]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Jan 21 14:33:50 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
62 msgid "ACL"
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
66 msgid "ACME Accounts"
67 msgstr "ACME hesapları"
68
69 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
70 msgid "ACME Accounts/Challenges"
71 msgstr "ACME hesapları/challenge"
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
74 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
75 msgid "ACME Directory"
76 msgstr "ACME Dizini"
77
78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
80 msgid "ACPI support"
81 msgstr "ACPI"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
85 msgid "ACR Values"
86 msgstr "ACR değerleri"
87
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
90 msgid "API Data"
91 msgstr "API verisi"
92
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
94 msgid "API Path Prefix"
95 msgstr "API yol öneki"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
100 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
101 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
104 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
105 msgid "API Token"
106 msgstr "API anahtarı"
107
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
110 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
112 msgid "API Token Permission"
113 msgstr "API anahtar izni"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
118 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
119 msgid "API Tokens"
120 msgstr "API anahtarları"
121
122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
127 msgid ""
128 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129 "interface!"
130 msgstr ""
131 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
132 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
133
134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
135 msgid "API token"
136 msgstr "API anahtarı"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
139 msgid "APT Repositories"
140 msgstr "APT depoları"
141
142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
143 msgid "Abort"
144 msgstr "İptal et"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
148 msgid "Accept TOS"
149 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
150
151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
152 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153 msgid "Access Control"
154 msgstr "Giriş Kontrolu"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
158 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
159 msgid "Account"
160 msgstr "Hesap"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
164 msgid "Account Name"
165 msgstr "Hesap adı"
166
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
168 msgid "Account attribute name"
169 msgstr ""
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
174 msgid "Accounts"
175 msgstr "Hesaplar"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
181 msgid "Action"
182 msgstr "Aksiyon"
183
184 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
185 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186 msgstr ""
187
188 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
193 msgid "Action '{0}' successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
197 msgid "Action Objects"
198 msgstr "Aksiyon Objeleri"
199
200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
204 msgid "Actions"
205 msgstr "Aksiyonlar"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
210 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
211 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
215 msgid "Active"
216 msgstr "Aktif"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
219 msgid "Active Directory Server"
220 msgstr "Active Directory Sunucusu"
221
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
230 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
232 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
233 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:749
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
243 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
261 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
262 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276 msgid "Add"
277 msgstr "Ekle"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281 msgid "Add ACME Account"
282 msgstr "ACME hesabı ekle"
283
284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285 msgid "Add Datastore"
286 msgstr "Datastore ekle"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgid "Add EFI Disk"
290 msgstr "EFI Disk Ekle"
291
292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
293 #, fuzzy
294 msgid "Add NS"
295 msgstr "Kaset ekle"
296
297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
298 msgid "Add Remote"
299 msgstr "Remote ekle"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
305 msgid "Add Storage"
306 msgstr "Depolama ekle"
307
308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309 msgid "Add TLS received header"
310 msgstr ""
311
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
313 msgid "Add TPM"
314 msgstr "TPM ekle"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
317 #, fuzzy
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Kaset ekle"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Kaset ekle"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 #, fuzzy
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Kaset ekle"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Datastore olarak ekle"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Depolama olarak ekle"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
366 "yaratabilirsiniz."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "IP adresi"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "IP adresleri"
377
378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
379 msgid "Administration"
380 msgstr "Yönetim"
381
382 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
383 msgid "Administrator"
384 msgstr "Yönetici"
385
386 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
387 msgid "Administrator EMail"
388 msgstr "Yönetici Email"
389
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
391 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
392 msgid "Advanced"
393 msgstr "Gelişmiş"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
396 msgid "Advertise subnets"
397 msgstr ""
398
399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
400 msgid "Alert Flags"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
404 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
411 msgid "Alias"
412 msgstr "Takma ad"
413
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
429 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
432 msgid "All"
433 msgstr "Tümü"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
436 #, fuzzy
437 msgid "All Cores"
438 msgstr "Çekirdekler"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
441 msgid "All Functions"
442 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
443
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
445 msgid "All OK"
446 msgstr ""
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
449 msgid "All OK (old)"
450 msgstr ""
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
453 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
454 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
457 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
458 msgstr ""
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
461 msgid "All data on the device will be lost!"
462 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
463
464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
465 msgid "All except {0}"
466 msgstr "{0} haricinde hepsi"
467
468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
469 msgid "All failed"
470 msgstr "Tümü başarısız"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
473 msgid "Allocated"
474 msgstr "Ayrılan"
475
476 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
477 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
478 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
479 msgid "Allocation Policy"
480 msgstr "Tahsis şekli"
481
482 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
483 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
484 msgid "Allow HREFs"
485 msgstr "HREF'lere izin ver"
486
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
488 msgid "Allow local disk migration"
489 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
494 msgid "Allowed characters"
495 msgstr "İzin verilen karakterler"
496
497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
499 msgid "Alphabetical"
500 msgstr ""
501
502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
505 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
507 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
508 msgid "Always"
509 msgstr "Her zaman"
510
511 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
512 msgid "An absolute path"
513 msgstr "Bir kesin yol"
514
515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
516 msgid "An error occurred during token registration."
517 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
518
519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
520 msgid "Applies to new edits"
521 msgstr ""
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
525 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
527 msgid "Apply"
528 msgstr "Uygula"
529
530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
531 msgid "Apply Always"
532 msgstr "Her zaman uygula"
533
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
535 msgid "Apply Configuration"
536 msgstr "Ayarları uygula"
537
538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
539 msgid "Apply Custom Scores"
540 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
541
542 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
543 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
544 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
547 msgid "Apply on all Networks"
548 msgstr ""
549
550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
551 msgid "Architecture"
552 msgstr "Mimari"
553
554 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
555 msgid "Archive Filter"
556 msgstr "Arşiv filtresi"
557
558 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
559 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
560 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
561
562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
564 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
565 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
566
567 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
568 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
569 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
570
571 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
572 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
573 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
574
575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
577 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
578 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
579
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
581 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
583 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
588 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
589 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
590 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
591
592 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
593 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
594 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
597 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
598 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
599
600 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
601 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
602 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
603
604 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
605 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
606 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
607 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
608
609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
610 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
611 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
612
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
614 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
615 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
616
617 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
618 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
619 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
620
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
622 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
623 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
626 msgid "Assigned to LVs"
627 msgstr ""
628
629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
630 msgid ""
631 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
632 msgstr ""
633 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
634 "şifrenizi girin."
635
636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
637 msgid "Async IO"
638 msgstr ""
639
640 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
641 msgid "Attach orig. Mail"
642 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
643
644 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
645 msgid "Attachment Quarantine"
646 msgstr "Ek dosya karantinası"
647
648 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
649 #, fuzzy
650 msgid "Attachments"
651 msgstr "Ek dosya yok"
652
653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
654 msgid "Attribute"
655 msgstr ""
656
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
661 msgid "Audio Device"
662 msgstr "Ses cihazı"
663
664 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
665 msgid "Auditor"
666 msgstr "Denetçi"
667
668 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
669 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
670 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
671 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
672 msgid "Auth ID"
673 msgstr ""
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
679 msgid "Auth-Provider Default"
680 msgstr ""
681
682 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
683 msgid "Authentication mode"
684 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
685
686 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
687 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
688 msgid "Auto-fill"
689 msgstr "Otomatik doldur"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
692 msgid "Auto-generate a client encryption key"
693 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
697 msgid "Autocreate Users"
698 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
699
700 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
701 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
702 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
703 msgid "Autogenerate"
704 msgstr ""
705
706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
707 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
708 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
712 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
714 msgid "Automatic"
715 msgstr "Otomatik"
716
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
718 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
719 msgstr ""
720
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
722 #, fuzzy
723 msgid "Automatically"
724 msgstr "Otomatik"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
727 msgid "Autoscale Mode"
728 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
729
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
732 msgid "Autostart"
733 msgstr "Otomatik Başlat"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
736 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
737 msgid "Avail"
738 msgstr "Uygun"
739
740 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
741 msgid "Available"
742 msgstr "Müsait"
743
744 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
745 msgid "Available Objects"
746 msgstr "Mevcut Objeler"
747
748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
749 msgid "Available recovery keys: "
750 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
751
752 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
753 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
754 msgid "Avg. Mail Processing Time"
755 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
756
757 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
758 msgid "BCC"
759 msgstr ""
760
761 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
762 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
764 msgid "Back"
765 msgstr "Geri"
766
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
768 msgid "Backend Driver"
769 msgstr ""
770
771 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
772 #, fuzzy
773 msgid "Background"
774 msgstr "Yedekleme sayısı"
775
776 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
777 msgid "Backing Path"
778 msgstr ""
779
780 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
781 msgid "Backscatter Score"
782 msgstr ""
783
784 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
785 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
786 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
792 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
793 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
796 msgid "Backup"
797 msgstr "Yedekleme"
798
799 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
800 msgid "Backup Count"
801 msgstr "Yedekleme sayısı"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:551
804 msgid "Backup Details"
805 msgstr "Yedekleme detayları"
806
807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
808 msgid "Backup Group"
809 msgstr "Yedekleme grubu"
810
811 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
812 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
813 msgid "Backup Groups"
814 msgstr "Yedekleme grupları"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
819 msgid "Backup Job"
820 msgstr "Yedekleme İşi"
821
822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
823 msgid "Backup Jobs"
824 msgstr "Yedekleme İşleri"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
827 msgid "Backup Notes"
828 msgstr "Yedekleme notları"
829
830 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
831 msgid "Backup Now"
832 msgstr "Şimdi Yedekle"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
835 msgid "Backup Restore"
836 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
839 msgid "Backup Retention"
840 msgstr "Yedekleme tutma"
841
842 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
843 msgid "Backup Server"
844 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
847 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
848 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
849 msgid "Backup Time"
850 msgstr "Yedekleme zamanı"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
853 msgid "Backup content type not available for this storage."
854 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
855
856 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
857 msgid "Backup now"
858 msgstr "Şimdi Yedekle"
859
860 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
861 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
862 msgstr ""
863
864 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
865 msgid "Backup/Restore"
866 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
869 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
870 msgid "Backups"
871 msgstr "Yedeklemeler"
872
873 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
874 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
875 msgid "Bad Chunks"
876 msgstr ""
877
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
879 msgid "Bad Request"
880 msgstr ""
881
882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
883 msgid "Ballooning Device"
884 msgstr ""
885
886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
887 msgid "Bandwidth"
888 msgstr "Bant genişliği"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
892 msgid "Bandwidth Limit"
893 msgstr "Bant genişliği limiti"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
896 msgid "Bandwidth Limits"
897 msgstr "Bant genişliği limitleri"
898
899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
901 msgid "Barcode Label"
902 msgstr ""
903
904 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
905 msgid "Barcode-Label Media"
906 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
907
908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
909 msgid "Base DN"
910 msgstr "Temel alan adı"
911
912 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
913 msgid "Base DN for Groups"
914 msgstr ""
915
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
917 msgid "Base Domain Name"
918 msgstr "Temel alan adı"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
921 msgid "Base storage"
922 msgstr "Temel depolama"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
925 msgid "Base volume"
926 msgstr "Temel volume"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
929 msgid "Basic"
930 msgstr "Temel"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
933 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
934 msgid "Batch Size (b)"
935 msgstr "Parti boyutu"
936
937 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
938 msgid "Before Queue Filtering"
939 msgstr ""
940
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
942 msgid "Bind Password"
943 msgstr "Bind Şifresi"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
946 msgid "Bind User"
947 msgstr "Bind Kullanıcısı"
948
949 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
951 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
952 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
953 msgid "Blacklist"
954 msgstr "Karaliste"
955
956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
957 msgid "Block Device"
958 msgstr "Blok cihazı"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
963 msgid "Block Size"
964 msgstr "Blok boyutu"
965
966 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
967 msgid "Block encrypted archives and documents"
968 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
969
970 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
971 msgid "Body"
972 msgstr ""
973
974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
975 msgid "Bond Mode"
976 msgstr "Bond modu"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
980 msgid "Boot Order"
981 msgstr "Boot sırası"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
984 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
985 msgid "Bootdisk size"
986 msgstr "Bootdisk Boyutu"
987
988 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
990 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
992 msgid "Bounces"
993 msgstr ""
994
995 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
999 msgid "Bridge"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1004 msgid "Bridge ports"
1005 msgstr "Bridge portları"
1006
1007 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1008 msgid "Browse"
1009 msgstr "İncele"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1012 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1013 msgid "Bucket"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1017 msgid "Build time"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1021 msgid "Built-In"
1022 msgstr "Dahili"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1025 msgid "Bulk Actions"
1026 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1032 msgid "Bulk Migrate"
1033 msgstr "Toplu Taşı"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Bulk Shutdown"
1041 msgstr "Kapat"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1047 msgid "Bulk Start"
1048 msgstr "Toplu Başlat"
1049
1050 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1051 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1052 msgid "Burst In"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1056 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1057 msgid "Burst Out"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1061 msgid "Bus/Device"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1066 msgid "CD/DVD Drive"
1067 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1068
1069 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1071 msgid "CIDR"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1076 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1080 msgid "CPU"
1081 msgstr "İşlemci"
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1084 #, fuzzy
1085 msgid "CPU Affinity"
1086 msgstr "İşlemci limiti"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1090 msgid "CPU limit"
1091 msgstr "İşlemci limiti"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1095 msgid "CPU units"
1096 msgstr "İşlemci üniteleri"
1097
1098 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1099 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1101 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1102 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1103 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1104 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1107 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1108 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1109 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1110 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1111 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1112 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1113 msgid "CPU usage"
1114 msgstr "İşlemci kullanımı"
1115
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1118 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1119 msgid "CPU(s)"
1120 msgstr "İşlemci(ler)"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1123 msgid "CRM State"
1124 msgstr "CRM Durumu"
1125
1126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1127 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1128 msgid "CT"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1132 msgid "CT Templates"
1133 msgstr "CT Şablonları"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1136 msgid "CT Volumes"
1137 msgstr "CT Volumeleri"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1140 msgid "Cache"
1141 msgstr "Önbellek"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Cancel Edit"
1146 msgstr "İptal"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1149 msgid "Cannot remove disk image."
1150 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1153 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1154 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1157 msgid "Cannot use reserved pool name"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1161 msgid "Capacity"
1162 msgstr "Kapasite"
1163
1164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1165 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1166 msgid "Cartridge Memory"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1171 msgid "Case-Sensitive"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1177 msgid "Catalog"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1181 msgid "Catalog Media"
1182 msgstr "Medyayı katalogla"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1185 msgid "Ceph Pool"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1189 msgid "Ceph Version"
1190 msgstr "Ceph sürümü"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1193 msgid "Ceph cluster configuration"
1194 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1197 msgid "Ceph in the cluster"
1198 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1201 msgid "Ceph version to install"
1202 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1205 msgid "CephFS"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1211 msgid "Certificate"
1212 msgstr "Sertifika"
1213
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1216 msgid "Certificate Chain"
1217 msgstr "Sertifika zinciri"
1218
1219 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1220 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1221 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1222 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1223 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1224 msgid "Certificates"
1225 msgstr "Sertifikalar"
1226
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1229 msgid "Challenge Plugins"
1230 msgstr "Challenge eklentileri"
1231
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1234 msgid "Challenge Type"
1235 msgstr "Challenge tipi"
1236
1237 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1238 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1239 msgid "Change Owner"
1240 msgstr "Sahip değiştir"
1241
1242 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1243 msgid "Change Password"
1244 msgstr "Şifre değiştir"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1247 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Change Protection"
1250 msgstr "Korunma"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1253 msgid "Change global Ceph flags"
1254 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1255
1256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1257 msgid "Change owner of '{0}'"
1258 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1259
1260 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1261 msgid "Change protection of '{0}'"
1262 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1263
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1266 msgid "Changelog"
1267 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1268
1269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1270 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1271 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1272 msgid "Changer"
1273 msgstr "Değiştirici"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1276 msgid "Changers"
1277 msgstr "Değiştiriciler"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1282 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1283
1284 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1285 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1286 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1287
1288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1289 msgid "Channel"
1290 msgstr "Kanal"
1291
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1293 msgid "Character Device"
1294 msgstr "Karakter cihazı"
1295
1296 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1297 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1298 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1299 msgid "Check"
1300 msgstr "Kontrol"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1303 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1304 msgid "Checksum"
1305 msgstr "Sağlama toplamı"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1308 msgid "Choose Device"
1309 msgstr "Cihaz seçin"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1312 msgid "Choose Port"
1313 msgstr "Port Seçin"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1316 msgid ""
1317 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1318 "Container."
1319 msgstr ""
1320 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1321 "mı istediğinizi seçin."
1322
1323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1324 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1325 msgid "Chunk Order"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1330 msgid "Circle"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1334 msgid "ClamAV"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1338 msgid "ClamAV update"
1339 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1342 msgid "Class"
1343 msgstr "Sınıf"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1346 msgid "Clean"
1347 msgstr "Temiz"
1348
1349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1350 msgid "Clean Drive"
1351 msgstr "Diski Temizle"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1354 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1355 msgid "Cleanup Disks"
1356 msgstr "Diskleri temizle"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1359 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1360 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1361
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1364 msgid "Clear Filter"
1365 msgstr "Filtreyi temizle"
1366
1367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1368 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1369 msgid "Clear Status"
1370 msgstr "Durumu temizle"
1371
1372 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1373 msgid "Client"
1374 msgstr "İstemci"
1375
1376 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1377 msgid "Client Connection Count Limit"
1378 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1379
1380 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1381 msgid "Client Connection Rate Limit"
1382 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1386 msgid "Client ID"
1387 msgstr "İstemci ID"
1388
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1391 msgid "Client Key"
1392 msgstr "İstemci anahtarı"
1393
1394 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1395 msgid "Client Message Rate Limit"
1396 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
1399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1403 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1406 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1407 msgid "Clone"
1408 msgstr "Klonla"
1409
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1411 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1412 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1413 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1414 msgid "Close"
1415 msgstr "Kapat"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1421 msgid "CloudInit Drive"
1422 msgstr "Cloudinit Diski"
1423
1424 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1428 msgid "Cluster"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1433 msgid "Cluster Administration"
1434 msgstr "Cluster Yönetimi"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1437 msgid "Cluster Information"
1438 msgstr "Cluster Bilgisi"
1439
1440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1441 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1443 msgid "Cluster Join"
1444 msgstr "Cluster Katıl"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1447 msgid "Cluster Join Information"
1448 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1449
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1452 msgid "Cluster Name"
1453 msgstr "Cluster Adı"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1457 msgid "Cluster Network"
1458 msgstr "Cluster Ağı"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1461 msgid "Cluster Nodes"
1462 msgstr "Cluster Üyeleri"
1463
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1467 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1468
1469 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1470 msgid "Cluster Resources (average)"
1471 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1474 msgid ""
1475 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1476 msgstr ""
1477 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1478 "yenileyin!"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1481 msgid "Cluster log"
1482 msgstr "Cluster günlüğü"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1485 msgid "Collapse All"
1486 msgstr "Hepsini kapat"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1490 msgid "Color Overrides"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1494 msgid "Command"
1495 msgstr "Komut"
1496
1497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1504 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1505 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1506 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1507 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1508 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1510 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1511 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1512 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1513 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1528 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1529 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1530 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1531 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1532 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1533 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1540 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1541 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1542 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1543 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1544 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1545 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1546 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1547 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1548 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1549 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1550 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1551 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1552 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1553 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1554 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1555 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1556 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1557 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1558 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1559 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1560 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1561 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1562 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1563 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1564 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1565 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1566 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1567 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1568 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1569 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1571 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1572 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1573 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1574 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1575 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1576 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1577 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1578 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1579 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1580 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1581 msgid "Comment"
1582 msgstr "Yorum"
1583
1584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1585 msgid "Community"
1586 msgstr "Topluluk"
1587
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1589 msgid "Components"
1590 msgstr "Bileşenler"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1594 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1595 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1597 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1598 msgid "Compression"
1599 msgstr "Sıkıştırma"
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1602 msgid "Config Version"
1603 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1606 msgid "Config locked ({0})"
1607 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1608
1609 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1610 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1611 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1612 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
1614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1618 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1619 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1620 msgid "Configuration"
1621 msgstr "Yapılandırma"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1624 msgid "Configuration Database"
1625 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1626
1627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1628 msgid "Configuration Unsupported"
1629 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1630
1631 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1632 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1633 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
1636 msgid "Configure"
1637 msgstr "Yapılandır"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1640 msgid "Configure Ceph"
1641 msgstr "Ceph Yapılandır"
1642
1643 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1644 msgid "Configure Scheduled Backup"
1645 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1648 msgid "Configured"
1649 msgstr "Yapılandırılmış"
1650
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1653 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1654 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1655 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
1658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1661 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1665 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1666 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1667 msgid "Confirm"
1668 msgstr "Onayla"
1669
1670 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1671 msgid "Confirm Password"
1672 msgstr "Şifreyi onayla"
1673
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1676 msgid "Confirm Second Factor"
1677 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1678
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1680 msgid "Confirm TFA Removal"
1681 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1682
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1684 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1686 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1687 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1688 msgid "Confirm password"
1689 msgstr "Şifreyi onayla"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1696 msgid "Confirm your ({0}) password"
1697 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
1705 msgid "Connection error"
1706 msgstr "İletişim hatası"
1707
1708 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1709 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1710 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1711
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
1715 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1720 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1721 msgid "Console"
1722 msgstr "Konsol"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1725 msgid "Console Viewer"
1726 msgstr "Konsol"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1731 msgid "Console mode"
1732 msgstr "Konsol modu"
1733
1734 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1735 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1736 msgid "Contact"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1740 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1741 msgid "Container"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1745 msgid "Container template"
1746 msgstr "Container şablonu"
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1749 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1750 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1757 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1759 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1760 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1761 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1766 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1771 msgid "Content"
1772 msgstr "İçerik"
1773
1774 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1775 msgid "Content Type"
1776 msgstr "İçerik Tipi"
1777
1778 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1779 msgid "Content Type Filter"
1780 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1781
1782 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1783 msgid "Continue"
1784 msgstr "Devam"
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1788 msgid "Controller"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1792 msgid "Controllers"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1801 msgid "Convert to template"
1802 msgstr "Şablona çevir"
1803
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1806 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1807 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1808 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1809 msgid "Copy"
1810 msgstr "Kopyala"
1811
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1813 msgid "Copy Information"
1814 msgstr "Kopyala"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1817 msgid "Copy Key"
1818 msgstr "Anahtarı kopyala"
1819
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1821 msgid "Copy Recovery Keys"
1822 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1825 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1826 msgid "Copy Secret Value"
1827 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1830 msgid "Copy data"
1831 msgstr "Veri kopyala"
1832
1833 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1834 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1835 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1838 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1839 msgstr ""
1840 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1841 "kullanın."
