]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
62 msgid "ACL"
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
66 msgid "ACME Accounts"
67 msgstr "ACME hesapları"
68
69 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
70 msgid "ACME Accounts/Challenges"
71 msgstr "ACME hesapları/challenge"
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
74 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
75 msgid "ACME Directory"
76 msgstr "ACME Dizini"
77
78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
80 msgid "ACPI support"
81 msgstr "ACPI"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
85 msgid "ACR Values"
86 msgstr "ACR değerleri"
87
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
90 msgid "API Data"
91 msgstr "API verisi"
92
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
94 msgid "API Path Prefix"
95 msgstr "API yol öneki"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
100 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
101 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
104 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
105 msgid "API Token"
106 msgstr "API anahtarı"
107
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
110 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
112 msgid "API Token Permission"
113 msgstr "API anahtar izni"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
118 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
119 msgid "API Tokens"
120 msgstr "API anahtarları"
121
122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
127 msgid ""
128 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129 "interface!"
130 msgstr ""
131 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
132 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
133
134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
135 msgid "API token"
136 msgstr "API anahtarı"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
139 msgid "APT Repositories"
140 msgstr "APT depoları"
141
142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
143 msgid "Abort"
144 msgstr "İptal et"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
148 msgid "Accept TOS"
149 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
150
151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
152 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153 msgid "Access Control"
154 msgstr "Giriş Kontrolu"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
158 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
159 msgid "Account"
160 msgstr "Hesap"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
164 msgid "Account Name"
165 msgstr "Hesap adı"
166
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
168 msgid "Account attribute name"
169 msgstr ""
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
174 msgid "Accounts"
175 msgstr "Hesaplar"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
181 msgid "Action"
182 msgstr "Aksiyon"
183
184 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
185 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186 msgstr ""
187
188 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
193 msgid "Action '{0}' successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
197 msgid "Action Objects"
198 msgstr "Aksiyon Objeleri"
199
200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
204 msgid "Actions"
205 msgstr "Aksiyonlar"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
210 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
211 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
215 msgid "Active"
216 msgstr "Aktif"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
219 msgid "Active Directory Server"
220 msgstr "Active Directory Sunucusu"
221
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
230 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
232 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
233 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
243 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:140
244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
261 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
262 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276 msgid "Add"
277 msgstr "Ekle"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281 msgid "Add ACME Account"
282 msgstr "ACME hesabı ekle"
283
284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285 msgid "Add Datastore"
286 msgstr "Datastore ekle"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgid "Add EFI Disk"
290 msgstr "EFI Disk Ekle"
291
292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
293 #, fuzzy
294 msgid "Add NS"
295 msgstr "Kaset ekle"
296
297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
298 msgid "Add Remote"
299 msgstr "Remote ekle"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
305 msgid "Add Storage"
306 msgstr "Depolama ekle"
307
308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309 msgid "Add TLS received header"
310 msgstr ""
311
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
313 msgid "Add TPM"
314 msgstr "TPM ekle"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
317 #, fuzzy
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Kaset ekle"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Kaset ekle"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 #, fuzzy
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Kaset ekle"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Datastore olarak ekle"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Depolama olarak ekle"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
366 "yaratabilirsiniz."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "IP adresi"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "IP adresleri"
377
378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
379 msgid "Administration"
380 msgstr "Yönetim"
381
382 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
383 msgid "Administrator"
384 msgstr "Yönetici"
385
386 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
387 msgid "Administrator EMail"
388 msgstr "Yönetici Email"
389
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
391 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
392 msgid "Advanced"
393 msgstr "Gelişmiş"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
396 msgid "Advertise subnets"
397 msgstr ""
398
399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
400 msgid "Alert Flags"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
404 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:364
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
411 msgid "Alias"
412 msgstr "Takma ad"
413
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
429 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
432 msgid "All"
433 msgstr "Tümü"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
436 #, fuzzy
437 msgid "All Cores"
438 msgstr "Çekirdekler"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
441 msgid "All Functions"
442 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
443
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
445 msgid "All OK"
446 msgstr ""
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
449 msgid "All OK (old)"
450 msgstr ""
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
453 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
454 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
457 msgid "All data on the device will be lost!"
458 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
461 msgid "All except {0}"
462 msgstr "{0} haricinde hepsi"
463
464 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
465 msgid "All failed"
466 msgstr "Tümü başarısız"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:229 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
469 msgid "Allocated"
470 msgstr "Ayrılan"
471
472 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
473 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
474 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
475 msgid "Allocation Policy"
476 msgstr "Tahsis şekli"
477
478 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
479 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
480 msgid "Allow HREFs"
481 msgstr "HREF'lere izin ver"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
484 msgid "Allow local disk migration"
485 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
486
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
490 msgid "Allowed characters"
491 msgstr "İzin verilen karakterler"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
495 msgid "Alphabetical"
496 msgstr ""
497
498 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
500 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
501 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
502 msgid "Always"
503 msgstr "Her zaman"
504
505 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
506 msgid "An absolute path"
507 msgstr "Bir kesin yol"
508
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
510 msgid "An error occurred during token registration."
511 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
512
513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
514 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
515 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
517 msgid "Apply"
518 msgstr "Uygula"
519
520 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
521 msgid "Apply Always"
522 msgstr "Her zaman uygula"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
525 msgid "Apply Configuration"
526 msgstr "Ayarları uygula"
527
528 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
529 msgid "Apply Custom Scores"
530 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
531
532 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
533 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
534 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
535
536 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
537 msgid "Apply on all Networks"
538 msgstr ""
539
540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
541 msgid "Architecture"
542 msgstr "Mimari"
543
544 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
545 msgid "Archive Filter"
546 msgstr "Arşiv filtresi"
547
548 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
549 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
550 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
554 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
555 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
556
557 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
558 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
559 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
560
561 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
562 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
563 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
564
565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
567 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
568 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
571 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
572 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
573 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
578 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
579 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
580 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
581
582 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
583 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
584 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
587 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
588 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
589
590 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
591 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
592 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
593
594 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
595 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
596 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
597 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
598
599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
600 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
601 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
604 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
605 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
606
607 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
608 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
609 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
612 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
613 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
616 msgid "Assigned to LVs"
617 msgstr ""
618
619 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
620 msgid ""
621 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
622 msgstr ""
623 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
624 "şifrenizi girin."
625
626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
627 msgid "Async IO"
628 msgstr ""
629
630 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
631 msgid "Attach orig. Mail"
632 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
633
634 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
635 msgid "Attachment Quarantine"
636 msgstr "Ek dosya karantinası"
637
638 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
639 #, fuzzy
640 msgid "Attachments"
641 msgstr "Ek dosya yok"
642
643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
644 msgid "Attribute"
645 msgstr ""
646
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
651 msgid "Audio Device"
652 msgstr "Ses cihazı"
653
654 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
655 msgid "Auditor"
656 msgstr "Denetçi"
657
658 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
659 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
660 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
661 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
662 msgid "Auth ID"
663 msgstr ""
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
667 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
668 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
669 msgid "Auth-Provider Default"
670 msgstr ""
671
672 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
673 msgid "Authentication mode"
674 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
675
676 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
677 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
678 msgid "Auto-fill"
679 msgstr "Otomatik doldur"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
682 msgid "Auto-generate a client encryption key"
683 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
684
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
687 msgid "Autocreate Users"
688 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
689
690 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
691 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
692 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
693 msgid "Autogenerate"
694 msgstr ""
695
696 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
697 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
698 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
702 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
704 msgid "Automatic"
705 msgstr "Otomatik"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
708 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
709 msgstr ""
710
711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
712 msgid "Autoscale Mode"
713 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
717 msgid "Autostart"
718 msgstr "Otomatik Başlat"
719
720 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
721 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
722 msgid "Avail"
723 msgstr "Uygun"
724
725 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
726 msgid "Available"
727 msgstr "Müsait"
728
729 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
730 msgid "Available Objects"
731 msgstr "Mevcut Objeler"
732
733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
734 msgid "Available recovery keys: "
735 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
736
737 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
738 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
739 msgid "Avg. Mail Processing Time"
740 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
741
742 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
743 msgid "BCC"
744 msgstr ""
745
746 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
747 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
749 msgid "Back"
750 msgstr "Geri"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
753 msgid "Backend Driver"
754 msgstr ""
755
756 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
757 #, fuzzy
758 msgid "Background"
759 msgstr "Yedekleme sayısı"
760
761 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
762 msgid "Backing Path"
763 msgstr ""
764
765 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
766 msgid "Backscatter Score"
767 msgstr ""
768
769 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
770 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
771 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:317
776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
777 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
778 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
781 msgid "Backup"
782 msgstr "Yedekleme"
783
784 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
785 msgid "Backup Count"
786 msgstr "Yedekleme sayısı"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
789 msgid "Backup Details"
790 msgstr "Yedekleme detayları"
791
792 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
793 msgid "Backup Group"
794 msgstr "Yedekleme grubu"
795
796 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
797 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
798 msgid "Backup Groups"
799 msgstr "Yedekleme grupları"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
804 msgid "Backup Job"
805 msgstr "Yedekleme İşi"
806
807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
808 msgid "Backup Jobs"
809 msgstr "Yedekleme İşleri"
810
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
812 msgid "Backup Notes"
813 msgstr "Yedekleme notları"
814
815 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
816 msgid "Backup Now"
817 msgstr "Şimdi Yedekle"
818
819 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
820 msgid "Backup Restore"
821 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
824 msgid "Backup Retention"
825 msgstr "Yedekleme tutma"
826
827 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
828 msgid "Backup Server"
829 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
832 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
833 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
834 msgid "Backup Time"
835 msgstr "Yedekleme zamanı"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
838 msgid "Backup content type not available for this storage."
839 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
840
841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
842 msgid "Backup now"
843 msgstr "Şimdi Yedekle"
844
845 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
846 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
847 msgstr ""
848
849 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
850 msgid "Backup/Restore"
851 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
854 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
855 msgid "Backups"
856 msgstr "Yedeklemeler"
857
858 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
859 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
860 msgid "Bad Chunks"
861 msgstr ""
862
863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
864 msgid "Bad Request"
865 msgstr ""
866
867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
868 msgid "Ballooning Device"
869 msgstr ""
870
871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
872 msgid "Bandwidth"
873 msgstr "Bant genişliği"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
876 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
877 msgid "Bandwidth Limit"
878 msgstr "Bant genişliği limiti"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:247
881 msgid "Bandwidth Limits"
882 msgstr "Bant genişliği limitleri"
883
884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
886 msgid "Barcode Label"
887 msgstr ""
888
889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
890 msgid "Barcode-Label Media"
891 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
892
893 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
894 msgid "Base DN"
895 msgstr "Temel alan adı"
896
897 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
898 msgid "Base DN for Groups"
899 msgstr ""
900
901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
902 msgid "Base Domain Name"
903 msgstr "Temel alan adı"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
906 msgid "Base storage"
907 msgstr "Temel depolama"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
910 msgid "Base volume"
911 msgstr "Temel volume"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
914 msgid "Basic"
915 msgstr "Temel"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
918 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
919 msgid "Batch Size (b)"
920 msgstr "Parti boyutu"
921
922 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
923 msgid "Before Queue Filtering"
924 msgstr ""
925
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
927 msgid "Bind Password"
928 msgstr "Bind Şifresi"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
931 msgid "Bind User"
932 msgstr "Bind Kullanıcısı"
933
934 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
935 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
936 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
937 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
938 msgid "Blacklist"
939 msgstr "Karaliste"
940
941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
942 msgid "Block Device"
943 msgstr "Blok cihazı"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
946 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
947 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
948 msgid "Block Size"
949 msgstr "Blok boyutu"
950
951 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
952 msgid "Block encrypted archives and documents"
953 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
954
955 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
956 msgid "Body"
957 msgstr ""
958
959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
960 msgid "Bond Mode"
961 msgstr "Bond modu"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
965 msgid "Boot Order"
966 msgstr "Boot sırası"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
969 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
970 msgid "Bootdisk size"
971 msgstr "Bootdisk Boyutu"
972
973 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
975 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
976 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
977 msgid "Bounces"
978 msgstr ""
979
980 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
984 msgid "Bridge"
985 msgstr ""
986
987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
989 msgid "Bridge ports"
990 msgstr "Bridge portları"
991
992 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
993 msgid "Browse"
994 msgstr "İncele"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
997 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
998 msgid "Bucket"
999 msgstr ""
1000
1001 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1002 msgid "Build time"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1006 msgid "Built-In"
1007 msgstr "Dahili"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1010 msgid "Bulk Actions"
1011 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1014 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1017 msgid "Bulk Migrate"
1018 msgstr "Toplu Taşı"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1021 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1022 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1024 msgid "Bulk Start"
1025 msgstr "Toplu Başlat"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1031 msgid "Bulk Stop"
1032 msgstr "Toplu Durdur"
1033
1034 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1035 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1036 msgid "Burst In"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1040 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1041 msgid "Burst Out"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1045 msgid "Bus/Device"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1050 msgid "CD/DVD Drive"
1051 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1052
1053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1055 msgid "CIDR"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1060 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1064 msgid "CPU"
1065 msgstr "İşlemci"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1068 #, fuzzy
1069 msgid "CPU Affinity"
1070 msgstr "İşlemci limiti"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1074 msgid "CPU limit"
1075 msgstr "İşlemci limiti"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1079 msgid "CPU units"
1080 msgstr "İşlemci üniteleri"
1081
1082 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1083 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1084 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1085 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1086 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1087 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1088 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1089 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1090 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1091 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1092 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1093 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1094 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1095 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1096 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1097 msgid "CPU usage"
1098 msgstr "İşlemci kullanımı"
1099
1100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1101 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1102 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1103 msgid "CPU(s)"
1104 msgstr "İşlemci(ler)"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1107 msgid "CRM State"
1108 msgstr "CRM Durumu"
1109
1110 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1111 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1112 msgid "CT"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1116 msgid "CT Templates"
1117 msgstr "CT Şablonları"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1120 msgid "CT Volumes"
1121 msgstr "CT Volumeleri"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1124 msgid "Cache"
1125 msgstr "Önbellek"
1126
1127 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Cancel Edit"
1130 msgstr "İptal"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1133 msgid "Cannot remove disk image."
1134 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1137 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1138 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1141 msgid "Capacity"
1142 msgstr "Kapasite"
1143
1144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1145 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1146 msgid "Cartridge Memory"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1151 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1152 msgid "Catalog"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
1156 msgid "Catalog Media"
1157 msgstr "Medyayı katalogla"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1160 msgid "Ceph Pool"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1164 msgid "Ceph Version"
1165 msgstr "Ceph sürümü"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1168 msgid "Ceph cluster configuration"
1169 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1172 msgid "Ceph in the cluster"
1173 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1176 msgid "Ceph version to install"
1177 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1180 msgid "CephFS"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1186 msgid "Certificate"
1187 msgstr "Sertifika"
1188
1189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1191 msgid "Certificate Chain"
1192 msgstr "Sertifika zinciri"
1193
1194 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1195 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1196 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1197 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1198 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1199 msgid "Certificates"
1200 msgstr "Sertifikalar"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1204 msgid "Challenge Plugins"
1205 msgstr "Challenge eklentileri"
1206
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1209 msgid "Challenge Type"
1210 msgstr "Challenge tipi"
1211
1212 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1213 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1214 msgid "Change Owner"
1215 msgstr "Sahip değiştir"
1216
1217 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1218 msgid "Change Password"
1219 msgstr "Şifre değiştir"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1222 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Change Protection"
1225 msgstr "Korunma"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1228 msgid "Change global Ceph flags"
1229 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1230
1231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1232 msgid "Change owner of '{0}'"
1233 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1234
1235 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1236 msgid "Change protection of '{0}'"
1237 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1238
1239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1241 msgid "Changelog"
1242 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1243
1244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1245 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1246 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1247 msgid "Changer"
1248 msgstr "Değiştirici"
1249
1250 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1251 msgid "Changers"
1252 msgstr "Değiştiriciler"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1257 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1258
1259 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1260 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1261 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1262
1263 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1264 msgid "Channel"
1265 msgstr "Kanal"
1266
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1268 msgid "Character Device"
1269 msgstr "Karakter cihazı"
1270
1271 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1272 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1273 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1274 msgid "Check"
1275 msgstr "Kontrol"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1278 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1279 msgid "Checksum"
1280 msgstr "Sağlama toplamı"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1283 msgid "Choose Device"
1284 msgstr "Cihaz seçin"
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1287 msgid "Choose Port"
1288 msgstr "Port Seçin"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1291 msgid ""
1292 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1293 "Container."
1294 msgstr ""
1295 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1296 "mı istediğinizi seçin."
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1299 msgid "Circle"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1303 msgid "Cirlce"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1307 msgid "ClamAV"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1311 msgid "ClamAV update"
1312 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1315 msgid "Class"
1316 msgstr "Sınıf"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1319 msgid "Clean"
1320 msgstr "Temiz"
1321
1322 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1323 msgid "Clean Drive"
1324 msgstr "Diski Temizle"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1327 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1328 msgid "Cleanup Disks"
1329 msgstr "Diskleri temizle"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1332 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1333 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1334
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1337 msgid "Clear Filter"
1338 msgstr "Filtreyi temizle"
1339
1340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1341 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1342 msgid "Clear Status"
1343 msgstr "Durumu temizle"
1344
1345 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1346 msgid "Client"
1347 msgstr "İstemci"
1348
1349 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1350 msgid "Client Connection Count Limit"
1351 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1352
1353 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1354 msgid "Client Connection Rate Limit"
1355 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1356
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1359 msgid "Client ID"
1360 msgstr "İstemci ID"
1361
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1364 msgid "Client Key"
1365 msgstr "İstemci anahtarı"
1366
1367 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1368 msgid "Client Message Rate Limit"
1369 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
1374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1376 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1379 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1380 msgid "Clone"
1381 msgstr "Klonla"
1382
1383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1385 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1386 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1387 msgid "Close"
1388 msgstr "Kapat"
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1394 msgid "CloudInit Drive"
1395 msgstr "Cloudinit Diski"
1396
1397 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1401 msgid "Cluster"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1406 msgid "Cluster Administration"
1407 msgstr "Cluster Yönetimi"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1410 msgid "Cluster Information"
1411 msgstr "Cluster Bilgisi"
1412
1413 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1416 msgid "Cluster Join"
1417 msgstr "Cluster Katıl"
1418
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1420 msgid "Cluster Join Information"
1421 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1422
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1425 msgid "Cluster Name"
1426 msgstr "Cluster Adı"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1430 msgid "Cluster Network"
1431 msgstr "Cluster Ağı"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1434 msgid "Cluster Nodes"
1435 msgstr "Cluster Üyeleri"
1436
1437 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1438 msgid "Cluster Resources (average)"
1439 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1442 msgid ""
1443 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1444 msgstr ""
1445 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1446 "yenileyin!"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1449 msgid "Cluster log"
1450 msgstr "Cluster günlüğü"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1453 msgid "Collapse All"
1454 msgstr "Hepsini kapat"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
1457 msgid "Color Overrides"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1461 msgid "Command"
1462 msgstr "Komut"
1463
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1471 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1472 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1473 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1474 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1475 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1476 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1477 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1478 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1479 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1480 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1495 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1496 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1497 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1498 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1499 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1500 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1507 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1508 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1509 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1510 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1511 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1512 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1513 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1514 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1515 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1516 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1517 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1518 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1519 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1520 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1521 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1522 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1523 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1524 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1525 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1526 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1527 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1528 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1529 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1530 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1531 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1532 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1533 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1534 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1535 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1536 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1537 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1538 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1539 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1540 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1541 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1542 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1543 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1544 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1545 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1546 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1547 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1548 msgid "Comment"
1549 msgstr "Yorum"
1550
1551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1552 msgid "Community"
1553 msgstr "Topluluk"
1554
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1556 msgid "Components"
1557 msgstr "Bileşenler"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:80
1562 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1563 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1564 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1565 msgid "Compression"
1566 msgstr "Sıkıştırma"
1567
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1569 msgid "Config Version"
1570 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1573 msgid "Config locked ({0})"
1574 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1575
1576 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1577 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1578 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1579 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1583 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1584 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1585 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1586 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1587 msgid "Configuration"
1588 msgstr "Yapılandırma"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1591 msgid "Configuration Database"
1592 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1593
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1595 msgid "Configuration Unsupported"
1596 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1597
1598 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1599 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1600 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1601
1602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1603 msgid "Configure"
1604 msgstr "Yapılandır"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1607 msgid "Configure Ceph"
1608 msgstr "Ceph Yapılandır"
1609
1610 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1611 msgid "Configure Scheduled Backup"
1612 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1613
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1615 msgid "Configured"
1616 msgstr "Yapılandırılmış"
1617
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1620 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1621 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1622 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1628 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1633 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1634 msgid "Confirm"
1635 msgstr "Onayla"
1636
1637 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1638 msgid "Confirm Password"
1639 msgstr "Şifreyi onayla"
1640
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1643 msgid "Confirm Second Factor"
1644 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1645
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1647 msgid "Confirm TFA Removal"
1648 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1649
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1651 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1653 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1654 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1655 msgid "Confirm password"
1656 msgstr "Şifreyi onayla"
1657
1658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1663 msgid "Confirm your ({0}) password"
1664 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1665
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1672 msgid "Connection error"
1673 msgstr "İletişim hatası"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1676 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1677 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1678
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
1682 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
1687 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1688 msgid "Console"
1689 msgstr "Konsol"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1692 msgid "Console Viewer"
1693 msgstr "Konsol"
1694
1695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1698 msgid "Console mode"
1699 msgstr "Konsol modu"
1700
1701 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1702 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1703 msgid "Contact"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1707 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1708 msgid "Container"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1712 msgid "Container template"
1713 msgstr "Container şablonu"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:212
1716 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1717 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1721 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1722 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1723 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1724 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1725 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1726 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1727 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1728 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1729 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1730 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1731 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1732 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1733 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1738 msgid "Content"
1739 msgstr "İçerik"
1740
1741 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1742 msgid "Content Type"
1743 msgstr "İçerik Tipi"
1744
1745 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1746 msgid "Content Type Filter"
1747 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1748
1749 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1750 msgid "Continue"
1751 msgstr "Devam"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1755 msgid "Controller"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1759 msgid "Controllers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
1764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1768 msgid "Convert to template"
1769 msgstr "Şablona çevir"
1770
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1773 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1774 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1775 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1776 msgid "Copy"
1777 msgstr "Kopyala"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1780 msgid "Copy Information"
1781 msgstr "Kopyala"
1782
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1784 msgid "Copy Key"
1785 msgstr "Anahtarı kopyala"
1786
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1788 msgid "Copy Recovery Keys"
1789 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1792 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1793 msgid "Copy Secret Value"
1794 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1797 msgid "Copy data"
1798 msgstr "Veri kopyala"
1799
1800 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1801 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1802 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1805 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1806 msgstr ""
1807 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1808 "kullanın."
