]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - zh_CN.po
it: Improvements and additions to italian translation
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
1 # Chinese translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 8 18:07:36 2019\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
12 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
21 msgid "/some/path"
22 msgstr ""
23
24 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
25 msgid "ACME Directory"
26 msgstr "ACME目录"
27
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
30 msgid "ACPI support"
31 msgstr "ACPI支持"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
34 msgid "Abort"
35 msgstr "中止"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
38 msgid "Accept TOS"
39 msgstr "接受TOS"
40
41 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
42 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
43 msgid "Account"
44 msgstr "账户"
45
46 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
47 msgid "Account attribute name"
48 msgstr "账户属性名"
49
50 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
51 msgid "Accounts"
52 msgstr "账户"
53
54 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
55 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
56 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
57 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
58 msgid "Action"
59 msgstr "操作"
60
61 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
62 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
63 msgstr ""
64
65 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
66 msgid "Action Objects"
67 msgstr "操作对象"
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
70 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
71 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
72 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
73 msgid "Active"
74 msgstr "活动"
75
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
78 msgid "Active Directory Server"
79 msgstr "活动目录服务器(AD)"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410
82 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
83 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
84 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
85 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
86 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
91 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
92 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
93 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
94 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
95 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
98 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:605
100 msgid "Add"
101 msgstr "添加"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
104 #, fuzzy
105 msgid "Add EFI Disk"
106 msgstr "EFI磁盘"
107
108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
110 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
112 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
113 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
114 msgid "Add Storage"
115 msgstr "添加存储"
116
117 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
118 msgid "Add TLS received header"
119 msgstr "添加TLS收到的标题"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
122 msgid ""
123 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
124 "Monitor tab."
125 msgstr ""
126
127 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:340
129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201
130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
131 msgid "Address"
132 msgstr "地址"
133
134 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
135 msgid "Addresses"
136 msgstr "地址"
137
138 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
139 msgid "Administration"
140 msgstr "管理"
141
142 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
143 msgid "Administrator"
144 msgstr "管理员"
145
146 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
147 msgid "Administrator EMail"
148 msgstr "管理员Email"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
151 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
152 msgid "Advanced"
153 msgstr "高级"
154
155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
160 msgid "Alias"
161 msgstr "别名"
162
163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
166 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
167 msgid "All"
168 msgstr "所有"
169
170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
171 msgid "All Functions"
172 msgstr "所有功能"
173
174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327
175 msgid "All except {0}"
176 msgstr "{0}以外的所有"
177
178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
179 msgid "Allocated"
180 msgstr "已分配"
181
182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
183 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
184 msgid "Allow HREFs"
185 msgstr "允许HREFs"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
188 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
189 msgid "Allowed characters"
190 msgstr "允许的字符"
191
192 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
193 msgid "Always"
194 msgstr "总是"
195
196 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455
197 msgid "Apply"
198 msgstr ""
199
200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
201 msgid "Architecture"
202 msgstr "架构"
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
205 msgid "Archive Filter"
206 msgstr "归档过滤"
207
208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:424
209 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
210 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
211
212 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
213 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
214 msgstr "你确定要离开此页?"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
217 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:422
225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
226 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
227 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
228
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
230 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
231 msgstr "你确定你要删除此项?"
232
233 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
234 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
235 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
236
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
238 msgid ""
239 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
240 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
241
242 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
243 msgid "Attach orig. Mail"
244 msgstr "附上原始邮件"
245
246 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
247 msgid "Attribute"
248 msgstr "属性"
249
250 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
251 msgid "Auditor"
252 msgstr "审计"
253
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
255 msgid "Authentication"
256 msgstr "身份验证"
257
258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
259 msgid "Authentication mode"
260 msgstr "身份验证模式"
261
262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
263 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
264 msgstr ""
265
266 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
267 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
268 msgid "Autostart"
269 msgstr "自动启动"
270
271 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
272 msgid "Avail"
273 msgstr "可用"
274
275 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
276 msgid "Available"
277 msgstr "可用"
278
279 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
280 msgid "Available Objects"
281 msgstr "可用对象"
282
283 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
284 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
285 msgid "Avg. Mail Processing Time"
286 msgstr "平均邮件处理时间"
287
288 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
289 msgid "BCC"
290 msgstr ""
291
292 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
293 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
294 msgid "Back"
295 msgstr "返回"
296
297 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
298 msgid "Backscatter Score"
299 msgstr ""
300
301 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
302 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
306 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
308 msgid "Backup"
309 msgstr "备份"
310
311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280
312 msgid "Backup Job"
313 msgstr "备份计划"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
316 msgid "Backup now"
317 msgstr "立即备份"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:45
320 msgid "Bad Request"
321 msgstr ""
322
323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
324 msgid "Ballooning Device"
325 msgstr "Ballooning设备"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
328 msgid "Bandwidth Limit"
329 msgstr "带宽限制"
330
331 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
332 msgid "Base DN"
333 msgstr "基本域名"
334
335 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
336 msgid "Base DN for Groups"
337 msgstr "群组的基本域名"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
340 msgid "Base Domain Name"
341 msgstr "基本域名"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
344 msgid "Base storage"
345 msgstr "基本存储"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
348 msgid "Base volume"
349 msgstr "基本卷"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
352 msgid "Basic"
353 msgstr "基本"
354
355 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
357 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
358 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
359 msgid "Blacklist"
360 msgstr "黑名单"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
364 msgid "Block Size"
365 msgstr "块尺寸"
366
367 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
368 msgid "Block encrypted archives"
369 msgstr "阻止加密的档案"
370
371 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
372 msgid "Body"
373 msgstr ""
374
375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
377 msgid "Boot Order"
378 msgstr "引导顺序"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
383 msgid "Boot device"
384 msgstr "引导设备"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
387 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
388 msgid "Bootdisk size"
389 msgstr "引导磁盘大小"
390
391 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
392 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
393 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
394 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
395 msgid "Bounces"
396 msgstr ""
397
398 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
402 msgid "Bridge"
403 msgstr "桥接"
404
405 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
406 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
407 msgid "Bridge ports"
408 msgstr "桥接端口"
409
410 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
411 msgid "Build time"
412 msgstr "创建时间"
413
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
415 msgid "Built-In"
416 msgstr "内置"
417
418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
419 msgid "Bulk Actions"
420 msgstr "批量操作"
421
422 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
423 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
425 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
426 msgid "Bulk Migrate"
427 msgstr "批量迁移"
428
429 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
430 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
433 msgid "Bulk Start"
434 msgstr "批量启动"
435
436 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
437 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
439 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
440 msgid "Bulk Stop"
441 msgstr "批量停止"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
444 msgid "Bus/Device"
445 msgstr "总线/设备"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
449 msgid "CD/DVD Drive"
450 msgstr "CD/DVD驱动器"
451
452 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
454 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
458 msgid "CPU"
459 msgstr "CPU"
460
461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141
463 msgid "CPU limit"
464 msgstr "CPU限制"
465
466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
468 msgid "CPU units"
469 msgstr "CPU单位"
470
471 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
472 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
474 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
475 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
478 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
479 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
480 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
481 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
484 msgid "CPU usage"
485 msgstr "CPU利用率"
486
487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:762
488 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
489 msgid "CPU(s)"
490 msgstr ""
491
492 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
493 msgid "CRM State"
494 msgstr "CRM状态"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
497 msgid "Cache"
498 msgstr "缓存"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
501 msgid "Cancel"
502 msgstr ""
503
504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
505 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
506 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
509 msgid "Cannot remove disk image."
