]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 14 14:19:24 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/bir/dizin"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 dakika"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
60
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "ACME hesapları"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME hesapları/challenge"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "ACME Dizini"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR değerleri"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "API verisi"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "API yol öneki"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
111 msgid "API Token"
112 msgstr "API anahtarı"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
118 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
119 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
120 msgid "API Token Permission"
121 msgstr "API anahtar izni"
122
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
126 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
127 msgid "API Tokens"
128 msgstr "API anahtarları"
129
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
135 msgid ""
136 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
137 "interface!"
138 msgstr ""
139 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
140 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
141
142 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
143 msgid "API token"
144 msgstr "API anahtarı"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
147 msgid "APT Repositories"
148 msgstr "APT depoları"
149
150 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
151 msgid "Abort"
152 msgstr "İptal et"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
156 msgid "Accept TOS"
157 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
158
159 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
160 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
161 msgid "Access Control"
162 msgstr "Giriş Kontrolu"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
166 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
167 msgid "Account"
168 msgstr "Hesap"
169
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
171 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
172 msgid "Account Name"
173 msgstr "Hesap adı"
174
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
176 msgid "Account attribute name"
177 msgstr ""
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
182 msgid "Accounts"
183 msgstr "Hesaplar"
184
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
186 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
189 msgid "Action"
190 msgstr "Aksiyon"
191
192 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
197 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
198 msgstr ""
199
200 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
201 msgid "Action '{0}' successful"
202 msgstr ""
203
204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
205 msgid "Action Objects"
206 msgstr "Aksiyon Objeleri"
207
208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
212 msgid "Actions"
213 msgstr "Aksiyonlar"
214
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
218 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
219 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
223 msgid "Active"
224 msgstr "Aktif"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
227 msgid "Active Directory Server"
228 msgstr "Active Directory Sunucusu"
229
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
239 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
240 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
241 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
270 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
271 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
272 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
273 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
274 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
275 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
276 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
277 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
278 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
279 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
280 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
283 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
284 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
285 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
286 msgid "Add"
287 msgstr "Ekle"
288
289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
290 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
291 msgid "Add ACME Account"
292 msgstr "ACME hesabı ekle"
293
294 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
295 msgid "Add Datastore"
296 msgstr "Datastore ekle"
297
298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
299 msgid "Add EFI Disk"
300 msgstr "EFI Disk Ekle"
301
302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
303 #, fuzzy
304 msgid "Add NS"
305 msgstr "Kaset ekle"
306
307 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
308 msgid "Add Remote"
309 msgstr "Remote ekle"
310
311 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
314 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
315 msgid "Add Storage"
316 msgstr "Depolama ekle"
317
318 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
319 msgid "Add TLS received header"
320 msgstr ""
321
322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "TPM ekle"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
327 #, fuzzy
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Kaset ekle"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Kaset ekle"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #, fuzzy
349 msgid "Add as"
350 msgstr "Kaset ekle"
351
352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
353 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
354 msgid "Add as Datastore"
355 msgstr "Datastore olarak ekle"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
359 msgid "Add as Storage"
360 msgstr "Depolama olarak ekle"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
363 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
367 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
368 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
369
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
371 msgid ""
372 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
373 "Monitor tab."
374 msgstr ""
375 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
376 "yaratabilirsiniz."
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
381 msgid "Address"
382 msgstr "IP adresi"
383
384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
385 msgid "Addresses"
386 msgstr "IP adresleri"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
389 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
390 msgstr ""
391
392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Yönetim"
395
396 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
397 msgid "Administrator"
398 msgstr "Yönetici"
399
400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
401 msgid "Administrator EMail"
402 msgstr "Yönetici Email"
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
405 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
406 msgid "Advanced"
407 msgstr "Gelişmiş"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
410 msgid "Advertise subnets"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
414 msgid "Alert Flags"
415 msgstr ""
416
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
418 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
425 msgid "Alias"
426 msgstr "Takma ad"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
436 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
443 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
444 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
445 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
446 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
447 msgid "All"
448 msgstr "Tümü"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
451 #, fuzzy
452 msgid "All Cores"
453 msgstr "Çekirdekler"
454
455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
456 msgid "All Functions"
457 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
458
459 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
460 msgid "All OK"
461 msgstr ""
462
463 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
464 msgid "All OK (old)"
465 msgstr ""
466
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
468 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
469 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
470
471 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
472 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
473 msgstr ""
474
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
476 msgid "All data on the device will be lost!"
477 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
480 msgid "All except {0}"
481 msgstr "{0} haricinde hepsi"
482
483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
484 msgid "All failed"
485 msgstr "Tümü başarısız"
486
487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
488 msgid "Allocated"
489 msgstr "Ayrılan"
490
491 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
492 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
493 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
494 msgid "Allocation Policy"
495 msgstr "Tahsis şekli"
496
497 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
498 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
499 msgid "Allow HREFs"
500 msgstr "HREF'lere izin ver"
501
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
503 msgid "Allow local disk migration"
504 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
505
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
509 msgid "Allowed characters"
510 msgstr "İzin verilen karakterler"
511
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
513 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
514 msgid "Alphabetical"
515 msgstr ""
516
517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
520 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
522 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
523 msgid "Always"
524 msgstr "Her zaman"
525
526 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
527 msgid "An absolute path"
528 msgstr "Bir kesin yol"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
531 msgid "An error occurred during token registration."
532 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
533
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
535 msgid "Anonymous Search"
536 msgstr ""
537
538 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
539 msgid "Applies to new edits"
540 msgstr ""
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
544 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
545 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
547 msgid "Apply"
548 msgstr "Uygula"
549
550 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Her zaman uygula"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Ayarları uygula"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr ""
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
571 msgid "Arabic"
572 msgstr ""
573
574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
575 msgid "Architecture"
576 msgstr "Mimari"
577
578 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
579 msgid "Archive Filter"
580 msgstr "Arşiv filtresi"
581
582 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
583 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
584 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
588 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
589 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
590
591 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
592 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
593 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
596 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
597 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
598
599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
601 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
602 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
605 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
606 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
607 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
612 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
613 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
614 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
615
616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
617 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
618 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
621 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
622 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
623
624 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
625 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
626 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
630 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
631 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
635 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
636 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
639 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
640 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
641
642 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
643 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
644 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
645
646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
647 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
648 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
651 msgid "Assigned to LVs"
652 msgstr ""
653
654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
655 msgid ""
656 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
657 msgstr ""
658 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
659 "şifrenizi girin."
660
661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
662 msgid "Async IO"
663 msgstr ""
664
665 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
666 msgid "Attach orig. Mail"
667 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
668
669 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
670 msgid "Attachment Quarantine"
671 msgstr "Ek dosya karantinası"
672
673 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
674 #, fuzzy
675 msgid "Attachments"
676 msgstr "Ek dosya yok"
677
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
679 msgid "Attribute"
680 msgstr ""
681
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
686 msgid "Audio Device"
687 msgstr "Ses cihazı"
688
689 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
690 msgid "Auditor"
691 msgstr "Denetçi"
692
693 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
694 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
695 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
696 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
697 msgid "Auth ID"
698 msgstr ""
699
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
704 msgid "Auth-Provider Default"
705 msgstr ""
706
707 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
708 msgid "Authentication mode"
709 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
710
711 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
712 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
713 msgid "Auto-fill"
714 msgstr "Otomatik doldur"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
717 msgid "Auto-generate a client encryption key"
718 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
719
720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
722 msgid "Autocreate Users"
723 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
724
725 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
726 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
727 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
728 msgid "Autogenerate"
729 msgstr ""
730
731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
732 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
733 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
737 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
739 msgid "Automatic"
740 msgstr "Otomatik"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
743 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
744 msgstr ""
745
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
747 #, fuzzy
748 msgid "Automatically"
749 msgstr "Otomatik"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
752 msgid "Autoscale Mode"
753 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
757 msgid "Autostart"
758 msgstr "Otomatik Başlat"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
761 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
762 msgid "Avail"
763 msgstr "Uygun"
764
765 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
766 msgid "Available"
767 msgstr "Müsait"
768
769 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
770 msgid "Available Objects"
771 msgstr "Mevcut Objeler"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
774 #, fuzzy
775 msgid "Available recovery keys: {0}"
776 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
777
778 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
779 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
780 msgid "Avg. Mail Processing Time"
781 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
782
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
785 msgid "B"
786 msgstr ""
787
788 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
789 msgid "BCC"
790 msgstr ""
791
792 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
793 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
795 msgid "Back"
796 msgstr "Geri"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
799 #, fuzzy
800 msgid "Back Address"
801 msgstr "IP adresi"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
804 msgid "Backend Driver"
805 msgstr ""
806
807 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
808 #, fuzzy
809 msgid "Background"
810 msgstr "Yedekleme sayısı"
811
812 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
813 msgid "Backing Path"
814 msgstr ""
815
816 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
817 msgid "Backscatter Score"
818 msgstr ""
819
820 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
821 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
822 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
829 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
832 msgid "Backup"
833 msgstr "Yedekleme"
834
835 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
836 msgid "Backup Count"
837 msgstr "Yedekleme sayısı"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
840 msgid "Backup Details"
841 msgstr "Yedekleme detayları"
842
843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
844 msgid "Backup Group"
845 msgstr "Yedekleme grubu"
846
847 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
848 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
849 msgid "Backup Groups"
850 msgstr "Yedekleme grupları"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
855 msgid "Backup Job"
856 msgstr "Yedekleme İşi"
857
858 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
859 msgid "Backup Jobs"
860 msgstr "Yedekleme İşleri"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
863 msgid "Backup Notes"
864 msgstr "Yedekleme notları"
865
866 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
867 msgid "Backup Now"
868 msgstr "Şimdi Yedekle"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
871 msgid "Backup Restore"
872 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
875 msgid "Backup Retention"
876 msgstr "Yedekleme tutma"
877
878 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
879 msgid "Backup Server"
880 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
883 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
884 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
885 msgid "Backup Time"
886 msgstr "Yedekleme zamanı"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
889 msgid "Backup content type not available for this storage."
890 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
891
892 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
893 msgid "Backup now"
894 msgstr "Şimdi Yedekle"
895
896 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
897 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
898 msgstr ""
899
900 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
901 msgid "Backup/Restore"
902 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
905 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
906 msgid "Backups"
907 msgstr "Yedeklemeler"
908
909 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
910 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
911 msgid "Bad Chunks"
912 msgstr ""
913
914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
915 msgid "Bad Request"
916 msgstr ""
917
918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
919 msgid "Ballooning Device"
920 msgstr ""
921
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
923 msgid "Bandwidth"
924 msgstr "Bant genişliği"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
927 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
928 msgid "Bandwidth Limit"
929 msgstr "Bant genişliği limiti"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
932 msgid "Bandwidth Limits"
933 msgstr "Bant genişliği limitleri"
934
935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
937 msgid "Barcode Label"
938 msgstr ""
939
940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
941 msgid "Barcode-Label Media"
942 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
943
944 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
945 msgid "Base DN"
946 msgstr "Temel alan adı"
947
948 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
949 msgid "Base DN for Groups"
950 msgstr ""
951
952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
954 msgid "Base Domain Name"
955 msgstr "Temel alan adı"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
958 msgid "Base storage"
959 msgstr "Temel depolama"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
962 msgid "Base volume"
963 msgstr "Temel volume"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
966 msgid "Basic"
967 msgstr "Temel"
968
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
970 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
971 msgid "Batch Size (b)"
972 msgstr "Parti boyutu"
973
974 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
975 msgid "Before Queue Filtering"
976 msgstr ""
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
979 #, fuzzy
980 msgid "Bind Domain Name"
981 msgstr "Temel alan adı"
982
983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
984 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
985 msgid "Bind Password"
986 msgstr "Bind Şifresi"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
989 msgid "Bind User"
990 msgstr "Bind Kullanıcısı"
991
992 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
993 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
994 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
995 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
996 msgid "Blacklist"
997 msgstr "Karaliste"
998
999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1000 msgid "Block Device"
1001 msgstr "Blok cihazı"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1004 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1005 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1006 msgid "Block Size"
1007 msgstr "Blok boyutu"
1008
1009 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1010 msgid "Block encrypted archives and documents"
1011 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
1012
1013 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1014 msgid "Body"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1018 msgid "Bond Mode"
1019 msgstr "Bond modu"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1023 msgid "Boot Order"
1024 msgstr "Boot sırası"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1027 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1028 msgid "Bootdisk size"
1029 msgstr "Bootdisk Boyutu"
1030
1031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1032 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1035 msgid "Bounces"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1042 msgid "Bridge"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1047 msgid "Bridge ports"
1048 msgstr "Bridge portları"
1049
1050 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1051 msgid "Browse"
1052 msgstr "İncele"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1055 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1056 msgid "Bucket"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1060 msgid "Build time"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1064 msgid "Built-In"
1065 msgstr "Dahili"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1068 msgid "Bulk Actions"
1069 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1075 msgid "Bulk Migrate"
1076 msgstr "Toplu Taşı"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Bulk Shutdown"
1084 msgstr "Kapat"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1087 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1088 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1089 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1090 msgid "Bulk Start"
1091 msgstr "Toplu Başlat"
1092
1093 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1094 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1095 msgid "Burst In"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1099 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1100 msgid "Burst Out"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1104 msgid "Bus/Device"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1109 msgid "CD/DVD Drive"
1110 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1111
1112 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1114 msgid "CIDR"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1119 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1123 msgid "CPU"
1124 msgstr "İşlemci"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1127 #, fuzzy
1128 msgid "CPU Affinity"
1129 msgstr "İşlemci limiti"
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1133 msgid "CPU limit"
1134 msgstr "İşlemci limiti"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1138 msgid "CPU units"
1139 msgstr "İşlemci üniteleri"
1140
1141 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1142 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1143 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1144 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1145 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1146 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1150 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1151 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1152 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1153 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1155 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1156 msgid "CPU usage"
1157 msgstr "İşlemci kullanımı"
1158
1159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1162 msgid "CPU(s)"
1163 msgstr "İşlemci(ler)"
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1166 msgid "CRM State"
1167 msgstr "CRM Durumu"
1168
1169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1170 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1171 msgid "CT"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1175 msgid "CT Templates"
1176 msgstr "CT Şablonları"
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1179 msgid "CT Volumes"
1180 msgstr "CT Volumeleri"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1183 msgid "Cache"
1184 msgstr "Önbellek"
1185
1186 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Cancel Edit"
1189 msgstr "İptal"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1192 msgid "Cannot remove disk image."
1193 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1196 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1197 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1200 msgid "Cannot use reserved pool name"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1204 msgid "Capacity"
1205 msgstr "Kapasite"
1206
1207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1209 msgid "Cartridge Memory"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1214 msgid "Case-Sensitive"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Catalan"
1220 msgstr "Medyayı katalogla"
1221
1222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1223 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1224 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1225 msgid "Catalog"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1229 msgid "Catalog Media"
1230 msgstr "Medyayı katalogla"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1233 msgid "Ceph Pool"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1237 msgid "Ceph Version"
1238 msgstr "Ceph sürümü"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1241 msgid "Ceph cluster configuration"
1242 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1245 msgid "Ceph in the cluster"
1246 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1249 msgid "Ceph version to install"
1250 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1253 msgid "CephFS"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1258 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1259 msgid "Certificate"
1260 msgstr "Sertifika"
1261
1262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1264 msgid "Certificate Chain"
1265 msgstr "Sertifika zinciri"
1266
1267 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1269 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1270 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1271 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1272 msgid "Certificates"
1273 msgstr "Sertifikalar"
1274
1275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1277 msgid "Challenge Plugins"
1278 msgstr "Challenge eklentileri"
1279
1280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1282 msgid "Challenge Type"
1283 msgstr "Challenge tipi"
1284
1285 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1286 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1287 msgid "Change Owner"
1288 msgstr "Sahip değiştir"
1289
1290 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1291 msgid "Change Password"
1292 msgstr "Şifre değiştir"
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1295 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Change Protection"
1298 msgstr "Korunma"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1301 msgid "Change global Ceph flags"
1302 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1303
1304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1305 msgid "Change owner of '{0}'"
1306 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1307
1308 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1309 msgid "Change protection of '{0}'"
1310 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1311
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1314 msgid "Changelog"
1315 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1316
1317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1318 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1319 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1320 msgid "Changer"
1321 msgstr "Değiştirici"
1322
1323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1324 msgid "Changers"
1325 msgstr "Değiştiriciler"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1330 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1331
1332 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1333 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1334 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1335
1336 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1337 msgid "Channel"
1338 msgstr "Kanal"
1339
1340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1341 msgid "Character Device"
1342 msgstr "Karakter cihazı"
1343
1344 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1345 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1346 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1347 msgid "Check"
1348 msgstr "Kontrol"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1351 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1352 msgid "Checksum"
1353 msgstr "Sağlama toplamı"
1354
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1356 msgid "Chinese (Simplified)"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1360 msgid "Chinese (Traditional)"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1364 msgid "Choose Device"
1365 msgstr "Cihaz seçin"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1368 msgid "Choose Port"
1369 msgstr "Port Seçin"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1372 msgid ""
1373 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1374 "Container."
1375 msgstr ""
1376 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1377 "mı istediğinizi seçin."
1378
1379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1380 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1381 msgid "Chunk Order"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1385 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1386 msgid "Circle"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1390 msgid "ClamAV"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1394 msgid "ClamAV update"
1395 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1398 msgid "Class"
1399 msgstr "Sınıf"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1402 msgid "Clean"
1403 msgstr "Temiz"
1404
1405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1406 msgid "Clean Drive"
1407 msgstr "Diski Temizle"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1410 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1411 msgid "Cleanup Disks"
1412 msgstr "Diskleri temizle"
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1415 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1416 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1417
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1420 msgid "Clear Filter"
1421 msgstr "Filtreyi temizle"
1422
1423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1424 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1425 msgid "Clear Status"
1426 msgstr "Durumu temizle"
1427
1428 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1429 msgid "Client"
1430 msgstr "İstemci"
1431
1432 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1433 msgid "Client Connection Count Limit"
1434 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1435
1436 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1437 msgid "Client Connection Rate Limit"
1438 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1439
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1442 msgid "Client ID"
1443 msgstr "İstemci ID"
1444
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1447 msgid "Client Key"
1448 msgstr "İstemci anahtarı"
1449
1450 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1451 msgid "Client Message Rate Limit"
1452 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1459 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1462 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1463 msgid "Clone"
1464 msgstr "Klonla"
1465
1466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1467 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1468 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1469 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1470 msgid "Close"
1471 msgstr "Kapat"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1477 msgid "CloudInit Drive"
1478 msgstr "Cloudinit Diski"
1479
1480 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1484 msgid "Cluster"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1489 msgid "Cluster Administration"
1490 msgstr "Cluster Yönetimi"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1493 msgid "Cluster Information"
1494 msgstr "Cluster Bilgisi"
1495
1496 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1497 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1499 msgid "Cluster Join"
1500 msgstr "Cluster Katıl"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1503 msgid "Cluster Join Information"
1504 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1508 msgid "Cluster Name"
1509 msgstr "Cluster Adı"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1513 msgid "Cluster Network"
1514 msgstr "Cluster Ağı"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1517 msgid "Cluster Nodes"
1518 msgstr "Cluster Üyeleri"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1523 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1524
1525 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1526 msgid "Cluster Resources (average)"
1527 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1530 msgid ""
1531 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1532 "enterprise repository."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1536 msgid ""
1537 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1538 msgstr ""
1539 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1540 "yenileyin!"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1543 msgid "Cluster log"
1544 msgstr "Cluster günlüğü"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1547 msgid "Collapse All"
1548 msgstr "Hepsini kapat"
1549
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1552 msgid "Color Overrides"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1557 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1558 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1559 msgid "Color Theme"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1563 msgid "Command"
1564 msgstr "Komut"
1565
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1574 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1575 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1576 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1577 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1578 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1580 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1581 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1582 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1583 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1599 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1600 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1601 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1602 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1603 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1604 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1610 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1612 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1613 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1614 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1615 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1616 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1617 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1618 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1619 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1620 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1621 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1622 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1623 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1624 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1625 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1626 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1627 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1628 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1629 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1630 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1631 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1632 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1633 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1634 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1635 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1636 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1637 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1638 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1639 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1640 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1642 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1643 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1644 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1645 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1646 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1647 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1648 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1649 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1650 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1651 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1652 msgid "Comment"
1653 msgstr "Yorum"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1656 msgid "Community"
1657 msgstr "Topluluk"
1658
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1660 msgid "Components"
1661 msgstr "Bileşenler"
1662
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1666 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1668 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1669 msgid "Compression"
1670 msgstr "Sıkıştırma"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1673 msgid "Config Version"
1674 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1677 msgid "Config locked ({0})"
1678 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1679
1680 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1682 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1683 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1684 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1687 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1688 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1689 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1690 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1691 msgid "Configuration"
1692 msgstr "Yapılandırma"
1693
1694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1695 msgid "Configuration Database"
1696 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1699 msgid "Configuration Unsupported"
1700 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1701
1702 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1703 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1704 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1707 msgid "Configure"
1708 msgstr "Yapılandır"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1711 msgid "Configure Ceph"
1712 msgstr "Ceph Yapılandır"
1713
1714 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1715 msgid "Configure Scheduled Backup"
1716 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1717
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1719 msgid "Configured"
1720 msgstr "Yapılandırılmış"
1721
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1724 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1725 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1726 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1732 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1736 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1737 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1738 msgid "Confirm"
1739 msgstr "Onayla"
1740
1741 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1742 msgid "Confirm Password"
1743 msgstr "Şifreyi onayla"
1744
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1747 msgid "Confirm Second Factor"
1748 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1749
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1751 msgid "Confirm TFA Removal"
1752 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1753
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1755 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1757 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1758 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1759 msgid "Confirm password"
1760 msgstr "Şifreyi onayla"
1761
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1767 msgid "Confirm your ({0}) password"
1768 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1769
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1776 msgid "Connection error"
1777 msgstr "İletişim hatası"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1780 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1781 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1782
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1786 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1791 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1792 msgid "Console"
1793 msgstr "Konsol"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1796 msgid "Console Viewer"
1797 msgstr "Konsol"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1802 msgid "Console mode"
1803 msgstr "Konsol modu"
1804
1805 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1806 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1807 msgid "Contact"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1811 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1812 msgid "Container"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1816 msgid "Container template"
1817 msgstr "Container şablonu"
1818
1819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1820 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1821 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1835 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1836 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1842 msgid "Content"
1843 msgstr "İçerik"
1844
1845 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1846 msgid "Content Type"
1847 msgstr "İçerik Tipi"
1848
1849 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1850 msgid "Content Type Filter"
1851 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1852
1853 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1854 msgid "Continue"
1855 msgstr "Devam"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1859 msgid "Controller"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1863 msgid "Controllers"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1872 msgid "Convert to template"
1873 msgstr "Şablona çevir"
1874
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1877 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1878 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1879 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1880 msgid "Copy"
1881 msgstr "Kopyala"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1884 msgid "Copy Information"
1885 msgstr "Kopyala"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1888 msgid "Copy Key"
1889 msgstr "Anahtarı kopyala"
1890
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1892 msgid "Copy Recovery Keys"
1893 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1896 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1897 msgid "Copy Secret Value"
1898 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1901 msgid "Copy data"
1902 msgstr "Veri kopyala"
1903
1904 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1905 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1906 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1909 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1910 msgstr ""
1911 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1912 "kullanın."