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1814 msgid "Cores"
1815 msgstr "Çekirdekler"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1819 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1820 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1821
1822 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1823 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1824 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1825 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1826 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1827 msgid "Count"
1828 msgstr "Sayaç"
1829
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1833 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1834 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1835 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1836 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
1840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1854 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1858 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1859 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1860 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1861 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:267
1862 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1865 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1866 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1867 msgid "Create"
1868 msgstr "Oluştur"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1871 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1872 msgid "Create CT"
1873 msgstr "CT Oluştur"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1876 msgid "Create CephFS"
1877 msgstr "CephFS Oluştur"
1878
1879 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1882 msgid "Create Cluster"
1883 msgstr "Cluster Oluştur"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1886 msgid "Create Device Nodes"
1887 msgstr "Device node oluştur"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1890 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1891 msgid "Create VM"
1892 msgstr "VM Oluştur"
1893
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1898 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1899 msgid "Created"
1900 msgstr "Oluşturuldu"
1901
1902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1903 msgid "Current Auth ID"
1904 msgstr "Mevcut Auth ID"
1905
1906 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1907 msgid "Current User"
1908 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1911 msgid "Current layout"
1912 msgstr "Mevcut görünüş"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1915 msgid "Current state will be lost."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1919 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1920 msgid "Custom"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1924 msgid "Custom Rule Score"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1928 msgid "Custom Scores"
1929 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1930
1931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1932 msgid "D.Port"
1933 msgstr "Hedef port"
1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1936 msgid "DB Disk"
1937 msgstr "Veritabanı diski"
1938
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1940 msgid "DB size"
1941 msgstr "Veritabanı boyutu"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1945 msgid "DHCP"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1949 msgid "DKIM"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1953 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1956 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1957 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1958 msgid "DNS"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1962 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1963 msgid "DNS API"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1967 msgid "DNS TXT Record"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1973 msgid "DNS domain"
1974 msgstr "DNS alan adı"
1975
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1983 msgid "DNS server"
1984 msgstr "DNS Sunucusu"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1988 msgid "DNS servers"
1989 msgstr "DNS Sunucuları"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1992 msgid "DNS zone"
1993 msgstr "DNS alan adı"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1996 msgid "DNS zone prefix"
1997 msgstr "DNS alan öneki"
1998
1999 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2000 msgid "DNSBL Sites"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2004 msgid "DNSBL Threshold"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Daily"
2010 msgstr "günlük"
2011
2012 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2013 msgid "Damaged"
2014 msgstr "Hasarlı"
2015
2016 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2017 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2018 msgid "Dashboard"
2019 msgstr "Kontrol paneli"
2020
2021 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2022 msgid "Dashboard Options"
2023 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2026 msgid "Dashboard Storages"
2027 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Data Devs"
2032 msgstr "Meta Data sunucuları"
2033
2034 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2035 msgid "Database Mirror"
2036 msgstr "Veritabanı aynası"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2039 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2040 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2041 msgid "Datacenter"
2042 msgstr "Verimerkezi"
2043
2044 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2045 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2047 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2048 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2049 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2050 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2052 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2053 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2054 msgid "Datastore"
2055 msgstr "Datastore"
2056
2057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2058 msgid "Datastore Mapping"
2059 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2060
2061 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2062 msgid "Datastore Options"
2063 msgstr "Datastore seçenekleri"
2064
2065 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2066 msgid "Datastore Usage"
2067 msgstr "Datastore kullanımı"
2068
2069 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2070 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2071 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2075 msgid "Datastore is not available"
2076 msgstr "Datastore mevcut değil"
2077
2078 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2079 msgid "Datastores"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2083 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2084 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2085 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2086 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2087 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2088 msgid "Date"
2089 msgstr "Tarih"
2090
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2093 msgid "Day"
2094 msgstr "Gün"
2095
2096 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2097 msgid "Days"
2098 msgstr "Günler"
2099
2100 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2101 msgid "Days to show"
2102 msgstr "Gösterilecek günler"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2105 msgid "Deactivate"
2106 msgstr "Devre dışı bırak"
2107
2108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2109 msgid "Deactivate {0} Account"
2110 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2111
2112 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2113 msgid "Decode"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:246 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2117 msgid "Deduplication"
2118 msgstr "Tekilleştirme"
2119
2120 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
2121 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2122 msgid "Deduplication Factor"
2123 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2124
2125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2126 msgid "Deep Scrub"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2130 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2135 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2136 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2138 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
2139 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2142 msgid "Default"
2143 msgstr "Varsayılan"
2144
2145 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2146 msgid "Default (Always)"
2147 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2148
2149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2150 msgid "Default Datastore"
2151 msgstr "Varsayılan datastore"
2152
2153 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2154 msgid "Default Language"
2155 msgstr "Varsayılan dil"
2156
2157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Default Namespace"
2160 msgstr "Ad alanı"
2161
2162 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2163 msgid "Default Relay"
2164 msgstr "Varsayılan relay"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2167 msgid "Default Sync Options"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2171 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2172 msgstr ""
2173 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
2176 msgid "Defaults to origin"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:159
2180 msgid "Defaults to requesting host URI"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2184 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2185 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2186
2187 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2188 msgid "Deferred Mail"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2192 msgid "Delay"
2193 msgstr "Gecikme"
2194
2195 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2196 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2200 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2201 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2202 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2203 msgid "Delete"
2204 msgstr "Sil"
2205
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2207 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2208 msgid "Delete Custom Certificate"
2209 msgstr "Özel sertifika sil"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2213 msgid "Delete Snapshot"
2214 msgstr "Snapshot Sil"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Delete all Backup Groups"
2219 msgstr "Yedekleme grupları"
2220
2221 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2222 msgid "Delete all Messages"
2223 msgstr "Tüm mesajları sil"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2226 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2227 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2230 msgid "Delete existing encryption key"
2231 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2234 msgid "Delete source"
2235 msgstr "Kaynağı sil"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2238 msgid ""
2239 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2240 "created with it!"
2241 msgstr ""
2242 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2243 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2244
2245 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2246 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2247 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2248 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2249 msgid "Deliver"
2250 msgstr "Teslim et"
2251
2252 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2253 msgid "Deliver to"
2254 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2257 msgid "Dense"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2270 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2271 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2274 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2275 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2276 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2278 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2280 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2281 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2282 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2283 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2284 msgid "Description"
2285 msgstr "Açıklama"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2288 msgid "Description of the job"
2289 msgstr "İş açıklaması"
2290
2291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2292 msgid "Dest. port"
2293 msgstr "Hedef port"
2294
2295 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2296 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2298 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2299 msgid "Destination"
2300 msgstr "Hedef"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2314 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
2318 msgid "Destroy"
2319 msgstr "Yok et"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2322 msgid "Destroy '{0}'"
2323 msgstr "'{0}' yok et"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Destroy MON"
2328 msgstr "MDS yok et"
2329
2330 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2333 msgstr "'{0}' yok et"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2336 msgid "Destroy image from unknown guest"
2337 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2340 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2341 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2345 msgid "Detach"
2346 msgstr "Çıkart"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2350 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2351 msgid "Detail"
2352 msgstr "Detay"
2353
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2356 msgid "Details"
2357 msgstr "Detaylar"
2358
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2362 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2363 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2364 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2368 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2369 msgid "Device"
2370 msgstr "Cihaz"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2373 msgid "Device Class"
2374 msgstr "Cihaz sınıfı"
2375
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2377 msgid "Device Ineligible"
2378 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2379
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2381 msgid "Devices"
2382 msgstr "Cihazlar"
2383
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2385 msgid "Digits"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2389 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2391 msgid "Direction"
2392 msgstr "Yön"
2393
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2398 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2399 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2401 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
2403 msgid "Directory"
2404 msgstr "Dizin"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2407 msgid "Directory Storage"
2408 msgstr "Klasör depolama"
2409
2410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2412 msgid "Disable"
2413 msgstr "Devre dışı bırak"
2414
2415 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2416 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2417 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2420 msgid "Disable arp-nd suppression"
2421 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2422
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2425 msgid "Disabled"
2426 msgstr "Devre dışı"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2429 msgid ""
2430 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2431 "Proceed with caution."
2432 msgstr ""
2433 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2434 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2437 msgid "Discard"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2441 msgid "Discard address verification database"
2442 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2443
2444 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2445 msgid "Disclaimer"
2446 msgstr "Feragatname"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2449 msgid "Disconnect"
2450 msgstr "Bağlantı kes"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2454 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2456 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2458 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
2460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2462 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2463 msgid "Disk"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Disk Action"
2469 msgstr "Aksiyon"
2470
2471 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2472 msgid "Disk IO"
2473 msgstr "Disk G/Ç"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
2476 msgid "Disk Move"
2477 msgstr "Disk taşıma"
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2480 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2484 msgid "Disk image"
2485 msgstr "Disk Imajı"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2488 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2489 msgid "Disk size"
2490 msgstr "Disk Boyutu"
2491
2492 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2493 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2494 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2496 msgid "Disk usage"
2497 msgstr "Disk kullanımı"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2502 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2503 msgid "Disks"
2504 msgstr "Diskler"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2508 msgid "Display"
2509 msgstr "Ekran"
2510
2511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2512 msgid "Dns"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2516 msgid "Dns prefix"
2517 msgstr "DNS öneki"
2518
2519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2520 msgid "Dns server"
2521 msgstr "DNS Sunucusu"
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2524 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2525 msgid "Do not encrypt backups"
2526 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2529 msgid "Do not use any media"
2530 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2531
2532 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2533 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2534 msgid "Documentation"
2535 msgstr "Dokümanlar"
2536
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2538 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2539 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2542 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2543 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2544
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2548 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2549 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2550 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2551 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2553 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2555 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2557 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2558 msgid "Domain"
2559 msgstr "Alan adı"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
2562 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2566 msgid "Down"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2570 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2571 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2572 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2574 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2575 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2576 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2577 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2578 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2579 msgid "Download"
2580 msgstr "İndir"
2581
2582 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2583 msgid "Download '{0}'"
2584 msgstr "'{0}' İndir"
2585
2586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Download as"
2589 msgstr "İndir"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2592 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2593 msgid "Download from URL"
2594 msgstr "URL'den indir"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2597 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2598 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2602 msgid "Drag and drop to reorder"
2603 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2604
2605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2606 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2610 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2613 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2614 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2615 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2616 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2617 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2618 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2621 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2622 msgid "Drive"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2626 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2627 msgid "Drive Number"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2631 msgid "Drive is busy"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2635 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2636 msgid "Drives"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2640 msgid "Dry Run"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2644 msgid "Dummy Device"
2645 msgstr "Dummy cihaz"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2648 msgid "Duplicate link address not allowed."
2649 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2652 msgid "Duplicate link number not allowed."
2653 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2654
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2657 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2658 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2659 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2660 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2661 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2662 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2663 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2664 msgid "Duration"
2665 msgstr "Süre"
2666
2667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2668 msgid "Dynamic"
2669 msgstr "Dinamik"
2670
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2673 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2674 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2675 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2676 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2678 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2679 msgid "E-Mail"
2680 msgstr "E-Posta"
2681
2682 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2683 msgid "E-Mail Processing"
2684 msgstr "E-Posta İşleme"
2685
2686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2687 msgid "E-Mail Volume"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2691 msgid "E-Mail address"
2692 msgstr "E-Posta adresi"
2693
2694 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2695 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2699 msgid "E-Mail attribute"
2700 msgstr "E-Posta niteliği"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2705 msgid "EFI Disk"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2709 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2710 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2713 msgid "EFI Storage"
2714 msgstr "EFI Depolama"
2715
2716 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2717 msgid "EMail 'From:'"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2721 msgid "EMail attribute name(s)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2733 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2734 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2735 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2736 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2737 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2738 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2739 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2740 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2741 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2742 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2743 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2744 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2749 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2751 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
2754 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2755 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2756 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2759 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2760 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2763 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2764 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2765 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2770 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2771 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2772 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2773 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2774 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2784 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2785 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2786 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2787 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2788 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2789 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2791 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2792 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2793 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2794 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2795 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2796 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2797 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2798 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2799 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2802 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2803 msgid "Edit"
2804 msgstr "Düzenle"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2807 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2808 msgid "Edit Notes"
2809 msgstr "Notları düzenle"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Edit Tags"
2814 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2815
2816 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2817 msgid "Edit dashboard settings"
2818 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2821 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2822 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2823
2824 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2825 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2826 msgid "Editable"
2827 msgstr "Düzenlenebilir"
2828
2829 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2830 msgid "Egress"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2834 msgid ""
2835 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2836 msgstr ""
2837 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2838 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2839
2840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2842 msgid "Eject"
2843 msgstr "Çıkart"
2844
2845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
2846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2848 msgid "Eject Media"
2849 msgstr "Medyayı çıkar"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2852 msgid "Email"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2856 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2857 msgid "Email from address"
2858 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2861 msgid "Email notification"
2862 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2863
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2871 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2872 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2873 msgid "Enable"
2874 msgstr "Etkinleştir"
2875
2876 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2877 msgid "Enable DKIM Signing"
2878 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2881 msgid "Enable NUMA"
2882 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2883
2884 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2885 msgid "Enable TLS"
2886 msgstr "TLS Etkinleştir"
2887
2888 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2889 msgid "Enable TLS Logging"
2890 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2893 msgid "Enable new"
2894 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2895
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2897 msgid "Enable new users"
2898 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2901 msgid "Enable quota"
2902 msgstr "Kota Etkinleştir"
2903
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2908 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2909 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2910 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2911 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2915 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2921 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2922 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2929 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2930 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2931 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2932 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2933 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2934 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2935 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2936 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2937 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2938 msgid "Enabled"
2939 msgstr "Etkin"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2942 msgid "Enabled for Windows"
2943 msgstr "Windows için Etkin"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2946 msgid "Encrypt OSD"
2947 msgstr "OSD'yi şifrele"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2950 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2951 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2953 msgid "Encrypted"
2954 msgstr "Şifrelenmiş"
2955
2956 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2957 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2958 msgid "Encryption"
2959 msgstr "Şifreleme"
2960
2961 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2962 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2963 msgid "Encryption Fingerprint"
2964 msgstr "Şifreleme fingerprint"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2967 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2968 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2969 msgid "Encryption Key"
2970 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
2971
2972 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2973 msgid "Encryption Keys"
2974 msgstr "Şifreleme anahtarları"
2975
2976 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2977 msgid "End"
2978 msgstr "Son"
2979
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2983 msgid "End Time"
2984 msgstr "Bitiş Saati"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2987 msgid "Enter URL to download"
2988 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
2989
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2991 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2992 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2995 msgid "Entropy source"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2999 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3000 msgid "Entry"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
3004 msgid "Erase data"
3005 msgstr "Verileri sil"
3006
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3011 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3035 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3036 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3037 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3039 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3040 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3041 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3042 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3043 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3044 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3045 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3046 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3047 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3048 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3049 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3073 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3076 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3077 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3078 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3079 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3086 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3087 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3088 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3089 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3090 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3092 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3093 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3094 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3095 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3096 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:242
3103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3105 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3106 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3107 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3108 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3109 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3110 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3111 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3112 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3113 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3114 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3115 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3116 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3117 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3118 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3119 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3120 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3121 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3122 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3123 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3124 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3126 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3127 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3128 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3129 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3130 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3131 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3132 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3133 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
3134 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3135 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3136 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3137 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3139 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3140 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3141 msgid "Error"
3142 msgstr "Hata"
3143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3146 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3147 msgid "Errors"
3148 msgstr "Hatalar"
3149
3150 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3151 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
3152 msgid "Estimated Full"
3153 msgstr "Tahmini dolum"
3154
3155 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3156 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3157 msgid "Every Saturday"
3158 msgstr "Her cumartesi"
3159
3160 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3161 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3162 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3163 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3164 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3165 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3166 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3167 msgid "Every day"
3168 msgstr "Her gün"
3169
3170 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3171 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3172 msgid "Every first Saturday of the month"
3173 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3176 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3177 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3178 msgid "Every first day of the Month"
3179 msgstr "Ayın ilk gününde"
3180
3181 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3182 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3183 msgid "Every hour"
3184 msgstr "Saatte bir"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3187 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3188 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3189 msgid "Every two hours"
3190 msgstr "İki saatte bir"
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3193 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3194 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3195 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3196 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3197 msgid "Every {0} minutes"
3198 msgstr "{0} dakikada bir"
3199
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3211 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3212 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3213 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3217 msgid "Example"
3218 msgstr "Örnek"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3221 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3222 msgid "Exclude selected VMs"
3223 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3224
3225 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3226 msgid "Existing LDAP address"
3227 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3230 msgid "Existing volume groups"
3231 msgstr "Varolan volume grupları"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3234 msgid "Exit Nodes"
3235 msgstr "Çıkış sunucuları"
3236
3237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3238 msgid "Exit Nodes local routing"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3242 msgid "Expand All"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3246 msgid "Experimental"
3247 msgstr "Deneysel"
3248
