]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 17 09:08:18 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
62 msgid "ACL"
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
66 msgid "ACME Accounts"
67 msgstr "ACME hesapları"
68
69 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
70 msgid "ACME Accounts/Challenges"
71 msgstr "ACME hesapları/challenge"
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
74 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
75 msgid "ACME Directory"
76 msgstr "ACME Dizini"
77
78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
80 msgid "ACPI support"
81 msgstr "ACPI"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
85 msgid "ACR Values"
86 msgstr "ACR değerleri"
87
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
90 msgid "API Data"
91 msgstr "API verisi"
92
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
94 msgid "API Path Prefix"
95 msgstr "API yol öneki"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
100 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
101 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
104 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
105 msgid "API Token"
106 msgstr "API anahtarı"
107
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
110 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
112 msgid "API Token Permission"
113 msgstr "API anahtar izni"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
118 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
119 msgid "API Tokens"
120 msgstr "API anahtarları"
121
122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
127 msgid ""
128 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129 "interface!"
130 msgstr ""
131 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
132 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
133
134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
135 msgid "API token"
136 msgstr "API anahtarı"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
139 msgid "APT Repositories"
140 msgstr "APT depoları"
141
142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
143 msgid "Abort"
144 msgstr "İptal et"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
148 msgid "Accept TOS"
149 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
150
151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
152 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153 msgid "Access Control"
154 msgstr "Giriş Kontrolu"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
158 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
159 msgid "Account"
160 msgstr "Hesap"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
164 msgid "Account Name"
165 msgstr "Hesap adı"
166
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
168 msgid "Account attribute name"
169 msgstr ""
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
174 msgid "Accounts"
175 msgstr "Hesaplar"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
181 msgid "Action"
182 msgstr "Aksiyon"
183
184 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
185 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186 msgstr ""
187
188 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
193 msgid "Action '{0}' successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
197 msgid "Action Objects"
198 msgstr "Aksiyon Objeleri"
199
200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
204 msgid "Actions"
205 msgstr "Aksiyonlar"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
210 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
211 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
215 msgid "Active"
216 msgstr "Aktif"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
219 msgid "Active Directory Server"
220 msgstr "Active Directory Sunucusu"
221
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
230 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
232 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
233 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
243 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
261 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
262 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276 msgid "Add"
277 msgstr "Ekle"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281 msgid "Add ACME Account"
282 msgstr "ACME hesabı ekle"
283
284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285 msgid "Add Datastore"
286 msgstr "Datastore ekle"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgid "Add EFI Disk"
290 msgstr "EFI Disk Ekle"
291
292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
293 #, fuzzy
294 msgid "Add NS"
295 msgstr "Kaset ekle"
296
297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
298 msgid "Add Remote"
299 msgstr "Remote ekle"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
305 msgid "Add Storage"
306 msgstr "Depolama ekle"
307
308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309 msgid "Add TLS received header"
310 msgstr ""
311
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
313 msgid "Add TPM"
314 msgstr "TPM ekle"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
317 #, fuzzy
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Kaset ekle"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Kaset ekle"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 #, fuzzy
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Kaset ekle"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Datastore olarak ekle"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Depolama olarak ekle"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
366 "yaratabilirsiniz."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "IP adresi"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "IP adresleri"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
379 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
380 msgstr ""
381
382 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
383 msgid "Administration"
384 msgstr "Yönetim"
385
386 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
387 msgid "Administrator"
388 msgstr "Yönetici"
389
390 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
391 msgid "Administrator EMail"
392 msgstr "Yönetici Email"
393
394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
395 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
396 msgid "Advanced"
397 msgstr "Gelişmiş"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
400 msgid "Advertise subnets"
401 msgstr ""
402
403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgid "Alert Flags"
405 msgstr ""
406
407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
408 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgid "Alias"
416 msgstr "Takma ad"
417
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
426 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
433 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
436 msgid "All"
437 msgstr "Tümü"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 #, fuzzy
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Çekirdekler"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr ""
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr ""
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr ""
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "{0} haricinde hepsi"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Tümü başarısız"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Ayrılan"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Tahsis şekli"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "HREF'lere izin ver"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "İzin verilen karakterler"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr ""
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "Her zaman"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "Bir kesin yol"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
522
523 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
524 msgid "Applies to new edits"
525 msgstr ""
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
529 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
530 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
532 msgid "Apply"
533 msgstr "Uygula"
534
535 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
536 msgid "Apply Always"
537 msgstr "Her zaman uygula"
538
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
540 msgid "Apply Configuration"
541 msgstr "Ayarları uygula"
542
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
544 msgid "Apply Custom Scores"
545 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
546
547 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
548 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
549 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
550
551 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
552 msgid "Apply on all Networks"
553 msgstr ""
554
555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
556 msgid "Architecture"
557 msgstr "Mimari"
558
559 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
560 msgid "Archive Filter"
561 msgstr "Arşiv filtresi"
562
563 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
564 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
565 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
569 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
570 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
571
572 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
573 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
574 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
575
576 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
577 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
578 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
582 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
583 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
584
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
586 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
587 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
588 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
593 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
594 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
595 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
596
597 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
598 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
599 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
600
601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
602 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
603 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
604
605 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
606 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
607 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
608
609 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
610 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
611 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
612 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
613
614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
615 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
616 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
617
618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
619 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
620 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
621
622 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
623 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
624 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
627 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
628 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
631 msgid "Assigned to LVs"
632 msgstr ""
633
634 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
635 msgid ""
636 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
637 msgstr ""
638 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
639 "şifrenizi girin."
640
641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
642 msgid "Async IO"
643 msgstr ""
644
645 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
646 msgid "Attach orig. Mail"
647 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
648
649 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
650 msgid "Attachment Quarantine"
651 msgstr "Ek dosya karantinası"
652
653 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
654 #, fuzzy
655 msgid "Attachments"
656 msgstr "Ek dosya yok"
657
658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
659 msgid "Attribute"
660 msgstr ""
661
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
666 msgid "Audio Device"
667 msgstr "Ses cihazı"
668
669 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
670 msgid "Auditor"
671 msgstr "Denetçi"
672
673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
674 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
675 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
676 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
677 msgid "Auth ID"
678 msgstr ""
679
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
684 msgid "Auth-Provider Default"
685 msgstr ""
686
687 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
688 msgid "Authentication mode"
689 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
690
691 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
692 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
693 msgid "Auto-fill"
694 msgstr "Otomatik doldur"
695
696 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
697 msgid "Auto-generate a client encryption key"
698 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
699
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
702 msgid "Autocreate Users"
703 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
704
705 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
706 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
707 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
708 msgid "Autogenerate"
709 msgstr ""
710
711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
712 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
713 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
717 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
719 msgid "Automatic"
720 msgstr "Otomatik"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
723 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
724 msgstr ""
725
726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
727 #, fuzzy
728 msgid "Automatically"
729 msgstr "Otomatik"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
732 msgid "Autoscale Mode"
733 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
734
735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
737 msgid "Autostart"
738 msgstr "Otomatik Başlat"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
741 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
742 msgid "Avail"
743 msgstr "Uygun"
744
745 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
746 msgid "Available"
747 msgstr "Müsait"
748
749 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
750 msgid "Available Objects"
751 msgstr "Mevcut Objeler"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
754 msgid "Available recovery keys: "
755 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
756
757 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
758 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
759 msgid "Avg. Mail Processing Time"
760 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
761
762 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
763 msgid "BCC"
764 msgstr ""
765
766 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
767 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
769 msgid "Back"
770 msgstr "Geri"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
773 #, fuzzy
774 msgid "Back Address"
775 msgstr "IP adresi"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
778 msgid "Backend Driver"
779 msgstr ""
780
781 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
782 #, fuzzy
783 msgid "Background"
784 msgstr "Yedekleme sayısı"
785
786 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
787 msgid "Backing Path"
788 msgstr ""
789
790 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
791 msgid "Backscatter Score"
792 msgstr ""
793
794 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
795 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
796 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
806 msgid "Backup"
807 msgstr "Yedekleme"
808
809 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
810 msgid "Backup Count"
811 msgstr "Yedekleme sayısı"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
814 msgid "Backup Details"
815 msgstr "Yedekleme detayları"
816
817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
818 msgid "Backup Group"
819 msgstr "Yedekleme grubu"
820
821 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
823 msgid "Backup Groups"
824 msgstr "Yedekleme grupları"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
829 msgid "Backup Job"
830 msgstr "Yedekleme İşi"
831
832 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
833 msgid "Backup Jobs"
834 msgstr "Yedekleme İşleri"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
837 msgid "Backup Notes"
838 msgstr "Yedekleme notları"
839
840 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
841 msgid "Backup Now"
842 msgstr "Şimdi Yedekle"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
845 msgid "Backup Restore"
846 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
849 msgid "Backup Retention"
850 msgstr "Yedekleme tutma"
851
852 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
853 msgid "Backup Server"
854 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
857 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
858 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
859 msgid "Backup Time"
860 msgstr "Yedekleme zamanı"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
863 msgid "Backup content type not available for this storage."
864 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
865
866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
867 msgid "Backup now"
868 msgstr "Şimdi Yedekle"
869
870 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
871 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
872 msgstr ""
873
874 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
875 msgid "Backup/Restore"
876 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
879 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
880 msgid "Backups"
881 msgstr "Yedeklemeler"
882
883 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
884 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
885 msgid "Bad Chunks"
886 msgstr ""
887
888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
889 msgid "Bad Request"
890 msgstr ""
891
892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
893 msgid "Ballooning Device"
894 msgstr ""
895
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
897 msgid "Bandwidth"
898 msgstr "Bant genişliği"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
901 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
902 msgid "Bandwidth Limit"
903 msgstr "Bant genişliği limiti"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
906 msgid "Bandwidth Limits"
907 msgstr "Bant genişliği limitleri"
908
909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
911 msgid "Barcode Label"
912 msgstr ""
913
914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
915 msgid "Barcode-Label Media"
916 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
917
918 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
919 msgid "Base DN"
920 msgstr "Temel alan adı"
921
922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
923 msgid "Base DN for Groups"
924 msgstr ""
925
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
927 msgid "Base Domain Name"
928 msgstr "Temel alan adı"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
931 msgid "Base storage"
932 msgstr "Temel depolama"
933
934 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
935 msgid "Base volume"
936 msgstr "Temel volume"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
939 msgid "Basic"
940 msgstr "Temel"
941
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
943 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
944 msgid "Batch Size (b)"
945 msgstr "Parti boyutu"
946
947 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
948 msgid "Before Queue Filtering"
949 msgstr ""
950
951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
952 msgid "Bind Password"
953 msgstr "Bind Şifresi"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
956 msgid "Bind User"
957 msgstr "Bind Kullanıcısı"
958
959 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
960 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
961 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
962 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
963 msgid "Blacklist"
964 msgstr "Karaliste"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
967 msgid "Block Device"
968 msgstr "Blok cihazı"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
971 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
972 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
973 msgid "Block Size"
974 msgstr "Blok boyutu"
975
976 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
977 msgid "Block encrypted archives and documents"
978 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
979
980 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
981 msgid "Body"
982 msgstr ""
983
984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
985 msgid "Bond Mode"
986 msgstr "Bond modu"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
990 msgid "Boot Order"
991 msgstr "Boot sırası"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
994 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
995 msgid "Bootdisk size"
996 msgstr "Bootdisk Boyutu"
997
998 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
999 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1002 msgid "Bounces"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1009 msgid "Bridge"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1014 msgid "Bridge ports"
1015 msgstr "Bridge portları"
1016
1017 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1018 msgid "Browse"
1019 msgstr "İncele"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1022 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1023 msgid "Bucket"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1027 msgid "Build time"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1031 msgid "Built-In"
1032 msgstr "Dahili"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1035 msgid "Bulk Actions"
1036 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1042 msgid "Bulk Migrate"
1043 msgstr "Toplu Taşı"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Bulk Shutdown"
1051 msgstr "Kapat"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1057 msgid "Bulk Start"
1058 msgstr "Toplu Başlat"
1059
1060 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1061 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1062 msgid "Burst In"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1066 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1067 msgid "Burst Out"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1071 msgid "Bus/Device"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1076 msgid "CD/DVD Drive"
1077 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1081 msgid "CIDR"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1086 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1090 msgid "CPU"
1091 msgstr "İşlemci"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1094 #, fuzzy
1095 msgid "CPU Affinity"
1096 msgstr "İşlemci limiti"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1100 msgid "CPU limit"
1101 msgstr "İşlemci limiti"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1105 msgid "CPU units"
1106 msgstr "İşlemci üniteleri"
1107
1108 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1109 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1110 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1112 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1113 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1117 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1118 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1120 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1122 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1123 msgid "CPU usage"
1124 msgstr "İşlemci kullanımı"
1125
1126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1128 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1129 msgid "CPU(s)"
1130 msgstr "İşlemci(ler)"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1133 msgid "CRM State"
1134 msgstr "CRM Durumu"
1135
1136 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1137 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1138 msgid "CT"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1142 msgid "CT Templates"
1143 msgstr "CT Şablonları"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1146 msgid "CT Volumes"
1147 msgstr "CT Volumeleri"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1150 msgid "Cache"
1151 msgstr "Önbellek"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Cancel Edit"
1156 msgstr "İptal"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1159 msgid "Cannot remove disk image."
1160 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1163 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1164 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1167 msgid "Cannot use reserved pool name"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1171 msgid "Capacity"
1172 msgstr "Kapasite"
1173
1174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1176 msgid "Cartridge Memory"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1181 msgid "Case-Sensitive"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1186 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1187 msgid "Catalog"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1191 msgid "Catalog Media"
1192 msgstr "Medyayı katalogla"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1195 msgid "Ceph Pool"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1199 msgid "Ceph Version"
1200 msgstr "Ceph sürümü"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1203 msgid "Ceph cluster configuration"
1204 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1207 msgid "Ceph in the cluster"
1208 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1211 msgid "Ceph version to install"
1212 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1215 msgid "CephFS"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1220 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1221 msgid "Certificate"
1222 msgstr "Sertifika"
1223
1224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1226 msgid "Certificate Chain"
1227 msgstr "Sertifika zinciri"
1228
1229 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1230 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1231 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1232 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1233 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1234 msgid "Certificates"
1235 msgstr "Sertifikalar"
1236
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1239 msgid "Challenge Plugins"
1240 msgstr "Challenge eklentileri"
1241
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1244 msgid "Challenge Type"
1245 msgstr "Challenge tipi"
1246
1247 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1248 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1249 msgid "Change Owner"
1250 msgstr "Sahip değiştir"
1251
1252 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1253 msgid "Change Password"
1254 msgstr "Şifre değiştir"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1257 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Change Protection"
1260 msgstr "Korunma"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1263 msgid "Change global Ceph flags"
1264 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1267 msgid "Change owner of '{0}'"
1268 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1271 msgid "Change protection of '{0}'"
1272 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1273
1274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1276 msgid "Changelog"
1277 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1280 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1281 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1282 msgid "Changer"
1283 msgstr "Değiştirici"
1284
1285 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1286 msgid "Changers"
1287 msgstr "Değiştiriciler"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1292 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1293
1294 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1295 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1296 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1297
1298 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1299 msgid "Channel"
1300 msgstr "Kanal"
1301
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1303 msgid "Character Device"
1304 msgstr "Karakter cihazı"
1305
1306 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1307 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1308 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1309 msgid "Check"
1310 msgstr "Kontrol"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1313 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1314 msgid "Checksum"
1315 msgstr "Sağlama toplamı"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1318 msgid "Choose Device"
1319 msgstr "Cihaz seçin"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1322 msgid "Choose Port"
1323 msgstr "Port Seçin"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1326 msgid ""
1327 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1328 "Container."
1329 msgstr ""
1330 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1331 "mı istediğinizi seçin."
1332
1333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1334 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1335 msgid "Chunk Order"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1339 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1340 msgid "Circle"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1344 msgid "ClamAV"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1348 msgid "ClamAV update"
1349 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1352 msgid "Class"
1353 msgstr "Sınıf"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1356 msgid "Clean"
1357 msgstr "Temiz"
1358
1359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1360 msgid "Clean Drive"
1361 msgstr "Diski Temizle"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1364 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1365 msgid "Cleanup Disks"
1366 msgstr "Diskleri temizle"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1369 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1370 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1371
1372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1374 msgid "Clear Filter"
1375 msgstr "Filtreyi temizle"
1376
1377 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1378 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1379 msgid "Clear Status"
1380 msgstr "Durumu temizle"
1381
1382 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1383 msgid "Client"
1384 msgstr "İstemci"
1385
1386 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1387 msgid "Client Connection Count Limit"
1388 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1389
1390 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1391 msgid "Client Connection Rate Limit"
1392 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1393
1394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1396 msgid "Client ID"
1397 msgstr "İstemci ID"
1398
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1401 msgid "Client Key"
1402 msgstr "İstemci anahtarı"
1403
1404 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1405 msgid "Client Message Rate Limit"
1406 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1407
1408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1413 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1416 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1417 msgid "Clone"
1418 msgstr "Klonla"
1419
1420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1421 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1422 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1423 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1424 msgid "Close"
1425 msgstr "Kapat"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1431 msgid "CloudInit Drive"
1432 msgstr "Cloudinit Diski"
1433
1434 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1438 msgid "Cluster"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1443 msgid "Cluster Administration"
1444 msgstr "Cluster Yönetimi"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1447 msgid "Cluster Information"
1448 msgstr "Cluster Bilgisi"
1449
1450 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1451 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1453 msgid "Cluster Join"
1454 msgstr "Cluster Katıl"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1457 msgid "Cluster Join Information"
1458 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1462 msgid "Cluster Name"
1463 msgstr "Cluster Adı"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1467 msgid "Cluster Network"
1468 msgstr "Cluster Ağı"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1471 msgid "Cluster Nodes"
1472 msgstr "Cluster Üyeleri"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1477 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1478
1479 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1480 msgid "Cluster Resources (average)"
1481 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1484 msgid ""
1485 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1486 msgstr ""
1487 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1488 "yenileyin!"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1491 msgid "Cluster log"
1492 msgstr "Cluster günlüğü"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1495 msgid "Collapse All"
1496 msgstr "Hepsini kapat"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1500 msgid "Color Overrides"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1504 msgid "Command"
1505 msgstr "Komut"
1506
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1514 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1515 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1516 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1517 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1518 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1519 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1521 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1522 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1523 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:759
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1538 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1539 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1540 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1541 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1542 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1543 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1551 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1552 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1553 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1554 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1555 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1556 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1557 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1558 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1559 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1560 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1561 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1562 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1563 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1564 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1565 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1566 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1567 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1568 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1570 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1571 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1572 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1573 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1574 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1575 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1576 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1577 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1578 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1579 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1581 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1582 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1583 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1584 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1585 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1586 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1587 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1588 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1589 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1590 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1591 msgid "Comment"
1592 msgstr "Yorum"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1595 msgid "Community"
1596 msgstr "Topluluk"
1597
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1599 msgid "Components"
1600 msgstr "Bileşenler"
1601
1602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1603 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1604 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1605 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1606 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1607 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1608 msgid "Compression"
1609 msgstr "Sıkıştırma"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1612 msgid "Config Version"
1613 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1616 msgid "Config locked ({0})"
1617 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1618
1619 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1620 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1621 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1622 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1623 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1626 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1627 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1628 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1629 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1630 msgid "Configuration"
1631 msgstr "Yapılandırma"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1634 msgid "Configuration Database"
1635 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1636
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1638 msgid "Configuration Unsupported"
1639 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1640
1641 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1642 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1643 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1646 msgid "Configure"
1647 msgstr "Yapılandır"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1650 msgid "Configure Ceph"
1651 msgstr "Ceph Yapılandır"
1652
1653 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1654 msgid "Configure Scheduled Backup"
1655 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1656
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1658 msgid "Configured"
1659 msgstr "Yapılandırılmış"
1660
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1663 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1664 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1665 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1671 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1675 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1676 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1677 msgid "Confirm"
1678 msgstr "Onayla"
1679
1680 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1681 msgid "Confirm Password"
1682 msgstr "Şifreyi onayla"
1683
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1686 msgid "Confirm Second Factor"
1687 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1688
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1690 msgid "Confirm TFA Removal"
1691 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1692
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1694 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1696 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1697 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1698 msgid "Confirm password"
1699 msgstr "Şifreyi onayla"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1706 msgid "Confirm your ({0}) password"
1707 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1708
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:367
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:493
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1715 msgid "Connection error"
1716 msgstr "İletişim hatası"
1717
1718 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1719 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1720 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1721
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1725 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1730 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1731 msgid "Console"
1732 msgstr "Konsol"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1735 msgid "Console Viewer"
1736 msgstr "Konsol"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1741 msgid "Console mode"
1742 msgstr "Konsol modu"
1743
1744 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1745 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1746 msgid "Contact"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1750 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1751 msgid "Container"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1755 msgid "Container template"
1756 msgstr "Container şablonu"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1759 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1760 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1765 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1766 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1767 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1768 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1770 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1773 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1774 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1776 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1780 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1781 msgid "Content"
1782 msgstr "İçerik"
1783
1784 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1785 msgid "Content Type"
1786 msgstr "İçerik Tipi"
1787
1788 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1789 msgid "Content Type Filter"
1790 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1791
1792 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1793 msgid "Continue"
1794 msgstr "Devam"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1798 msgid "Controller"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1802 msgid "Controllers"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1811 msgid "Convert to template"
1812 msgstr "Şablona çevir"
1813
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1816 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1817 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1818 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1819 msgid "Copy"
1820 msgstr "Kopyala"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1823 msgid "Copy Information"
1824 msgstr "Kopyala"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1827 msgid "Copy Key"
1828 msgstr "Anahtarı kopyala"
1829
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1831 msgid "Copy Recovery Keys"
1832 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1835 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1836 msgid "Copy Secret Value"
1837 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1840 msgid "Copy data"
1841 msgstr "Veri kopyala"
1842
1843 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1844 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1845 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1848 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1849 msgstr ""
1850 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1851 "kullanın."