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1846 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1847 msgid "Cores"
1848 msgstr "Çekirdekler"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1852 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1853 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1854
1855 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1856 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1857 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1858 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1859 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1860 msgid "Count"
1861 msgstr "Sayaç"
1862
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1866 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1867 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1868 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1869 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1887 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1890 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1892 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1893 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1894 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1895 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1898 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1900 msgid "Create"
1901 msgstr "Oluştur"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1904 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1905 msgid "Create CT"
1906 msgstr "CT Oluştur"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1909 msgid "Create CephFS"
1910 msgstr "CephFS Oluştur"
1911
1912 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1915 msgid "Create Cluster"
1916 msgstr "Cluster Oluştur"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1919 msgid "Create Device Nodes"
1920 msgstr "Device node oluştur"
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1924 msgid "Create VM"
1925 msgstr "VM Oluştur"
1926
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1930 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1931 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1932 msgid "Created"
1933 msgstr "Oluşturuldu"
1934
1935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1936 msgid "Current Auth ID"
1937 msgstr "Mevcut Auth ID"
1938
1939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1940 msgid "Current User"
1941 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1944 msgid "Current layout"
1945 msgstr "Mevcut görünüş"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1948 msgid "Current state will be lost."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1952 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1953 msgid "Custom"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1957 msgid "Custom Rule Score"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1961 msgid "Custom Scores"
1962 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1965 msgid "D.Port"
1966 msgstr "Hedef port"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1969 msgid "DB Disk"
1970 msgstr "Veritabanı diski"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1973 msgid "DB size"
1974 msgstr "Veritabanı boyutu"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1978 msgid "DHCP"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1982 msgid "DKIM"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1986 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1989 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1990 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1991 msgid "DNS"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1995 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1996 msgid "DNS API"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2000 msgid "DNS TXT Record"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2006 msgid "DNS domain"
2007 msgstr "DNS alan adı"
2008
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2016 msgid "DNS server"
2017 msgstr "DNS Sunucusu"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2021 msgid "DNS servers"
2022 msgstr "DNS Sunucuları"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2025 msgid "DNS zone"
2026 msgstr "DNS alan adı"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2029 msgid "DNS zone prefix"
2030 msgstr "DNS alan öneki"
2031
2032 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2033 msgid "DNSBL Sites"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2037 msgid "DNSBL Threshold"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Daily"
2043 msgstr "günlük"
2044
2045 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2046 msgid "Damaged"
2047 msgstr "Hasarlı"
2048
2049 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2050 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2051 msgid "Dashboard"
2052 msgstr "Kontrol paneli"
2053
2054 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2055 msgid "Dashboard Options"
2056 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2059 msgid "Dashboard Storages"
2060 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Data Devs"
2065 msgstr "Meta Data sunucuları"
2066
2067 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2068 msgid "Database Mirror"
2069 msgstr "Veritabanı aynası"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2072 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2073 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2074 msgid "Datacenter"
2075 msgstr "Verimerkezi"
2076
2077 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2078 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2080 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2081 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2082 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2083 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2084 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2086 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2087 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2088 msgid "Datastore"
2089 msgstr "Datastore"
2090
2091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2092 msgid "Datastore Mapping"
2093 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2094
2095 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2096 msgid "Datastore Options"
2097 msgstr "Datastore seçenekleri"
2098
2099 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2100 msgid "Datastore Usage"
2101 msgstr "Datastore kullanımı"
2102
2103 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2104 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2105 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2109 msgid "Datastore is not available"
2110 msgstr "Datastore mevcut değil"
2111
2112 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2113 msgid "Datastores"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2117 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2118 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2119 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2121 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2122 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2123 msgid "Date"
2124 msgstr "Tarih"
2125
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2128 msgid "Day"
2129 msgstr "Gün"
2130
2131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2132 msgid "Days"
2133 msgstr "Günler"
2134
2135 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2136 msgid "Days to show"
2137 msgstr "Gösterilecek günler"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2140 msgid "Deactivate"
2141 msgstr "Devre dışı bırak"
2142
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2144 msgid "Deactivate {0} Account"
2145 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2146
2147 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2148 msgid "Decode"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2152 msgid "Deduplication"
2153 msgstr "Tekilleştirme"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2156 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2157 msgid "Deduplication Factor"
2158 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2159
2160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2161 msgid "Deep Scrub"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2165 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2169 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2172 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2173 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2174 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2177 msgid "Default"
2178 msgstr "Varsayılan"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2181 msgid "Default (Always)"
2182 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Default (Errors)"
2187 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2190 msgid "Default Datastore"
2191 msgstr "Varsayılan datastore"
2192
2193 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2194 msgid "Default Language"
2195 msgstr "Varsayılan dil"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Default Namespace"
2200 msgstr "Ad alanı"
2201
2202 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2203 msgid "Default Relay"
2204 msgstr "Varsayılan relay"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2207 msgid "Default Sync Options"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2211 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2212 msgstr ""
2213 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2216 msgid "Defaults to origin"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2220 msgid "Defaults to requesting host URI"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2224 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2225 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2226
2227 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2228 msgid "Deferred Mail"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2232 msgid "Delay"
2233 msgstr "Gecikme"
2234
2235 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2236 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2240 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2241 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2242 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2243 msgid "Delete"
2244 msgstr "Sil"
2245
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2248 msgid "Delete Custom Certificate"
2249 msgstr "Özel sertifika sil"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
2252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
2253 msgid "Delete Snapshot"
2254 msgstr "Snapshot Sil"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Delete all Backup Groups"
2259 msgstr "Yedekleme grupları"
2260
2261 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2262 msgid "Delete all Messages"
2263 msgstr "Tüm mesajları sil"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2266 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2267 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2270 msgid "Delete existing encryption key"
2271 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2274 msgid "Delete source"
2275 msgstr "Kaynağı sil"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2278 msgid ""
2279 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2280 "created with it!"
2281 msgstr ""
2282 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2283 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2284
2285 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2286 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2287 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2288 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2289 msgid "Deliver"
2290 msgstr "Teslim et"
2291
2292 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2293 msgid "Deliver to"
2294 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2297 msgid "Dense"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2310 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2311 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2312 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2314 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2315 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2316 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2318 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2320 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2321 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2322 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2323 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2324 msgid "Description"
2325 msgstr "Açıklama"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2328 msgid "Description of the job"
2329 msgstr "İş açıklaması"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2332 msgid "Dest. port"
2333 msgstr "Hedef port"
2334
2335 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2339 msgid "Destination"
2340 msgstr "Hedef"
2341
2342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
2350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2354 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2355 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2356 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2358 msgid "Destroy"
2359 msgstr "Yok et"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2362 msgid "Destroy '{0}'"
2363 msgstr "'{0}' yok et"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Destroy MON"
2368 msgstr "MDS yok et"
2369
2370 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2373 msgstr "'{0}' yok et"
2374
2375 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2376 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
2380 msgid "Destroy image from unknown guest"
2381 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2384 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2385 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2389 msgid "Detach"
2390 msgstr "Çıkart"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2395 msgid "Detail"
2396 msgstr "Detay"
2397
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2400 msgid "Details"
2401 msgstr "Detaylar"
2402
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2406 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2407 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2408 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2412 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2413 msgid "Device"
2414 msgstr "Cihaz"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2417 msgid "Device Class"
2418 msgstr "Cihaz sınıfı"
2419
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2421 msgid "Device Ineligible"
2422 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2423
2424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2425 msgid "Devices"
2426 msgstr "Cihazlar"
2427
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2429 msgid "Digits"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2433 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2435 msgid "Direction"
2436 msgstr "Yön"
2437
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2442 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2443 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2444 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2445 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2447 msgid "Directory"
2448 msgstr "Dizin"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2451 msgid "Directory Storage"
2452 msgstr "Klasör depolama"
2453
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2456 msgid "Disable"
2457 msgstr "Devre dışı bırak"
2458
2459 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2460 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2461 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2464 msgid "Disable arp-nd suppression"
2465 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2469 msgid "Disabled"
2470 msgstr "Devre dışı"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2473 msgid ""
2474 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2475 "Proceed with caution."
2476 msgstr ""
2477 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2478 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2481 msgid "Discard"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2485 msgid "Discard address verification database"
2486 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2487
2488 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2489 msgid "Disclaimer"
2490 msgstr "Feragatname"
2491
2492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2493 msgid "Disconnect"
2494 msgstr "Bağlantı kes"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2498 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2500 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2501 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2502 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2506 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2507 msgid "Disk"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Disk Action"
2513 msgstr "Aksiyon"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2516 msgid "Disk IO"
2517 msgstr "Disk G/Ç"
2518
2519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2520 msgid "Disk Move"
2521 msgstr "Disk taşıma"
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2524 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2528 msgid "Disk image"
2529 msgstr "Disk Imajı"
2530
2531 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2532 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2533 msgid "Disk size"
2534 msgstr "Disk Boyutu"
2535
2536 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2538 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2539 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2540 msgid "Disk usage"
2541 msgstr "Disk kullanımı"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2546 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2547 msgid "Disks"
2548 msgstr "Diskler"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2552 msgid "Display"
2553 msgstr "Ekran"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2556 msgid "Dns"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2560 msgid "Dns prefix"
2561 msgstr "DNS öneki"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2564 msgid "Dns server"
2565 msgstr "DNS Sunucusu"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2569 msgid "Do not encrypt backups"
2570 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2573 msgid "Do not use any media"
2574 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2575
2576 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2577 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2578 msgid "Documentation"
2579 msgstr "Dokümanlar"
2580
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2582 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2583 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2586 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2587 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2588
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2592 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2593 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2594 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2595 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2599 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2601 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2602 msgid "Domain"
2603 msgstr "Alan adı"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2606 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2610 msgid "Done"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2614 msgid "Down"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2619 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2620 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2621 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2624 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2625 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2626 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2627 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2628 msgid "Download"
2629 msgstr "İndir"
2630
2631 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2632 msgid "Download '{0}'"
2633 msgstr "'{0}' İndir"
2634
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Download as"
2638 msgstr "İndir"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2641 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2642 msgid "Download from URL"
2643 msgstr "URL'den indir"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2646 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2647 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2651 msgid "Drag and drop to reorder"
2652 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2653
2654 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2655 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2663 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2664 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2665 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2666 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2667 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2671 msgid "Drive"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2675 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2676 msgid "Drive Number"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2680 msgid "Drive is busy"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2684 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2685 msgid "Drives"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2689 msgid "Dry Run"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2693 msgid "Dummy Device"
2694 msgstr "Dummy cihaz"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2697 msgid "Duplicate link address not allowed."
2698 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2701 msgid "Duplicate link number not allowed."
2702 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2703
2704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2706 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2707 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2708 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2709 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2710 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2711 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2712 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2713 msgid "Duration"
2714 msgstr "Süre"
2715
2716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2717 msgid "Dynamic"
2718 msgstr "Dinamik"
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2722 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2723 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2724 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2725 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2726 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2727 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2728 msgid "E-Mail"
2729 msgstr "E-Posta"
2730
2731 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2732 msgid "E-Mail Processing"
2733 msgstr "E-Posta İşleme"
2734
2735 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2736 msgid "E-Mail Volume"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2740 msgid "E-Mail address"
2741 msgstr "E-Posta adresi"
2742
2743 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2744 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2748 msgid "E-Mail attribute"
2749 msgstr "E-Posta niteliği"
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2754 msgid "EFI Disk"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2758 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2759 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2760
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2762 msgid "EFI Storage"
2763 msgstr "EFI Depolama"
2764
2765 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2766 msgid "EMail 'From:'"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2770 msgid "EMail attribute name(s)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2782 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2783 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2784 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2785 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2786 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2787 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2788 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2789 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2790 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2791 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2792 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2793 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2804 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2806 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2807 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2808 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2812 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2813 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2814 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2819 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2820 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2821 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2822 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2823 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2833 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2834 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2835 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2836 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2837 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2838 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2839 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2840 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2841 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2842 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2843 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2844 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2845 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2846 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2847 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2848 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2850 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2851 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2852 msgid "Edit"
2853 msgstr "Düzenle"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2856 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2857 msgid "Edit Notes"
2858 msgstr "Notları düzenle"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Edit Tags"
2863 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2864
2865 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2866 msgid "Edit dashboard settings"
2867 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2870 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2871 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2872
2873 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2874 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2875 msgid "Editable"
2876 msgstr "Düzenlenebilir"
2877
2878 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2879 msgid "Egress"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2883 msgid ""
2884 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2885 msgstr ""
2886 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2887 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2888
2889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2891 msgid "Eject"
2892 msgstr "Çıkart"
2893
2894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2895 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2897 msgid "Eject Media"
2898 msgstr "Medyayı çıkar"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2901 msgid "Email"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2905 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2906 msgid "Email from address"
2907 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2908
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2914 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2916 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2917 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2918 msgid "Enable"
2919 msgstr "Etkinleştir"
2920
2921 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2922 msgid "Enable DKIM Signing"
2923 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2924
2925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2926 msgid "Enable NUMA"
2927 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2928
2929 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2930 msgid "Enable TLS"
2931 msgstr "TLS Etkinleştir"
2932
2933 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2934 msgid "Enable TLS Logging"
2935 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2938 msgid "Enable new"
2939 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2942 msgid "Enable new users"
2943 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2946 msgid "Enable quota"
2947 msgstr "Kota Etkinleştir"
2948
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2953 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2955 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2956 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:785
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2964 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2967 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2974 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2975 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2976 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2977 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2978 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2979 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2980 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2981 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2982 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2983 msgid "Enabled"
2984 msgstr "Etkin"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
2987 msgid "Enabled for Windows"
2988 msgstr "Windows için Etkin"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2991 msgid "Encrypt OSD"
2992 msgstr "OSD'yi şifrele"
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2995 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2996 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
2997 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2998 msgid "Encrypted"
2999 msgstr "Şifrelenmiş"
3000
3001 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
3002 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3003 msgid "Encryption"
3004 msgstr "Şifreleme"
3005
3006 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3007 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3008 msgid "Encryption Fingerprint"
3009 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
3012 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3013 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3014 msgid "Encryption Key"
3015 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3016
3017 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3018 msgid "Encryption Keys"
3019 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3020
3021 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3022 msgid "End"
3023 msgstr "Son"
3024
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3028 msgid "End Time"
3029 msgstr "Bitiş Saati"
3030
3031 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3032 msgid "Enter URL to download"
3033 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3034
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3036 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3037 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3040 msgid "Entropy source"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3045 msgid "Entry"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
3049 msgid "Erase data"
3050 msgstr "Verileri sil"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3080 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3081 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3083 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3084 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3085 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3086 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3087 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3088 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3089 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3091 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3092 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3093 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3094 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
3096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3118 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3121 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3123 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3124 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3132 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3133 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3134 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3135 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3136 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3138 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3139 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3140 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3141 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3150 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3151 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3152 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3153 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3154 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3156 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3159 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3160 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3161 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3162 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3164 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3166 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3167 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3168 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3169 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3170 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3171 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3172 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3173 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3174 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3175 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3178 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3179 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3180 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3181 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3182 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3186 msgid "Error"
3187 msgstr "Hata"
3188
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3191 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3192 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3193 msgid "Errors"
3194 msgstr "Hatalar"
3195
3196 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3197 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3198 msgid "Estimated Full"
3199 msgstr "Tahmini dolum"
3200
3201 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3202 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3203 msgid "Every Saturday"
3204 msgstr "Her cumartesi"
3205
3206 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3207 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3208 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3209 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3210 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3211 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3212 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3213 msgid "Every day"
3214 msgstr "Her gün"
3215
3216 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3217 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3218 msgid "Every first Saturday of the month"
3219 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3220
3221 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3222 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3223 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3224 msgid "Every first day of the Month"
3225 msgstr "Ayın ilk gününde"
3226
3227 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3228 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3229 msgid "Every hour"
3230 msgstr "Saatte bir"
3231
3232 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3233 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3234 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3235 msgid "Every two hours"
3236 msgstr "İki saatte bir"
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3239 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3240 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3241 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3242 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3243 msgid "Every {0} minutes"
3244 msgstr "{0} dakikada bir"
3245
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3257 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3258 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3259 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3261 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3263 msgid "Example"
3264 msgstr "Örnek"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3268 msgid "Exclude selected VMs"
3269 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3270
3271 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3272 msgid "Existing LDAP address"
3273 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3276 msgid "Existing volume groups"
3277 msgstr "Varolan volume grupları"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3280 msgid "Exit Nodes"
3281 msgstr "Çıkış sunucuları"
3282
3283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3284 msgid "Exit Nodes local routing"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3288 msgid "Expand All"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3292 msgid "Experimental"
3293 msgstr "Deneysel"
3294
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3296 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3298 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3299 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3300 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3301 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3302 msgid "Expire"
3303 msgstr "Sona erme"
3304