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3250 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3252 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3253 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3254 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3255 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3256 msgid "Expire"
3257 msgstr "Sona erme"
3258
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3262 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3263 msgid "Expires"
3264 msgstr "Sona erme"
3265
3266 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3267 msgid "Export"
3268 msgstr "Dışa aktar"
3269
3270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3272 msgid "Export Media-Set"
3273 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3274
3275 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3276 msgid "External SMTP Port"
3277 msgstr "Harici SMTP Portu"
3278
3279 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3280 msgid "FQDN or IP-address"
3281 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3282
3283 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3284 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3285 msgid "FS Name"
3286 msgstr "FS Adı"
3287
3288 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3289 msgid "Factory Defaults"
3290 msgstr "Varsayılan"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3293 msgid "Failed"
3294 msgstr "Başarısız"
3295
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3297 msgid "Failing"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3302 msgid "Fallback Server"
3303 msgstr "Fallback Sunucu"
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3306 msgid "Fallback from storage config"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3310 msgid "Family"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3314 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3315 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3316
3317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3319 msgid "Features"
3320 msgstr "Özellikler"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3323 msgid "Fencing"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3327 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3328 msgid "Field"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3332 msgid "Fields"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3339 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3340 msgid "File"
3341 msgstr "Dosya"
3342
3343 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3344 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3347 msgid "File Restore"
3348 msgstr "Dosya geri yükleme"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
3351 msgid "File Restore Download"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3355 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3356 msgid "File name"
3357 msgstr "Dosya adı"
3358
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3360 msgid ""
3361 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3362 "instead."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3366 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3367 msgid "File size"
3368 msgstr "Dosya boyutu"
3369
3370 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3371 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3372 msgid "Filename"
3373 msgstr "Dosya adı"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3376 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3378 msgid "Filesystem"
3379 msgstr "Dosya sistemi"
3380
3381 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3382 msgid "Filetype"
3383 msgstr "Dosya tipi"
3384
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3386 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3387 msgid "Filter"
3388 msgstr "Filtre"
3389
3390 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3391 msgid "Filter Type"
3392 msgstr "Filtre tipi"
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3395 msgid "Filter VMID"
3396 msgstr "VMID Filtrele"
3397
3398 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3399 msgid "Filter Value"
3400 msgstr "Filtre değeri"
3401
3402 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3403 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3408 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3409 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3414 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3416 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3417 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3418 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3419 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3420 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3421 msgid "Fingerprint"
3422 msgstr "Parmakizi"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3425 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3426 msgid "Finish"
3427 msgstr "Sonlandır"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Finish Edit"
3432 msgstr "Sonlandır"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3441 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
3443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3444 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3445 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3446 msgid "Firewall"
3447 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Firmware"
3452 msgstr "Donanım"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3455 msgid "First Ceph monitor"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3459 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3460 msgid "First Name"
3461 msgstr "Adı"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3464 msgid "First Saturday each month"
3465 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3468 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3469 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3470 msgid "First day of the year"
3471 msgstr "Yılın ilk günü"
3472
3473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3474 msgid "Fixed"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3478 msgid "Flags"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3482 msgid "Floppy"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3486 msgid "Flush"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3490 msgid "Flush Queue"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3494 msgid "Folder View"
3495 msgstr "Klasör Görünümü"
3496
3497 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3498 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3499 msgid "Font-Family"
3500 msgstr "Font ailesi"
3501
3502 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3503 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3504 msgid "Font-Size"
3505 msgstr "Boyut"
3506
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3508 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3509 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3510
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3514 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3515 msgstr ""
3516 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3519 msgid "Force"
3520 msgstr "Zorla"
3521
3522 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3523 msgid "Force all Tapes"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3527 msgid "Force new Media-Set"
3528 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3529
3530 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3531 msgid "Forget Snapshot"
3532 msgstr "Snapshot'u unut"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3535 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3536 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3537
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3540 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3541 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3543 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3544 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3547 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3549 msgid "Format"
3550 msgstr "Format"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
3553 msgid "Format media"
3554 msgstr "Medyayı formatla"
3555
3556 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3557 msgid "Format/Erase"
3558 msgstr "Formatla/Sil"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:234 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3561 msgid "Fragmentation"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3565 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:224 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3566 msgid "Free"
3567 msgstr "Boş"
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3572 msgid "Freeze CPU at startup"
3573 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3574
3575 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3576 msgid "Fri"
3577 msgstr "Cuma"
3578
3579 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3580 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3581 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3582 msgid "From"
3583 msgstr "Kimden"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3586 msgid "From Backup"
3587 msgstr "Yedekten"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3593 #, fuzzy
3594 msgid "From Device"
3595 msgstr "Cihaz"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3599 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3600 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3601 msgid "From File"
3602 msgstr "Dosyadan seç"
3603
3604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3606 msgid "From Slot"
3607 msgstr "Bu slottan"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3610 msgid "From backup configuration"
3611 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
3614 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3615 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3616 msgid "Full"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3620 msgid "Full Clone"
3621 msgstr "Tam Klon"
3622
3623 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3624 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3625 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3626 msgid "GC Schedule"
3627 msgstr "GC Zamanlaması"
3628
3629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
3630 msgid "Garbage Collect"
3631 msgstr "Garbage collection başlat"
3632
3633 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3634 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
3635 msgid "Garbage Collection"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3639 msgid "Garbage Collection Schedule"
3640 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3641
3642 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3643 msgid "Garbage collections"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3655 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3656 msgid "Gateway"
3657 msgstr "Ağ geçidi"
3658
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3664 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3665 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3666 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3667 msgid "General"
3668 msgstr "Genel"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Ghost OSDs"
3673 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3676 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3680 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3681 msgid "Granted Permissions"
3682 msgstr "Verilen izinler"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3686 msgid "Graphic card"
3687 msgstr "Grafik kartı"
3688
3689 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3690 msgid "Greylisted Mails"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3696 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3698 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3699 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3700 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3701 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3702 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3703 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3704 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
3705 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3706 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3707 msgid "Group"
3708 msgstr "Grup"
3709
3710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3712 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3713 msgid "Group Filter"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3718 msgid "Group Permission"
3719 msgstr "Grup İzni"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3722 msgid "Group classes"
3723 msgstr "Grup sınıfları"
3724
3725 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3726 msgid "Group member"
3727 msgstr "Grup üyesi"
3728
3729 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3730 msgid "Group objectclass"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3734 msgid "Groupname attr."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3741 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
3742 msgid "Groups"
3743 msgstr "Gruplar"
3744
3745 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3746 msgid "Groups of '{0}'"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3750 msgid "Guest"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3754 msgid "Guest Agent Network Information"
3755 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3759 msgid "Guest Agent not running"
3760 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3763 msgid "Guest Image"
3764 msgstr "Misafir imajı"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3767 msgid "Guest Notes"
3768 msgstr "Misafir Notları"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3771 msgid "Guest OS"
3772 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3775 msgid "Guest user"
3776 msgstr "Misafir kullanıcı"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3779 msgid "Guests"
3780 msgstr "Konuklar"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3783 msgid "Guests without backup job"
3784 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3787 msgid "HA Group"
3788 msgstr "HA Grubu"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
3791 msgid "HA Settings"
3792 msgstr "HA Ayarları"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3795 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3796 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3797 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3798 msgid "HA State"
3799 msgstr "HA Durumu"
3800
3801 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3802 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3803 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3804 msgid "HD space"
3805 msgstr "Disk boyutu"
3806
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3808 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3809 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3810 msgid "HTTP proxy"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3817 msgid "Hard Disk"
3818 msgstr "Sabit Disk"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3821 msgid "Hardlink"
3822 msgstr "Sabit bağlantı"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
3825 msgid "Hardware"
3826 msgstr "Donanım"
3827
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3829 msgid "Hash Policy"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3833 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3834 msgid "Hash algorithm"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3838 msgid "Hash policy"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3842 msgid "Header"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3846 msgid "Header Attribute"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3850 msgid "Headers"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3857 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:241 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3858 msgid "Health"
3859 msgstr "Sağlık"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3863 msgid "Help"
3864 msgstr "Yardım"
3865
3866 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3867 msgid "Help Desk"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3871 msgid "Heuristic Score"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3877 msgid "Hibernate"
3878 msgstr "Hazırda beklet"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3881 msgid "Hibernation VM State"
3882 msgstr "VM Uyku hali"
3883
3884 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3885 msgid "Hide Internal Hosts"
3886 msgstr "İç sunucuları gizle"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3890 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3891 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3892 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3893 msgid "Hint"
3894 msgstr "İpucu"
3895
3896 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3897 msgid "History (last Month)"
3898 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3902 msgid "Hookscript"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3909 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3910 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3911 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3912 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3913 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3914 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3915 msgid "Host"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3919 msgid "Host CPU usage"
3920 msgstr "İşlemci kullanımı"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3923 msgid "Host Memory usage"
3924 msgstr "Bellek kullanımı"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3927 msgid "Host group"
3928 msgstr "Sunucu grubu"
3929
3930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3931 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3932 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3938 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3939 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3940 msgid "Hostname"
3941 msgstr "Makine adı"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3944 msgid "Hosts"
3945 msgstr "Sunucular"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3950 msgid "Hotplug"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3955 msgid "Hour"
3956 msgstr "Saat"
3957
3958 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Hourly"
3961 msgstr "saatlik"
3962
3963 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3964 msgid "Hourly Distribution"
3965 msgstr "Saatlik dağılım"
3966
3967 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3968 msgid "Hours to show"
3969 msgstr "Gösterilecek saatler"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3972 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3973 msgid "ICMP type"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
3979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
3981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
3983 msgid "ID"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3987 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3988 msgid "IO Delay"
3989 msgstr "IO gecikmesi"
3990
3991 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3992 msgid "IO Delay (ms)"
3993 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
3994
3995 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3996 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3997 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3998 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3999 msgid "IO delay"
4000 msgstr "IO gecikmesi"
4001
4002 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4003 msgid "IO wait"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4007 msgid "IOMMU Group"
4008 msgstr "IOMMU grubu"
4009
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4011 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4012 msgid "IP"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4016 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4017 msgid "IP Address"
4018 msgstr "IP adresi"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4021 msgid "IP Config"
4022 msgstr "IP yapılandırması"
4023
4024 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4025 msgid "IP Network"
4026 msgstr "IP ağı"
4027
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4031 msgid "IP address"
4032 msgstr "IP adresi"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4035 msgid "IP filter"
4036 msgstr "IP filtresi"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4039 msgid "IP resolved by node's hostname"
4040 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4044 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4045 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4046 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4047 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4048 msgid "IP/CIDR"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
4052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
4053 msgid "IPSet"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4058 msgid "IPv4"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4062 msgid "IPv4/CIDR"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4067 msgid "IPv6"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4071 msgid "IPv6/CIDR"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4075 msgid "ISO Images"
4076 msgstr "ISO imajları"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4080 msgid "ISO image"
4081 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4082
4083 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645
4084 msgid "Idle"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4089 msgid "Import"
4090 msgstr "İçe aktar"
4091
4092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4093 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4094 msgid "Import-Export Slots"
4095 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4096
4097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4098 msgid "Import/Export Slots"
4099 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4102 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4103 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4104
4105 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4106 msgid "In"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4110 msgid "In & Out"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4114 msgid "Include Empty Senders"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4118 msgid "Include Greylist"
4119 msgstr "Gri liste ekle"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4122 msgid "Include RAM"
4123 msgstr "RAM dahil et"
4124
4125 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4126 msgid "Include Statistics"
4127 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4128
4129 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4130 msgid "Include all groups"
4131 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4132
4133 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Include in Backup"
4136 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4140 msgid "Include selected VMs"
4141 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
4145 msgid "Include volume in backup job"
4146 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4149 msgid "Included disks"
4150 msgstr "Dahili diskler"
4151
4152 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4153 msgid "Incoming"
4154 msgstr "Gelen"
4155
4156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4157 msgid "Incoming Mail Traffic"
4158 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4159
4160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4161 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4162 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4163 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4164 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4165 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4166 msgid "Incoming Mails"
4167 msgstr "Gelen Postalar"
4168
4169 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4170 msgid "Incremental Download"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4174 msgid "Info"
4175 msgstr "Bilgi"
4176
4177 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4179 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4180 msgid "Information"
4181 msgstr "Bilgi"
4182
4183 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4184 msgid "Ingress"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4189 msgid "Initialize Disk with GPT"
4190 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4195 msgid "Input Policy"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4199 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4203 msgid "Insert"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4207 msgid "Install Ceph"
4208 msgstr "Yükle: Ceph"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4211 msgid "Installation"
4212 msgstr "Yükleme"
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4218 msgid "Interface"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4222 msgid "Interfaces"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4226 msgid "Internal SMTP Port"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4230 msgid "Interval"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4235 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4236 msgid "Invalid Value"
4237 msgstr "Geçersiz değer"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4240 msgid "Invalid file size"
4241 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4242
4243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4245 msgid "Invalid file size: "
4246 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4247
4248 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4249 msgid "Invalid permission path."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4258 msgid "Inventory"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
4262 msgid "Inventory Update"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4267 msgid "Ipam"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4271 msgid "Is this token already registered?"
4272 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4273
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4276 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4277 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4278 msgid "Issuer"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4282 msgid "Issuer Name"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4287 msgid "Issuer URL"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4291 msgid ""
4292 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4293 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4294 msgstr ""
4295 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4296 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4299 msgid ""
4300 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4301 "Server."
4302 msgstr ""
4303 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4304 "tercih edilir."
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Item"
4309 msgstr "{0} dakikalar"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4312 msgid "Iterations"
4313 msgstr "Yinelemeler"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4316 msgid "Job"
4317 msgstr "Görev"
4318
4319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Job Comment"
4322 msgstr "Yorum"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4325 msgid "Job Detail"
4326 msgstr "Görev detayı"
4327
4328 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4329 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4330 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4331 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4333 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4334 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4335 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4336 msgid "Job ID"
4337 msgstr "Görev ID"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4340 msgid "Job Schedule Simulator"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4345 msgid "Join"
4346 msgstr "Katıl"
4347
4348 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
4349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4350 msgid "Join Cluster"
4351 msgstr "Cluster'a Katıl"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4355 msgid "Join Information"
4356 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4359 msgid "Join Task Finished"
4360 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4363 msgid "Join {0}"
4364 msgstr "'{0}' Katıl"
4365
4366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4368 msgid "Junk Mails"
4369 msgstr "Çöp Postalar"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4372 msgid "KSM sharing"
4373 msgstr "KSM paylaşım"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4377 msgid "KVM hardware virtualization"
4378 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4379
4380 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4381 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4382 msgid "Keep"
4383 msgstr "Tut"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Keep All"
4388 msgstr "Günlük tut"
4389
4390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4391 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4392 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4393 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4394 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4395 msgid "Keep Daily"
4396 msgstr "Günlük tut"
4397
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4399 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4400 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4401 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4402 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4403 msgid "Keep Hourly"
4404 msgstr "Saatlik tut"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4407 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4409 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4410 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4411 msgid "Keep Last"
4412 msgstr "Sonuncuyu tut"
4413
4414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4415 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4418 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4419 msgid "Keep Monthly"
4420 msgstr "Aylık tut"
4421
4422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4423 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4425 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4426 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4427 msgid "Keep Weekly"
4428 msgstr "Haftalık tut"
4429
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4431 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4433 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4434 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4435 msgid "Keep Yearly"
4436 msgstr "Yıllık tut"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4439 msgid "Keep all backups"
4440 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4443 msgid "Keep encryption key"
4444 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4445
4446 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4447 msgid "Keep old mails"
4448 msgstr "Eski postaları tut"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4451 msgid ""
4452 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4453 msgstr ""
4454 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4455
4456 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4457 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4458 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4459 msgid "Kernel Version"
4460 msgstr "Kernel Versiyonu"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4463 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4464 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4465 msgid "Key"
4466 msgstr "Anahtar"
4467
4468 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4469 msgid "Key IDs"
4470 msgstr "Anathar IDleri"
4471
4472 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4473 msgid "Key Size"
4474 msgstr "Anahtar boyutu"
4475
4476 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4480 msgid "Keyboard Layout"
4481 msgstr "Klavye Düzeni"
4482
4483 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4484 msgid "LDAP Group"
4485 msgstr "LDAP Grubu"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4488 msgid "LDAP Server"
4489 msgstr "LDAP Sunucusu"
4490
4491 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4492 msgid "LDAP User"
4493 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4494
4495 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4496 msgid "LDAP filter"
4497 msgstr "LDAP Filtre"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
4500 msgid "LVM Storage"
4501 msgstr "LVM Depolama"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4504 msgid "LVM-Thin Storage"
4505 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4508 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4509 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4510 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4511 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4513 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4514 msgid "LXC Container"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4518 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4519 msgid "Label"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:492
4523 msgid "Label Information"
4524 msgstr "Etiket bilgisi"
4525
4526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4527 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4528 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4529 msgid "Label Media"
4530 msgstr "Medyayı etiketle"
4531
4532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4534 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4535 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4536 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4537 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4538 msgid "Language"
4539 msgstr "Dil"
4540
4541 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4542 msgid "Languages"
4543 msgstr "Diller"
4544
4545 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Last"
4548 msgstr "Soyadı"
4549
4550 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4551 msgid "Last Backup"
4552 msgstr "Son yedekleme"
4553
4554 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4555 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4556 msgid "Last Name"
4557 msgstr "Soyadı"
4558
4559 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Last Prune"
4562 msgstr "Soyadı"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4565 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4566 msgid "Last Sync"
4567 msgstr "Son senkronizasyon"
4568
4569 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4570 msgid "Last Update"
4571 msgstr "Son güncelleme"
4572
4573 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4574 msgid "Last Verification"
4575 msgstr "Son Doğrulama"
4576
4577 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4578 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4579 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4580 msgid "Last checked"
4581 msgstr "Son kontrol"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4585 msgid "Latest"
4586 msgstr "En son"
4587
4588 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4589 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4590 msgid "Latest Only"
4591 msgstr "Sadece en son"
4592
4593 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4594 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4595 msgid "Layout"
4596 msgstr "Görünüş"
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4599 msgid ""
4600 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4601 msgstr ""
4602 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4603 "oluşturun!"
4604
4605 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4606 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4607 msgid "Letter Spacing"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4611 msgid "Level"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4615 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4616 msgid "Lifetime (days)"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4620 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4624 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4625 msgid "Line Height"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4636 msgid "Link {0}"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4640 msgid "Linked Clone"
4641 msgstr "Bağlantılı Klon"
4642
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4644 msgid "Live Mode"
4645 msgstr "Canlı mod"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4648 msgid "Live restore"
4649 msgstr "Canlı geri yükleme"
4650
4651 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4652 msgid "Load"
4653 msgstr "Yükle"
4654
4655 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
4656 msgid "Load Media"
4657 msgstr "Medyayı yükle"
4658
4659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4660 msgid "Load Media into Drive"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4665 msgid "Load SSH Key File"
4666 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4667
4668 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4669 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4670 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4671 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4672 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4673 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4674 msgid "Load average"
4675 msgstr "Ortalama Yük"
4676
4677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4678 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4679 msgid "Loading"
4680 msgstr "Yükleniyor"
4681
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4684 msgid "Loading..."
4685 msgstr "Yükleniyor..."
4686
4687 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4688 msgid "Local"
4689 msgstr "Yerel"
4690
4691 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4692 msgid "Local Backup/Restore"
4693 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4694
4695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4696 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4697 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4698 msgid "Local Datastore"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4702 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Local Namespace"
4705 msgstr "Ad alanı"
4706
4707 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4708 msgid "Local Owner"
4709 msgstr "Lokal sahip"
4710
4711 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4712 msgid "Local Store"
4713 msgstr "Lokal store"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4716 msgid "Local Time"
4717 msgstr "Yerel zaman"
4718
4719 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4720 msgid "Location"
4721 msgstr "Lokasyon"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4724 msgid "Lock"
4725 msgstr "Kilit"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:345
4729 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4730 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:380
4732 msgid "Log"
4733 msgstr "Kayıt"
4734
4735 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4736 msgid "Log In"
4737 msgstr "Giriş"
4738
4739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4740 msgid "Log Rotation"
4741 msgstr "Log döndürme"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4744 msgid "Log burst limit"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4748 msgid "Log in as root to install."