510 msgstr "无法删除磁盘映像"
511
512 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
513 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
514 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
515
516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
517 msgid "Cannot use default address safely"
518 msgstr "无法安全使用默认地址"
519
520 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
521 msgid "Capacity"
522 msgstr "容量"
523
524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
525 #, fuzzy
526 msgid "Ceph cluster configuration"
527 msgstr "集群信息"
528
529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
530 msgid "CephFS"
531 msgstr ""
532
533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
535 msgid "Certificate"
536 msgstr "证书"
537
538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
539 msgid "Certificate Chain"
540 msgstr "证书链"
541
542 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
543 msgid "Certificates"
544 msgstr "证书"
545
546 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
547 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
548 msgid "Changelog"
549 msgstr "变更日志"
550
551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
552 msgid "Channel"
553 msgstr "渠道"
554
555 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
556 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
557 msgid "Check"
558 msgstr "校验"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
561 msgid "Choose Port"
562 msgstr "选择端口"
563
564 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
565 msgid "ClamAV"
566 msgstr ""
567
568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
569 msgid "Class"
570 msgstr ""
571
572 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
573 msgid "Clear User name"
574 msgstr "清除用户名"
575
576 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
577 msgid "Client"
578 msgstr "客户端"
579
580 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
581 msgid "Client Connection Count Limit"
582 msgstr "客户端连接数限制"
583
584 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
585 msgid "Client Connection Rate Limit"
586 msgstr "客户端连接速率限制"
587
588 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
589 msgid "Client Message Rate Limit"
590 msgstr "客户端消息速率限制"
591
592 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
595 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
598 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
599 msgid "Clone"
600 msgstr "克隆"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
603 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
604 msgid "Close"
605 msgstr "关闭"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
611 msgid "CloudInit Drive"
612 msgstr ""
613
614 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
618 msgid "Cluster"
619 msgstr "集群"
620
621 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
623 msgid "Cluster Administration"
624 msgstr "集群管理"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
627 msgid "Cluster Information"
628 msgstr "集群信息"
629
630 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
631 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
633 msgid "Cluster Join"
634 msgstr "加入集群"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
637 msgid "Cluster Join Information"
638 msgstr "集群加入信息"
639
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
641 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
642 msgid "Cluster Name"
643 msgstr "集群名称"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
646 msgid "Cluster Nodes"
647 msgstr "集群节点"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
650 msgid ""
651 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
652 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
655 msgid "Cluster log"
656 msgstr "集群日志"
657
658 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
659 msgid "Command"
660 msgstr "命令"
661
662 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
663 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
664 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
665 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
666 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
667 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
668 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
669 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
670 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
671 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
672 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
673 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
674 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
675 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
676 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
680 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
681 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
682 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
683 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
684 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
685 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
686 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
691 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
692 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
693 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
694 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
695 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
696 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
697 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
698 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
699 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
700 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
701 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
702 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
703 msgid "Comment"
704 msgstr "备注"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
707 msgid "Community"
708 msgstr "社区"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
711 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
712 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
713 msgid "Compression"
714 msgstr "压缩"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
717 msgid "Config Version"
718 msgstr "配置版本"
719
720 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
722 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
723 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
727 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
728 msgid "Configuration"
729 msgstr "配置"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
732 #, fuzzy
733 msgid "Configuration Unsupported"
734 msgstr "配置"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
737 msgid "Configure"
738 msgstr "配置"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
741 #, fuzzy
742 msgid "Configure Ceph"
743 msgstr "配置"
744
745 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
746 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
748 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
754 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
761 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
762 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
763 msgid "Confirm"
764 msgstr "确认"
765
766 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
767 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
769 msgid "Confirm password"
770 msgstr "确认密码"
771
772 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327
773 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331
774 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:411
775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129
776 msgid "Connection error"
777 msgstr "连接错误"
778
779 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
780 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
781 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
786 msgid "Console"
787 msgstr "控制台"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
790 msgid "Console Viewer"
791 msgstr "控制台查看器"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
796 msgid "Console mode"
797 msgstr "控制台模式"
798
799 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
800 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
801 msgid "Contact"
802 msgstr "联系"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
805 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
806 msgid "Container"
807 msgstr "容器"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
810 msgid "Container template"
811 msgstr "容器模板"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
814 msgid "Container {0} on node '{1}'"
815 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
818 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
819 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
820 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
822 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
823 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
824 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
825 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
826 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110
827 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
828 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
829 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
830 msgid "Content"
831 msgstr "内容"
832
833 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
834 msgid "Content Type"
835 msgstr "内容类型"
836
837 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
838 msgid "Content Type Filter"
839 msgstr "内容类型过滤"
840
841 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
846 msgid "Convert to template"
847 msgstr "转换成模板"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
850 msgid "Copy"
851 msgstr "拷贝"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
854 msgid "Copy Information"
855 msgstr "拷贝信息"
856
857 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
858 msgid "Copy data"
859 msgstr "拷贝数据"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
862 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
863 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
868 msgid "Cores"
869 msgstr "核"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
872 msgid "Corosync Ring 0"
873 msgstr ""
874
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
876 msgid "Corosync Ring 1"
877 msgstr ""
878
879 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
880 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
881 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
882 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
883 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
884 msgid "Count"
885 msgstr "计数"
886
887 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
888 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
889 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
890 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
891 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
892 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
893 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
894 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
895 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
897 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
898 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
899 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135
900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349
901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
903 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
906 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
907 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
908 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
909 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