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1856 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1857 msgid "Cores"
1858 msgstr "Çekirdekler"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1862 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1863 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1864
1865 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1866 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1867 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1868 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1869 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1870 msgid "Count"
1871 msgstr "Sayaç"
1872
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1876 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1877 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1878 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1879 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1896 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1901 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1903 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1904 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1905 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1908 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1910 msgid "Create"
1911 msgstr "Oluştur"
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1915 msgid "Create CT"
1916 msgstr "CT Oluştur"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1919 msgid "Create CephFS"
1920 msgstr "CephFS Oluştur"
1921
1922 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1924 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1925 msgid "Create Cluster"
1926 msgstr "Cluster Oluştur"
1927
1928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1929 msgid "Create Device Nodes"
1930 msgstr "Device node oluştur"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1933 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1934 msgid "Create VM"
1935 msgstr "VM Oluştur"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1941 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1942 msgid "Created"
1943 msgstr "Oluşturuldu"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Creation time"
1948 msgstr "Oluştur"
1949
1950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1951 msgid "Current Auth ID"
1952 msgstr "Mevcut Auth ID"
1953
1954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1955 msgid "Current User"
1956 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1959 msgid "Current layout"
1960 msgstr "Mevcut görünüş"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1963 msgid "Current state will be lost."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1967 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1968 msgid "Custom"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1972 msgid "Custom Rule Score"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1976 msgid "Custom Scores"
1977 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1980 msgid "D.Port"
1981 msgstr "Hedef port"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1984 msgid "DB Disk"
1985 msgstr "Veritabanı diski"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1988 msgid "DB size"
1989 msgstr "Veritabanı boyutu"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1993 msgid "DHCP"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1997 msgid "DKIM"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2001 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2005 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2006 msgid "DNS"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2010 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2011 msgid "DNS API"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2015 msgid "DNS TXT Record"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2021 msgid "DNS domain"
2022 msgstr "DNS alan adı"
2023
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2031 msgid "DNS server"
2032 msgstr "DNS Sunucusu"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2036 msgid "DNS servers"
2037 msgstr "DNS Sunucuları"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2040 msgid "DNS zone"
2041 msgstr "DNS alan adı"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2044 msgid "DNS zone prefix"
2045 msgstr "DNS alan öneki"
2046
2047 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2048 msgid "DNSBL Sites"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2052 msgid "DNSBL Threshold"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Daily"
2058 msgstr "günlük"
2059
2060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2061 msgid "Damaged"
2062 msgstr "Hasarlı"
2063
2064 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2065 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2066 msgid "Dashboard"
2067 msgstr "Kontrol paneli"
2068
2069 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2070 msgid "Dashboard Options"
2071 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2074 msgid "Dashboard Storages"
2075 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Data Devs"
2080 msgstr "Meta Data sunucuları"
2081
2082 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2083 msgid "Database Mirror"
2084 msgstr "Veritabanı aynası"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2087 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2088 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2089 msgid "Datacenter"
2090 msgstr "Verimerkezi"
2091
2092 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2093 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2094 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2095 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2096 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2097 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2098 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2099 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2101 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2102 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2103 msgid "Datastore"
2104 msgstr "Datastore"
2105
2106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2107 msgid "Datastore Mapping"
2108 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2109
2110 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2111 msgid "Datastore Options"
2112 msgstr "Datastore seçenekleri"
2113
2114 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2115 msgid "Datastore Usage"
2116 msgstr "Datastore kullanımı"
2117
2118 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2119 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2120 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2124 msgid "Datastore is not available"
2125 msgstr "Datastore mevcut değil"
2126
2127 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2128 msgid "Datastores"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2132 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2133 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2134 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2135 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2136 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2137 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2138 msgid "Date"
2139 msgstr "Tarih"
2140
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2143 msgid "Day"
2144 msgstr "Gün"
2145
2146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2147 msgid "Days"
2148 msgstr "Günler"
2149
2150 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2151 msgid "Days to show"
2152 msgstr "Gösterilecek günler"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2155 msgid "Deactivate"
2156 msgstr "Devre dışı bırak"
2157
2158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2159 msgid "Deactivate {0} Account"
2160 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2161
2162 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2163 msgid "Decode"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2167 msgid "Deduplication"
2168 msgstr "Tekilleştirme"
2169
2170 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2171 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2172 msgid "Deduplication Factor"
2173 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2176 msgid "Deep Scrub"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2180 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2191 msgid "Default"
2192 msgstr "Varsayılan"
2193
2194 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2195 msgid "Default (Always)"
2196 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2197
2198 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Default (Errors)"
2201 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2202
2203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2204 msgid "Default Datastore"
2205 msgstr "Varsayılan datastore"
2206
2207 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2208 msgid "Default Language"
2209 msgstr "Varsayılan dil"
2210
2211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Default Namespace"
2214 msgstr "Ad alanı"
2215
2216 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2217 msgid "Default Relay"
2218 msgstr "Varsayılan relay"
2219
2220 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2221 msgid "Default Sync Options"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2225 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2226 msgstr ""
2227 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2230 msgid "Defaults to origin"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2234 msgid "Defaults to requesting host URI"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2238 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2239 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2240
2241 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2242 msgid "Deferred Mail"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2246 msgid "Delay"
2247 msgstr "Gecikme"
2248
2249 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2250 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2254 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2255 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2256 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2257 msgid "Delete"
2258 msgstr "Sil"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2262 msgid "Delete Custom Certificate"
2263 msgstr "Özel sertifika sil"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2267 msgid "Delete Snapshot"
2268 msgstr "Snapshot Sil"
2269
2270 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Delete all Backup Groups"
2273 msgstr "Yedekleme grupları"
2274
2275 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2276 msgid "Delete all Messages"
2277 msgstr "Tüm mesajları sil"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2280 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2281 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2284 msgid "Delete existing encryption key"
2285 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2288 msgid "Delete source"
2289 msgstr "Kaynağı sil"
2290
2291 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2292 msgid ""
2293 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2294 "created with it!"
2295 msgstr ""
2296 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2297 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2298
2299 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2300 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2302 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2303 msgid "Deliver"
2304 msgstr "Teslim et"
2305
2306 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2307 msgid "Deliver to"
2308 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2311 msgid "Dense"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2324 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2325 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2326 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2328 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2329 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2330 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2332 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2334 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2335 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2336 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2337 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2338 msgid "Description"
2339 msgstr "Açıklama"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2342 msgid "Description of the job"
2343 msgstr "İş açıklaması"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2346 msgid "Dest. port"
2347 msgstr "Hedef port"
2348
2349 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2350 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2352 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2353 msgid "Destination"
2354 msgstr "Hedef"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2368 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2369 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2370 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2371 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2372 msgid "Destroy"
2373 msgstr "Yok et"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2376 msgid "Destroy '{0}'"
2377 msgstr "'{0}' yok et"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Destroy MON"
2382 msgstr "MDS yok et"
2383
2384 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2387 msgstr "'{0}' yok et"
2388
2389 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2390 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2394 msgid "Destroy image from unknown guest"
2395 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2398 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2399 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2403 msgid "Detach"
2404 msgstr "Çıkart"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2409 msgid "Detail"
2410 msgstr "Detay"
2411
2412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2416 msgid "Details"
2417 msgstr "Detaylar"
2418
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2423 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2424 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2429 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2430 msgid "Device"
2431 msgstr "Cihaz"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2434 msgid "Device Class"
2435 msgstr "Cihaz sınıfı"
2436
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
2438 msgid "Device Ineligible"
2439 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Device node"
2444 msgstr "Cihaz"
2445
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2447 msgid "Devices"
2448 msgstr "Cihazlar"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2451 msgid "Digits"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2455 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2457 msgid "Direction"
2458 msgstr "Yön"
2459
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2464 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2465 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2466 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2467 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2469 msgid "Directory"
2470 msgstr "Dizin"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2473 msgid "Directory Storage"
2474 msgstr "Klasör depolama"
2475
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2478 msgid "Disable"
2479 msgstr "Devre dışı bırak"
2480
2481 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2482 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2483 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2486 msgid "Disable arp-nd suppression"
2487 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2488
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2491 msgid "Disabled"
2492 msgstr "Devre dışı"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2495 msgid ""
2496 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2497 "Proceed with caution."
2498 msgstr ""
2499 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2500 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2501
2502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2503 msgid "Discard"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2507 msgid "Discard address verification database"
2508 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2509
2510 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2511 msgid "Disclaimer"
2512 msgstr "Feragatname"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2516 msgid "Disconnect"
2517 msgstr "Bağlantı kes"
2518
2519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Disconnected"
2522 msgstr "Bağlantı kes"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2526 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2534 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2535 msgid "Disk"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Disk Action"
2541 msgstr "Aksiyon"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2544 msgid "Disk IO"
2545 msgstr "Disk G/Ç"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2548 msgid "Disk Move"
2549 msgstr "Disk taşıma"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2552 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2556 msgid "Disk image"
2557 msgstr "Disk Imajı"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2560 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2561 msgid "Disk size"
2562 msgstr "Disk Boyutu"
2563
2564 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2565 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2566 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2567 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2568 msgid "Disk usage"
2569 msgstr "Disk kullanımı"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2572 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2574 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2575 msgid "Disks"
2576 msgstr "Diskler"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2580 msgid "Display"
2581 msgstr "Ekran"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2584 msgid "Dns"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2588 msgid "Dns prefix"
2589 msgstr "DNS öneki"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2592 msgid "Dns server"
2593 msgstr "DNS Sunucusu"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2596 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2597 msgid "Do not encrypt backups"
2598 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2601 msgid "Do not use any media"
2602 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2603
2604 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2605 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2606 msgid "Documentation"
2607 msgstr "Dokümanlar"
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2610 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2611 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2614 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2615 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2616
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2620 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2621 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2622 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2623 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2624 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2626 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2629 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2630 msgid "Domain"
2631 msgstr "Alan adı"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2634 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2638 msgid "Done"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2642 msgid "Down"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2647 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2648 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2649 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2651 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2652 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2653 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2654 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2655 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2656 msgid "Download"
2657 msgstr "İndir"
2658
2659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2660 msgid "Download '{0}'"
2661 msgstr "'{0}' İndir"
2662
2663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Download as"
2666 msgstr "İndir"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2669 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2670 msgid "Download from URL"
2671 msgstr "URL'den indir"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2674 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2675 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2679 msgid "Drag and drop to reorder"
2680 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2681
2682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2684 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2690 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2691 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2692 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2693 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2694 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2695 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2699 msgid "Drive"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2703 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2704 msgid "Drive Number"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2708 msgid "Drive is busy"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2712 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2713 msgid "Drives"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2717 msgid "Dry Run"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2721 msgid "Dummy Device"
2722 msgstr "Dummy cihaz"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2725 msgid "Duplicate link address not allowed."
2726 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2729 msgid "Duplicate link number not allowed."
2730 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2731
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2734 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2735 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2736 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2737 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2738 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2739 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2741 msgid "Duration"
2742 msgstr "Süre"
2743
2744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2745 msgid "Dynamic"
2746 msgstr "Dinamik"
2747
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2750 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2751 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2752 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2753 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2754 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2755 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2756 msgid "E-Mail"
2757 msgstr "E-Posta"
2758
2759 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2760 msgid "E-Mail Processing"
2761 msgstr "E-Posta İşleme"
2762
2763 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2764 msgid "E-Mail Volume"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2768 msgid "E-Mail address"
2769 msgstr "E-Posta adresi"
2770
2771 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2772 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2776 msgid "E-Mail attribute"
2777 msgstr "E-Posta niteliği"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2782 msgid "EFI Disk"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2786 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2787 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2790 msgid "EFI Storage"
2791 msgstr "EFI Depolama"
2792
2793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2794 msgid "EMail 'From:'"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2798 msgid "EMail attribute name(s)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2810 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2811 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2812 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2813 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2814 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2815 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2816 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2817 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2818 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2819 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2820 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2821 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2828 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2832 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2839 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2840 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2841 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2842 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2847 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2848 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2849 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2850 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2851 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2862 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2863 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2864 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2865 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2866 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2867 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2868 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2869 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2870 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2871 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2872 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2874 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2875 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2876 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2878 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2879 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2880 msgid "Edit"
2881 msgstr "Düzenle"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2884 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2885 msgid "Edit Notes"
2886 msgstr "Notları düzenle"
2887
2888 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Edit Tags"
2891 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2892
2893 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2894 msgid "Edit dashboard settings"
2895 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2898 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2899 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2900
2901 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2902 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2903 msgid "Editable"
2904 msgstr "Düzenlenebilir"
2905
2906 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2907 msgid "Egress"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2911 msgid ""
2912 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2913 msgstr ""
2914 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2915 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2916
2917 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2918 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2919 msgid "Eject"
2920 msgstr "Çıkart"
2921
2922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2924 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2925 msgid "Eject Media"
2926 msgstr "Medyayı çıkar"
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2929 msgid "Email"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2933 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2934 msgid "Email from address"
2935 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2936
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2944 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2945 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2946 msgid "Enable"
2947 msgstr "Etkinleştir"
2948
2949 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2950 msgid "Enable DKIM Signing"
2951 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2954 msgid "Enable NUMA"
2955 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2956
2957 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2958 msgid "Enable TLS"
2959 msgstr "TLS Etkinleştir"
2960
2961 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2962 msgid "Enable TLS Logging"
2963 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2966 msgid "Enable new"
2967 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2968
2969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2970 msgid "Enable new users"
2971 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2974 msgid "Enable quota"
2975 msgstr "Kota Etkinleştir"
2976
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2981 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2982 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2983 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2984 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2995 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3002 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3003 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3004 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3005 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3006 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3007 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3008 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3009 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3010 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3011 msgid "Enabled"
3012 msgstr "Etkin"
3013
3014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3015 msgid "Enabled for Windows"
3016 msgstr "Windows için Etkin"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3019 msgid "Encrypt OSD"
3020 msgstr "OSD'yi şifrele"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3023 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3024 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3026 msgid "Encrypted"
3027 msgstr "Şifrelenmiş"
3028
3029 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3030 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3031 msgid "Encryption"
3032 msgstr "Şifreleme"
3033
3034 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3035 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3036 msgid "Encryption Fingerprint"
3037 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3040 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3041 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3042 msgid "Encryption Key"
3043 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3044
3045 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3046 msgid "Encryption Keys"
3047 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3048
3049 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3050 msgid "End"
3051 msgstr "Son"
3052
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3056 msgid "End Time"
3057 msgstr "Bitiş Saati"
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3060 msgid "Enter URL to download"
3061 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3062
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3064 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3065 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3066
3067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3068 msgid "Entropy source"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3073 msgid "Entry"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3077 msgid "Erase data"
3078 msgstr "Verileri sil"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:472
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:528
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3108 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3109 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3110 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3111 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3112 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3113 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3114 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3115 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3116 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3117 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3119 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3120 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3121 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3122 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3146 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3149 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3151 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3152 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3162 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3167 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3168 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3169 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3178 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3179 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3181 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3182 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3185 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3186 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3187 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3188 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3189 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3190 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3191 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3192 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3193 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3194 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3195 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3196 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3197 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3198 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3199 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3200 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3201 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3202 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3205 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3206 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3207 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3208 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3209 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3213 msgid "Error"
3214 msgstr "Hata"
3215
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3218 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3220 msgid "Errors"
3221 msgstr "Hatalar"
3222
3223 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3225 msgid "Estimated Full"
3226 msgstr "Tahmini dolum"
3227
3228 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3229 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3230 msgid "Every Saturday"
3231 msgstr "Her cumartesi"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3234 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3235 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3236 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3237 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3238 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3239 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3240 msgid "Every day"
3241 msgstr "Her gün"
3242
3243 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3244 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3245 msgid "Every first Saturday of the month"
3246 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3249 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3250 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3251 msgid "Every first day of the Month"
3252 msgstr "Ayın ilk gününde"
3253
3254 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3255 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3256 msgid "Every hour"
3257 msgstr "Saatte bir"
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3260 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3261 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3262 msgid "Every two hours"
3263 msgstr "İki saatte bir"
3264
3265 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3266 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3268 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3269 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3270 msgid "Every {0} minutes"
3271 msgstr "{0} dakikada bir"
3272
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3285 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3286 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3287 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3288 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3289 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3290 msgid "Example"
3291 msgstr "Örnek"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3295 msgid "Exclude selected VMs"
3296 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3297
3298 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3299 msgid "Existing LDAP address"
3300 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3303 msgid "Existing volume groups"
3304 msgstr "Varolan volume grupları"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3307 msgid "Exit Nodes"
3308 msgstr "Çıkış sunucuları"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3311 msgid "Exit Nodes local routing"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3315 msgid "Expand All"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3319 msgid "Experimental"
3320 msgstr "Deneysel"
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3323 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3325 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3326 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3327 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3328 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3329 msgid "Expire"
3330 msgstr "Sona erme"
3331
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3336 msgid "Expires"
3337 msgstr "Sona erme"
3338
3339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3340 msgid "Export"
3341 msgstr "Dışa aktar"
3342
3343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3345 msgid "Export Media-Set"
3346 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3347
3348 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3349 msgid "External SMTP Port"
3350 msgstr "Harici SMTP Portu"
3351
3352 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3353 msgid "FQDN or IP-address"