4749 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4752 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4753 msgid "Log level"
4754 msgstr "Kayıt seviyesi"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4757 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4758 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4759 msgid "Log rate limit"
4760 msgstr "Kayıt sınırı"
4761
4762 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4763 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4764 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4765 msgid "Login"
4766 msgstr "Giriş"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4769 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4770 msgid "Login (OpenID redirect)"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4774 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4775 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4776 msgid "Login failed. Please try again"
4777 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4778
4779 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4780 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4781 msgid "Logout"
4782 msgstr "Çıkış"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4785 msgid "Logs"
4786 msgstr "Kayıtlar"
4787
4788 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4789 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4790 msgid "Longest Tasks"
4791 msgstr "En uzun görevler"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4794 msgid "Loopback Interface"
4795 msgstr "Loopback arayüzü"
4796
4797 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
4798 msgid "Lower"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:165
4805 msgid "MAC address"
4806 msgstr "MAC adresi"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4809 msgid "MAC address prefix"
4810 msgstr "MAC adres öneki"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4813 msgid "MAC filter"
4814 msgstr "MAC filtresi"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4817 msgid "MDev Type"
4818 msgstr "MDev çeşidi"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4821 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4822 msgid "MIME type"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4826 msgid "MTU"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4833 msgid "Machine"
4834 msgstr "Sanal Makine"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4837 msgid ""
4838 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4839 "OS."
4840 msgstr ""
4841 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4842 "ayarları etkileyebilir."
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4847 msgid "Macro"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4851 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4852 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4853 msgid "Mail"
4854 msgstr "Posta"
4855
4856 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4857 msgid "Mail Filter"
4858 msgstr "Posta Filtresi"
4859
4860 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4861 msgid "Mail Proxy"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4865 msgid "Mails / min"
4866 msgstr "Posta / dakika"
4867
4868 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Maintenance Type"
4871 msgstr "İçerik Tipi"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
4874 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4875 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4876 msgid "Maintenance mode"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4880 msgid ""
4881 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4882 "the label written on the tape."
4883 msgstr ""
4884 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4885 "etiketi yazın."
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4888 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4889 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4890
4891 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4892 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4893 msgstr ""
4894 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4895
4896 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4897 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4898 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4902 msgid "Manage HA"
4903 msgstr "HA yönetimi"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4907 msgid "Manage {0}"
4908 msgstr "{0} yönetimi"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4911 msgid "Manager"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4915 msgid "Managers"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4920 msgid "Manufacturer"
4921 msgstr "Üretici firma"
4922
4923 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4924 msgid "Match"
4925 msgstr "Karşılaştır"
4926
4927 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4928 msgid "Match Archive Filename"
4929 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4930
4931 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4932 msgid "Match Field"
4933 msgstr "Alanla karşılaştır"
4934
4935 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4936 msgid "Match Filename"
4937 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
4938
4939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4940 msgid "Max Depth"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4944 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4945 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
4946
4947 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4948 msgid "Max credit card numbers"
4949 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
4950
4951 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4952 msgid "Max file size"
4953 msgstr "Maks. dosya boyutu"
4954
4955 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4956 msgid "Max files"
4957 msgstr "Maks. dosyalar"
4958
4959 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4960 msgid "Max recursion"
4961 msgstr "Maks. yineleme"
4962
4963 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4964 msgid "Max scan size"
4965 msgstr "Maks. tarama boyutu"
4966
4967 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
4968 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4970 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4971 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4972 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Max. Depth"
4975 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4976
4977 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Max. Recursion"
4980 msgstr "Maks. yineleme"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4983 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4984 msgid "Max. Relocate"
4985 msgstr "Maks. yer değiştirme"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4988 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4989 msgid "Max. Restart"
4990 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
4993 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Maximum Protected"
4999 msgstr "Korunma"
5000
5001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5002 msgid "Maximum characters"
5003 msgstr "Maks. karakter"
5004
5005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5006 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5008 msgid "Media"
5009 msgstr "Medya"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5012 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5013 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5016 msgid "Media Pool"
5017 msgstr "Medya havuzu"
5018
5019 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5020 msgid "Media Pools"
5021 msgstr "Medya havuzları"
5022
5023 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5026 msgid "Media-Set"
5027 msgstr "Medya grubu"
5028
5029 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5031 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5032 msgid "Media-Set UUID"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5036 msgid "Mediated Devices"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5040 msgid "Members"
5041 msgstr "Üyeler"
5042
5043 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5045 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5050 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5056 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5057 msgid "Memory"
5058 msgstr "Bellek"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5061 msgid "Memory size"
5062 msgstr "Bellek boyutu"
5063
5064 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5068 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5069 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5070 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5071 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5072 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5073 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5074 msgid "Memory usage"
5075 msgstr "Bellek kullanımı"
5076
5077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5079 msgid "Message"
5080 msgstr "Mesaj"
5081
5082 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5083 msgid "Message Size (bytes)"
5084 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5087 msgid "Meta Data Servers"
5088 msgstr "Meta Data sunucuları"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5091 msgid "Metadata Servers"
5092 msgstr "Metadata sunucuları"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5095 msgid "Metadata Size"
5096 msgstr "Metadata boyutu"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5099 msgid "Metadata Usage"
5100 msgstr "Metadata kullanımı"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5103 msgid "Metadata Used"
5104 msgstr "Kullanılan Metadata"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5107 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5108 msgid "Metric Server"
5109 msgstr "Metrik sunucuları"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
5114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5116 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5117 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5118 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5121 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5122 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5123 msgid "Migrate"
5124 msgstr "Taşı"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5127 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5128 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
5131 msgid "Migration"
5132 msgstr "Migrasyon"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5135 msgid "Migration Settings"
5136 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5139 msgid "Min. # of PGs"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5145 msgid "Min. Size"
5146 msgstr "Min. Boyut"
5147
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5151 msgid "Minimum characters"
5152 msgstr "Min. karakter"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5155 msgid "Minimum memory"
5156 msgstr "Min. Bellek"
5157
5158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5159 msgid "Mixed"
5160 msgstr "Karışık"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5163 msgid "Mixed Subscriptions"
5164 msgstr "Katışık abonelik"
5165
5166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5170 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5171 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5172 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5173 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5174 msgid "Mode"
5175 msgstr "Mod"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Mode {0}"
5180 msgstr "{0} yönetimi"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Mode: {0}"
5185 msgstr "{0} yönetimi"
5186
5187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5189 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:157
5191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5195 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5196 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5197 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5198 msgid "Model"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5202 msgid "Modified"
5203 msgstr "Değiştirilmiş"
5204
5205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5206 msgid "Modify a TFA entry's description"
5207 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5208
5209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5210 msgid "Mon"
5211 msgstr "Pazartesi"
5212
5213 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5214 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5215 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5216 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5217 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5218 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5219 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5220 msgid "Monday to Friday"
5221 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
5226 msgid "Monitor"
5227 msgstr "Monitör"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5230 msgid "Monitor node"
5231 msgstr "Monitör sunucu"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5234 msgid "Monitors"
5235 msgstr "Monitörler"
5236
5237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5239 msgid "Month"
5240 msgstr "Ay"
5241
5242 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Monthly"
5245 msgstr "Ay"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5252 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:311
5253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5255 msgid "More"
5256 msgstr "Daha fazla"
5257
5258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
5259 msgid "Mount"
5260 msgstr "Mount"
5261
5262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5267 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5268 msgid "Mount Point"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5272 msgid "Mount Point ID"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5276 msgid "Mount options"
5277 msgstr "Mount seçenekleri"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5280 msgid "Mount point volumes are also erased."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5285 msgid "Move Storage"
5286 msgstr "Depolamayı taşı"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5290 msgid "Move Volume"
5291 msgstr "Volume Taşı"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5295 msgid "Move disk"
5296 msgstr "Disk Taşı"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5299 msgid "Move disk to another storage"
5300 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5303 msgid "Move volume to another storage"
5304 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5305
5306 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5307 msgid "Multiple E-Mails selected"
5308 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5311 msgid ""
5312 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5316 msgid "Must end with"
5317 msgstr "Bununla bitmeli"
5318
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5322 msgid "Must start with"
5323 msgstr "Bununla başlamalı"
5324
5325 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5326 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5327 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5328 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5329 msgid "My Settings"
5330 msgstr "Ayarlar"
5331
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
5333 msgid "N/A"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5337 msgid "NFS Version"
5338 msgstr "NFS Sürümü"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
5341 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5342 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5345 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5349 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5353 msgid "NOW"
5354 msgstr "ŞİMDİ"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5357 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5366 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5368 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5369 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5370 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5371 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5372 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5373 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5378 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5382 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5383 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5384 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
5389 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5391 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5393 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5394 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5395 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5396 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5397 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5398 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5399 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5400 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5404 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5405 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5408 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5409 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5410 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5411 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5412 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5414 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5415 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5416 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
5417 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5418 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5425 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5426 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5427 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5428 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5429 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5430 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5431 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5432 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5433 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5434 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5439 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5440 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5441 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5442 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5443 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5444 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5445 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5446 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5447 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5448 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5449 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5450 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5451 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5452 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5453 msgid "Name"
5454 msgstr "Adı"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5457 msgid "Name, Format"
5458 msgstr "Ad, Format"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Name, Format, Notes"
5463 msgstr "Ad, Format"
5464
5465 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5466 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5467 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5471 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5472 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5473 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5474 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5475 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5476 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5477 msgid "Namespace"
5478 msgstr "Ad alanı"
5479
5480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Namespace '{0}'"
5483 msgstr "Ad alanı"
5484
5485 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Namespace Name"
5488 msgstr "Ad alanı"
5489
5490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5491 msgid "Need at least one mapping"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5495 msgid "Need at least one snapshot"
5496 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5500 msgid "Nesting"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5504 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5508 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5513 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
5515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5516 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5518 msgid "Network"
5519 msgstr "Ağ"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5522 msgid "Network Config"
5523 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5524
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:228
5531 msgid "Network Device"
5532 msgstr "Ağ Aygıtı"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5535 msgid "Network Interfaces"
5536 msgstr "Ağ arayüzü"
5537
5538 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5539 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5540 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5541 msgid "Network traffic"
5542 msgstr "Ağ trafiği"
5543
5544 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5545 msgid "Network(s)"
5546 msgstr "Ağ(lar)"
5547
5548 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5549 msgid "Network/Time"
5550 msgstr "Ağ/Zaman"
5551
5552 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5553 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5554 msgid "Networks"
5555 msgstr "Ağlar"
5556
5557 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5558 #: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5559 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5560 msgid "Never"
5561 msgstr "Asla"
5562
5563 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5564 msgid "New Backup"
5565 msgstr "Yeni yedekleme"
5566
5567 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5568 msgid "New Owner"
5569 msgstr "Yeni sahip"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5572 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5573 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5577 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5579 msgid "Next"
5580 msgstr "İleri"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
5583 msgid "Next Free VMID Range"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5587 msgid "Next Media"
5588 msgstr "Sıradaki medya"
5589
5590 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5591 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5592 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5594 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5595 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5596 msgid "Next Run"
5597 msgstr "Sonraki"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5600 msgid "Next Sync"
5601 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5602
5603 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5605 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5606 msgid "Next due date"
5607 msgstr "Bitiş tarihi"
5608
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5611 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5612 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5615 msgid "No"
5616 msgstr "Hayır"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5620 msgid "No Account available."
5621 msgstr "Hesap bulunamadı."
5622
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5625 msgid "No Accounts configured"
5626 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5627
5628 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5629 msgid "No Attachments"
5630 msgstr "Ek dosya yok"
5631
5632 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5633 msgid "No Changer"
5634 msgstr "Değiştirici yok"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5637 msgid "No CloudInit Drive found"
5638 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5639
5640 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5641 msgid "No Data"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5645 msgid "No Datastores configured"
5646 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5647
5648 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5649 msgid "No Delay"
5650 msgstr "Gecikme yok"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5653 msgid "No Disk selected"
5654 msgstr "Disk seçilmedi"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5657 msgid "No Disks"
5658 msgstr "Disk yok"
5659
5660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5661 msgid "No Disks found"
5662 msgstr "Disk Bulunamadı"
5663
5664 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
5666 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5667 msgid "No Disks unused"
5668 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5669
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5671 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5672 msgid "No Domains configured"
5673 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5674
5675 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5676 msgid "No E-Mail address selected"
5677 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5678
5679 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5680 msgid "No Groups"
5681 msgstr "Grup yok"
5682
5683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5684 msgid "No Guest Agent configured"
5685 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5688 msgid "No Help available"
5689 msgstr "Yardım mevcut değil"
5690
5691 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5692 msgid "No Mount-Units found"
5693 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5696 msgid "No OSD selected"
5697 msgstr "OSD Seçili değil"
5698
5699 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5700 msgid "No Objects"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
5704 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5705 #, fuzzy
5706 msgid "No Overrides"
5707 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5711 msgid "No Plugins configured"
5712 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
5715 #, fuzzy
5716 msgid "No Registered Tags"
5717 msgstr "Kayıt"
5718
5719 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5720 msgid "No Reports"
5721 msgstr "Rapor yok"
5722
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5724 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5725 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5726
5727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5728 msgid "No Snapshots"
5729 msgstr "Snapshot yok"
5730
5731 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5732 msgid "No Spam Info"
5733 msgstr "Spam bilgisi yok"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5736 msgid "No Subscription"
5737 msgstr "Abonelik yok"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
5740 #, fuzzy
5741 msgid "No Tags"
5742 msgstr "Görev yok"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5746 #, fuzzy
5747 msgid "No Tags defined"
5748 msgstr "Görev bulunamadı"
5749
5750 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5751 msgid "No Tasks"
5752 msgstr "Görev yok"
5753
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5755 msgid "No Tasks found"
5756 msgstr "Görev bulunamadı"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5759 msgid "No VM selected"
5760 msgstr "Seçili VM yok"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5763 msgid "No Volume Groups found"
5764 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5767 msgid "No Warnings/Errors"
5768 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5769
5770 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5771 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5775 msgid "No backups on remote"
5776 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5779 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5780 msgid "No cache"
5781 msgstr "Ön bellek yok"
5782
5783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5785 msgid "No change"
5786 msgstr "Değişiklik yok"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5790 msgid "No changes"
5791 msgstr "Değişiklik yok"
5792
5793 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5794 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5795 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5797 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5798 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5799 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5800 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5801 msgid "No data in database"
5802 msgstr "Database boş"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5805 msgid "No default available"
5806 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5807
5808 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5809 msgid "No match found"
5810 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5813 #, fuzzy
5814 msgid "No namespaces accessible."
5815 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
5818 msgid "No network device"
5819 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5823 msgid "No network information"
5824 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5831 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5832 msgid "No restrictions"
5833 msgstr "Kısıtlama yok"
5834
5835 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5836 msgid "No running tasks"
5837 msgstr "Çalışan görev yok"
5838
5839 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5840 msgid "No schedule setup."
5841 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5844 msgid "No such service configured."
5845 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5848 msgid "No thinpools found"
5849 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5850
5851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5852 msgid "No updates available."
5853 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5854
5855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5856 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5857 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5858 msgid "No valid subscription"
5859 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5862 msgid "No {0} configured."
5863 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5864
5865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5866 msgid "No {0} repository enabled!"
5867 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5870 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5871 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5874 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5875 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5876 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
5877 msgid "No {0} selected"
5878 msgstr "Seçili {0} yok"
5879
5880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5881 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5882 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5883 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5890 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5891 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5892 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5893 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5894 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5895 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5896 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5898 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5899 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5900 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5901 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5907 msgid "Node"
5908 msgstr "Sunucu"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5911 msgid "Node is offline"
5912 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5915 msgid "Nodename"
5916 msgstr "Sunucu adı"
5917
5918 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5920 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5921 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5922 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5923 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5930 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5931 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5932 msgid "Nodes"
5933 msgstr "Sunucular"
5934
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5936 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5937 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
5938
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5942 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5943 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5944 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5947 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5948 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5949 msgid "None"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5953 msgid "Normalized"
5954 msgstr "Normalleştirilmiş"
5955
5956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
5957 msgid "Not Labeled"
5958 msgstr "Etiketlenmemiş"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
5961 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5962 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Not a valid color."
5967 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
5968
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5970 msgid "Not a valid list of hosts"
5971 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5974 msgid "Not a volume"
5975 msgstr "Volume değil"
5976
5977 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5978 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5979 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5980 msgid "Not configured"
5981 msgstr "Ayarlanmamış"
5982
5983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5984 msgid "Not enough data"
5985 msgstr "Yetersiz veri"
5986
5987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5988 msgid "Not yet configured"
5989 msgstr "Ayarlanmamış"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5992 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5993 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5994 msgid "Note"
5995 msgstr "Notlar"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
5998 msgid "Note Template"
5999 msgstr "Not şablonu"
6000
6001 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
6003 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6004 msgid "Note:"
6005 msgstr "Not:"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6008 msgid ""
6009 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6010 "the VM may be lost."
6011 msgstr ""
6012 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6013 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6018 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6019 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6020 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6021 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6022 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6023 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6024 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6025 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6026 msgid "Notes"
6027 msgstr "Notlar"
6028
6029 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6030 msgid "Notification"
6031 msgstr "Bildirim"
6032
6033 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6034 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
6035 msgid "Notify"
6036 msgstr "Bildir"
6037
6038 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
6039 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6041 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6042 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
6043 msgid "Notify User"
6044 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6047 msgid "Notify always"
6048 msgstr "Her zaman bildir"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6051 msgid "Number"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6055 msgid "Number of LVs"
6056 msgstr "LV sayısı"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6059 msgid "Number of Nodes"
6060 msgstr "Sunucu sayısı"
6061
6062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6064 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6067 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6069 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6073 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6074 msgid "OK"
6075 msgstr "Tamam"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6078 msgid "OS"
6079 msgstr "İşletim Sistemi"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6083 msgid "OS Type"
6084 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6087 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6093 msgid "OVS options"
6094 msgstr "OVS seçenekleri"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6097 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6101 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6103 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6104 msgid "Offline"
6105 msgstr "Çevrimdışı"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6108 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6109 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6110 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6111 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6112 msgid "Ok"
6113 msgstr "Tamam"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6116 msgid "On"
6117 msgstr "Açık"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6120 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6121 msgid "On failure only"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6125 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6126 msgid "On-site"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6132 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6133 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6134 msgid "Online"
6135 msgstr "Çevrimiçi"
6136
6137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6139 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6140 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6141
6142 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6143 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6147 msgid "Open Repositories Panel"
6148 msgstr "Depo panelini göster"
6149
6150 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6151 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6152 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6153 msgid "Open Task"
6154 msgstr "Görevi göster"
6155
6156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6157 msgid "Open restore wizard for {0}"
6158 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6159
6160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6162 msgid "OpenID Connect Server"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6166 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6167 msgid "OpenID login - please wait..."
6168 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6171 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6172 msgid "OpenID login failed, please try again"
6173 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6174
6175 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6176 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6177 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6180 msgid "OpenID redirect failed."