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3309 msgid "Expires"
3310 msgstr "Sona erme"
3311
3312 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3313 msgid "Export"
3314 msgstr "Dışa aktar"
3315
3316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3318 msgid "Export Media-Set"
3319 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3320
3321 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3322 msgid "External SMTP Port"
3323 msgstr "Harici SMTP Portu"
3324
3325 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3326 msgid "FQDN or IP-address"
3327 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3330 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3331 msgid "FS Name"
3332 msgstr "FS Adı"
3333
3334 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3335 msgid "Factory Defaults"
3336 msgstr "Varsayılan"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3339 msgid "Failed"
3340 msgstr "Başarısız"
3341
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3343 msgid "Failing"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3348 msgid "Fallback Server"
3349 msgstr "Fallback Sunucu"
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
3352 msgid "Fallback from storage config"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3356 msgid "Family"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3360 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3361 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3365 msgid "Features"
3366 msgstr "Özellikler"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3369 msgid "Fencing"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3373 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3374 msgid "Field"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3378 msgid "Fields"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
3384 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3385 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3387 msgid "File"
3388 msgstr "Dosya"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3391 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3392 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3393 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3394 msgid "File Restore"
3395 msgstr "Dosya geri yükleme"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
3398 msgid "File Restore Download"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3402 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3403 msgid "File name"
3404 msgstr "Dosya adı"
3405
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3407 msgid ""
3408 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3409 "instead."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3413 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3414 msgid "File size"
3415 msgstr "Dosya boyutu"
3416
3417 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3418 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3419 msgid "Filename"
3420 msgstr "Dosya adı"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3423 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3425 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3426 msgid "Filesystem"
3427 msgstr "Dosya sistemi"
3428
3429 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3430 msgid "Filetype"
3431 msgstr "Dosya tipi"
3432
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3434 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3435 msgid "Filter"
3436 msgstr "Filtre"
3437
3438 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3439 msgid "Filter Type"
3440 msgstr "Filtre tipi"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3443 msgid "Filter VMID"
3444 msgstr "VMID Filtrele"
3445
3446 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3447 msgid "Filter Value"
3448 msgstr "Filtre değeri"
3449
3450 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3451 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3456 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3457 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3460 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3461 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3463 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3464 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3465 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3466 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3467 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3468 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3469 msgid "Fingerprint"
3470 msgstr "Parmakizi"
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3473 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3474 msgid "Finish"
3475 msgstr "Sonlandır"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Finish Edit"
3480 msgstr "Sonlandır"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3484 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3489 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3493 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3494 msgid "Firewall"
3495 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Firmware"
3500 msgstr "Donanım"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3503 msgid "First Ceph monitor"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3507 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3508 msgid "First Name"
3509 msgstr "Adı"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3512 msgid "First Saturday each month"
3513 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3516 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3517 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3518 msgid "First day of the year"
3519 msgstr "Yılın ilk günü"
3520
3521 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3522 msgid "Fixed"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3526 msgid "Flags"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3530 msgid "Floppy"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3534 msgid "Flush"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3538 msgid "Flush Queue"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3542 msgid "Folder View"
3543 msgstr "Klasör Görünümü"
3544
3545 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3546 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3547 msgid "Font-Family"
3548 msgstr "Font ailesi"
3549
3550 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3551 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3552 msgid "Font-Size"
3553 msgstr "Boyut"
3554
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3556 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3557 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3558
3559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3562 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3563 msgstr ""
3564 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3567 msgid "Force"
3568 msgstr "Zorla"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Force Stop"
3573 msgstr "Zorla"
3574
3575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3576 msgid "Force all Tapes"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3580 msgid "Force new Media-Set"
3581 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3584 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3588 msgid "Forget Snapshot"
3589 msgstr "Snapshot'u unut"
3590
3591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3592 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3593 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3594
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3597 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3598 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3599 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3604 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3605 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3606 msgid "Format"
3607 msgstr "Format"
3608
3609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3610 msgid "Format media"
3611 msgstr "Medyayı formatla"
3612
3613 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3614 msgid "Format/Erase"
3615 msgstr "Formatla/Sil"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3618 msgid "Fragmentation"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3623 msgid "Free"
3624 msgstr "Boş"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3629 msgid "Freeze CPU at startup"
3630 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3631
3632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3633 msgid "Fri"
3634 msgstr "Cuma"
3635
3636 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3637 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3638 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3639 msgid "From"
3640 msgstr "Kimden"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3643 msgid "From Backup"
3644 msgstr "Yedekten"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3650 #, fuzzy
3651 msgid "From Device"
3652 msgstr "Cihaz"
3653
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3656 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3657 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3658 msgid "From File"
3659 msgstr "Dosyadan seç"
3660
3661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3663 msgid "From Slot"
3664 msgstr "Bu slottan"
3665
3666 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3667 msgid "From backup configuration"
3668 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3671 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3672 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3673 msgid "Full"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3677 msgid "Full Clone"
3678 msgstr "Tam Klon"
3679
3680 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3681 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3682 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3683 msgid "GC Schedule"
3684 msgstr "GC Zamanlaması"
3685
3686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3687 msgid "Garbage Collect"
3688 msgstr "Garbage collection başlat"
3689
3690 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3691 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3692 msgid "Garbage Collection"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3696 msgid "Garbage Collection Schedule"
3697 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3698
3699 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3700 msgid "Garbage collections"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3713 msgid "Gateway"
3714 msgstr "Ağ geçidi"
3715
3716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3717 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3721 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3722 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3723 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3724 msgid "General"
3725 msgstr "Genel"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Ghost OSDs"
3730 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3733 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3738 msgid "Granted Permissions"
3739 msgstr "Verilen izinler"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3743 msgid "Graphic card"
3744 msgstr "Grafik kartı"
3745
3746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3747 msgid "Greylisted Mails"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3753 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3755 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3756 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3757 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3758 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3759 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3760 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3761 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3762 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3763 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3764 msgid "Group"
3765 msgstr "Grup"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3769 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3770 msgid "Group Filter"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3775 msgid "Group Permission"
3776 msgstr "Grup İzni"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3779 msgid "Group classes"
3780 msgstr "Grup sınıfları"
3781
3782 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3783 msgid "Group member"
3784 msgstr "Grup üyesi"
3785
3786 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3787 msgid "Group objectclass"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3791 msgid "Groupname attr."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3798 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3799 msgid "Groups"
3800 msgstr "Gruplar"
3801
3802 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3803 msgid "Groups of '{0}'"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3807 msgid "Guest"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3811 msgid "Guest Agent Network Information"
3812 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3816 msgid "Guest Agent not running"
3817 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3820 msgid "Guest Image"
3821 msgstr "Misafir imajı"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3824 msgid "Guest Notes"
3825 msgstr "Misafir Notları"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3828 msgid "Guest OS"
3829 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3832 msgid "Guest user"
3833 msgstr "Misafir kullanıcı"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3836 msgid "Guests"
3837 msgstr "Konuklar"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
3840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Guests Without Backup Job"
3843 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3846 msgid "HA Group"
3847 msgstr "HA Grubu"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3850 #, fuzzy
3851 msgid "HA Scheduling"
3852 msgstr "GC Zamanlaması"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3855 msgid "HA Settings"
3856 msgstr "HA Ayarları"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3859 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3860 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3861 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3862 msgid "HA State"
3863 msgstr "HA Durumu"
3864
3865 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3866 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3867 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3868 msgid "HD space"
3869 msgstr "Disk boyutu"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3872 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3873 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3874 msgid "HTTP proxy"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3881 msgid "Hard Disk"
3882 msgstr "Sabit Disk"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3885 msgid "Hardlink"
3886 msgstr "Sabit bağlantı"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3889 msgid "Hardware"
3890 msgstr "Donanım"
3891
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3893 msgid "Hash Policy"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3898 msgid "Hash algorithm"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3902 msgid "Hash policy"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3906 msgid "Header"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3910 msgid "Header Attribute"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3914 msgid "Headers"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3922 msgid "Health"
3923 msgstr "Sağlık"
3924
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3927 msgid "Help"
3928 msgstr "Yardım"
3929
3930 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3931 msgid "Help Desk"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3935 msgid "Heuristic Score"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3941 msgid "Hibernate"
3942 msgstr "Hazırda beklet"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3945 msgid "Hibernation VM State"
3946 msgstr "VM Uyku hali"
3947
3948 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3949 msgid "Hide Internal Hosts"
3950 msgstr "İç sunucuları gizle"
3951
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3954 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3955 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3956 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3957 msgid "Hint"
3958 msgstr "İpucu"
3959
3960 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3961 msgid "History (last Month)"
3962 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3966 msgid "Hookscript"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3973 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3974 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3975 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3976 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3977 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3978 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3979 msgid "Host"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3983 msgid "Host CPU usage"
3984 msgstr "İşlemci kullanımı"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3987 msgid "Host Memory usage"
3988 msgstr "Bellek kullanımı"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3991 msgid "Host group"
3992 msgstr "Sunucu grubu"
3993
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3995 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3996 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4002 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4003 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4004 msgid "Hostname"
4005 msgstr "Makine adı"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
4008 msgid "Hosts"
4009 msgstr "Sunucular"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4014 msgid "Hotplug"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4019 msgid "Hour"
4020 msgstr "Saat"
4021
4022 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Hourly"
4025 msgstr "saatlik"
4026
4027 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4028 msgid "Hourly Distribution"
4029 msgstr "Saatlik dağılım"
4030
4031 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4032 msgid "Hours to show"
4033 msgstr "Gösterilecek saatler"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4037 msgid "ICMP type"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
4042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4047 msgid "ID"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4051 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4052 msgid "IO Delay"
4053 msgstr "IO gecikmesi"
4054
4055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4056 msgid "IO Delay (ms)"
4057 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4058
4059 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4060 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4061 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4062 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4063 msgid "IO delay"
4064 msgstr "IO gecikmesi"
4065
4066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4067 msgid "IO wait"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4071 msgid "IOMMU Group"
4072 msgstr "IOMMU grubu"
4073
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4075 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4076 msgid "IP"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4080 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4081 msgid "IP Address"
4082 msgstr "IP adresi"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4085 msgid "IP Config"
4086 msgstr "IP yapılandırması"
4087
4088 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4089 msgid "IP Network"
4090 msgstr "IP ağı"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4095 msgid "IP address"
4096 msgstr "IP adresi"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4099 msgid "IP filter"
4100 msgstr "IP filtresi"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4103 msgid "IP resolved by node's hostname"
4104 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4108 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4109 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4110 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4111 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4112 msgid "IP/CIDR"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4117 msgid "IPSet"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4122 msgid "IPv4"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4126 msgid "IPv4/CIDR"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4131 msgid "IPv6"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4135 msgid "IPv6/CIDR"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4139 msgid "ISO Images"
4140 msgstr "ISO imajları"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4144 msgid "ISO image"
4145 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4148 msgid "Idle"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4152 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4153 msgid "Import"
4154 msgstr "İçe aktar"
4155
4156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4157 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4158 msgid "Import-Export Slots"
4159 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4160
4161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4162 msgid "Import/Export Slots"
4163 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4166 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4167 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4168
4169 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4170 msgid "In"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4174 msgid "In & Out"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4178 msgid "Include Empty Senders"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4182 msgid "Include Greylist"
4183 msgstr "Gri liste ekle"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4186 msgid "Include RAM"
4187 msgstr "RAM dahil et"
4188
4189 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4190 msgid "Include Statistics"
4191 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4192
4193 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4194 msgid "Include all groups"
4195 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4196
4197 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Include in Backup"
4200 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4204 msgid "Include selected VMs"
4205 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4209 msgid "Include volume in backup job"
4210 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
4213 msgid "Included disks"
4214 msgstr "Dahili diskler"
4215
4216 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4217 msgid "Incoming"
4218 msgstr "Gelen"
4219
4220 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4221 msgid "Incoming Mail Traffic"
4222 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4223
4224 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4225 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4229 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4230 msgid "Incoming Mails"
4231 msgstr "Gelen Postalar"
4232
4233 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4234 msgid "Incremental Download"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4238 msgid "Info"
4239 msgstr "Bilgi"
4240
4241 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4243 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4244 msgid "Information"
4245 msgstr "Bilgi"
4246
4247 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4248 msgid "Ingress"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4253 msgid "Initialize Disk with GPT"
4254 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4255
4256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4257 msgid "Inode"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4263 msgid "Input Policy"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4267 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4271 msgid "Insert"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4275 msgid "Install Ceph"
4276 msgstr "Yükle: Ceph"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4279 msgid "Installation"
4280 msgstr "Yükleme"
4281
4282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4286 msgid "Interface"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4290 msgid "Interfaces"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4294 msgid "Internal SMTP Port"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4298 msgid "Interval"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4303 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4304 msgid "Invalid Value"
4305 msgstr "Geçersiz değer"
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4308 msgid "Invalid characters in pool name"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
4312 msgid "Invalid file size"
4313 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4314
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
4317 msgid "Invalid file size: "
4318 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4319
4320 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4321 msgid "Invalid permission path."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4325 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4329 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4330 msgid "Inventory"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4334 msgid "Inventory Update"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4339 msgid "Ipam"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4343 msgid "Is this token already registered?"
4344 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4345
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4348 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4349 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4350 msgid "Issuer"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4354 msgid "Issuer Name"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4359 msgid "Issuer URL"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4363 msgid ""
4364 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4365 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4366 msgstr ""
4367 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4368 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4371 msgid ""
4372 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4373 "Server."
4374 msgstr ""
4375 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4376 "tercih edilir."
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Item"
4381 msgstr "{0} dakikalar"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4384 msgid "Iterations"
4385 msgstr "Yinelemeler"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4388 msgid "Job"
4389 msgstr "Görev"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Job Comment"
4394 msgstr "Yorum"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
4397 msgid "Job Detail"
4398 msgstr "Görev detayı"
4399
4400 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4401 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4402 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4403 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4405 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4406 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4407 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4408 msgid "Job ID"
4409 msgstr "Görev ID"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4412 msgid "Job Schedule Simulator"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4417 msgid "Join"
4418 msgstr "Katıl"
4419
4420 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4422 msgid "Join Cluster"
4423 msgstr "Cluster'a Katıl"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4427 msgid "Join Information"
4428 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4431 msgid "Join Task Finished"
4432 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4435 msgid "Join {0}"
4436 msgstr "'{0}' Katıl"
4437
4438 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4439 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4440 msgid "Junk Mails"
4441 msgstr "Çöp Postalar"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4444 msgid "KSM sharing"
4445 msgstr "KSM paylaşım"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4449 msgid "KVM hardware virtualization"
4450 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4451
4452 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4453 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4454 msgid "Keep"
4455 msgstr "Tut"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Keep All"
4460 msgstr "Günlük tut"
4461
4462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4463 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4464 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4465 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4466 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4467 msgid "Keep Daily"
4468 msgstr "Günlük tut"
4469
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4471 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4473 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4474 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4475 msgid "Keep Hourly"
4476 msgstr "Saatlik tut"
4477
4478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4479 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4481 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4482 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4483 msgid "Keep Last"
4484 msgstr "Sonuncuyu tut"
4485
4486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4487 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4488 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4489 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4490 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4491 msgid "Keep Monthly"
4492 msgstr "Aylık tut"
4493
4494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4495 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4497 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4498 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4499 msgid "Keep Weekly"
4500 msgstr "Haftalık tut"
4501
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4503 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4504 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4506 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4507 msgid "Keep Yearly"
4508 msgstr "Yıllık tut"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4511 msgid "Keep all backups"
4512 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4515 msgid "Keep encryption key"
4516 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4517
4518 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4519 msgid "Keep old mails"
4520 msgstr "Eski postaları tut"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4523 msgid ""
4524 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4525 msgstr ""
4526 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4527
4528 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4529 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4530 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4531 msgid "Kernel Version"
4532 msgstr "Kernel Versiyonu"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4535 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4536 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4537 msgid "Key"
4538 msgstr "Anahtar"
4539
4540 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4541 msgid "Key IDs"
4542 msgstr "Anathar IDleri"
4543
4544 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4545 msgid "Key Size"
4546 msgstr "Anahtar boyutu"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4552 msgid "Keyboard Layout"
4553 msgstr "Klavye Düzeni"
4554
4555 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4556 msgid "LDAP Group"
4557 msgstr "LDAP Grubu"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4560 msgid "LDAP Server"
4561 msgstr "LDAP Sunucusu"
4562
4563 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4564 msgid "LDAP User"
4565 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4566
4567 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4568 msgid "LDAP filter"
4569 msgstr "LDAP Filtre"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
4572 msgid "LVM Storage"
4573 msgstr "LVM Depolama"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
4576 msgid "LVM-Thin Storage"
4577 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4580 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4581 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4582 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4583 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4585 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4586 msgid "LXC Container"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4590 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4591 msgid "Label"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4595 msgid "Label Information"
4596 msgstr "Etiket bilgisi"
4597
4598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4600 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4601 msgid "Label Media"
4602 msgstr "Medyayı etiketle"
4603
4604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4606 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4607 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4608 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4609 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4610 msgid "Language"
4611 msgstr "Dil"
4612
4613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4614 msgid "Languages"
4615 msgstr "Diller"
4616
4617 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Last"
4620 msgstr "Soyadı"
4621
4622 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4623 msgid "Last Backup"
4624 msgstr "Son yedekleme"
4625
4626 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4627 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4628 msgid "Last Name"
4629 msgstr "Soyadı"
4630
4631 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Last Prune"
4634 msgstr "Soyadı"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4637 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4638 msgid "Last Sync"
4639 msgstr "Son senkronizasyon"
4640
4641 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4642 msgid "Last Update"
4643 msgstr "Son güncelleme"
4644
4645 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4646 msgid "Last Verification"
4647 msgstr "Son Doğrulama"
4648
4649 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4650 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4651 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4652 msgid "Last checked"
4653 msgstr "Son kontrol"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4657 msgid "Latest"
4658 msgstr "En son"
4659
4660 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4662 msgid "Latest Only"
4663 msgstr "Sadece en son"
4664
4665 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4666 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4667 msgid "Layout"
4668 msgstr "Görünüş"
4669
4670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4671 msgid ""
4672 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4673 msgstr ""
4674 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4675 "oluşturun!"
4676
4677 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4678 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4679 msgid "Letter Spacing"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4683 msgid "Level"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4687 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4688 msgid "Lifetime (days)"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4692 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4696 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4697 msgid "Line Height"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4708 msgid "Link {0}"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4712 msgid "Linked Clone"
4713 msgstr "Bağlantılı Klon"
4714
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4716 msgid "Live Mode"
4717 msgstr "Canlı mod"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4720 msgid "Live restore"
4721 msgstr "Canlı geri yükleme"
4722
4723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4724 msgid "Load"
4725 msgstr "Yükle"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4728 msgid "Load Media"
4729 msgstr "Medyayı yükle"
4730
4731 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4732 msgid "Load Media into Drive"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4737 msgid "Load SSH Key File"
4738 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4739
4740 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4741 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4742 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4743 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4745 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4746 msgid "Load average"
4747 msgstr "Ortalama Yük"
4748
4749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4750 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4751 msgid "Loading"
4752 msgstr "Yükleniyor"
4753
4754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4756 msgid "Loading..."
4757 msgstr "Yükleniyor..."
4758
4759 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4760 msgid "Local"
4761 msgstr "Yerel"
4762
4763 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4764 msgid "Local Backup/Restore"
4765 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4766
4767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4768 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4769 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4770 msgid "Local Datastore"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4774 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Local Namespace"
4777 msgstr "Ad alanı"
4778
4779 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4780 msgid "Local Owner"
4781 msgstr "Lokal sahip"
4782
4783 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4784 msgid "Local Store"
4785 msgstr "Lokal store"
4786
4787 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4788 msgid "Location"
4789 msgstr "Lokasyon"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4792 msgid "Lock"
4793 msgstr "Kilit"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4800 msgid "Log"
4801 msgstr "Kayıt"
4802
4803 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4804 msgid "Log In"
4805 msgstr "Giriş"
4806
4807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4808 msgid "Log Rotation"
4809 msgstr "Log döndürme"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4812 msgid "Log burst limit"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
4816 msgid "Log in as root to install."