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1917 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1918 msgid "Cores"
1919 msgstr "Çekirdekler"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1923 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1924 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1925
1926 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1927 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1928 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1929 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1930 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1931 msgid "Count"
1932 msgstr "Sayaç"
1933
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1937 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1938 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1939 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1940 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1941 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1962 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1964 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1965 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1966 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1967 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1970 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1972 msgid "Create"
1973 msgstr "Oluştur"
1974
1975 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1976 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1977 msgid "Create CT"
1978 msgstr "CT Oluştur"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1981 msgid "Create CephFS"
1982 msgstr "CephFS Oluştur"
1983
1984 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1986 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1987 msgid "Create Cluster"
1988 msgstr "Cluster Oluştur"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1991 msgid "Create Device Nodes"
1992 msgstr "Device node oluştur"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1995 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1996 msgid "Create VM"
1997 msgstr "VM Oluştur"
1998
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2002 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2003 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2004 msgid "Created"
2005 msgstr "Oluşturuldu"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Creation time"
2010 msgstr "Oluştur"
2011
2012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2013 msgid "Current Auth ID"
2014 msgstr "Mevcut Auth ID"
2015
2016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2017 msgid "Current User"
2018 msgstr "Mevcut kullanıcı"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2021 msgid "Current layout"
2022 msgstr "Mevcut görünüş"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2025 msgid "Current state will be lost."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2029 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2030 msgid "Custom"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2034 msgid "Custom Rule Score"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2038 msgid "Custom Scores"
2039 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2042 msgid "D.Port"
2043 msgstr "Hedef port"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2046 msgid "DB Disk"
2047 msgstr "Veritabanı diski"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2050 msgid "DB size"
2051 msgstr "Veritabanı boyutu"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2055 msgid "DHCP"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2059 msgid "DKIM"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2063 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2067 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2068 msgid "DNS"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2072 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2073 msgid "DNS API"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2077 msgid "DNS TXT Record"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2083 msgid "DNS domain"
2084 msgstr "DNS alan adı"
2085
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2093 msgid "DNS server"
2094 msgstr "DNS Sunucusu"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2098 msgid "DNS servers"
2099 msgstr "DNS Sunucuları"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2102 msgid "DNS zone"
2103 msgstr "DNS alan adı"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2106 msgid "DNS zone prefix"
2107 msgstr "DNS alan öneki"
2108
2109 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2110 msgid "DNSBL Sites"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2114 msgid "DNSBL Threshold"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Daily"
2120 msgstr "günlük"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2123 msgid "Damaged"
2124 msgstr "Hasarlı"
2125
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Danish"
2129 msgstr "Sonlandır"
2130
2131 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2132 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2133 msgid "Dark-mode filter"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2137 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2138 msgid "Dashboard"
2139 msgstr "Kontrol paneli"
2140
2141 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2142 msgid "Dashboard Options"
2143 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2146 msgid "Dashboard Storages"
2147 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Data Devs"
2152 msgstr "Meta Data sunucuları"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Data Pool"
2157 msgstr "Medya havuzu"
2158
2159 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2160 msgid "Database Mirror"
2161 msgstr "Veritabanı aynası"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2164 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2165 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2166 msgid "Datacenter"
2167 msgstr "Verimerkezi"
2168
2169 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2170 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2174 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2175 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2176 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2178 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2179 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2180 msgid "Datastore"
2181 msgstr "Datastore"
2182
2183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2184 msgid "Datastore Mapping"
2185 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2186
2187 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2188 msgid "Datastore Options"
2189 msgstr "Datastore seçenekleri"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2192 msgid "Datastore Usage"
2193 msgstr "Datastore kullanımı"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2196 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2197 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2201 msgid "Datastore is not available"
2202 msgstr "Datastore mevcut değil"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2205 msgid "Datastores"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2209 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2210 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2211 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2213 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2214 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2215 msgid "Date"
2216 msgstr "Tarih"
2217
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2220 msgid "Day"
2221 msgstr "Gün"
2222
2223 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2224 msgid "Days"
2225 msgstr "Günler"
2226
2227 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2228 msgid "Days to show"
2229 msgstr "Gösterilecek günler"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2232 msgid "Deactivate"
2233 msgstr "Devre dışı bırak"
2234
2235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2236 msgid "Deactivate {0} Account"
2237 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2238
2239 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2240 msgid "Decode"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2244 msgid "Deduplication"
2245 msgstr "Tekilleştirme"
2246
2247 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2248 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2249 msgid "Deduplication Factor"
2250 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2253 msgid "Deep Scrub"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2257 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2263 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2269 msgid "Default"
2270 msgstr "Varsayılan"
2271
2272 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2273 msgid "Default (Always)"
2274 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2275
2276 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Default (Errors)"
2279 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2280
2281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2282 msgid "Default Datastore"
2283 msgstr "Varsayılan datastore"
2284
2285 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2286 msgid "Default Language"
2287 msgstr "Varsayılan dil"
2288
2289 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Default Namespace"
2292 msgstr "Ad alanı"
2293
2294 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2295 msgid "Default Relay"
2296 msgstr "Varsayılan relay"
2297
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2300 msgid "Default Sync Options"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2304 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2305 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2306 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2307 msgstr ""
2308 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2309
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2311 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2315 msgid "Defaults to origin"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2319 msgid "Defaults to requesting host URI"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2323 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2324 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2325
2326 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2327 msgid "Deferred Mail"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2331 msgid "Delay"
2332 msgstr "Gecikme"
2333
2334 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2335 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2339 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2340 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2341 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2342 msgid "Delete"
2343 msgstr "Sil"
2344
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2346 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2347 msgid "Delete Custom Certificate"
2348 msgstr "Özel sertifika sil"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2352 msgid "Delete Snapshot"
2353 msgstr "Snapshot Sil"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Delete all Backup Groups"
2358 msgstr "Yedekleme grupları"
2359
2360 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2361 msgid "Delete all Messages"
2362 msgstr "Tüm mesajları sil"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2365 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2366 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2369 msgid "Delete existing encryption key"
2370 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2373 msgid "Delete source"
2374 msgstr "Kaynağı sil"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2377 msgid ""
2378 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2379 "created with it!"
2380 msgstr ""
2381 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2382 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2383
2384 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2385 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2386 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2387 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2388 msgid "Deliver"
2389 msgstr "Teslim et"
2390
2391 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2392 msgid "Deliver to"
2393 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2396 msgid "Dense"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2409 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2410 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2413 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2414 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2415 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2417 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2419 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2420 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2421 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2422 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2423 msgid "Description"
2424 msgstr "Açıklama"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2427 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2428 msgid "Description of the job"
2429 msgstr "İş açıklaması"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2432 msgid "Dest. port"
2433 msgstr "Hedef port"
2434
2435 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2436 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2439 msgid "Destination"
2440 msgstr "Hedef"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2454 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2456 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2458 msgid "Destroy"
2459 msgstr "Yok et"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2462 msgid "Destroy '{0}'"
2463 msgstr "'{0}' yok et"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Destroy MON"
2468 msgstr "MDS yok et"
2469
2470 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2473 msgstr "'{0}' yok et"
2474
2475 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2476 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2480 msgid "Destroy image from unknown guest"
2481 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2482
2483 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2484 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2485 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2489 msgid "Detach"
2490 msgstr "Çıkart"
2491
2492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2494 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2495 msgid "Detail"
2496 msgstr "Detay"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2502 msgid "Details"
2503 msgstr "Detaylar"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2506 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2513 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2514 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2515 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2519 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2520 msgid "Device"
2521 msgstr "Cihaz"
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2524 msgid "Device Class"
2525 msgstr "Cihaz sınıfı"
2526
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2528 msgid "Device Ineligible"
2529 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2530
2531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Device node"
2534 msgstr "Cihaz"
2535
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2538 msgid "Devices"
2539 msgstr "Cihazlar"
2540
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2542 msgid "Digits"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2546 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2548 msgid "Direction"
2549 msgstr "Yön"
2550
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2555 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2556 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2557 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2558 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2559 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2560 msgid "Directory"
2561 msgstr "Dizin"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2564 msgid "Directory Storage"
2565 msgstr "Klasör depolama"
2566
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
2569 msgid "Disable"
2570 msgstr "Devre dışı bırak"
2571
2572 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2573 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2574 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2577 msgid "Disable arp-nd suppression"
2578 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2579
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2582 msgid "Disabled"
2583 msgstr "Devre dışı"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2586 msgid ""
2587 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2588 "Proceed with caution."
2589 msgstr ""
2590 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2591 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2594 msgid "Discard"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2598 msgid "Discard address verification database"
2599 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2600
2601 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2602 msgid "Disclaimer"
2603 msgstr "Feragatname"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2607 msgid "Disconnect"
2608 msgstr "Bağlantı kes"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Disconnected"
2613 msgstr "Bağlantı kes"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2617 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2619 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2620 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2621 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2625 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2626 msgid "Disk"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Disk Action"
2632 msgstr "Aksiyon"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2635 msgid "Disk IO"
2636 msgstr "Disk G/Ç"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2639 msgid "Disk Move"
2640 msgstr "Disk taşıma"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2643 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2647 msgid "Disk image"
2648 msgstr "Disk Imajı"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2651 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2652 msgid "Disk size"
2653 msgstr "Disk Boyutu"
2654
2655 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2656 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2657 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2658 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2659 msgid "Disk usage"
2660 msgstr "Disk kullanımı"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2663 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2665 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2666 msgid "Disks"
2667 msgstr "Diskler"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2671 msgid "Display"
2672 msgstr "Ekran"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2675 msgid "Dns"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2679 msgid "Dns prefix"
2680 msgstr "DNS öneki"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2683 msgid "Dns server"
2684 msgstr "DNS Sunucusu"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2687 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2688 msgid "Do not encrypt backups"
2689 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2692 msgid "Do not use any media"
2693 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2694
2695 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2696 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2697 msgid "Documentation"
2698 msgstr "Dokümanlar"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2701 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2702 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2705 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2706 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2707
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2711 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2712 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2713 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2714 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2715 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2716 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2717 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2718 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2719 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2720 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2723 msgid "Domain"
2724 msgstr "Alan adı"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2727 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2731 msgid "Done"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2735 msgid "Down"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2740 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2741 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2742 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2745 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2746 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2747 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2748 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2749 msgid "Download"
2750 msgstr "İndir"
2751
2752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2753 msgid "Download '{0}'"
2754 msgstr "'{0}' İndir"
2755
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Download as"
2759 msgstr "İndir"
2760
2761 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2762 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2763 msgid "Download from URL"
2764 msgstr "URL'den indir"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2767 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2768 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2772 msgid "Drag and drop to reorder"
2773 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2774
2775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2778 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2783 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2784 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2785 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2786 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2787 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2788 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2792 msgid "Drive"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2796 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2797 msgid "Drive Number"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2801 msgid "Drive is busy"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2805 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2806 msgid "Drives"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2810 msgid "Dry Run"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2814 msgid "Dummy Device"
2815 msgstr "Dummy cihaz"
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2818 msgid "Duplicate link address not allowed."
2819 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2820
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2822 msgid "Duplicate link number not allowed."
2823 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2824
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2828 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2829 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2830 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2831 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2832 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2834 msgid "Duration"
2835 msgstr "Süre"
2836
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2838 msgid "Dutch"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2842 msgid "Dynamic"
2843 msgstr "Dinamik"
2844
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2847 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2848 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2849 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2850 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2852 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2853 msgid "E-Mail"
2854 msgstr "E-Posta"
2855
2856 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2857 msgid "E-Mail Processing"
2858 msgstr "E-Posta İşleme"
2859
2860 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2861 msgid "E-Mail Volume"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2865 msgid "E-Mail address"
2866 msgstr "E-Posta adresi"
2867
2868 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2869 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2873 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2874 msgid "E-Mail attribute"
2875 msgstr "E-Posta niteliği"
2876
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2878 msgid "EB"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2884 msgid "EFI Disk"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2888 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2889 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2892 msgid "EFI Storage"
2893 msgstr "EFI Depolama"
2894
2895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2896 msgid "EMail 'From:'"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2900 msgid "EMail attribute name(s)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2912 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2913 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2914 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2915 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2916 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2917 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2918 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2919 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2920 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2921 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2922 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2923 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2943 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2945 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2950 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2951 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2952 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2953 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2954 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2964 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2965 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2966 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2967 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2968 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2969 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2970 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2971 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2972 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2973 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2974 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2975 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2976 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2977 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2978 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2979 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2981 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2982 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2983 msgid "Edit"
2984 msgstr "Düzenle"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2987 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2988 msgid "Edit Notes"
2989 msgstr "Notları düzenle"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Edit Tags"
2994 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2995
2996 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2997 msgid "Edit dashboard settings"
2998 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2999
3000 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3001 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3002 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
3003
3004 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3005 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3006 msgid "Editable"
3007 msgstr "Düzenlenebilir"
3008
3009 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3010 msgid "Egress"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3014 msgid "EiB"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3018 msgid ""
3019 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3020 msgstr ""
3021 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
3022 "paketinin yüklü olması gerekir)"
3023
3024 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3025 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3026 msgid "Eject"
3027 msgstr "Çıkart"
3028
3029 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3031 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3032 msgid "Eject Media"
3033 msgstr "Medyayı çıkar"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3036 msgid "Email"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3040 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3041 msgid "Email from address"
3042 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
3043
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
3046 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3050 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3052 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3053 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3054 msgid "Enable"
3055 msgstr "Etkinleştir"
3056
3057 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3058 msgid "Enable DKIM Signing"
3059 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3062 msgid "Enable NUMA"
3063 msgstr "NUMA Etkinleştir"
3064
3065 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3066 msgid "Enable TLS"
3067 msgstr "TLS Etkinleştir"
3068
3069 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3070 msgid "Enable TLS Logging"
3071 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
3072
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3074 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3076 msgid "Enable new"
3077 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3081 msgid "Enable new users"
3082 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
3083
3084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3085 msgid "Enable quota"
3086 msgstr "Kota Etkinleştir"
3087
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3092 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3093 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3094 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3095 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3106 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3107 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3115 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3116 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3117 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3118 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3119 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3120 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3121 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3122 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3123 msgid "Enabled"
3124 msgstr "Etkin"
3125
3126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3127 msgid "Enabled for Windows"
3128 msgstr "Windows için Etkin"
3129
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3131 msgid "Encrypt OSD"
3132 msgstr "OSD'yi şifrele"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3135 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3136 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3138 msgid "Encrypted"
3139 msgstr "Şifrelenmiş"
3140
3141 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3142 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3143 msgid "Encryption"
3144 msgstr "Şifreleme"
3145
3146 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3147 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3148 msgid "Encryption Fingerprint"
3149 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3152 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3153 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3154 msgid "Encryption Key"
3155 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3156
3157 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3158 msgid "Encryption Keys"
3159 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3160
3161 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3162 msgid "End"
3163 msgstr "Son"
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3168 msgid "End Time"
3169 msgstr "Bitiş Saati"
3170
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3172 msgid "English"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3176 msgid "Enter URL to download"
3177 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3178
3179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3180 msgid "Enterprise (recommended)"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3184 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3185 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3188 msgid "Entropy source"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3195 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3196 msgid "Entry"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3200 msgid "Erase data"
3201 msgstr "Verileri sil"
3202
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3233 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3234 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3235 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3236 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3237 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3238 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3239 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3240 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3241 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3242 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3243 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3244 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3245 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3246 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3247 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3272 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3275 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3276 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3277 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3278 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3285 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3289 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3291 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3292 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3293 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3294 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3295 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3306 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3308 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3311 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3313 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3314 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3315 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3316 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3317 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3319 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3320 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3321 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3322 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3323 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3324 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3326 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3327 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3328 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3329 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3332 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3333 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3334 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3335 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3336 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3339 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3340 msgid "Error"
3341 msgstr "Hata"
3342
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3345 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3346 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3347 msgid "Errors"
3348 msgstr "Hatalar"
3349
3350 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3351 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3352 msgid "Estimated Full"
3353 msgstr "Tahmini dolum"
3354
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3356 msgid "Euskera (Basque)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3360 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3361 msgid "Every Saturday"
3362 msgstr "Her cumartesi"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3365 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3366 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3367 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3368 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3369 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3370 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3371 msgid "Every day"
3372 msgstr "Her gün"
3373
3374 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3375 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3376 msgid "Every first Saturday of the month"
3377 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3380 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3381 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3382 msgid "Every first day of the Month"
3383 msgstr "Ayın ilk gününde"
3384
3385 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3386 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3387 msgid "Every hour"
3388 msgstr "Saatte bir"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3391 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3392 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3393 msgid "Every two hours"
3394 msgstr "İki saatte bir"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3397 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3398 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3399 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3400 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3401 msgid "Every {0} minutes"
3402 msgstr "{0} dakikada bir"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3415 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3416 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3417 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3418 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3419 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3421 msgid "Example"
3422 msgstr "Örnek"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3426 msgid "Exclude selected VMs"
3427 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3428
3429 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3430 msgid "Existing LDAP address"
3431 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3434 msgid "Existing volume groups"
3435 msgstr "Varolan volume grupları"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3438 msgid "Exit Nodes"
3439 msgstr "Çıkış sunucuları"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3442 msgid "Exit Nodes local routing"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3446 msgid "Expand All"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3450 msgid "Experimental"
3451 msgstr "Deneysel"
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3454 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3456 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3457 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3458 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3459 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3460 msgid "Expire"
3461 msgstr "Sona erme"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3467 msgid "Expires"
3468 msgstr "Sona erme"
3469
3470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3471 msgid "Export"
3472 msgstr "Dışa aktar"
3473
3474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3475 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3476 msgid "Export Media-Set"
3477 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3478
3479 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3480 msgid "External SMTP Port"
3481 msgstr "Harici SMTP Portu"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3484 msgid "Extra ID"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Extract Text from Attachments"
3490 msgstr "Ek dosya yok"
3491