6181 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6184 msgid "Optimal # of PGs"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Option"
6190 msgstr "Seçenekler"
6191
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6193 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6195 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6196 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:322
6202 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6204 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:289
6206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:357
6207 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6208 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6210 msgid "Options"
6211 msgstr "Seçenekler"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6214 msgid "Order"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6218 msgid "Order Certificate"
6219 msgstr "Sertifika iste"
6220
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6223 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6224 msgid "Order Certificates Now"
6225 msgstr "Sertifikaları iste"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
6228 msgid "Ordering"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Ordering: {0}"
6234 msgstr "{0} içerisinde"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6237 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6238 msgid "Organization"
6239 msgstr "Organizasyon"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6242 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
6243 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6244 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6245 msgid "Origin"
6246 msgstr "Kaynak"
6247
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6249 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6250 msgid "Other"
6251 msgstr "Diğer"
6252
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6254 msgid "Other Error"
6255 msgstr "Başka hata"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6258 msgid ""
6259 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6260 "and restart"
6261 msgstr ""
6262 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6263 "güncelleyip yeniden başlatın"
6264
6265 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6266 msgid "Out"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6270 msgid "Outdated OSDs"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6274 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6275 msgid "Outgoing"
6276 msgstr "Giden"
6277
6278 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6279 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6280 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6281
6282 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6283 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6284 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6285 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6286 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6287 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6288 msgid "Outgoing Mails"
6289 msgstr "Giden E-Posta"
6290
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6292 msgid "Output"
6293 msgstr "Çıktı"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6298 msgid "Output Policy"
6299 msgstr "Çıktı tarzı"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6302 msgid "Override Settings"
6303 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6306 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6307 msgid "Overwrite"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6311 msgid "Overwrite existing file"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6317 msgid "Owner"
6318 msgstr "Sahibi"
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6323 msgid "PCI Device"
6324 msgstr "PCI cihazı"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6327 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6328 msgid "PEM"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6332 msgid "PVE Manager Version"
6333 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6334
6335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6336 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6337 msgid "Package"
6338 msgstr "Paket"
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6341 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6342 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6343 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6344 msgid "Package versions"
6345 msgstr "Paket versiyonları"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6348 msgid "Parallel jobs"
6349 msgstr "Paralel çalış"
6350
6351 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Parent Namespace"
6354 msgstr "Ad alanı"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6357 msgid "Partitions"
6358 msgstr "Bölmeler"
6359
6360 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6361 msgid "Passthrough a full port"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6365 msgid "Passthrough a specific device"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6372 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6374 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6375 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6376 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6377 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6384 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6385 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6386 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6387 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6388 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6389 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6390 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6391 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6392 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6393 msgid "Password"
6394 msgstr "Şifre"
6395
6396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6398 msgid "Passwords do not match"
6399 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6402 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6403 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6404
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6412 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6413 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6414 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6415 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6416 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6417 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6418 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6419 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6420 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6421 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6422 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6423 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6424 msgid "Path"
6425 msgstr "Dizin"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
6428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6430 msgid "Pause"
6431 msgstr "Durdur"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6435 msgid "Paused"
6436 msgstr "Durduruldu"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6439 msgid "Peer Address"
6440 msgstr "Sunucu Adresi"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6443 msgid "Peer Address List"
6444 msgstr "Eş sunucular listesi"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6447 msgid "Peer's root password"
6448 msgstr "Sunucu root şifresi"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6452 msgid "Peers"
6453 msgstr "Eş sunucular"
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6456 msgid "Pending Changes"
6457 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6458
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6460 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6461 msgid "Pending changes"
6462 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6463
6464 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6465 msgid "Percentage"
6466 msgstr "Yüzde"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6469 msgid "Performance"
6470 msgstr "Performans"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6473 msgid "Period"
6474 msgstr "Periyod"
6475
6476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6477 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6478 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6479
6480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6481 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6482 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6483
6484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6486 msgid "Permission"
6487 msgstr "İzin"
6488
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:359
6492 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:394
6494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6495 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6496 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6497 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6498 msgid "Permissions"
6499 msgstr "İzinler"
6500
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6502 msgid "Pipe/Fifo"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6506 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6507 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6508
6509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6510 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6511 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6512
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6514 msgid "Please enter the ID to confirm"
6515 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6518 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6519 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6520
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6522 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6523 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6524
6525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6526 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6527 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6528
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6531 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6532 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6535 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6536 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6539 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6540 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6543 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6544 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6547 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6548 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6549 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6550
6551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6552 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6553 msgstr ""
6554 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6555
6556 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6557 msgid ""
6558 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6559 "with it unusable"
6560 msgstr ""
6561 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6562 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6563
6564 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6565 msgid "Please select a contact"
6566 msgstr "Bağlantı seçin"
6567
6568 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6569 msgid "Please select a receiver."
6570 msgstr "Alıcı seçin."
6571
6572 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6573 msgid "Please select a rule."
6574 msgstr "Kural seçin."
6575
6576 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6577 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6578 msgid "Please select a sender."
6579 msgstr "Gönderen seçin."
6580
6581 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6582 msgid "Please select an object."
6583 msgstr "Obje seçin."
6584
6585 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6586 msgid ""
6587 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6588 "following IP address and fingerprint."
6589 msgstr ""
6590 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6591
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6596 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6598 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6599 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6600 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6601 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6602 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6603 msgid "Please wait..."
6604 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6610 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6611 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6612 msgid "Plugin"
6613 msgstr "Eklenti"
6614
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6617 msgid "Plugin ID"
6618 msgstr "Eklenti ID"
6619
6620 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6621 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6622 msgid "Policy"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6627 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6628 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6629 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6630 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6631 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6632 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6633 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6634 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6637 msgid "Pool"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6641 msgid "Pool View"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6646 msgid "Pool based"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6650 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6651 msgid "Pool to backup"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6655 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6659 msgid "Pools"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6663 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6664 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6667 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6668 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6669 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6670 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6671 msgid "Port"
6672 msgstr "Port"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6675 msgid "Portal"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6679 msgid "Ports"
6680 msgstr "Portlar"
6681
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6683 msgid "Ports/Slaves"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6688 msgid "Possible template variables are: {0}"
6689 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6690
6691 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6692 msgid "Postscreen"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6696 msgid "Pre-Enroll keys"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
6700 msgid "Pre-defined:"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Preallocation"
6706 msgstr "Korunma"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6709 msgid "Predefined Tags"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6713 msgid "Premium"
6714 msgstr "Premium"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:395
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6718 msgid "Preview"
6719 msgstr "Önizleme"
6720
6721 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6722 msgid "Primary E-Mail"
6723 msgstr "Birincil E-Posta"
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6726 msgid "Primary Exit Node"
6727 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6730 msgid "Primary GPU"
6731 msgstr "Birincil ekran kartı"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6734 msgid "Print Key"
6735 msgstr "Anahtarı göster"
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6738 msgid "Print Recovery Keys"
6739 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6742 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6743 msgstr ""
6744 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6745 "yerleştirilmiş."
6746
6747 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6748 msgid "Priority"
6749 msgstr "Öncelik"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6752 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6753 msgid "Private Key (Optional)"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6757 msgid "Privilege Level"
6758 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6762 msgid "Privilege Separation"
6763 msgstr "Hak ayrımı"
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6766 msgid "Privileged"
6767 msgstr "Ayrıcalıklı"
6768
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6772 msgid "Privileges"
6773 msgstr "Haklar"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6776 msgid "Process ID"
6777 msgstr "İşlem ID"
6778
6779 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6780 msgid "Processing..."
6781 msgstr "İşleniyor..."
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6786 msgid "Processors"
6787 msgstr "İşlemciler"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6791 msgid "Product"
6792 msgstr "Ürün"
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6796 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6800 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6801 msgid "Profile"
6802 msgstr "Profil"
6803
6804 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6805 msgid "Profile Name"
6806 msgstr "Profil adı"
6807
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6809 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6810 msgid "Prompt"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6817 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6818 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6819 msgid "Propagate"
6820 msgstr "Çoğaltma"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6824 msgid "Properties"
6825 msgstr "Özellikler"
6826
6827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:628
6829 msgid "Property"
6830 msgstr "Özellik"
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6833 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6834 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6836 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6838 msgid "Protected"
6839 msgstr "Korumalı"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6845 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6846 msgid "Protection"
6847 msgstr "Korunma"
6848
6849 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6850 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6851 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6854 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6857 msgid "Protocol"
6858 msgstr "Protokol"
6859
6860 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6861 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6862 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6863
6864 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6865 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6866 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6869 msgid "Proxmox VE Login"
6870 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6873 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
6874 msgid "Prune"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6878 msgid "Prune & GC"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6882 msgid "Prune '{0}'"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6886 msgid "Prune All"
6887 msgstr "Prune (Hepsi)"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6890 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Prune Job"
6896 msgstr "Prune grubu"
6897
6898 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6899 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Prune Jobs"
6902 msgstr "Prune Seçenekleri"
6903
6904 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6905 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6906 msgid "Prune Options"
6907 msgstr "Prune Seçenekleri"
6908
6909 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6910 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6911 msgid "Prune Schedule"
6912 msgstr "Prune Zamanlaması"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6915 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6916 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6917 msgid "Prune group"
6918 msgstr "Prune grubu"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6921 msgid "Prune older backups afterwards"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6925 msgid "Prunes"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6929 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6930 msgid "Public Key Alogrithm"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6935 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6936 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6937 msgid "Public Key Size"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6941 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6942 msgid "Public Key Type"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
6946 msgid "Pull file"
6947 msgstr "Dosya çek"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6950 msgid "Purge from job configurations"
6951 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
6954 msgid "Push file"
6955 msgstr "Dosya koy"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6958 msgid "Q35 only"
6959 msgstr "Sadece Q35"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6962 msgid "QEMU image format"
6963 msgstr "QEMU imaj formatı"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6967 msgid "Qemu Agent"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6971 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6972 msgid "Quarantine"
6973 msgstr "Karantina"
6974
6975 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6976 msgid "Quarantine Host"
6977 msgstr "Karantina sunucusu"
6978
6979 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6980 msgid "Quarantine Manager"
6981 msgstr "Karantina yönetimi"
6982
6983 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6984 msgid "Quarantine port"
6985 msgstr "Karantina portu"
6986
6987 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6988 msgid "Query URL"
6989 msgstr "URL sorgula"
6990
6991 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6992 msgid "Queue Administration"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6996 msgid "Queues"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7000 msgid "Quorate"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7004 msgid "Quorum"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:60
7008 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7009 msgid "RAID Level"
7010 msgstr "RAID seviyesi"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7013 msgid "RAM"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7017 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7018 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7019 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7020 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7021 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7022 msgid "RAM usage"
7023 msgstr "RAM kullanımı"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7026 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7027 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7032 msgid "RTC start date"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7036 msgid "Random Delay"
7037 msgstr "Rastgele gecikme"
7038
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7040 msgid "Randomize"
7041 msgstr "Rastgele"
7042
7043 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7044 msgid "Range"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7048 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7049 msgid "Rate In"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7053 msgid "Rate In Used"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7057 msgid "Rate Limit"
7058 msgstr "Oran sınırı"
7059
7060 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7061 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Rate Out"
7064 msgstr "Oran sınırı"
7065
7066 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7067 msgid "Rate Out Used"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7071 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:174
7074 msgid "Rate limit"
7075 msgstr "Oran sınırı"
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Raw Certificate"
7080 msgstr "Sertifika yenile"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7083 msgid "Raw disk image"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
7087 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7088 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7089 msgid "Re-Verify After"
7090 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7091
7092 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7093 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7094 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7095 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
7096 msgid "Read"
7097 msgstr "Okuma"
7098
7099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7100 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7101 msgid "Read Label"
7102 msgstr "Okuma etiketi"
7103
7104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
7105 msgid "Read Objects"
7106 msgstr "Okuma objeleri"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
7109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
7110 msgid "Read limit"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
7114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
7115 msgid "Read max burst"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7119 msgid "Read only"
7120 msgstr "Salt-okunur"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
7124 msgid "Read-only"
7125 msgstr "Salt-okunur"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7129 msgid "Reads"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7135 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7139 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7140 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7141 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7142 msgid "Realm"
7143 msgstr "Alan"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7146 msgid "Realm Sync"
7147 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7150 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7151 msgid "Realms"
7152 msgstr "Bölgeler"
7153
7154 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7155 msgid "Reason"
7156 msgstr "Sebep"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7159 msgid "Reassign Disk"
7160 msgstr "Diski yeniden ata"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7164 msgid "Reassign Owner"
7165 msgstr "Sahip yeniden ata"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7168 msgid "Reassign Volume"
7169 msgstr "Volume yeniden ata"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7172 msgid "Reassign disk to another VM"
7173 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7176 msgid "Reassign volume to another CT"
7177 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7180 msgid "Rebalance"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
7184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
7185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7190 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7191 msgid "Reboot"
7192 msgstr "Yeniden başlat"
7193
7194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7195 msgid "Reboot backup server?"
7196 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7199 msgid "Reboot node '{0}'?"
7200 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7205 msgid "Reboot {0}"
7206 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7207
7208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7209 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7210 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7211 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7212 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7213 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7214 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7215 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7216 msgid "Receiver"
7217 msgstr "Alıcı"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7220 msgid "Recovery"
7221 msgstr "Kurtarma"
7222
7223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7224 msgid "Recovery Key"
7225 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7226
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7229 msgid "Recovery Keys"
7230 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7231
7232 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Recursive"
7235 msgstr "Maks. yineleme"
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7238 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7243 msgid "Refresh"
7244 msgstr "Yenile"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7247 msgid "Regenerate Image"
7248 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7249
7250 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7251 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7252 msgid "Regex"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7258 msgid "Register"
7259 msgstr "Kayıt"
7260
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7263 msgid "Register Account"
7264 msgstr "Hesap aç"
7265
7266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7267 msgid "Register Webauthn Device"
7268 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7269
7270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7271 msgid "Register {0} Account"
7272 msgstr "{0} hesabı aç"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
7275 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Registered Tags"
7278 msgstr "Kayıt"
7279
7280 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7281 msgid "Regular Expression"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7285 msgid "Reject Unknown Clients"
7286 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7287
7288 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7289 msgid "Reject Unknown Senders"
7290 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7291
7292 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7293 msgid "Rejects"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7297 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7298 msgid "Relay Domain"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7302 msgid "Relay Domains"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7306 msgid "Relay Port"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7310 msgid "Relay Protocol"
7311 msgstr "Relay protokolu"
7312
7313 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7314 msgid "Relaying"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7323 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7324 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7325 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7328 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:260
7329 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7331 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7332 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7333 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7334 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7335 msgid "Reload"
7336 msgstr "Yeniden yükle"
7337
7338 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7339 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7340 msgid "Relying Party"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7344 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7345 msgid "Remote"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7349 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7350 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7351 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7352 msgid "Remote ID"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Remote Namespace"
7358 msgstr "Ad alanı"
7359
7360 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7361 msgid "Remote Store"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7365 msgid "Remote Sync"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7369 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7370 msgid "Remotes"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7375 msgid "Removal Scheduled"
7376 msgstr "Kaldırma belirli"
7377
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7382 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7383 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
7385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7388 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7389 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7398 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7399 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7400 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
7401 msgid "Remove"
7402 msgstr "Kaldır"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7406 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7407 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7408
7409 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7410 msgid "Remove Attachments"
7411 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7412
7413 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
7414 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7415 msgid "Remove Datastore"
7416 msgstr "Datastore'u kaldır"
7417
7418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7419 msgid "Remove Group"
7420 msgstr "Grubu kaldır"
7421
7422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Remove Namespace"
7425 msgstr "Ad alanı"
7426
7427 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7428 msgid "Remove Schedule"
7429 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7430
7431 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7433 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7434 msgid "Remove Subscription"
7435 msgstr "Aboneliği kaldır"
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7438 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7439 msgid "Remove Vanished Options"
7440 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7441
7442 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Remove all Attachments"
7445 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7446
7447 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7448 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7449 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7450 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7451 msgid "Remove entry?"
7452 msgstr "Kaldır?"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7455 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Remove namespace '{0}'"
7461 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7462
7463 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7464 msgid ""
7465 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7469 msgid "Remove vanished"
7470 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7473 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7476 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7480 msgid "Remove vanished user and group entries."
7481 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
7484 msgid "Renew Certificate"
7485 msgstr "Sertifika yenile"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7488 msgid "Repeat missed"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
7493 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
7495 msgid "Replication"
7496 msgstr "Replikasyon"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7499 msgid "Replication Job"
7500 msgstr "Replikasyon işlemi"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7503 msgid "Replication Log"
7504 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7507 msgid "Replication needs at least two nodes"
7508 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7509
7510 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7511 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7512 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7513 msgid "Repositories"
7514 msgstr "Depolar"
7515
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7518 msgid "Repository"
7519 msgstr "Depo"
7520
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7522 msgid "Repository Status"
7523 msgstr "Depo durumu"
7524
7525 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7526 msgid "Request Quarantine Link"
7527 msgstr "Karantina linki iste"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7530 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7531 msgid "Request State"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7535 msgid "Require TFA"
7536 msgstr "TFA zorunlu"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7539 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7540 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7541
7542 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7543 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7545 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7546 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7547 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7548 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7549 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7550 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7551 msgid "Reset"
7552 msgstr "Sıfırla"
7553
7554 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7555 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7556 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7560 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7561 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7564 msgid "Reset {0} immediately"
7565 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7569 msgid "Resize"
7570 msgstr "Boyutlandır"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7576 msgid "Resize disk"
7577 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7580 msgid "Resource"
7581 msgstr "Kaynak"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7584 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7586 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7587 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7588 msgid "Resource Pool"
7589 msgstr "Kaynak Havuzu"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7592 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
7594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7595 msgid "Resources"
7596 msgstr "Kaynaklar"
7597
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7600 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7603 msgid "Restart"
7604 msgstr "Yeniden Başlat"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7607 msgid "Restart Mode"
7608 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7609
7610 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7611 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7615 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7616 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
7619 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7620 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7621 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7622 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7623 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7624 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7625 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7627 msgid "Restore"
7628 msgstr "Geri yükle"
7629
7630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Restore Catalogs"
7633 msgstr "Geri yükle"
7634
7635 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7636 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7637 msgid "Restore Key"
7638 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7639
7640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7641 msgid "Restore Media-Set"
7642 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7643
7644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7645 msgid "Restore Snapshot(s)"
7646 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
7650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7652 msgid "Resume"
7653 msgstr "Sürdür"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7657 msgid "Retention"
7658 msgstr "Yedekleme tutma"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7661 msgid "Retention Configuration"
7662 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7663
7664 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7665 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7666 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7667 msgid "Retention Policy"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7671 msgid "Retired"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7675 msgid "Reverse Dns server"
7676 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7679 msgid "Reverse dns"
7680 msgstr "Ters DNS"
7681
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7685 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7686 msgid "Revert"
7687 msgstr "Geri al"
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
7690 msgid "Revoke Certificate"
7691 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7692
7693 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
7694 msgid "Rewind Media"
7695 msgstr "Medyayı geri sar"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7698 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7699 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7701 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7702 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7703 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7704 msgid "Role"
7705 msgstr "Rol"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7708 msgid "Roles"
7709 msgstr "Roller"
7710
7711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7713 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7714 msgid "Rollback"
7715 msgstr "Geri al"
7716
7717 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7721 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7722 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Root"
7726 msgstr "Kök Disk"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7729 msgid "Root Disk"
7730 msgstr "Kök Disk"
7731
7732 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7733 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7734 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7735
7736 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7737 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7738 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7739
7740 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7741 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7742 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7745 msgid "Root Disk usage"
7746 msgstr "Disk kullanımı"
7747
7748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Root Namespace"
7751 msgstr "Ad alanı"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Route-target import"
7756 msgstr "Kaynak port"
7757
7758 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7759 msgid "Router Advertisement"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7764 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7765 msgid "Rule"
7766 msgstr "Kural"
7767
7768 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7769 msgid "Rule Database"
7770 msgstr "Kural veritabanı"
7771
7772 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7773 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7774 msgid "Rules"
7775 msgstr "Kurallar"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7778 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7779 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7782 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7783 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7784 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7785 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7786 msgid "Run now"
7787 msgstr "Şimdi çalıştır"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7791 msgid "Running"
7792 msgstr "Çalışıyor"
7793
7794 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7795 msgid "Running Tasks"
7796 msgstr "Çalışan görevler"
7797
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7799 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7800 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7803 msgid "S.Port"
7804 msgstr "Kaynak port"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7809 msgid "SCSI Controller"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7813 msgid "SCSI Controller Type"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7817 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7818 msgid "SDN"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7822 msgid "SLAAC"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7827 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7831 msgid "SMTP HELO checks"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7835 msgid "SMTPD Banner"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7839 msgid "SMURFS filter"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7843 msgid "SPF rejects"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
7847 msgid "SSD emulation"
7848 msgstr "SSD taklidi"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7851 msgid "SSH Keys"
7852 msgstr "SSH Anahtarları"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7856 msgid "SSH public key"
7857 msgstr "SSH public anahtarı"
7858
7859 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7860 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7861 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7862 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7863 msgid "SWAP usage"
7864 msgstr "SWAP kullanımı"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7867 msgid "Same as Public Network"
7868 msgstr "Genel ağla aynı"
7869
7870 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7871 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Same as Rate"
7874 msgstr "Kaynakla aynı"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Same as bridge"
7879 msgstr "Kaynakla aynı"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7882 msgid "Same as source"
7883 msgstr "Kaynakla aynı"
7884
7885 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7886 msgid "Sat"
7887 msgstr "Cumartesi"
7888
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7890 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7891 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7892 msgid "Save"
7893 msgstr "Kaydet"
7894
7895 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7896 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7897 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7898 msgid "Save User name"
7899 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7902 msgid "Save the key in your password manager."