4817 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4821 msgid "Log level"
4822 msgstr "Kayıt seviyesi"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4825 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4826 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4827 msgid "Log rate limit"
4828 msgstr "Kayıt sınırı"
4829
4830 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4831 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4832 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4833 msgid "Login"
4834 msgstr "Giriş"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4837 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4838 msgid "Login (OpenID redirect)"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4842 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4843 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4844 msgid "Login failed. Please try again"
4845 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4846
4847 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4848 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4849 msgid "Logout"
4850 msgstr "Çıkış"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4853 msgid "Logs"
4854 msgstr "Kayıtlar"
4855
4856 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4857 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4858 msgid "Longest Tasks"
4859 msgstr "En uzun görevler"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4862 msgid "Loopback Interface"
4863 msgstr "Loopback arayüzü"
4864
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4866 msgid "Lower"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4873 msgid "MAC address"
4874 msgstr "MAC adresi"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4877 msgid "MAC address prefix"
4878 msgstr "MAC adres öneki"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4881 msgid "MAC filter"
4882 msgstr "MAC filtresi"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4885 msgid "MDev Type"
4886 msgstr "MDev çeşidi"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4889 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4890 msgid "MIME type"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4894 msgid "MTU"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4898 msgid ""
4899 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4906 msgid "Machine"
4907 msgstr "Sanal Makine"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4910 msgid ""
4911 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4912 "OS."
4913 msgstr ""
4914 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4915 "ayarları etkileyebilir."
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4920 msgid "Macro"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4924 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4925 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4926 msgid "Mail"
4927 msgstr "Posta"
4928
4929 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4930 msgid "Mail Filter"
4931 msgstr "Posta Filtresi"
4932
4933 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4934 msgid "Mail Proxy"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4938 msgid "Mails / min"
4939 msgstr "Posta / dakika"
4940
4941 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Maintenance Type"
4944 msgstr "İçerik Tipi"
4945
4946 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4947 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4948 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4949 msgid "Maintenance mode"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4953 msgid ""
4954 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4955 "the label written on the tape."
4956 msgstr ""
4957 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4958 "etiketi yazın."
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4961 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4962 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4965 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4966 msgstr ""
4967 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4968
4969 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4970 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4971 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4975 msgid "Manage HA"
4976 msgstr "HA yönetimi"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4980 msgid "Manage {0}"
4981 msgstr "{0} yönetimi"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4984 msgid "Manager"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4988 msgid "Managers"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4993 msgid "Manufacturer"
4994 msgstr "Üretici firma"
4995
4996 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4997 msgid "Match"
4998 msgstr "Karşılaştır"
4999
5000 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5001 msgid "Match Archive Filename"
5002 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5003
5004 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5005 msgid "Match Field"
5006 msgstr "Alanla karşılaştır"
5007
5008 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5009 msgid "Match Filename"
5010 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5011
5012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5013 msgid "Max Depth"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5017 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5018 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5019
5020 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5021 msgid "Max credit card numbers"
5022 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5023
5024 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5025 msgid "Max file size"
5026 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5027
5028 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5029 msgid "Max files"
5030 msgstr "Maks. dosyalar"
5031
5032 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5033 msgid "Max recursion"
5034 msgstr "Maks. yineleme"
5035
5036 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5037 msgid "Max scan size"
5038 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5039
5040 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5041 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5042 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5044 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5045 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5046 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Max. Depth"
5049 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5050
5051 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Max. Recursion"
5054 msgstr "Maks. yineleme"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5057 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5058 msgid "Max. Relocate"
5059 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5062 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5063 msgid "Max. Restart"
5064 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5067 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Maximum Protected"
5073 msgstr "Korunma"
5074
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5076 msgid "Maximum characters"
5077 msgstr "Maks. karakter"
5078
5079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5081 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5082 msgid "Media"
5083 msgstr "Medya"
5084
5085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5086 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5087 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5090 msgid "Media Pool"
5091 msgstr "Medya havuzu"
5092
5093 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5094 msgid "Media Pools"
5095 msgstr "Medya havuzları"
5096
5097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5100 msgid "Media-Set"
5101 msgstr "Medya grubu"
5102
5103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5106 msgid "Media-Set UUID"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5110 msgid "Mediated Devices"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5114 msgid "Members"
5115 msgstr "Üyeler"
5116
5117 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5119 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5124 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5130 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5131 msgid "Memory"
5132 msgstr "Bellek"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5135 msgid "Memory size"
5136 msgstr "Bellek boyutu"
5137
5138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5139 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5140 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5141 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5142 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5143 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5144 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5146 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5148 msgid "Memory usage"
5149 msgstr "Bellek kullanımı"
5150
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5153 msgid "Message"
5154 msgstr "Mesaj"
5155
5156 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5157 msgid "Message Size (bytes)"
5158 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5161 msgid "Meta Data Servers"
5162 msgstr "Meta Data sunucuları"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5165 msgid "Metadata Servers"
5166 msgstr "Metadata sunucuları"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5169 msgid "Metadata Size"
5170 msgstr "Metadata boyutu"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5173 msgid "Metadata Usage"
5174 msgstr "Metadata kullanımı"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5177 msgid "Metadata Used"
5178 msgstr "Kullanılan Metadata"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5181 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5182 msgid "Metric Server"
5183 msgstr "Metrik sunucuları"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
5187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
5188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5190 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5191 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5195 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5196 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5197 msgid "Migrate"
5198 msgstr "Taşı"
5199
5200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5201 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5202 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5203
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5205 msgid "Migration"
5206 msgstr "Migrasyon"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5209 msgid "Migration Settings"
5210 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5213 msgid "Min. # of PGs"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5219 msgid "Min. Size"
5220 msgstr "Min. Boyut"
5221
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5225 msgid "Minimum characters"
5226 msgstr "Min. karakter"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5229 msgid "Minimum memory"
5230 msgstr "Min. Bellek"
5231
5232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5233 msgid "Mixed"
5234 msgstr "Karışık"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5237 msgid "Mixed Subscriptions"
5238 msgstr "Katışık abonelik"
5239
5240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5245 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5246 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5247 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5248 msgid "Mode"
5249 msgstr "Mod"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Mode: {0}"
5255 msgstr "{0} yönetimi"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5259 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5264 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5265 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5266 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5267 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5268 msgid "Model"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5272 msgid "Modified"
5273 msgstr "Değiştirilmiş"
5274
5275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5276 msgid "Modify a TFA entry's description"
5277 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5280 msgid "Mon"
5281 msgstr "Pazartesi"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5284 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5285 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5286 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5287 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5288 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5289 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5290 msgid "Monday to Friday"
5291 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5294 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5296 msgid "Monitor"
5297 msgstr "Monitör"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5300 msgid "Monitor node"
5301 msgstr "Monitör sunucu"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5304 msgid "Monitors"
5305 msgstr "Monitörler"
5306
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5309 msgid "Month"
5310 msgstr "Ay"
5311
5312 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Monthly"
5315 msgstr "Ay"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5319 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5320 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5322 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5325 msgid "More"
5326 msgstr "Daha fazla"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
5329 msgid "Mount"
5330 msgstr "Mount"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5338 msgid "Mount Point"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5342 msgid "Mount Point ID"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5346 msgid "Mount options"
5347 msgstr "Mount seçenekleri"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5350 msgid "Mount point volumes are also erased."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5355 msgid "Move Storage"
5356 msgstr "Depolamayı taşı"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5360 msgid "Move Volume"
5361 msgstr "Volume Taşı"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5365 msgid "Move disk"
5366 msgstr "Disk Taşı"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5369 msgid "Move disk to another storage"
5370 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5373 msgid "Move volume to another storage"
5374 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5375
5376 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5377 msgid "Multiple E-Mails selected"
5378 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5381 msgid ""
5382 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5383 msgstr ""
5384
5385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5386 msgid "Must end with"
5387 msgstr "Bununla bitmeli"
5388
5389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5392 msgid "Must start with"
5393 msgstr "Bununla başlamalı"
5394
5395 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5396 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5397 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5398 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5399 msgid "My Settings"
5400 msgstr "Ayarlar"
5401
5402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5403 msgid "N/A"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5407 msgid "NFS Version"
5408 msgstr "NFS Sürümü"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5411 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5412 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5415 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5419 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5423 msgid "NOW"
5424 msgstr "ŞİMDİ"
5425
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5427 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5436 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5437 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5438 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5439 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5441 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5442 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5443 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5448 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5459 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5461 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5463 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5465 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5466 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5467 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5468 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5469 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5470 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5474 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5475 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5478 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5479 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5481 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5484 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5487 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5488 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5495 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5496 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5497 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5498 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5500 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5502 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5503 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5504 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5505 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5509 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5510 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5511 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5512 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5513 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5514 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5515 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5516 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5517 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5518 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5519 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5520 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5521 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5522 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5523 msgid "Name"
5524 msgstr "Adı"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5527 msgid "Name, Format"
5528 msgstr "Ad, Format"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Name, Format, Notes"
5533 msgstr "Ad, Format"
5534
5535 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5536 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5537 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5539 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5540 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5542 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5544 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5545 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5546 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5547 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5548 msgid "Namespace"
5549 msgstr "Ad alanı"
5550
5551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Namespace '{0}'"
5554 msgstr "Ad alanı"
5555
5556 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Namespace Name"
5559 msgstr "Ad alanı"
5560
5561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5562 msgid "Need at least one mapping"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5566 msgid "Need at least one snapshot"
5567 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5571 msgid "Nesting"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5575 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5579 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5584 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5589 msgid "Network"
5590 msgstr "Ağ"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5593 msgid "Network Config"
5594 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5595
5596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5602 msgid "Network Device"
5603 msgstr "Ağ Aygıtı"
5604
5605 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5606 msgid "Network Interfaces"
5607 msgstr "Ağ arayüzü"
5608
5609 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5610 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5611 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5612 msgid "Network traffic"
5613 msgstr "Ağ trafiği"
5614
5615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5616 msgid "Network(s)"
5617 msgstr "Ağ(lar)"
5618
5619 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5620 msgid "Network/Time"
5621 msgstr "Ağ/Zaman"
5622
5623 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5624 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5625 msgid "Networks"
5626 msgstr "Ağlar"
5627
5628 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5631 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5632 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5633 msgid "Never"
5634 msgstr "Asla"
5635
5636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5637 msgid "New Backup"
5638 msgstr "Yeni yedekleme"
5639
5640 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5641 msgid "New Owner"
5642 msgstr "Yeni sahip"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5645 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5646 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5650 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5652 msgid "Next"
5653 msgstr "İleri"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5656 msgid "Next Free VMID Range"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5660 msgid "Next Media"
5661 msgstr "Sıradaki medya"
5662
5663 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5665 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5666 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5667 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5668 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5669 msgid "Next Run"
5670 msgstr "Sonraki"
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5673 msgid "Next Sync"
5674 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5675
5676 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5677 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5678 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5679 msgid "Next due date"
5680 msgstr "Bitiş tarihi"
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5685 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5686 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5687 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5688 msgid "No"
5689 msgstr "Hayır"
5690
5691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5692 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5693 msgid "No Account available."
5694 msgstr "Hesap bulunamadı."
5695
5696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5698 msgid "No Accounts configured"
5699 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5700
5701 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5702 msgid "No Attachments"
5703 msgstr "Ek dosya yok"
5704
5705 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5706 msgid "No Changer"
5707 msgstr "Değiştirici yok"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5710 msgid "No CloudInit Drive found"
5711 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5712
5713 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5714 msgid "No Data"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5718 msgid "No Datastores configured"
5719 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5720
5721 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5722 msgid "No Delay"
5723 msgstr "Gecikme yok"
5724
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5726 msgid "No Disk selected"
5727 msgstr "Disk seçilmedi"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5730 msgid "No Disks"
5731 msgstr "Disk yok"
5732
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5734 msgid "No Disks found"
5735 msgstr "Disk Bulunamadı"
5736
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5738 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5739 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5740 msgid "No Disks unused"
5741 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5742
5743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5745 msgid "No Domains configured"
5746 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5747
5748 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5749 msgid "No E-Mail address selected"
5750 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5753 msgid "No Groups"
5754 msgstr "Grup yok"
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5757 msgid "No Guest Agent configured"
5758 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5759
5760 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5761 msgid "No Help available"
5762 msgstr "Yardım mevcut değil"
5763
5764 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5765 msgid "No Mount-Units found"
5766 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5769 msgid "No OSD selected"
5770 msgstr "OSD Seçili değil"
5771
5772 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5773 msgid "No Objects"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5777 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5778 #, fuzzy
5779 msgid "No Overrides"
5780 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
5781
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5784 msgid "No Plugins configured"
5785 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5786
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5788 #, fuzzy
5789 msgid "No Registered Tags"
5790 msgstr "Kayıt"
5791
5792 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5793 msgid "No Reports"
5794 msgstr "Rapor yok"
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5797 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5798 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5799
5800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5801 msgid "No Snapshots"
5802 msgstr "Snapshot yok"
5803
5804 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5805 msgid "No Spam Info"
5806 msgstr "Spam bilgisi yok"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5809 msgid "No Subscription"
5810 msgstr "Abonelik yok"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5813 #, fuzzy
5814 msgid "No Tags"
5815 msgstr "Görev yok"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5818 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5819 #, fuzzy
5820 msgid "No Tags defined"
5821 msgstr "Görev bulunamadı"
5822
5823 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5824 msgid "No Tasks"
5825 msgstr "Görev yok"
5826
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5828 msgid "No Tasks found"
5829 msgstr "Görev bulunamadı"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5832 msgid "No VM selected"
5833 msgstr "Seçili VM yok"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5836 msgid "No Warnings/Errors"
5837 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5838
5839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5840 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5844 msgid "No backups on remote"
5845 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5848 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5849 msgid "No cache"
5850 msgstr "Ön bellek yok"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5853 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5854 msgid "No change"
5855 msgstr "Değişiklik yok"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5859 msgid "No changes"
5860 msgstr "Değişiklik yok"
5861
5862 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5863 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5864 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5865 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5866 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5867 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5868 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5869 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5870 msgid "No data in database"
5871 msgstr "Database boş"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5874 msgid "No default available"
5875 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5876
5877 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5878 msgid "No match found"
5879 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5880
5881 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5882 #, fuzzy
5883 msgid "No namespaces accessible."
5884 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5887 msgid "No network device"
5888 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5892 msgid "No network information"
5893 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5900 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5901 msgid "No restrictions"
5902 msgstr "Kısıtlama yok"
5903
5904 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5905 msgid "No running tasks"
5906 msgstr "Çalışan görev yok"
5907
5908 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5909 msgid "No schedule setup."
5910 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5913 msgid "No simulation done"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5917 msgid "No such service configured."
5918 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5919
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5921 msgid "No updates available."
5922 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5923
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5925 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5926 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5927 msgid "No valid subscription"
5928 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5931 msgid "No {0} configured."
5932 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5935 #, fuzzy
5936 msgid "No {0} found"
5937 msgstr "Disk Bulunamadı"
5938
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5940 msgid "No {0} repository enabled!"
5941 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5942
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5944 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5945 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5949 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5950 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5951 msgid "No {0} selected"
5952 msgstr "Seçili {0} yok"
5953
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
5955 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5956 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5957 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5964 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5965 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5966 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5967 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5968 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5969 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5970 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5972 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5974 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5975 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5980 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5981 msgid "Node"
5982 msgstr "Sunucu"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
5985 msgid "Node is offline"
5986 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:44
5989 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
5990 msgid "Node to scan"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5994 msgid "Nodename"
5995 msgstr "Sunucu adı"
5996
5997 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5999 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6000 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6001 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6002 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6009 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6010 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6011 msgid "Nodes"
6012 msgstr "Sunucular"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
6015 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6016 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6017
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6021 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6022 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
6023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
6024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
6025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6028 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6029 msgid "None"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6033 msgid "Normalized"
6034 msgstr "Normalleştirilmiş"
6035
6036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6037 msgid "Not Labeled"
6038 msgstr "Etiketlenmemiş"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6041 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6042 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Not a valid color."
6047 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6048
6049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6050 msgid "Not a valid list of hosts"
6051 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6054 msgid "Not a volume"
6055 msgstr "Volume değil"
6056
6057 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6058 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6059 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6060 msgid "Not configured"
6061 msgstr "Ayarlanmamış"
6062
6063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6064 msgid "Not enough data"
6065 msgstr "Yetersiz veri"
6066
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6068 msgid "Not yet configured"
6069 msgstr "Ayarlanmamış"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6072 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6073 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6074 msgid "Note"
6075 msgstr "Notlar"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6078 msgid "Note Template"
6079 msgstr "Not şablonu"
6080
6081 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6083 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6084 msgid "Note:"
6085 msgstr "Not:"
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6088 msgid ""
6089 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6090 "the VM may be lost."
6091 msgstr ""
6092 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6093 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6098 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6101 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6103 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6104 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6105 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6106 msgid "Notes"
6107 msgstr "Notlar"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:51
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Nothing found"
6112 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6113
6114 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6115 msgid "Notification"
6116 msgstr "Bildirim"
6117
6118 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6119 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6120 msgid "Notify"
6121 msgstr "Bildir"
6122
6123 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6124 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6125 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6127 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6128 msgid "Notify User"
6129 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6132 msgid "Notify always"
6133 msgstr "Her zaman bildir"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6136 msgid "Number"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6140 msgid "Number of LVs"
6141 msgstr "LV sayısı"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6144 msgid "Number of Nodes"
6145 msgstr "Sunucu sayısı"
6146
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6149 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6151 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6153 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6157 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6158 msgid "OK"
6159 msgstr "Tamam"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6162 msgid "OS"
6163 msgstr "İşletim Sistemi"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6167 msgid "OS Type"
6168 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6171 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6177 msgid "OVS options"
6178 msgstr "OVS seçenekleri"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6181 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6185 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6186 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6187 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6188 msgid "Offline"
6189 msgstr "Çevrimdışı"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6192 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6194 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6195 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6196 msgid "Ok"
6197 msgstr "Tamam"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6200 msgid "On"
6201 msgstr "Açık"
6202
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6204 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6205 msgid "On failure only"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6210 msgid "On-site"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6216 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6217 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6218 msgid "Online"
6219 msgstr "Çevrimiçi"
6220
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6222 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6223 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6224 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6225
6226 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6227 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6231 msgid "Open Repositories Panel"
6232 msgstr "Depo panelini göster"
6233
6234 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6235 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6236 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6237 msgid "Open Task"
6238 msgstr "Görevi göster"
6239
6240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6241 msgid "Open restore wizard for {0}"
6242 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6243
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6246 msgid "OpenID Connect Server"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6250 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6251 msgid "OpenID login - please wait..."
6252 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6255 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6256 msgid "OpenID login failed, please try again"
6257 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6258
6259 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6260 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6261 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6264 msgid "OpenID redirect failed."