3492 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3493 msgid "FQDN or IP-address"
3494 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3497 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3498 msgid "FS Name"
3499 msgstr "FS Adı"
3500
3501 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3502 msgid "Factory Defaults"
3503 msgstr "Varsayılan"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3506 msgid "Failed"
3507 msgstr "Başarısız"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3510 msgid "Failing"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3516 msgid "Fallback Server"
3517 msgstr "Fallback Sunucu"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3520 msgid "Fallback from storage config"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3524 msgid "Family"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
3528 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3529 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3533 msgid "Features"
3534 msgstr "Özellikler"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3537 msgid "Fencing"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3541 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3542 msgid "Field"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3546 msgid "Fields"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3552 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3553 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3555 msgid "File"
3556 msgstr "Dosya"
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3559 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3560 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3561 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3562 msgid "File Restore"
3563 msgstr "Dosya geri yükleme"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3566 msgid "File Restore Download"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3571 msgid "File name"
3572 msgstr "Dosya adı"
3573
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3575 msgid ""
3576 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3577 "instead."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3581 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3582 msgid "File size"
3583 msgstr "Dosya boyutu"
3584
3585 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3586 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3587 msgid "Filename"
3588 msgstr "Dosya adı"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3591 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3593 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3594 msgid "Filesystem"
3595 msgstr "Dosya sistemi"
3596
3597 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3598 msgid "Filetype"
3599 msgstr "Dosya tipi"
3600
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3602 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3603 msgid "Filter"
3604 msgstr "Filtre"
3605
3606 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3607 msgid "Filter Type"
3608 msgstr "Filtre tipi"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3611 msgid "Filter VMID"
3612 msgstr "VMID Filtrele"
3613
3614 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3615 msgid "Filter Value"
3616 msgstr "Filtre değeri"
3617
3618 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3619 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3624 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3625 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3628 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3632 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3633 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3634 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3635 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3636 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3637 msgid "Fingerprint"
3638 msgstr "Parmakizi"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3641 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3642 msgid "Finish"
3643 msgstr "Sonlandır"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Finish Edit"
3648 msgstr "Sonlandır"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3657 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3660 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3661 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3662 msgid "Firewall"
3663 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Firmware"
3668 msgstr "Donanım"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3671 msgid "First Ceph monitor"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3676 msgid "First Name"
3677 msgstr "Adı"
3678
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3680 #, fuzzy
3681 msgid "First Name attribute"
3682 msgstr "Adı"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3685 msgid "First Saturday each month"
3686 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3689 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3690 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3691 msgid "First day of the year"
3692 msgstr "Yılın ilk günü"
3693
3694 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3695 msgid "Fixed"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3699 msgid "Flags"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3703 msgid "Floppy"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3707 msgid "Flush"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3711 msgid "Flush Queue"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3715 msgid "Folder View"
3716 msgstr "Klasör Görünümü"
3717
3718 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3719 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3720 msgid "Font-Family"
3721 msgstr "Font ailesi"
3722
3723 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3724 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3725 msgid "Font-Size"
3726 msgstr "Boyut"
3727
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3729 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3730 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3731
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3735 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3736 msgstr ""
3737 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3740 msgid "Force"
3741 msgstr "Zorla"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Force Stop"
3746 msgstr "Zorla"
3747
3748 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3749 msgid "Force all Tapes"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3753 msgid "Force new Media-Set"
3754 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3757 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3761 msgid "Forget Snapshot"
3762 msgstr "Snapshot'u unut"
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3765 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3766 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3767
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3770 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3771 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3772 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3777 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3779 msgid "Format"
3780 msgstr "Format"
3781
3782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3783 msgid "Format media"
3784 msgstr "Medyayı formatla"
3785
3786 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3787 msgid "Format/Erase"
3788 msgstr "Formatla/Sil"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3791 msgid "Fragmentation"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3795 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3796 msgid "Free"
3797 msgstr "Boş"
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3802 msgid "Freeze CPU at startup"
3803 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3806 msgid ""
3807 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3808 "disk backups."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3812 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3816 msgid "French"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3820 msgid "Fri"
3821 msgstr "Cuma"
3822
3823 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3824 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3825 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3826 msgid "From"
3827 msgstr "Kimden"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3830 msgid "From Backup"
3831 msgstr "Yedekten"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3837 #, fuzzy
3838 msgid "From Device"
3839 msgstr "Cihaz"
3840
3841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3843 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3844 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3845 msgid "From File"
3846 msgstr "Dosyadan seç"
3847
3848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3850 msgid "From Slot"
3851 msgstr "Bu slottan"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3854 msgid "From backup configuration"
3855 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Front Address"
3860 msgstr "Sunucu Adresi"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3863 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3864 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3865 msgid "Full"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3869 msgid "Full Clone"
3870 msgstr "Tam Klon"
3871
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3873 msgid "GB"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3877 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3878 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3879 msgid "GC Schedule"
3880 msgstr "GC Zamanlaması"
3881
3882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3883 msgid "Garbage Collect"
3884 msgstr "Garbage collection başlat"
3885
3886 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3887 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3888 msgid "Garbage Collection"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3892 msgid "Garbage Collection Schedule"
3893 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3894
3895 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3896 msgid "Garbage collections"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3909 msgid "Gateway"
3910 msgstr "Ağ geçidi"
3911
3912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3918 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3919 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3920 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3921 msgid "General"
3922 msgstr "Genel"
3923
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3925 msgid "German"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Ghost OSDs"
3931 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3932
3933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3934 msgid "GiB"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3938 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3943 msgid "Granted Permissions"
3944 msgstr "Verilen izinler"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3948 msgid "Graphic card"
3949 msgstr "Grafik kartı"
3950
3951 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3952 msgid "Greylisted Mails"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3958 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3959 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3960 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3962 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3963 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3965 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3966 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3970 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3971 msgid "Group"
3972 msgstr "Grup"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3976 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3977 msgid "Group Filter"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Group Guest Types"
3983 msgstr "Grup sınıfları"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
3988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
3989 msgid "Group Permission"
3990 msgstr "Grup İzni"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Group Templates"
3995 msgstr "Şablonlar"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3998 msgid "Group classes"
3999 msgstr "Grup sınıfları"
4000
4001 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4002 msgid "Group member"
4003 msgstr "Grup üyesi"
4004
4005 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4006 msgid "Group objectclass"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4010 msgid "Groupname attr."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
4016 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
4017 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4018 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4019 msgid "Groups"
4020 msgstr "Gruplar"
4021
4022 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4023 msgid "Groups of '{0}'"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4027 msgid "Guest"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4031 msgid "Guest Agent Network Information"
4032 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4036 msgid "Guest Agent not running"
4037 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4040 msgid "Guest Image"
4041 msgstr "Misafir imajı"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4044 msgid "Guest Notes"
4045 msgstr "Misafir Notları"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4048 msgid "Guest OS"
4049 msgstr "Misafir işletim sistemi"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4052 msgid "Guest user"
4053 msgstr "Misafir kullanıcı"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4056 msgid "Guests"
4057 msgstr "Konuklar"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Guests Without Backup Job"
4063 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4066 msgid "HA Group"
4067 msgstr "HA Grubu"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4070 #, fuzzy
4071 msgid "HA Scheduling"
4072 msgstr "GC Zamanlaması"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4075 msgid "HA Settings"
4076 msgstr "HA Ayarları"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4079 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4080 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4081 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4082 msgid "HA State"
4083 msgstr "HA Durumu"
4084
4085 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4086 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4087 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4088 msgid "HD space"
4089 msgstr "Disk boyutu"
4090
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4092 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4093 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4094 msgid "HTTP proxy"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4101 msgid "Hard Disk"
4102 msgstr "Sabit Disk"
4103
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4105 msgid "Hardlink"
4106 msgstr "Sabit bağlantı"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4109 msgid "Hardware"
4110 msgstr "Donanım"
4111
4112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4113 msgid "Hash Policy"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4117 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4118 msgid "Hash algorithm"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4122 msgid "Hash policy"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4126 msgid "Header"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4130 msgid "Header Attribute"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4134 msgid "Headers"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4141 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4142 msgid "Health"
4143 msgstr "Sağlık"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Heartbeat Back Address"
4148 msgstr "Sunucu Adresi"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Heartbeat Front Address"
4153 msgstr "Sunucu Adresi"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4156 msgid "Hebrew"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4160 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4161 msgid "Help"
4162 msgstr "Yardım"
4163
4164 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4165 msgid "Help Desk"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4169 msgid "Heuristic Score"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4175 msgid "Hibernate"
4176 msgstr "Hazırda beklet"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4179 msgid "Hibernation VM State"
4180 msgstr "VM Uyku hali"
4181
4182 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4183 msgid "Hide Internal Hosts"
4184 msgstr "İç sunucuları gizle"
4185
4186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4189 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4190 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4191 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4192 msgid "Hint"
4193 msgstr "İpucu"
4194
4195 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4196 msgid "History (last Month)"
4197 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4201 msgid "Hookscript"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4208 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4210 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4211 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4212 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4213 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4214 msgid "Host"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4218 msgid "Host CPU usage"
4219 msgstr "İşlemci kullanımı"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4222 msgid "Host Memory usage"
4223 msgstr "Bellek kullanımı"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4226 msgid "Host group"
4227 msgstr "Sunucu grubu"
4228
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4230 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4231 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4238 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4240 msgid "Hostname"
4241 msgstr "Makine adı"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4244 msgid "Hosts"
4245 msgstr "Sunucular"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4250 msgid "Hotplug"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4255 msgid "Hour"
4256 msgstr "Saat"
4257
4258 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Hourly"
4261 msgstr "saatlik"
4262
4263 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4264 msgid "Hourly Distribution"
4265 msgstr "Saatlik dağılım"
4266
4267 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4268 msgid "Hours to show"
4269 msgstr "Gösterilecek saatler"
4270
4271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4273 msgid "ICMP type"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4283 msgid "ID"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4287 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4291 #, fuzzy
4292 msgid "ID {0}"
4293 msgstr "{0} içerisinde"
4294
4295 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4296 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4297 msgid "IO Delay"
4298 msgstr "IO gecikmesi"
4299
4300 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4301 msgid "IO Delay (ms)"
4302 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4303
4304 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4305 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4306 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4307 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4308 msgid "IO delay"
4309 msgstr "IO gecikmesi"
4310
4311 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4312 msgid "IO wait"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4316 msgid "IOMMU Group"
4317 msgstr "IOMMU grubu"
4318
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4320 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4321 msgid "IP"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4325 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4326 msgid "IP Address"
4327 msgstr "IP adresi"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4330 msgid "IP Config"
4331 msgstr "IP yapılandırması"
4332
4333 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4334 msgid "IP Network"
4335 msgstr "IP ağı"
4336
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4340 msgid "IP address"
4341 msgstr "IP adresi"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4344 msgid "IP filter"
4345 msgstr "IP filtresi"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4348 msgid "IP resolved by node's hostname"
4349 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4352 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4353 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4354 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4355 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4356 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4357 msgid "IP/CIDR"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4362 msgid "IPSet"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4367 msgid "IPv4"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4371 msgid "IPv4/CIDR"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4376 msgid "IPv6"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4380 msgid "IPv6/CIDR"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4384 msgid "ISO Images"
4385 msgstr "ISO imajları"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4389 msgid "ISO image"
4390 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4391
4392 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4393 msgid "Idle"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4398 msgid "Import"
4399 msgstr "İçe aktar"
4400
4401 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4402 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4403 msgid "Import-Export Slots"
4404 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4405
4406 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4407 msgid "Import/Export Slots"
4408 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4411 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4412 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4413
4414 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4415 msgid "In"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4419 msgid "In & Out"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4423 msgid "Include Empty Senders"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4427 msgid "Include Greylist"
4428 msgstr "Gri liste ekle"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4431 msgid "Include RAM"
4432 msgstr "RAM dahil et"
4433
4434 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4435 msgid "Include Statistics"
4436 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4437
4438 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4439 msgid "Include all groups"
4440 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4441
4442 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Include in Backup"
4445 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4449 msgid "Include selected VMs"
4450 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4454 msgid "Include volume in backup job"
4455 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4458 msgid "Included disks"
4459 msgstr "Dahili diskler"
4460
4461 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4462 msgid "Incoming"
4463 msgstr "Gelen"
4464
4465 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4466 msgid "Incoming Mail Traffic"
4467 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4468
4469 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4470 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4471 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4473 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4474 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4475 msgid "Incoming Mails"
4476 msgstr "Gelen Postalar"
4477
4478 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4479 msgid "Incremental Download"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4483 msgid "Info"
4484 msgstr "Bilgi"
4485
4486 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4487 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4488 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4489 msgid "Information"
4490 msgstr "Bilgi"
4491
4492 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4493 msgid "Ingress"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4498 msgid "Initialize Disk with GPT"
4499 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4500
4501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4502 msgid "Inode"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4508 msgid "Input Policy"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4512 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4516 msgid "Insert"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4520 msgid "Install Ceph"
4521 msgstr "Yükle: Ceph"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4524 msgid "Installation"
4525 msgstr "Yükleme"
4526
4527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4529 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4531 msgid "Interface"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4535 msgid "Interfaces"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4539 msgid "Internal SMTP Port"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4543 msgid "Interval"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4548 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4549 msgid "Invalid Value"
4550 msgstr "Geçersiz değer"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4553 msgid "Invalid characters in pool name"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4557 msgid "Invalid file size"
4558 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4559
4560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4562 msgid "Invalid file size: "
4563 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4564
4565 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4566 msgid "Invalid permission path."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4571 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4573 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4574 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4575 msgid "Inventory"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4579 msgid "Inventory Update"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4584 msgid "Ipam"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4588 msgid "Is this token already registered?"
4589 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4590
4591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4593 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4594 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4595 msgid "Issuer"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4599 msgid "Issuer Name"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4604 msgid "Issuer URL"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4608 msgid ""
4609 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4610 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4611 msgstr ""
4612 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4613 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4616 msgid ""
4617 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4618 "Server."
4619 msgstr ""
4620 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4621 "tercih edilir."
4622
4623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Italian"
4626 msgstr "Takma ad"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Item"
4631 msgstr "{0} dakikalar"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4634 msgid "Iterations"
4635 msgstr "Yinelemeler"
4636
4637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4638 msgid "Japanese"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4642 msgid "Job"
4643 msgstr "Görev"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Job Comment"
4649 msgstr "Yorum"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4652 msgid "Job Detail"
4653 msgstr "Görev detayı"
4654
4655 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4656 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4657 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4658 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4660 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4661 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4662 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4663 msgid "Job ID"
4664 msgstr "Görev ID"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4667 msgid "Job Schedule Simulator"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4672 msgid "Join"
4673 msgstr "Katıl"
4674
4675 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4677 msgid "Join Cluster"
4678 msgstr "Cluster'a Katıl"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4682 msgid "Join Information"
4683 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4686 msgid "Join Task Finished"
4687 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4690 msgid "Join {0}"
4691 msgstr "'{0}' Katıl"
4692
4693 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4694 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4695 msgid "Junk Mails"
4696 msgstr "Çöp Postalar"
4697
4698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4699 msgid "KB"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4703 msgid "KSM sharing"
4704 msgstr "KSM paylaşım"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4708 msgid "KVM hardware virtualization"
4709 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4710
4711 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4712 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4713 msgid "Keep"
4714 msgstr "Tut"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Keep All"
4719 msgstr "Günlük tut"
4720
4721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4722 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4724 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4725 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4726 msgid "Keep Daily"
4727 msgstr "Günlük tut"
4728
4729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4730 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4731 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4732 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4733 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4734 msgid "Keep Hourly"
4735 msgstr "Saatlik tut"
4736
4737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4738 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4740 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4741 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4742 msgid "Keep Last"
4743 msgstr "Sonuncuyu tut"
4744
4745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4746 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4748 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4749 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4750 msgid "Keep Monthly"
4751 msgstr "Aylık tut"
4752
4753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4754 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4755 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4756 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4757 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4758 msgid "Keep Weekly"
4759 msgstr "Haftalık tut"
4760
4761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4762 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4763 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4764 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4765 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4766 msgid "Keep Yearly"
4767 msgstr "Yıllık tut"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4770 msgid "Keep all backups"
4771 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4772
4773 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4774 msgid "Keep encryption key"
4775 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4776
4777 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4778 msgid "Keep old mails"
4779 msgstr "Eski postaları tut"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4782 msgid ""
4783 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4784 msgstr ""
4785 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4786
4787 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4788 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4789 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4790 msgid "Kernel Version"
4791 msgstr "Kernel Versiyonu"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4795 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4796 msgid "Key"
4797 msgstr "Anahtar"
4798
4799 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4800 msgid "Key IDs"
4801 msgstr "Anathar IDleri"
4802
4803 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4804 msgid "Key Size"
4805 msgstr "Anahtar boyutu"
4806
4807 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4811 msgid "Keyboard Layout"
4812 msgstr "Klavye Düzeni"
4813
4814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4815 msgid "KiB"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4819 msgid "Korean"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4823 msgid "LDAP Group"
4824 msgstr "LDAP Grubu"
4825
4826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4828 msgid "LDAP Server"
4829 msgstr "LDAP Sunucusu"
4830
4831 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4832 msgid "LDAP User"
4833 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4834
4835 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4836 msgid "LDAP filter"
4837 msgstr "LDAP Filtre"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4840 #, fuzzy
4841 msgid "LV Name"
4842 msgstr "Soyadı"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4845 #, fuzzy
4846 msgid "LV Path"
4847 msgstr "Dizin"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4850 msgid "LV UUID"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4854 msgid "LVM Storage"
4855 msgstr "LVM Depolama"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4858 msgid "LVM-Thin Storage"
4859 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4864 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4865 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4867 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4868 msgid "LXC Container"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4872 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4873 msgid "Label"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4877 msgid "Label Information"
4878 msgstr "Etiket bilgisi"
4879
4880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4882 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4883 msgid "Label Media"
4884 msgstr "Medyayı etiketle"
4885
4886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4888 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4889 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4890 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4891 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4892 msgid "Language"
4893 msgstr "Dil"
4894
4895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4896 msgid "Languages"
4897 msgstr "Diller"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Last"
4902 msgstr "Soyadı"
4903
4904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4905 msgid "Last Backup"
4906 msgstr "Son yedekleme"
4907
4908 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4909 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4910 msgid "Last Name"
4911 msgstr "Soyadı"
4912
4913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Last Name attribute"
4916 msgstr "Soyadı"
4917
4918 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Last Prune"
4921 msgstr "Soyadı"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4924 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4925 msgid "Last Sync"
4926 msgstr "Son senkronizasyon"
4927
4928 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4929 msgid "Last Update"
4930 msgstr "Son güncelleme"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4933 msgid "Last Verification"
4934 msgstr "Son Doğrulama"
4935
4936 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4937 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4938 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4939 msgid "Last checked"
4940 msgstr "Son kontrol"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4944 msgid "Latest"
4945 msgstr "En son"
4946
4947 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4949 msgid "Latest Only"
4950 msgstr "Sadece en son"
4951
4952 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4953 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4954 msgid "Layout"
4955 msgstr "Görünüş"
4956
4957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4958 msgid ""
4959 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4960 msgstr ""
4961 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4962 "oluşturun!"
4963
4964 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4965 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4966 msgid "Letter Spacing"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4970 msgid "Level"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4974 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4975 msgid "Lifetime (days)"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4979 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4983 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4984 msgid "Line Height"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4995 msgid "Link {0}"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4999 msgid "Linked Clone"
5000 msgstr "Bağlantılı Klon"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5003 msgid "Live Mode"
5004 msgstr "Canlı mod"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5007 msgid "Live restore"
5008 msgstr "Canlı geri yükleme"
5009
5010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5011 msgid "Load"
5012 msgstr "Yükle"
5013
5014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5015 msgid "Load Media"
5016 msgstr "Medyayı yükle"
5017
5018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5019 msgid "Load Media into Drive"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5024 msgid "Load SSH Key File"
5025 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
5026
5027 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5028 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5029 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5030 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5031 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5032 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5033 msgid "Load average"
5034 msgstr "Ortalama Yük"
5035
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5037 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5038 msgid "Loading"
5039 msgstr "Yükleniyor"
5040
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5043 msgid "Loading..."
5044 msgstr "Yükleniyor..."
5045
5046 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5047 msgid "Local"
5048 msgstr "Yerel"
5049
5050 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5051 msgid "Local Backup/Restore"
5052 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
5053
5054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5055 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5056 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5057 msgid "Local Datastore"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5061 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Local Namespace"
5064 msgstr "Ad alanı"
5065
5066 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5067 msgid "Local Owner"
5068 msgstr "Lokal sahip"
5069
5070 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5071 msgid "Local Store"
5072 msgstr "Lokal store"
5073
5074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5075 msgid "Location"
5076 msgstr "Lokasyon"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5079 msgid "Lock"
5080 msgstr "Kilit"
5081
5082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5083 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Locked"
5086 msgstr "Kilit"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5089 msgid ""
5090 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5091 "sure you want to unlock the user?"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5096 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5097 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5099 msgid "Log"
5100 msgstr "Kayıt"
5101
5102 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5103 msgid "Log In"
5104 msgstr "Giriş"
5105
5106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5107 msgid "Log Rotation"
5108 msgstr "Log döndürme"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5111 msgid "Log burst limit"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5115 msgid "Log in as root to install."