7903 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7904
7905 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7906 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7907 msgid "Saved User Name"
7908 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7911 msgid "Scaling mode"
7912 msgstr "Ölçekleme modu"
7913
7914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7915 msgid "Scan"
7916 msgstr "Tarama"
7917
7918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7919 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7920 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7923 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7924 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7925
7926 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7927 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7928 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7929 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7930 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7931 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7932 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7933 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7934 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7935 msgid "Scanning..."
7936 msgstr "Taranıyor..."
7937
7938 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7939 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
7941 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7942 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7943 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7944 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7945 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7946 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7947 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7950 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7951 msgid "Schedule"
7952 msgstr "Zamanlama"
7953
7954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Schedule Simulator"
7957 msgstr "Şimdi zamanla"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7960 msgid "Schedule now"
7961 msgstr "Şimdi zamanla"
7962
7963 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7964 msgid "Schedule on '{0}'"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
7968 msgid "Scheduled Verification"
7969 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7972 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7973 msgid "Scope"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7978 msgid "Scopes"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7982 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7983 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
7984 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7985 msgid "Score"
7986 msgstr "Skor"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
7989 msgid "Scrub"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
7993 msgid "Scrub OSD.{0}"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7999 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8000 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8001 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8002 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8003 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8004 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8005 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8006 msgid "Search"
8007 msgstr "Arama"
8008
8009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8010 msgid "Search domain"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Second"
8016 msgstr "İkinci sunucu"
8017
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8019 msgid "Second Factors"
8020 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8023 msgid "Second Server"
8024 msgstr "İkinci sunucu"
8025
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8027 msgid "Second login factor required"
8028 msgstr "2FA zorunlu"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Seconds"
8033 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8034
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8036 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8037 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8038 msgid "Secret"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8042 msgid "Secret Key"
8043 msgstr "Gizli Anahtar"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8046 msgid "Secret Length"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8050 msgid "Section"
8051 msgstr "Bölüm"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8054 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8056 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8059 msgid "Security Group"
8060 msgstr "Güvenlik grubu"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8063 msgid "Select File"
8064 msgstr "Dosya Seç"
8065
8066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8067 msgid "Select Media-Set to restore"
8068 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8069
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
8071 msgid "Select Timespan"
8072 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8075 msgid ""
8076 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8077 "information, deselect for manual entering"
8078 msgstr ""
8079 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8080 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8081
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Selected \"{0}\""
8085 msgstr "Seçili Posta"
8086
8087 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
8088 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8089 msgid "Selected Mail"
8090 msgstr "Seçili Posta"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8093 msgid "Selection"
8094 msgstr "Seçim"
8095
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8098 msgid "Selection mode"
8099 msgstr "Seçim modu"
8100
8101 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8102 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8103 msgid "Selector"
8104 msgstr "Seçici"
8105
8106 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8107 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Send Original Mail"
8113 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8114
8115 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8116 msgid "Send daily admin reports"
8117 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8120 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8121 msgid "Send email to"
8122 msgstr "E-Posta adresi"
8123
8124 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8125 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8126 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8127 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8128 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8129 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8130 msgid "Sender"
8131 msgstr "Gönderen"
8132
8133 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
8134 msgid "Sender/Subject"
8135 msgstr "Gönderen/Konu"
8136
8137 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8138 msgid "Seq. Nr."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8149 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8150 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8151 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8152 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8153 msgid "Serial"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8160 msgid "Serial Port"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8164 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8169 msgid "Serial terminal"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8175 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8176 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8180 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8181 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8182 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8184 msgid "Server"
8185 msgstr "Sunucu"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8188 msgid "Server Address"
8189 msgstr "Sunucu Adresi"
8190
8191 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8192 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8193 msgid "Server Administration"
8194 msgstr "Sunucu yönetimi"
8195
8196 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8197 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8198 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8199 msgid "Server ID"
8200 msgstr "Sunucu kimliği"
8201
8202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Server Status"
8205 msgstr "Server Durumu"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8208 msgid "Server View"
8209 msgstr "Sunucu Görünümü"
8210
8211 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8213 msgid ""
8214 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8218 msgid ""
8219 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8220 "certificates"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8225 msgid "Server load"
8226 msgstr "Sunucu yükü"
8227
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8229 msgid "Server time"
8230 msgstr "Sunucu saati"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8233 msgid "Service"
8234 msgstr "Servis"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8237 msgid "Service VLAN"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8241 msgid "Service-VLAN Protocol"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8246 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8247 msgid "Services"
8248 msgstr "Hizmetler"
8249
8250 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8251 msgid "Set"
8252 msgstr "Seç"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8255 msgid "Set Location"
8256 msgstr "Lokasyon seç"
8257
8258 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8259 msgid "Set Media Location"
8260 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8263 msgid "Set Media Status"
8264 msgstr "Medya durumu seç"
8265
8266 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8267 msgid "Set Schedule"
8268 msgstr "Zamanlama seç"
8269
8270 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8271 msgid "Set Status"
8272 msgstr "Durum seç"
8273
8274 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8275 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8276 msgid "Settings"
8277 msgstr "Ayarlar"
8278
8279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8281 msgid "Setup"
8282 msgstr "Kurulum"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8286 msgid "Severity"
8287 msgstr "Önem"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8290 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8291 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8292 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8293 msgid "Shared"
8294 msgstr "Paylaşılan"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8297 msgid "Shares"
8298 msgstr "Paylaşılan"
8299
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8304 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8305 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8306 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8307 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8308 msgid "Shell"
8309 msgstr "Komut istemi"
8310
8311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8312 msgid "Short"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8316 msgid "Show"
8317 msgstr "Göster"
8318
8319 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Show All Parts"
8322 msgstr "Tüm görevleri göster"
8323
8324 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8325 msgid "Show All Tasks"
8326 msgstr "Tüm görevleri göster"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8329 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8330 msgid "Show Configuration"
8331 msgstr "Konfigurasyon göster"
8332
8333 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8334 msgid "Show E-Mail addresses"
8335 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8336
8337 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8338 msgid "Show Fingerprint"
8339 msgstr "Parmakizini göster"
8340
8341 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8342 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8343 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8344 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8345 msgid "Show Log"
8346 msgstr "Log göster"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8349 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8350 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8351 msgid "Show Permissions"
8352 msgstr "İzinleri göster"
8353
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8355 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8356 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8357
8358 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8359 msgid "Show Users"
8360 msgstr "Kullanıcıları göster"
8361
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8363 msgid "Show details"
8364 msgstr "Detayları göster"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8367 msgid ""
8368 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8369 msgstr ""
8370 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8371 "etkilendiğini göster"
8372
8373 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8382 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8383 msgid "Shutdown"
8384 msgstr "Kapat"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
8387 msgid "Shutdown Policy"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8391 msgid "Shutdown backup server?"
8392 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8395 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8396 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8399 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8400 msgid "Shutdown timeout"
8401 msgstr "Zaman aşımı"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8404 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8405 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8406
8407 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8408 msgid "Sign Domain"
8409 msgstr "İmza alan adı"
8410
8411 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8412 msgid "Sign Domains"
8413 msgstr "İmza alan adları"
8414
8415 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8416 msgid "Sign Outgoing Mails"
8417 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8418
8419 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8420 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8421 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8422
8423 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8424 msgid "Signatures"
8425 msgstr "İmzalar"
8426
8427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8428 msgid "Signed"
8429 msgstr "İmzalanmış"
8430
8431 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8432 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Signed/Offline"
8435 msgstr "Çevrimdışı"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8438 msgid "Simulate"
8439 msgstr "Simülasyon"
8440
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8443 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8444 msgid "Since"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
8448 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8449 msgid "Single Disk"
8450 msgstr "Tek Disk"
8451
8452 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8457 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8458 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8459 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8460 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8461 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8462 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8465 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8467 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8468 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8469 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:219
8470 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8471 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8472 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8474 msgid "Size"
8475 msgstr "Boyut"
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8479 msgid "Size Increment"
8480 msgstr "Boyut artımı"
8481
8482 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8483 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8484 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8485 msgid "Skip Verified"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
8490 msgid "Skip replication"
8491 msgstr "Replikasyonu atla"
8492
8493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8495 msgid "Slaves"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8499 msgid "Slots"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8503 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8504 msgid "Smarthost"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
8509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8510 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8511 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8512 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8513 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8514 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8515 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8516 msgid "Snapshot"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8520 msgid "Snapshot Selection"
8521 msgstr "Snapshot seçimi"
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
8524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
8525 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
8526 msgid "Snapshots"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8530 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8531 msgid "Snippets"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8536 msgid "Socket"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8540 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8542 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8543 msgid "Sockets"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8547 msgid "Softlink"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8551 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8552 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8553
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8555 msgid "Some suites are misconfigured"
8556 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8560 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8561 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8562 msgid "Source"
8563 msgstr "Kaynak"
8564
8565 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8567 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8568 msgid "Source Datastore"
8569 msgstr "Kaynak datastore"
8570
8571 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Source Namespace"
8574 msgstr "Ad alanı"
8575
8576 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8577 msgid "Source Remote"
8578 msgstr "Kaynak remote"
8579
8580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8581 msgid "Source Slot"
8582 msgstr "Kaynak slot"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8585 msgid "Source node"
8586 msgstr "Kaynak sunucu"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8589 msgid "Source port"
8590 msgstr "Kaynak port"
8591
8592 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8593 msgid "Spam"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8597 msgid "Spam / min"
8598 msgstr "Spam / dakika"
8599
8600 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8601 msgid "Spam Detector"
8602 msgstr "Spam algılayıcı"
8603
8604 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8605 msgid "Spam Filter"
8606 msgstr "Spam Filtresi"
8607
8608 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8609 msgid "Spam Mails"
8610 msgstr "Spam postalar"
8611
8612 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8613 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8614 msgid "Spam Quarantine"
8615 msgstr "Spam karantina"
8616
8617 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8618 msgid "Spam Scores"
8619 msgstr "Spam skorları"
8620
8621 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8622 msgid "SpamAssassin update"
8623 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8624
8625 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8626 msgid "Spamscore"
8627 msgstr "Spam skoru"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Spares"
8632 msgstr "Paylaşılan"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8635 msgid "Speed"
8636 msgstr "Hız"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8640 msgid "Spice Enhancements"
8641 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8644 msgid "Spice Port"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8649 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8650 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8653 msgid "Standard"
8654 msgstr "Standart"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8657 msgid "Standard VGA"
8658 msgstr "Standart VGA"
8659
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8662 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8669 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8673 msgid "Start"
8674 msgstr "Başlat"
8675
8676 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8677 msgid "Start Garbage Collection"
8678 msgstr "Garbage collection başlat"
8679
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8683 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8684 msgid "Start Time"
8685 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8686
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8688 msgid "Start U2F challenge"
8689 msgstr "U2F challenge başlat"
8690
8691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8692 msgid "Start WebAuthn challenge"
8693 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8697 msgid "Start after created"
8698 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8699
8700 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8701 msgid "Start after restore"
8702 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
8705 msgid "Start all VMs and Containers"
8706 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8715 msgid "Start at boot"
8716 msgstr "Açılışta başlat"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Start on boot delay"
8721 msgstr "Açılışta başlat"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8724 msgid "Start the selected backup job now?"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8729 msgid "Start {0} installation"
8730 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8735 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8736 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8737 msgid "Start/Shutdown order"
8738 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8739
8740 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8741 msgid "Starttime"
8742 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8745 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8746 msgid "Startup delay"
8747 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8748
8749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8751 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8757 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8758 msgid "State"
8759 msgstr "Durum"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8765 msgid "Static"
8766 msgstr "Statik"
8767
8768 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8769 msgid "Statistic"
8770 msgstr "İstatistik"
8771
8772 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8774 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8775 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8776 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8777 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8778 msgid "Statistics"
8779 msgstr "İstatistikler"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8782 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8795 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8796 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8797 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8805 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8809 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8810 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8811 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8812 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8813 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8814 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8815 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8816 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8817 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8818 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8819 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8820 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8824 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8825 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8826 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8827 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8828 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8829 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8830 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8831 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8834 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8838 msgid "Status"
8839 msgstr "Durum"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8842 msgid "Status (No Tape loaded)"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8855 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8858 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8859 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8862 msgid "Stop"
8863 msgstr "Durdur"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Stop MDS"
8868 msgstr "Durdur"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Stop MON"
8873 msgstr "Durdur"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Stop OSD"
8878 msgstr "Durdur"
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
8881 msgid "Stop all VMs and Containers"
8882 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8888 msgid "Stop {0} immediately"
8889 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8894 msgid "Stopped"
8895 msgstr "Durduruldu"
8896
8897 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8898 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
8901 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8904 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8905 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8906 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8907 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8908 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8911 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8912 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8913 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8914 msgid "Storage"
8915 msgstr "Depolama"
8916
8917 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8918 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8919 msgid "Storage / Disks"
8920 msgstr "Depolama/Diskler"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8923 msgid "Storage Retention Configuration"
8924 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8927 msgid "Storage View"
8928 msgstr "Depolama Görünümü"
8929
8930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8931 msgid "Storage usage"
8932 msgstr "Depolama kullanımı"
8933
8934 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8935 msgid "Storage usage (bytes)"
8936 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8939 msgid "Storage {0} on node {1}"
8940 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
8941
8942 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Store"
8945 msgstr "Depolama"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8948 msgid "Sub-Device"
8949 msgstr "Alt cihaz"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8952 msgid "Sub-Vendor"
8953 msgstr "Alt satıcı"
8954
8955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8957 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8958 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8959 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8960 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
8962 msgid "Subject"
8963 msgstr "Konu"
8964
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8967 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
8969 msgid "Subject Alternative Names"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8973 msgid "Subject, Sender"
8974 msgstr "Konu, Gönderen"
8975
8976 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8978 msgid "Subnet"
8979 msgstr "Alt ağ"
8980
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8982 msgid "Subnet mask"
8983 msgstr "Alt ağ maskesi"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8986 msgid "Subnets"
8987 msgstr "Alt ağlar"
8988
8989 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8990 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8991 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8992 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8993 msgid "Subscription"
8994 msgstr "Abonelik"
8995
8996 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8997 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8998 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8999 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9000 msgid "Subscription Key"
9001 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9004 msgid "Subscriptions"
9005 msgstr "Abonelikler"
9006
9007 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9009 msgid "Success"
9010 msgstr "Başarılı"
9011
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9013 msgid "Successful"
9014 msgstr "Başarılı"
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9017 msgid "Suites"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
9024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9025 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
9027 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9028 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9029 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9030 msgid "Summary"
9031 msgstr "Özet"
9032
9033 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9034 msgid "Summary columns"
9035 msgstr "Özet sütunları"
9036
9037 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9038 msgid "Summary/Dashboard columns"
9039 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9040
9041 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9042 msgid "Sun"
9043 msgstr "Pazar"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9046 msgid "Sunday"
9047 msgstr "Pazar"
9048
9049 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9050 msgid "Superuser"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9055 msgid "Support"
9056 msgstr "Destek"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9059 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
9063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9064 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9065 msgid "Suspend"
9066 msgstr "Askıya al"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9070 msgid "Suspend to disk"
9071 msgstr "Diske askıya al"
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9075 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9076 msgid "Swap"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9080 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9081 msgid "Swap usage"
9082 msgstr "Swap kullanımı"
9083
9084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9085 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9086 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
9087 msgid "Sync"
9088 msgstr "Senkronizasyon"
9089
9090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9091 msgid "Sync Job"
9092 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9093
9094 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9095 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9096 msgid "Sync Jobs"
9097 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9098
9099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9101 msgid "Sync Options"
9102 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9105 msgid "Sync Preview"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9109 msgid "Sync Schedule"
9110 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9111
9112 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9113 msgid "Synchronize"
9114 msgstr "Senkronize et"
9115
9116 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9117 msgid "Syncs"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9122 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9125 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9126 msgid "Syslog"
9127 msgstr "Sistem Günlüğü"
9128
9129 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9130 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9132 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9133 msgid "System"
9134 msgstr "Sistem"
9135
9136 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9137 msgid "System Configuration"
9138 msgstr "Sistem yapılandırma"
9139
9140 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9142 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9143 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9144 msgid "System Report"
9145 msgstr "Sistem Raporu"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9148 msgid "TCP Timeout"
9149 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9152 msgid "TCP flags filter"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9156 msgid "TFA"
9157 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9158
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9160 msgid "TFA Type"
9161 msgstr "TFA tipi"
9162
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9164 msgid "TFA recovery keys"
9165 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9166
9167 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9168 msgid "TLS"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9172 msgid "TLS Destination Policy"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9176 msgid "TLS Policy"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9180 msgid "TOTP"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9184 msgid "TOTP App"
9185 msgstr "TOTP uygulaması"
9186
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9188 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9189 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9190
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9192 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9193 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9198 msgid "TPM State"
9199 msgstr "TPM Durumu"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9202 msgid "TPM Storage"
9203 msgstr "TPM Depolama"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9208 msgid "TTY count"
9209 msgstr "TTY sayısı"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:53
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9213 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9216 msgid "Tag"
9217 msgstr "Etiket"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
9220 msgid "Tag Color Override"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
9224 msgid "Tag Style Override"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
9228 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9229 msgid "Tag must not be empty."