910 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
911 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
912 msgid "Create"
913 msgstr "创建"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:260
916 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
917 msgid "Create CT"
918 msgstr "创建CT"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208
921 msgid "Create CephFS"
922 msgstr "创建CephFS"
923
924 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
927 msgid "Create Cluster"
928 msgstr "创建集群"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303
931 msgid "Create MDS"
932 msgstr "创建MDS"
933
934 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247
935 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
936 msgid "Create VM"
937 msgstr "创建虚拟机"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
940 msgid "Created"
941 msgstr "已创建"
942
943 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
944 msgid "Custom"
945 msgstr ""
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:138
948 msgid ""
949 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
950 msgstr ""
951
952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
954 msgid "DHCP"
955 msgstr ""
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
958 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
962 msgid "DNS"
963 msgstr ""
964
965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
968 msgid "DNS domain"
969 msgstr "DNS域"
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
972 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
973 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
974 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
975 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
976 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
978 msgid "DNS server"
979 msgstr "DNS服务器"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
983 msgid "DNS servers"
984 msgstr "DNS服务器"
985
986 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
987 msgid "DNSBL Sites"
988 msgstr "DNSBL站点"
989
990 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
991 msgid "DNSBL Threshold"
992 msgstr "DNSBL阈值"
993
994 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
995 msgid "Dashboard"
996 msgstr "仪表板"
997
998 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
999 msgid "Dashboard Options"
1000 msgstr "仪表板选项"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
1003 msgid "Dashboard Storages"
1004 msgstr "仪表板存储"
1005
1006 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1007 msgid "Database Mirror"
1008 msgstr "数据库镜像"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1011 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:235
1012 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:431
1013 msgid "Datacenter"
1014 msgstr "数据中心"
1015
1016 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
1017 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
1018 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1021 msgid "Date"
1022 msgstr "日期"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1025 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1026 msgid "Day"
1027 msgstr "天"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
1031 msgid "Day of week"
1032 msgstr "星期几"
1033
1034 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438
1035 msgid "Deactivate"
1036 msgstr "停用"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
1039 msgid "Deduplication"
1040 msgstr "重复数据删除"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1043 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
1044 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1046 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1048 msgid "Default"
1049 msgstr "默认"
1050
1051 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1052 msgid "Default Relay"
1053 msgstr "默认中继"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
1056 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1057 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1060 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1061 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1062
1063 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1064 msgid "Deferred Mail"
1065 msgstr "延期邮件"
1066
1067 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1068 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1069 msgstr "延迟警告时间(小时)"
1070
1071 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
1072 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
1073 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:471
1075 msgid "Delete"
1076 msgstr "删除"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
1079 msgid "Delete Custom Certificate"
1080 msgstr "删除自定义证书"
1081
1082 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
1083 msgid "Delete Snapshot"
1084 msgstr "删除快照"
1085
1086 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1087 msgid "Delete all Messages"
1088 msgstr "删除全部信息"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1091 msgid "Delete source"
1092 msgstr "删除源"
1093
1094 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
1095 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
1096 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1097 msgid "Deliver"
1098 msgstr "交付"
1099
1100 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1101 msgid "Deliver to"
1102 msgstr "交付到"
1103
1104 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1105 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
1106 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1107 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1108 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
1109 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
1110 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1112 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1113 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1114 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1116 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1121 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1122 msgid "Description"
1123 msgstr "描述"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1127 msgid "Dest. port"
1128 msgstr "目标端口"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
1132 msgid "Destination"
1133 msgstr "目标"
1134
1135 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
1136 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
1137 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
1138 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
1139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
1140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
1141 msgid "Destroy"
1142 msgstr "销毁"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480
1145 msgid "Destroy '{0}'"
1146 msgstr "销毁 '{0}'"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308
1149 msgid "Destroy MDS"
1150 msgstr "销毁MDS"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
1153 msgid "Destroy image from unknown guest"
1154 msgstr "销毁未知访客的映像"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416
1157 msgid "Detach"
1158 msgstr "分离"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
1161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
1162 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
1163 msgid "Detail"
1164 msgstr "详情"
1165
1166 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1167 msgid "Details"
1168 msgstr "详情"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1172 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
1177 msgid "Device"
1178 msgstr "设备"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:47
1181 msgid "Device Ineligible"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
1185 msgid "Devices"
1186 msgstr "设备"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:374
1189 msgid "Digits"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1193 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1194 msgid "Direction"
1195 msgstr "方向"
1196
1197 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1198 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1199 msgid "Directory"
1200 msgstr "目录"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
1203 msgid "Directory Storage"
1204 msgstr "目录存储"
1205
1206 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1207 msgid "Disable MX lookup"
1208 msgstr "禁用MX查找"
1209
1210 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179
1211 msgid "Disabled"
1212 msgstr "已禁用"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
1215 msgid "Discard"
1216 msgstr "丢弃"
1217
1218 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1219 msgid "Discard address verification database"
1220 msgstr "丢弃地址验证数据库"
1221
1222 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
1223 msgid "Disclaimer"
1224 msgstr "放弃"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1227 msgid "Disconnect"
1228 msgstr "断开"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188
1231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
1232 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1239 msgid "Disk"
1240 msgstr "磁盘"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1244 msgid "Disk IO"
1245 msgstr "磁盘IO"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
1248 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
1250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
1251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1252 msgid "Disk image"
1253 msgstr "磁盘映像"
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1256 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1257 msgid "Disk size"
1258 msgstr "磁盘大小"
1259
1260 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1262 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1263 msgid "Disk usage"
1264 msgstr "磁盘使用率"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
1267 msgid "Disks"
1268 msgstr "磁盘"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
1271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:141
1272 msgid "Display"
1273 msgstr "显示"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1276 msgid "Do not use any media"
1277 msgstr "不使用任何介质"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
1280 msgid "Documentation"
1281 msgstr "文档"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
1284 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1285 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
1286
1287 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1288 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1289 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1290 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1291 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1293 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1294 msgid "Domain"
1295 msgstr "域名"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1299 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1300 msgid "Domains"
1301 msgstr "域"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
1304 msgid "Down"
1305 msgstr "下"
1306
1307 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
1308 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
1309 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1311 msgid "Download"
1312 msgstr "下载"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1315 msgid "Duration"
1316 msgstr "持续时间"
1317
1318 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1319 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1320 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1322 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1323 msgid "E-Mail"
1324 msgstr "E-Mail"
1325
1326 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1327 msgid "E-Mail Processing"
1328 msgstr "E-mail处理中"
1329
1330 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1331 msgid "E-Mail Volume"
1332 msgstr "E-Mail量"
1333