5116 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5120 msgid "Log level"
5121 msgstr "Kayıt seviyesi"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5124 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5125 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5126 msgid "Log rate limit"
5127 msgstr "Kayıt sınırı"
5128
5129 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5130 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5131 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5132 msgid "Login"
5133 msgstr "Giriş"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5136 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5137 msgid "Login (OpenID redirect)"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5141 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5142 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5143 msgid "Login failed. Please try again"
5144 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5145
5146 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5147 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5148 msgid "Logout"
5149 msgstr "Çıkış"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5152 msgid "Logs"
5153 msgstr "Kayıtlar"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5156 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5157 msgid "Longest Tasks"
5158 msgstr "En uzun görevler"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5161 msgid "Loopback Interface"
5162 msgstr "Loopback arayüzü"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5165 msgid "Lower"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5172 msgid "MAC address"
5173 msgstr "MAC adresi"
5174
5175 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5176 #, fuzzy
5177 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5178 msgstr "MAC adres öneki"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5181 msgid "MAC address prefix"
5182 msgstr "MAC adres öneki"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5185 msgid "MAC filter"
5186 msgstr "MAC filtresi"
5187
5188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5189 msgid "MB"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5193 msgid "MDev Type"
5194 msgstr "MDev çeşidi"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5197 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5198 msgid "MIME type"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5202 msgid "MTU"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5206 msgid ""
5207 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5214 msgid "Machine"
5215 msgstr "Sanal Makine"
5216
5217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5218 msgid ""
5219 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5220 "OS."
5221 msgstr ""
5222 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
5223 "ayarları etkileyebilir."
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5227 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5228 msgid "Macro"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5232 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5233 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5234 msgid "Mail"
5235 msgstr "Posta"
5236
5237 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5238 msgid "Mail Filter"
5239 msgstr "Posta Filtresi"
5240
5241 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5242 msgid "Mail Proxy"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5246 msgid "Mails / min"
5247 msgstr "Posta / dakika"
5248
5249 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Maintenance Type"
5252 msgstr "İçerik Tipi"
5253
5254 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5255 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5256 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5257 msgid "Maintenance mode"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5261 msgid ""
5262 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5263 "the label written on the tape."
5264 msgstr ""
5265 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5266 "etiketi yazın."
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5269 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5270 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5273 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5274 msgstr ""
5275 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5276
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5278 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5279 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5283 msgid "Manage HA"
5284 msgstr "HA yönetimi"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5288 msgid "Manage {0}"
5289 msgstr "{0} yönetimi"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5292 msgid "Manager"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5296 msgid "Managers"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5301 msgid "Manufacturer"
5302 msgstr "Üretici firma"
5303
5304 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5305 msgid "Match"
5306 msgstr "Karşılaştır"
5307
5308 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5309 msgid "Match Archive Filename"
5310 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5311
5312 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5313 msgid "Match Field"
5314 msgstr "Alanla karşılaştır"
5315
5316 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5317 msgid "Match Filename"
5318 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5319
5320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5321 msgid "Max Depth"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5325 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5326 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5327
5328 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5329 msgid "Max credit card numbers"
5330 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5331
5332 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5333 msgid "Max file size"
5334 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5335
5336 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5337 msgid "Max files"
5338 msgstr "Maks. dosyalar"
5339
5340 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5341 msgid "Max recursion"
5342 msgstr "Maks. yineleme"
5343
5344 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5345 msgid "Max scan size"
5346 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5349 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5350 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5352 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5353 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5354 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Max. Depth"
5357 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5358
5359 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Max. Recursion"
5362 msgstr "Maks. yineleme"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5365 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5366 msgid "Max. Relocate"
5367 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5370 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5371 msgid "Max. Restart"
5372 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5375 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Maximum Protected"
5381 msgstr "Korunma"
5382
5383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5384 msgid "Maximum characters"
5385 msgstr "Maks. karakter"
5386
5387 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5390 msgid "Media"
5391 msgstr "Medya"
5392
5393 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5394 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5395 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5396 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5397 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5398 msgid "Media Pool"
5399 msgstr "Medya havuzu"
5400
5401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5402 msgid "Media Pools"
5403 msgstr "Medya havuzları"
5404
5405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5408 msgid "Media-Set"
5409 msgstr "Medya grubu"
5410
5411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5414 msgid "Media-Set UUID"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5418 msgid "Mediated Devices"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5422 msgid "Members"
5423 msgstr "Üyeler"
5424
5425 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5427 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5432 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5438 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5439 msgid "Memory"
5440 msgstr "Bellek"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5443 msgid "Memory size"
5444 msgstr "Bellek boyutu"
5445
5446 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5448 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5449 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5451 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5452 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5453 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5454 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5455 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5456 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5457 msgid "Memory usage"
5458 msgstr "Bellek kullanımı"
5459
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5462 msgid "Message"
5463 msgstr "Mesaj"
5464
5465 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5466 msgid "Message Size (bytes)"
5467 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5470 msgid "Meta Data Servers"
5471 msgstr "Meta Data sunucuları"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Metadata Pool"
5476 msgstr "Medya havuzu"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5479 msgid "Metadata Servers"
5480 msgstr "Metadata sunucuları"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5483 msgid "Metadata Size"
5484 msgstr "Metadata boyutu"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5487 msgid "Metadata Usage"
5488 msgstr "Metadata kullanımı"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5491 msgid "Metadata Used"
5492 msgstr "Kullanılan Metadata"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5495 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5496 msgid "Metric Server"
5497 msgstr "Metrik sunucuları"
5498
5499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5500 msgid "MiB"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5508 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5509 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5510 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5513 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5514 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5515 msgid "Migrate"
5516 msgstr "Taşı"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5519 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5520 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5523 msgid "Migration"
5524 msgstr "Migrasyon"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5527 msgid "Migration Settings"
5528 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5531 msgid "Min. # of PGs"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5537 msgid "Min. Size"
5538 msgstr "Min. Boyut"
5539
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5543 msgid "Minimum characters"
5544 msgstr "Min. karakter"
5545
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5547 msgid "Minimum memory"
5548 msgstr "Min. Bellek"
5549
5550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5551 msgid "Mixed"
5552 msgstr "Karışık"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5555 msgid "Mixed Subscriptions"
5556 msgstr "Katışık abonelik"
5557
5558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5565 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5567 msgid "Mode"
5568 msgstr "Mod"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Mode: {0}"
5574 msgstr "{0} yönetimi"
5575
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5578 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5582 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5584 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5585 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5586 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5587 msgid "Model"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5591 msgid "Modified"
5592 msgstr "Değiştirilmiş"
5593
5594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5595 msgid "Modify a TFA entry's description"
5596 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5597
5598 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5599 msgid "Mon"
5600 msgstr "Pazartesi"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5603 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5604 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5605 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5606 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5607 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5608 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5609 msgid "Monday to Friday"
5610 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5613 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5615 msgid "Monitor"
5616 msgstr "Monitör"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5619 msgid "Monitor node"
5620 msgstr "Monitör sunucu"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5623 msgid "Monitors"
5624 msgstr "Monitörler"
5625
5626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5628 msgid "Month"
5629 msgstr "Ay"
5630
5631 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Monthly"
5634 msgstr "Ay"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5638 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5644 msgid "More"
5645 msgstr "Daha fazla"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5648 msgid "Mount"
5649 msgstr "Mount"
5650
5651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5656 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5657 msgid "Mount Point"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5661 msgid "Mount Point ID"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5665 msgid "Mount options"
5666 msgstr "Mount seçenekleri"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5669 msgid "Mount point volumes are also erased."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5674 msgid "Move Storage"
5675 msgstr "Depolamayı taşı"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5679 msgid "Move Volume"
5680 msgstr "Volume Taşı"
5681
5682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5684 msgid "Move disk"
5685 msgstr "Disk Taşı"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5688 msgid "Move disk to another storage"
5689 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5692 msgid "Move volume to another storage"
5693 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5694
5695 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5696 msgid "Multiple E-Mails selected"
5697 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5700 msgid ""
5701 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5705 msgid "Must end with"
5706 msgstr "Bununla bitmeli"
5707
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5711 msgid "Must start with"
5712 msgstr "Bununla başlamalı"
5713
5714 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5715 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5716 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5717 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5718 msgid "My Settings"
5719 msgstr "Ayarlar"
5720
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5722 msgid "N/A"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5726 msgid "NFS Version"
5727 msgstr "NFS Sürümü"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5730 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5731 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5734 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5738 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5742 msgid "NOW"
5743 msgstr "ŞİMDİ"
5744
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5746 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5755 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5756 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5757 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5758 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5760 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5761 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5762 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5767 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5770 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5774 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5778 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5780 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5782 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5783 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5784 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5785 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5786 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5787 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5788 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5789 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5793 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5794 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5798 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5799 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5800 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5801 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5802 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5803 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5804 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5805 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5806 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5807 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5815 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5816 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5817 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5818 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5819 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5820 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5822 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5823 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5824 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5827 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5829 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5830 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5831 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5832 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5833 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5834 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5835 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5837 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5838 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5839 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5840 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5841 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5842 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5843 msgid "Name"
5844 msgstr "Adı"
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5847 msgid "Name, Format"
5848 msgstr "Ad, Format"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Name, Format, Notes"
5853 msgstr "Ad, Format"
5854
5855 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5856 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5857 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5859 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5860 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5862 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5864 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5865 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5866 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5867 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5868 msgid "Namespace"
5869 msgstr "Ad alanı"
5870
5871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Namespace '{0}'"
5874 msgstr "Ad alanı"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Namespace Name"
5879 msgstr "Ad alanı"
5880
5881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5882 msgid "Need at least one mapping"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5886 msgid "Need at least one snapshot"
5887 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5891 msgid "Nesting"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5895 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5899 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5905 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5910 msgid "Network"
5911 msgstr "Ağ"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5914 msgid "Network Config"
5915 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5916
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5923 msgid "Network Device"
5924 msgstr "Ağ Aygıtı"
5925
5926 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5927 msgid "Network Interfaces"
5928 msgstr "Ağ arayüzü"
5929
5930 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5931 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5932 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5933 msgid "Network traffic"
5934 msgstr "Ağ trafiği"
5935
5936 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5937 msgid "Network(s)"
5938 msgstr "Ağ(lar)"
5939
5940 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5941 msgid "Network/Time"
5942 msgstr "Ağ/Zaman"
5943
5944 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5945 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5946 msgid "Networks"
5947 msgstr "Ağlar"
5948
5949 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5952 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5953 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5954 msgid "Never"
5955 msgstr "Asla"
5956
5957 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5958 msgid "New Backup"
5959 msgstr "Yeni yedekleme"
5960
5961 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5962 msgid "New Owner"
5963 msgstr "Yeni sahip"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5966 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5967 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5971 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5973 msgid "Next"
5974 msgstr "İleri"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5977 msgid "Next Free VMID Range"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5981 msgid "Next Media"
5982 msgstr "Sıradaki medya"
5983
5984 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5986 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5987 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5988 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5989 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5990 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5991 msgid "Next Run"
5992 msgstr "Sonraki"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5995 msgid "Next Sync"
5996 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5997
5998 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5999 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6000 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6001 msgid "Next due date"
6002 msgstr "Bitiş tarihi"
6003
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6007 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6008 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6009 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6010 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6011 msgid "No"
6012 msgstr "Hayır"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6015 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6016 msgid "No Account available."
6017 msgstr "Hesap bulunamadı."
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6021 msgid "No Accounts configured"
6022 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
6023
6024 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6025 msgid "No Attachments"
6026 msgstr "Ek dosya yok"
6027
6028 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6029 msgid "No Changer"
6030 msgstr "Değiştirici yok"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6033 msgid "No CloudInit Drive found"
6034 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
6035
6036 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6037 msgid "No Data"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6041 msgid "No Datastores configured"
6042 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
6043
6044 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6045 msgid "No Delay"
6046 msgstr "Gecikme yok"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6049 msgid "No Disk selected"
6050 msgstr "Disk seçilmedi"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6053 msgid "No Disks"
6054 msgstr "Disk yok"
6055
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6057 msgid "No Disks found"
6058 msgstr "Disk Bulunamadı"
6059
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6061 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6062 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6063 msgid "No Disks unused"
6064 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
6065
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6067 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6068 msgid "No Domains configured"
6069 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
6070
6071 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6072 msgid "No E-Mail address selected"
6073 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
6074
6075 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6076 msgid "No Groups"
6077 msgstr "Grup yok"
6078
6079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6080 msgid "No Guest Agent configured"
6081 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
6082
6083 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6084 msgid "No Help available"
6085 msgstr "Yardım mevcut değil"
6086
6087 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6088 msgid "No Mount-Units found"
6089 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6092 msgid "No OSD selected"
6093 msgstr "OSD Seçili değil"
6094
6095 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6096 msgid "No Objects"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6100 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6101 #, fuzzy
6102 msgid "No Overrides"
6103 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6107 msgid "No Plugins configured"
6108 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6111 #, fuzzy
6112 msgid "No Registered Tags"
6113 msgstr "Kayıt"
6114
6115 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6116 msgid "No Reports"
6117 msgstr "Rapor yok"
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6120 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6121 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
6122
6123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6124 msgid "No Snapshots"
6125 msgstr "Snapshot yok"
6126
6127 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6128 msgid "No Spam Info"
6129 msgstr "Spam bilgisi yok"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6132 msgid "No Subscription"
6133 msgstr "Abonelik yok"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6136 #, fuzzy
6137 msgid "No Tags"
6138 msgstr "Görev yok"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6142 #, fuzzy
6143 msgid "No Tags defined"
6144 msgstr "Görev bulunamadı"
6145
6146 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6147 msgid "No Tasks"
6148 msgstr "Görev yok"
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6151 msgid "No Tasks found"
6152 msgstr "Görev bulunamadı"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6155 msgid "No VM selected"
6156 msgstr "Seçili VM yok"
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6159 msgid "No Warnings/Errors"
6160 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
6161
6162 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6163 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6167 msgid "No backups on remote"
6168 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6171 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6172 msgid "No cache"
6173 msgstr "Ön bellek yok"
6174
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6176 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6177 msgid "No change"
6178 msgstr "Değişiklik yok"
6179
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6182 msgid "No changes"
6183 msgstr "Değişiklik yok"
6184
6185 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6186 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6187 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6189 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6190 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6191 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6192 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6193 msgid "No data in database"
6194 msgstr "Database boş"
6195
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6198 msgid "No default available"
6199 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
6200
6201 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6202 msgid "No match found"
6203 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6204
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6206 #, fuzzy
6207 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6208 msgstr ""
6209 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
6210 "oluşturun!"
6211
6212 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6213 #, fuzzy
6214 msgid "No namespaces accessible."
6215 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6218 msgid "No network device"
6219 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6223 msgid "No network information"
6224 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6231 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6232 msgid "No restrictions"
6233 msgstr "Kısıtlama yok"
6234
6235 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6236 msgid "No running tasks"
6237 msgstr "Çalışan görev yok"
6238
6239 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6240 msgid "No schedule setup."
6241 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
6242
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6244 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6248 msgid "No simulation done"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6252 msgid "No such service configured."
6253 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
6254
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6256 msgid "No updates available."
6257 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6258
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6260 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6261 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6262 msgid "No valid subscription"
6263 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6266 msgid "No {0} configured."
6267 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6270 #, fuzzy
6271 msgid "No {0} found"
6272 msgstr "Disk Bulunamadı"
6273
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6275 msgid "No {0} repository enabled!"
6276 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6277
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
6279 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6280 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6283 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6286 msgid "No {0} selected"
6287 msgstr "Seçili {0} yok"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6290 #, fuzzy
6291 msgid "No-Subscription"
6292 msgstr "Abonelik yok"
6293
6294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6295 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6296 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6297 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6300 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6303 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6304 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6305 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6306 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6307 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6308 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6309 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6310 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6312 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6314 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6315 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6320 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6321 msgid "Node"
6322 msgstr "Sunucu"
6323
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6325 msgid "Node is offline"
6326 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6329 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6330 msgid "Node to scan"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6334 msgid "Nodename"
6335 msgstr "Sunucu adı"
6336
6337 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6340 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6341 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6342 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6349 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6350 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6351 msgid "Nodes"
6352 msgstr "Sunucular"
6353
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6355 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6356 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6357
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6361 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6363 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6365 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6367 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6368 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6369 msgid "None"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6373 msgid "Normalized"
6374 msgstr "Normalleştirilmiş"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6377 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6381 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6385 msgid "Not Labeled"
6386 msgstr "Etiketlenmemiş"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6389 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6390 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Not a valid color."
6395 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6396
6397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6398 msgid "Not a valid list of hosts"
6399 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6402 msgid "Not a volume"
6403 msgstr "Volume değil"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6406 msgid ""
6407 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6408 "wide enterprise repo access"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6412 msgid ""
6413 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6414 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6415 "sooner!"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6419 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6420 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6421 msgid "Not configured"
6422 msgstr "Ayarlanmamış"
6423
6424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6425 msgid "Not enough data"
6426 msgstr "Yetersiz veri"
6427
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6429 msgid "Not yet configured"
6430 msgstr "Ayarlanmamış"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6433 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6434 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6435 msgid "Note"
6436 msgstr "Notlar"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6439 msgid "Note Template"
6440 msgstr "Not şablonu"
6441
6442 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6444 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6445 msgid "Note:"
6446 msgstr "Not:"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6449 msgid ""
6450 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6451 "the VM may be lost."
6452 msgstr ""
6453 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6454 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6455
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6459 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6460 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6461 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6462 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6463 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6464 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6465 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6466 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6467 msgid "Notes"
6468 msgstr "Notlar"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Nothing found"
6473 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6474
6475 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6476 msgid "Notification"
6477 msgstr "Bildirim"
6478
6479 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6480 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6481 msgid "Notify"
6482 msgstr "Bildir"
6483
6484 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6485 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6486 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6487 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6488 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6489 msgid "Notify User"
6490 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6493 msgid "Notify always"
6494 msgstr "Her zaman bildir"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6497 msgid "Number"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6501 msgid "Number of LVs"
6502 msgstr "LV sayısı"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6505 msgid "Number of Nodes"
6506 msgstr "Sunucu sayısı"
6507
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6510 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6512 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6513 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6514 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6517 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6518 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6519 msgid "OK"
6520 msgstr "Tamam"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6523 msgid "OS"
6524 msgstr "İşletim Sistemi"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6528 msgid "OS Type"
6529 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6532 msgid "OSD data path"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6536 msgid "OSD object store"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6540 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6546 msgid "OVS options"
6547 msgstr "OVS seçenekleri"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6550 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6554 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6556 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6557 msgid "Offline"
6558 msgstr "Çevrimdışı"
6559
6560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6561 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6563 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6564 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6565 msgid "Ok"
6566 msgstr "Tamam"
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6569 msgid "On"
6570 msgstr "Açık"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6573 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6574 msgid "On failure only"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6578 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6579 msgid "On-site"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6585 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6586 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6587 msgid "Online"
6588 msgstr "Çevrimiçi"
6589
6590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6591 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6592 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6593 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6594
6595 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6596 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6600 msgid "Open Repositories Panel"
6601 msgstr "Depo panelini göster"
6602
6603 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6604 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6605 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6606 msgid "Open Task"
6607 msgstr "Görevi göster"
6608
6609 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6610 msgid "Open restore wizard for {0}"
6611 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6612
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6615 msgid "OpenID Connect Server"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6619 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6620 msgid "OpenID login - please wait..."
6621 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6624 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6625 msgid "OpenID login failed, please try again"
6626 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6627
6628 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6629 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6630 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6631
6632 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6633 msgid "OpenID redirect failed."