3354 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3357 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3358 msgid "FS Name"
3359 msgstr "FS Adı"
3360
3361 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3362 msgid "Factory Defaults"
3363 msgstr "Varsayılan"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3366 msgid "Failed"
3367 msgstr "Başarısız"
3368
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3370 msgid "Failing"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3375 msgid "Fallback Server"
3376 msgstr "Fallback Sunucu"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
3379 msgid "Fallback from storage config"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3383 msgid "Family"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3387 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3388 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3392 msgid "Features"
3393 msgstr "Özellikler"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3396 msgid "Fencing"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3400 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3401 msgid "Field"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3405 msgid "Fields"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3412 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3413 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3414 msgid "File"
3415 msgstr "Dosya"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3418 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3419 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3420 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3421 msgid "File Restore"
3422 msgstr "Dosya geri yükleme"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3425 msgid "File Restore Download"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3429 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3430 msgid "File name"
3431 msgstr "Dosya adı"
3432
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3434 msgid ""
3435 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3436 "instead."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3440 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3441 msgid "File size"
3442 msgstr "Dosya boyutu"
3443
3444 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3445 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3446 msgid "Filename"
3447 msgstr "Dosya adı"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3450 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3452 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3453 msgid "Filesystem"
3454 msgstr "Dosya sistemi"
3455
3456 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3457 msgid "Filetype"
3458 msgstr "Dosya tipi"
3459
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3461 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3462 msgid "Filter"
3463 msgstr "Filtre"
3464
3465 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3466 msgid "Filter Type"
3467 msgstr "Filtre tipi"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3470 msgid "Filter VMID"
3471 msgstr "VMID Filtrele"
3472
3473 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3474 msgid "Filter Value"
3475 msgstr "Filtre değeri"
3476
3477 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3478 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3487 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3489 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3490 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3491 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3492 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3493 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3494 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3495 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3496 msgid "Fingerprint"
3497 msgstr "Parmakizi"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3500 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3501 msgid "Finish"
3502 msgstr "Sonlandır"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Finish Edit"
3507 msgstr "Sonlandır"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3516 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3521 msgid "Firewall"
3522 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Firmware"
3527 msgstr "Donanım"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3530 msgid "First Ceph monitor"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3534 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3535 msgid "First Name"
3536 msgstr "Adı"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3539 msgid "First Saturday each month"
3540 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3543 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3544 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3545 msgid "First day of the year"
3546 msgstr "Yılın ilk günü"
3547
3548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3549 msgid "Fixed"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3553 msgid "Flags"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3557 msgid "Floppy"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3561 msgid "Flush"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3565 msgid "Flush Queue"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3569 msgid "Folder View"
3570 msgstr "Klasör Görünümü"
3571
3572 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3573 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3574 msgid "Font-Family"
3575 msgstr "Font ailesi"
3576
3577 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3578 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3579 msgid "Font-Size"
3580 msgstr "Boyut"
3581
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3583 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3584 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3585
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3589 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3590 msgstr ""
3591 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3594 msgid "Force"
3595 msgstr "Zorla"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Force Stop"
3600 msgstr "Zorla"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3603 msgid "Force all Tapes"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3607 msgid "Force new Media-Set"
3608 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3611 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3615 msgid "Forget Snapshot"
3616 msgstr "Snapshot'u unut"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3619 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3620 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3624 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3625 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3626 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3627 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3628 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3631 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3632 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3633 msgid "Format"
3634 msgstr "Format"
3635
3636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3637 msgid "Format media"
3638 msgstr "Medyayı formatla"
3639
3640 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3641 msgid "Format/Erase"
3642 msgstr "Formatla/Sil"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3645 msgid "Fragmentation"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3649 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3650 msgid "Free"
3651 msgstr "Boş"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3656 msgid "Freeze CPU at startup"
3657 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3658
3659 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3660 msgid "Fri"
3661 msgstr "Cuma"
3662
3663 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3664 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3665 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3666 msgid "From"
3667 msgstr "Kimden"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3670 msgid "From Backup"
3671 msgstr "Yedekten"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3677 #, fuzzy
3678 msgid "From Device"
3679 msgstr "Cihaz"
3680
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3685 msgid "From File"
3686 msgstr "Dosyadan seç"
3687
3688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3690 msgid "From Slot"
3691 msgstr "Bu slottan"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3694 msgid "From backup configuration"
3695 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Front Address"
3700 msgstr "Sunucu Adresi"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3703 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3704 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3705 msgid "Full"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3709 msgid "Full Clone"
3710 msgstr "Tam Klon"
3711
3712 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3713 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3714 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3715 msgid "GC Schedule"
3716 msgstr "GC Zamanlaması"
3717
3718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3719 msgid "Garbage Collect"
3720 msgstr "Garbage collection başlat"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3723 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3724 msgid "Garbage Collection"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3728 msgid "Garbage Collection Schedule"
3729 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3730
3731 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3732 msgid "Garbage collections"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3745 msgid "Gateway"
3746 msgstr "Ağ geçidi"
3747
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3754 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3755 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3756 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3757 msgid "General"
3758 msgstr "Genel"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Ghost OSDs"
3763 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3766 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3770 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3771 msgid "Granted Permissions"
3772 msgstr "Verilen izinler"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3776 msgid "Graphic card"
3777 msgstr "Grafik kartı"
3778
3779 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3780 msgid "Greylisted Mails"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3785 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3786 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3790 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3791 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3792 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3793 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3794 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3795 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3796 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3797 msgid "Group"
3798 msgstr "Grup"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3802 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3803 msgid "Group Filter"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Group Guest Types"
3809 msgstr "Grup sınıfları"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3813 msgid "Group Permission"
3814 msgstr "Grup İzni"
3815
3816 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Group Templates"
3819 msgstr "Şablonlar"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3822 msgid "Group classes"
3823 msgstr "Grup sınıfları"
3824
3825 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3826 msgid "Group member"
3827 msgstr "Grup üyesi"
3828
3829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3830 msgid "Group objectclass"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3834 msgid "Groupname attr."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3840 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3841 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3842 msgid "Groups"
3843 msgstr "Gruplar"
3844
3845 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3846 msgid "Groups of '{0}'"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3850 msgid "Guest"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3854 msgid "Guest Agent Network Information"
3855 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3859 msgid "Guest Agent not running"
3860 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3863 msgid "Guest Image"
3864 msgstr "Misafir imajı"
3865
3866 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3867 msgid "Guest Notes"
3868 msgstr "Misafir Notları"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3871 msgid "Guest OS"
3872 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3875 msgid "Guest user"
3876 msgstr "Misafir kullanıcı"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3879 msgid "Guests"
3880 msgstr "Konuklar"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Guests Without Backup Job"
3886 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3889 msgid "HA Group"
3890 msgstr "HA Grubu"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3893 #, fuzzy
3894 msgid "HA Scheduling"
3895 msgstr "GC Zamanlaması"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3898 msgid "HA Settings"
3899 msgstr "HA Ayarları"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3902 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3903 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3904 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3905 msgid "HA State"
3906 msgstr "HA Durumu"
3907
3908 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3909 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3910 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3911 msgid "HD space"
3912 msgstr "Disk boyutu"
3913
3914 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3915 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3916 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3917 msgid "HTTP proxy"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3924 msgid "Hard Disk"
3925 msgstr "Sabit Disk"
3926
3927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3928 msgid "Hardlink"
3929 msgstr "Sabit bağlantı"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3932 msgid "Hardware"
3933 msgstr "Donanım"
3934
3935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3936 msgid "Hash Policy"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3940 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3941 msgid "Hash algorithm"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3945 msgid "Hash policy"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3949 msgid "Header"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3953 msgid "Header Attribute"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3957 msgid "Headers"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3964 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3965 msgid "Health"
3966 msgstr "Sağlık"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Heartbeat Back Address"
3971 msgstr "Sunucu Adresi"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Heartbeat Front Address"
3976 msgstr "Sunucu Adresi"
3977
3978 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3979 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3980 msgid "Help"
3981 msgstr "Yardım"
3982
3983 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3984 msgid "Help Desk"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3988 msgid "Heuristic Score"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3994 msgid "Hibernate"
3995 msgstr "Hazırda beklet"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3998 msgid "Hibernation VM State"
3999 msgstr "VM Uyku hali"
4000
4001 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4002 msgid "Hide Internal Hosts"
4003 msgstr "İç sunucuları gizle"
4004
4005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4006 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4007 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4008 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4009 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4010 msgid "Hint"
4011 msgstr "İpucu"
4012
4013 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4014 msgid "History (last Month)"
4015 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4016
4017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4019 msgid "Hookscript"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
4024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
4025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4026 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4027 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4028 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4029 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4031 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4032 msgid "Host"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4036 msgid "Host CPU usage"
4037 msgstr "İşlemci kullanımı"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4040 msgid "Host Memory usage"
4041 msgstr "Bellek kullanımı"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4044 msgid "Host group"
4045 msgstr "Sunucu grubu"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4048 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4049 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4056 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4057 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4058 msgid "Hostname"
4059 msgstr "Makine adı"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4062 msgid "Hosts"
4063 msgstr "Sunucular"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4068 msgid "Hotplug"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4073 msgid "Hour"
4074 msgstr "Saat"
4075
4076 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Hourly"
4079 msgstr "saatlik"
4080
4081 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4082 msgid "Hourly Distribution"
4083 msgstr "Saatlik dağılım"
4084
4085 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4086 msgid "Hours to show"
4087 msgstr "Gösterilecek saatler"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4091 msgid "ICMP type"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:725
4096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4101 msgid "ID"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4105 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4106 msgid "IO Delay"
4107 msgstr "IO gecikmesi"
4108
4109 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4110 msgid "IO Delay (ms)"
4111 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4112
4113 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4114 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4115 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4116 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4117 msgid "IO delay"
4118 msgstr "IO gecikmesi"
4119
4120 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4121 msgid "IO wait"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4125 msgid "IOMMU Group"
4126 msgstr "IOMMU grubu"
4127
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4130 msgid "IP"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4134 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4135 msgid "IP Address"
4136 msgstr "IP adresi"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4139 msgid "IP Config"
4140 msgstr "IP yapılandırması"
4141
4142 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4143 msgid "IP Network"
4144 msgstr "IP ağı"
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4149 msgid "IP address"
4150 msgstr "IP adresi"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4153 msgid "IP filter"
4154 msgstr "IP filtresi"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4157 msgid "IP resolved by node's hostname"
4158 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4162 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4163 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4164 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4165 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4166 msgid "IP/CIDR"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4171 msgid "IPSet"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4176 msgid "IPv4"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4180 msgid "IPv4/CIDR"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4185 msgid "IPv6"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4189 msgid "IPv6/CIDR"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4193 msgid "ISO Images"
4194 msgstr "ISO imajları"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4198 msgid "ISO image"
4199 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4200
4201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4202 msgid "Idle"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4207 msgid "Import"
4208 msgstr "İçe aktar"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4211 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4212 msgid "Import-Export Slots"
4213 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4214
4215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4216 msgid "Import/Export Slots"
4217 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4220 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4221 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4222
4223 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4224 msgid "In"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4228 msgid "In & Out"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4232 msgid "Include Empty Senders"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4236 msgid "Include Greylist"
4237 msgstr "Gri liste ekle"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4240 msgid "Include RAM"
4241 msgstr "RAM dahil et"
4242
4243 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4244 msgid "Include Statistics"
4245 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4246
4247 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4248 msgid "Include all groups"
4249 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4250
4251 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Include in Backup"
4254 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4258 msgid "Include selected VMs"
4259 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4263 msgid "Include volume in backup job"
4264 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4267 msgid "Included disks"
4268 msgstr "Dahili diskler"
4269
4270 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4271 msgid "Incoming"
4272 msgstr "Gelen"
4273
4274 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4275 msgid "Incoming Mail Traffic"
4276 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4277
4278 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4279 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4281 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4282 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4283 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4284 msgid "Incoming Mails"
4285 msgstr "Gelen Postalar"
4286
4287 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4288 msgid "Incremental Download"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4292 msgid "Info"
4293 msgstr "Bilgi"
4294
4295 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4298 msgid "Information"
4299 msgstr "Bilgi"
4300
4301 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4302 msgid "Ingress"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
4306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4307 msgid "Initialize Disk with GPT"
4308 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4309
4310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4311 msgid "Inode"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4317 msgid "Input Policy"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4321 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4325 msgid "Insert"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4329 msgid "Install Ceph"
4330 msgstr "Yükle: Ceph"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4333 msgid "Installation"
4334 msgstr "Yükleme"
4335
4336 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4340 msgid "Interface"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4344 msgid "Interfaces"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4348 msgid "Internal SMTP Port"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4352 msgid "Interval"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4356 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4357 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4358 msgid "Invalid Value"
4359 msgstr "Geçersiz değer"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4362 msgid "Invalid characters in pool name"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4366 msgid "Invalid file size"
4367 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4368
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
4370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4371 msgid "Invalid file size: "
4372 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4373
4374 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4375 msgid "Invalid permission path."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4380 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4381 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4383 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4384 msgid "Inventory"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4388 msgid "Inventory Update"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4393 msgid "Ipam"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4397 msgid "Is this token already registered?"
4398 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4399
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4404 msgid "Issuer"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4408 msgid "Issuer Name"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4413 msgid "Issuer URL"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4417 msgid ""
4418 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4419 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4420 msgstr ""
4421 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4422 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4425 msgid ""
4426 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4427 "Server."
4428 msgstr ""
4429 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4430 "tercih edilir."
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Item"
4435 msgstr "{0} dakikalar"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4438 msgid "Iterations"
4439 msgstr "Yinelemeler"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4442 msgid "Job"
4443 msgstr "Görev"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Job Comment"
4448 msgstr "Yorum"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4451 msgid "Job Detail"
4452 msgstr "Görev detayı"
4453
4454 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4455 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4456 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4457 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4458 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4459 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4460 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4461 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4462 msgid "Job ID"
4463 msgstr "Görev ID"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4466 msgid "Job Schedule Simulator"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4471 msgid "Join"
4472 msgstr "Katıl"
4473
4474 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4476 msgid "Join Cluster"
4477 msgstr "Cluster'a Katıl"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4481 msgid "Join Information"
4482 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4485 msgid "Join Task Finished"
4486 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4489 msgid "Join {0}"
4490 msgstr "'{0}' Katıl"
4491
4492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4493 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4494 msgid "Junk Mails"
4495 msgstr "Çöp Postalar"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4498 msgid "KSM sharing"
4499 msgstr "KSM paylaşım"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4503 msgid "KVM hardware virtualization"
4504 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4505
4506 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4507 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4508 msgid "Keep"
4509 msgstr "Tut"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Keep All"
4514 msgstr "Günlük tut"
4515
4516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4520 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4521 msgid "Keep Daily"
4522 msgstr "Günlük tut"
4523
4524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4525 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4527 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4528 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4529 msgid "Keep Hourly"
4530 msgstr "Saatlik tut"
4531
4532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4533 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4534 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4535 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4536 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4537 msgid "Keep Last"
4538 msgstr "Sonuncuyu tut"
4539
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4541 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4543 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4544 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4545 msgid "Keep Monthly"
4546 msgstr "Aylık tut"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4549 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4551 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4552 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4553 msgid "Keep Weekly"
4554 msgstr "Haftalık tut"
4555
4556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4557 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4559 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4560 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4561 msgid "Keep Yearly"
4562 msgstr "Yıllık tut"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4565 msgid "Keep all backups"
4566 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4569 msgid "Keep encryption key"
4570 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4571
4572 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4573 msgid "Keep old mails"
4574 msgstr "Eski postaları tut"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4577 msgid ""
4578 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4579 msgstr ""
4580 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4581
4582 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4583 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4584 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4585 msgid "Kernel Version"
4586 msgstr "Kernel Versiyonu"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4590 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4591 msgid "Key"
4592 msgstr "Anahtar"
4593
4594 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4595 msgid "Key IDs"
4596 msgstr "Anathar IDleri"
4597
4598 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4599 msgid "Key Size"
4600 msgstr "Anahtar boyutu"
4601
4602 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4606 msgid "Keyboard Layout"
4607 msgstr "Klavye Düzeni"
4608
4609 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4610 msgid "LDAP Group"
4611 msgstr "LDAP Grubu"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4614 msgid "LDAP Server"
4615 msgstr "LDAP Sunucusu"
4616
4617 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4618 msgid "LDAP User"
4619 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4620
4621 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4622 msgid "LDAP filter"
4623 msgstr "LDAP Filtre"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4626 #, fuzzy
4627 msgid "LV Name"
4628 msgstr "Soyadı"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4631 #, fuzzy
4632 msgid "LV Path"
4633 msgstr "Dizin"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4636 msgid "LV UUID"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4640 msgid "LVM Storage"
4641 msgstr "LVM Depolama"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4644 msgid "LVM-Thin Storage"
4645 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4650 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4653 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4654 msgid "LXC Container"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4658 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4659 msgid "Label"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4663 msgid "Label Information"
4664 msgstr "Etiket bilgisi"
4665
4666 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4668 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4669 msgid "Label Media"
4670 msgstr "Medyayı etiketle"
4671
4672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4674 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4675 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4676 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4677 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4678 msgid "Language"
4679 msgstr "Dil"
4680
4681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4682 msgid "Languages"
4683 msgstr "Diller"
4684
4685 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Last"
4688 msgstr "Soyadı"
4689
4690 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4691 msgid "Last Backup"
4692 msgstr "Son yedekleme"
4693
4694 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4695 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4696 msgid "Last Name"
4697 msgstr "Soyadı"
4698
4699 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Last Prune"
4702 msgstr "Soyadı"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4705 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4706 msgid "Last Sync"
4707 msgstr "Son senkronizasyon"
4708
4709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4710 msgid "Last Update"
4711 msgstr "Son güncelleme"
4712
4713 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4714 msgid "Last Verification"
4715 msgstr "Son Doğrulama"
4716
4717 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4718 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4719 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4720 msgid "Last checked"
4721 msgstr "Son kontrol"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4725 msgid "Latest"
4726 msgstr "En son"
4727
4728 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4730 msgid "Latest Only"
4731 msgstr "Sadece en son"
4732
4733 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4734 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4735 msgid "Layout"
4736 msgstr "Görünüş"
4737
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4739 msgid ""
4740 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4741 msgstr ""
4742 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4743 "oluşturun!"
4744
4745 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4746 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4747 msgid "Letter Spacing"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4751 msgid "Level"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4755 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4756 msgid "Lifetime (days)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4760 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4765 msgid "Line Height"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4776 msgid "Link {0}"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4780 msgid "Linked Clone"
4781 msgstr "Bağlantılı Klon"
4782
4783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4784 msgid "Live Mode"
4785 msgstr "Canlı mod"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4788 msgid "Live restore"
4789 msgstr "Canlı geri yükleme"
4790
4791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4792 msgid "Load"
4793 msgstr "Yükle"
4794
4795 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4796 msgid "Load Media"
4797 msgstr "Medyayı yükle"
4798
4799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4800 msgid "Load Media into Drive"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4805 msgid "Load SSH Key File"
4806 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4807
4808 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4809 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4810 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4811 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4812 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4813 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4814 msgid "Load average"
4815 msgstr "Ortalama Yük"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4818 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4819 msgid "Loading"
4820 msgstr "Yükleniyor"
4821
4822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
4823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4824 msgid "Loading..."
4825 msgstr "Yükleniyor..."
4826
4827 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4828 msgid "Local"
4829 msgstr "Yerel"
4830
4831 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4832 msgid "Local Backup/Restore"
4833 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4834
4835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4836 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4837 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4838 msgid "Local Datastore"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4842 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Local Namespace"
4845 msgstr "Ad alanı"
4846
4847 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4848 msgid "Local Owner"
4849 msgstr "Lokal sahip"
4850
4851 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4852 msgid "Local Store"
4853 msgstr "Lokal store"
4854
4855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4856 msgid "Location"
4857 msgstr "Lokasyon"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4860 msgid "Lock"
4861 msgstr "Kilit"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4865 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4866 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4868 msgid "Log"
4869 msgstr "Kayıt"
4870
4871 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4872 msgid "Log In"
4873 msgstr "Giriş"
4874
4875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4876 msgid "Log Rotation"
4877 msgstr "Log döndürme"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4880 msgid "Log burst limit"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4884 msgid "Log in as root to install."