1334 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1335 msgid "E-Mail address"
1336 msgstr "E-mail地址"
1337
1338 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1339 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1340 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
1343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
1344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:511
1345 msgid "EFI Disk"
1346 msgstr "EFI磁盘"
1347
1348 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1349 msgid "EMail 'From:'"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1353 msgid "EMail attribute name(s)"
1354 msgstr "Email属性名"
1355
1356 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415
1357 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1358 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
1359 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1360 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1361 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1362 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1363 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1364 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1365 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1366 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1367 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1368 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1369 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
1372 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:44
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
1379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
1382 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1383 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1384 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
1387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
1389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1391 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1392 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1393 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393
1396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
1397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1399 msgid "Edit"
1400 msgstr "编辑"
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1403 msgid "Edit Domains"
1404 msgstr "编辑域"
1405
1406 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1407 msgid "Egress"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
1411 msgid "Email from address"
1412 msgstr "来自……地址的Email"
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
1415 msgid "Email notification"
1416 msgstr "Email通知"
1417
1418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1421 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1422 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1423 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1424 msgid "Enable"
1425 msgstr "启用"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
1428 msgid "Enable NUMA"
1429 msgstr "启用NUMA"
1430
1431 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1432 msgid "Enable TLS"
1433 msgstr "启用TLS"
1434
1435 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1436 msgid "Enable TLS Logging"
1437 msgstr "启用TLS日志"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
1440 msgid "Enable quota"
1441 msgstr "启用配额"
1442
1443 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1444 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1445 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1446 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:142
1450 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
1457 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1458 msgid "Enabled"
1459 msgstr "已启用"
1460
1461 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1462 msgid "End"
1463 msgstr "结束"
1464
1465 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1467 msgid "End Time"
1468 msgstr "结束时间"
1469
1470 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
1471 msgid "Erase data"
1472 msgstr "擦除数据"
1473
1474 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
1475 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1476 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1477 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
1478 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
1479 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
1480 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
1481 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1482 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1483 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1484 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1485 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1486 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1487 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1488 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1489 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1490 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1491 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1492 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1493 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1494 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1495 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
1496 #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
1497 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1498 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
1499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
1500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
1501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
1502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
1504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:319
1505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89
1506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102
1507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152
1508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166
1509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321
1510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343
1511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:51
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:101
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:136
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:228
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:254
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:299
1521 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
1524 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1527 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
1531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
1534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1539 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1540 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1542 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
1543 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1545 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
1546 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1547 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1548 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1549 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
1551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
1552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
1555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
1557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
1564 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
1565 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296
1566 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1567 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
1569 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
1570 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
1571 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
1572 msgid "Error"
1573 msgstr "错误"
1574
1575 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
1576 msgid "Errors"
1577 msgstr "错误"
1578
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1580 msgid "Every day"
1581 msgstr "每天"
1582
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1584 msgid "Every two hours"
1585 msgstr "每2小时"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1589 msgid "Every {0} minutes"
1590 msgstr "每 {0} 分钟"
1591
1592 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1593 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1594 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1595 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
1596 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
1597 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1598 msgid "Example"
1599 msgstr "示例"
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1602 msgid "Exclude selected VMs"
1603 msgstr "不包括选中的虚拟机"
1604
1605 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1606 msgid "Existing LDAP address"
1607 msgstr "现有的LDAP地址"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1610 msgid "Existing volume groups"
1611 msgstr "现有的卷组"
1612
1613 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:149
1616 msgid "Expire"
1617 msgstr "有效期至"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
1621 msgid "Expires"
1622 msgstr "有效期至"
1623
1624 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1625 msgid "External SMTP Port"
1626 msgstr "外部SMTP端口"
1627
1628 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1629 msgid "Factory Defaults"
1630 msgstr "出厂默认"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
1633 msgid "Failing"
1634 msgstr "失败"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1637 msgid "Fallback Server"
1638 msgstr "后备服务器"
1639
1640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
1641 msgid "Family"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
1645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1646 msgid "Features"
1647 msgstr "签名"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
1650 msgid "Fencing"
1651 msgstr "隔离"
1652
1653 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1654 msgid "Field"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
1658 msgid "File"
1659 msgstr "文件"
1660
1661 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
1662 msgid "Filename"
1663 msgstr "文件名"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1666 msgid "Filesystem"
1667 msgstr "文件系统"
1668
1669 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1670 msgid "Filter"
1671 msgstr "过滤器"
1672
1673 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
1677 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1678 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
1679 msgid "Fingerprint"
1680 msgstr "指纹"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
1683 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1684 msgid "Finish"
1685 msgstr "完成"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
1688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
1692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
1694 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
1695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
1696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1697 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1698 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
1699 msgid "Firewall"
1700 msgstr "防火墙"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
1703 msgid "First Ceph monitor"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1707 msgid "First Name"
1708 msgstr "名"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1711 msgid "Flags"
1712 msgstr "标记"
1713
1714 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1715 msgid "Flush"
1716 msgstr "刷新"
1717
1718 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1719 msgid "Flush Queue"