6265 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6268 msgid "Optimal # of PGs"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Option"
6274 msgstr "Seçenekler"
6275
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6277 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6279 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6280 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6286 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6291 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6292 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6294 msgid "Options"
6295 msgstr "Seçenekler"
6296
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6298 msgid "Order"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6302 msgid "Order Certificate"
6303 msgstr "Sertifika iste"
6304
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6308 msgid "Order Certificates Now"
6309 msgstr "Sertifikaları iste"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6312 msgid "Ordering"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Ordering: {0}"
6318 msgstr "{0} içerisinde"
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6321 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6322 msgid "Organization"
6323 msgstr "Organizasyon"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6326 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6327 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6328 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6329 msgid "Origin"
6330 msgstr "Kaynak"
6331
6332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6333 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6334 msgid "Other"
6335 msgstr "Diğer"
6336
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6338 msgid "Other Error"
6339 msgstr "Başka hata"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6342 msgid ""
6343 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6344 "and restart"
6345 msgstr ""
6346 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6347 "güncelleyip yeniden başlatın"
6348
6349 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6350 msgid "Out"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6354 msgid "Outdated OSDs"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6358 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6359 msgid "Outgoing"
6360 msgstr "Giden"
6361
6362 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6363 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6364 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6365
6366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6371 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6372 msgid "Outgoing Mails"
6373 msgstr "Giden E-Posta"
6374
6375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6376 msgid "Output"
6377 msgstr "Çıktı"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6382 msgid "Output Policy"
6383 msgstr "Çıktı tarzı"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6386 msgid "Override Settings"
6387 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6390 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6391 msgid "Overwrite"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6395 msgid "Overwrite existing file"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6399 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6401 msgid "Owner"
6402 msgstr "Sahibi"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6407 msgid "PCI Device"
6408 msgstr "PCI cihazı"
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6412 msgid "PEM"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6416 msgid "PVE Manager Version"
6417 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6418
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6420 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6421 msgid "Package"
6422 msgstr "Paket"
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Package Updates"
6427 msgstr "Paket versiyonları"
6428
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6430 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6431 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6432 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6433 msgid "Package versions"
6434 msgstr "Paket versiyonları"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6437 msgid "Parallel jobs"
6438 msgstr "Paralel çalış"
6439
6440 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Parent Namespace"
6443 msgstr "Ad alanı"
6444
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6446 msgid "Partitions"
6447 msgstr "Bölmeler"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6450 msgid "Passthrough a full port"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6454 msgid "Passthrough a specific device"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6462 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6463 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6464 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6465 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6473 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6474 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6475 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6476 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6477 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6478 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6479 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6480 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6481 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6482 msgid "Password"
6483 msgstr "Şifre"
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6487 msgid "Passwords do not match"
6488 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6491 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6492 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6493
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6497 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6501 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6502 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6503 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6504 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6505 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6506 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6508 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6509 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6510 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6511 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6512 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6513 msgid "Path"
6514 msgstr "Dizin"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
6517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6519 msgid "Pause"
6520 msgstr "Durdur"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6524 msgid "Paused"
6525 msgstr "Durduruldu"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6528 msgid "Peer Address"
6529 msgstr "Sunucu Adresi"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6532 msgid "Peer Address List"
6533 msgstr "Eş sunucular listesi"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6536 msgid "Peer's root password"
6537 msgstr "Sunucu root şifresi"
6538
6539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6541 msgid "Peers"
6542 msgstr "Eş sunucular"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6545 msgid "Pending Changes"
6546 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6547
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6550 msgid "Pending changes"
6551 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6552
6553 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6554 msgid "Percentage"
6555 msgstr "Yüzde"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6558 msgid "Performance"
6559 msgstr "Performans"
6560
6561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6562 msgid "Period"
6563 msgstr "Periyod"
6564
6565 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6566 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6567 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6568
6569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6570 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6571 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6575 msgid "Permission"
6576 msgstr "İzin"
6577
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6581 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6584 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6585 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6586 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6587 msgid "Permissions"
6588 msgstr "İzinler"
6589
6590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6591 msgid "Pipe/Fifo"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6595 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6596 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6597
6598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6599 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6600 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6603 msgid "Please enter the ID to confirm"
6604 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6607 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6608 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6609
6610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6611 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6612 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6613
6614 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6615 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6616 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6620 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6621 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6624 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6625 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6626
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6628 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6629 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6632 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6633 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6636 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6637 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6638 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6639
6640 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6641 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6642 msgstr ""
6643 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6646 msgid ""
6647 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6648 "with it unusable"
6649 msgstr ""
6650 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6651 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6652
6653 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6654 msgid "Please select a contact"
6655 msgstr "Bağlantı seçin"
6656
6657 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6658 msgid "Please select a receiver."
6659 msgstr "Alıcı seçin."
6660
6661 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6662 msgid "Please select a rule."
6663 msgstr "Kural seçin."
6664
6665 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6666 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6667 msgid "Please select a sender."
6668 msgstr "Gönderen seçin."
6669
6670 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6671 msgid "Please select an object."
6672 msgstr "Obje seçin."
6673
6674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6675 msgid ""
6676 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6677 "following IP address and fingerprint."
6678 msgstr ""
6679 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6680
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6685 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6688 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6689 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6690 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6691 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6692 msgid "Please wait..."
6693 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6694
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6699 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6700 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6701 msgid "Plugin"
6702 msgstr "Eklenti"
6703
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6706 msgid "Plugin ID"
6707 msgstr "Eklenti ID"
6708
6709 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6710 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6711 msgid "Policy"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6716 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6717 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6718 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6719 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6720 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6721 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6722 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6726 msgid "Pool"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6730 msgid "Pool View"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6735 msgid "Pool based"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6740 msgid "Pool to backup"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6744 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6748 msgid "Pools"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6752 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6753 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6758 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6759 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6760 msgid "Port"
6761 msgstr "Port"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6764 msgid "Portal"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6768 msgid "Ports"
6769 msgstr "Portlar"
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6772 msgid "Ports/Slaves"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6776 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6777 msgid "Possible template variables are: {0}"
6778 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6779
6780 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6781 msgid "Postscreen"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6785 msgid "Pre-Enroll keys"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6789 msgid "Pre-defiend:"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Preallocation"
6795 msgstr "Korunma"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6798 msgid "Predefined Tags"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6802 msgid "Premium"
6803 msgstr "Premium"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6807 msgid "Preview"
6808 msgstr "Önizleme"
6809
6810 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6811 msgid "Primary E-Mail"
6812 msgstr "Birincil E-Posta"
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6815 msgid "Primary Exit Node"
6816 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6819 msgid "Primary GPU"
6820 msgstr "Birincil ekran kartı"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6823 msgid "Print Key"
6824 msgstr "Anahtarı göster"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6827 msgid "Print Recovery Keys"
6828 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6831 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6832 msgstr ""
6833 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6834 "yerleştirilmiş."
6835
6836 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6837 msgid "Priority"
6838 msgstr "Öncelik"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6841 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6842 msgid "Private Key (Optional)"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6846 msgid "Privilege Level"
6847 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6851 msgid "Privilege Separation"
6852 msgstr "Hak ayrımı"
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6855 msgid "Privileged"
6856 msgstr "Ayrıcalıklı"
6857
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6861 msgid "Privileges"
6862 msgstr "Haklar"
6863
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6865 msgid "Process ID"
6866 msgstr "İşlem ID"
6867
6868 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6869 msgid "Processing..."
6870 msgstr "İşleniyor..."
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6875 msgid "Processors"
6876 msgstr "İşlemciler"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6880 msgid "Product"
6881 msgstr "Ürün"
6882
6883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6885 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6889 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6890 msgid "Profile"
6891 msgstr "Profil"
6892
6893 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6894 msgid "Profile Name"
6895 msgstr "Profil adı"
6896
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6899 msgid "Prompt"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6904 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6906 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6907 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6908 msgid "Propagate"
6909 msgstr "Çoğaltma"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6913 msgid "Properties"
6914 msgstr "Özellikler"
6915
6916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6918 msgid "Property"
6919 msgstr "Özellik"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6922 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6923 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6924 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6925 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6927 msgid "Protected"
6928 msgstr "Korumalı"
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6935 msgid "Protection"
6936 msgstr "Korunma"
6937
6938 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6940 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6943 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6946 msgid "Protocol"
6947 msgstr "Protokol"
6948
6949 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6950 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6951 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6952
6953 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6954 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6955 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6958 msgid "Proxmox VE Login"
6959 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6962 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6963 msgid "Prune"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6967 msgid "Prune & GC"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6971 msgid "Prune '{0}'"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6975 msgid "Prune All"
6976 msgstr "Prune (Hepsi)"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6979 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Prune Job"
6985 msgstr "Prune grubu"
6986
6987 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6988 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Prune Jobs"
6991 msgstr "Prune Seçenekleri"
6992
6993 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6994 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6995 msgid "Prune Options"
6996 msgstr "Prune Seçenekleri"
6997
6998 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6999 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7000 msgid "Prune Schedule"
7001 msgstr "Prune Zamanlaması"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7004 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7005 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7006 msgid "Prune group"
7007 msgstr "Prune grubu"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7010 msgid "Prune older backups afterwards"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7014 msgid "Prunes"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7018 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7019 msgid "Public Key Alogrithm"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7024 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7025 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7026 msgid "Public Key Size"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7031 msgid "Public Key Type"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7035 msgid "Pull file"
7036 msgstr "Dosya çek"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7039 msgid "Purge from job configurations"
7040 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7043 msgid "Push file"
7044 msgstr "Dosya koy"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7047 msgid "Q35 only"
7048 msgstr "Sadece Q35"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7051 msgid "QEMU image format"
7052 msgstr "QEMU imaj formatı"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7056 msgid "Qemu Agent"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7060 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7061 msgid "Quarantine"
7062 msgstr "Karantina"
7063
7064 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7065 msgid "Quarantine Host"
7066 msgstr "Karantina sunucusu"
7067
7068 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7069 msgid "Quarantine Manager"
7070 msgstr "Karantina yönetimi"
7071
7072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7073 msgid "Quarantine port"
7074 msgstr "Karantina portu"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7077 msgid "Query URL"
7078 msgstr "URL sorgula"
7079
7080 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7081 msgid "Queue Administration"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7085 msgid "Queues"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7089 msgid "Quorate"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7093 msgid "Quorum"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7097 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7098 msgid "RAID Level"
7099 msgstr "RAID seviyesi"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7102 msgid "RAM"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7106 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7107 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7108 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7109 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7110 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7111 msgid "RAM usage"
7112 msgstr "RAM kullanımı"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7115 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7116 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7121 msgid "RTC start date"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7125 msgid "Random Delay"
7126 msgstr "Rastgele gecikme"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7129 msgid "Randomize"
7130 msgstr "Rastgele"
7131
7132 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7133 msgid "Range"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7137 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7138 msgid "Rate In"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7142 msgid "Rate In Used"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7146 msgid "Rate Limit"
7147 msgstr "Oran sınırı"
7148
7149 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7150 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Rate Out"
7153 msgstr "Oran sınırı"
7154
7155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7156 msgid "Rate Out Used"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7160 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7163 msgid "Rate limit"
7164 msgstr "Oran sınırı"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Raw Certificate"
7169 msgstr "Sertifika yenile"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7172 msgid "Raw disk image"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7176 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7177 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7178 msgid "Re-Verify After"
7179 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7180
7181 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7182 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7183 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7185 msgid "Read"
7186 msgstr "Okuma"
7187
7188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7190 msgid "Read Label"
7191 msgstr "Okuma etiketi"
7192
7193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7194 msgid "Read Objects"
7195 msgstr "Okuma objeleri"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7199 msgid "Read limit"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7204 msgid "Read max burst"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7208 msgid "Read only"
7209 msgstr "Salt-okunur"
7210
7211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7213 msgid "Read-only"
7214 msgstr "Salt-okunur"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7218 msgid "Reads"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7224 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7230 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7231 msgid "Realm"
7232 msgstr "Alan"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7235 msgid "Realm Sync"
7236 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7239 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7240 msgid "Realms"
7241 msgstr "Bölgeler"
7242
7243 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7244 msgid "Reason"
7245 msgstr "Sebep"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7248 msgid "Reassign Disk"
7249 msgstr "Diski yeniden ata"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7253 msgid "Reassign Owner"
7254 msgstr "Sahip yeniden ata"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7257 msgid "Reassign Volume"
7258 msgstr "Volume yeniden ata"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7261 msgid "Reassign disk to another VM"
7262 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7265 msgid "Reassign volume to another CT"
7266 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7269 msgid "Rebalance"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
7273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7276 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7279 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7280 msgid "Reboot"
7281 msgstr "Yeniden başlat"
7282
7283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7284 msgid "Reboot backup server?"
7285 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7288 msgid "Reboot node '{0}'?"
7289 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7294 msgid "Reboot {0}"
7295 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7296
7297 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7298 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7299 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7300 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7301 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7302 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7303 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7304 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7305 msgid "Receiver"
7306 msgstr "Alıcı"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7309 msgid "Recovery"
7310 msgstr "Kurtarma"
7311
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7313 msgid "Recovery Key"
7314 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7315
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7318 msgid "Recovery Keys"
7319 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7320
7321 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Recursive"
7324 msgstr "Maks. yineleme"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7327 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
7332 msgid "Refresh"
7333 msgstr "Yenile"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7336 msgid "Regenerate Image"
7337 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7338
7339 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7340 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7341 msgid "Regex"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7347 msgid "Register"
7348 msgstr "Kayıt"
7349
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7351 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7352 msgid "Register Account"
7353 msgstr "Hesap aç"
7354
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7356 msgid "Register Webauthn Device"
7357 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7358
7359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7360 msgid "Register {0} Account"
7361 msgstr "{0} hesabı aç"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Registered Tags"
7367 msgstr "Kayıt"
7368
7369 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7370 msgid "Regular Expression"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7374 msgid "Reject Unknown Clients"
7375 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7376
7377 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7378 msgid "Reject Unknown Senders"
7379 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7380
7381 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7382 msgid "Rejects"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7386 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7387 msgid "Relay Domain"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7391 msgid "Relay Domains"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7395 msgid "Relay Port"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7399 msgid "Relay Protocol"
7400 msgstr "Relay protokolu"
7401
7402 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7403 msgid "Relaying"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7412 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7413 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7414 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7415 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7416 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7417 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7418 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7419 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7420 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7424 msgid "Reload"
7425 msgstr "Yeniden yükle"
7426
7427 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7428 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7429 msgid "Relying Party"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7433 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7434 msgid "Remote"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7439 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7440 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7441 msgid "Remote ID"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Remote Namespace"
7447 msgstr "Ad alanı"
7448
7449 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7450 msgid "Remote Store"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7454 msgid "Remote Sync"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7458 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7459 msgid "Remotes"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7463 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7464 msgid "Removal Scheduled"
7465 msgstr "Kaldırma belirli"
7466
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7471 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7472 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
7474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
7475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7477 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7478 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7487 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7488 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7490 msgid "Remove"
7491 msgstr "Kaldır"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7495 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7496 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7497
7498 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7499 msgid "Remove Attachments"
7500 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7501
7502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7503 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7504 msgid "Remove Datastore"
7505 msgstr "Datastore'u kaldır"
7506
7507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7508 msgid "Remove Group"
7509 msgstr "Grubu kaldır"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Remove Namespace"
7514 msgstr "Ad alanı"
7515
7516 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7517 msgid "Remove Schedule"
7518 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7519
7520 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7521 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7522 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7523 msgid "Remove Subscription"
7524 msgstr "Aboneliği kaldır"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7527 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7528 msgid "Remove Vanished Options"
7529 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7530
7531 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Remove all Attachments"
7534 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7535
7536 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7537 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7538 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7539 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7540 msgid "Remove entry?"
7541 msgstr "Kaldır?"
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7544 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Remove namespace '{0}'"
7550 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7551
7552 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7553 msgid ""
7554 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7558 msgid "Remove vanished"
7559 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7565 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7569 msgid "Remove vanished user and group entries."
7570 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7573 msgid "Renew Certificate"
7574 msgstr "Sertifika yenile"
7575
7576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7577 msgid "Repeat missed"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7582 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7584 msgid "Replication"
7585 msgstr "Replikasyon"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7588 msgid "Replication Job"
7589 msgstr "Replikasyon işlemi"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7592 msgid "Replication Log"
7593 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7596 msgid "Replication needs at least two nodes"
7597 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7598
7599 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7601 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7602 msgid "Repositories"
7603 msgstr "Depolar"
7604
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7607 msgid "Repository"
7608 msgstr "Depo"
7609
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7611 msgid "Repository Status"
7612 msgstr "Depo durumu"
7613
7614 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7615 msgid "Request Quarantine Link"
7616 msgstr "Karantina linki iste"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7619 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7620 msgid "Request State"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7624 msgid "Require TFA"
7625 msgstr "TFA zorunlu"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7628 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7629 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7630
7631 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7632 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
7633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7634 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7635 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7636 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7637 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7638 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7639 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7640 msgid "Reset"
7641 msgstr "Sıfırla"
7642
7643 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7644 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7645 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7649 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7650 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7651
7652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7653 msgid "Reset {0} immediately"
7654 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7658 msgid "Resize"
7659 msgstr "Boyutlandır"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7665 msgid "Resize disk"
7666 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7669 msgid "Resource"
7670 msgstr "Kaynak"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7673 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7675 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7676 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7677 msgid "Resource Pool"
7678 msgstr "Kaynak Havuzu"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7681 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7684 msgid "Resources"
7685 msgstr "Kaynaklar"
7686
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7689 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7692 msgid "Restart"
7693 msgstr "Yeniden Başlat"
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7696 msgid "Restart Mode"
7697 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7698
7699 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7700 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7704 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7705 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
7707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
7708 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7709 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7710 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7712 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7713 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7714 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7715 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7716 msgid "Restore"
7717 msgstr "Geri yükle"
7718
7719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Restore Catalogs"
7722 msgstr "Geri yükle"
7723
7724 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7725 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7726 msgid "Restore Key"
7727 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7728
7729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7730 msgid "Restore Media-Set"
7731 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7732
7733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7734 msgid "Restore Snapshot(s)"
7735 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
7738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
7739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7741 msgid "Resume"
7742 msgstr "Sürdür"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
7746 msgid "Retention"
7747 msgstr "Yedekleme tutma"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7750 msgid "Retention Configuration"
7751 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7752
7753 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7754 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7755 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7756 msgid "Retention Policy"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7760 msgid "Retired"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7764 msgid "Reverse Dns server"
7765 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7768 msgid "Reverse dns"
7769 msgstr "Ters DNS"
7770
7771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7773 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7774 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7775 msgid "Revert"
7776 msgstr "Geri al"
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7779 msgid "Revoke Certificate"
7780 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7781
7782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7783 msgid "Rewind Media"
7784 msgstr "Medyayı geri sar"
7785
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7787 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7788 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7791 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7792 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7793 msgid "Role"
7794 msgstr "Rol"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7797 msgid "Roles"
7798 msgstr "Roller"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
7801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7802 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7803 msgid "Rollback"
7804 msgstr "Geri al"
7805
7806 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7807 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7809 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7810 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7811 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Root"
7815 msgstr "Kök Disk"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7818 msgid "Root Disk"
7819 msgstr "Kök Disk"
7820
7821 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7822 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7823 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7824
7825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7826 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7827 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7828
7829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7830 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7831 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7832
7833 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7834 msgid "Root Disk usage"
7835 msgstr "Disk kullanımı"
7836
7837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Root Namespace"
7840 msgstr "Ad alanı"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Route-target import"
7845 msgstr "Kaynak port"
7846
7847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7848 msgid "Router Advertisement"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7853 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7854 msgid "Rule"
7855 msgstr "Kural"
7856
7857 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7858 msgid "Rule Database"
7859 msgstr "Kural veritabanı"
7860
7861 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7863 msgid "Rules"
7864 msgstr "Kurallar"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7867 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7868 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7869
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:657
7871 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7872 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7873 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7875 msgid "Run now"
7876 msgstr "Şimdi çalıştır"
7877
7878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7880 msgid "Running"
7881 msgstr "Çalışıyor"
7882
7883 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7884 msgid "Running Tasks"
7885 msgstr "Çalışan görevler"
7886
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7888 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7889 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7892 msgid "S.Port"
7893 msgstr "Kaynak port"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7898 msgid "SCSI Controller"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7902 msgid "SCSI Controller Type"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7906 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7907 msgid "SDN"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7911 msgid "SLAAC"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7916 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7920 msgid "SMTP HELO checks"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7924 msgid "SMTPD Banner"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7928 msgid "SMURFS filter"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7932 msgid "SPF rejects"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7936 msgid "SSD emulation"
7937 msgstr "SSD taklidi"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7940 msgid "SSH Keys"
7941 msgstr "SSH Anahtarları"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7945 msgid "SSH public key"
7946 msgstr "SSH public anahtarı"
7947
7948 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7949 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7950 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7951 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7952 msgid "SWAP usage"
7953 msgstr "SWAP kullanımı"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7956 msgid "Same as Public Network"
7957 msgstr "Genel ağla aynı"
7958
7959 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7960 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Same as Rate"
7963 msgstr "Kaynakla aynı"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Same as bridge"
7968 msgstr "Kaynakla aynı"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7971 msgid "Same as source"
7972 msgstr "Kaynakla aynı"
7973
7974 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7975 msgid "Sat"
7976 msgstr "Cumartesi"
7977
7978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7979 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7980 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7981 msgid "Save"
7982 msgstr "Kaydet"
7983
7984 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7985 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7986 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7987 msgid "Save User name"
7988 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7991 msgid "Save the key in your password manager."