4885 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4889 msgid "Log level"
4890 msgstr "Kayıt seviyesi"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4893 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4894 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4895 msgid "Log rate limit"
4896 msgstr "Kayıt sınırı"
4897
4898 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4900 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4901 msgid "Login"
4902 msgstr "Giriş"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4905 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4906 msgid "Login (OpenID redirect)"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4910 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4911 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4912 msgid "Login failed. Please try again"
4913 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4914
4915 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4916 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4917 msgid "Logout"
4918 msgstr "Çıkış"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4921 msgid "Logs"
4922 msgstr "Kayıtlar"
4923
4924 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4925 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4926 msgid "Longest Tasks"
4927 msgstr "En uzun görevler"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4930 msgid "Loopback Interface"
4931 msgstr "Loopback arayüzü"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4934 msgid "Lower"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4941 msgid "MAC address"
4942 msgstr "MAC adresi"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4945 #, fuzzy
4946 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4947 msgstr "MAC adres öneki"
4948
4949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4950 msgid "MAC address prefix"
4951 msgstr "MAC adres öneki"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4954 msgid "MAC filter"
4955 msgstr "MAC filtresi"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4958 msgid "MDev Type"
4959 msgstr "MDev çeşidi"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4962 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4963 msgid "MIME type"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4967 msgid "MTU"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4971 msgid ""
4972 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4979 msgid "Machine"
4980 msgstr "Sanal Makine"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4983 msgid ""
4984 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4985 "OS."
4986 msgstr ""
4987 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4988 "ayarları etkileyebilir."
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4993 msgid "Macro"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4997 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4998 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4999 msgid "Mail"
5000 msgstr "Posta"
5001
5002 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5003 msgid "Mail Filter"
5004 msgstr "Posta Filtresi"
5005
5006 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5007 msgid "Mail Proxy"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5011 msgid "Mails / min"
5012 msgstr "Posta / dakika"
5013
5014 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Maintenance Type"
5017 msgstr "İçerik Tipi"
5018
5019 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5020 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5021 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5022 msgid "Maintenance mode"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5026 msgid ""
5027 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5028 "the label written on the tape."
5029 msgstr ""
5030 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5031 "etiketi yazın."
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5034 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5035 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5038 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5039 msgstr ""
5040 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5041
5042 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5043 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5044 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5048 msgid "Manage HA"
5049 msgstr "HA yönetimi"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5053 msgid "Manage {0}"
5054 msgstr "{0} yönetimi"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5057 msgid "Manager"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5061 msgid "Managers"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5066 msgid "Manufacturer"
5067 msgstr "Üretici firma"
5068
5069 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5070 msgid "Match"
5071 msgstr "Karşılaştır"
5072
5073 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5074 msgid "Match Archive Filename"
5075 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5076
5077 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5078 msgid "Match Field"
5079 msgstr "Alanla karşılaştır"
5080
5081 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5082 msgid "Match Filename"
5083 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5084
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5086 msgid "Max Depth"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5090 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5091 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5092
5093 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5094 msgid "Max credit card numbers"
5095 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5096
5097 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5098 msgid "Max file size"
5099 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5100
5101 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5102 msgid "Max files"
5103 msgstr "Maks. dosyalar"
5104
5105 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5106 msgid "Max recursion"
5107 msgstr "Maks. yineleme"
5108
5109 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5110 msgid "Max scan size"
5111 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5112
5113 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5114 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5115 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5117 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5118 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5119 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Max. Depth"
5122 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5123
5124 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Max. Recursion"
5127 msgstr "Maks. yineleme"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5130 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5131 msgid "Max. Relocate"
5132 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5135 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5136 msgid "Max. Restart"
5137 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5140 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Maximum Protected"
5146 msgstr "Korunma"
5147
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5149 msgid "Maximum characters"
5150 msgstr "Maks. karakter"
5151
5152 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5153 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5154 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5155 msgid "Media"
5156 msgstr "Medya"
5157
5158 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5159 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5160 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5162 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5163 msgid "Media Pool"
5164 msgstr "Medya havuzu"
5165
5166 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5167 msgid "Media Pools"
5168 msgstr "Medya havuzları"
5169
5170 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5173 msgid "Media-Set"
5174 msgstr "Medya grubu"
5175
5176 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5179 msgid "Media-Set UUID"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5183 msgid "Mediated Devices"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5187 msgid "Members"
5188 msgstr "Üyeler"
5189
5190 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5192 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5197 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5203 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5204 msgid "Memory"
5205 msgstr "Bellek"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5208 msgid "Memory size"
5209 msgstr "Bellek boyutu"
5210
5211 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5213 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5214 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5216 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5217 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5219 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5220 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5221 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5222 msgid "Memory usage"
5223 msgstr "Bellek kullanımı"
5224
5225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5227 msgid "Message"
5228 msgstr "Mesaj"
5229
5230 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5231 msgid "Message Size (bytes)"
5232 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5235 msgid "Meta Data Servers"
5236 msgstr "Meta Data sunucuları"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5239 msgid "Metadata Servers"
5240 msgstr "Metadata sunucuları"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5243 msgid "Metadata Size"
5244 msgstr "Metadata boyutu"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5247 msgid "Metadata Usage"
5248 msgstr "Metadata kullanımı"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5251 msgid "Metadata Used"
5252 msgstr "Kullanılan Metadata"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5255 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5256 msgid "Metric Server"
5257 msgstr "Metrik sunucuları"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5260 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5264 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5265 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5266 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5269 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5270 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5271 msgid "Migrate"
5272 msgstr "Taşı"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5275 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5276 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5279 msgid "Migration"
5280 msgstr "Migrasyon"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5283 msgid "Migration Settings"
5284 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5287 msgid "Min. # of PGs"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5293 msgid "Min. Size"
5294 msgstr "Min. Boyut"
5295
5296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5299 msgid "Minimum characters"
5300 msgstr "Min. karakter"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5303 msgid "Minimum memory"
5304 msgstr "Min. Bellek"
5305
5306 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5307 msgid "Mixed"
5308 msgstr "Karışık"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5311 msgid "Mixed Subscriptions"
5312 msgstr "Katışık abonelik"
5313
5314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5320 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5321 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5322 msgid "Mode"
5323 msgstr "Mod"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Mode: {0}"
5329 msgstr "{0} yönetimi"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5333 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5338 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5339 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5340 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5341 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5342 msgid "Model"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5346 msgid "Modified"
5347 msgstr "Değiştirilmiş"
5348
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5350 msgid "Modify a TFA entry's description"
5351 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5352
5353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5354 msgid "Mon"
5355 msgstr "Pazartesi"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5358 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5359 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5360 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5361 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5362 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5364 msgid "Monday to Friday"
5365 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5368 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5370 msgid "Monitor"
5371 msgstr "Monitör"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5374 msgid "Monitor node"
5375 msgstr "Monitör sunucu"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5378 msgid "Monitors"
5379 msgstr "Monitörler"
5380
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5383 msgid "Month"
5384 msgstr "Ay"
5385
5386 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Monthly"
5389 msgstr "Ay"
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5393 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5394 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5395 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5396 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5399 msgid "More"
5400 msgstr "Daha fazla"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5403 msgid "Mount"
5404 msgstr "Mount"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5411 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5412 msgid "Mount Point"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5416 msgid "Mount Point ID"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5420 msgid "Mount options"
5421 msgstr "Mount seçenekleri"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5424 msgid "Mount point volumes are also erased."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5429 msgid "Move Storage"
5430 msgstr "Depolamayı taşı"
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5434 msgid "Move Volume"
5435 msgstr "Volume Taşı"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5439 msgid "Move disk"
5440 msgstr "Disk Taşı"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5443 msgid "Move disk to another storage"
5444 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5447 msgid "Move volume to another storage"
5448 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5449
5450 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5451 msgid "Multiple E-Mails selected"
5452 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5455 msgid ""
5456 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5460 msgid "Must end with"
5461 msgstr "Bununla bitmeli"
5462
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5466 msgid "Must start with"
5467 msgstr "Bununla başlamalı"
5468
5469 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5470 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5471 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5472 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5473 msgid "My Settings"
5474 msgstr "Ayarlar"
5475
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1002 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5477 msgid "N/A"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5481 msgid "NFS Version"
5482 msgstr "NFS Sürümü"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5485 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5486 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5489 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5493 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5497 msgid "NOW"
5498 msgstr "ŞİMDİ"
5499
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5510 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5511 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5512 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5513 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5514 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5515 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5516 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5517 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5522 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5525 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5526 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5527 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5530 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5538 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5539 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5540 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5541 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5542 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5543 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5547 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5548 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5551 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5552 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5553 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5554 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5555 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5556 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5558 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5559 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5560 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5561 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5569 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5570 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5571 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5573 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5574 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5576 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5577 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5578 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5582 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5583 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5584 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5585 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5586 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5587 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5588 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5589 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5591 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5592 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5593 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5594 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5595 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5596 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5597 msgid "Name"
5598 msgstr "Adı"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5601 msgid "Name, Format"
5602 msgstr "Ad, Format"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Name, Format, Notes"
5607 msgstr "Ad, Format"
5608
5609 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5611 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5613 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5614 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5615 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5616 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5618 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5619 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5620 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5621 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5622 msgid "Namespace"
5623 msgstr "Ad alanı"
5624
5625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Namespace '{0}'"
5628 msgstr "Ad alanı"
5629
5630 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Namespace Name"
5633 msgstr "Ad alanı"
5634
5635 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5636 msgid "Need at least one mapping"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5640 msgid "Need at least one snapshot"
5641 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5645 msgid "Nesting"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5649 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5653 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5659 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5664 msgid "Network"
5665 msgstr "Ağ"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5668 msgid "Network Config"
5669 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5670
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
5672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5677 msgid "Network Device"
5678 msgstr "Ağ Aygıtı"
5679
5680 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5681 msgid "Network Interfaces"
5682 msgstr "Ağ arayüzü"
5683
5684 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5685 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5686 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5687 msgid "Network traffic"
5688 msgstr "Ağ trafiği"
5689
5690 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5691 msgid "Network(s)"
5692 msgstr "Ağ(lar)"
5693
5694 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5695 msgid "Network/Time"
5696 msgstr "Ağ/Zaman"
5697
5698 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5699 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5700 msgid "Networks"
5701 msgstr "Ağlar"
5702
5703 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5706 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5707 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5708 msgid "Never"
5709 msgstr "Asla"
5710
5711 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5712 msgid "New Backup"
5713 msgstr "Yeni yedekleme"
5714
5715 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5716 msgid "New Owner"
5717 msgstr "Yeni sahip"
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5720 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5721 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5725 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5727 msgid "Next"
5728 msgstr "İleri"
5729
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5731 msgid "Next Free VMID Range"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5735 msgid "Next Media"
5736 msgstr "Sıradaki medya"
5737
5738 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5740 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5741 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5742 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5743 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5744 msgid "Next Run"
5745 msgstr "Sonraki"
5746
5747 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5748 msgid "Next Sync"
5749 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5750
5751 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5752 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5753 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5754 msgid "Next due date"
5755 msgstr "Bitiş tarihi"
5756
5757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5760 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5761 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5762 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5763 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5764 msgid "No"
5765 msgstr "Hayır"
5766
5767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5769 msgid "No Account available."
5770 msgstr "Hesap bulunamadı."
5771
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5774 msgid "No Accounts configured"
5775 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5776
5777 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5778 msgid "No Attachments"
5779 msgstr "Ek dosya yok"
5780
5781 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5782 msgid "No Changer"
5783 msgstr "Değiştirici yok"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5786 msgid "No CloudInit Drive found"
5787 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5788
5789 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5790 msgid "No Data"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5794 msgid "No Datastores configured"
5795 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5796
5797 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5798 msgid "No Delay"
5799 msgstr "Gecikme yok"
5800
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5802 msgid "No Disk selected"
5803 msgstr "Disk seçilmedi"
5804
5805 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5806 msgid "No Disks"
5807 msgstr "Disk yok"
5808
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5810 msgid "No Disks found"
5811 msgstr "Disk Bulunamadı"
5812
5813 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5814 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5815 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5816 msgid "No Disks unused"
5817 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5818
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5820 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5821 msgid "No Domains configured"
5822 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5823
5824 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5825 msgid "No E-Mail address selected"
5826 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5827
5828 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5829 msgid "No Groups"
5830 msgstr "Grup yok"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5833 msgid "No Guest Agent configured"
5834 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5835
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5837 msgid "No Help available"
5838 msgstr "Yardım mevcut değil"
5839
5840 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5841 msgid "No Mount-Units found"
5842 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5843
5844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5845 msgid "No OSD selected"
5846 msgstr "OSD Seçili değil"
5847
5848 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5849 msgid "No Objects"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5853 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5854 #, fuzzy
5855 msgid "No Overrides"
5856 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
5857
5858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5860 msgid "No Plugins configured"
5861 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5864 #, fuzzy
5865 msgid "No Registered Tags"
5866 msgstr "Kayıt"
5867
5868 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5869 msgid "No Reports"
5870 msgstr "Rapor yok"
5871
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5873 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5874 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5877 msgid "No Snapshots"
5878 msgstr "Snapshot yok"
5879
5880 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5881 msgid "No Spam Info"
5882 msgstr "Spam bilgisi yok"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5885 msgid "No Subscription"
5886 msgstr "Abonelik yok"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5889 #, fuzzy
5890 msgid "No Tags"
5891 msgstr "Görev yok"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5895 #, fuzzy
5896 msgid "No Tags defined"
5897 msgstr "Görev bulunamadı"
5898
5899 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5900 msgid "No Tasks"
5901 msgstr "Görev yok"
5902
5903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5904 msgid "No Tasks found"
5905 msgstr "Görev bulunamadı"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5908 msgid "No VM selected"
5909 msgstr "Seçili VM yok"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5912 msgid "No Warnings/Errors"
5913 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5914
5915 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5916 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5920 msgid "No backups on remote"
5921 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5924 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5925 msgid "No cache"
5926 msgstr "Ön bellek yok"
5927
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5930 msgid "No change"
5931 msgstr "Değişiklik yok"
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5935 msgid "No changes"
5936 msgstr "Değişiklik yok"
5937
5938 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5939 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5940 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5942 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5943 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5944 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5945 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5946 msgid "No data in database"
5947 msgstr "Database boş"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5950 msgid "No default available"
5951 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5952
5953 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5954 msgid "No match found"
5955 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5956
5957 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5958 #, fuzzy
5959 msgid "No namespaces accessible."
5960 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5963 msgid "No network device"
5964 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5968 msgid "No network information"
5969 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5976 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5977 msgid "No restrictions"
5978 msgstr "Kısıtlama yok"
5979
5980 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5981 msgid "No running tasks"
5982 msgstr "Çalışan görev yok"
5983
5984 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5985 msgid "No schedule setup."
5986 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5989 msgid "No simulation done"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5993 msgid "No such service configured."
5994 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5995
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5997 msgid "No updates available."
5998 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5999
6000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
6001 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6002 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6003 msgid "No valid subscription"
6004 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6007 msgid "No {0} configured."
6008 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6009
6010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6011 #, fuzzy
6012 msgid "No {0} found"
6013 msgstr "Disk Bulunamadı"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
6016 msgid "No {0} repository enabled!"
6017 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
6020 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6021 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6024 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6025 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6027 msgid "No {0} selected"
6028 msgstr "Seçili {0} yok"
6029
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6031 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6032 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6033 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6039 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6040 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6041 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6042 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6043 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6044 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6045 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6049 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6050 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6052 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6055 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6056 msgid "Node"
6057 msgstr "Sunucu"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6060 msgid "Node is offline"
6061 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6064 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6065 msgid "Node to scan"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6069 msgid "Nodename"
6070 msgstr "Sunucu adı"
6071
6072 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6075 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6076 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6077 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6084 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6085 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6086 msgid "Nodes"
6087 msgstr "Sunucular"
6088
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
6090 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6091 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6092
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6096 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6097 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6100 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6101 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6103 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6104 msgid "None"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6108 msgid "Normalized"
6109 msgstr "Normalleştirilmiş"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6112 msgid "Not Labeled"
6113 msgstr "Etiketlenmemiş"
6114
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6116 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6117 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Not a valid color."
6122 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6125 msgid "Not a valid list of hosts"
6126 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6129 msgid "Not a volume"
6130 msgstr "Volume değil"
6131
6132 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6133 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6134 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6135 msgid "Not configured"
6136 msgstr "Ayarlanmamış"
6137
6138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6139 msgid "Not enough data"
6140 msgstr "Yetersiz veri"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6143 msgid "Not yet configured"
6144 msgstr "Ayarlanmamış"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6148 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6149 msgid "Note"
6150 msgstr "Notlar"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6153 msgid "Note Template"
6154 msgstr "Not şablonu"
6155
6156 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6158 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6159 msgid "Note:"
6160 msgstr "Not:"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6163 msgid ""
6164 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6165 "the VM may be lost."
6166 msgstr ""
6167 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6168 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6169
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6174 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6176 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6178 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6179 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6180 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6181 msgid "Notes"
6182 msgstr "Notlar"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Nothing found"
6187 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6188
6189 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6190 msgid "Notification"
6191 msgstr "Bildirim"
6192
6193 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6194 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6195 msgid "Notify"
6196 msgstr "Bildir"
6197
6198 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6202 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6203 msgid "Notify User"
6204 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6207 msgid "Notify always"
6208 msgstr "Her zaman bildir"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6211 msgid "Number"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6215 msgid "Number of LVs"
6216 msgstr "LV sayısı"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6219 msgid "Number of Nodes"
6220 msgstr "Sunucu sayısı"
6221
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6224 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6228 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6232 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6233 msgid "OK"
6234 msgstr "Tamam"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6237 msgid "OS"
6238 msgstr "İşletim Sistemi"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6242 msgid "OS Type"
6243 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6246 msgid "OSD data path"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6250 msgid "OSD object store"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6254 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6260 msgid "OVS options"
6261 msgstr "OVS seçenekleri"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6264 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6268 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6270 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6271 msgid "Offline"
6272 msgstr "Çevrimdışı"
6273
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6275 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6276 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6277 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6278 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6279 msgid "Ok"
6280 msgstr "Tamam"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6283 msgid "On"
6284 msgstr "Açık"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6287 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6288 msgid "On failure only"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6292 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6293 msgid "On-site"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6299 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6300 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6301 msgid "Online"
6302 msgstr "Çevrimiçi"
6303
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6306 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6307 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6308
6309 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6310 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6314 msgid "Open Repositories Panel"
6315 msgstr "Depo panelini göster"
6316
6317 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6318 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6319 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6320 msgid "Open Task"
6321 msgstr "Görevi göster"
6322
6323 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6324 msgid "Open restore wizard for {0}"
6325 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6329 msgid "OpenID Connect Server"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6333 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6334 msgid "OpenID login - please wait..."
6335 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6338 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6339 msgid "OpenID login failed, please try again"
6340 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6341
6342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6343 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6344 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6347 msgid "OpenID redirect failed."