1720 msgstr "刷新队列"
1721
1722 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1723 msgid "Folder View"
1724 msgstr "文件夹视图"
1725
1726 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
1727 msgid "Font-Family"
1728 msgstr "字体系列"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
1731 msgid "Font-Size"
1732 msgstr "字体大小"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
1735 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1736 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
1737
1738 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1739 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1740 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
1741 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1742 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
1743 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
1744 msgid "Format"
1745 msgstr "格式"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
1748 msgid "Fragmentation"
1749 msgstr "碎片"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1752 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
1753 msgid "Free"
1754 msgstr "空闲"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
1759 msgid "Freeze CPU at startup"
1760 msgstr "启动时冻结CPU"
1761
1762 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1763 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1764 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1765 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1766 msgid "From"
1767 msgstr "从"
1768
1769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
1771 msgid "From File"
1772 msgstr "从文件"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1775 msgid "Full Clone"
1776 msgstr "完整克隆"
1777
1778 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
1779 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
1780 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
1784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
1787 msgid "Gateway"
1788 msgstr "网关"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
1792 msgid "General"
1793 msgstr "一般"
1794
1795 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1796 msgid "Google Safe Browsing"
1797 msgstr "Google安全浏览"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
1800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
1801 msgid "Graphic card"
1802 msgstr "显卡"
1803
1804 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1805 msgid "Greylisted Mails"
1806 msgstr "灰名单邮件"
1807
1808 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1815 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1816 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1817 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1818 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
1819 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
1820 msgid "Group"
1821 msgstr "组"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1825 msgid "Group Permission"
1826 msgstr "组权限"
1827
1828 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1829 msgid "Group member"
1830 msgstr "组成员"
1831
1832 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1833 msgid "Group objectclass"
1834 msgstr "组对象类"
1835
1836 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
1838 msgid "Groups"
1839 msgstr "群组"
1840
1841 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1842 msgid "Groups of '{0}'"
1843 msgstr "'{0}'的组"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1846 msgid "Guest"
1847 msgstr "访客"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1850 msgid "Guest Agent Network Information"
1851 msgstr "Guest Agent网络信息"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
1855 msgid "Guest Agent not running"
1856 msgstr "Guest Agent未运行"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
1859 msgid "Guest OS"
1860 msgstr "访客OS"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
1863 msgid "Guest user"
1864 msgstr "访客用户"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1867 msgid "Guests"
1868 msgstr "访客"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1871 msgid "HA Group"
1872 msgstr "HA组"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1875 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1876 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1877 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
1878 msgid "HA State"
1879 msgstr "HA状态"
1880
1881 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1882 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1883 msgid "HD space"
1884 msgstr "硬盘空间"
1885
1886 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
1887 msgid "HTTP proxy"
1888 msgstr "HTTP代理"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
1892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
1893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:217
1894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
1895 msgid "Hard Disk"
1896 msgstr "硬盘"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
1899 msgid "Hardware"
1900 msgstr "硬件"
1901
1902 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1903 msgid "Hash policy"
1904 msgstr "Hash策略"
1905
1906 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1907 msgid "Header"
1908 msgstr "标题"
1909
1910 #: pmg-gui/js/Utils.js:528
1911 msgid "Header Attribute"
1912 msgstr "标题属性"
1913
1914 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1915 msgid "Headers"
1916 msgstr "标题"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
1919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
1922 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
1923 msgid "Health"
1924 msgstr "健康"
1925
1926 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1927 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
1928 msgid "Help"
1929 msgstr "帮助"
1930
1931 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
1932 msgid "Help Desk"
1933 msgstr "服务台"
1934
1935 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1936 msgid "Heuristic Score"
1937 msgstr "启发式分数"
1938
1939 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
1940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
1941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
1942 msgid "Hibernate"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
1946 msgid "Hide Internal Hosts"
1947 msgstr "隐藏内部主机"
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
1950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
1951 msgid "Hookscript"
1952 msgstr "Hook脚本"
1953
1954 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:335
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
1957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185
1958 msgid "Host"
1959 msgstr "主机"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
1962 msgid "Host group"
1963 msgstr "主机组"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
1966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
1967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
1968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
1969 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
1970 msgid "Hostname"
1971 msgstr "主机名"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
1974 msgid "Hosts"
1975 msgstr "主机"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
1979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
1980 msgid "Hotplug"
1981 msgstr "热插拔"
1982
1983 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
1984 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
1985 msgid "Hour"
1986 msgstr "小时"
1987
1988 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
1989 msgid "Hourly Distribution"
1990 msgstr "每小时分配"
1991
1992 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
1993 msgid "Hours to show"
1994 msgstr "要显示的时间"
1995
1996 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
1997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
1998 msgid "ID"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2002 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2003 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
2004 msgid "IO delay"
2005 msgstr "IO延迟"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2008 msgid "IOMMU Group"
2009 msgstr "IOMMU组"
2010
2011 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2012 msgid "IP"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2016 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
2017 msgid "IP Address"
2018 msgstr "IP地址"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
2021 msgid "IP Config"
2022 msgstr "IP配置"
2023
2024 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2025 msgid "IP Network"
2026 msgstr "IP网络"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
2029 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
2031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
2032 msgid "IP address"
2033 msgstr "IP地址"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
2036 msgid "IP filter"
2037 msgstr "IP过滤"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2041 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2042 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2043 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2044 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2045 msgid "IP/CIDR"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
2049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
2050 msgid "IPSet"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2055 msgid "IPv4"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2059 msgid "IPv4/CIDR"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2064 msgid "IPv6"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
2068 msgid "IPv6 address"
2069 msgstr "IPv6地址"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2072 msgid "IPv6/CIDR"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
2076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
2077 msgid "ISO image"
2078 msgstr "ISO映像"
2079
2080 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
2081 msgid "In"
2082 msgstr "进入"
2083
2084 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2085 msgid "In & Out"
2086 msgstr "进和出"
2087
2088 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2089 msgid "Include Greylist"
2090 msgstr "包括灰名单"
2091
2092 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2093 msgid "Include NDRs"
2094 msgstr "包括NDRs"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
2097 msgid "Include RAM"
2098 msgstr "包括内存"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2101 msgid "Include selected VMs"
2102 msgstr "包括选中的VMs"
2103
2104 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2105 msgid "Incoming"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2109 msgid "Incoming Mail Traffic"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2114 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2115 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2116 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2117 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2118 msgid "Incoming Mails"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2123 msgid "Info"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
2128 msgid "Information"
2129 msgstr "信息"
2130
2131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2132 msgid "Ingress"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
2136 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
2137 msgid "Initialize Disk with GPT"
2138 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
2139
2140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
2143 msgid "Input Policy"
2144 msgstr "输入策略"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
2147 msgid "Insert"
2148 msgstr "插入"
2149
2150 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2151 msgid "Install Ceph-"
2152 msgstr "安装Ceph-"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