9230 msgstr ""
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9233 msgid "Tags"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9237 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9238 msgid "Take Snapshot"
9239 msgstr "Snapshot oluştur"
9240
9241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9242 msgid "Tape Backup"
9243 msgstr "Kaset yedekleme"
9244
9245 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
9246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9247 msgid "Tape Backup Job"
9248 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9249
9250 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9251 msgid "Tape Backup Jobs"
9252 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9253
9254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9255 msgid "Tape Density"
9256 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9257
9258 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9259 msgid "Tape Manufacture Date"
9260 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9261
9262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9263 msgid "Tape Passes"
9264 msgstr "Kaset geçişleri"
9265
9266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9267 msgid "Tape Position"
9268 msgstr "Kaset pozisyonu"
9269
9270 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9271 msgid "Tape Read"
9272 msgstr "Kaset okuma"
9273
9274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9275 msgid "Tape Restore"
9276 msgstr "Kaset geri yükleme"
9277
9278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9279 msgid "Tape Wearout"
9280 msgstr "Kaset yıpranması"
9281
9282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9283 msgid "Tape Written"
9284 msgstr "Yazılan kaset"
9285
9286 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9287 msgid "Tapes"
9288 msgstr "Kasetler"
9289
9290 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9291 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9292 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9293 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9294 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9295 msgid "Target"
9296 msgstr "Hedef"
9297
9298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9300 msgid "Target Datastore"
9301 msgstr "Hedef datastore"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9304 msgid "Target Guest"
9305 msgstr "Hedef misafir"
9306
9307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Target Namespace"
9311 msgstr "Ad alanı"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9316 msgid "Target Ratio"
9317 msgstr "Hedef oranı"
9318
9319 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Target Server"
9322 msgstr "Hedef boyut"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9326 msgid "Target Size"
9327 msgstr "Hedef boyut"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9330 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9331 msgid "Target Storage"
9332 msgstr "Hedef disk"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9335 msgid "Target group"
9336 msgstr "Hedef grup"
9337
9338 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9339 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9340 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9341 msgid "Target node"
9342 msgstr "Hedef Sunucu"
9343
9344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9345 msgid "Target portal group"
9346 msgstr "Hedef portal grubu"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9349 msgid "Target storage"
9350 msgstr "Hedef depolama"
9351
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9353 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9354 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9355 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9356 msgid "Task"
9357 msgstr "Görev"
9358
9359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
9360 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:295
9362 msgid "Task History"
9363 msgstr "Görev Geçmişi"
9364
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9366 msgid "Task ID"
9367 msgstr "Görev ID"
9368
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9370 msgid "Task Result"
9371 msgstr "Görev sonucu"
9372
9373 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9374 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9375 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
9376 msgid "Task Summary"
9377 msgstr "Görev özeti"
9378
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9380 msgid "Task Type"
9381 msgstr "Görev türü"
9382
9383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9384 msgid "Task type"
9385 msgstr "Görev türü"
9386
9387 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9388 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9389 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9390 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9391 msgid "Tasks"
9392 msgstr "Görevler"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9397 msgid "Template"
9398 msgstr "Şablon"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9402 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9403 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9404 msgid "Templates"
9405 msgstr "Şablonlar"
9406
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9408 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9409 msgid "Terms of Services"
9410 msgstr "Kullanım Şartları"
9411
9412 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9413 msgid "Test Name"
9414 msgstr "Test İsim"
9415
9416 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9417 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9418 msgid "Test String"
9419 msgstr "Test Yazı"
9420
9421 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9422 msgid "Text"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9426 msgid "Text Replacement"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9430 msgid ""
9431 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9432 msgstr ""
9433 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9434 "kullanılır."
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9437 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9438 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9439
9440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9441 msgid ""
9442 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9443 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9446 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9447 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9450 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9451 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9452
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9454 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9455 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9458 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9459 msgstr ""
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9462 msgid ""
9463 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9464 "with ratios. Used for auto-scaling."
9465 msgstr ""
9466 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9467 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9470 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9471 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9472
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9474 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9475 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9476
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9478 msgid ""
9479 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9480 "production use!"
9481 msgstr ""
9482 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9483 "önerilmez!"
9484
9485 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9486 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9487 msgid "Thin Pool"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9491 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9492 msgid "Thin provision"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9496 #, fuzzy
9497 msgid "This is not a valid CpuSet"
9498 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9499
9500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9502 msgid "This is not a valid DNS name"
9503 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9504
9505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9508 msgid "This will permanently erase all data."
9509 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9512 #, fuzzy
9513 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9514 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9515
9516 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9517 msgid ""
9518 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9519 "namespaces below it!"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9523 msgid "This {0} ID does not exist"
9524 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9525
9526 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9527 msgid "This {0} ID is already in use"
9528 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9529
9530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9531 msgid "Threshold"
9532 msgstr "Eşik"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9535 msgid "Thu"
9536 msgstr "Perşembe"
9537
9538 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9539 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9540 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9541 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9542 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9545 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9546 msgid "Time"
9547 msgstr "Zaman"
9548
9549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9550 msgid "Time End"
9551 msgstr "Zaman sonu"
9552
9553 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9554 msgid "Time Start"
9555 msgstr "Zaman başı"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9558 msgid "Time Step"
9559 msgstr "Zaman adımı"
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9562 msgid "Time period"
9563 msgstr "Zaman dilimi"
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9568 msgid "Time zone"
9569 msgstr "Saat dilimi"
9570
9571 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9572 msgid "TimeFrame"
9573 msgstr "Zaman aralığı"
9574
9575 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9576 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9577 msgid "Timeframes"
9578 msgstr "Zaman aralıkları"
9579
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9581 msgid "Timeout"
9582 msgstr "Zaman aşımı"
9583
9584 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9585 msgid "Timeout (s)"
9586 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9589 msgid "Timestamp"
9590 msgstr "Zaman damgası"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9593 msgid "Tip:"
9594 msgstr "İpucu:"
9595
9596 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9597 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9598 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9599 msgid "To"
9600 msgstr "Kime"
9601
9602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9604 msgid "To Slot"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9608 msgid ""
9609 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9610 "the VM."
9611 msgstr ""
9612 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9613 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9614
9615 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9616 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9617 msgid "Toggle Raw"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
9621 msgid "Toggle Spam Info"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9625 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9628 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9629 msgid "Token"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9633 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9634 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9635 msgid "Token ID"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9639 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9640 msgid "Token Name"
9641 msgstr "Token adı"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9644 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9645 msgid "Token Secret"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9649 msgid "Token name"
9650 msgstr "Token adı"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9654 msgid "Too long, consider using IP sets."
9655 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9656
9657 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9658 msgid "Top Receivers"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9662 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9663 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9665 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9666 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9667 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9668 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9669 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9670 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9671 msgid "Total"
9672 msgstr "Genel Toplam"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9675 msgid "Total Disk Read"
9676 msgstr "Toplam disk okuması"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9679 msgid "Total Disk Write"
9680 msgstr "Toplam disk yazması"
9681
9682 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9683 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9684 msgid "Total Mail Count"
9685 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9686
9687 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9688 msgid "Total Mails"
9689 msgstr "Toplam Postalar"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9692 msgid "Total NetIn"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9696 msgid "Total NetOut"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9700 msgid "Total cores"
9701 msgstr "Toplam işlemciler"
9702
9703 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9704 msgid "Tracking Center"
9705 msgstr "Takip Merkezi"
9706
9707 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9708 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9709 msgid "Traffic"
9710 msgstr "Trafik"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9713 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9714 msgid "Traffic Control"
9715 msgstr "Trafik Kontrol"
9716
9717 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9718 msgid "Traffic Control Rule"
9719 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
9720
9721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9723 msgid "Transfer"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9727 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9728 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9729
9730 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9731 msgid "Transport"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9735 msgid "Transports"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:384
9739 msgid "Tree Shape"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:325
9743 msgid "Tree Shape: {0}"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9747 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9748 msgid "Trusted Network"
9749 msgstr "Güvenilen Ağ"
9750
9751 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9752 msgid "Tue"
9753 msgstr "Salı"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9756 msgid "Two Factor"
9757 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9758
9759 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9760 msgid "Two Factor Authentication"
9761 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9762
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9771 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9772 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9773 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
9780 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9781 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9782 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9783 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9784 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9785 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9786 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9789 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9790 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9791 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9792 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9793 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9801 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9802 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9803 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9804 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9805 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9806 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9807 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9808 msgid "Type"
9809 msgstr "Tür"
9810
9811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9812 msgid "Types"
9813 msgstr "Türler"
9814
9815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
9816 msgid "U2F AppID URL"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
9820 msgid "U2F Origin"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
9824 msgid "U2F Settings"
9825 msgstr "U2F ayarları"
9826
9827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9828 msgid "URIs"
9829 msgstr "URIlar"
9830
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9832 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9833 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9834 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9835 msgid "URL"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9841 msgid "USB Device"
9842 msgstr "USB Cihazı"
9843
9844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9845 msgid "Unable to load subscription status"
9846 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9849 msgid "Unable to parse network configuration"
9850 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
9851
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9853 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9855 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9856 msgid "Unchanged"
9857 msgstr "Değişiklik yok"
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9860 msgid "Undo Zoom"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9864 msgid "Unique"
9865 msgstr "Özgün"
9866
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9868 msgid "Unique task ID"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9872 msgid "Unit"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9876 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9877 msgid "Unit File"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9881 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9884 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9885 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9886 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9887 msgid "Unknown"
9888 msgstr "Bilinmeyen"
9889
9890 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9891 msgid "Unknown LDAP address"
9892 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9893
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9895 msgid "Unknown error"
9896 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9897
9898 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9899 msgid "Unkown"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9903 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9904 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9905 msgid "Unlimited"
9906 msgstr "Sınırsız"
9907
9908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9909 msgid "Unload"
9910 msgstr "Boşalt"
9911
9912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
9913 msgid "Unload Media"
9914 msgstr "Medyayı boşalt"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
9917 msgid "Unmount"
9918 msgstr "Çıkart"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9921 msgid "Unplugged"
9922 msgstr "Çıkarılmış"
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9925 msgid "Unprivileged"
9926 msgstr "Ayrıcalıksız"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
9929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9930 msgid "Unprivileged container"
9931 msgstr "Yetkisiz Container"
9932
9933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9935 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9936 msgid "Until"
9937 msgstr "Kadar"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9940 msgid "Unused"
9941 msgstr "Kullanılmayan"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
9946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9947 msgid "Unused Disk"
9948 msgstr "Kullanılmayan Disk"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9951 msgid "Up"
9952 msgstr "Ayakta"
9953
9954 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9955 msgid "Update"
9956 msgstr "Güncelle"
9957
9958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9959 msgid "Update Available"
9960 msgstr "Güncelleme mevcut"
9961
9962 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9963 msgid "Update Now"
9964 msgstr "Şimdi güncelle"
9965
9966 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9967 msgid "Update now"
9968 msgstr "Şimdi güncelle"
9969
9970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9971 msgid "Update package database"
9972 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
9973
9974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
9975 msgid "Update {0} Account"
9976 msgstr "{0} hesabını güncelle"
9977
9978 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9980 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9981 msgid "Updates"
9982 msgstr "Güncellemeler"
9983
9984 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9986 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9987 msgid "Upgrade"
9988 msgstr "Yükselt"
9989
9990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9991 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
9992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9993 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9994 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9995 msgid "Upload"
9996 msgstr "Yükle"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10001 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10003 msgid "Upload Custom Certificate"
10004 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10005
10006 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10007 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10008 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10009 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10010 msgid "Upload Subscription Key"
10011 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10014 msgid "Upload an existing client encryption key"
10015 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
10018 msgid "Upper"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10022 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10024 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10025 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10026 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10027 msgid "Uptime"
10028 msgstr "Çalışma süresi"
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10032 msgid "Url"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10041 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10042 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10043 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
10044 msgid "Usage"
10045 msgstr "Kullanım"
10046
10047 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
10048 msgid "Usage %"
10049 msgstr "Kullanım %"
10050
10051 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
10052 msgid "Usage History"
10053 msgstr "Kullanım geçmişi"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10056 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10057 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10058
10059 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10060 msgid "Use Bayesian filter"
10061 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10064 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10065 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10068 msgid ""
10069 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10070 "enrolled."
10071 msgstr ""
10072 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10073 "anahtarları ile kullanın."
10074
10075 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10076 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10077 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10078
10079 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10080 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10081 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
10084 msgid "Use LUNs directly"
10085 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10086
10087 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10088 msgid "Use MX"
10089 msgstr "MX kullan"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10092 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10093 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10096 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10097 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10098
10099 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10100 msgid "Use RBL checks"
10101 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10102
10103 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10104 msgid "Use Razor2 checks"
10105 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10106
10107 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10108 msgid "Use SPF"
10109 msgstr "SPF Kullan"
10110
10111 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10112 msgid "Use SSL"
10113 msgstr "SSL Kullan"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10116 msgid "Use USB Port"
10117 msgstr "USB portu kullan"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10120 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10121 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10124 msgid "Use USB3"
10125 msgstr "USB3 kullan"
10126
10127 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10128 msgid "Use advanced statistic filters"
10129 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10130
10131 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10132 msgid "Use auto-whitelists"
10133 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10134
10135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10138 msgid "Use local time for RTC"
10139 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10142 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10143 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10147 msgid "Use tablet for pointer"
10148 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:195
10151 msgid ""
10152 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10156 msgid "Use {0}"
10157 msgstr "{0} kullan"
10158
10159 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10160 msgid "Use {0} for unlimited"
10161 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10162
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10164 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10167 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10168 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
10169 msgid "Used"
10170 msgstr "Kullanılan"
10171
10172 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10173 msgid "Used Objects"
10174 msgstr "Kullanılan objeler"
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10186 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10187 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10191 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10192 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10193 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10194 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10195 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10196 msgid "User"
10197 msgstr "Kullanıcı"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10200 msgid "User Attribute Name"
10201 msgstr "User Attribute adı"
10202
10203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10204 msgid "User Blacklist"
10205 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10208 msgid "User Filter"
10209 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10210
10211 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10212 msgid "User ID"
10213 msgstr "Kullanıcı ID"
10214
10215 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10216 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10217 msgid "User Management"
10218 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10219
10220 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10221 msgid "User Password"
10222 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10226 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10227 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10228 msgid "User Permission"
10229 msgstr "Kullanıcı İzni"
10230
10231 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10232 msgid "User Spamreport Style"
10233 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
10236 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10237 msgid "User Tag Access"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10241 msgid "User Whitelist"
10242 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10245 msgid "User already has recovery keys."
10246 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10249 msgid "User classes"
10250 msgstr "Kullanıcı grupları"
10251
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10256 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10257 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10261 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10263 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10264 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10265 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10266 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10267 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10268 msgid "User name"
10269 msgstr "Kullanıcı adı"
10270
10271 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10272 msgid "User statistic lifetime (days)"
10273 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10274
10275 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10276 msgid "User/Group/API Token"
10277 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10278
10279 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10280 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10281 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10282 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10283 msgid "Username"
10284 msgstr "Kullanıcı adı"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10288 msgid "Username Claim"
10289 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10290
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10294 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10295 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10296 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10297 msgid "Users"
10298 msgstr "Kullanıcılar"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10302 msgid "Users and Groups"
10303 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10304
10305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10306 msgid "Users of '{0}'"
10307 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10310 msgid ""
10311 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10312 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10313 "decrease in security in practice."
10314 msgstr ""
10315 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10316 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10317 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10320 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10321 msgid "Using Account"
10322 msgstr "Kullanılan hesap"
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10325 msgid "VCPUs"
10326 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10330 msgid "VLAN Aware"
10331 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10334 msgid "VLAN ID"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10339 msgid "VLAN Tag"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10344 msgid "VLAN aware"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10348 msgid "VLAN raw device"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10352 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10353 msgid "VM"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10357 msgid "VM Disks"
10358 msgstr "Sanal makine diskleri"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10362 msgid "VM State storage"
10363 msgstr "VM Durum Depolaması"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10366 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10368 msgid "VMID"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10372 msgid "VMware compatible"
10373 msgstr "VMware uyumlu"
10374
10375 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10376 msgid "VMware image format"
10377 msgstr "VMware imaj formatı"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10380 msgid "VNet"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10384 msgid "VZDump backup file"
10385 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10386
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10389 msgid "Valid CIDR Range"
10390 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10391
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10395 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10396 msgid "Valid Since"
10397 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10398
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10401 msgid "Validation Delay"
10402 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10403
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10406 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10407 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10408 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
10411 msgid "Value"
10412 msgstr "Değer"
10413
10414 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10415 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Vault"
10418 msgstr "Varsayılan"
10419
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10421 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10422 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10424 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10426 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10427 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10428 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10429 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10430 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10431 msgid "Vendor"
10432 msgstr "Satıcı"
10433
10434 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10435 msgid "Verbose"
10436 msgstr "Ayrıntılı"
10437
10438 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10441 msgid "Verification"
10442 msgstr "Doğrulama"
10443
10444 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10445 msgid "Verification Job"
10446 msgstr "Doğrulama görevi"
10447
10448 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10449 msgid "Verification Jobs"
10450 msgstr "Doğrulama görevleri"
10451
10452 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10453 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10454 msgid "Verify"
10455 msgstr "Doğrula"
10456
10457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10458 msgid "Verify '{0}'"
10459 msgstr "'{0}' doğrula"
10460
10461 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10462 msgid "Verify All"
10463 msgstr "Hepsini doğrula"
10464
10465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10467 msgid "Verify Certificate"
10468 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10471 msgid "Verify Code"
10472 msgstr "Kodu doğrula"
10473
10474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
10475 msgid "Verify Job"
10476 msgstr "Görevi doğrula"
10477
10478 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10479 msgid "Verify Jobs"
10480 msgstr "Görevleri doğrula"
10481
10482 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10483 msgid "Verify New"
10484 msgstr "Yenileri doğrula"
10485
10486 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10487 msgid "Verify New Snapshots"
10488 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10489
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10494 msgid "Verify Password"
10495 msgstr "Şifre doğrula"
10496
10497 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10498 msgid "Verify Receivers"
10499 msgstr "Alıcıları doğrula"
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10503 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10504 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10507 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10509 msgid "Verify State"
10510 msgstr "Durumu doğrula"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10513 msgid "Verify certificates"
10514 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10515
10516 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10517 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10518 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10519
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10521 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10528 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10529 msgid "Version"
10530 msgstr "Sürüm"
10531
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10535 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10536 msgid "View"
10537 msgstr "Görünüm"
10538
10539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10540 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10541 msgid "View Certificate"
10542 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10543
10544 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10545 msgid "View DNS Record"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10549 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10550 msgid "View images"
10551 msgstr "İmajları Görüntüle"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10556 msgid "VirtIO RNG"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10560 msgid "Virtual"
10561 msgstr "Sanal"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10564 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10565 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10566 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10567 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10568 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10569 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10571 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10572 msgid "Virtual Machine"
10573 msgstr "Sanal Makine"
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
10576 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10577 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10580 msgid "Virtual Machines"
10581 msgstr "Sanal Makineler"
10582
10583 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10584 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10585 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10586 msgid "Virus"
10587 msgstr "Virüs"
10588
10589 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10590 msgid "Virus Charts"
10591 msgstr "Virüs Grafiği"
10592
10593 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10594 msgid "Virus Charts"
10595 msgstr "Virüs Grafiği"
10596
10597 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10598 msgid "Virus Detector"
10599 msgstr "Virüs dedektörü"
10600
10601 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10602 msgid "Virus Filter"
10603 msgstr "Virüs filtresi"
10604
10605 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10606 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10607 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10608 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10609 msgid "Virus Mails"
10610 msgstr "Virüslü postalar"
10611
10612 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10613 msgid "Virus Outbreaks"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10617 msgid "Virus Quarantine"
10618 msgstr "Virüs karantinası"
10619
10620 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10621 msgid "Virus info"
10622 msgstr "Virüs bilgisi"
10623
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10625 msgid "Vlan raw device"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10629 msgid "Vnet"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10633 msgid "Vnet MAC address"
10634 msgstr "Vnet MAC adresi"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10637 msgid "Vnets"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10641 msgid "Volume Action"
10642 msgstr "Volume aksiyonları"
10643
10644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10646 msgid "Volume Statistics"
10647 msgstr "Volume İstatistikleri"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10650 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10651 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10652 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10653 msgid "Volume group"
10654 msgstr "Volume grubu"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10657 msgid "Votes"
10658 msgstr "Oylar"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10661 msgid "WAL Disk"
10662 msgstr "WAL diski"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10665 msgid "WAL size"
10666 msgstr "WAL büyüklüğü"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10669 msgid ""
10670 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10671 "change the type you will not be able to go back!"
10672 msgstr ""
10673 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10674 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10678 msgid "Waiting for second factor."
10679 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10682 msgid "Wake on LAN"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10686 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10690 msgid "Wake-on-LAN"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10698 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10699 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10700 msgid "Warning"
10701 msgstr "Uyarı"
10702
10703 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10704 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10705 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10708 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10709 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10712 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10713 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10714
10715 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10716 msgid ""
10717 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10718 msgstr ""
10719 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10720 "gerekli!"