7992 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7993
7994 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7995 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7996 msgid "Saved User Name"
7997 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8000 msgid "Scaling mode"
8001 msgstr "Ölçekleme modu"
8002
8003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8004 msgid "Scan"
8005 msgstr "Tarama"
8006
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8008 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8009 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8012 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8013 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8016 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Scan node"
8022 msgstr "Kaynak sunucu"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8025 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8026 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8027 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8028 msgid "Scanning..."
8029 msgstr "Taranıyor..."
8030
8031 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8032 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
8034 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8035 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8036 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8037 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8038 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8039 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8040 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8043 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8044 msgid "Schedule"
8045 msgstr "Zamanlama"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Schedule Simulator"
8050 msgstr "Şimdi zamanla"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8053 msgid "Schedule now"
8054 msgstr "Şimdi zamanla"
8055
8056 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8057 msgid "Schedule on '{0}'"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
8061 msgid "Scheduled Verification"
8062 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8066 msgid "Scope"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8071 msgid "Scopes"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8075 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8076 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8077 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8078 msgid "Score"
8079 msgstr "Skor"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8082 msgid "Scrub"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8086 msgid "Scrub OSD.{0}"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8091 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8092 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8093 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8094 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8095 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8096 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8097 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8098 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8099 msgid "Search"
8100 msgstr "Arama"
8101
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8103 msgid "Search domain"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Second"
8109 msgstr "İkinci sunucu"
8110
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8112 msgid "Second Factors"
8113 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8116 msgid "Second Server"
8117 msgstr "İkinci sunucu"
8118
8119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8120 msgid "Second login factor required"
8121 msgstr "2FA zorunlu"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Seconds"
8126 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8127
8128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8130 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8131 msgid "Secret"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8135 msgid "Secret Key"
8136 msgstr "Gizli Anahtar"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8139 msgid "Secret Length"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8143 msgid "Section"
8144 msgstr "Bölüm"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8147 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8149 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8152 msgid "Security Group"
8153 msgstr "Güvenlik grubu"
8154
8155 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8156 msgid "Select File"
8157 msgstr "Dosya Seç"
8158
8159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8160 msgid "Select Media-Set to restore"
8161 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8164 msgid "Select Timespan"
8165 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8168 msgid ""
8169 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8170 "information, deselect for manual entering"
8171 msgstr ""
8172 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8173 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8174
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Selected \"{0}\""
8178 msgstr "Seçili Posta"
8179
8180 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8181 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8182 msgid "Selected Mail"
8183 msgstr "Seçili Posta"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
8186 msgid "Selection"
8187 msgstr "Seçim"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8191 msgid "Selection mode"
8192 msgstr "Seçim modu"
8193
8194 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8195 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8196 msgid "Selector"
8197 msgstr "Seçici"
8198
8199 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8200 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Send Original Mail"
8206 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8207
8208 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8209 msgid "Send daily admin reports"
8210 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8213 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8214 msgid "Send email to"
8215 msgstr "E-Posta adresi"
8216
8217 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8218 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8219 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8220 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8221 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8222 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8223 msgid "Sender"
8224 msgstr "Gönderen"
8225
8226 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8227 msgid "Sender/Subject"
8228 msgstr "Gönderen/Konu"
8229
8230 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8231 msgid "Seq. Nr."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8241 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8242 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8243 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8244 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8245 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8246 msgid "Serial"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8253 msgid "Serial Port"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8257 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8262 msgid "Serial terminal"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8266 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8267 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8268 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8271 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8273 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8274 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8275 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8277 msgid "Server"
8278 msgstr "Sunucu"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8281 msgid "Server Address"
8282 msgstr "Sunucu Adresi"
8283
8284 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8285 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8286 msgid "Server Administration"
8287 msgstr "Sunucu yönetimi"
8288
8289 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8290 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8291 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8292 msgid "Server ID"
8293 msgstr "Sunucu kimliği"
8294
8295 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Server Status"
8298 msgstr "Server Durumu"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8301 msgid "Server View"
8302 msgstr "Sunucu Görünümü"
8303
8304 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8306 msgid ""
8307 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8311 msgid ""
8312 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8313 "certificates"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8317 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8318 msgid "Server load"
8319 msgstr "Sunucu yükü"
8320
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8322 msgid "Server time"
8323 msgstr "Sunucu saati"
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8326 msgid "Service"
8327 msgstr "Servis"
8328
8329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8330 msgid "Service VLAN"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8334 msgid "Service-VLAN Protocol"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8339 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8340 msgid "Services"
8341 msgstr "Hizmetler"
8342
8343 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8344 msgid "Set"
8345 msgstr "Seç"
8346
8347 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8348 msgid "Set Location"
8349 msgstr "Lokasyon seç"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8352 msgid "Set Media Location"
8353 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8354
8355 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8356 msgid "Set Media Status"
8357 msgstr "Medya durumu seç"
8358
8359 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8360 msgid "Set Schedule"
8361 msgstr "Zamanlama seç"
8362
8363 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8364 msgid "Set Status"
8365 msgstr "Durum seç"
8366
8367 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8368 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8369 msgid "Settings"
8370 msgstr "Ayarlar"
8371
8372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8374 msgid "Setup"
8375 msgstr "Kurulum"
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8379 msgid "Severity"
8380 msgstr "Önem"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8383 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8384 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8385 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8386 msgid "Shared"
8387 msgstr "Paylaşılan"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8390 msgid "Shares"
8391 msgstr "Paylaşılan"
8392
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
8396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8397 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8398 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8400 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8401 msgid "Shell"
8402 msgstr "Komut istemi"
8403
8404 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8405 msgid "Short"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8409 msgid "Show"
8410 msgstr "Göster"
8411
8412 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Show All Parts"
8415 msgstr "Tüm görevleri göster"
8416
8417 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8418 msgid "Show All Tasks"
8419 msgstr "Tüm görevleri göster"
8420
8421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8422 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8423 msgid "Show Configuration"
8424 msgstr "Konfigurasyon göster"
8425
8426 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8427 msgid "Show E-Mail addresses"
8428 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8429
8430 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8431 msgid "Show Fingerprint"
8432 msgstr "Parmakizini göster"
8433
8434 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8436 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8438 msgid "Show Log"
8439 msgstr "Log göster"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8442 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8443 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8444 msgid "Show Permissions"
8445 msgstr "İzinleri göster"
8446
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8448 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8449 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8450
8451 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8452 msgid "Show Users"
8453 msgstr "Kullanıcıları göster"
8454
8455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8456 msgid "Show details"
8457 msgstr "Detayları göster"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
8460 msgid ""
8461 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8462 msgstr ""
8463 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8464 "etkilendiğini göster"
8465
8466 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
8470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8472 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8474 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8477 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8478 msgid "Shutdown"
8479 msgstr "Kapat"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8482 msgid "Shutdown Policy"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8486 msgid "Shutdown backup server?"
8487 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8490 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8491 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8494 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8495 msgid "Shutdown timeout"
8496 msgstr "Zaman aşımı"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8499 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8500 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8501
8502 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8503 msgid "Sign Domain"
8504 msgstr "İmza alan adı"
8505
8506 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8507 msgid "Sign Domains"
8508 msgstr "İmza alan adları"
8509
8510 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8511 msgid "Sign Outgoing Mails"
8512 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8513
8514 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8515 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8516 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8517
8518 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8519 msgid "Signatures"
8520 msgstr "İmzalar"
8521
8522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8523 msgid "Signed"
8524 msgstr "İmzalanmış"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8527 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Signed/Offline"
8530 msgstr "Çevrimdışı"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8533 msgid "Simulate"
8534 msgstr "Simülasyon"
8535
8536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8538 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8539 msgid "Since"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8543 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8544 msgid "Single Disk"
8545 msgstr "Tek Disk"
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8552 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8553 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8554 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8555 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8556 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8557 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8560 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8561 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8562 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8563 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8564 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8565 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8566 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8567 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8568 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8569 msgid "Size"
8570 msgstr "Boyut"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8574 msgid "Size Increment"
8575 msgstr "Boyut artımı"
8576
8577 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8578 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8579 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8580 msgid "Skip Verified"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8585 msgid "Skip replication"
8586 msgstr "Replikasyonu atla"
8587
8588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8590 msgid "Slaves"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8594 msgid "Slots"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8598 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8599 msgid "Smarthost"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
8604 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8606 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8607 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8608 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8609 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8610 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8611 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8612 msgid "Snapshot"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8616 msgid "Snapshot Selection"
8617 msgstr "Snapshot seçimi"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8621 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8622 msgid "Snapshots"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8626 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8627 msgid "Snippets"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8632 msgid "Socket"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8636 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8638 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8639 msgid "Sockets"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8643 msgid "Softlink"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
8647 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8648 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8649
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8651 msgid "Some suites are misconfigured"
8652 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8656 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8657 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8658 msgid "Source"
8659 msgstr "Kaynak"
8660
8661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8663 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8664 msgid "Source Datastore"
8665 msgstr "Kaynak datastore"
8666
8667 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Source Namespace"
8670 msgstr "Ad alanı"
8671
8672 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8673 msgid "Source Remote"
8674 msgstr "Kaynak remote"
8675
8676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8677 msgid "Source Slot"
8678 msgstr "Kaynak slot"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8681 msgid "Source node"
8682 msgstr "Kaynak sunucu"
8683
8684 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8685 msgid "Source port"
8686 msgstr "Kaynak port"
8687
8688 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8689 msgid "Spam"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8693 msgid "Spam / min"
8694 msgstr "Spam / dakika"
8695
8696 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8697 msgid "Spam Detector"
8698 msgstr "Spam algılayıcı"
8699
8700 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8701 msgid "Spam Filter"
8702 msgstr "Spam Filtresi"
8703
8704 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8705 msgid "Spam Mails"
8706 msgstr "Spam postalar"
8707
8708 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8709 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8710 msgid "Spam Quarantine"
8711 msgstr "Spam karantina"
8712
8713 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8714 msgid "Spam Scores"
8715 msgstr "Spam skorları"
8716
8717 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8718 msgid "SpamAssassin update"
8719 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8720
8721 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8722 msgid "Spamscore"
8723 msgstr "Spam skoru"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Spares"
8728 msgstr "Paylaşılan"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8731 msgid "Speed"
8732 msgstr "Hız"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8736 msgid "Spice Enhancements"
8737 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8740 msgid "Spice Port"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8745 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8746 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8747
8748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8749 msgid "Standard"
8750 msgstr "Standart"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8753 msgid "Standard VGA"
8754 msgstr "Standart VGA"
8755
8756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8758 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
8760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
8761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8765 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8766 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8769 msgid "Start"
8770 msgstr "Başlat"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8773 msgid "Start Garbage Collection"
8774 msgstr "Garbage collection başlat"
8775
8776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8779 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8780 msgid "Start Time"
8781 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8782
8783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8784 msgid "Start U2F challenge"
8785 msgstr "U2F challenge başlat"
8786
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8788 msgid "Start WebAuthn challenge"
8789 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8793 msgid "Start after created"
8794 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8797 msgid "Start after restore"
8798 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
8801 msgid "Start all VMs and Containers"
8802 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8811 msgid "Start at boot"
8812 msgstr "Açılışta başlat"
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Start on boot delay"
8817 msgstr "Açılışta başlat"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
8820 msgid "Start the selected backup job now?"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8825 msgid "Start {0} installation"
8826 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8831 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8833 msgid "Start/Shutdown order"
8834 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8835
8836 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8837 msgid "Starttime"
8838 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8841 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8842 msgid "Startup delay"
8843 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8846 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8847 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8853 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8854 msgid "State"
8855 msgstr "Durum"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8861 msgid "Static"
8862 msgstr "Statik"
8863
8864 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8865 msgid "Statistic"
8866 msgstr "İstatistik"
8867
8868 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8869 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8870 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8871 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8872 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8873 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8874 msgid "Statistics"
8875 msgstr "İstatistikler"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8878 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8891 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8892 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8901 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8905 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8906 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8907 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8908 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8909 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8910 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8911 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8912 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8914 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8915 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8916 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8920 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8921 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8922 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8923 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8924 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8925 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8926 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8927 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8928 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8930 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8932 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8933 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8934 msgid "Status"
8935 msgstr "Durum"
8936
8937 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8938 msgid "Status (No Tape loaded)"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
8946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
8947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067
8948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8950 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
8951 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8956 msgid "Stop"
8957 msgstr "Durdur"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Stop MDS"
8962 msgstr "Durdur"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Stop MON"
8967 msgstr "Durdur"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Stop OSD"
8972 msgstr "Durdur"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8975 msgid "Stop all VMs and Containers"
8976 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8982 msgid "Stop {0} immediately"
8983 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8988 msgid "Stopped"
8989 msgstr "Durduruldu"
8990
8991 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8992 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
8995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8998 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8999 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9000 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9001 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9002 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
9003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9005 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9006 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9008 msgid "Storage"
9009 msgstr "Depolama"
9010
9011 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9012 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9013 msgid "Storage / Disks"
9014 msgstr "Depolama/Diskler"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9017 msgid "Storage Retention Configuration"
9018 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
9021 msgid "Storage View"
9022 msgstr "Depolama Görünümü"
9023
9024 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9025 msgid "Storage usage"
9026 msgstr "Depolama kullanımı"
9027
9028 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9029 msgid "Storage usage (bytes)"
9030 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9033 msgid "Storage {0} on node {1}"
9034 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9037 msgid "Sub-Device"
9038 msgstr "Alt cihaz"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9041 msgid "Sub-Vendor"
9042 msgstr "Alt satıcı"
9043
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9046 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9047 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9048 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9049 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9050 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9051 msgid "Subject"
9052 msgstr "Konu"
9053
9054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9058 msgid "Subject Alternative Names"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9062 msgid "Subject, Sender"
9063 msgstr "Konu, Gönderen"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9067 msgid "Subnet"
9068 msgstr "Alt ağ"
9069
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9071 msgid "Subnet mask"
9072 msgstr "Alt ağ maskesi"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9075 msgid "Subnets"
9076 msgstr "Alt ağlar"
9077
9078 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9079 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9080 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9081 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9082 msgid "Subscription"
9083 msgstr "Abonelik"
9084
9085 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9086 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9087 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9088 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9089 msgid "Subscription Key"
9090 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9091
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9093 msgid "Subscriptions"
9094 msgstr "Abonelikler"
9095
9096 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9098 msgid "Success"
9099 msgstr "Başarılı"
9100
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9102 msgid "Successful"
9103 msgstr "Başarılı"
9104
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9106 msgid "Suites"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9114 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9116 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9117 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9118 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9119 msgid "Summary"
9120 msgstr "Özet"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9123 msgid "Summary columns"
9124 msgstr "Özet sütunları"
9125
9126 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9127 msgid "Summary/Dashboard columns"
9128 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9129
9130 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9131 msgid "Sun"
9132 msgstr "Pazar"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9135 msgid "Sunday"
9136 msgstr "Pazar"
9137
9138 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9139 msgid "Superuser"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9143 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9144 msgid "Support"
9145 msgstr "Destek"
9146
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9148 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
9152 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9153 msgid "Suspend"
9154 msgstr "Askıya al"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9158 msgid "Suspend to disk"
9159 msgstr "Diske askıya al"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9164 msgid "Swap"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9169 msgid "Swap usage"
9170 msgstr "Swap kullanımı"
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9175 msgid "Sync"
9176 msgstr "Senkronizasyon"
9177
9178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9179 msgid "Sync Job"
9180 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9181
9182 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9183 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9184 msgid "Sync Jobs"
9185 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9186
9187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9188 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Sync Level"
9191 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9192
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9195 msgid "Sync Options"
9196 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9199 msgid "Sync Preview"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9203 msgid "Sync Schedule"
9204 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9205
9206 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9207 msgid "Synchronize"
9208 msgstr "Senkronize et"
9209
9210 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9211 msgid "Syncs"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9216 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9219 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9220 msgid "Syslog"
9221 msgstr "Sistem Günlüğü"
9222
9223 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9226 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9227 msgid "System"
9228 msgstr "Sistem"
9229
9230 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9231 msgid "System Configuration"
9232 msgstr "Sistem yapılandırma"
9233
9234 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9235 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9236 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9237 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9238 msgid "System Report"
9239 msgstr "Sistem Raporu"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9242 msgid "TCP Timeout"
9243 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9244
9245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9246 msgid "TCP flags filter"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9250 msgid "TFA"
9251 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9252
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9254 msgid "TFA Type"
9255 msgstr "TFA tipi"
9256
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9258 msgid "TFA recovery keys"
9259 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9260
9261 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9262 msgid "TLS"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9266 msgid "TLS Destination Policy"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9270 msgid "TLS Policy"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9274 msgid "TOTP"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9278 msgid "TOTP App"
9279 msgstr "TOTP uygulaması"
9280
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9282 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9283 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9286 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9287 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9292 msgid "TPM State"
9293 msgstr "TPM Durumu"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9296 msgid "TPM Storage"
9297 msgstr "TPM Depolama"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9302 msgid "TTY count"
9303 msgstr "TTY sayısı"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9306 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9309 msgid "Tag"
9310 msgstr "Etiket"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9313 msgid "Tag Color Override"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9317 msgid "Tag Style Override"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9321 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9322 msgid "Tag must not be empty."
9323 msgstr ""
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9326 msgid "Tags"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9330 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9331 msgid "Take Snapshot"
9332 msgstr "Snapshot oluştur"
9333
9334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9335 msgid "Tape Backup"
9336 msgstr "Kaset yedekleme"
9337
9338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9339 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9340 msgid "Tape Backup Job"
9341 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9344 msgid "Tape Backup Jobs"
9345 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9346
9347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9348 msgid "Tape Density"
9349 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9350
9351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9352 msgid "Tape Manufacture Date"
9353 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9354
9355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9356 msgid "Tape Passes"
9357 msgstr "Kaset geçişleri"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9360 msgid "Tape Position"
9361 msgstr "Kaset pozisyonu"
9362
9363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9364 msgid "Tape Read"
9365 msgstr "Kaset okuma"
9366
9367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9368 msgid "Tape Restore"
9369 msgstr "Kaset geri yükleme"
9370
9371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9372 msgid "Tape Wearout"
9373 msgstr "Kaset yıpranması"
9374
9375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9376 msgid "Tape Written"
9377 msgstr "Yazılan kaset"
9378
9379 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9380 msgid "Tapes"
9381 msgstr "Kasetler"
9382
9383 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9386 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9388 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9389 msgid "Target"
9390 msgstr "Hedef"
9391
9392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9394 msgid "Target Datastore"
9395 msgstr "Hedef datastore"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9398 msgid "Target Guest"
9399 msgstr "Hedef misafir"
9400
9401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Target Namespace"
9405 msgstr "Ad alanı"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9410 msgid "Target Ratio"
9411 msgstr "Hedef oranı"
9412
9413 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Target Server"
9416 msgstr "Hedef boyut"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9420 msgid "Target Size"
9421 msgstr "Hedef boyut"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9424 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9425 msgid "Target Storage"
9426 msgstr "Hedef disk"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9429 msgid "Target group"
9430 msgstr "Hedef grup"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9433 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9434 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9435 msgid "Target node"
9436 msgstr "Hedef Sunucu"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9439 msgid "Target portal group"
9440 msgstr "Hedef portal grubu"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9443 msgid "Target storage"
9444 msgstr "Hedef depolama"
9445
9446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9447 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9448 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9449 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9450 msgid "Task"
9451 msgstr "Görev"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9454 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9456 msgid "Task History"
9457 msgstr "Görev Geçmişi"
9458
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9460 msgid "Task ID"
9461 msgstr "Görev ID"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9464 msgid "Task Result"
9465 msgstr "Görev sonucu"
9466
9467 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9468 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9469 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9470 msgid "Task Summary"
9471 msgstr "Görev özeti"
9472
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9474 msgid "Task Type"
9475 msgstr "Görev türü"
9476
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9478 msgid "Task type"
9479 msgstr "Görev türü"
9480
9481 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9482 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9483 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9484 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9485 msgid "Tasks"
9486 msgstr "Görevler"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9491 msgid "Template"
9492 msgstr "Şablon"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9496 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9497 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9498 msgid "Templates"
9499 msgstr "Şablonlar"
9500
9501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9503 msgid "Terms of Services"
9504 msgstr "Kullanım Şartları"
9505
9506 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9507 msgid "Test Name"
9508 msgstr "Test İsim"
9509
9510 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9511 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9512 msgid "Test String"
9513 msgstr "Test Yazı"
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9516 msgid "Text"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9520 msgid "Text Replacement"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9524 msgid ""
9525 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9526 msgstr ""
9527 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9528 "kullanılır."