6634 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6637 msgid "Optimal # of PGs"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Option"
6643 msgstr "Seçenekler"
6644
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6646 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6648 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6649 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6657 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6660 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6661 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6663 msgid "Options"
6664 msgstr "Seçenekler"
6665
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6667 msgid "Order"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6671 msgid "Order Certificate"
6672 msgstr "Sertifika iste"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6676 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6677 msgid "Order Certificates Now"
6678 msgstr "Sertifikaları iste"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6681 msgid "Ordering"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Ordering: {0}"
6687 msgstr "{0} içerisinde"
6688
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6690 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6691 msgid "Organization"
6692 msgstr "Organizasyon"
6693
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6695 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6696 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6697 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6698 msgid "Origin"
6699 msgstr "Kaynak"
6700
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6702 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6703 msgid "Other"
6704 msgstr "Diğer"
6705
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6707 msgid "Other Error"
6708 msgstr "Başka hata"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6711 msgid ""
6712 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6713 "and restart"
6714 msgstr ""
6715 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6716 "güncelleyip yeniden başlatın"
6717
6718 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6719 msgid "Out"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6723 msgid "Outdated OSDs"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6727 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6728 msgid "Outgoing"
6729 msgstr "Giden"
6730
6731 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6732 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6733 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6734
6735 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6736 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6737 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6738 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6740 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6741 msgid "Outgoing Mails"
6742 msgstr "Giden E-Posta"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6745 msgid "Output"
6746 msgstr "Çıktı"
6747
6748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6749 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6750 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6751 msgid "Output Policy"
6752 msgstr "Çıktı tarzı"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6755 msgid "Override Settings"
6756 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6759 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6760 msgid "Overwrite"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6764 msgid "Overwrite existing file"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6770 msgid "Owner"
6771 msgstr "Sahibi"
6772
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6774 msgid "PB"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6780 msgid "PCI Device"
6781 msgstr "PCI cihazı"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6785 msgid "PEM"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6789 msgid "PVE Manager Version"
6790 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6793 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6794 msgid "Package"
6795 msgstr "Paket"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Package Updates"
6800 msgstr "Paket versiyonları"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6803 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6804 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6805 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6806 msgid "Package versions"
6807 msgstr "Paket versiyonları"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6810 msgid "Parallel jobs"
6811 msgstr "Paralel çalış"
6812
6813 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Parent Namespace"
6816 msgstr "Ad alanı"
6817
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6819 msgid "Partitions"
6820 msgstr "Bölmeler"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6823 msgid "Passthrough a full port"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6827 msgid "Passthrough a specific device"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6834 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6835 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6836 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6837 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6838 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6847 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6848 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6849 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6850 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6851 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6852 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6853 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6854 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6855 msgid "Password"
6856 msgstr "Şifre"
6857
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6860 msgid "Passwords do not match"
6861 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6864 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6865 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6874 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6876 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6877 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6878 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6880 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6882 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6883 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6884 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6885 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6886 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6887 msgid "Path"
6888 msgstr "Dizin"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6893 msgid "Pause"
6894 msgstr "Durdur"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6898 msgid "Paused"
6899 msgstr "Durduruldu"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6902 msgid "Peer Address"
6903 msgstr "Sunucu Adresi"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6906 msgid "Peer Address List"
6907 msgstr "Eş sunucular listesi"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6910 msgid "Peer's root password"
6911 msgstr "Sunucu root şifresi"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6915 msgid "Peers"
6916 msgstr "Eş sunucular"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6919 msgid "Pending Changes"
6920 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6924 msgid "Pending changes"
6925 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6926
6927 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6928 msgid "Percentage"
6929 msgstr "Yüzde"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6932 msgid "Performance"
6933 msgstr "Performans"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6936 msgid "Period"
6937 msgstr "Periyod"
6938
6939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6940 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6941 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6942
6943 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6944 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6945 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6946
6947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6949 msgid "Permission"
6950 msgstr "İzin"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6955 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
6958 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6959 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6960 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6961 msgid "Permissions"
6962 msgstr "İzinler"
6963
6964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6965 msgid "Persian (Farsi)"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Physical Device"
6971 msgstr "Cihaz seçin"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6974 msgid "Physical devices used by the OSD"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
6978 msgid "PiB"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6982 msgid "Pipe/Fifo"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6986 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6987 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6990 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6991 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6992
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6994 msgid "Please enter the ID to confirm"
6995 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6996
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6998 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6999 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7002 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7003 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
7004
7005 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7006 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7007 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7011 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7012 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7015 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7016 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
7017
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7019 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7020 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
7021
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7023 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7024 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7027 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7028 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7029 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
7030
7031 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7032 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7033 msgstr ""
7034 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7037 msgid ""
7038 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7039 "with it unusable"
7040 msgstr ""
7041 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
7042 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
7043
7044 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7045 msgid "Please select a contact"
7046 msgstr "Bağlantı seçin"
7047
7048 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7049 msgid "Please select a receiver."
7050 msgstr "Alıcı seçin."
7051
7052 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7053 msgid "Please select a rule."
7054 msgstr "Kural seçin."
7055
7056 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7057 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7058 msgid "Please select a sender."
7059 msgstr "Gönderen seçin."
7060
7061 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7062 msgid "Please select an object."
7063 msgstr "Obje seçin."
7064
7065 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7066 msgid ""
7067 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7068 "following IP address and fingerprint."
7069 msgstr ""
7070 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
7071
7072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7077 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7078 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7079 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7080 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7081 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7082 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7083 msgid "Please wait..."
7084 msgstr "Lütfen bekleyin..."
7085
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7090 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7091 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7092 msgid "Plugin"
7093 msgstr "Eklenti"
7094
7095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7097 msgid "Plugin ID"
7098 msgstr "Eklenti ID"
7099
7100 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7101 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7102 msgid "Policy"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7106 msgid "Polish"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7110 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7111 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7112 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7113 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7114 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7115 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7116 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7117 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7121 msgid "Pool"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7125 msgid "Pool #"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7129 msgid "Pool View"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7134 msgid "Pool based"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7139 msgid "Pool to backup"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7143 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7148 msgid "Pools"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7152 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7153 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7154 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7156 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7157 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7158 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7159 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7160 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7161 msgid "Port"
7162 msgstr "Port"
7163
7164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7165 msgid "Portal"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7169 msgid "Ports"
7170 msgstr "Portlar"
7171
7172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7173 msgid "Ports/Slaves"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7177 msgid "Portuguese (Brazil)"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7181 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7182 msgid "Possible template variables are: {0}"
7183 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
7184
7185 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7186 msgid "Postscreen"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7190 msgid "Pre-Enroll keys"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7194 msgid "Pre-defined:"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Preallocation"
7200 msgstr "Korunma"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7203 msgid "Predefined Tags"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7207 msgid "Premium"
7208 msgstr "Premium"
7209
7210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7213 msgid "Preview"
7214 msgstr "Önizleme"
7215
7216 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7217 msgid "Primary E-Mail"
7218 msgstr "Birincil E-Posta"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7221 msgid "Primary Exit Node"
7222 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7225 msgid "Primary GPU"
7226 msgstr "Birincil ekran kartı"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7229 msgid "Print Key"
7230 msgstr "Anahtarı göster"
7231
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7233 msgid "Print Recovery Keys"
7234 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7237 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7238 msgstr ""
7239 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
7240 "yerleştirilmiş."
7241
7242 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7243 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7244 msgid "Priority"
7245 msgstr "Öncelik"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7249 msgid "Private Key (Optional)"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7253 msgid "Privilege Level"
7254 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7257 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7258 msgid "Privilege Separation"
7259 msgstr "Hak ayrımı"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7262 msgid "Privileged"
7263 msgstr "Ayrıcalıklı"
7264
7265 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7267 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7268 msgid "Privileges"
7269 msgstr "Haklar"
7270
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7273 msgid "Process ID"
7274 msgstr "İşlem ID"
7275
7276 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7277 msgid "Processing..."
7278 msgstr "İşleniyor..."
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7283 msgid "Processors"
7284 msgstr "İşlemciler"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7288 msgid "Product"
7289 msgstr "Ürün"
7290
7291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7293 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7297 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7298 msgid "Profile"
7299 msgstr "Profil"
7300
7301 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7302 msgid "Profile Name"
7303 msgstr "Profil adı"
7304
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7307 msgid "Prompt"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7312 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7313 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7314 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7315 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7316 msgid "Propagate"
7317 msgstr "Çoğaltma"
7318
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7322 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7323 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7324 msgid "Properties"
7325 msgstr "Özellikler"
7326
7327 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7329 msgid "Property"
7330 msgstr "Özellik"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7333 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7334 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7336 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7337 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7338 msgid "Protected"
7339 msgstr "Korumalı"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7345 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7346 msgid "Protection"
7347 msgstr "Korunma"
7348
7349 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7350 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7351 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7352 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7353 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7354 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7357 msgid "Protocol"
7358 msgstr "Protokol"
7359
7360 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7361 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7362 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
7363
7364 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7365 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7366 msgstr "Proxmox MG Giriş"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7369 msgid "Proxmox VE Login"
7370 msgstr "Proxmox VE Giriş"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7373 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7374 msgid "Prune"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7378 msgid "Prune & GC"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7382 msgid "Prune '{0}'"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7386 msgid "Prune All"
7387 msgstr "Prune (Hepsi)"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7390 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Prune Job"
7396 msgstr "Prune grubu"
7397
7398 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7399 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Prune Jobs"
7402 msgstr "Prune Seçenekleri"
7403
7404 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7405 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7406 msgid "Prune Options"
7407 msgstr "Prune Seçenekleri"
7408
7409 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7410 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7411 msgid "Prune Schedule"
7412 msgstr "Prune Zamanlaması"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7415 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7416 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7417 msgid "Prune group"
7418 msgstr "Prune grubu"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7421 msgid "Prune older backups afterwards"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7425 msgid "Prunes"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7429 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7430 msgid "Public Key Alogrithm"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7435 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7436 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7437 msgid "Public Key Size"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7441 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7442 msgid "Public Key Type"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7446 msgid "Pull file"
7447 msgstr "Dosya çek"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7450 msgid "Purge from job configurations"
7451 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7454 msgid "Push file"
7455 msgstr "Dosya koy"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7458 msgid "Q35 only"
7459 msgstr "Sadece Q35"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7462 msgid "QEMU image format"
7463 msgstr "QEMU imaj formatı"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7467 msgid "Qemu Agent"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7471 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7472 msgid "Quarantine"
7473 msgstr "Karantina"
7474
7475 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7476 msgid "Quarantine Host"
7477 msgstr "Karantina sunucusu"
7478
7479 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7480 msgid "Quarantine Manager"
7481 msgstr "Karantina yönetimi"
7482
7483 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7484 msgid "Quarantine port"
7485 msgstr "Karantina portu"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7488 msgid "Query URL"
7489 msgstr "URL sorgula"
7490
7491 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7492 msgid "Queue Administration"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7496 msgid "Queues"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7500 msgid "Quorate"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7504 msgid "Quorum"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7508 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7509 msgid "RAID Level"
7510 msgstr "RAID seviyesi"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7513 msgid "RAM"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7517 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7518 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7519 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7521 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7522 msgid "RAM usage"
7523 msgstr "RAM kullanımı"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7526 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7527 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7532 msgid "RTC start date"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7536 msgid "Random Delay"
7537 msgstr "Rastgele gecikme"
7538
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7540 msgid "Randomize"
7541 msgstr "Rastgele"
7542
7543 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7544 msgid "Range"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7548 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7549 msgid "Rate In"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7553 msgid "Rate In Used"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7557 msgid "Rate Limit"
7558 msgstr "Oran sınırı"
7559
7560 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7561 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Rate Out"
7564 msgstr "Oran sınırı"
7565
7566 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7567 msgid "Rate Out Used"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7571 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7574 msgid "Rate limit"
7575 msgstr "Oran sınırı"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Raw Certificate"
7580 msgstr "Sertifika yenile"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7583 msgid "Raw disk image"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7587 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7588 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7589 msgid "Re-Verify After"
7590 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7591
7592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7594 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7595 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7596 msgid "Read"
7597 msgstr "Okuma"
7598
7599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7601 msgid "Read Label"
7602 msgstr "Okuma etiketi"
7603
7604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7605 msgid "Read Objects"
7606 msgstr "Okuma objeleri"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7610 msgid "Read limit"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7615 msgid "Read max burst"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7619 msgid "Read only"
7620 msgstr "Salt-okunur"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7624 msgid "Read-only"
7625 msgstr "Salt-okunur"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7629 msgid "Reads"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7636 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7640 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7644 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7645 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7646 msgid "Realm"
7647 msgstr "Alan"
7648
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7651 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7652 msgid "Realm Sync"
7653 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Realm Sync Job"
7658 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7661 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7662 msgid "Realms"
7663 msgstr "Bölgeler"
7664
7665 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7666 msgid "Reason"
7667 msgstr "Sebep"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7670 msgid "Reassign Disk"
7671 msgstr "Diski yeniden ata"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7675 msgid "Reassign Owner"
7676 msgstr "Sahip yeniden ata"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7679 msgid "Reassign Volume"
7680 msgstr "Volume yeniden ata"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7683 msgid "Reassign disk to another VM"
7684 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7687 msgid "Reassign volume to another CT"
7688 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7691 msgid "Rebalance"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7695 msgid "Rebalance on Start"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7702 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7705 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7706 msgid "Reboot"
7707 msgstr "Yeniden başlat"
7708
7709 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7710 msgid "Reboot backup server?"
7711 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7714 msgid "Reboot node '{0}'?"
7715 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7720 msgid "Reboot {0}"
7721 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7722
7723 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7724 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7725 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7726 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7727 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7728 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7729 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7730 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7731 msgid "Receiver"
7732 msgstr "Alıcı"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7735 msgid "Recovery"
7736 msgstr "Kurtarma"
7737
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7739 msgid "Recovery Key"
7740 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7741
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7744 msgid "Recovery Keys"
7745 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7746
7747 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Recursive"
7750 msgstr "Maks. yineleme"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7753 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7758 msgid "Refresh"
7759 msgstr "Yenile"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7762 msgid "Regenerate Image"
7763 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7764
7765 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7766 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7767 msgid "Regex"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7772 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7773 msgid "Register"
7774 msgstr "Kayıt"
7775
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7777 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7778 msgid "Register Account"
7779 msgstr "Hesap aç"
7780
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7782 msgid "Register Webauthn Device"
7783 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7784
7785 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7786 msgid "Register {0} Account"
7787 msgstr "{0} hesabı aç"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Registered Tags"
7793 msgstr "Kayıt"
7794
7795 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7796 msgid "Regular Expression"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7800 msgid "Reject Unknown Clients"
7801 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7802
7803 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7804 msgid "Reject Unknown Senders"
7805 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7806
7807 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7808 msgid "Rejects"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7812 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7813 msgid "Relay Domain"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7817 msgid "Relay Domains"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7821 msgid "Relay Port"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7825 msgid "Relay Protocol"
7826 msgstr "Relay protokolu"
7827
7828 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7829 msgid "Relaying"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7838 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7839 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7841 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7842 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7843 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7844 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7845 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7846 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7851 msgid "Reload"
7852 msgstr "Yeniden yükle"
7853
7854 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7855 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7856 msgid "Relying Party"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7860 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7861 msgid "Remote"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7865 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7866 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7867 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7868 msgid "Remote ID"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Remote Namespace"
7874 msgstr "Ad alanı"
7875
7876 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7877 msgid "Remote Store"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7881 msgid "Remote Sync"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7885 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7886 msgid "Remotes"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7891 msgid "Removal Scheduled"
7892 msgstr "Kaldırma belirli"
7893
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7898 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7899 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7904 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7905 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7915 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7916 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7918 msgid "Remove"
7919 msgstr "Kaldır"
7920
7921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7924 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7930 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7931 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7932
7933 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7934 msgid "Remove Attachments"
7935 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7938 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7939 msgid "Remove Datastore"
7940 msgstr "Datastore'u kaldır"
7941
7942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7943 msgid "Remove Group"
7944 msgstr "Grubu kaldır"
7945
7946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Remove Namespace"
7949 msgstr "Ad alanı"
7950
7951 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7952 msgid "Remove Schedule"
7953 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7954
7955 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7956 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7957 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7958 msgid "Remove Subscription"
7959 msgstr "Aboneliği kaldır"
7960
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7964 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7966 msgid "Remove Vanished Options"
7967 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7968
7969 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Remove all Attachments"
7972 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7973
7974 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7975 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7976 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7977 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7978 msgid "Remove entry?"
7979 msgstr "Kaldır?"
7980
7981 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7982 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Remove namespace '{0}'"
7988 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7989
7990 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7991 msgid ""
7992 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7996 msgid "Remove vanished"
7997 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7998
7999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
8003 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8006 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
8007
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Remove vanished user"
8011 msgstr "Kaybolanları kaldır"
8012
8013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
8016 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8017 msgid "Remove vanished user and group entries."
8018 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8021 msgid "Renew Certificate"
8022 msgstr "Sertifika yenile"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8025 msgid "Repeat missed"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8032 msgid "Replication"
8033 msgstr "Replikasyon"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8036 msgid "Replication Job"
8037 msgstr "Replikasyon işlemi"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8040 msgid "Replication Log"
8041 msgstr "Replikasyon günlüğü"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8044 msgid "Replication needs at least two nodes"
8045 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
8046
8047 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8049 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8050 msgid "Repositories"
8051 msgstr "Depolar"
8052
8053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8056 msgid "Repository"
8057 msgstr "Depo"
8058
8059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8060 msgid "Repository Status"
8061 msgstr "Depo durumu"
8062
8063 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8064 msgid "Request Quarantine Link"
8065 msgstr "Karantina linki iste"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8069 msgid "Request State"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8073 msgid "Require TFA"
8074 msgstr "TFA zorunlu"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8077 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8078 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
8079
8080 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8081 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8083 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8084 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8085 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8086 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8087 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8088 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8089 msgid "Reset"
8090 msgstr "Sıfırla"
8091
8092 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8093 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8094 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8098 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8099 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8102 msgid "Reset {0} immediately"
8103 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8108 msgid "Resize"
8109 msgstr "Boyutlandır"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8115 msgid "Resize disk"
8116 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8119 msgid "Resource"
8120 msgstr "Kaynak"
8121
8122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8123 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8125 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8126 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8127 msgid "Resource Pool"
8128 msgstr "Kaynak Havuzu"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8131 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8134 msgid "Resources"
8135 msgstr "Kaynaklar"
8136
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8139 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8142 msgid "Restart"
8143 msgstr "Yeniden Başlat"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8146 msgid "Restart Mode"
8147 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
8148
8149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8150 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8154 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8155 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8158 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8159 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8160 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8161 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8162 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8163 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8164 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8166 msgid "Restore"
8167 msgstr "Geri yükle"
8168
8169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Restore Catalogs"
8172 msgstr "Geri yükle"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8175 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8176 msgid "Restore Key"
8177 msgstr "Anahtarı geri yükle"
8178
8179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8180 msgid "Restore Media-Set"
8181 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
8182
8183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8184 msgid "Restore Snapshot(s)"
8185 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8191 msgid "Resume"
8192 msgstr "Sürdür"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8196 msgid "Retention"
8197 msgstr "Yedekleme tutma"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8200 msgid "Retention Configuration"
8201 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8202
8203 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8204 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8205 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8206 msgid "Retention Policy"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8210 msgid "Retired"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8214 msgid "Reverse Dns server"
8215 msgstr "Ters DNS sunucusu"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8218 msgid "Reverse dns"
8219 msgstr "Ters DNS"
8220
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8223 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8224 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8225 msgid "Revert"
8226 msgstr "Geri al"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8229 msgid "Revoke Certificate"
8230 msgstr "Sertifikayı iptal et"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8233 msgid "Rewind Media"
8234 msgstr "Medyayı geri sar"
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8238 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8240 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8243 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8244 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8245 msgid "Role"
8246 msgstr "Rol"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8249 msgid "Roles"
8250 msgstr "Roller"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8254 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8255 msgid "Rollback"
8256 msgstr "Geri al"
8257
8258 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8262 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8263 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Root"
8267 msgstr "Kök Disk"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8270 msgid "Root Disk"
8271 msgstr "Kök Disk"
8272
8273 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8274 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8275 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
8276
8277 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8278 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8279 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
8280
8281 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8282 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8283 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
8284
8285 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8286 msgid "Root Disk usage"
8287 msgstr "Disk kullanımı"
8288
8289 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Root Namespace"
8292 msgstr "Ad alanı"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Route-target import"
8297 msgstr "Kaynak port"
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8300 msgid "Router Advertisement"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8305 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8306 msgid "Rule"
8307 msgstr "Kural"
8308
8309 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8310 msgid "Rule Database"
8311 msgstr "Kural veritabanı"
8312
8313 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8314 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8315 msgid "Rules"
8316 msgstr "Kurallar"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8319 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8320 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8323 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8324 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8325 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8326 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8327 msgid "Run now"
8328 msgstr "Şimdi çalıştır"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8332 msgid "Running"
8333 msgstr "Çalışıyor"
8334
8335 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8336 msgid "Running Tasks"
8337 msgstr "Çalışan görevler"
8338
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8340 msgid "Russian"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8344 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8345 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8348 msgid "S.Port"
8349 msgstr "Kaynak port"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8354 msgid "SCSI Controller"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8358 msgid "SCSI Controller Type"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8362 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8363 msgid "SDN"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8367 msgid "SLAAC"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8372 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8376 msgid "SMTP HELO checks"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8380 msgid "SMTPD Banner"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8384 msgid "SMURFS filter"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8388 msgid "SPF rejects"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8392 msgid "SSD emulation"
8393 msgstr "SSD taklidi"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8396 msgid "SSH Keys"
8397 msgstr "SSH Anahtarları"
8398
8399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8401 msgid "SSH public key"
8402 msgstr "SSH public anahtarı"
8403
8404 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8405 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8406 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8407 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8408 msgid "SWAP usage"
8409 msgstr "SWAP kullanımı"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8412 msgid "Same as Public Network"
8413 msgstr "Genel ağla aynı"
8414
8415 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8416 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Same as Rate"
8419 msgstr "Kaynakla aynı"
8420
8421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Same as bridge"
8424 msgstr "Kaynakla aynı"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8427 msgid "Same as source"
8428 msgstr "Kaynakla aynı"
8429
8430 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8431 msgid "Sat"
8432 msgstr "Cumartesi"
8433
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8435 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8436 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8437 msgid "Save"
8438 msgstr "Kaydet"
8439
8440 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8441 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8442 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8443 msgid "Save User name"
8444 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8447 msgid "Save the key in your password manager."