6348 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6351 msgid "Optimal # of PGs"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Option"
6357 msgstr "Seçenekler"
6358
6359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6360 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6362 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6363 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6371 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6374 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6375 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6377 msgid "Options"
6378 msgstr "Seçenekler"
6379
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6381 msgid "Order"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6385 msgid "Order Certificate"
6386 msgstr "Sertifika iste"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6391 msgid "Order Certificates Now"
6392 msgstr "Sertifikaları iste"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6395 msgid "Ordering"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Ordering: {0}"
6401 msgstr "{0} içerisinde"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6404 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6405 msgid "Organization"
6406 msgstr "Organizasyon"
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6409 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6410 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6411 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6412 msgid "Origin"
6413 msgstr "Kaynak"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6416 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6417 msgid "Other"
6418 msgstr "Diğer"
6419
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1264
6421 msgid "Other Error"
6422 msgstr "Başka hata"
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6425 msgid ""
6426 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6427 "and restart"
6428 msgstr ""
6429 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6430 "güncelleyip yeniden başlatın"
6431
6432 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6433 msgid "Out"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6437 msgid "Outdated OSDs"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6441 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6442 msgid "Outgoing"
6443 msgstr "Giden"
6444
6445 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6446 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6447 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6448
6449 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6450 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6453 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6454 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6455 msgid "Outgoing Mails"
6456 msgstr "Giden E-Posta"
6457
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6459 msgid "Output"
6460 msgstr "Çıktı"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6465 msgid "Output Policy"
6466 msgstr "Çıktı tarzı"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6469 msgid "Override Settings"
6470 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6473 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6474 msgid "Overwrite"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6478 msgid "Overwrite existing file"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6484 msgid "Owner"
6485 msgstr "Sahibi"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6490 msgid "PCI Device"
6491 msgstr "PCI cihazı"
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6494 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6495 msgid "PEM"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6499 msgid "PVE Manager Version"
6500 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6501
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6503 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6504 msgid "Package"
6505 msgstr "Paket"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Package Updates"
6510 msgstr "Paket versiyonları"
6511
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6513 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6514 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6515 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6516 msgid "Package versions"
6517 msgstr "Paket versiyonları"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6520 msgid "Parallel jobs"
6521 msgstr "Paralel çalış"
6522
6523 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Parent Namespace"
6526 msgstr "Ad alanı"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6529 msgid "Partitions"
6530 msgstr "Bölmeler"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6533 msgid "Passthrough a full port"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6537 msgid "Passthrough a specific device"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6544 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6545 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6546 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6547 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6548 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6556 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6557 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6558 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6559 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6560 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6561 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6562 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6563 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6564 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6565 msgid "Password"
6566 msgstr "Şifre"
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6570 msgid "Passwords do not match"
6571 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6574 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6575 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6581 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6584 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6585 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6586 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6587 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6591 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6592 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6593 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6594 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6595 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6596 msgid "Path"
6597 msgstr "Dizin"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6602 msgid "Pause"
6603 msgstr "Durdur"
6604
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6607 msgid "Paused"
6608 msgstr "Durduruldu"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6611 msgid "Peer Address"
6612 msgstr "Sunucu Adresi"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6615 msgid "Peer Address List"
6616 msgstr "Eş sunucular listesi"
6617
6618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6619 msgid "Peer's root password"
6620 msgstr "Sunucu root şifresi"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6624 msgid "Peers"
6625 msgstr "Eş sunucular"
6626
6627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6628 msgid "Pending Changes"
6629 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6633 msgid "Pending changes"
6634 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6635
6636 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6637 msgid "Percentage"
6638 msgstr "Yüzde"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6641 msgid "Performance"
6642 msgstr "Performans"
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6645 msgid "Period"
6646 msgstr "Periyod"
6647
6648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6649 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6650 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6651
6652 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6653 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6654 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6655
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6658 msgid "Permission"
6659 msgstr "İzin"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6664 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6667 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6668 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6669 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6670 msgid "Permissions"
6671 msgstr "İzinler"
6672
6673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Physical Device"
6676 msgstr "Cihaz seçin"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6679 msgid "Physical devices used by the OSD"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6683 msgid "Pipe/Fifo"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6687 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6688 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6689
6690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6691 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6692 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6693
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6695 msgid "Please enter the ID to confirm"
6696 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6697
6698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6699 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6700 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6703 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6704 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6705
6706 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6707 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6708 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6709
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6712 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6713 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6716 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6717 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6718
6719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6720 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6721 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6724 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6725 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6728 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6729 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6730 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6731
6732 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6733 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6734 msgstr ""
6735 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6738 msgid ""
6739 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6740 "with it unusable"
6741 msgstr ""
6742 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6743 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6744
6745 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6746 msgid "Please select a contact"
6747 msgstr "Bağlantı seçin"
6748
6749 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6750 msgid "Please select a receiver."
6751 msgstr "Alıcı seçin."
6752
6753 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6754 msgid "Please select a rule."
6755 msgstr "Kural seçin."
6756
6757 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6758 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6759 msgid "Please select a sender."
6760 msgstr "Gönderen seçin."
6761
6762 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6763 msgid "Please select an object."
6764 msgstr "Obje seçin."
6765
6766 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6767 msgid ""
6768 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6769 "following IP address and fingerprint."
6770 msgstr ""
6771 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6772
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:443
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6778 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6779 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6780 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6781 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6782 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6783 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6784 msgid "Please wait..."
6785 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6786
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6791 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6792 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6793 msgid "Plugin"
6794 msgstr "Eklenti"
6795
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6798 msgid "Plugin ID"
6799 msgstr "Eklenti ID"
6800
6801 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6802 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6803 msgid "Policy"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6808 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6809 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6810 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6811 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6812 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6813 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6814 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6818 msgid "Pool"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6822 msgid "Pool View"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6827 msgid "Pool based"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6832 msgid "Pool to backup"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6836 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6840 msgid "Pools"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6844 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6845 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6850 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6851 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6852 msgid "Port"
6853 msgstr "Port"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6856 msgid "Portal"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6860 msgid "Ports"
6861 msgstr "Portlar"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6864 msgid "Ports/Slaves"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6868 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6869 msgid "Possible template variables are: {0}"
6870 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6871
6872 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6873 msgid "Postscreen"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6877 msgid "Pre-Enroll keys"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6881 msgid "Pre-defined:"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Preallocation"
6887 msgstr "Korunma"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6890 msgid "Predefined Tags"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6894 msgid "Premium"
6895 msgstr "Premium"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6899 msgid "Preview"
6900 msgstr "Önizleme"
6901
6902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6903 msgid "Primary E-Mail"
6904 msgstr "Birincil E-Posta"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6907 msgid "Primary Exit Node"
6908 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6911 msgid "Primary GPU"
6912 msgstr "Birincil ekran kartı"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6915 msgid "Print Key"
6916 msgstr "Anahtarı göster"
6917
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6919 msgid "Print Recovery Keys"
6920 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6923 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6924 msgstr ""
6925 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6926 "yerleştirilmiş."
6927
6928 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6929 msgid "Priority"
6930 msgstr "Öncelik"
6931
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6933 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6934 msgid "Private Key (Optional)"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6938 msgid "Privilege Level"
6939 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6943 msgid "Privilege Separation"
6944 msgstr "Hak ayrımı"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6947 msgid "Privileged"
6948 msgstr "Ayrıcalıklı"
6949
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6953 msgid "Privileges"
6954 msgstr "Haklar"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6958 msgid "Process ID"
6959 msgstr "İşlem ID"
6960
6961 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6962 msgid "Processing..."
6963 msgstr "İşleniyor..."
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6968 msgid "Processors"
6969 msgstr "İşlemciler"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6973 msgid "Product"
6974 msgstr "Ürün"
6975
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6978 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6982 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6983 msgid "Profile"
6984 msgstr "Profil"
6985
6986 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6987 msgid "Profile Name"
6988 msgstr "Profil adı"
6989
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6992 msgid "Prompt"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6999 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7000 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7001 msgid "Propagate"
7002 msgstr "Çoğaltma"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7006 msgid "Properties"
7007 msgstr "Özellikler"
7008
7009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7011 msgid "Property"
7012 msgstr "Özellik"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7015 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7017 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7018 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7019 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7020 msgid "Protected"
7021 msgstr "Korumalı"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7028 msgid "Protection"
7029 msgstr "Korunma"
7030
7031 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7033 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7035 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7036 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7039 msgid "Protocol"
7040 msgstr "Protokol"
7041
7042 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7043 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7044 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
7045
7046 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7047 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7048 msgstr "Proxmox MG Giriş"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7051 msgid "Proxmox VE Login"
7052 msgstr "Proxmox VE Giriş"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7055 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7056 msgid "Prune"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7060 msgid "Prune & GC"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7064 msgid "Prune '{0}'"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7068 msgid "Prune All"
7069 msgstr "Prune (Hepsi)"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7072 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Prune Job"
7078 msgstr "Prune grubu"
7079
7080 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7081 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Prune Jobs"
7084 msgstr "Prune Seçenekleri"
7085
7086 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7087 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7088 msgid "Prune Options"
7089 msgstr "Prune Seçenekleri"
7090
7091 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7092 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7093 msgid "Prune Schedule"
7094 msgstr "Prune Zamanlaması"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7097 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7098 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7099 msgid "Prune group"
7100 msgstr "Prune grubu"
7101
7102 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7103 msgid "Prune older backups afterwards"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7107 msgid "Prunes"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7112 msgid "Public Key Alogrithm"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7119 msgid "Public Key Size"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7124 msgid "Public Key Type"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7128 msgid "Pull file"
7129 msgstr "Dosya çek"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7132 msgid "Purge from job configurations"
7133 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7134
7135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7136 msgid "Push file"
7137 msgstr "Dosya koy"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7140 msgid "Q35 only"
7141 msgstr "Sadece Q35"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7144 msgid "QEMU image format"
7145 msgstr "QEMU imaj formatı"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7149 msgid "Qemu Agent"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7153 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7154 msgid "Quarantine"
7155 msgstr "Karantina"
7156
7157 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7158 msgid "Quarantine Host"
7159 msgstr "Karantina sunucusu"
7160
7161 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7162 msgid "Quarantine Manager"
7163 msgstr "Karantina yönetimi"
7164
7165 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7166 msgid "Quarantine port"
7167 msgstr "Karantina portu"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7170 msgid "Query URL"
7171 msgstr "URL sorgula"
7172
7173 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7174 msgid "Queue Administration"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7178 msgid "Queues"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7182 msgid "Quorate"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7186 msgid "Quorum"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7190 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7191 msgid "RAID Level"
7192 msgstr "RAID seviyesi"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7195 msgid "RAM"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7199 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7200 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7201 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7203 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7204 msgid "RAM usage"
7205 msgstr "RAM kullanımı"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7208 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7209 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7210
7211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7214 msgid "RTC start date"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7218 msgid "Random Delay"
7219 msgstr "Rastgele gecikme"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7222 msgid "Randomize"
7223 msgstr "Rastgele"
7224
7225 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7226 msgid "Range"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7230 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7231 msgid "Rate In"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7235 msgid "Rate In Used"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7239 msgid "Rate Limit"
7240 msgstr "Oran sınırı"
7241
7242 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7243 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Rate Out"
7246 msgstr "Oran sınırı"
7247
7248 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7249 msgid "Rate Out Used"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7253 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7256 msgid "Rate limit"
7257 msgstr "Oran sınırı"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Raw Certificate"
7262 msgstr "Sertifika yenile"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7265 msgid "Raw disk image"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7269 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7270 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7271 msgid "Re-Verify After"
7272 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7273
7274 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7275 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7276 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7278 msgid "Read"
7279 msgstr "Okuma"
7280
7281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7283 msgid "Read Label"
7284 msgstr "Okuma etiketi"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7287 msgid "Read Objects"
7288 msgstr "Okuma objeleri"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7292 msgid "Read limit"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7297 msgid "Read max burst"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7301 msgid "Read only"
7302 msgstr "Salt-okunur"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7306 msgid "Read-only"
7307 msgstr "Salt-okunur"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7311 msgid "Reads"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7317 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7322 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7323 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7324 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7325 msgid "Realm"
7326 msgstr "Alan"
7327
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7329 msgid "Realm Sync"
7330 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7333 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7334 msgid "Realms"
7335 msgstr "Bölgeler"
7336
7337 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7338 msgid "Reason"
7339 msgstr "Sebep"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7342 msgid "Reassign Disk"
7343 msgstr "Diski yeniden ata"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7347 msgid "Reassign Owner"
7348 msgstr "Sahip yeniden ata"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7351 msgid "Reassign Volume"
7352 msgstr "Volume yeniden ata"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7355 msgid "Reassign disk to another VM"
7356 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7359 msgid "Reassign volume to another CT"
7360 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7363 msgid "Rebalance"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7373 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7374 msgid "Reboot"
7375 msgstr "Yeniden başlat"
7376
7377 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7378 msgid "Reboot backup server?"
7379 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7382 msgid "Reboot node '{0}'?"
7383 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7388 msgid "Reboot {0}"
7389 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7390
7391 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7392 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7393 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7394 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7395 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7396 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7397 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7398 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7399 msgid "Receiver"
7400 msgstr "Alıcı"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7403 msgid "Recovery"
7404 msgstr "Kurtarma"
7405
7406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7407 msgid "Recovery Key"
7408 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7412 msgid "Recovery Keys"
7413 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7414
7415 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Recursive"
7418 msgstr "Maks. yineleme"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7421 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7426 msgid "Refresh"
7427 msgstr "Yenile"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7430 msgid "Regenerate Image"
7431 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7432
7433 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7434 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7435 msgid "Regex"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7440 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7441 msgid "Register"
7442 msgstr "Kayıt"
7443
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7445 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7446 msgid "Register Account"
7447 msgstr "Hesap aç"
7448
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7450 msgid "Register Webauthn Device"
7451 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7452
7453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7454 msgid "Register {0} Account"
7455 msgstr "{0} hesabı aç"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Registered Tags"
7461 msgstr "Kayıt"
7462
7463 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7464 msgid "Regular Expression"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7468 msgid "Reject Unknown Clients"
7469 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7470
7471 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7472 msgid "Reject Unknown Senders"
7473 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7474
7475 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7476 msgid "Rejects"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7480 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7481 msgid "Relay Domain"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7485 msgid "Relay Domains"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7489 msgid "Relay Port"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7493 msgid "Relay Protocol"
7494 msgstr "Relay protokolu"
7495
7496 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7497 msgid "Relaying"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7506 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7507 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7510 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7511 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7513 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7514 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7515 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7519 msgid "Reload"
7520 msgstr "Yeniden yükle"
7521
7522 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7523 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7524 msgid "Relying Party"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7528 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7529 msgid "Remote"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7533 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7534 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7535 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7536 msgid "Remote ID"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Remote Namespace"
7542 msgstr "Ad alanı"
7543
7544 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7545 msgid "Remote Store"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7549 msgid "Remote Sync"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7553 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7554 msgid "Remotes"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7558 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7559 msgid "Removal Scheduled"
7560 msgstr "Kaldırma belirli"
7561
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7566 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7567 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7572 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7573 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7582 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7583 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7585 msgid "Remove"
7586 msgstr "Kaldır"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7590 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7591 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7592
7593 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7594 msgid "Remove Attachments"
7595 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7596
7597 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7598 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7599 msgid "Remove Datastore"
7600 msgstr "Datastore'u kaldır"
7601
7602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7603 msgid "Remove Group"
7604 msgstr "Grubu kaldır"
7605
7606 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Remove Namespace"
7609 msgstr "Ad alanı"
7610
7611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7612 msgid "Remove Schedule"
7613 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7614
7615 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7616 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7617 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7618 msgid "Remove Subscription"
7619 msgstr "Aboneliği kaldır"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7623 msgid "Remove Vanished Options"
7624 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7625
7626 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Remove all Attachments"
7629 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7630
7631 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7632 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7633 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7634 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7635 msgid "Remove entry?"
7636 msgstr "Kaldır?"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7639 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Remove namespace '{0}'"
7645 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7646
7647 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7648 msgid ""
7649 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7653 msgid "Remove vanished"
7654 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7660 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7661
7662 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7663 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7664 msgid "Remove vanished user and group entries."
7665 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7668 msgid "Renew Certificate"
7669 msgstr "Sertifika yenile"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7672 msgid "Repeat missed"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7679 msgid "Replication"
7680 msgstr "Replikasyon"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7683 msgid "Replication Job"
7684 msgstr "Replikasyon işlemi"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7687 msgid "Replication Log"
7688 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7691 msgid "Replication needs at least two nodes"
7692 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7693
7694 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7695 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7696 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7697 msgid "Repositories"
7698 msgstr "Depolar"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7702 msgid "Repository"
7703 msgstr "Depo"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7706 msgid "Repository Status"
7707 msgstr "Depo durumu"
7708
7709 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7710 msgid "Request Quarantine Link"
7711 msgstr "Karantina linki iste"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7714 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7715 msgid "Request State"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7719 msgid "Require TFA"
7720 msgstr "TFA zorunlu"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7723 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7724 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7725
7726 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7727 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7729 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7730 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7731 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7732 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7733 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7734 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7735 msgid "Reset"
7736 msgstr "Sıfırla"
7737
7738 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7739 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7740 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7744 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7745 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7748 msgid "Reset {0} immediately"
7749 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7753 msgid "Resize"
7754 msgstr "Boyutlandır"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7760 msgid "Resize disk"
7761 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7764 msgid "Resource"
7765 msgstr "Kaynak"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7768 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7770 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7771 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7772 msgid "Resource Pool"
7773 msgstr "Kaynak Havuzu"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7776 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7779 msgid "Resources"
7780 msgstr "Kaynaklar"
7781
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7787 msgid "Restart"
7788 msgstr "Yeniden Başlat"
7789
7790 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7791 msgid "Restart Mode"
7792 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7793
7794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7795 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7800 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7803 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7804 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7807 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7809 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7811 msgid "Restore"
7812 msgstr "Geri yükle"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Restore Catalogs"
7817 msgstr "Geri yükle"
7818
7819 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7820 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7821 msgid "Restore Key"
7822 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7823
7824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7825 msgid "Restore Media-Set"
7826 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7827
7828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7829 msgid "Restore Snapshot(s)"
7830 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7836 msgid "Resume"
7837 msgstr "Sürdür"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
7841 msgid "Retention"
7842 msgstr "Yedekleme tutma"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7845 msgid "Retention Configuration"
7846 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7849 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7850 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7851 msgid "Retention Policy"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7855 msgid "Retired"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7859 msgid "Reverse Dns server"
7860 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7863 msgid "Reverse dns"
7864 msgstr "Ters DNS"
7865
7866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7868 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7869 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7870 msgid "Revert"
7871 msgstr "Geri al"
7872
7873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7874 msgid "Revoke Certificate"
7875 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7876
7877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7878 msgid "Rewind Media"
7879 msgstr "Medyayı geri sar"
7880
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7883 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7886 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7887 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7888 msgid "Role"
7889 msgstr "Rol"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7892 msgid "Roles"
7893 msgstr "Roller"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7897 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7898 msgid "Rollback"
7899 msgstr "Geri al"
7900
7901 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7902 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7904 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7905 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7906 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7907 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Root"
7910 msgstr "Kök Disk"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7913 msgid "Root Disk"
7914 msgstr "Kök Disk"
7915
7916 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7917 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7918 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7919
7920 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7921 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7922 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7923
7924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7925 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7926 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7927
7928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7929 msgid "Root Disk usage"
7930 msgstr "Disk kullanımı"
7931
7932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Root Namespace"
7935 msgstr "Ad alanı"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Route-target import"
7940 msgstr "Kaynak port"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7943 msgid "Router Advertisement"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7948 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7949 msgid "Rule"
7950 msgstr "Kural"
7951
7952 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7953 msgid "Rule Database"
7954 msgstr "Kural veritabanı"
7955
7956 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7958 msgid "Rules"
7959 msgstr "Kurallar"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7962 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7963 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7966 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7967 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7968 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7969 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7970 msgid "Run now"
7971 msgstr "Şimdi çalıştır"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7975 msgid "Running"
7976 msgstr "Çalışıyor"
7977
7978 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7979 msgid "Running Tasks"
7980 msgstr "Çalışan görevler"
7981
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7983 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7984 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7987 msgid "S.Port"
7988 msgstr "Kaynak port"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7993 msgid "SCSI Controller"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7997 msgid "SCSI Controller Type"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8001 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8002 msgid "SDN"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8006 msgid "SLAAC"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8011 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8015 msgid "SMTP HELO checks"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8019 msgid "SMTPD Banner"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8023 msgid "SMURFS filter"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8027 msgid "SPF rejects"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8031 msgid "SSD emulation"
8032 msgstr "SSD taklidi"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8035 msgid "SSH Keys"
8036 msgstr "SSH Anahtarları"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8040 msgid "SSH public key"
8041 msgstr "SSH public anahtarı"
8042
8043 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8044 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8045 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8046 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8047 msgid "SWAP usage"
8048 msgstr "SWAP kullanımı"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8051 msgid "Same as Public Network"
8052 msgstr "Genel ağla aynı"
8053
8054 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Same as Rate"
8058 msgstr "Kaynakla aynı"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Same as bridge"
8063 msgstr "Kaynakla aynı"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8066 msgid "Same as source"
8067 msgstr "Kaynakla aynı"
8068
8069 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8070 msgid "Sat"
8071 msgstr "Cumartesi"
8072
8073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8074 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8075 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8076 msgid "Save"
8077 msgstr "Kaydet"
8078
8079 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8080 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8081 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8082 msgid "Save User name"
8083 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8086 msgid "Save the key in your password manager."