10721
10722 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10724 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10725 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10726 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10727
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10730 msgid "Warnings"
10731 msgstr "Uyarılar"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10734 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10735 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10736
10737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10738 msgid "WebAuthn"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10742 msgid "WebAuthn "
10743 msgstr ""
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
10746 msgid "WebAuthn Settings"
10747 msgstr "WebAuth Ayarları"
10748
10749 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10750 msgid "WebAuthn TFA"
10751 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10752
10753 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
10754 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10755 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10756 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10757
10758 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10759 msgid "Webauthn"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10763 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10764 msgid "Webinterface Settings"
10765 msgstr "Web arayüzü ayarları"
10766
10767 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10768 msgid "Wed"
10769 msgstr "Çarşamba"
10770
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10773 msgid "Week"
10774 msgstr "Hafta"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Weekly"
10779 msgstr "Hafta"
10780
10781 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10782 msgid "What"
10783 msgstr "Ne"
10784
10785 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10786 msgid "What Objects"
10787 msgstr "'Ne' objeleri"
10788
10789 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10790 msgid "When"
10791 msgstr "Ne zaman"
10792
10793 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10794 msgid "When Objects"
10795 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
10796
10797 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10798 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
10799 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10800 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10801 msgid "Whitelist"
10802 msgstr "Beyaz liste"
10803
10804 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10805 msgid "Who Objects"
10806 msgstr "'Kim' objeleri"
10807
10808 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10809 msgid "Whole month"
10810 msgstr "Tüm ay"
10811
10812 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10813 msgid "Whole year"
10814 msgstr "Tüm yıl"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
10818 msgid "Wipe Disk"
10819 msgstr "Diski temizle"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10822 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10826 msgid ""
10827 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10828 "or E-mail addresses."
10829 msgstr ""
10830 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
10831 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
10832
10833 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10834 msgid ""
10835 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10836 "addresses as spam."
10837 msgstr ""
10838 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
10839 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10842 msgid ""
10843 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10844 "fallback for backup jobs"
10845 msgstr ""
10846 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10847 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10848
10849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10850 #, fuzzy
10851 msgid ""
10852 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10853 "conf is used as fallback"
10854 msgstr ""
10855 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10856 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10859 msgid "Working"
10860 msgstr "Çalışıyor"
10861
10862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10863 msgid "Worst"
10864 msgstr "En kötü"
10865
10866 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10867 msgid "Would you like to install it now?"
10868 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
10869
10870 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10871 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10872 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10873 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10874 msgid "Write"
10875 msgstr "Yazma"
10876
10877 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10878 msgid "Write Protect"
10879 msgstr "Yazma koruması"
10880
10881 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10882 msgid "Write cache"
10883 msgstr "Yazma önbelleği"
10884
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
10886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
10887 msgid "Write limit"
10888 msgstr "Yazma limiti"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
10891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
10892 msgid "Write max burst"
10893 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10897 msgid "Writes"
10898 msgstr "Yazmalar"
10899
10900 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10901 msgid "Wrong file extension"
10902 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
10903
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10906 msgid "Year"
10907 msgstr "Yıl"
10908
10909 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Yearly"
10912 msgstr "Yıl"
10913
10914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10916 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10917 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10918 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10919 msgid "Yes"
10920 msgstr "Evet"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10923 msgid "You are here!"
10924 msgstr "Buradasınız!"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10927 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10928 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10931 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10932 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
10933
10934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10935 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10936 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
10937
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10939 msgid "You get supported updates for {0}"
10940 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
10941
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10943 msgid "You get updates for {0}"
10944 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
10945
10946 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10948 msgid "You have at least one node without subscription."
10949 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10952 msgid ""
10953 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10954 "help for details."
10955 msgstr ""
10956 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
10957 "soru işaretine tıklayın."
10958
10959 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10960 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10961 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10964 #, fuzzy
10965 msgid "You need to create an initial config once."
10966 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
10967
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10969 msgid ""
10970 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10971 "upgrading."
10972 msgstr ""
10973
10974 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10975 msgid "Your E-Mail"
10976 msgstr "Sizin E-Postanız"
10977
10978 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10980 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10981 msgid "Your subscription status is valid."
10982 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
10983
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10985 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10990 msgid "Yubico OTP"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10994 msgid "Yubico OTP Key"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10998 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10999 msgid "ZFS Pool"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
11003 msgid "ZFS Storage"
11004 msgstr "ZFS Depolama"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11009 msgid "Zone"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11013 msgid "Zone {0} on node {1}"
11014 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11017 msgid "Zones"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11021 msgid "any CD-ROM"
11022 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11023
11024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11025 msgid "any net"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11029 msgid "api key"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:95
11033 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11034 msgid "ashift"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11042 msgid "average"
11043 msgstr "ortalama"
11044
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11046 msgid "current"
11047 msgstr "mevcut"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
11050 #, fuzzy
11051 msgid "dRAID Config"
11052 msgstr "IP yapılandırması"
11053
11054 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11055 msgid "daily"
11056 msgstr "günlük"
11057
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11059 msgid "day"
11060 msgstr "gün"
11061
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11063 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11064 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11065 msgid "days"
11066 msgstr "günler"
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
11069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:271
11070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:278
11071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
11072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
11073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
11075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11076 msgid "default"
11077 msgstr "varsayılan"
11078
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11080 msgid "directory"
11081 msgstr "dizin"
11082
11083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11085 msgid "disabled"
11086 msgstr "devre dışı"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11089 msgid "dns"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11093 msgid "enabled"
11094 msgstr "etkin"
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11097 msgid "fast"
11098 msgstr "hızlı"
11099
11100 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11101 msgid "fast and good"
11102 msgstr "iyi ve hızlı"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11105 msgid "first disk"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11109 msgid "good"
11110 msgstr "iyi"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11113 msgid "group, date or owner"
11114 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11117 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11118 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11119 msgid "hourly"
11120 msgstr "saatlik"
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11123 msgid "iSCSI Provider"
11124 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11125
11126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303
11127 msgid "in {0}"
11128 msgstr "{0} içerisinde"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11131 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11132 msgid "keep-daily"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11136 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11137 msgid "keep-hourly"
11138 msgstr "saatlik tut"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11141 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11142 msgid "keep-last"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11146 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11147 msgid "keep-monthly"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11151 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11152 msgid "keep-weekly"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11156 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11157 msgid "keep-yearly"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11161 msgid "keyctl"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11165 msgid "letter"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11169 msgid "maxcpu"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11177 msgid "maximum"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11181 msgid ""
11182 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11183 msgstr ""
11184
11185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11186 msgid "missing"
11187 msgstr "eksik"
11188
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11190 msgid "never"
11191 msgstr "asla"
11192
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11194 msgid "new"
11195 msgstr "yeni"
11196
11197 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11198 msgid "noVNC Settings"
11199 msgstr "noVNC ayarları"
11200
11201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:257
11203 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11204 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11205 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11206 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11207 msgid "none"
11208 msgstr "yok"
11209
11210 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11211 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11212 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11213 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11214 msgid "none (disabled)"
11215 msgstr "hiç (devre dışı)"
11216
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11218 msgid "not installed"
11219 msgstr "yüklü değil"
11220
11221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11222 msgid "of {0} CPU(s)"
11223 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11224
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11226 msgid "only unicast addresses are allowed"
11227 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11230 msgid "paravirtualized"
11231 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11234 msgid "peer's link address: {0}"
11235 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11239 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11240 msgid "pending"
11241 msgstr "beklemede"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11244 msgid "privileged only"
11245 msgstr "sadece yetkili"
11246
11247 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11248 msgid "protected"
11249 msgstr "korunmalı"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11252 msgid ""
11253 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11254 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11255
11256 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11257 #, fuzzy
11258 msgid "root@$hostname"
11259 msgstr "Makine adı"
11260
11261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11262 msgid "running"
11263 msgstr "çalışıyor"
11264
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11266 #, fuzzy
11267 msgid "running..."
11268 msgstr "çalışıyor"
11269
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11271 msgid "stopped"
11272 msgstr "durdu"
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11275 msgid "syncing"
11276 msgstr "senkronize ediliyor"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11279 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11280 msgid "unchanged"
11281 msgstr "değişiklik yok"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11284 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11294 msgid "unlimited"
11295 msgstr "sınırsız"
11296
11297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11298 msgid "unprivileged only"
11299 msgstr "sadece yetkisiz"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11302 msgid "unsafe"
11303 msgstr "emniyetsiz"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11311 msgid "use host settings"
11312 msgstr "host ayarlarını kullan"
11313
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11315 msgid "verify current password"
11316 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11317
11318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11319 msgid "with options"
11320 msgstr "seçeneklerle"
11321
11322 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11323 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11324 msgid "xterm.js Settings"
11325 msgstr "xterm.js Ayarları"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11328 msgid "{0} ({1})"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11332 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11333 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11334
11335 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11336 #, fuzzy
11337 msgid "{0} Attachments"
11338 msgstr "Ek dosya yok"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11344 msgid "{0} ID"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11348 #, fuzzy
11349 msgid "{0} Item"
11350 msgstr "{0} dakikalar"
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11353 #, fuzzy
11354 msgid "{0} Items"
11355 msgstr "{0} dakikalar"
11356
11357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683
11358 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11362 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
11363 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11364 msgid "{0} days"
11365 msgstr "{0} günler"
11366
11367 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11368 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11369 msgid "{0} hours"
11370 msgstr "{0} saat"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11373 msgid "{0} is already configured"
11374 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
11377 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11381 msgid "{0} is not initialized."
11382 msgstr "{0} başlatılmamış."
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11385 msgid "{0} is not installed on this node."
11386 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11387
11388 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11389 msgid "{0} minutes"
11390 msgstr "{0} dakikalar"
11391
11392 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11393 msgid "{0} months"
11394 msgstr "{0} aylar"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11397 msgid "{0} not installed."
11398 msgstr "{0} yüklü değil."
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
11404 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11405 msgid "{0} of {1}"
11406 msgstr "{1}'de {0}"
11407
11408 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11409 msgid "{0} on behalf of {1}"
11410 msgstr "{0} {1}'in adına"
11411
11412 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11413 msgid "{0} seconds"
11414 msgstr "{0} saniye"
11415
11416 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11417 msgid "{0} successful"
11418 msgstr "{0} başarılı"
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11421 msgid "{0} takes precedence."
11422 msgstr "{0} öncelikli."
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11425 msgid "{0} to {1}"
11426 msgstr "{0}'a {1}"
11427
11428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11429 msgid "{0} updates"
11430 msgstr "{0} güncellemeler"
11431
11432 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11433 msgid "{0} weeks"
11434 msgstr "{0} haftalar"
11435
11436 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11437 msgid "{0} years"
11438 msgstr "{0} yıllar"
11439
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11441 msgid "{0}% of {1}"
11442 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11443
11444 #~ msgid "(no bootdisk)"
11445 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
11446
11447 #, fuzzy
11448 #~ msgid "Add Storages"
11449 #~ msgstr "Depolama"
11450
11451 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11452 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11453
11454 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11455 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11456
11457 #, fuzzy
11458 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11459 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11460
11461 #, fuzzy
11462 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11463 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11464
11465 #, fuzzy
11466 #~ msgid ""
11467 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11468 #~ "permanently erase all data."
11469 #~ msgstr ""
11470 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11471 #~ "verilerini silecektir."
11472
11473 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11474 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11475
11476 #, fuzzy
11477 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11478 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11479
11480 #~ msgid "Authentication"
11481 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11482
11483 #~ msgid "Blocksize"
11484 #~ msgstr "Blok boyutu"
11485
11486 #~ msgid "Boot device"
11487 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11488
11489 #~ msgid "Boot order"
11490 #~ msgstr "Boot sırası"
11491
11492 #, fuzzy
11493 #~ msgid "Bootdisk Size"
11494 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11495
11496 #, fuzzy
11497 #~ msgid "CD/DVD"
11498 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11499
11500 #, fuzzy
11501 #~ msgid "CPU Usage"
11502 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11503
11504 #, fuzzy
11505 #~ msgid "CPU usage %"
11506 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11507
11508 #, fuzzy
11509 #~ msgid "CT/VM Resource"
11510 #~ msgstr "Kaynaklar"
11511
11512 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11513 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11514
11515 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11516 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11517
11518 #~ msgid "Clear User name"
11519 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11520
11521 #, fuzzy
11522 #~ msgid "Console (JS)"
11523 #~ msgstr "Konsol"
11524
11525 #~ msgid "Create MDS"
11526 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11527
11528 #~ msgid ""
11529 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11530 #~ msgstr ""
11531 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11532
11533 #, fuzzy
11534 #~ msgid "Datacenter Health"
11535 #~ msgstr "Verimerkezi"
11536
11537 #~ msgid "Day of week"
11538 #~ msgstr "Haftanın günü"
11539
11540 #~ msgid "Do not use any proxy"
11541 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11542
11543 #, fuzzy
11544 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11545 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11546
11547 #, fuzzy
11548 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11549 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11550
11551 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11552 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11553
11554 #, fuzzy
11555 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11556 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11557
11558 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11559 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11560
11561 #, fuzzy
11562 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11563 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11564
11565 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11566 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11567
11568 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11569 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11570
11571 #, fuzzy
11572 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11573 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11574
11575 #, fuzzy
11576 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11577 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11578
11579 #, fuzzy
11580 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11581 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11582
11583 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11584 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11585
11586 #, fuzzy
11587 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11588 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11589
11590 #, fuzzy
11591 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11592 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11593
11594 #, fuzzy
11595 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11596 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11597
11598 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11599 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11600
11601 #, fuzzy
11602 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11603 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11604
11605 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11606 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11607
11608 #~ msgid "Download .zip"
11609 #~ msgstr ".zip indir"
11610
11611 #~ msgid "Download Files"
11612 #~ msgstr "Dosyaları indir"
11613
11614 #, fuzzy
11615 #~ msgid "Eject media"
11616 #~ msgstr "Verileri sil"
11617
11618 #, fuzzy
11619 #~ msgid "Enable DHCP"
11620 #~ msgstr "Etkinleştir"
11621
11622 #, fuzzy
11623 #~ msgid "Enable NDP"
11624 #~ msgstr "Etkinleştir"
11625
11626 #~ msgid ""
11627 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11628 #~ "client where the decryption key is located."
11629 #~ msgstr ""
11630 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
11631 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
11632
11633 #~ msgid "Enter your user name"
11634 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11635
11636 #~ msgid "Erase"
11637 #~ msgstr "Sil"
11638
11639 #, fuzzy
11640 #~ msgid "Erase Media"
11641 #~ msgstr "Medyayı sil"
11642
11643 #~ msgid "Estranged"
11644 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11645
11646 #, fuzzy
11647 #~ msgid "External Gateway Peers"
11648 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11649
11650 #~ msgid "Failover Domain"
11651 #~ msgstr "Failover Domain"
11652
11653 #, fuzzy
11654 #~ msgid "Gateway Nodes"
11655 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11656
11657 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11658 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11659
11660 #, fuzzy
11661 #~ msgid "Host device name"
11662 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11663
11664 #, fuzzy
11665 #~ msgid "Host ifname"
11666 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11667
11668 #~ msgid "IPv6 address"
11669 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11670
11671 #~ msgid "Last transition"
11672 #~ msgstr "Son geçiş"
11673
11674 #~ msgid "Latency (ms)"
11675 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11676
11677 #~ msgid "MAC Address"
11678 #~ msgstr "MAC adresi"
11679
11680 #, fuzzy
11681 #~ msgid "Maximum memory"
11682 #~ msgstr "Bellek"
11683
11684 #, fuzzy
11685 #~ msgid "Memory (MB)"
11686 #~ msgstr "Bellek"
11687
11688 #, fuzzy
11689 #~ msgid "Migrate All VMs"
11690 #~ msgstr "Migrate"
11691
11692 #, fuzzy
11693 #~ msgid "Minimum replicas"
11694 #~ msgstr "Bellek"
11695
11696 #~ msgid "No Snapshots found"
11697 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
11698
11699 #~ msgid "No file selected"
11700 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
11701
11702 #~ msgid "Node Resources"
11703 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11704
11705 #~ msgid "Node list"
11706 #~ msgstr "Node listesi"
11707
11708 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11709 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11710
11711 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11712 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11713
11714 #~ msgid ""
11715 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11716 #~ "Please use the client to do this."
11717 #~ msgstr ""
11718 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
11719 #~ "istemciyi kullanın."
11720
11721 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11722 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
11723
11724 #, fuzzy
11725 #~ msgid "Notfiy User"
11726 #~ msgstr "Kullanıcı"
11727
11728 #, fuzzy
11729 #~ msgid "Number of replicas"
11730 #~ msgstr "Üyeler"
11731
11732 #~ msgid "Only Errors"
11733 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
11734
11735 #~ msgid "OpenVZ Container"
11736 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11737
11738 #, fuzzy
11739 #~ msgid "OpenVZ template"
11740 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11741
11742 #~ msgid "Other OS types"
11743 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
11744
11745 #, fuzzy
11746 #~ msgid "Passsword"
11747 #~ msgstr "Şifre"
11748
11749 #~ msgid "Passwords does not match"
11750 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
11751
11752 #, fuzzy
11753 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11754 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
11755
11756 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11757 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
11758
11759 #~ msgid "Read Limit"
11760 #~ msgstr "Okuma sınırı"
11761
11762 #~ msgid "Register U2F Device"
11763 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
11764
11765 #, fuzzy
11766 #~ msgid "Remove Vanished"
11767 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
11768
11769 #, fuzzy
11770 #~ msgid "Removed Bytes"
11771 #~ msgstr "Kaldır"
11772
11773 #~ msgid "Restarts"
11774 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
11775
11776 #~ msgid "Ring 0 Address"
11777 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
11778
11779 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11780 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
11781
11782 #~ msgid "Server Resources"
11783 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11784
11785 #, fuzzy
11786 #~ msgid "Service vlan"
11787 #~ msgstr "Hizmet"
11788
11789 #, fuzzy
11790 #~ msgid "Shell (JS)"
11791 #~ msgstr "Shell"
11792
11793 #, fuzzy
11794 #~ msgid "Start All VMs"
11795 #~ msgstr "Migrate"
11796
11797 #, fuzzy
11798 #~ msgid "Start GC"
11799 #~ msgstr "Başlat"
11800
11801 #, fuzzy
11802 #~ msgid "Started"
11803 #~ msgstr "Başlat"
11804
11805 #, fuzzy
11806 #~ msgid "Status details"
11807 #~ msgstr "Detayları göster"
11808
11809 #, fuzzy
11810 #~ msgid "Swap (MB)"
11811 #~ msgstr "Swap"
11812
11813 #~ msgid "SyncJob"
11814 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
11815
11816 #~ msgid "Terms of Service"
11817 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
11818
11819 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11820 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
11821
11822 #~ msgid ""
11823 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11824 #~ "follow the instructions."
11825 #~ msgstr ""
11826 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
11827 #~ "takip edin."
11828
11829 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11830 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
11831
11832 #, fuzzy
11833 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11834 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11835
11836 #, fuzzy
11837 #~ msgid "Unused Mount Point"
11838 #~ msgstr "Mount"
11839
11840 #~ msgid "Uploading file..."
11841 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
11842
11843 #, fuzzy
11844 #~ msgid "Userid"
11845 #~ msgstr "Kullanıcı"
11846
11847 #, fuzzy
11848 #~ msgid "VM protection"
11849 #~ msgstr "Dizin"
11850
11851 #~ msgid "Verification Code"
11852 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
11853
11854 #~ msgid "VerifyJob"
11855 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
11856
11857 #, fuzzy
11858 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11859 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11860
11861 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11862 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11863
11864 #, fuzzy
11865 #~ msgid "alias"
11866 #~ msgstr "Takma ad"
11867
11868 #, fuzzy
11869 #~ msgid "asn"
11870 #~ msgstr "Sebep"
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid "peers address list"
11874 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
11875
11876 #, fuzzy
11877 #~ msgid "restricted"
11878 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
11879
11880 #, fuzzy
11881 #~ msgid "version"
11882 #~ msgstr "Sürüm"
11883
11884 #, fuzzy
11885 #~ msgid "zone"
11886 #~ msgstr "Saat dilimi"