8448 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
8449
8450 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8451 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8452 msgid "Saved User Name"
8453 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8456 msgid "Scaling mode"
8457 msgstr "Ölçekleme modu"
8458
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8460 msgid "Scan"
8461 msgstr "Tarama"
8462
8463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8464 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8465 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8468 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8469 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8472 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Scan node"
8478 msgstr "Kaynak sunucu"
8479
8480 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8481 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8482 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8483 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8484 msgid "Scanning..."
8485 msgstr "Taranıyor..."
8486
8487 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8488 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8491 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8493 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8494 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8495 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8496 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8498 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8499 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8501 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8502 msgid "Schedule"
8503 msgstr "Zamanlama"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Schedule Simulator"
8508 msgstr "Şimdi zamanla"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8511 msgid "Schedule now"
8512 msgstr "Şimdi zamanla"
8513
8514 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8515 msgid "Schedule on '{0}'"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8519 msgid "Scheduled Verification"
8520 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8525 msgid "Scope"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8530 msgid "Scopes"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8535 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8536 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8537 msgid "Score"
8538 msgstr "Skor"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8541 msgid "Scrub"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8545 msgid "Scrub OSD.{0}"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8549 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8551 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8552 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8553 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8554 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8556 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8557 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8558 msgid "Search"
8559 msgstr "Arama"
8560
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8562 msgid "Search domain"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Second"
8568 msgstr "İkinci sunucu"
8569
8570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8571 msgid "Second Factors"
8572 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8575 msgid "Second Server"
8576 msgstr "İkinci sunucu"
8577
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8579 msgid "Second login factor required"
8580 msgstr "2FA zorunlu"
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Seconds"
8585 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8586
8587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8588 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8589 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8590 msgid "Secret"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8594 msgid "Secret Key"
8595 msgstr "Gizli Anahtar"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8598 msgid "Secret Length"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8602 msgid "Section"
8603 msgstr "Bölüm"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8606 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8607 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8608 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8611 msgid "Security Group"
8612 msgstr "Güvenlik grubu"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8615 msgid "Select File"
8616 msgstr "Dosya Seç"
8617
8618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8619 msgid "Select Media-Set to restore"
8620 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8621
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8623 msgid "Select Timespan"
8624 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8625
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8627 msgid ""
8628 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8629 "information, deselect for manual entering"
8630 msgstr ""
8631 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8632 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8633
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Selected \"{0}\""
8637 msgstr "Seçili Posta"
8638
8639 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8640 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8641 msgid "Selected Mail"
8642 msgstr "Seçili Posta"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8645 msgid "Selection"
8646 msgstr "Seçim"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8650 msgid "Selection mode"
8651 msgstr "Seçim modu"
8652
8653 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8654 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8655 msgid "Selector"
8656 msgstr "Seçici"
8657
8658 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8659 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Send Original Mail"
8665 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8666
8667 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8668 msgid "Send daily admin reports"
8669 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8672 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8673 msgid "Send email to"
8674 msgstr "E-Posta adresi"
8675
8676 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8677 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8678 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8679 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8680 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8681 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8682 msgid "Sender"
8683 msgstr "Gönderen"
8684
8685 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8686 msgid "Sender/Subject"
8687 msgstr "Gönderen/Konu"
8688
8689 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8690 msgid "Seq. Nr."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8702 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8703 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8704 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8705 msgid "Serial"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8712 msgid "Serial Port"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8716 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8721 msgid "Serial terminal"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8725 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8726 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8727 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8728 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8731 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8732 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8733 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8734 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8735 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8736 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8737 msgid "Server"
8738 msgstr "Sunucu"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8741 msgid "Server Address"
8742 msgstr "Sunucu Adresi"
8743
8744 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8745 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8746 msgid "Server Administration"
8747 msgstr "Sunucu yönetimi"
8748
8749 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8750 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8751 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8752 msgid "Server ID"
8753 msgstr "Sunucu kimliği"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Server Status"
8758 msgstr "Server Durumu"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8761 msgid "Server View"
8762 msgstr "Sunucu Görünümü"
8763
8764 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8765 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8766 msgid ""
8767 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8771 msgid ""
8772 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8773 "certificates"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8777 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8778 msgid "Server load"
8779 msgstr "Sunucu yükü"
8780
8781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8782 msgid "Server time"
8783 msgstr "Sunucu saati"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8786 msgid "Service"
8787 msgstr "Servis"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8790 msgid "Service VLAN"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8794 msgid "Service-VLAN Protocol"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8799 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8800 msgid "Services"
8801 msgstr "Hizmetler"
8802
8803 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8804 msgid "Set"
8805 msgstr "Seç"
8806
8807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8808 msgid "Set Location"
8809 msgstr "Lokasyon seç"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8812 msgid "Set Media Location"
8813 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8814
8815 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8816 msgid "Set Media Status"
8817 msgstr "Medya durumu seç"
8818
8819 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8820 msgid "Set Schedule"
8821 msgstr "Zamanlama seç"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8824 msgid "Set Status"
8825 msgstr "Durum seç"
8826
8827 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8828 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8829 msgid "Settings"
8830 msgstr "Ayarlar"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8833 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8838 msgid "Setup"
8839 msgstr "Kurulum"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8843 msgid "Severity"
8844 msgstr "Önem"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8847 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8848 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8849 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8850 msgid "Shared"
8851 msgstr "Paylaşılan"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8854 msgid "Shares"
8855 msgstr "Paylaşılan"
8856
8857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8861 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8862 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8864 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8865 msgid "Shell"
8866 msgstr "Komut istemi"
8867
8868 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8869 msgid "Short"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8873 msgid "Show"
8874 msgstr "Göster"
8875
8876 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Show All Parts"
8879 msgstr "Tüm görevleri göster"
8880
8881 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8882 msgid "Show All Tasks"
8883 msgstr "Tüm görevleri göster"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8886 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8887 msgid "Show Configuration"
8888 msgstr "Konfigurasyon göster"
8889
8890 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8891 msgid "Show E-Mail addresses"
8892 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8893
8894 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8895 msgid "Show Fingerprint"
8896 msgstr "Parmakizini göster"
8897
8898 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8899 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8900 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8901 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8902 msgid "Show Log"
8903 msgstr "Log göster"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8906 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8907 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8908 msgid "Show Permissions"
8909 msgstr "İzinleri göster"
8910
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8912 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8913 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8914
8915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8916 msgid "Show Users"
8917 msgstr "Kullanıcıları göster"
8918
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8920 msgid "Show details"
8921 msgstr "Detayları göster"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8924 msgid ""
8925 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8926 msgstr ""
8927 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8928 "etkilendiğini göster"
8929
8930 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8936 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8938 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8941 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8942 msgid "Shutdown"
8943 msgstr "Kapat"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8946 msgid "Shutdown Policy"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8950 msgid "Shutdown backup server?"
8951 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8954 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8955 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8958 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8959 msgid "Shutdown timeout"
8960 msgstr "Zaman aşımı"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8963 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8964 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8965
8966 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8967 msgid "Sign Domain"
8968 msgstr "İmza alan adı"
8969
8970 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8971 msgid "Sign Domains"
8972 msgstr "İmza alan adları"
8973
8974 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8975 msgid "Sign Outgoing Mails"
8976 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8977
8978 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8979 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8980 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8981
8982 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8983 msgid "Signatures"
8984 msgstr "İmzalar"
8985
8986 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8987 msgid "Signed"
8988 msgstr "İmzalanmış"
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8991 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Signed/Offline"
8994 msgstr "Çevrimdışı"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8997 msgid "Simulate"
8998 msgstr "Simülasyon"
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9002 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9003 msgid "Since"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9007 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9008 msgid "Single Disk"
9009 msgstr "Tek Disk"
9010
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9016 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9017 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9018 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9019 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9020 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9021 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9025 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9026 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9027 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9028 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9029 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9030 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9031 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9032 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9033 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9034 msgid "Size"
9035 msgstr "Boyut"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9039 msgid "Size Increment"
9040 msgstr "Boyut artımı"
9041
9042 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9043 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9044 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9045 msgid "Skip Verified"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9050 msgid "Skip replication"
9051 msgstr "Replikasyonu atla"
9052
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9055 msgid "Slaves"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9059 msgid "Slots"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9063 msgid "Slovenian"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9067 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9068 msgid "Smarthost"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9075 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9076 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9077 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9078 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9079 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9081 msgid "Snapshot"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9085 msgid "Snapshot Selection"
9086 msgstr "Snapshot seçimi"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9090 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9091 msgid "Snapshots"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9095 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9096 msgid "Snippets"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9101 msgid "Socket"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9105 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9107 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9108 msgid "Sockets"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9112 msgid "Softlink"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9116 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9117 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
9118
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9120 msgid "Some suites are misconfigured"
9121 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Sort Key"
9126 msgstr "Gizli Anahtar"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9130 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9131 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9132 msgid "Source"
9133 msgstr "Kaynak"
9134
9135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9137 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9138 msgid "Source Datastore"
9139 msgstr "Kaynak datastore"
9140
9141 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Source Namespace"
9144 msgstr "Ad alanı"
9145
9146 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9147 msgid "Source Remote"
9148 msgstr "Kaynak remote"
9149
9150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9151 msgid "Source Slot"
9152 msgstr "Kaynak slot"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9155 msgid "Source node"
9156 msgstr "Kaynak sunucu"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9159 msgid "Source port"
9160 msgstr "Kaynak port"
9161
9162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9164 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9168 msgid "Spam"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9172 msgid "Spam / min"
9173 msgstr "Spam / dakika"
9174
9175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9176 msgid "Spam Detector"
9177 msgstr "Spam algılayıcı"
9178
9179 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9180 msgid "Spam Filter"
9181 msgstr "Spam Filtresi"
9182
9183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9184 msgid "Spam Mails"
9185 msgstr "Spam postalar"
9186
9187 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9188 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9189 msgid "Spam Quarantine"
9190 msgstr "Spam karantina"
9191
9192 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9193 msgid "Spam Scores"
9194 msgstr "Spam skorları"
9195
9196 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9197 msgid "SpamAssassin update"
9198 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
9199
9200 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9201 msgid "Spamscore"
9202 msgstr "Spam skoru"
9203
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Spanish"
9207 msgstr "Sonlandır"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Spares"
9212 msgstr "Paylaşılan"
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9215 msgid "Speed"
9216 msgstr "Hız"
9217
9218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9220 msgid "Spice Enhancements"
9221 msgstr "Spice geliştirmeleri"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9224 msgid "Spice Port"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9229 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9230 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9233 msgid "Standard"
9234 msgstr "Standart"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9237 msgid "Standard VGA"
9238 msgstr "Standart VGA"
9239
9240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9242 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9249 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9253 msgid "Start"
9254 msgstr "Başlat"
9255
9256 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9257 msgid "Start Garbage Collection"
9258 msgstr "Garbage collection başlat"
9259
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9264 msgid "Start Time"
9265 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9266
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9268 msgid "Start U2F challenge"
9269 msgstr "U2F challenge başlat"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9272 msgid "Start WebAuthn challenge"
9273 msgstr "Webauthn challenge başlat"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9277 msgid "Start after created"
9278 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9281 msgid "Start after restore"
9282 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9285 msgid "Start all VMs and Containers"
9286 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9295 msgid "Start at boot"
9296 msgstr "Açılışta başlat"
9297
9298 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Start on boot delay"
9301 msgstr "Açılışta başlat"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9304 msgid "Start the selected backup job now?"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9309 msgid "Start {0} installation"
9310 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9315 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9316 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9317 msgid "Start/Shutdown order"
9318 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
9319
9320 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9321 msgid "Starttime"
9322 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9325 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9326 msgid "Startup delay"
9327 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
9328
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9331 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9338 msgid "State"
9339 msgstr "Durum"
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9345 msgid "Static"
9346 msgstr "Statik"
9347
9348 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9349 msgid "Statistic"
9350 msgstr "İstatistik"
9351
9352 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9353 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9354 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9355 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9356 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9357 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9358 msgid "Statistics"
9359 msgstr "İstatistikler"
9360
9361 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9362 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
9367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9375 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9376 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9377 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9385 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9388 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9389 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9390 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9391 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9392 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9394 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9395 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9396 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9397 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9398 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9399 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9403 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9404 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9405 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9406 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9407 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9408 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9409 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9410 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9414 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9415 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9417 msgid "Status"
9418 msgstr "Durum"
9419
9420 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9421 msgid "Status (No Tape loaded)"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9434 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9439 msgid "Stop"
9440 msgstr "Durdur"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Stop MDS"
9445 msgstr "Durdur"
9446
9447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Stop MON"
9450 msgstr "Durdur"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Stop OSD"
9455 msgstr "Durdur"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9458 msgid "Stop all VMs and Containers"
9459 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9465 msgid "Stop {0} immediately"
9466 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
9467
9468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9471 msgid "Stopped"
9472 msgstr "Durduruldu"
9473
9474 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9475 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9481 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9482 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9483 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9484 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9485 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9488 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9489 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9490 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9491 msgid "Storage"
9492 msgstr "Depolama"
9493
9494 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9495 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9496 msgid "Storage / Disks"
9497 msgstr "Depolama/Diskler"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9500 msgid "Storage Retention Configuration"
9501 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9502
9503 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9504 msgid "Storage usage"
9505 msgstr "Depolama kullanımı"
9506
9507 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9508 msgid "Storage usage (bytes)"
9509 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9512 msgid "Storage {0} on node {1}"
9513 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9516 msgid "Sub-Device"
9517 msgstr "Alt cihaz"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9520 msgid "Sub-Vendor"
9521 msgstr "Alt satıcı"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Subdirectory"
9526 msgstr "dizin"
9527
9528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9530 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9531 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9532 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9535 msgid "Subject"
9536 msgstr "Konu"
9537
9538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9540 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9541 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9542 msgid "Subject Alternative Names"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9546 msgid "Subject, Sender"
9547 msgstr "Konu, Gönderen"
9548
9549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9551 msgid "Subnet"
9552 msgstr "Alt ağ"
9553
9554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9555 msgid "Subnet mask"
9556 msgstr "Alt ağ maskesi"
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9559 msgid "Subnets"
9560 msgstr "Alt ağlar"
9561
9562 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9563 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9564 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9565 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9566 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9567 msgid "Subscription"
9568 msgstr "Abonelik"
9569
9570 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9571 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9572 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9573 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9574 msgid "Subscription Key"
9575 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9578 msgid "Subscriptions"
9579 msgstr "Abonelikler"
9580
9581 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9583 msgid "Success"
9584 msgstr "Başarılı"
9585
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9587 msgid "Successful"
9588 msgstr "Başarılı"
9589
9590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9591 msgid "Suites"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9599 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9601 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9602 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9603 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9604 msgid "Summary"
9605 msgstr "Özet"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9608 msgid "Summary columns"
9609 msgstr "Özet sütunları"
9610
9611 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9612 msgid "Summary/Dashboard columns"
9613 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9614
9615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9616 msgid "Sun"
9617 msgstr "Pazar"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9620 msgid "Sunday"
9621 msgstr "Pazar"
9622
9623 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9624 msgid "Superuser"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9628 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9629 msgid "Support"
9630 msgstr "Destek"
9631
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9633 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9637 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9638 msgid "Suspend"
9639 msgstr "Askıya al"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9643 msgid "Suspend to disk"
9644 msgstr "Diske askıya al"
9645
9646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9648 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9649 msgid "Swap"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9654 msgid "Swap usage"
9655 msgstr "Swap kullanımı"
9656
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9658 msgid "Swedish"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9665 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9666 msgid "Sync"
9667 msgstr "Senkronizasyon"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9670 msgid "Sync Job"
9671 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9672
9673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9674 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9675 msgid "Sync Jobs"
9676 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9679 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Sync Level"
9682 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9683
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9686 msgid "Sync Options"
9687 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9688
9689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9690 msgid "Sync Preview"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9694 msgid "Sync Schedule"
9695 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9696
9697 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9698 msgid "Synchronize"
9699 msgstr "Senkronize et"
9700
9701 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9702 msgid "Syncs"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9707 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9710 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9711 msgid "Syslog"
9712 msgstr "Sistem Günlüğü"
9713
9714 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9717 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9718 msgid "System"
9719 msgstr "Sistem"
9720
9721 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9722 msgid "System Configuration"
9723 msgstr "Sistem yapılandırma"
9724
9725 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9726 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9727 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9728 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9729 msgid "System Report"
9730 msgstr "Sistem Raporu"
9731
9732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9733 msgid "TB"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9737 msgid "TCP Timeout"
9738 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9741 msgid "TCP flags filter"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9745 msgid "TFA"
9746 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9747
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9749 msgid "TFA Type"
9750 msgstr "TFA tipi"
9751
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9753 msgid "TFA recovery keys"
9754 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9755
9756 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9757 msgid "TLS"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9761 msgid "TLS Destination Policy"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9765 #, fuzzy
9766 msgid "TLS Inbound Domains"
9767 msgstr "İmza alan adları"
9768
9769 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9770 msgid "TLS Inbound domains"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9774 msgid "TLS Policy"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9778 msgid "TOTP"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9782 msgid "TOTP App"
9783 msgstr "TOTP uygulaması"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9786 msgid "TOTP Locked"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9790 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9791 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9792
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9794 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9795 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9800 msgid "TPM State"
9801 msgstr "TPM Durumu"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9804 msgid "TPM Storage"
9805 msgstr "TPM Depolama"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9810 msgid "TTY count"
9811 msgstr "TTY sayısı"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9814 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9817 msgid "Tag"
9818 msgstr "Etiket"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9821 msgid "Tag Color Override"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9825 msgid "Tag Style Override"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9829 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9830 msgid "Tag must not be empty."
9831 msgstr ""
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9834 msgid "Tags"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9838 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9839 msgid "Take Snapshot"
9840 msgstr "Snapshot oluştur"
9841
9842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9843 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9844 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9845 msgid "Tape Backup"
9846 msgstr "Kaset yedekleme"
9847
9848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9849 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9850 msgid "Tape Backup Job"
9851 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9852
9853 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9854 msgid "Tape Backup Jobs"
9855 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9856
9857 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9858 msgid "Tape Density"
9859 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9860
9861 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9862 msgid "Tape Manufacture Date"
9863 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9864
9865 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9866 msgid "Tape Passes"
9867 msgstr "Kaset geçişleri"
9868
9869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9870 msgid "Tape Position"
9871 msgstr "Kaset pozisyonu"
9872
9873 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9874 msgid "Tape Read"
9875 msgstr "Kaset okuma"
9876
9877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9878 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9879 msgid "Tape Restore"
9880 msgstr "Kaset geri yükleme"
9881
9882 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9883 msgid "Tape Wearout"
9884 msgstr "Kaset yıpranması"
9885
9886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9887 msgid "Tape Written"
9888 msgstr "Yazılan kaset"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9891 msgid "Tapes"
9892 msgstr "Kasetler"
9893
9894 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9895 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9896 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9897 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9898 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9900 msgid "Target"
9901 msgstr "Hedef"
9902
9903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9905 msgid "Target Datastore"
9906 msgstr "Hedef datastore"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9909 msgid "Target Guest"
9910 msgstr "Hedef misafir"
9911
9912 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Target Namespace"
9916 msgstr "Ad alanı"
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9921 msgid "Target Ratio"
9922 msgstr "Hedef oranı"
9923
9924 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Target Server"
9927 msgstr "Hedef boyut"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9931 msgid "Target Size"
9932 msgstr "Hedef boyut"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9935 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9936 msgid "Target Storage"
9937 msgstr "Hedef disk"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9940 msgid "Target group"
9941 msgstr "Hedef grup"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9944 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9945 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9946 msgid "Target node"
9947 msgstr "Hedef Sunucu"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9950 msgid "Target portal group"
9951 msgstr "Hedef portal grubu"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9954 msgid "Target storage"
9955 msgstr "Hedef depolama"
9956
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9958 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9959 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9960 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9961 msgid "Task"
9962 msgstr "Görev"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9967 msgid "Task History"
9968 msgstr "Görev Geçmişi"
9969
9970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9971 msgid "Task ID"
9972 msgstr "Görev ID"
9973
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9975 msgid "Task Result"
9976 msgstr "Görev sonucu"
9977
9978 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9979 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9980 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9981 msgid "Task Summary"
9982 msgstr "Görev özeti"
9983
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9985 msgid "Task Type"
9986 msgstr "Görev türü"
9987
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9989 msgid "Task type"
9990 msgstr "Görev türü"
9991
9992 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9993 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9994 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9995 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9996 msgid "Tasks"
9997 msgstr "Görevler"
9998
9999 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10002 msgid "Template"
10003 msgstr "Şablon"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10007 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10008 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10009 msgid "Templates"
10010 msgstr "Şablonlar"
10011
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10013 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10014 msgid "Terms of Services"
10015 msgstr "Kullanım Şartları"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Test"
10020 msgstr "Test İsim"
10021
10022 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10023 msgid "Test Name"
10024 msgstr "Test İsim"
10025
10026 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10027 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10028 msgid "Test String"
10029 msgstr "Test Yazı"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10032 msgid "Text"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10036 msgid "Text Replacement"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10040 msgid ""
10041 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10042 "redundancy with more than one CephFS."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10046 msgid ""
10047 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10048 msgstr ""
10049 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
10050 "kullanılır."