8087 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
8088
8089 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8090 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8091 msgid "Saved User Name"
8092 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8095 msgid "Scaling mode"
8096 msgstr "Ölçekleme modu"
8097
8098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8099 msgid "Scan"
8100 msgstr "Tarama"
8101
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8103 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8104 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8105
8106 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8107 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8108 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8111 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Scan node"
8117 msgstr "Kaynak sunucu"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8120 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8121 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8122 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8123 msgid "Scanning..."
8124 msgstr "Taranıyor..."
8125
8126 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8127 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:742
8129 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8132 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8133 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8134 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8135 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8136 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8138 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8139 msgid "Schedule"
8140 msgstr "Zamanlama"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Schedule Simulator"
8145 msgstr "Şimdi zamanla"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8148 msgid "Schedule now"
8149 msgstr "Şimdi zamanla"
8150
8151 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8152 msgid "Schedule on '{0}'"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8156 msgid "Scheduled Verification"
8157 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8160 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8161 msgid "Scope"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8165 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8166 msgid "Scopes"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8171 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8172 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8173 msgid "Score"
8174 msgstr "Skor"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8177 msgid "Scrub"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8181 msgid "Scrub OSD.{0}"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8187 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8188 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8189 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8190 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8191 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8192 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8194 msgid "Search"
8195 msgstr "Arama"
8196
8197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8198 msgid "Search domain"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Second"
8204 msgstr "İkinci sunucu"
8205
8206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8207 msgid "Second Factors"
8208 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8211 msgid "Second Server"
8212 msgstr "İkinci sunucu"
8213
8214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8215 msgid "Second login factor required"
8216 msgstr "2FA zorunlu"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Seconds"
8221 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8222
8223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8225 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8226 msgid "Secret"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8230 msgid "Secret Key"
8231 msgstr "Gizli Anahtar"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8234 msgid "Secret Length"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8238 msgid "Section"
8239 msgstr "Bölüm"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8242 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8243 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8244 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8247 msgid "Security Group"
8248 msgstr "Güvenlik grubu"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8251 msgid "Select File"
8252 msgstr "Dosya Seç"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8255 msgid "Select Media-Set to restore"
8256 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8257
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8259 msgid "Select Timespan"
8260 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8263 msgid ""
8264 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8265 "information, deselect for manual entering"
8266 msgstr ""
8267 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8268 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8269
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Selected \"{0}\""
8273 msgstr "Seçili Posta"
8274
8275 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8276 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8277 msgid "Selected Mail"
8278 msgstr "Seçili Posta"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8281 msgid "Selection"
8282 msgstr "Seçim"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8286 msgid "Selection mode"
8287 msgstr "Seçim modu"
8288
8289 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8290 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8291 msgid "Selector"
8292 msgstr "Seçici"
8293
8294 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8295 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Send Original Mail"
8301 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8302
8303 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8304 msgid "Send daily admin reports"
8305 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8308 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8309 msgid "Send email to"
8310 msgstr "E-Posta adresi"
8311
8312 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8313 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8314 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8315 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8316 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8317 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8318 msgid "Sender"
8319 msgstr "Gönderen"
8320
8321 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8322 msgid "Sender/Subject"
8323 msgstr "Gönderen/Konu"
8324
8325 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8326 msgid "Seq. Nr."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8330 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8336 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8338 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8339 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8340 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8341 msgid "Serial"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8348 msgid "Serial Port"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8352 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8357 msgid "Serial terminal"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8361 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8362 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8363 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8368 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8369 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8370 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8371 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8372 msgid "Server"
8373 msgstr "Sunucu"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8376 msgid "Server Address"
8377 msgstr "Sunucu Adresi"
8378
8379 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8380 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8381 msgid "Server Administration"
8382 msgstr "Sunucu yönetimi"
8383
8384 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8386 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8387 msgid "Server ID"
8388 msgstr "Sunucu kimliği"
8389
8390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Server Status"
8393 msgstr "Server Durumu"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8396 msgid "Server View"
8397 msgstr "Sunucu Görünümü"
8398
8399 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8401 msgid ""
8402 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8406 msgid ""
8407 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8408 "certificates"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8412 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8413 msgid "Server load"
8414 msgstr "Sunucu yükü"
8415
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8417 msgid "Server time"
8418 msgstr "Sunucu saati"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8421 msgid "Service"
8422 msgstr "Servis"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8425 msgid "Service VLAN"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8429 msgid "Service-VLAN Protocol"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8435 msgid "Services"
8436 msgstr "Hizmetler"
8437
8438 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8439 msgid "Set"
8440 msgstr "Seç"
8441
8442 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8443 msgid "Set Location"
8444 msgstr "Lokasyon seç"
8445
8446 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8447 msgid "Set Media Location"
8448 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8449
8450 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8451 msgid "Set Media Status"
8452 msgstr "Medya durumu seç"
8453
8454 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8455 msgid "Set Schedule"
8456 msgstr "Zamanlama seç"
8457
8458 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8459 msgid "Set Status"
8460 msgstr "Durum seç"
8461
8462 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8463 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8464 msgid "Settings"
8465 msgstr "Ayarlar"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8468 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8473 msgid "Setup"
8474 msgstr "Kurulum"
8475
8476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8478 msgid "Severity"
8479 msgstr "Önem"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8482 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8483 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8484 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8485 msgid "Shared"
8486 msgstr "Paylaşılan"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8489 msgid "Shares"
8490 msgstr "Paylaşılan"
8491
8492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8496 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8497 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8498 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8499 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8500 msgid "Shell"
8501 msgstr "Komut istemi"
8502
8503 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8504 msgid "Short"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8508 msgid "Show"
8509 msgstr "Göster"
8510
8511 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Show All Parts"
8514 msgstr "Tüm görevleri göster"
8515
8516 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8517 msgid "Show All Tasks"
8518 msgstr "Tüm görevleri göster"
8519
8520 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8521 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8522 msgid "Show Configuration"
8523 msgstr "Konfigurasyon göster"
8524
8525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8526 msgid "Show E-Mail addresses"
8527 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8528
8529 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8530 msgid "Show Fingerprint"
8531 msgstr "Parmakizini göster"
8532
8533 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8534 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8535 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8536 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8537 msgid "Show Log"
8538 msgstr "Log göster"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8541 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8542 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8543 msgid "Show Permissions"
8544 msgstr "İzinleri göster"
8545
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8547 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8548 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8549
8550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8551 msgid "Show Users"
8552 msgstr "Kullanıcıları göster"
8553
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8555 msgid "Show details"
8556 msgstr "Detayları göster"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8559 msgid ""
8560 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8561 msgstr ""
8562 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8563 "etkilendiğini göster"
8564
8565 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8571 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8572 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8576 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8577 msgid "Shutdown"
8578 msgstr "Kapat"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8581 msgid "Shutdown Policy"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8585 msgid "Shutdown backup server?"
8586 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8589 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8590 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8593 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8594 msgid "Shutdown timeout"
8595 msgstr "Zaman aşımı"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8598 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8599 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8600
8601 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8602 msgid "Sign Domain"
8603 msgstr "İmza alan adı"
8604
8605 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8606 msgid "Sign Domains"
8607 msgstr "İmza alan adları"
8608
8609 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8610 msgid "Sign Outgoing Mails"
8611 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8612
8613 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8614 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8615 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8616
8617 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8618 msgid "Signatures"
8619 msgstr "İmzalar"
8620
8621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8622 msgid "Signed"
8623 msgstr "İmzalanmış"
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Signed/Offline"
8629 msgstr "Çevrimdışı"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8632 msgid "Simulate"
8633 msgstr "Simülasyon"
8634
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8637 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8638 msgid "Since"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8642 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8643 msgid "Single Disk"
8644 msgstr "Tek Disk"
8645
8646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8651 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8652 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8653 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8654 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8655 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8656 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8660 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8661 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8665 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8666 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8667 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8668 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8669 msgid "Size"
8670 msgstr "Boyut"
8671
8672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8674 msgid "Size Increment"
8675 msgstr "Boyut artımı"
8676
8677 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8678 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8680 msgid "Skip Verified"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8685 msgid "Skip replication"
8686 msgstr "Replikasyonu atla"
8687
8688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8690 msgid "Slaves"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8694 msgid "Slots"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8698 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8699 msgid "Smarthost"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8705 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8706 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8707 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8708 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8709 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8710 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8712 msgid "Snapshot"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8716 msgid "Snapshot Selection"
8717 msgstr "Snapshot seçimi"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8721 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8722 msgid "Snapshots"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8726 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8727 msgid "Snippets"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031
8732 msgid "Socket"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8736 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8738 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8739 msgid "Sockets"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8743 msgid "Softlink"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8747 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8748 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8749
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8751 msgid "Some suites are misconfigured"
8752 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Sort Key"
8757 msgstr "Gizli Anahtar"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8760 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8761 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8763 msgid "Source"
8764 msgstr "Kaynak"
8765
8766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8768 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8769 msgid "Source Datastore"
8770 msgstr "Kaynak datastore"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Source Namespace"
8775 msgstr "Ad alanı"
8776
8777 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8778 msgid "Source Remote"
8779 msgstr "Kaynak remote"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8782 msgid "Source Slot"
8783 msgstr "Kaynak slot"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8786 msgid "Source node"
8787 msgstr "Kaynak sunucu"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8790 msgid "Source port"
8791 msgstr "Kaynak port"
8792
8793 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8794 msgid "Spam"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8798 msgid "Spam / min"
8799 msgstr "Spam / dakika"
8800
8801 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8802 msgid "Spam Detector"
8803 msgstr "Spam algılayıcı"
8804
8805 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8806 msgid "Spam Filter"
8807 msgstr "Spam Filtresi"
8808
8809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8810 msgid "Spam Mails"
8811 msgstr "Spam postalar"
8812
8813 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8814 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8815 msgid "Spam Quarantine"
8816 msgstr "Spam karantina"
8817
8818 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8819 msgid "Spam Scores"
8820 msgstr "Spam skorları"
8821
8822 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8823 msgid "SpamAssassin update"
8824 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8825
8826 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8827 msgid "Spamscore"
8828 msgstr "Spam skoru"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Spares"
8833 msgstr "Paylaşılan"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8836 msgid "Speed"
8837 msgstr "Hız"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8841 msgid "Spice Enhancements"
8842 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8845 msgid "Spice Port"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8850 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8851 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8854 msgid "Standard"
8855 msgstr "Standart"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8858 msgid "Standard VGA"
8859 msgstr "Standart VGA"
8860
8861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8863 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8870 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8871 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8874 msgid "Start"
8875 msgstr "Başlat"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8878 msgid "Start Garbage Collection"
8879 msgstr "Garbage collection başlat"
8880
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8885 msgid "Start Time"
8886 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8887
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8889 msgid "Start U2F challenge"
8890 msgstr "U2F challenge başlat"
8891
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8893 msgid "Start WebAuthn challenge"
8894 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8898 msgid "Start after created"
8899 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8902 msgid "Start after restore"
8903 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8906 msgid "Start all VMs and Containers"
8907 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8916 msgid "Start at boot"
8917 msgstr "Açılışta başlat"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Start on boot delay"
8922 msgstr "Açılışta başlat"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8925 msgid "Start the selected backup job now?"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8930 msgid "Start {0} installation"
8931 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8936 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8937 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8938 msgid "Start/Shutdown order"
8939 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8940
8941 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8942 msgid "Starttime"
8943 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8946 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8947 msgid "Startup delay"
8948 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8949
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8951 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8952 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8958 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8959 msgid "State"
8960 msgstr "Durum"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8966 msgid "Static"
8967 msgstr "Statik"
8968
8969 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8970 msgid "Statistic"
8971 msgstr "İstatistik"
8972
8973 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8975 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8977 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8978 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8979 msgid "Statistics"
8980 msgstr "İstatistikler"
8981
8982 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8983 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8996 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8997 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8998 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
9000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9006 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9009 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9010 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9012 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9013 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9014 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
9015 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9016 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9017 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9018 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9019 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9020 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9024 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9025 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9026 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9027 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9028 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9029 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9030 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9031 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9032 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9034 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9036 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9037 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9038 msgid "Status"
9039 msgstr "Durum"
9040
9041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9042 msgid "Status (No Tape loaded)"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9055 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9060 msgid "Stop"
9061 msgstr "Durdur"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Stop MDS"
9066 msgstr "Durdur"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Stop MON"
9071 msgstr "Durdur"
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Stop OSD"
9076 msgstr "Durdur"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9079 msgid "Stop all VMs and Containers"
9080 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9086 msgid "Stop {0} immediately"
9087 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9092 msgid "Stopped"
9093 msgstr "Durduruldu"
9094
9095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9102 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9103 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9104 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9105 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9106 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9109 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9110 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9112 msgid "Storage"
9113 msgstr "Depolama"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9116 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9117 msgid "Storage / Disks"
9118 msgstr "Depolama/Diskler"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9121 msgid "Storage Retention Configuration"
9122 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9123
9124 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9125 msgid "Storage usage"
9126 msgstr "Depolama kullanımı"
9127
9128 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9129 msgid "Storage usage (bytes)"
9130 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9133 msgid "Storage {0} on node {1}"
9134 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9137 msgid "Sub-Device"
9138 msgstr "Alt cihaz"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9141 msgid "Sub-Vendor"
9142 msgstr "Alt satıcı"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9146 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9147 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9148 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9149 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9150 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9151 msgid "Subject"
9152 msgstr "Konu"
9153
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9156 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9158 msgid "Subject Alternative Names"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9162 msgid "Subject, Sender"
9163 msgstr "Konu, Gönderen"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9167 msgid "Subnet"
9168 msgstr "Alt ağ"
9169
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9171 msgid "Subnet mask"
9172 msgstr "Alt ağ maskesi"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9175 msgid "Subnets"
9176 msgstr "Alt ağlar"
9177
9178 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9179 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9181 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9182 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9183 msgid "Subscription"
9184 msgstr "Abonelik"
9185
9186 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9187 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9188 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9189 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9190 msgid "Subscription Key"
9191 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9192
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9194 msgid "Subscriptions"
9195 msgstr "Abonelikler"
9196
9197 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9199 msgid "Success"
9200 msgstr "Başarılı"
9201
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
9203 msgid "Successful"
9204 msgstr "Başarılı"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9207 msgid "Suites"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9214 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9215 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9217 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9218 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9219 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9220 msgid "Summary"
9221 msgstr "Özet"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9224 msgid "Summary columns"
9225 msgstr "Özet sütunları"
9226
9227 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9228 msgid "Summary/Dashboard columns"
9229 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9230
9231 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9232 msgid "Sun"
9233 msgstr "Pazar"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9236 msgid "Sunday"
9237 msgstr "Pazar"
9238
9239 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9240 msgid "Superuser"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9245 msgid "Support"
9246 msgstr "Destek"
9247
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9249 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9253 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9254 msgid "Suspend"
9255 msgstr "Askıya al"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9259 msgid "Suspend to disk"
9260 msgstr "Diske askıya al"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9264 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9265 msgid "Swap"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9270 msgid "Swap usage"
9271 msgstr "Swap kullanımı"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9274 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9276 msgid "Sync"
9277 msgstr "Senkronizasyon"
9278
9279 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9280 msgid "Sync Job"
9281 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9282
9283 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9284 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9285 msgid "Sync Jobs"
9286 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9287
9288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9289 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Sync Level"
9292 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9293
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9296 msgid "Sync Options"
9297 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9300 msgid "Sync Preview"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9304 msgid "Sync Schedule"
9305 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9306
9307 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9308 msgid "Synchronize"
9309 msgstr "Senkronize et"
9310
9311 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9312 msgid "Syncs"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9317 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9320 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9321 msgid "Syslog"
9322 msgstr "Sistem Günlüğü"
9323
9324 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9327 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9328 msgid "System"
9329 msgstr "Sistem"
9330
9331 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9332 msgid "System Configuration"
9333 msgstr "Sistem yapılandırma"
9334
9335 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9338 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9339 msgid "System Report"
9340 msgstr "Sistem Raporu"
9341
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9343 msgid "TCP Timeout"
9344 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9347 msgid "TCP flags filter"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9351 msgid "TFA"
9352 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9353
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9355 msgid "TFA Type"
9356 msgstr "TFA tipi"
9357
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9359 msgid "TFA recovery keys"
9360 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9361
9362 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9363 msgid "TLS"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9367 msgid "TLS Destination Policy"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9371 msgid "TLS Policy"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9375 msgid "TOTP"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9379 msgid "TOTP App"
9380 msgstr "TOTP uygulaması"
9381
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9383 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9384 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9385
9386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9387 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9388 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9389
9390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9393 msgid "TPM State"
9394 msgstr "TPM Durumu"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9397 msgid "TPM Storage"
9398 msgstr "TPM Depolama"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9403 msgid "TTY count"
9404 msgstr "TTY sayısı"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9407 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9410 msgid "Tag"
9411 msgstr "Etiket"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9414 msgid "Tag Color Override"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9418 msgid "Tag Style Override"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9422 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9423 msgid "Tag must not be empty."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9427 msgid "Tags"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9431 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9432 msgid "Take Snapshot"
9433 msgstr "Snapshot oluştur"
9434
9435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9436 msgid "Tape Backup"
9437 msgstr "Kaset yedekleme"
9438
9439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9441 msgid "Tape Backup Job"
9442 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9445 msgid "Tape Backup Jobs"
9446 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9447
9448 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9449 msgid "Tape Density"
9450 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9451
9452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9453 msgid "Tape Manufacture Date"
9454 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9455
9456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9457 msgid "Tape Passes"
9458 msgstr "Kaset geçişleri"
9459
9460 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9461 msgid "Tape Position"
9462 msgstr "Kaset pozisyonu"
9463
9464 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9465 msgid "Tape Read"
9466 msgstr "Kaset okuma"
9467
9468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9469 msgid "Tape Restore"
9470 msgstr "Kaset geri yükleme"
9471
9472 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9473 msgid "Tape Wearout"
9474 msgstr "Kaset yıpranması"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9477 msgid "Tape Written"
9478 msgstr "Yazılan kaset"
9479
9480 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9481 msgid "Tapes"
9482 msgstr "Kasetler"
9483
9484 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9485 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9486 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9487 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9488 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9490 msgid "Target"
9491 msgstr "Hedef"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9495 msgid "Target Datastore"
9496 msgstr "Hedef datastore"
9497
9498 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9499 msgid "Target Guest"
9500 msgstr "Hedef misafir"
9501
9502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Target Namespace"
9506 msgstr "Ad alanı"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9511 msgid "Target Ratio"
9512 msgstr "Hedef oranı"
9513
9514 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Target Server"
9517 msgstr "Hedef boyut"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9521 msgid "Target Size"
9522 msgstr "Hedef boyut"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9525 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9526 msgid "Target Storage"
9527 msgstr "Hedef disk"
9528
9529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9530 msgid "Target group"
9531 msgstr "Hedef grup"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9534 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9535 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9536 msgid "Target node"
9537 msgstr "Hedef Sunucu"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9540 msgid "Target portal group"
9541 msgstr "Hedef portal grubu"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9544 msgid "Target storage"
9545 msgstr "Hedef depolama"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9548 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9549 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9550 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9551 msgid "Task"
9552 msgstr "Görev"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9555 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9557 msgid "Task History"
9558 msgstr "Görev Geçmişi"
9559
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9561 msgid "Task ID"
9562 msgstr "Görev ID"
9563
9564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9565 msgid "Task Result"
9566 msgstr "Görev sonucu"
9567
9568 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9569 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9570 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9571 msgid "Task Summary"
9572 msgstr "Görev özeti"
9573
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9575 msgid "Task Type"
9576 msgstr "Görev türü"
9577
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9579 msgid "Task type"
9580 msgstr "Görev türü"
9581
9582 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9583 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9584 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9585 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9586 msgid "Tasks"
9587 msgstr "Görevler"
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9592 msgid "Template"
9593 msgstr "Şablon"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9597 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9598 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9599 msgid "Templates"
9600 msgstr "Şablonlar"
9601
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9604 msgid "Terms of Services"
9605 msgstr "Kullanım Şartları"
9606
9607 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9608 msgid "Test Name"
9609 msgstr "Test İsim"
9610
9611 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9612 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9613 msgid "Test String"
9614 msgstr "Test Yazı"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9617 msgid "Text"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9621 msgid "Text Replacement"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9625 msgid ""
9626 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9627 msgstr ""
9628 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9629 "kullanılır."