2155 msgid "Installation"
2156 msgstr "安装"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
2161 msgid "Interface"
2162 msgstr "接口"
2163
2164 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2165 msgid "Interfaces"
2166 msgstr "接口"
2167
2168 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2169 msgid "Internal SMTP Port"
2170 msgstr "内部SMTP端口"
2171
2172 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2173 msgid "Interval"
2174 msgstr "间隔"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
2177 msgid "Invalid file size: "
2178 msgstr "无效的文件大小:"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2181 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2182 msgid "Issuer"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Issuer Name"
2188 msgstr "集群名称"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2191 msgid "Job"
2192 msgstr "作业"
2193
2194 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
2196 msgid "Join"
2197 msgstr "加入"
2198
2199 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
2200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2201 msgid "Join Cluster"
2202 msgstr "加入集群"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2205 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
2206 msgid "Join Information"
2207 msgstr "加入信息"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2210 msgid "Join Task Finished"
2211 msgstr "加入任务已完成"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
2214 msgid "Journal/DB Disk"
2215 msgstr "日志/数据库磁盘"
2216
2217 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2218 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2219 msgid "Junk Mails"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2223 msgid "KSM sharing"
2224 msgstr "KSM共享"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
2228 msgid "KVM hardware virtualization"
2229 msgstr "KVM硬件虚拟化"
2230
2231 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2232 msgid "Keep old mails"
2233 msgstr "保留旧邮件"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2236 msgid "Kernel Version"
2237 msgstr "内核版本"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2241 msgid "Key"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
2245 msgid "Key IDs"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
2250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2252 msgid "Keyboard Layout"
2253 msgstr "键盘布局"
2254
2255 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2256 msgid "LDAP Group"
2257 msgstr "LDAP组"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2261 msgid "LDAP Server"
2262 msgstr "LDAP服务器"
2263
2264 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2265 msgid "LDAP User"
2266 msgstr "LDAP用户"
2267
2268 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2269 msgid "LDAP filter"
2270 msgstr "LDAP过滤"
2271
2272 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
2273 msgid "LVM Storage"
2274 msgstr "LVM存储"
2275
2276 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
2277 msgid "LVM-Thin Storage"
2278 msgstr "LVM-Thin存储"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2281 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2282 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2283 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2284 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2286 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2287 msgid "LXC Container"
2288 msgstr "LXC容器"
2289
2290 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2291 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
2292 msgid "Language"
2293 msgstr "语言"
2294
2295 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2296 msgid "Languages"
2297 msgstr "语言"
2298
2299 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2300 msgid "Last Name"
2301 msgstr "姓"
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2304 msgid "Last Sync"
2305 msgstr "上次同步"
2306
2307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2308 msgid "Last Update"
2309 msgstr "上次更新"
2310
2311 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2312 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2313 msgid "Last checked"
2314 msgstr "上次校验"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
2317 msgid "Latency (ms)"
2318 msgstr "延时(ms)"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
2321 msgid "Layout"
2322 msgstr "布局"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
2325 msgid "Letter Spacing"
2326 msgstr "字母间距"
2327
2328 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2329 msgid "Level"
2330 msgstr "级别"
2331
2332 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2333 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2334 msgid "Lifetime (days)"
2335 msgstr "寿命(天)"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
2338 msgid "Line Height"
2339 msgstr "行高"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2342 msgid "Linked Clone"
2343 msgstr "链接克隆"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2347 msgid "Load SSH Key File"
2348 msgstr "加载SSH密钥文件"
2349
2350 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2351 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2352 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2353 msgid "Load average"
2354 msgstr "平均负荷"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2357 msgid "Loading"
2358 msgstr "载入中"
2359
2360 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216
2361 msgid "Loading..."
2362 msgstr "载入中..."
2363
2364 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2365 msgid "Local"
2366 msgstr "本地"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
2370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2371 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
2372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
2373 msgid "Log"
2374 msgstr "日志"
2375
2376 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2377 msgid "Log In"
2378 msgstr "登入"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Log burst limit"
2383 msgstr "写入限制"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152
2386 msgid "Log in as root to install."
2387 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
2390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Log level"
2393 msgstr "级别"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2396 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
2397 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Log rate limit"
2400 msgstr "速率限制"
2401
2402 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2403 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2404 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
2405 msgid "Login"
2406 msgstr "登录"
2407
2408 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
2409 msgid "Login failed. Please try again"
2410 msgstr "登录失败,请重试。"
2411
2412 #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2413 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
2414 msgid "Logout"
2415 msgstr "注销"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
2418 msgid "Logs"
2419 msgstr "日志"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
2423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
2425 msgid "MAC address"
2426 msgstr "MAC地址"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
2429 msgid "MAC address prefix"
2430 msgstr "MAC地址前缀"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2433 msgid "MAC filter"
2434 msgstr "MAC过滤"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2437 msgid "MDev Type"
2438 msgstr "MDev类型"
2439
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:150
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
2443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Machine"
2446 msgstr "虚拟机"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
2451 msgid "Macro"
2452 msgstr "宏"
2453
2454 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2455 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2456 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2457 msgid "Mail"
2458 msgstr "E-Mail"
2459
2460 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2461 msgid "Mail Filter"
2462 msgstr "邮件过滤"
2463
2464 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2465 msgid "Mail Proxy"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2469 msgid "Mails / min"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2474 msgid "Manage HA"
2475 msgstr "管理HA"
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
2479 msgid "Manufacturer"
2480 msgstr "生产厂商"
2481
2482 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2483 msgid "Match"
2484 msgstr "匹配"
2485
2486 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2487 msgid "Match Field"
2488 msgstr "匹配字段"
2489
2490 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2491 msgid "Match Filename"
2492 msgstr "匹配文件名"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2495 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2496 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2497 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2498 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
2499 msgid "Max Backups"
2500 msgstr "最大备份数"
2501
2502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2503 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2504 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
2505
2506 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2507 msgid "Max credit card numbers"
2508 msgstr "最大信用卡数量"
2509
2510 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2511 msgid "Max file size"
2512 msgstr "最大文件大小"
2513
2514 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2515 msgid "Max files"
2516 msgstr "最大文件数"
2517
2518 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2519 msgid "Max recursion"
2520 msgstr "最大递归"
2521
2522 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2523 msgid "Max scan size"
2524 msgstr "最大扫描大小"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
2527 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2528 msgid "Max. Relocate"
2529 msgstr "最大重定位"
2530
2531 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
2532 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2533 msgid "Max. Restart"
2534 msgstr "最大重启"
2535
2536 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
2537 msgid "Maximum characters"
2538 msgstr "最大字符数"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2541 msgid "Mediated Devices"
2542 msgstr "中介设备"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2545 msgid "Members"
2546 msgstr "成员"
2547
2548 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194
2549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2550 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2555 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:58
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
2561 msgid "Memory"
2562 msgstr "内存"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2565 msgid "Memory size"
2566 msgstr "内存大小"
2567
2568 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2569 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2570 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2571 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2572 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2573 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2576 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2578 msgid "Memory usage"
2579 msgstr "内存使用率"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2583 msgid "Message"
2584 msgstr "消息"
2585
2586 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2587 msgid "Message Size (bytes)"
2588 msgstr "消息大小(字节)"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240
2591 msgid "Metadata Servers"
2592 msgstr "元数据服务器"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2595 msgid "Metadata Size"
2596 msgstr "元数据大小"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2599 msgid "Metadata Usage"