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10053 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10054 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
10055
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
10057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10058 msgid ""
10059 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10060 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10063 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10067 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10068 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
10069
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10071 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10072 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
10073
10074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
10075 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10076 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10079 #, fuzzy
10080 msgid ""
10081 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10082 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10085 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10086 msgstr ""
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10089 msgid ""
10090 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10091 "with ratios. Used for auto-scaling."
10092 msgstr ""
10093 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
10094 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10097 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10098 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10101 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10102 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
10103
10104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10105 msgid ""
10106 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10107 "production use!"
10108 msgstr ""
10109 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
10110 "önerilmez!"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10113 msgid ""
10114 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10115 "the official Proxmox support!"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10119 msgid "Thin Pool"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10123 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10124 msgid "Thin provision"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10128 #, fuzzy
10129 msgid "This is not a valid CpuSet"
10130 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10131
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10134 msgid "This is not a valid DNS name"
10135 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10140 msgid "This will permanently erase all data."
10141 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10144 #, fuzzy
10145 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10146 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
10147
10148 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10149 msgid ""
10150 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10151 "namespaces below it!"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10155 msgid "This {0} ID does not exist"
10156 msgstr "ID {0} mevcut değil"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10159 msgid "This {0} ID is already in use"
10160 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10163 msgid "Threshold"
10164 msgstr "Eşik"
10165
10166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10167 msgid "Thu"
10168 msgstr "Perşembe"
10169
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10171 msgid "TiB"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10175 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10176 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10177 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10178 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10181 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10182 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10183 msgid "Time"
10184 msgstr "Zaman"
10185
10186 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10187 msgid "Time End"
10188 msgstr "Zaman sonu"
10189
10190 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10191 msgid "Time Start"
10192 msgstr "Zaman başı"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10195 msgid "Time Step"
10196 msgstr "Zaman adımı"
10197
10198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10199 msgid "Time period"
10200 msgstr "Zaman dilimi"
10201
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10205 msgid "Time zone"
10206 msgstr "Saat dilimi"
10207
10208 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10209 msgid "TimeFrame"
10210 msgstr "Zaman aralığı"
10211
10212 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10213 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10214 msgid "Timeframes"
10215 msgstr "Zaman aralıkları"
10216
10217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10218 msgid "Timeout"
10219 msgstr "Zaman aşımı"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10222 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10223 msgid "Timeout (s)"
10224 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10227 msgid "Timestamp"
10228 msgstr "Zaman damgası"
10229
10230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10231 msgid "Tip:"
10232 msgstr "İpucu:"
10233
10234 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10235 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10236 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10237 msgid "To"
10238 msgstr "Kime"
10239
10240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10242 msgid "To Slot"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10246 msgid ""
10247 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10248 "the VM."
10249 msgstr ""
10250 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
10251 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
10252
10253 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10254 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10255 msgid "Toggle Raw"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10259 msgid "Toggle Spam Info"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10263 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10266 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10267 msgid "Token"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10271 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10272 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10273 msgid "Token ID"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10277 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10278 msgid "Token Name"
10279 msgstr "Token adı"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10282 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10283 msgid "Token Secret"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10287 msgid "Token name"
10288 msgstr "Token adı"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10292 msgid "Too long, consider using IP sets."
10293 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
10294
10295 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10296 msgid "Top Receivers"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10300 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10301 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10303 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10304 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10305 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10307 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10308 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10309 msgid "Total"
10310 msgstr "Genel Toplam"
10311
10312 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10313 msgid "Total Disk Read"
10314 msgstr "Toplam disk okuması"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10317 msgid "Total Disk Write"
10318 msgstr "Toplam disk yazması"
10319
10320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10322 msgid "Total Mail Count"
10323 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
10324
10325 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10326 msgid "Total Mails"
10327 msgstr "Toplam Postalar"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10330 msgid "Total NetIn"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10334 msgid "Total NetOut"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10338 msgid "Total cores"
10339 msgstr "Toplam işlemciler"
10340
10341 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10342 msgid "Tracking Center"
10343 msgstr "Takip Merkezi"
10344
10345 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10346 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10347 msgid "Traffic"
10348 msgstr "Trafik"
10349
10350 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10351 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10352 msgid "Traffic Control"
10353 msgstr "Trafik Kontrol"
10354
10355 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10356 msgid "Traffic Control Rule"
10357 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
10358
10359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10361 msgid "Transfer"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10365 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10366 msgid "Transfer Last"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10370 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10371 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
10372
10373 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10374 msgid "Transport"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10378 msgid "Transports"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Tree Settings"
10384 msgstr "Ayarlar"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10387 msgid "Tree Shape"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10391 msgid "Tree Shape: {0}"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10395 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10396 msgid "Trusted Network"
10397 msgstr "Güvenilen Ağ"
10398
10399 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10400 msgid "Tue"
10401 msgstr "Salı"
10402
10403 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10404 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Tuning Options"
10407 msgstr "Prune Seçenekleri"
10408
10409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10410 msgid "Turkish"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10414 msgid "Two Factor"
10415 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
10416
10417 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10418 msgid "Two Factor Authentication"
10419 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
10420
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10429 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10430 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10433 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10437 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10439 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10440 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10441 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10442 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10443 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10444 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10445 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10448 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10449 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10451 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10452 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10460 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10461 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10462 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10463 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10464 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10465 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10467 msgid "Type"
10468 msgstr "Tür"
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10471 msgid "Types"
10472 msgstr "Türler"
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10475 msgid "U2F AppID URL"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10479 msgid "U2F Origin"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10483 msgid "U2F Settings"
10484 msgstr "U2F ayarları"
10485
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10487 msgid "URIs"
10488 msgstr "URIlar"
10489
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10491 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10492 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10493 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10494 msgid "URL"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10500 msgid "USB Device"
10501 msgstr "USB Cihazı"
10502
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10504 msgid "Ukrainian"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10508 msgid "Unable to load subscription status"
10509 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10512 msgid "Unable to parse network configuration"
10513 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
10514
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10517 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10519 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10520 msgid "Unchanged"
10521 msgstr "Değişiklik yok"
10522
10523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10524 msgid "Undo Zoom"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10528 msgid "Unique"
10529 msgstr "Özgün"
10530
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10532 msgid "Unique task ID"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10536 msgid "Unit"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10540 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10541 msgid "Unit File"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10545 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10547 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10548 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10550 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10551 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10552 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10553 msgid "Unknown"
10554 msgstr "Bilinmeyen"
10555
10556 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10557 msgid "Unknown LDAP address"
10558 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
10559
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10561 msgid "Unknown error"
10562 msgstr "Bilinmeyen Hata"
10563
10564 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10565 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10567 msgid "Unlimited"
10568 msgstr "Sınırsız"
10569
10570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10571 msgid "Unload"
10572 msgstr "Boşalt"
10573
10574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10575 msgid "Unload Media"
10576 msgstr "Medyayı boşalt"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10579 msgid "Unlock TFA"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10585 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10588 msgid "Unmount"
10589 msgstr "Çıkart"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10592 msgid "Unplugged"
10593 msgstr "Çıkarılmış"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10596 msgid "Unprivileged"
10597 msgstr "Ayrıcalıksız"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10601 msgid "Unprivileged container"
10602 msgstr "Yetkisiz Container"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10606 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10607 msgid "Until"
10608 msgstr "Kadar"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10611 msgid "Unused"
10612 msgstr "Kullanılmayan"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10618 msgid "Unused Disk"
10619 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10622 msgid "Up"
10623 msgstr "Ayakta"
10624
10625 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10626 msgid "Update"
10627 msgstr "Güncelle"
10628
10629 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10630 msgid "Update Available"
10631 msgstr "Güncelleme mevcut"
10632
10633 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10634 msgid "Update Now"
10635 msgstr "Şimdi güncelle"
10636
10637 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10638 msgid "Update now"
10639 msgstr "Şimdi güncelle"
10640
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10642 msgid "Update package database"
10643 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10644
10645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10646 msgid "Update {0} Account"
10647 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10648
10649 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10651 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10652 msgid "Updates"
10653 msgstr "Güncellemeler"
10654
10655 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10657 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10658 msgid "Upgrade"
10659 msgstr "Yükselt"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Upgrade packages"
10665 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10666
10667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10668 msgid "Upgrade packages on boot"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10672 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10673 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10674 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10675 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10676 msgid "Upload"
10677 msgstr "Yükle"
10678
10679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10682 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10684 msgid "Upload Custom Certificate"
10685 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10686
10687 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10688 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10689 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10690 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10691 msgid "Upload Subscription Key"
10692 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10695 msgid "Upload an existing client encryption key"
10696 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10699 msgid "Upper"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10703 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10704 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10705 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10706 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10707 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10708 msgid "Uptime"
10709 msgstr "Çalışma süresi"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10713 msgid "Url"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10722 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10723 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10724 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10725 msgid "Usage"
10726 msgstr "Kullanım"
10727
10728 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10729 msgid "Usage %"
10730 msgstr "Kullanım %"
10731
10732 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10733 msgid "Usage History"
10734 msgstr "Kullanım geçmişi"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10737 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10738 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10739
10740 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10741 msgid "Use Bayesian filter"
10742 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10745 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10746 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10749 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10753 msgid ""
10754 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10755 "enrolled."
10756 msgstr ""
10757 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10758 "anahtarları ile kullanın."
10759
10760 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10761 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10762 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10763
10764 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10765 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10766 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10769 msgid "Use LUNs directly"
10770 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10771
10772 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10773 msgid "Use MX"
10774 msgstr "MX kullan"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10777 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10778 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10781 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10782 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10783
10784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10785 msgid "Use RBL checks"
10786 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10787
10788 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10789 msgid "Use Razor2 checks"
10790 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10791
10792 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10793 msgid "Use SPF"
10794 msgstr "SPF Kullan"
10795
10796 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10797 msgid "Use SSL"
10798 msgstr "SSL Kullan"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10801 msgid "Use USB Port"
10802 msgstr "USB portu kullan"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10805 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10806 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10809 msgid "Use USB3"
10810 msgstr "USB3 kullan"
10811
10812 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10813 msgid "Use advanced statistic filters"
10814 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10815
10816 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10817 msgid "Use auto-whitelists"
10818 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10823 msgid "Use local time for RTC"
10824 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10827 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10828 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10832 msgid "Use tablet for pointer"
10833 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10836 msgid ""
10837 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10841 msgid "Use watchdog based fencing."
10842 msgstr ""
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10845 msgid "Use {0}"
10846 msgstr "{0} kullan"
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10849 msgid "Use {0} for unlimited"
10850 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10851
10852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10853 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10856 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10857 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10858 msgid "Used"
10859 msgstr "Kullanılan"
10860
10861 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10862 msgid "Used Objects"
10863 msgstr "Kullanılan objeler"
10864
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10875 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10882 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10883 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10884 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10885 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10886 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10887 msgid "User"
10888 msgstr "Kullanıcı"
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10891 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10892 msgid "User Attribute Name"
10893 msgstr "User Attribute adı"
10894
10895 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10896 msgid "User Blacklist"
10897 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10901 msgid "User Filter"
10902 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10903
10904 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10905 msgid "User ID"
10906 msgstr "Kullanıcı ID"
10907
10908 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10909 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10910 msgid "User Management"
10911 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10912
10913 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10914 msgid "User Password"
10915 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10916
10917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10921 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10922 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10923 msgid "User Permission"
10924 msgstr "Kullanıcı İzni"
10925
10926 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10927 msgid "User Spamreport Style"
10928 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10929
10930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10931 #, fuzzy
10932 msgid "User Sync"
10933 msgstr "Son senkronizasyon"
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10936 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10937 msgid "User Tag Access"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10941 msgid "User Whitelist"
10942 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10945 msgid "User already has recovery keys."
10946 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10947
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10950 msgid "User classes"
10951 msgstr "Kullanıcı grupları"
10952
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10956 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10957 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10958 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10960 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10962 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10963 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10964 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10965 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10966 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10967 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10968 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10969 msgid "User name"
10970 msgstr "Kullanıcı adı"
10971
10972 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10973 msgid "User statistic lifetime (days)"
10974 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10975
10976 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10977 msgid "User/Group/API Token"
10978 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10979
10980 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10981 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10982 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10983 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10984 msgid "Username"
10985 msgstr "Kullanıcı adı"
10986
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10989 msgid "Username Claim"
10990 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10994 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10995 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10996 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10997 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10998 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10999 msgid "Users"
11000 msgstr "Kullanıcılar"
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11003 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
11004 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11005 msgid "Users and Groups"
11006 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
11007
11008 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11009 msgid "Users of '{0}'"
11010 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11013 msgid ""
11014 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11015 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11016 "decrease in security in practice."
11017 msgstr ""
11018 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
11019 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
11020 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
11021
11022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11023 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11024 msgid "Using Account"
11025 msgstr "Kullanılan hesap"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11028 msgid "VCPUs"
11029 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11032 #, fuzzy
11033 msgid "VG Name"
11034 msgstr "Adı"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11037 msgid "VLAN"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11042 msgid "VLAN Aware"
11043 msgstr "VLAN farkındalıklı"
11044
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11046 msgid "VLAN ID"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11051 msgid "VLAN Tag"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11056 msgid "VLAN aware"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11060 msgid "VLAN raw device"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11064 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11065 msgid "VM"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11069 msgid "VM Disks"
11070 msgstr "Sanal makine diskleri"
11071
11072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11074 msgid "VM State storage"
11075 msgstr "VM Durum Depolaması"
11076
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11078 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11080 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11081 msgid "VMID"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11085 msgid "VMware compatible"
11086 msgstr "VMware uyumlu"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11089 msgid "VMware image format"
11090 msgstr "VMware imaj formatı"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11094 msgid "VNet"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11098 #, fuzzy
11099 msgid "VNet Permissions"
11100 msgstr "İzinler"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11103 msgid "VZDump backup file"
11104 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
11105
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11108 msgid "Valid CIDR Range"
11109 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
11110
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11113 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11114 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11115 msgid "Valid Since"
11116 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
11117
11118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11120 msgid "Validation Delay"
11121 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
11122
11123 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11125 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11126 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11127 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11130 msgid "Value"
11131 msgstr "Değer"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11134 msgid "Various information about the OSD"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11138 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Vault"
11141 msgstr "Varsayılan"
11142
11143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11144 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11145 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11149 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11151 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11152 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11153 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11154 msgid "Vendor"
11155 msgstr "Satıcı"
11156
11157 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11158 msgid "Verbose"
11159 msgstr "Ayrıntılı"
11160
11161 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11164 msgid "Verification"
11165 msgstr "Doğrulama"
11166
11167 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11168 msgid "Verification Job"
11169 msgstr "Doğrulama görevi"
11170
11171 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11172 msgid "Verification Jobs"
11173 msgstr "Doğrulama görevleri"
11174
11175 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11176 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11177 msgid "Verify"
11178 msgstr "Doğrula"
11179
11180 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11181 msgid "Verify '{0}'"
11182 msgstr "'{0}' doğrula"
11183
11184 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11185 msgid "Verify All"
11186 msgstr "Hepsini doğrula"
11187
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11191 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11192 msgid "Verify Certificate"
11193 msgstr "Sertifikayı doğrula"
11194
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11196 msgid "Verify Code"
11197 msgstr "Kodu doğrula"
11198
11199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11200 msgid "Verify Job"
11201 msgstr "Görevi doğrula"
11202
11203 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11204 msgid "Verify Jobs"
11205 msgstr "Görevleri doğrula"
11206
11207 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11208 msgid "Verify New"
11209 msgstr "Yenileri doğrula"
11210
11211 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11212 msgid "Verify New Snapshots"
11213 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11219 msgid "Verify Password"
11220 msgstr "Şifre doğrula"
11221
11222 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11223 msgid "Verify Receivers"
11224 msgstr "Alıcıları doğrula"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11227 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11228 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11229 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11230
11231 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11232 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11233 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11234 msgid "Verify State"
11235 msgstr "Durumu doğrula"
11236
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11240 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11243 msgid "Verify certificates"
11244 msgstr "Sertifikaları doğrula"
11245
11246 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11247 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11248 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11251 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11259 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11260 msgid "Version"
11261 msgstr "Sürüm"
11262
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11266 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11267 msgid "View"
11268 msgstr "Görünüm"
11269
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11271 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11272 msgid "View Certificate"
11273 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
11274
11275 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11276 msgid "View DNS Record"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11280 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11281 msgid "View images"
11282 msgstr "İmajları Görüntüle"
11283
11284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11287 msgid "VirtIO RNG"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11291 msgid "Virtual"
11292 msgstr "Sanal"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11295 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11296 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11297 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11298 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11299 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11300 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11302 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11303 msgid "Virtual Machine"
11304 msgstr "Sanal Makine"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11307 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11308 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11311 msgid "Virtual Machines"
11312 msgstr "Sanal Makineler"
11313
11314 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11315 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11316 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11317 msgid "Virus"
11318 msgstr "Virüs"
11319
11320 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11321 msgid "Virus Charts"
11322 msgstr "Virüs Grafiği"
11323
11324 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11325 msgid "Virus Charts"
11326 msgstr "Virüs Grafiği"
11327
11328 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11329 msgid "Virus Detector"
11330 msgstr "Virüs dedektörü"
11331
11332 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11333 msgid "Virus Filter"
11334 msgstr "Virüs filtresi"
11335
11336 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11337 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11338 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11339 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11340 msgid "Virus Mails"
11341 msgstr "Virüslü postalar"
11342
11343 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11344 msgid "Virus Outbreaks"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11348 msgid "Virus Quarantine"
11349 msgstr "Virüs karantinası"
11350
11351 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11352 msgid "Virus info"
11353 msgstr "Virüs bilgisi"
11354
11355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11356 msgid "Vlan raw device"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11360 msgid "Vnet MAC address"
11361 msgstr "Vnet MAC adresi"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Volume"
11366 msgstr "CT Volumeleri"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11369 msgid "Volume Action"
11370 msgstr "Volume aksiyonları"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Volume Details for {0}"
11375 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11376
11377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11379 msgid "Volume Statistics"
11380 msgstr "Volume İstatistikleri"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11383 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11384 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11385 msgid "Volume group"
11386 msgstr "Volume grubu"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11389 msgid "Votes"
11390 msgstr "Oylar"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11393 msgid "WAL Disk"
11394 msgstr "WAL diski"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11397 msgid "WAL size"
11398 msgstr "WAL büyüklüğü"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11401 msgid ""
11402 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11403 "change the type you will not be able to go back!"
11404 msgstr ""
11405 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
11406 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
11407
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11410 msgid "Waiting for second factor."
11411 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11414 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11418 msgid "Wake-on-LAN"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11426 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11427 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11428 msgid "Warning"
11429 msgstr "Uyarı"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11432 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11433 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11436 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11437 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11440 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11441 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
11442
11443 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11444 msgid ""
11445 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11446 msgstr ""
11447 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
11448 "gerekli!"
11449
11450 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11452 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11453 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11454 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
11455
11456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11458 msgid "Warnings"
11459 msgstr "Uyarılar"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11462 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11463 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11466 msgid "WebAuthn"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11470 msgid "WebAuthn "
11471 msgstr ""
11472
11473 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11474 msgid "WebAuthn Settings"
11475 msgstr "WebAuth Ayarları"
11476
11477 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11478 msgid "WebAuthn TFA"
11479 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
11480
11481 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11482 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11483 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11484 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
11485
11486 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11487 msgid "Webauthn"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11491 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11492 msgid "Webinterface Settings"
11493 msgstr "Web arayüzü ayarları"
11494
11495 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11496 msgid "Wed"
11497 msgstr "Çarşamba"
11498
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11501 msgid "Week"
11502 msgstr "Hafta"
11503
11504 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Weekly"
11507 msgstr "Hafta"
11508
11509 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11510 msgid "What"
11511 msgstr "Ne"
11512
11513 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11514 msgid "What Objects"
11515 msgstr "'Ne' objeleri"
11516
11517 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11518 msgid "When"
11519 msgstr "Ne zaman"
11520
11521 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11522 msgid "When Objects"
11523 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
11524
11525 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11526 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11527 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11528 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11529 msgid "Whitelist"
11530 msgstr "Beyaz liste"
11531
11532 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11533 msgid "Who Objects"
11534 msgstr "'Kim' objeleri"
11535
11536 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11537 msgid "Whole month"
11538 msgstr "Tüm ay"
11539
11540 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11541 msgid "Whole year"
11542 msgstr "Tüm yıl"
11543
11544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11546 msgid "Wipe Disk"
11547 msgstr "Diski temizle"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11550 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11554 msgid ""
11555 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11556 "or E-mail addresses."