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9632 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9633 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9634
9635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9636 msgid ""
9637 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9638 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9641 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9642 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9643
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9645 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9646 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9647
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9649 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9650 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9653 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9654 msgstr ""
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9657 msgid ""
9658 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9659 "with ratios. Used for auto-scaling."
9660 msgstr ""
9661 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9662 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9665 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9666 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9667
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9669 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9670 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9673 msgid ""
9674 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9675 "production use!"
9676 msgstr ""
9677 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9678 "önerilmez!"
9679
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9682 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9683 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9684 msgid "Theme"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9688 msgid "Thin Pool"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9692 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9693 msgid "Thin provision"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9697 #, fuzzy
9698 msgid "This is not a valid CpuSet"
9699 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9700
9701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9703 msgid "This is not a valid DNS name"
9704 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9709 msgid "This will permanently erase all data."
9710 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9711
9712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9713 #, fuzzy
9714 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9715 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9716
9717 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9718 msgid ""
9719 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9720 "namespaces below it!"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9724 msgid "This {0} ID does not exist"
9725 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9728 msgid "This {0} ID is already in use"
9729 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9730
9731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9732 msgid "Threshold"
9733 msgstr "Eşik"
9734
9735 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9736 msgid "Thu"
9737 msgstr "Perşembe"
9738
9739 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9740 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9741 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9742 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9743 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9745 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9746 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9747 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9748 msgid "Time"
9749 msgstr "Zaman"
9750
9751 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9752 msgid "Time End"
9753 msgstr "Zaman sonu"
9754
9755 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9756 msgid "Time Start"
9757 msgstr "Zaman başı"
9758
9759 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9760 msgid "Time Step"
9761 msgstr "Zaman adımı"
9762
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9764 msgid "Time period"
9765 msgstr "Zaman dilimi"
9766
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9770 msgid "Time zone"
9771 msgstr "Saat dilimi"
9772
9773 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9774 msgid "TimeFrame"
9775 msgstr "Zaman aralığı"
9776
9777 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9778 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9779 msgid "Timeframes"
9780 msgstr "Zaman aralıkları"
9781
9782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
9783 msgid "Timeout"
9784 msgstr "Zaman aşımı"
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9787 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9788 msgid "Timeout (s)"
9789 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9792 msgid "Timestamp"
9793 msgstr "Zaman damgası"
9794
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9796 msgid "Tip:"
9797 msgstr "İpucu:"
9798
9799 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9800 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9801 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9802 msgid "To"
9803 msgstr "Kime"
9804
9805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9807 msgid "To Slot"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9811 msgid ""
9812 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9813 "the VM."
9814 msgstr ""
9815 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9816 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9817
9818 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9819 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9820 msgid "Toggle Raw"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9824 msgid "Toggle Spam Info"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9828 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9829 msgid "Toggle Theme"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9836 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9837 msgid "Token"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9842 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9843 msgid "Token ID"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9848 msgid "Token Name"
9849 msgstr "Token adı"
9850
9851 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9852 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9853 msgid "Token Secret"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9857 msgid "Token name"
9858 msgstr "Token adı"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9862 msgid "Too long, consider using IP sets."
9863 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9864
9865 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9866 msgid "Top Receivers"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9870 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9871 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9873 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9874 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9877 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9878 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9879 msgid "Total"
9880 msgstr "Genel Toplam"
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9883 msgid "Total Disk Read"
9884 msgstr "Toplam disk okuması"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9887 msgid "Total Disk Write"
9888 msgstr "Toplam disk yazması"
9889
9890 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9891 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9892 msgid "Total Mail Count"
9893 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9894
9895 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9896 msgid "Total Mails"
9897 msgstr "Toplam Postalar"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9900 msgid "Total NetIn"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9904 msgid "Total NetOut"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9908 msgid "Total cores"
9909 msgstr "Toplam işlemciler"
9910
9911 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9912 msgid "Tracking Center"
9913 msgstr "Takip Merkezi"
9914
9915 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9916 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9917 msgid "Traffic"
9918 msgstr "Trafik"
9919
9920 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9921 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9922 msgid "Traffic Control"
9923 msgstr "Trafik Kontrol"
9924
9925 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9926 msgid "Traffic Control Rule"
9927 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
9928
9929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9931 msgid "Transfer"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9935 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9936 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9937
9938 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9939 msgid "Transport"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9943 msgid "Transports"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Tree Settings"
9949 msgstr "Ayarlar"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9952 msgid "Tree Shape"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9956 msgid "Tree Shape: {0}"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9960 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9961 msgid "Trusted Network"
9962 msgstr "Güvenilen Ağ"
9963
9964 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9965 msgid "Tue"
9966 msgstr "Salı"
9967
9968 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9969 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Tuning Options"
9972 msgstr "Prune Seçenekleri"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9975 msgid "Two Factor"
9976 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9977
9978 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9979 msgid "Two Factor Authentication"
9980 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9981
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9990 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9991 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9994 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9996 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9999 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10001 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10002 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10003 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10004 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10005 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10006 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10009 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10010 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10011 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10012 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10013 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10021 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10022 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10023 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10024 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10025 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10026 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10028 msgid "Type"
10029 msgstr "Tür"
10030
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
10032 msgid "Types"
10033 msgstr "Türler"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
10036 msgid "U2F AppID URL"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
10040 msgid "U2F Origin"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10044 msgid "U2F Settings"
10045 msgstr "U2F ayarları"
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
10048 msgid "URIs"
10049 msgstr "URIlar"
10050
10051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10053 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10054 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10055 msgid "URL"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10061 msgid "USB Device"
10062 msgstr "USB Cihazı"
10063
10064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10065 msgid "Unable to load subscription status"
10066 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
10067
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10069 msgid "Unable to parse network configuration"
10070 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10073 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10075 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10076 msgid "Unchanged"
10077 msgstr "Değişiklik yok"
10078
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10080 msgid "Undo Zoom"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10084 msgid "Unique"
10085 msgstr "Özgün"
10086
10087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10088 msgid "Unique task ID"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10092 msgid "Unit"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10096 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10097 msgid "Unit File"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10101 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10105 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10106 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10107 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10108 msgid "Unknown"
10109 msgstr "Bilinmeyen"
10110
10111 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10112 msgid "Unknown LDAP address"
10113 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
10114
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
10116 msgid "Unknown error"
10117 msgstr "Bilinmeyen Hata"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10120 msgid "Unkown"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10124 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10125 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10126 msgid "Unlimited"
10127 msgstr "Sınırsız"
10128
10129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10130 msgid "Unload"
10131 msgstr "Boşalt"
10132
10133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10134 msgid "Unload Media"
10135 msgstr "Medyayı boşalt"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10138 msgid "Unmount"
10139 msgstr "Çıkart"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10142 msgid "Unplugged"
10143 msgstr "Çıkarılmış"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10146 msgid "Unprivileged"
10147 msgstr "Ayrıcalıksız"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10151 msgid "Unprivileged container"
10152 msgstr "Yetkisiz Container"
10153
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10156 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10157 msgid "Until"
10158 msgstr "Kadar"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10161 msgid "Unused"
10162 msgstr "Kullanılmayan"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10168 msgid "Unused Disk"
10169 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10172 msgid "Up"
10173 msgstr "Ayakta"
10174
10175 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10176 msgid "Update"
10177 msgstr "Güncelle"
10178
10179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10180 msgid "Update Available"
10181 msgstr "Güncelleme mevcut"
10182
10183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10184 msgid "Update Now"
10185 msgstr "Şimdi güncelle"
10186
10187 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10188 msgid "Update now"
10189 msgstr "Şimdi güncelle"
10190
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
10192 msgid "Update package database"
10193 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10194
10195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10196 msgid "Update {0} Account"
10197 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10198
10199 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10200 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10201 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10202 msgid "Updates"
10203 msgstr "Güncellemeler"
10204
10205 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10206 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10207 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10208 msgid "Upgrade"
10209 msgstr "Yükselt"
10210
10211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10213 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10214 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10215 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10216 msgid "Upload"
10217 msgstr "Yükle"
10218
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10222 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10224 msgid "Upload Custom Certificate"
10225 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10226
10227 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10228 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10229 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10230 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10231 msgid "Upload Subscription Key"
10232 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10235 msgid "Upload an existing client encryption key"
10236 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10239 msgid "Upper"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10244 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10245 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10246 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10247 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10248 msgid "Uptime"
10249 msgstr "Çalışma süresi"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10253 msgid "Url"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10264 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10265 msgid "Usage"
10266 msgstr "Kullanım"
10267
10268 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10269 msgid "Usage %"
10270 msgstr "Kullanım %"
10271
10272 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10273 msgid "Usage History"
10274 msgstr "Kullanım geçmişi"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10277 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10278 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10279
10280 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10281 msgid "Use Bayesian filter"
10282 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10283
10284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10285 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10286 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10289 msgid ""
10290 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10291 "enrolled."
10292 msgstr ""
10293 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10294 "anahtarları ile kullanın."
10295
10296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10297 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10298 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10299
10300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10301 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10302 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10305 msgid "Use LUNs directly"
10306 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10307
10308 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10309 msgid "Use MX"
10310 msgstr "MX kullan"
10311
10312 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10313 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10314 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10317 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10318 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10319
10320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10321 msgid "Use RBL checks"
10322 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10323
10324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10325 msgid "Use Razor2 checks"
10326 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10327
10328 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10329 msgid "Use SPF"
10330 msgstr "SPF Kullan"
10331
10332 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10333 msgid "Use SSL"
10334 msgstr "SSL Kullan"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10337 msgid "Use USB Port"
10338 msgstr "USB portu kullan"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10341 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10342 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10345 msgid "Use USB3"
10346 msgstr "USB3 kullan"
10347
10348 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10349 msgid "Use advanced statistic filters"
10350 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10351
10352 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10353 msgid "Use auto-whitelists"
10354 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10359 msgid "Use local time for RTC"
10360 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10363 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10364 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10368 msgid "Use tablet for pointer"
10369 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10372 msgid ""
10373 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10377 msgid "Use {0}"
10378 msgstr "{0} kullan"
10379
10380 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10381 msgid "Use {0} for unlimited"
10382 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10383
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10385 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10388 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10389 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10390 msgid "Used"
10391 msgstr "Kullanılan"
10392
10393 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10394 msgid "Used Objects"
10395 msgstr "Kullanılan objeler"
10396
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10407 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10408 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10412 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10413 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10414 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10415 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10416 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10417 msgid "User"
10418 msgstr "Kullanıcı"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10421 msgid "User Attribute Name"
10422 msgstr "User Attribute adı"
10423
10424 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10425 msgid "User Blacklist"
10426 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10429 msgid "User Filter"
10430 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10431
10432 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10433 msgid "User ID"
10434 msgstr "Kullanıcı ID"
10435
10436 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10437 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10438 msgid "User Management"
10439 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10440
10441 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10442 msgid "User Password"
10443 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10446 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10447 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10448 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10449 msgid "User Permission"
10450 msgstr "Kullanıcı İzni"
10451
10452 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10453 msgid "User Spamreport Style"
10454 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10455
10456 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10457 #, fuzzy
10458 msgid "User Sync"
10459 msgstr "Son senkronizasyon"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10463 msgid "User Tag Access"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10467 msgid "User Whitelist"
10468 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10471 msgid "User already has recovery keys."
10472 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10475 msgid "User classes"
10476 msgstr "Kullanıcı grupları"
10477
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10481 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10482 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10483 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10486 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10488 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10489 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10490 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10491 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10492 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10493 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10494 msgid "User name"
10495 msgstr "Kullanıcı adı"
10496
10497 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10498 msgid "User statistic lifetime (days)"
10499 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10500
10501 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10502 msgid "User/Group/API Token"
10503 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10504
10505 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10506 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10507 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10508 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10509 msgid "Username"
10510 msgstr "Kullanıcı adı"
10511
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10514 msgid "Username Claim"
10515 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10519 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10520 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10521 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10522 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10523 msgid "Users"
10524 msgstr "Kullanıcılar"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10528 msgid "Users and Groups"
10529 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10530
10531 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10532 msgid "Users of '{0}'"
10533 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10536 msgid ""
10537 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10538 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10539 "decrease in security in practice."
10540 msgstr ""
10541 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10542 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10543 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10544
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10546 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10547 msgid "Using Account"
10548 msgstr "Kullanılan hesap"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10551 msgid "VCPUs"
10552 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10555 #, fuzzy
10556 msgid "VG Name"
10557 msgstr "Adı"
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10561 msgid "VLAN Aware"
10562 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10565 msgid "VLAN ID"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10570 msgid "VLAN Tag"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10575 msgid "VLAN aware"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10579 msgid "VLAN raw device"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10583 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10584 msgid "VM"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10588 msgid "VM Disks"
10589 msgstr "Sanal makine diskleri"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10593 msgid "VM State storage"
10594 msgstr "VM Durum Depolaması"
10595
10596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10597 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10599 msgid "VMID"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10603 msgid "VMware compatible"
10604 msgstr "VMware uyumlu"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10607 msgid "VMware image format"
10608 msgstr "VMware imaj formatı"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10611 msgid "VNet"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10615 msgid "VZDump backup file"
10616 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10620 msgid "Valid CIDR Range"
10621 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10625 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10626 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10627 msgid "Valid Since"
10628 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10629
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10632 msgid "Validation Delay"
10633 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10637 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10638 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10639 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10642 msgid "Value"
10643 msgstr "Değer"
10644
10645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10646 msgid "Various information about the OSD"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10650 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Vault"
10653 msgstr "Varsayılan"
10654
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10656 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10657 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10663 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10664 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10665 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10666 msgid "Vendor"
10667 msgstr "Satıcı"
10668
10669 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10670 msgid "Verbose"
10671 msgstr "Ayrıntılı"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10676 msgid "Verification"
10677 msgstr "Doğrulama"
10678
10679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10680 msgid "Verification Job"
10681 msgstr "Doğrulama görevi"
10682
10683 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10684 msgid "Verification Jobs"
10685 msgstr "Doğrulama görevleri"
10686
10687 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10688 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10689 msgid "Verify"
10690 msgstr "Doğrula"
10691
10692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10693 msgid "Verify '{0}'"
10694 msgstr "'{0}' doğrula"
10695
10696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10697 msgid "Verify All"
10698 msgstr "Hepsini doğrula"
10699
10700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10702 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10703 msgid "Verify Certificate"
10704 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10705
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10707 msgid "Verify Code"
10708 msgstr "Kodu doğrula"
10709
10710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10711 msgid "Verify Job"
10712 msgstr "Görevi doğrula"
10713
10714 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10715 msgid "Verify Jobs"
10716 msgstr "Görevleri doğrula"
10717
10718 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10719 msgid "Verify New"
10720 msgstr "Yenileri doğrula"
10721
10722 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10723 msgid "Verify New Snapshots"
10724 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10730 msgid "Verify Password"
10731 msgstr "Şifre doğrula"
10732
10733 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10734 msgid "Verify Receivers"
10735 msgstr "Alıcıları doğrula"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10739 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10740 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10741
10742 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10743 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10744 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10745 msgid "Verify State"
10746 msgstr "Durumu doğrula"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10749 msgid "Verify certificates"
10750 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10751
10752 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10753 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10754 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10757 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10765 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10766 msgid "Version"
10767 msgstr "Sürüm"
10768
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10772 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10773 msgid "View"
10774 msgstr "Görünüm"
10775
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10777 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10778 msgid "View Certificate"
10779 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10780
10781 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10782 msgid "View DNS Record"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10786 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10787 msgid "View images"
10788 msgstr "İmajları Görüntüle"
10789
10790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10793 msgid "VirtIO RNG"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10797 msgid "Virtual"
10798 msgstr "Sanal"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10801 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10802 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10803 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10804 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10805 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10806 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10808 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10809 msgid "Virtual Machine"
10810 msgstr "Sanal Makine"
10811
10812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10813 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10814 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10817 msgid "Virtual Machines"
10818 msgstr "Sanal Makineler"
10819
10820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10821 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10822 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10823 msgid "Virus"
10824 msgstr "Virüs"
10825
10826 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10827 msgid "Virus Charts"
10828 msgstr "Virüs Grafiği"
10829
10830 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10831 msgid "Virus Charts"
10832 msgstr "Virüs Grafiği"
10833
10834 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10835 msgid "Virus Detector"
10836 msgstr "Virüs dedektörü"
10837
10838 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10839 msgid "Virus Filter"
10840 msgstr "Virüs filtresi"
10841
10842 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10845 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10846 msgid "Virus Mails"
10847 msgstr "Virüslü postalar"
10848
10849 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10850 msgid "Virus Outbreaks"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10854 msgid "Virus Quarantine"
10855 msgstr "Virüs karantinası"
10856
10857 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10858 msgid "Virus info"
10859 msgstr "Virüs bilgisi"
10860
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10862 msgid "Vlan raw device"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10866 msgid "Vnet"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10870 msgid "Vnet MAC address"
10871 msgstr "Vnet MAC adresi"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10874 msgid "Vnets"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Volume"
10880 msgstr "CT Volumeleri"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10883 msgid "Volume Action"
10884 msgstr "Volume aksiyonları"
10885
10886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Volume Details for {0}"
10889 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
10890
10891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10892 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10893 msgid "Volume Statistics"
10894 msgstr "Volume İstatistikleri"
10895
10896 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10897 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10898 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10899 msgid "Volume group"
10900 msgstr "Volume grubu"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10903 msgid "Votes"
10904 msgstr "Oylar"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10907 msgid "WAL Disk"
10908 msgstr "WAL diski"
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10911 msgid "WAL size"
10912 msgstr "WAL büyüklüğü"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10915 msgid ""
10916 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10917 "change the type you will not be able to go back!"
10918 msgstr ""
10919 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10920 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10921
10922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10924 msgid "Waiting for second factor."
10925 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10928 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10932 msgid "Wake-on-LAN"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10941 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10942 msgid "Warning"
10943 msgstr "Uyarı"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10946 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10947 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10950 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10951 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10954 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10955 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10956
10957 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10958 msgid ""
10959 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10960 msgstr ""
10961 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10962 "gerekli!"