9529
9530 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9531 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9532 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9533
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9535 msgid ""
9536 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9537 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9540 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9541 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9542
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9544 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9545 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9548 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9549 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9552 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9553 msgstr ""
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9556 msgid ""
9557 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9558 "with ratios. Used for auto-scaling."
9559 msgstr ""
9560 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9561 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9562
9563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9564 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9565 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9566
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9568 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9569 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9570
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9572 msgid ""
9573 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9574 "production use!"
9575 msgstr ""
9576 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9577 "önerilmez!"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9580 msgid "Thin Pool"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9585 msgid "Thin provision"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9589 #, fuzzy
9590 msgid "This is not a valid CpuSet"
9591 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9592
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9595 msgid "This is not a valid DNS name"
9596 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9601 msgid "This will permanently erase all data."
9602 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9605 #, fuzzy
9606 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9607 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9608
9609 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9610 msgid ""
9611 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9612 "namespaces below it!"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9616 msgid "This {0} ID does not exist"
9617 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9620 msgid "This {0} ID is already in use"
9621 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9622
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9624 msgid "Threshold"
9625 msgstr "Eşik"
9626
9627 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9628 msgid "Thu"
9629 msgstr "Perşembe"
9630
9631 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9632 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9633 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9634 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9635 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9637 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9638 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9639 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9640 msgid "Time"
9641 msgstr "Zaman"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9644 msgid "Time End"
9645 msgstr "Zaman sonu"
9646
9647 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9648 msgid "Time Start"
9649 msgstr "Zaman başı"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9652 msgid "Time Step"
9653 msgstr "Zaman adımı"
9654
9655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9656 msgid "Time period"
9657 msgstr "Zaman dilimi"
9658
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9662 msgid "Time zone"
9663 msgstr "Saat dilimi"
9664
9665 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9666 msgid "TimeFrame"
9667 msgstr "Zaman aralığı"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9670 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9671 msgid "Timeframes"
9672 msgstr "Zaman aralıkları"
9673
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9675 msgid "Timeout"
9676 msgstr "Zaman aşımı"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9679 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9680 msgid "Timeout (s)"
9681 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9684 msgid "Timestamp"
9685 msgstr "Zaman damgası"
9686
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9688 msgid "Tip:"
9689 msgstr "İpucu:"
9690
9691 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9692 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9693 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9694 msgid "To"
9695 msgstr "Kime"
9696
9697 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9699 msgid "To Slot"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9703 msgid ""
9704 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9705 "the VM."
9706 msgstr ""
9707 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9708 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9709
9710 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9711 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9712 msgid "Toggle Raw"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9716 msgid "Toggle Spam Info"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9720 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9723 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9724 msgid "Token"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9728 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9729 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9730 msgid "Token ID"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9734 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9735 msgid "Token Name"
9736 msgstr "Token adı"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9739 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9740 msgid "Token Secret"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9744 msgid "Token name"
9745 msgstr "Token adı"
9746
9747 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9749 msgid "Too long, consider using IP sets."
9750 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9751
9752 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9753 msgid "Top Receivers"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9757 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9758 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9760 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9761 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9762 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9763 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9764 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9765 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9766 msgid "Total"
9767 msgstr "Genel Toplam"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9770 msgid "Total Disk Read"
9771 msgstr "Toplam disk okuması"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9774 msgid "Total Disk Write"
9775 msgstr "Toplam disk yazması"
9776
9777 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9778 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9779 msgid "Total Mail Count"
9780 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9781
9782 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9783 msgid "Total Mails"
9784 msgstr "Toplam Postalar"
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9787 msgid "Total NetIn"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9791 msgid "Total NetOut"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9795 msgid "Total cores"
9796 msgstr "Toplam işlemciler"
9797
9798 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9799 msgid "Tracking Center"
9800 msgstr "Takip Merkezi"
9801
9802 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9803 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9804 msgid "Traffic"
9805 msgstr "Trafik"
9806
9807 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9808 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9809 msgid "Traffic Control"
9810 msgstr "Trafik Kontrol"
9811
9812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9813 msgid "Traffic Control Rule"
9814 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
9815
9816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9818 msgid "Transfer"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9822 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9823 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9824
9825 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9826 msgid "Transport"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9830 msgid "Transports"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9834 msgid "Tree Shape"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9838 msgid "Tree Shape: {0}"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9842 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9843 msgid "Trusted Network"
9844 msgstr "Güvenilen Ağ"
9845
9846 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9847 msgid "Tue"
9848 msgstr "Salı"
9849
9850 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9851 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Tuning Options"
9854 msgstr "Prune Seçenekleri"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9857 msgid "Two Factor"
9858 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9859
9860 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9861 msgid "Two Factor Authentication"
9862 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9863
9864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9872 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9873 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9874 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9879 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9881 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9882 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9883 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9884 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9885 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9886 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9887 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9890 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9891 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9892 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9893 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9894 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9902 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9903 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9904 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9905 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9906 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9907 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9909 msgid "Type"
9910 msgstr "Tür"
9911
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9913 msgid "Types"
9914 msgstr "Türler"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9917 msgid "U2F AppID URL"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9921 msgid "U2F Origin"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9925 msgid "U2F Settings"
9926 msgstr "U2F ayarları"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9929 msgid "URIs"
9930 msgstr "URIlar"
9931
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9933 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9934 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9935 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9936 msgid "URL"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9942 msgid "USB Device"
9943 msgstr "USB Cihazı"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9946 msgid "Unable to load subscription status"
9947 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9950 msgid "Unable to parse network configuration"
9951 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
9952
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9956 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9957 msgid "Unchanged"
9958 msgstr "Değişiklik yok"
9959
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9961 msgid "Undo Zoom"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9965 msgid "Unique"
9966 msgstr "Özgün"
9967
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
9969 msgid "Unique task ID"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9973 msgid "Unit"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9977 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9978 msgid "Unit File"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9982 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9984 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9986 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9987 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9988 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9989 msgid "Unknown"
9990 msgstr "Bilinmeyen"
9991
9992 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9993 msgid "Unknown LDAP address"
9994 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9997 msgid "Unknown error"
9998 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10001 msgid "Unkown"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10005 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10006 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10007 msgid "Unlimited"
10008 msgstr "Sınırsız"
10009
10010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10011 msgid "Unload"
10012 msgstr "Boşalt"
10013
10014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10015 msgid "Unload Media"
10016 msgstr "Medyayı boşalt"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
10019 msgid "Unmount"
10020 msgstr "Çıkart"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10023 msgid "Unplugged"
10024 msgstr "Çıkarılmış"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10027 msgid "Unprivileged"
10028 msgstr "Ayrıcalıksız"
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10032 msgid "Unprivileged container"
10033 msgstr "Yetkisiz Container"
10034
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10037 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10038 msgid "Until"
10039 msgstr "Kadar"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10042 msgid "Unused"
10043 msgstr "Kullanılmayan"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10049 msgid "Unused Disk"
10050 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10053 msgid "Up"
10054 msgstr "Ayakta"
10055
10056 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
10057 msgid "Update"
10058 msgstr "Güncelle"
10059
10060 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10061 msgid "Update Available"
10062 msgstr "Güncelleme mevcut"
10063
10064 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10065 msgid "Update Now"
10066 msgstr "Şimdi güncelle"
10067
10068 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10069 msgid "Update now"
10070 msgstr "Şimdi güncelle"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10073 msgid "Update package database"
10074 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10075
10076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10077 msgid "Update {0} Account"
10078 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10079
10080 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10082 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10083 msgid "Updates"
10084 msgstr "Güncellemeler"
10085
10086 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10087 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10088 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10089 msgid "Upgrade"
10090 msgstr "Yükselt"
10091
10092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10093 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10095 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10096 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10097 msgid "Upload"
10098 msgstr "Yükle"
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10104 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10105 msgid "Upload Custom Certificate"
10106 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10107
10108 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10109 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10110 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10111 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10112 msgid "Upload Subscription Key"
10113 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10116 msgid "Upload an existing client encryption key"
10117 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10120 msgid "Upper"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10126 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10128 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10129 msgid "Uptime"
10130 msgstr "Çalışma süresi"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10134 msgid "Url"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10142 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10143 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10144 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10145 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10146 msgid "Usage"
10147 msgstr "Kullanım"
10148
10149 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10150 msgid "Usage %"
10151 msgstr "Kullanım %"
10152
10153 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10154 msgid "Usage History"
10155 msgstr "Kullanım geçmişi"
10156
10157 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10158 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10159 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10160
10161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10162 msgid "Use Bayesian filter"
10163 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10166 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10167 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10170 msgid ""
10171 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10172 "enrolled."
10173 msgstr ""
10174 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10175 "anahtarları ile kullanın."
10176
10177 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10178 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10179 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10180
10181 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10182 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10183 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10186 msgid "Use LUNs directly"
10187 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10188
10189 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10190 msgid "Use MX"
10191 msgstr "MX kullan"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10194 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10195 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10196
10197 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10198 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10199 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10200
10201 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10202 msgid "Use RBL checks"
10203 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10204
10205 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10206 msgid "Use Razor2 checks"
10207 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10208
10209 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10210 msgid "Use SPF"
10211 msgstr "SPF Kullan"
10212
10213 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10214 msgid "Use SSL"
10215 msgstr "SSL Kullan"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10218 msgid "Use USB Port"
10219 msgstr "USB portu kullan"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10222 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10223 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10224
10225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10226 msgid "Use USB3"
10227 msgstr "USB3 kullan"
10228
10229 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10230 msgid "Use advanced statistic filters"
10231 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10232
10233 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10234 msgid "Use auto-whitelists"
10235 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10240 msgid "Use local time for RTC"
10241 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10244 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10245 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10249 msgid "Use tablet for pointer"
10250 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10253 msgid ""
10254 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10258 msgid "Use {0}"
10259 msgstr "{0} kullan"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10262 msgid "Use {0} for unlimited"
10263 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10264
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10266 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10270 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10271 msgid "Used"
10272 msgstr "Kullanılan"
10273
10274 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10275 msgid "Used Objects"
10276 msgstr "Kullanılan objeler"
10277
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10288 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10289 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10293 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10294 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10295 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10296 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10297 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10298 msgid "User"
10299 msgstr "Kullanıcı"
10300
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10302 msgid "User Attribute Name"
10303 msgstr "User Attribute adı"
10304
10305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10306 msgid "User Blacklist"
10307 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10310 msgid "User Filter"
10311 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10312
10313 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10314 msgid "User ID"
10315 msgstr "Kullanıcı ID"
10316
10317 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10318 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10319 msgid "User Management"
10320 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10321
10322 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10323 msgid "User Password"
10324 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10325
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10327 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10328 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10329 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10330 msgid "User Permission"
10331 msgstr "Kullanıcı İzni"
10332
10333 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10334 msgid "User Spamreport Style"
10335 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10338 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10339 msgid "User Tag Access"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10343 msgid "User Whitelist"
10344 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10345
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10347 msgid "User already has recovery keys."
10348 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10351 msgid "User classes"
10352 msgstr "Kullanıcı grupları"
10353
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10357 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10358 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10359 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10361 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10363 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10364 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10365 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10366 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10367 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10368 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10369 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10370 msgid "User name"
10371 msgstr "Kullanıcı adı"
10372
10373 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10374 msgid "User statistic lifetime (days)"
10375 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10376
10377 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10378 msgid "User/Group/API Token"
10379 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10380
10381 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10382 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10383 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10385 msgid "Username"
10386 msgstr "Kullanıcı adı"
10387
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10390 msgid "Username Claim"
10391 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10395 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10396 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10397 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10398 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10399 msgid "Users"
10400 msgstr "Kullanıcılar"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10403 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10404 msgid "Users and Groups"
10405 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10406
10407 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10408 msgid "Users of '{0}'"
10409 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10412 msgid ""
10413 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10414 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10415 "decrease in security in practice."
10416 msgstr ""
10417 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10418 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10419 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10420
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10423 msgid "Using Account"
10424 msgstr "Kullanılan hesap"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10427 msgid "VCPUs"
10428 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10432 msgid "VLAN Aware"
10433 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10434
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10436 msgid "VLAN ID"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10441 msgid "VLAN Tag"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10446 msgid "VLAN aware"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10450 msgid "VLAN raw device"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10454 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10455 msgid "VM"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10459 msgid "VM Disks"
10460 msgstr "Sanal makine diskleri"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10464 msgid "VM State storage"
10465 msgstr "VM Durum Depolaması"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10468 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10469 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10470 msgid "VMID"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10474 msgid "VMware compatible"
10475 msgstr "VMware uyumlu"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10478 msgid "VMware image format"
10479 msgstr "VMware imaj formatı"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10482 msgid "VNet"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10486 msgid "VZDump backup file"
10487 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10488
10489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10491 msgid "Valid CIDR Range"
10492 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10493
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10496 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10497 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10498 msgid "Valid Since"
10499 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10500
10501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10503 msgid "Validation Delay"
10504 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10505
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10508 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10509 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10510 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10513 msgid "Value"
10514 msgstr "Değer"
10515
10516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Vault"
10520 msgstr "Varsayılan"
10521
10522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10523 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10524 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10527 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10528 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10529 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10530 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10531 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10532 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10533 msgid "Vendor"
10534 msgstr "Satıcı"
10535
10536 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10537 msgid "Verbose"
10538 msgstr "Ayrıntılı"
10539
10540 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10543 msgid "Verification"
10544 msgstr "Doğrulama"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10547 msgid "Verification Job"
10548 msgstr "Doğrulama görevi"
10549
10550 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10551 msgid "Verification Jobs"
10552 msgstr "Doğrulama görevleri"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10555 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10556 msgid "Verify"
10557 msgstr "Doğrula"
10558
10559 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10560 msgid "Verify '{0}'"
10561 msgstr "'{0}' doğrula"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10564 msgid "Verify All"
10565 msgstr "Hepsini doğrula"
10566
10567 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10569 msgid "Verify Certificate"
10570 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10571
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10573 msgid "Verify Code"
10574 msgstr "Kodu doğrula"
10575
10576 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10577 msgid "Verify Job"
10578 msgstr "Görevi doğrula"
10579
10580 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10581 msgid "Verify Jobs"
10582 msgstr "Görevleri doğrula"
10583
10584 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10585 msgid "Verify New"
10586 msgstr "Yenileri doğrula"
10587
10588 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10589 msgid "Verify New Snapshots"
10590 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10591
10592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10596 msgid "Verify Password"
10597 msgstr "Şifre doğrula"
10598
10599 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10600 msgid "Verify Receivers"
10601 msgstr "Alıcıları doğrula"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10604 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10605 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10606 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10609 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10610 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10611 msgid "Verify State"
10612 msgstr "Durumu doğrula"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10615 msgid "Verify certificates"
10616 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10617
10618 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10619 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10620 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10621
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10630 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10631 msgid "Version"
10632 msgstr "Sürüm"
10633
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10637 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10638 msgid "View"
10639 msgstr "Görünüm"
10640
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10642 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10643 msgid "View Certificate"
10644 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10645
10646 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10647 msgid "View DNS Record"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10651 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10652 msgid "View images"
10653 msgstr "İmajları Görüntüle"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10658 msgid "VirtIO RNG"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10662 msgid "Virtual"
10663 msgstr "Sanal"
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10666 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10667 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10668 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10669 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10670 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10671 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10673 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10674 msgid "Virtual Machine"
10675 msgstr "Sanal Makine"
10676
10677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10678 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10679 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10682 msgid "Virtual Machines"
10683 msgstr "Sanal Makineler"
10684
10685 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10686 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10687 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10688 msgid "Virus"
10689 msgstr "Virüs"
10690
10691 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10692 msgid "Virus Charts"
10693 msgstr "Virüs Grafiği"
10694
10695 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10696 msgid "Virus Charts"
10697 msgstr "Virüs Grafiği"
10698
10699 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10700 msgid "Virus Detector"
10701 msgstr "Virüs dedektörü"
10702
10703 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10704 msgid "Virus Filter"
10705 msgstr "Virüs filtresi"
10706
10707 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10708 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10709 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10710 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10711 msgid "Virus Mails"
10712 msgstr "Virüslü postalar"
10713
10714 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10715 msgid "Virus Outbreaks"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10719 msgid "Virus Quarantine"
10720 msgstr "Virüs karantinası"
10721
10722 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10723 msgid "Virus info"
10724 msgstr "Virüs bilgisi"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10727 msgid "Vlan raw device"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10731 msgid "Vnet"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10735 msgid "Vnet MAC address"
10736 msgstr "Vnet MAC adresi"
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10739 msgid "Vnets"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Volume"
10745 msgstr "CT Volumeleri"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10748 msgid "Volume Action"
10749 msgstr "Volume aksiyonları"
10750
10751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10752 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10753 msgid "Volume Statistics"
10754 msgstr "Volume İstatistikleri"
10755
10756 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10757 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10758 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10759 msgid "Volume group"
10760 msgstr "Volume grubu"
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10763 msgid "Votes"
10764 msgstr "Oylar"
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10767 msgid "WAL Disk"
10768 msgstr "WAL diski"
10769
10770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10771 msgid "WAL size"
10772 msgstr "WAL büyüklüğü"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10775 msgid ""
10776 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10777 "change the type you will not be able to go back!"
10778 msgstr ""
10779 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10780 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10781
10782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10784 msgid "Waiting for second factor."
10785 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10788 msgid "Wake on LAN"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10792 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10796 msgid "Wake-on-LAN"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10804 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10805 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10806 msgid "Warning"
10807 msgstr "Uyarı"
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10810 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10811 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10812
10813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10814 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10815 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10818 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10819 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10820
10821 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10822 msgid ""
10823 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10824 msgstr ""
10825 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10826 "gerekli!"