11557 msgstr ""
11558 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
11559 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
11560
11561 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11562 msgid ""
11563 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11564 "addresses as spam."
11565 msgstr ""
11566 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
11567 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11570 msgid ""
11571 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11572 "fallback for backup jobs"
11573 msgstr ""
11574 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11575 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11576
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11578 #, fuzzy
11579 msgid ""
11580 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11581 "conf is used as fallback"
11582 msgstr ""
11583 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11584 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11587 msgid "Working"
11588 msgstr "Çalışıyor"
11589
11590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11591 msgid "Worst"
11592 msgstr "En kötü"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11595 msgid "Would you like to install it now?"
11596 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
11597
11598 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11600 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11601 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11602 msgid "Write"
11603 msgstr "Yazma"
11604
11605 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11606 msgid "Write Protect"
11607 msgstr "Yazma koruması"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11610 msgid "Write cache"
11611 msgstr "Yazma önbelleği"
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11615 msgid "Write limit"
11616 msgstr "Yazma limiti"
11617
11618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11620 msgid "Write max burst"
11621 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11622
11623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11625 msgid "Writes"
11626 msgstr "Yazmalar"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11629 msgid "Wrong file extension"
11630 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11631
11632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11633 msgid "YB"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11637 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11638 msgid "Year"
11639 msgstr "Yıl"
11640
11641 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Yearly"
11644 msgstr "Yıl"
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11647 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11648 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11649 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11650 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11651 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11652 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11653 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11654 msgid "Yes"
11655 msgstr "Evet"
11656
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11658 msgid "YiB"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11662 msgid "You are here!"
11663 msgstr "Buradasınız!"
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11666 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11667 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11670 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11671 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11672
11673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11674 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11675 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11676
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
11678 msgid "You get supported updates for {0}"
11679 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11680
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
11682 msgid "You get updates for {0}"
11683 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11684
11685 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11687 msgid "You have at least one node without subscription."
11688 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11691 msgid ""
11692 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11693 "help for details."
11694 msgstr ""
11695 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11696 "soru işaretine tıklayın."
11697
11698 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11699 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11700 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11703 #, fuzzy
11704 msgid "You need to create an initial config once."
11705 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11706
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11708 msgid ""
11709 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11710 "upgrading."
11711 msgstr ""
11712
11713 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11714 msgid "Your E-Mail"
11715 msgstr "Sizin E-Postanız"
11716
11717 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11719 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11720 msgid "Your subscription status is valid."
11721 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11722
11723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11724 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11725 msgstr ""
11726
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11729 msgid "Yubico OTP"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11733 msgid "Yubico OTP Key"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11737 msgid "ZB"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11741 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11742 msgid "ZFS Pool"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11746 msgid "ZFS Storage"
11747 msgstr "ZFS Depolama"
11748
11749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11750 msgid "ZiB"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11756 msgid "Zone"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11760 msgid "Zone {0} on node {1}"
11761 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11764 msgid "Zones"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11768 #, fuzzy
11769 msgid "all"
11770 msgstr "Tümü"
11771
11772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11773 msgid "any CD-ROM"
11774 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11777 msgid "any net"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11781 msgid "api key"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11785 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11786 msgid "ashift"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11790 msgid "auto detect"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11798 msgid "average"
11799 msgstr "ortalama"
11800
11801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11802 msgid "current"
11803 msgstr "mevcut"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11806 #, fuzzy
11807 msgid "dRAID Config"
11808 msgstr "IP yapılandırması"
11809
11810 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11811 msgid "daily"
11812 msgstr "günlük"
11813
11814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11815 msgid "day"
11816 msgstr "gün"
11817
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11820 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11821 msgid "days"
11822 msgstr "günler"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11832 msgid "default"
11833 msgstr "varsayılan"
11834
11835 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11836 msgid "directory"
11837 msgstr "dizin"
11838
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11841 msgid "disabled"
11842 msgstr "devre dışı"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11845 msgid "dns"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11849 msgid "enabled"
11850 msgstr "etkin"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11853 msgid "fast"
11854 msgstr "hızlı"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11857 msgid "fast and good"
11858 msgstr "iyi ve hızlı"
11859
11860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11861 msgid "first disk"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11865 msgid "good"
11866 msgstr "iyi"
11867
11868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11869 msgid "group, date or owner"
11870 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11873 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11874 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11875 msgid "hourly"
11876 msgstr "saatlik"
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11879 msgid "iSCSI Provider"
11880 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11883 #, fuzzy
11884 msgid "iSCSI Target"
11885 msgstr "Hedef"
11886
11887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11888 msgid "in {0}"
11889 msgstr "{0} içerisinde"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11892 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11893 msgid "keep-daily"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11897 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11898 msgid "keep-hourly"
11899 msgstr "saatlik tut"
11900
11901 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11902 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11903 msgid "keep-last"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11907 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11908 msgid "keep-monthly"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11912 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11913 msgid "keep-weekly"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11917 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11918 msgid "keep-yearly"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11922 msgid "keyctl"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11926 msgid "letter"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11930 msgid "maxcpu"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11934 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11936 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11937 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11938 msgid "maximum"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11942 msgid ""
11943 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11944 msgstr ""
11945
11946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11947 msgid "missing"
11948 msgstr "eksik"
11949
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11951 msgid "never"
11952 msgstr "asla"
11953
11954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11955 msgid "new"
11956 msgstr "yeni"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11959 msgid "no VLAN"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11963 msgid "noVNC Settings"
11964 msgstr "noVNC ayarları"
11965
11966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11968 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11969 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11970 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11971 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11972 msgid "none"
11973 msgstr "yok"
11974
11975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11976 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11977 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11978 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11979 msgid "none (disabled)"
11980 msgstr "hiç (devre dışı)"
11981
11982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11983 msgid "not installed"
11984 msgstr "yüklü değil"
11985
11986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11987 msgid "of {0} CPU(s)"
11988 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11989
11990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11991 msgid "only unicast addresses are allowed"
11992 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11993
11994 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11995 msgid "paravirtualized"
11996 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11997
11998 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11999 msgid "peer's link address: {0}"
12000 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
12001
12002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12003 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12004 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12005 msgid "pending"
12006 msgstr "beklemede"
12007
12008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12009 msgid "privileged only"
12010 msgstr "sadece yetkili"
12011
12012 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12013 msgid "protected"
12014 msgstr "korunmalı"
12015
12016 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12017 msgid ""
12018 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12019 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
12020
12021 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12022 #, fuzzy
12023 msgid "root@$hostname"
12024 msgstr "Makine adı"
12025
12026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12027 msgid "running"
12028 msgstr "çalışıyor"
12029
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12031 #, fuzzy
12032 msgid "running..."
12033 msgstr "çalışıyor"
12034
12035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12036 msgid "stopped"
12037 msgstr "durdu"
12038
12039 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12040 msgid "syncing"
12041 msgstr "senkronize ediliyor"
12042
12043 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12044 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12045 msgid "unchanged"
12046 msgstr "değişiklik yok"
12047
12048 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12049 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12059 msgid "unlimited"
12060 msgstr "sınırsız"
12061
12062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12063 msgid "unprivileged only"
12064 msgstr "sadece yetkisiz"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12067 msgid "unsafe"
12068 msgstr "emniyetsiz"
12069
12070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12071 #, fuzzy
12072 msgid "use OSD disk"
12073 msgstr "Diske askıya al"
12074
12075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12076 #, fuzzy
12077 msgid "use OSD/DB disk"
12078 msgstr "Diske askıya al"
12079
12080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12086 msgid "use host settings"
12087 msgstr "host ayarlarını kullan"
12088
12089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12090 msgid "verify current password"
12091 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
12092
12093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12094 msgid "with options"
12095 msgstr "seçeneklerle"
12096
12097 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12098 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12099 msgid "xterm.js Settings"
12100 msgstr "xterm.js Ayarları"
12101
12102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12104 msgid "{0} ({1})"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12108 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12109 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
12110
12111 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12112 #, fuzzy
12113 msgid "{0} Attachments"
12114 msgstr "Ek dosya yok"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12120 msgid "{0} ID"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12124 #, fuzzy
12125 msgid "{0} Item"
12126 msgstr "{0} dakikalar"
12127
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12129 #, fuzzy
12130 msgid "{0} Items"
12131 msgstr "{0} dakikalar"
12132
12133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12134 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12135 msgstr ""
12136
12137 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12138 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12139 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12140 msgid "{0} days"
12141 msgstr "{0} günler"
12142
12143 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12144 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12145 msgid "{0} hours"
12146 msgstr "{0} saat"
12147
12148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12149 msgid "{0} is already configured"
12150 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
12151
12152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12153 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12157 msgid "{0} is not initialized."
12158 msgstr "{0} başlatılmamış."
12159
12160 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12161 msgid "{0} is not installed on this node."
12162 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
12163
12164 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12165 msgid "{0} minutes"
12166 msgstr "{0} dakikalar"
12167
12168 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12169 msgid "{0} months"
12170 msgstr "{0} aylar"
12171
12172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12173 msgid "{0} not installed."
12174 msgstr "{0} yüklü değil."
12175
12176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12180 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12181 msgid "{0} of {1}"
12182 msgstr "{1}'de {0}"
12183
12184 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12185 msgid "{0} on behalf of {1}"
12186 msgstr "{0} {1}'in adına"
12187
12188 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12189 msgid "{0} seconds"
12190 msgstr "{0} saniye"
12191
12192 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12193 msgid "{0} successful"
12194 msgstr "{0} başarılı"
12195
12196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12197 msgid "{0} takes precedence."
12198 msgstr "{0} öncelikli."
12199
12200 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12201 msgid "{0} to {1}"
12202 msgstr "{0}'a {1}"
12203
12204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12205 msgid "{0} updates"
12206 msgstr "{0} güncellemeler"
12207
12208 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12209 msgid "{0} weeks"
12210 msgstr "{0} haftalar"
12211
12212 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12213 msgid "{0} years"
12214 msgstr "{0} yıllar"
12215
12216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12217 msgid "{0}% of {1}"
12218 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
12219
12220 #~ msgid "(no bootdisk)"
12221 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
12222
12223 #, fuzzy
12224 #~ msgid "Add Storages"
12225 #~ msgstr "Depolama"
12226
12227 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12228 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
12229
12230 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12231 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
12232
12233 #, fuzzy
12234 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12235 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12236
12237 #, fuzzy
12238 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12239 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12240
12241 #, fuzzy
12242 #~ msgid ""
12243 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12244 #~ "permanently erase all data."
12245 #~ msgstr ""
12246 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
12247 #~ "verilerini silecektir."
12248
12249 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12250 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
12251
12252 #, fuzzy
12253 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12254 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12255
12256 #~ msgid "Authentication"
12257 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
12258
12259 #~ msgid "Blocksize"
12260 #~ msgstr "Blok boyutu"
12261
12262 #~ msgid "Boot device"
12263 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12264
12265 #~ msgid "Boot order"
12266 #~ msgstr "Boot sırası"
12267
12268 #, fuzzy
12269 #~ msgid "Bootdisk Size"
12270 #~ msgstr "Disk Boyutu"
12271
12272 #~ msgid "Bulk Stop"
12273 #~ msgstr "Toplu Durdur"
12274
12275 #, fuzzy
12276 #~ msgid "CD/DVD"
12277 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
12278
12279 #, fuzzy
12280 #~ msgid "CPU Usage"
12281 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12282
12283 #, fuzzy
12284 #~ msgid "CPU usage %"
12285 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12286
12287 #, fuzzy
12288 #~ msgid "CT/VM Resource"
12289 #~ msgstr "Kaynaklar"
12290
12291 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12292 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
12293
12294 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12295 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
12296
12297 #~ msgid "Clear User name"
12298 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
12299
12300 #, fuzzy
12301 #~ msgid "Console (JS)"
12302 #~ msgstr "Konsol"
12303
12304 #~ msgid "Create MDS"
12305 #~ msgstr "MDS Oluştur"
12306
12307 #~ msgid ""
12308 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12309 #~ msgstr ""
12310 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
12311
12312 #, fuzzy
12313 #~ msgid "Datacenter Health"
12314 #~ msgstr "Verimerkezi"
12315
12316 #~ msgid "Day of week"
12317 #~ msgstr "Haftanın günü"
12318
12319 #~ msgid "Do not use any proxy"
12320 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
12321
12322 #, fuzzy
12323 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12324 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12325
12326 #, fuzzy
12327 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12328 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12329
12330 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12331 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12332
12333 #, fuzzy
12334 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12335 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12336
12337 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12338 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12339
12340 #, fuzzy
12341 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12342 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12343
12344 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12345 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12346
12347 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12348 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12349
12350 #, fuzzy
12351 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12352 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12353
12354 #, fuzzy
12355 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12356 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12357
12358 #, fuzzy
12359 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12360 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12361
12362 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12363 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12364
12365 #, fuzzy
12366 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12367 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12368
12369 #, fuzzy
12370 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12371 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12372
12373 #, fuzzy
12374 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12375 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12376
12377 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12378 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12379
12380 #, fuzzy
12381 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12382 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12383
12384 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12385 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
12386
12387 #~ msgid "Download .zip"
12388 #~ msgstr ".zip indir"
12389
12390 #~ msgid "Download Files"
12391 #~ msgstr "Dosyaları indir"
12392
12393 #, fuzzy
12394 #~ msgid "Eject media"
12395 #~ msgstr "Verileri sil"
12396
12397 #~ msgid "Email notification"
12398 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
12399
12400 #, fuzzy
12401 #~ msgid "Enable DHCP"
12402 #~ msgstr "Etkinleştir"
12403
12404 #, fuzzy
12405 #~ msgid "Enable NDP"
12406 #~ msgstr "Etkinleştir"
12407
12408 #~ msgid ""
12409 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12410 #~ "client where the decryption key is located."
12411 #~ msgstr ""
12412 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
12413 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
12414
12415 #~ msgid "Enter your user name"
12416 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
12417
12418 #~ msgid "Erase"
12419 #~ msgstr "Sil"
12420
12421 #, fuzzy
12422 #~ msgid "Erase Media"
12423 #~ msgstr "Medyayı sil"
12424
12425 #~ msgid "Estranged"
12426 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
12427
12428 #, fuzzy
12429 #~ msgid "External Gateway Peers"
12430 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
12431
12432 #~ msgid "Failover Domain"
12433 #~ msgstr "Failover Domain"
12434
12435 #, fuzzy
12436 #~ msgid "Gateway Nodes"
12437 #~ msgstr "Ağ geçidi"
12438
12439 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12440 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
12441
12442 #, fuzzy
12443 #~ msgid "Host device name"
12444 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12445
12446 #, fuzzy
12447 #~ msgid "Host ifname"
12448 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
12449
12450 #~ msgid "IPv6 address"
12451 #~ msgstr "IPv6 adresi"
12452
12453 #~ msgid "Last transition"
12454 #~ msgstr "Son geçiş"
12455
12456 #~ msgid "Latency (ms)"
12457 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
12458
12459 #~ msgid "Local Time"
12460 #~ msgstr "Yerel zaman"
12461
12462 #~ msgid "MAC Address"
12463 #~ msgstr "MAC adresi"
12464
12465 #, fuzzy
12466 #~ msgid "Maximum memory"
12467 #~ msgstr "Bellek"
12468
12469 #, fuzzy
12470 #~ msgid "Memory (MB)"
12471 #~ msgstr "Bellek"
12472
12473 #, fuzzy
12474 #~ msgid "Migrate All VMs"
12475 #~ msgstr "Migrate"
12476
12477 #, fuzzy
12478 #~ msgid "Minimum replicas"
12479 #~ msgstr "Bellek"
12480
12481 #, fuzzy
12482 #~ msgid "Mode {0}"
12483 #~ msgstr "{0} yönetimi"
12484
12485 #~ msgid "No Snapshots found"
12486 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
12487
12488 #~ msgid "No Volume Groups found"
12489 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
12490
12491 #~ msgid "No file selected"
12492 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
12493
12494 #~ msgid "Node Resources"
12495 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12496
12497 #~ msgid "Node list"
12498 #~ msgstr "Node listesi"
12499
12500 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12501 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
12502
12503 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12504 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
12505
12506 #~ msgid ""
12507 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12508 #~ "Please use the client to do this."
12509 #~ msgstr ""
12510 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
12511 #~ "istemciyi kullanın."
12512
12513 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12514 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
12515
12516 #, fuzzy
12517 #~ msgid "Notfiy User"
12518 #~ msgstr "Kullanıcı"
12519
12520 #, fuzzy
12521 #~ msgid "Number of replicas"
12522 #~ msgstr "Üyeler"
12523
12524 #~ msgid "Only Errors"
12525 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
12526
12527 #~ msgid "OpenVZ Container"
12528 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12529
12530 #, fuzzy
12531 #~ msgid "OpenVZ template"
12532 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12533
12534 #~ msgid "Other OS types"
12535 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
12536
12537 #, fuzzy
12538 #~ msgid "Passsword"
12539 #~ msgstr "Şifre"
12540
12541 #~ msgid "Passwords does not match"
12542 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
12543
12544 #, fuzzy
12545 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12546 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
12547
12548 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12549 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
12550
12551 #~ msgid "Read Limit"
12552 #~ msgstr "Okuma sınırı"
12553
12554 #~ msgid "Register U2F Device"
12555 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
12556
12557 #, fuzzy
12558 #~ msgid "Remove Vanished"
12559 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
12560
12561 #, fuzzy
12562 #~ msgid "Removed Bytes"
12563 #~ msgstr "Kaldır"
12564
12565 #~ msgid "Restarts"
12566 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
12567
12568 #~ msgid "Ring 0 Address"
12569 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
12570
12571 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12572 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
12573
12574 #~ msgid "Server Resources"
12575 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12576
12577 #, fuzzy
12578 #~ msgid "Service vlan"
12579 #~ msgstr "Hizmet"
12580
12581 #, fuzzy
12582 #~ msgid "Shell (JS)"
12583 #~ msgstr "Shell"
12584
12585 #, fuzzy
12586 #~ msgid "Start All VMs"
12587 #~ msgstr "Migrate"
12588
12589 #, fuzzy
12590 #~ msgid "Start GC"
12591 #~ msgstr "Başlat"
12592
12593 #, fuzzy
12594 #~ msgid "Started"
12595 #~ msgstr "Başlat"
12596
12597 #, fuzzy
12598 #~ msgid "Status details"
12599 #~ msgstr "Detayları göster"
12600
12601 #~ msgid "Storage View"
12602 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
12603
12604 #, fuzzy
12605 #~ msgid "Store"
12606 #~ msgstr "Depolama"
12607
12608 #, fuzzy
12609 #~ msgid "Swap (MB)"
12610 #~ msgstr "Swap"
12611
12612 #~ msgid "SyncJob"
12613 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
12614
12615 #~ msgid "Terms of Service"
12616 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
12617
12618 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12619 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
12620
12621 #~ msgid ""
12622 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12623 #~ "follow the instructions."
12624 #~ msgstr ""
12625 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
12626 #~ "takip edin."
12627
12628 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12629 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
12630
12631 #, fuzzy
12632 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12633 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
12634
12635 #, fuzzy
12636 #~ msgid "Unused Mount Point"
12637 #~ msgstr "Mount"
12638
12639 #~ msgid "Uploading file..."
12640 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
12641
12642 #, fuzzy
12643 #~ msgid "Userid"
12644 #~ msgstr "Kullanıcı"
12645
12646 #, fuzzy
12647 #~ msgid "VM protection"
12648 #~ msgstr "Dizin"
12649
12650 #~ msgid "Verification Code"
12651 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
12652
12653 #~ msgid "VerifyJob"
12654 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
12655
12656 #, fuzzy
12657 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12658 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12659
12660 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12661 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12662
12663 #, fuzzy
12664 #~ msgid "asn"
12665 #~ msgstr "Sebep"
12666
12667 #, fuzzy
12668 #~ msgid "peers address list"
12669 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12670
12671 #, fuzzy
12672 #~ msgid "restricted"
12673 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12674
12675 #, fuzzy
12676 #~ msgid "version"
12677 #~ msgstr "Sürüm"
12678
12679 #, fuzzy
12680 #~ msgid "zone"
12681 #~ msgstr "Saat dilimi"