10963
10964 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10966 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10967 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10968 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10969
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10972 msgid "Warnings"
10973 msgstr "Uyarılar"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10976 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10977 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10978
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10980 msgid "WebAuthn"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10984 msgid "WebAuthn "
10985 msgstr ""
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10988 msgid "WebAuthn Settings"
10989 msgstr "WebAuth Ayarları"
10990
10991 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10992 msgid "WebAuthn TFA"
10993 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10994
10995 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10996 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10997 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10998 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10999
11000 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11001 msgid "Webauthn"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11005 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11006 msgid "Webinterface Settings"
11007 msgstr "Web arayüzü ayarları"
11008
11009 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11010 msgid "Wed"
11011 msgstr "Çarşamba"
11012
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11015 msgid "Week"
11016 msgstr "Hafta"
11017
11018 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Weekly"
11021 msgstr "Hafta"
11022
11023 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11024 msgid "What"
11025 msgstr "Ne"
11026
11027 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11028 msgid "What Objects"
11029 msgstr "'Ne' objeleri"
11030
11031 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11032 msgid "When"
11033 msgstr "Ne zaman"
11034
11035 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11036 msgid "When Objects"
11037 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
11038
11039 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11040 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11041 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11042 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11043 msgid "Whitelist"
11044 msgstr "Beyaz liste"
11045
11046 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11047 msgid "Who Objects"
11048 msgstr "'Kim' objeleri"
11049
11050 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11051 msgid "Whole month"
11052 msgstr "Tüm ay"
11053
11054 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11055 msgid "Whole year"
11056 msgstr "Tüm yıl"
11057
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11060 msgid "Wipe Disk"
11061 msgstr "Diski temizle"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11064 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11068 msgid ""
11069 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11070 "or E-mail addresses."
11071 msgstr ""
11072 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
11073 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
11074
11075 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11076 msgid ""
11077 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11078 "addresses as spam."
11079 msgstr ""
11080 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
11081 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
11082
11083 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11084 msgid ""
11085 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11086 "fallback for backup jobs"
11087 msgstr ""
11088 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11089 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11090
11091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11092 #, fuzzy
11093 msgid ""
11094 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11095 "conf is used as fallback"
11096 msgstr ""
11097 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11098 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11099
11100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11101 msgid "Working"
11102 msgstr "Çalışıyor"
11103
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11105 msgid "Worst"
11106 msgstr "En kötü"
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11109 msgid "Would you like to install it now?"
11110 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11113 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11115 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11116 msgid "Write"
11117 msgstr "Yazma"
11118
11119 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11120 msgid "Write Protect"
11121 msgstr "Yazma koruması"
11122
11123 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11124 msgid "Write cache"
11125 msgstr "Yazma önbelleği"
11126
11127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11129 msgid "Write limit"
11130 msgstr "Yazma limiti"
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11134 msgid "Write max burst"
11135 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11136
11137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11139 msgid "Writes"
11140 msgstr "Yazmalar"
11141
11142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11143 msgid "Wrong file extension"
11144 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11145
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11148 msgid "Year"
11149 msgstr "Yıl"
11150
11151 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Yearly"
11154 msgstr "Yıl"
11155
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11158 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11159 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11160 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11161 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11162 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11163 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11164 msgid "Yes"
11165 msgstr "Evet"
11166
11167 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11168 msgid "You are here!"
11169 msgstr "Buradasınız!"
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11172 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11173 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11174
11175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11176 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11177 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11178
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11180 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11181 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11182
11183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11184 msgid "You get supported updates for {0}"
11185 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11186
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11188 msgid "You get updates for {0}"
11189 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11190
11191 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11193 msgid "You have at least one node without subscription."
11194 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11195
11196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11197 msgid ""
11198 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11199 "help for details."
11200 msgstr ""
11201 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11202 "soru işaretine tıklayın."
11203
11204 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11205 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11206 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11209 #, fuzzy
11210 msgid "You need to create an initial config once."
11211 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11212
11213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11214 msgid ""
11215 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11216 "upgrading."
11217 msgstr ""
11218
11219 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11220 msgid "Your E-Mail"
11221 msgstr "Sizin E-Postanız"
11222
11223 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11225 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11226 msgid "Your subscription status is valid."
11227 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11228
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11230 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11231 msgstr ""
11232
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11235 msgid "Yubico OTP"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11239 msgid "Yubico OTP Key"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11244 msgid "ZFS Pool"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11248 msgid "ZFS Storage"
11249 msgstr "ZFS Depolama"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11254 msgid "Zone"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11258 msgid "Zone {0} on node {1}"
11259 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11260
11261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11262 msgid "Zones"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11266 msgid "any CD-ROM"
11267 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11270 msgid "any net"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11274 msgid "api key"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11278 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11279 msgid "ashift"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11287 msgid "average"
11288 msgstr "ortalama"
11289
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11291 msgid "current"
11292 msgstr "mevcut"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11295 #, fuzzy
11296 msgid "dRAID Config"
11297 msgstr "IP yapılandırması"
11298
11299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11300 msgid "daily"
11301 msgstr "günlük"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11304 msgid "day"
11305 msgstr "gün"
11306
11307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11308 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11309 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11310 msgid "days"
11311 msgstr "günler"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11321 msgid "default"
11322 msgstr "varsayılan"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11325 msgid "directory"
11326 msgstr "dizin"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11330 msgid "disabled"
11331 msgstr "devre dışı"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11334 msgid "dns"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11338 msgid "enabled"
11339 msgstr "etkin"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11342 msgid "fast"
11343 msgstr "hızlı"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11346 msgid "fast and good"
11347 msgstr "iyi ve hızlı"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11350 msgid "first disk"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11354 msgid "good"
11355 msgstr "iyi"
11356
11357 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11358 msgid "group, date or owner"
11359 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11362 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11364 msgid "hourly"
11365 msgstr "saatlik"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11368 msgid "iSCSI Provider"
11369 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11370
11371 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11372 #, fuzzy
11373 msgid "iSCSI Target"
11374 msgstr "Hedef"
11375
11376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11377 msgid "in {0}"
11378 msgstr "{0} içerisinde"
11379
11380 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11381 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11382 msgid "keep-daily"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11386 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11387 msgid "keep-hourly"
11388 msgstr "saatlik tut"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11391 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11392 msgid "keep-last"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11396 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11397 msgid "keep-monthly"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11401 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11402 msgid "keep-weekly"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11406 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11407 msgid "keep-yearly"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11411 msgid "keyctl"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11415 msgid "letter"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11419 msgid "maxcpu"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11427 msgid "maximum"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11431 msgid ""
11432 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11436 msgid "missing"
11437 msgstr "eksik"
11438
11439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11440 msgid "never"
11441 msgstr "asla"
11442
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11444 msgid "new"
11445 msgstr "yeni"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11448 msgid "noVNC Settings"
11449 msgstr "noVNC ayarları"
11450
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11453 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11454 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11455 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11456 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11457 msgid "none"
11458 msgstr "yok"
11459
11460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11461 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11462 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11463 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11464 msgid "none (disabled)"
11465 msgstr "hiç (devre dışı)"
11466
11467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11468 msgid "not installed"
11469 msgstr "yüklü değil"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11472 msgid "of {0} CPU(s)"
11473 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11474
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11476 msgid "only unicast addresses are allowed"
11477 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11480 msgid "paravirtualized"
11481 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11484 msgid "peer's link address: {0}"
11485 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11486
11487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11488 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11490 msgid "pending"
11491 msgstr "beklemede"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11494 msgid "privileged only"
11495 msgstr "sadece yetkili"
11496
11497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11498 msgid "protected"
11499 msgstr "korunmalı"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11502 msgid ""
11503 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11504 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11505
11506 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11507 #, fuzzy
11508 msgid "root@$hostname"
11509 msgstr "Makine adı"
11510
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11512 msgid "running"
11513 msgstr "çalışıyor"
11514
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11516 #, fuzzy
11517 msgid "running..."
11518 msgstr "çalışıyor"
11519
11520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11521 msgid "stopped"
11522 msgstr "durdu"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11525 msgid "syncing"
11526 msgstr "senkronize ediliyor"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11529 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11530 msgid "unchanged"
11531 msgstr "değişiklik yok"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11534 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11544 msgid "unlimited"
11545 msgstr "sınırsız"
11546
11547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11548 msgid "unprivileged only"
11549 msgstr "sadece yetkisiz"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11552 msgid "unsafe"
11553 msgstr "emniyetsiz"
11554
11555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11561 msgid "use host settings"
11562 msgstr "host ayarlarını kullan"
11563
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11565 msgid "verify current password"
11566 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11567
11568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11569 msgid "with options"
11570 msgstr "seçeneklerle"
11571
11572 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11573 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11574 msgid "xterm.js Settings"
11575 msgstr "xterm.js Ayarları"
11576
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11578 msgid "{0} ({1})"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11582 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11583 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11584
11585 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11586 #, fuzzy
11587 msgid "{0} Attachments"
11588 msgstr "Ek dosya yok"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11594 msgid "{0} ID"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11598 #, fuzzy
11599 msgid "{0} Item"
11600 msgstr "{0} dakikalar"
11601
11602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11603 #, fuzzy
11604 msgid "{0} Items"
11605 msgstr "{0} dakikalar"
11606
11607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11608 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11609 msgstr ""
11610
11611 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11612 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11613 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11614 msgid "{0} days"
11615 msgstr "{0} günler"
11616
11617 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11618 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11619 msgid "{0} hours"
11620 msgstr "{0} saat"
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11623 msgid "{0} is already configured"
11624 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11627 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11631 msgid "{0} is not initialized."
11632 msgstr "{0} başlatılmamış."
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11635 msgid "{0} is not installed on this node."
11636 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11637
11638 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11639 msgid "{0} minutes"
11640 msgstr "{0} dakikalar"
11641
11642 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11643 msgid "{0} months"
11644 msgstr "{0} aylar"
11645
11646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11647 msgid "{0} not installed."
11648 msgstr "{0} yüklü değil."
11649
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006
11651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11654 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11655 msgid "{0} of {1}"
11656 msgstr "{1}'de {0}"
11657
11658 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11659 msgid "{0} on behalf of {1}"
11660 msgstr "{0} {1}'in adına"
11661
11662 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11663 msgid "{0} seconds"
11664 msgstr "{0} saniye"
11665
11666 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11667 msgid "{0} successful"
11668 msgstr "{0} başarılı"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11671 msgid "{0} takes precedence."
11672 msgstr "{0} öncelikli."
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11675 msgid "{0} to {1}"
11676 msgstr "{0}'a {1}"
11677
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1243
11679 msgid "{0} updates"
11680 msgstr "{0} güncellemeler"
11681
11682 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11683 msgid "{0} weeks"
11684 msgstr "{0} haftalar"
11685
11686 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11687 msgid "{0} years"
11688 msgstr "{0} yıllar"
11689
11690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994
11691 msgid "{0}% of {1}"
11692 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11693
11694 #~ msgid "(no bootdisk)"
11695 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
11696
11697 #, fuzzy
11698 #~ msgid "Add Storages"
11699 #~ msgstr "Depolama"
11700
11701 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11702 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11703
11704 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11705 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11706
11707 #, fuzzy
11708 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11709 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11710
11711 #, fuzzy
11712 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11713 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11714
11715 #, fuzzy
11716 #~ msgid ""
11717 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11718 #~ "permanently erase all data."
11719 #~ msgstr ""
11720 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11721 #~ "verilerini silecektir."
11722
11723 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11724 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11725
11726 #, fuzzy
11727 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11728 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11729
11730 #~ msgid "Authentication"
11731 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11732
11733 #~ msgid "Blocksize"
11734 #~ msgstr "Blok boyutu"
11735
11736 #~ msgid "Boot device"
11737 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11738
11739 #~ msgid "Boot order"
11740 #~ msgstr "Boot sırası"
11741
11742 #, fuzzy
11743 #~ msgid "Bootdisk Size"
11744 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11745
11746 #~ msgid "Bulk Stop"
11747 #~ msgstr "Toplu Durdur"
11748
11749 #, fuzzy
11750 #~ msgid "CD/DVD"
11751 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11752
11753 #, fuzzy
11754 #~ msgid "CPU Usage"
11755 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11756
11757 #, fuzzy
11758 #~ msgid "CPU usage %"
11759 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11760
11761 #, fuzzy
11762 #~ msgid "CT/VM Resource"
11763 #~ msgstr "Kaynaklar"
11764
11765 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11766 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11767
11768 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11769 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11770
11771 #~ msgid "Clear User name"
11772 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11773
11774 #, fuzzy
11775 #~ msgid "Console (JS)"
11776 #~ msgstr "Konsol"
11777
11778 #~ msgid "Create MDS"
11779 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11780
11781 #~ msgid ""
11782 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11783 #~ msgstr ""
11784 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11785
11786 #, fuzzy
11787 #~ msgid "Datacenter Health"
11788 #~ msgstr "Verimerkezi"
11789
11790 #~ msgid "Day of week"
11791 #~ msgstr "Haftanın günü"
11792
11793 #~ msgid "Do not use any proxy"
11794 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11795
11796 #, fuzzy
11797 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11798 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11799
11800 #, fuzzy
11801 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11802 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11803
11804 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11805 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11806
11807 #, fuzzy
11808 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11809 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11810
11811 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11812 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11816 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11817
11818 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11819 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11820
11821 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11822 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11826 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11830 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11831
11832 #, fuzzy
11833 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11834 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11835
11836 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11837 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11838
11839 #, fuzzy
11840 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11841 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11842
11843 #, fuzzy
11844 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11845 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11846
11847 #, fuzzy
11848 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11849 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11850
11851 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11852 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11853
11854 #, fuzzy
11855 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11856 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11857
11858 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11859 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11860
11861 #~ msgid "Download .zip"
11862 #~ msgstr ".zip indir"
11863
11864 #~ msgid "Download Files"
11865 #~ msgstr "Dosyaları indir"
11866
11867 #, fuzzy
11868 #~ msgid "Eject media"
11869 #~ msgstr "Verileri sil"
11870
11871 #~ msgid "Email notification"
11872 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
11873
11874 #, fuzzy
11875 #~ msgid "Enable DHCP"
11876 #~ msgstr "Etkinleştir"
11877
11878 #, fuzzy
11879 #~ msgid "Enable NDP"
11880 #~ msgstr "Etkinleştir"
11881
11882 #~ msgid ""
11883 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11884 #~ "client where the decryption key is located."
11885 #~ msgstr ""
11886 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
11887 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
11888
11889 #~ msgid "Enter your user name"
11890 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11891
11892 #~ msgid "Erase"
11893 #~ msgstr "Sil"
11894
11895 #, fuzzy
11896 #~ msgid "Erase Media"
11897 #~ msgstr "Medyayı sil"
11898
11899 #~ msgid "Estranged"
11900 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11901
11902 #, fuzzy
11903 #~ msgid "External Gateway Peers"
11904 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11905
11906 #~ msgid "Failover Domain"
11907 #~ msgstr "Failover Domain"
11908
11909 #, fuzzy
11910 #~ msgid "Gateway Nodes"
11911 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11912
11913 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11914 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "Host device name"
11918 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11919
11920 #, fuzzy
11921 #~ msgid "Host ifname"
11922 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11923
11924 #~ msgid "IPv6 address"
11925 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11926
11927 #~ msgid "Last transition"
11928 #~ msgstr "Son geçiş"
11929
11930 #~ msgid "Latency (ms)"
11931 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11932
11933 #~ msgid "Local Time"
11934 #~ msgstr "Yerel zaman"
11935
11936 #~ msgid "MAC Address"
11937 #~ msgstr "MAC adresi"
11938
11939 #, fuzzy
11940 #~ msgid "Maximum memory"
11941 #~ msgstr "Bellek"
11942
11943 #, fuzzy
11944 #~ msgid "Memory (MB)"
11945 #~ msgstr "Bellek"
11946
11947 #, fuzzy
11948 #~ msgid "Migrate All VMs"
11949 #~ msgstr "Migrate"
11950
11951 #, fuzzy
11952 #~ msgid "Minimum replicas"
11953 #~ msgstr "Bellek"
11954
11955 #, fuzzy
11956 #~ msgid "Mode {0}"
11957 #~ msgstr "{0} yönetimi"
11958
11959 #~ msgid "No Snapshots found"
11960 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
11961
11962 #~ msgid "No Volume Groups found"
11963 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
11964
11965 #~ msgid "No file selected"
11966 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
11967
11968 #~ msgid "Node Resources"
11969 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11970
11971 #~ msgid "Node list"
11972 #~ msgstr "Node listesi"
11973
11974 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11975 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11976
11977 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11978 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11979
11980 #~ msgid ""
11981 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11982 #~ "Please use the client to do this."
11983 #~ msgstr ""
11984 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
11985 #~ "istemciyi kullanın."
11986
11987 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11988 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
11989
11990 #, fuzzy
11991 #~ msgid "Notfiy User"
11992 #~ msgstr "Kullanıcı"
11993
11994 #, fuzzy
11995 #~ msgid "Number of replicas"
11996 #~ msgstr "Üyeler"
11997
11998 #~ msgid "Only Errors"
11999 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
12000
12001 #~ msgid "OpenVZ Container"
12002 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12003
12004 #, fuzzy
12005 #~ msgid "OpenVZ template"
12006 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12007
12008 #~ msgid "Other OS types"
12009 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
12010
12011 #, fuzzy
12012 #~ msgid "Passsword"
12013 #~ msgstr "Şifre"
12014
12015 #~ msgid "Passwords does not match"
12016 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
12017
12018 #, fuzzy
12019 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12020 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
12021
12022 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12023 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
12024
12025 #~ msgid "Read Limit"
12026 #~ msgstr "Okuma sınırı"
12027
12028 #~ msgid "Register U2F Device"
12029 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
12030
12031 #, fuzzy
12032 #~ msgid "Remove Vanished"
12033 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
12034
12035 #, fuzzy
12036 #~ msgid "Removed Bytes"
12037 #~ msgstr "Kaldır"
12038
12039 #~ msgid "Restarts"
12040 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
12041
12042 #~ msgid "Ring 0 Address"
12043 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
12044
12045 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12046 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
12047
12048 #~ msgid "Server Resources"
12049 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12050
12051 #, fuzzy
12052 #~ msgid "Service vlan"
12053 #~ msgstr "Hizmet"
12054
12055 #, fuzzy
12056 #~ msgid "Shell (JS)"
12057 #~ msgstr "Shell"
12058
12059 #, fuzzy
12060 #~ msgid "Start All VMs"
12061 #~ msgstr "Migrate"
12062
12063 #, fuzzy
12064 #~ msgid "Start GC"
12065 #~ msgstr "Başlat"
12066
12067 #, fuzzy
12068 #~ msgid "Started"
12069 #~ msgstr "Başlat"
12070
12071 #, fuzzy
12072 #~ msgid "Status details"
12073 #~ msgstr "Detayları göster"
12074
12075 #~ msgid "Storage View"
12076 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
12077
12078 #, fuzzy
12079 #~ msgid "Store"
12080 #~ msgstr "Depolama"
12081
12082 #, fuzzy
12083 #~ msgid "Swap (MB)"
12084 #~ msgstr "Swap"
12085
12086 #~ msgid "SyncJob"
12087 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
12088
12089 #~ msgid "Terms of Service"
12090 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
12091
12092 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12093 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
12094
12095 #~ msgid ""
12096 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12097 #~ "follow the instructions."
12098 #~ msgstr ""
12099 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
12100 #~ "takip edin."
12101
12102 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12103 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
12104
12105 #, fuzzy
12106 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12107 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid "Unused Mount Point"
12111 #~ msgstr "Mount"
12112
12113 #~ msgid "Uploading file..."
12114 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
12115
12116 #, fuzzy
12117 #~ msgid "Userid"
12118 #~ msgstr "Kullanıcı"
12119
12120 #, fuzzy
12121 #~ msgid "VM protection"
12122 #~ msgstr "Dizin"
12123
12124 #~ msgid "Verification Code"
12125 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
12126
12127 #~ msgid "VerifyJob"
12128 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
12129
12130 #, fuzzy
12131 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12132 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12133
12134 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12135 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12136
12137 #, fuzzy
12138 #~ msgid "alias"
12139 #~ msgstr "Takma ad"
12140
12141 #, fuzzy
12142 #~ msgid "asn"
12143 #~ msgstr "Sebep"
12144
12145 #, fuzzy
12146 #~ msgid "peers address list"
12147 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12148
12149 #, fuzzy
12150 #~ msgid "restricted"
12151 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12152
12153 #, fuzzy
12154 #~ msgid "version"
12155 #~ msgstr "Sürüm"
12156
12157 #, fuzzy
12158 #~ msgid "zone"
12159 #~ msgstr "Saat dilimi"