10827
10828 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10830 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10831 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10832 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10833
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10836 msgid "Warnings"
10837 msgstr "Uyarılar"
10838
10839 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10840 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10841 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10842
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10844 msgid "WebAuthn"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10848 msgid "WebAuthn "
10849 msgstr ""
10850
10851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10852 msgid "WebAuthn Settings"
10853 msgstr "WebAuth Ayarları"
10854
10855 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10856 msgid "WebAuthn TFA"
10857 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10858
10859 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10860 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10861 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10862 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10863
10864 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10865 msgid "Webauthn"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10869 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10870 msgid "Webinterface Settings"
10871 msgstr "Web arayüzü ayarları"
10872
10873 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10874 msgid "Wed"
10875 msgstr "Çarşamba"
10876
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10879 msgid "Week"
10880 msgstr "Hafta"
10881
10882 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Weekly"
10885 msgstr "Hafta"
10886
10887 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10888 msgid "What"
10889 msgstr "Ne"
10890
10891 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10892 msgid "What Objects"
10893 msgstr "'Ne' objeleri"
10894
10895 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10896 msgid "When"
10897 msgstr "Ne zaman"
10898
10899 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10900 msgid "When Objects"
10901 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
10902
10903 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10904 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10905 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10906 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10907 msgid "Whitelist"
10908 msgstr "Beyaz liste"
10909
10910 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10911 msgid "Who Objects"
10912 msgstr "'Kim' objeleri"
10913
10914 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10915 msgid "Whole month"
10916 msgstr "Tüm ay"
10917
10918 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10919 msgid "Whole year"
10920 msgstr "Tüm yıl"
10921
10922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
10924 msgid "Wipe Disk"
10925 msgstr "Diski temizle"
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10928 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10932 msgid ""
10933 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10934 "or E-mail addresses."
10935 msgstr ""
10936 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
10937 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
10938
10939 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10940 msgid ""
10941 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10942 "addresses as spam."
10943 msgstr ""
10944 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
10945 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10948 msgid ""
10949 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10950 "fallback for backup jobs"
10951 msgstr ""
10952 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10953 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10956 #, fuzzy
10957 msgid ""
10958 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10959 "conf is used as fallback"
10960 msgstr ""
10961 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10962 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10963
10964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10965 msgid "Working"
10966 msgstr "Çalışıyor"
10967
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10969 msgid "Worst"
10970 msgstr "En kötü"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10973 msgid "Would you like to install it now?"
10974 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
10975
10976 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10977 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10978 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10979 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10980 msgid "Write"
10981 msgstr "Yazma"
10982
10983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10984 msgid "Write Protect"
10985 msgstr "Yazma koruması"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10988 msgid "Write cache"
10989 msgstr "Yazma önbelleği"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10993 msgid "Write limit"
10994 msgstr "Yazma limiti"
10995
10996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10998 msgid "Write max burst"
10999 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
11002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
11003 msgid "Writes"
11004 msgstr "Yazmalar"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11007 msgid "Wrong file extension"
11008 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11009
11010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11012 msgid "Year"
11013 msgstr "Yıl"
11014
11015 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Yearly"
11018 msgstr "Yıl"
11019
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11021 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11022 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
11023 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11024 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11025 msgid "Yes"
11026 msgstr "Evet"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11029 msgid "You are here!"
11030 msgstr "Buradasınız!"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11033 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11034 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
11037 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11038 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11039
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11041 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11042 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11043
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11045 msgid "You get supported updates for {0}"
11046 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11047
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11049 msgid "You get updates for {0}"
11050 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11051
11052 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11054 msgid "You have at least one node without subscription."
11055 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11056
11057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11058 msgid ""
11059 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11060 "help for details."
11061 msgstr ""
11062 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11063 "soru işaretine tıklayın."
11064
11065 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11066 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11067 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11068
11069 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11070 #, fuzzy
11071 msgid "You need to create an initial config once."
11072 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11073
11074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11075 msgid ""
11076 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11077 "upgrading."
11078 msgstr ""
11079
11080 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11081 msgid "Your E-Mail"
11082 msgstr "Sizin E-Postanız"
11083
11084 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11086 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11087 msgid "Your subscription status is valid."
11088 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11089
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11091 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11092 msgstr ""
11093
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11096 msgid "Yubico OTP"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11100 msgid "Yubico OTP Key"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11104 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11105 msgid "ZFS Pool"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11109 msgid "ZFS Storage"
11110 msgstr "ZFS Depolama"
11111
11112 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11115 msgid "Zone"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11119 msgid "Zone {0} on node {1}"
11120 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11123 msgid "Zones"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11127 msgid "any CD-ROM"
11128 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11131 msgid "any net"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11135 msgid "api key"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11139 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11140 msgid "ashift"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11148 msgid "average"
11149 msgstr "ortalama"
11150
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11152 msgid "current"
11153 msgstr "mevcut"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11156 #, fuzzy
11157 msgid "dRAID Config"
11158 msgstr "IP yapılandırması"
11159
11160 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11161 msgid "daily"
11162 msgstr "günlük"
11163
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11165 msgid "day"
11166 msgstr "gün"
11167
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11169 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11170 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11171 msgid "days"
11172 msgstr "günler"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11176 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11182 msgid "default"
11183 msgstr "varsayılan"
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11186 msgid "directory"
11187 msgstr "dizin"
11188
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11191 msgid "disabled"
11192 msgstr "devre dışı"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11195 msgid "dns"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11199 msgid "enabled"
11200 msgstr "etkin"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11203 msgid "fast"
11204 msgstr "hızlı"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11207 msgid "fast and good"
11208 msgstr "iyi ve hızlı"
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11211 msgid "first disk"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11215 msgid "good"
11216 msgstr "iyi"
11217
11218 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11219 msgid "group, date or owner"
11220 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11221
11222 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11223 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11224 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11225 msgid "hourly"
11226 msgstr "saatlik"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11229 msgid "iSCSI Provider"
11230 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11233 #, fuzzy
11234 msgid "iSCSI Target"
11235 msgstr "Hedef"
11236
11237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11238 msgid "in {0}"
11239 msgstr "{0} içerisinde"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11242 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11243 msgid "keep-daily"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11247 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11248 msgid "keep-hourly"
11249 msgstr "saatlik tut"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11252 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11253 msgid "keep-last"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11257 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11258 msgid "keep-monthly"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11262 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11263 msgid "keep-weekly"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11267 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11268 msgid "keep-yearly"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11272 msgid "keyctl"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11276 msgid "letter"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11280 msgid "maxcpu"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11288 msgid "maximum"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11292 msgid ""
11293 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11294 msgstr ""
11295
11296 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11297 msgid "missing"
11298 msgstr "eksik"
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11301 msgid "never"
11302 msgstr "asla"
11303
11304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11305 msgid "new"
11306 msgstr "yeni"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11309 msgid "noVNC Settings"
11310 msgstr "noVNC ayarları"
11311
11312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11314 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11315 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11316 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11317 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11318 msgid "none"
11319 msgstr "yok"
11320
11321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11322 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11323 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11324 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11325 msgid "none (disabled)"
11326 msgstr "hiç (devre dışı)"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11329 msgid "not installed"
11330 msgstr "yüklü değil"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11333 msgid "of {0} CPU(s)"
11334 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11335
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11337 msgid "only unicast addresses are allowed"
11338 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11341 msgid "paravirtualized"
11342 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11345 msgid "peer's link address: {0}"
11346 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11351 msgid "pending"
11352 msgstr "beklemede"
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11355 msgid "privileged only"
11356 msgstr "sadece yetkili"
11357
11358 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11359 msgid "protected"
11360 msgstr "korunmalı"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11363 msgid ""
11364 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11365 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11366
11367 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11368 #, fuzzy
11369 msgid "root@$hostname"
11370 msgstr "Makine adı"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11373 msgid "running"
11374 msgstr "çalışıyor"
11375
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11377 #, fuzzy
11378 msgid "running..."
11379 msgstr "çalışıyor"
11380
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11382 msgid "stopped"
11383 msgstr "durdu"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11386 msgid "syncing"
11387 msgstr "senkronize ediliyor"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11390 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11391 msgid "unchanged"
11392 msgstr "değişiklik yok"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11395 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11405 msgid "unlimited"
11406 msgstr "sınırsız"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11409 msgid "unprivileged only"
11410 msgstr "sadece yetkisiz"
11411
11412 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11413 msgid "unsafe"
11414 msgstr "emniyetsiz"
11415
11416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11422 msgid "use host settings"
11423 msgstr "host ayarlarını kullan"
11424
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11426 msgid "verify current password"
11427 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11430 msgid "with options"
11431 msgstr "seçeneklerle"
11432
11433 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11434 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11435 msgid "xterm.js Settings"
11436 msgstr "xterm.js Ayarları"
11437
11438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11439 msgid "{0} ({1})"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11443 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11444 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11445
11446 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11447 #, fuzzy
11448 msgid "{0} Attachments"
11449 msgstr "Ek dosya yok"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11455 msgid "{0} ID"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11459 #, fuzzy
11460 msgid "{0} Item"
11461 msgstr "{0} dakikalar"
11462
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11464 #, fuzzy
11465 msgid "{0} Items"
11466 msgstr "{0} dakikalar"
11467
11468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11469 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11470 msgstr ""
11471
11472 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11474 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11475 msgid "{0} days"
11476 msgstr "{0} günler"
11477
11478 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11479 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11480 msgid "{0} hours"
11481 msgstr "{0} saat"
11482
11483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11484 msgid "{0} is already configured"
11485 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11486
11487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11488 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11492 msgid "{0} is not initialized."
11493 msgstr "{0} başlatılmamış."
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11496 msgid "{0} is not installed on this node."
11497 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11498
11499 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11500 msgid "{0} minutes"
11501 msgstr "{0} dakikalar"
11502
11503 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11504 msgid "{0} months"
11505 msgstr "{0} aylar"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
11508 msgid "{0} not installed."
11509 msgstr "{0} yüklü değil."
11510
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11515 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11516 msgid "{0} of {1}"
11517 msgstr "{1}'de {0}"
11518
11519 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11520 msgid "{0} on behalf of {1}"
11521 msgstr "{0} {1}'in adına"
11522
11523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11524 msgid "{0} seconds"
11525 msgstr "{0} saniye"
11526
11527 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11528 msgid "{0} successful"
11529 msgstr "{0} başarılı"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11532 msgid "{0} takes precedence."
11533 msgstr "{0} öncelikli."
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11536 msgid "{0} to {1}"
11537 msgstr "{0}'a {1}"
11538
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11540 msgid "{0} updates"
11541 msgstr "{0} güncellemeler"
11542
11543 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11544 msgid "{0} weeks"
11545 msgstr "{0} haftalar"
11546
11547 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11548 msgid "{0} years"
11549 msgstr "{0} yıllar"
11550
11551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11552 msgid "{0}% of {1}"
11553 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11554
11555 #~ msgid "(no bootdisk)"
11556 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
11557
11558 #, fuzzy
11559 #~ msgid "Add Storages"
11560 #~ msgstr "Depolama"
11561
11562 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11563 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11564
11565 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11566 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11567
11568 #, fuzzy
11569 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11570 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11571
11572 #, fuzzy
11573 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11574 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11575
11576 #, fuzzy
11577 #~ msgid ""
11578 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11579 #~ "permanently erase all data."
11580 #~ msgstr ""
11581 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11582 #~ "verilerini silecektir."
11583
11584 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11585 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11586
11587 #, fuzzy
11588 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11589 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11590
11591 #~ msgid "Authentication"
11592 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11593
11594 #~ msgid "Blocksize"
11595 #~ msgstr "Blok boyutu"
11596
11597 #~ msgid "Boot device"
11598 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11599
11600 #~ msgid "Boot order"
11601 #~ msgstr "Boot sırası"
11602
11603 #, fuzzy
11604 #~ msgid "Bootdisk Size"
11605 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11606
11607 #~ msgid "Bulk Stop"
11608 #~ msgstr "Toplu Durdur"
11609
11610 #, fuzzy
11611 #~ msgid "CD/DVD"
11612 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11613
11614 #, fuzzy
11615 #~ msgid "CPU Usage"
11616 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11617
11618 #, fuzzy
11619 #~ msgid "CPU usage %"
11620 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11621
11622 #, fuzzy
11623 #~ msgid "CT/VM Resource"
11624 #~ msgstr "Kaynaklar"
11625
11626 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11627 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11628
11629 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11630 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11631
11632 #~ msgid "Clear User name"
11633 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11634
11635 #, fuzzy
11636 #~ msgid "Console (JS)"
11637 #~ msgstr "Konsol"
11638
11639 #~ msgid "Create MDS"
11640 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11641
11642 #~ msgid ""
11643 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11644 #~ msgstr ""
11645 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11646
11647 #, fuzzy
11648 #~ msgid "Datacenter Health"
11649 #~ msgstr "Verimerkezi"
11650
11651 #~ msgid "Day of week"
11652 #~ msgstr "Haftanın günü"
11653
11654 #~ msgid "Do not use any proxy"
11655 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11656
11657 #, fuzzy
11658 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11659 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11660
11661 #, fuzzy
11662 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11663 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11664
11665 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11666 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11667
11668 #, fuzzy
11669 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11670 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11671
11672 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11673 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11674
11675 #, fuzzy
11676 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11677 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11678
11679 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11680 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11681
11682 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11683 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11684
11685 #, fuzzy
11686 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11687 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11688
11689 #, fuzzy
11690 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11691 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11692
11693 #, fuzzy
11694 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11695 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11696
11697 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11698 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11699
11700 #, fuzzy
11701 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11702 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11703
11704 #, fuzzy
11705 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11706 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11707
11708 #, fuzzy
11709 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11710 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11711
11712 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11713 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11714
11715 #, fuzzy
11716 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11717 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11718
11719 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11720 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11721
11722 #~ msgid "Download .zip"
11723 #~ msgstr ".zip indir"
11724
11725 #~ msgid "Download Files"
11726 #~ msgstr "Dosyaları indir"
11727
11728 #, fuzzy
11729 #~ msgid "Eject media"
11730 #~ msgstr "Verileri sil"
11731
11732 #~ msgid "Email notification"
11733 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
11734
11735 #, fuzzy
11736 #~ msgid "Enable DHCP"
11737 #~ msgstr "Etkinleştir"
11738
11739 #, fuzzy
11740 #~ msgid "Enable NDP"
11741 #~ msgstr "Etkinleştir"
11742
11743 #~ msgid ""
11744 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11745 #~ "client where the decryption key is located."
11746 #~ msgstr ""
11747 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
11748 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
11749
11750 #~ msgid "Enter your user name"
11751 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11752
11753 #~ msgid "Erase"
11754 #~ msgstr "Sil"
11755
11756 #, fuzzy
11757 #~ msgid "Erase Media"
11758 #~ msgstr "Medyayı sil"
11759
11760 #~ msgid "Estranged"
11761 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11762
11763 #, fuzzy
11764 #~ msgid "External Gateway Peers"
11765 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11766
11767 #~ msgid "Failover Domain"
11768 #~ msgstr "Failover Domain"
11769
11770 #, fuzzy
11771 #~ msgid "Gateway Nodes"
11772 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11773
11774 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11775 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11776
11777 #, fuzzy
11778 #~ msgid "Host device name"
11779 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11780
11781 #, fuzzy
11782 #~ msgid "Host ifname"
11783 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11784
11785 #~ msgid "IPv6 address"
11786 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11787
11788 #~ msgid "Last transition"
11789 #~ msgstr "Son geçiş"
11790
11791 #~ msgid "Latency (ms)"
11792 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11793
11794 #~ msgid "Local Time"
11795 #~ msgstr "Yerel zaman"
11796
11797 #~ msgid "MAC Address"
11798 #~ msgstr "MAC adresi"
11799
11800 #, fuzzy
11801 #~ msgid "Maximum memory"
11802 #~ msgstr "Bellek"
11803
11804 #, fuzzy
11805 #~ msgid "Memory (MB)"
11806 #~ msgstr "Bellek"
11807
11808 #, fuzzy
11809 #~ msgid "Migrate All VMs"
11810 #~ msgstr "Migrate"
11811
11812 #, fuzzy
11813 #~ msgid "Minimum replicas"
11814 #~ msgstr "Bellek"
11815
11816 #, fuzzy
11817 #~ msgid "Mode {0}"
11818 #~ msgstr "{0} yönetimi"
11819
11820 #~ msgid "No Snapshots found"
11821 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
11822
11823 #~ msgid "No Volume Groups found"
11824 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
11825
11826 #~ msgid "No file selected"
11827 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
11828
11829 #~ msgid "Node Resources"
11830 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11831
11832 #~ msgid "Node list"
11833 #~ msgstr "Node listesi"
11834
11835 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11836 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11837
11838 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11839 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11840
11841 #~ msgid ""
11842 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11843 #~ "Please use the client to do this."
11844 #~ msgstr ""
11845 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
11846 #~ "istemciyi kullanın."
11847
11848 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11849 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
11850
11851 #, fuzzy
11852 #~ msgid "Notfiy User"
11853 #~ msgstr "Kullanıcı"
11854
11855 #, fuzzy
11856 #~ msgid "Number of replicas"
11857 #~ msgstr "Üyeler"
11858
11859 #~ msgid "Only Errors"
11860 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
11861
11862 #~ msgid "OpenVZ Container"
11863 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11864
11865 #, fuzzy
11866 #~ msgid "OpenVZ template"
11867 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11868
11869 #~ msgid "Other OS types"
11870 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid "Passsword"
11874 #~ msgstr "Şifre"
11875
11876 #~ msgid "Passwords does not match"
11877 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
11878
11879 #, fuzzy
11880 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11881 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
11882
11883 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11884 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
11885
11886 #~ msgid "Read Limit"
11887 #~ msgstr "Okuma sınırı"
11888
11889 #~ msgid "Register U2F Device"
11890 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
11891
11892 #, fuzzy
11893 #~ msgid "Remove Vanished"
11894 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
11895
11896 #, fuzzy
11897 #~ msgid "Removed Bytes"
11898 #~ msgstr "Kaldır"
11899
11900 #~ msgid "Restarts"
11901 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
11902
11903 #~ msgid "Ring 0 Address"
11904 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
11905
11906 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11907 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
11908
11909 #~ msgid "Server Resources"
11910 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11911
11912 #, fuzzy
11913 #~ msgid "Service vlan"
11914 #~ msgstr "Hizmet"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "Shell (JS)"
11918 #~ msgstr "Shell"
11919
11920 #, fuzzy
11921 #~ msgid "Start All VMs"
11922 #~ msgstr "Migrate"
11923
11924 #, fuzzy
11925 #~ msgid "Start GC"
11926 #~ msgstr "Başlat"
11927
11928 #, fuzzy
11929 #~ msgid "Started"
11930 #~ msgstr "Başlat"
11931
11932 #, fuzzy
11933 #~ msgid "Status details"
11934 #~ msgstr "Detayları göster"
11935
11936 #, fuzzy
11937 #~ msgid "Store"
11938 #~ msgstr "Depolama"
11939
11940 #, fuzzy
11941 #~ msgid "Swap (MB)"
11942 #~ msgstr "Swap"
11943
11944 #~ msgid "SyncJob"
11945 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
11946
11947 #~ msgid "Terms of Service"
11948 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
11949
11950 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11951 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
11952
11953 #~ msgid ""
11954 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11955 #~ "follow the instructions."
11956 #~ msgstr ""
11957 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
11958 #~ "takip edin."
11959
11960 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11961 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
11962
11963 #, fuzzy
11964 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11965 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11966
11967 #, fuzzy
11968 #~ msgid "Unused Mount Point"
11969 #~ msgstr "Mount"
11970
11971 #~ msgid "Uploading file..."
11972 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
11973
11974 #, fuzzy
11975 #~ msgid "Userid"
11976 #~ msgstr "Kullanıcı"
11977
11978 #, fuzzy
11979 #~ msgid "VM protection"
11980 #~ msgstr "Dizin"
11981
11982 #~ msgid "Verification Code"
11983 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
11984
11985 #~ msgid "VerifyJob"
11986 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
11987
11988 #, fuzzy
11989 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11990 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11991
11992 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11993 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11994
11995 #, fuzzy
11996 #~ msgid "alias"
11997 #~ msgstr "Takma ad"
11998
11999 #, fuzzy
12000 #~ msgid "asn"
12001 #~ msgstr "Sebep"
12002
12003 #, fuzzy
12004 #~ msgid "peers address list"
12005 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12006
12007 #, fuzzy
12008 #~ msgid "restricted"
12009 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12010
12011 #, fuzzy
12012 #~ msgid "version"
12013 #~ msgstr "Sürüm"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "zone"
12017 #~ msgstr "Saat dilimi"