2600 msgstr "元数据使用率"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2603 msgid "Metadata Used"
2604 msgstr "已使用的元数据"
2605
2606 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
2607 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
2609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
2610 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2611 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
2614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2615 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
2616 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
2617 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
2618 msgid "Migrate"
2619 msgstr "迁移"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
2622 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2623 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2626 msgid "Min. Size"
2627 msgstr "最小尺寸"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
2630 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
2631 msgid "Minimum characters"
2632 msgstr "最小字符数"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
2635 msgid "Minimum memory"
2636 msgstr "最小内存"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260
2639 msgid "Mixed Subscriptions"
2640 msgstr "混合订阅"
2641
2642 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2643 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
2645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2646 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2647 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2648 msgid "Mode"
2649 msgstr "模式"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
2653 msgid "Model"
2654 msgstr "模型"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2657 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2658 msgid "Monday to Friday"
2659 msgstr "周一到周五"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
2662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
2663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2664 msgid "Monitor"
2665 msgstr "监视器"
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Monitor node"
2670 msgstr "监控主机"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
2673 msgid "Monitors"
2674 msgstr "监视器"
2675
2676 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2677 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2678 msgid "Month"
2679 msgstr "月"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
2682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
2683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2684 msgid "More"
2685 msgstr "更多"
2686
2687 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
2688 msgid "Mount"
2689 msgstr "挂载"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
2692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
2693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
2694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
2695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2696 msgid "Mount Point"
2697 msgstr "挂载点"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
2700 msgid "Mount Point ID"
2701 msgstr "挂载点ID"
2702
2703 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
2704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2706 msgid "Move Volume"
2707 msgstr "移动卷"
2708
2709 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
2712 msgid "Move disk"
2713 msgstr "移动磁盘"
2714
2715 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2716 msgid "Multiple E-Mails selected"
2717 msgstr "选中了多个E-mail地址"
2718
2719 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
2720 msgid "Must end with"
2721 msgstr "必须以……结尾"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
2724 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2725 msgid "Must start with"
2726 msgstr "必须以……开始"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2729 msgid "My Settings"
2730 msgstr "我的设置"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
2733 msgid "N/A"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2737 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2738 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
2739 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2740 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2741 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2742 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2743 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
2744 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
2745 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:219
2747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:330
2748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178
2749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
2751 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
2753 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2754 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2755 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2756 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2759 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2760 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2761 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
2762 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2763 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2764 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
2765 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2766 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2767 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2768 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
2769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2771 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
2773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
2774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2776 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2777 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2778 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2780 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2782 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2784 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
2785 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
2786 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2787 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2795 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576
2796 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2797 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
2798 msgid "Name"
2799 msgstr "名称"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2802 msgid "Nesting"
2803 msgstr "嵌套"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190
2806 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2809 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
2812 msgid "Network"
2813 msgstr "网络"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2816 msgid "Network Config"
2817 msgstr "网络配置"
2818
2819 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420
2820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
2821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
2823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
2825 msgid "Network Device"
2826 msgstr "网络设备"
2827
2828 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2829 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2831 msgid "Network traffic"
2832 msgstr "网络流量"
2833
2834 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2835 msgid "Network/Time"
2836 msgstr "网络/时间"
2837
2838 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2839 msgid "Networks"
2840 msgstr "网络"
2841
2842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
2843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2844 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2845 msgid "Next"
2846 msgstr "下一步"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2849 msgid "Next Sync"
2850 msgstr "下次同步"
2851
2852 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2853 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2854 msgid "Next due date"
2855 msgstr "下一个到期日期"
2856
2857 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2858 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2859 msgid "No"
2860 msgstr "否"
2861
2862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
2863 msgid "No CloudInit Drive found"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
2867 msgid "No Disks found"
2868 msgstr "未找到磁盘"
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
2872 msgid "No Disks unused"
2873 msgstr "没有未使用的磁盘"
2874
2875 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2876 msgid "No E-Mail address selected"
2877 msgstr "未选中E-mail地址"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2880 msgid "No Guest Agent configured"
2881 msgstr "未配置Guest Agent"
2882
2883 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
2884 msgid "No Help available"
2885 msgstr "没有可用的帮助"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
2888 msgid "No OSD selected"
2889 msgstr "没有选中OSD"
2890
2891 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2892 msgid "No Objects"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2896 msgid "No Reports"
2897 msgstr "没有报告"
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
2900 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
2901 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
2902
2903 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2904 msgid "No Spam Info"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:253
2908 msgid "No Subscription"
2909 msgstr "没有订阅"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
2912 msgid "No VM selected"
2913 msgstr "没有选中虚拟机"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2916 msgid "No Volume Groups found"
2917 msgstr "未找到卷组"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
2920 msgid "No Warnings/Errors"
2921 msgstr "没有警告/错误"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
2924 msgid "No backup"
2925 msgstr "没有备份"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
2928 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
2929 msgid "No cache"
2930 msgstr "无缓存"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
2933 msgid "No change"
2934 msgstr "无更改"
2935
2936 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
2937 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
2938 msgid "No changes"
2939 msgstr "无更改"
2940
2941 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
2942 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
2943 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
2944 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
2945 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
2946 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
2947 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
2948 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2949 msgid "No data in database"
2950 msgstr "数据库中无数据"
2951
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
2953 msgid "No network device"
2954 msgstr "无网络设备"
2955
2956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
2957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2958 msgid "No network information"
2959 msgstr "无网络信息"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2962 msgid "No restrictions"
2963 msgstr "无限制"
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2966 msgid "No thinpools found"
2967 msgstr "未找到精简池"
2968
2969 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
2970 msgid "No updates available."
2971 msgstr "没有可用的更新。"
2972
2973 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
2974 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
2975 msgid "No valid subscription"
2976 msgstr "没有有效订阅"
2977
2978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:241
2980 msgid "No {0} configured."
2981 msgstr "未配置{0}"
2982
2983 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
2984 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
2985 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2986 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
2987 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2994 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
2995 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
2996 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
2997 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
2998 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
2999 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
3001 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
3002 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3003 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3004 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
3005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3006 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
3007 msgid "Node"
3008 msgstr "节点"
3009
3010 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3011 msgid "Node Resources"
3012 msgstr "节点资源"
3013
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
3015 msgid "Nodename"
3016 msgstr "节点名称"
3017
3018 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3021 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3022 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3023 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3024 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
3025 msgid "Nodes"
3026 msgstr "节点"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
3029 msgid "Normalized"
3030 msgstr "标准化"
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
3033 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3034 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
3037 msgid "Not a valid list of hosts"
3038 msgstr "不是有效的主机列表"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3041 msgid "Note: Rollback stops CT"
3042 msgstr "注意:回滚会停止CT"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3045 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3046 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3047 msgid "Notes"
3048 msgstr "备注"
3049
3050 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
3051 msgid "Notification"
3052 msgstr "通知"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3055 msgid "Number"
3056 msgstr "数"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3059 msgid "Number of LVs"
3060 msgstr "LVs数"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3063 msgid "Number of Nodes"
3064 msgstr "节点数"
3065
3066 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3067 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
3068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3069 msgid "OK"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
3073 msgid "OS"
3074 msgstr "操作系统"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3078 msgid "OS Type"
3079 msgstr "OS类型"
3080
3081 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3082 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3083 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3084 msgid "OVS options"
3085 msgstr "OVS选项"
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3088 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
3089 msgid "Offline"
3090 msgstr "离线"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3093 msgid "On failure only"
3094 msgstr "仅在失败时"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3099 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
3100 msgid "Online"
3101 msgstr "在线"
3102
3103 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3104 msgid "Only Errors"
3105 msgstr "仅错误"
3106
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
3108 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3109 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
3110
3111 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3112 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3113 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3114 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
3117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
3118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
3119 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
3120 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
3123 msgid "Options"
3124 msgstr "选项"
3125
3126 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3127 msgid "Order"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3132 msgid "Order Certificate"
3133 msgstr "Order证书"
3134
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Other Error"
3138 msgstr "仅错误"
3139
3140 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
3141 msgid "Out"
3142 msgstr "输出"
3143
3144 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3145 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3146 msgid "Outgoing"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3150 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3158 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3159 msgid "Outgoing Mails"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3163 msgid "Output"
3164 msgstr "输出"
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
3167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
3168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
3169 msgid "Output Policy"
3170 msgstr "输出策略"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:259
3173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
3175 msgid "PCI Device"
3176 msgstr "PCI设备"
3177
3178 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3179 msgid "PEM"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3183 msgid "PVE Manager Version"
3184 msgstr "PVE管理器版本"
3185
3186 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3187 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3188 msgid "Package"
3189 msgstr "软件包"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3193 msgid "Package versions"
3194 msgstr "软件包版本"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
3197 msgid "Parallel jobs"
3198 msgstr "并行作业"
3199
3200 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3201 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3202 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3203 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3204 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3205 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:439
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
3210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3214 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
3216 msgid "Password"
3217 msgstr "密码"
3218
3219 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3221 msgid "Passwords do not match"
3222 msgstr "密码不匹配"
3223
3224 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
3225 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3226 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3233 msgid "Path"
3234 msgstr "路径"
3235
3236 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
3237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Pause"
3241 msgstr "已暂停"
3242
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3245 msgid "Paused"
3246 msgstr "已暂停"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
3249 msgid "Peer Address"
3250 msgstr "对端地址"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
3253 msgid "Peer's root password"
3254 msgstr "对端root密码"
3255
3256 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
3257 msgid "Pending changes"
3258 msgstr "等待更改"
3259
3260 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3261 msgid "Percentage"
3262 msgstr "百分比"
3263
3264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
3265 msgid "Performance"
3266 msgstr "性能"
3267
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
3269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
3270 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
3272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3273 msgid "Permissions"
3274 msgstr "权限"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3277 msgid "Please enter the ID to confirm"
3278 msgstr "请输入ID以确认"
3279
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
3281 msgid "Please enter your OTP verification code:"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63
3285 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
3286 msgid "Please press the button on your U2F Device"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
3290 msgid "Please reboot to activate changes"
3291 msgstr "请重新启动以激活更改"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:526
3294 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3295 msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
3296
3297 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3298 msgid "Please select a contact"
3299 msgstr "请选择一个联系人"
3300
3301 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3302 msgid "Please select a receiver."
3303 msgstr "请选择一个收件人。"
3304
3305 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3306 msgid "Please select a rule."
3307 msgstr "请选择一个规则。"
3308
3309 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3310 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3311 msgid "Please select a sender."
3312 msgstr "请选择一个发件人。"
3313
3314 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3315 msgid "Please select an object."
3316 msgstr "请选择一个对象。"
3317
3318 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3319 msgid ""
3320 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3321 "following IP address and fingerprint."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3325 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3326 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
3327 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
3328 msgid "Please wait..."
3329 msgstr "请稍候..."
3330
3331 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3332 msgid "Policy"
3333 msgstr "策略"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3339 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3340 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3341 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3342 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3343 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3345 msgid "Pool"
3346 msgstr "资源池"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3349 msgid "Pool View"
3350 msgstr "资源池视图"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
3353 msgid "Pools"
3354 msgstr "资源池"
3355
3356 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3357 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3358 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3359 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
3360 msgid "Port"
3361 msgstr "端口"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3364 msgid "Portal"
3365 msgstr "门户"
3366
3367 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3368 msgid "Ports"
3369 msgstr "端口"
3370
3371 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
3372 msgid "Ports/Slaves"
3373 msgstr "端口/从属"
3374
3375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3376 msgid "Postscreen"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
3380 msgid "Prefix length"
3381 msgstr "前缀长度"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3384 msgid "Premium"
3385 msgstr "高级"
3386
3387 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3388 msgid "Primary E-Mail"
3389 msgstr "主E-Mail"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
3392 msgid "Primary GPU"
3393 msgstr "主GPU"
3394
3395 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3396 msgid "Priority"
3397 msgstr "优先"
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
3400 msgid "Private Key (Optional)"
3401 msgstr "私钥(可选)"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3405 msgid "Privileges"
3406 msgstr "特权"
3407
3408 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3409 msgid "Process ID"
3410 msgstr "进程ID"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:87
3414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188
3415 msgid "Processors"
3416 msgstr "处理器"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
3420 msgid "Product"
3421 msgstr "产品"
3422
3423 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3424 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3425 msgid "Profile"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3429 msgid "Profile Name"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3434 msgid "Propagate"
3435 msgstr "传播"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
3440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
3441 msgid "Protection"
3442 msgstr "保护"
3443
3444 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3445 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
3446 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
3449 msgid "Protocol"
3450 msgstr "协议"
3451
3452 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3453 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3454 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
3457 msgid "Proxmox VE Login"
3458 msgstr "Proxmox VE登录"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3461 msgid "Q35 only"
3462 msgstr "仅Q35"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3465 msgid "QEMU image format"
3466 msgstr "QEMU映像格式"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
3472 msgid "Qemu Agent"
3473 msgstr "Qemu代理"
3474
3475 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3476 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3477 msgid "Quarantine"
3478 msgstr "隔离"
3479
3480 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3481 msgid "Quarantine Host"
3482 msgstr "隔离主机"
3483
3484 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3485 msgid "Quarantine Manager"
3486 msgstr "隔离管理器"
3487
3488 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3489 msgid "Queue Administration"
3490 msgstr "队列管理"
3491
3492 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3493 msgid "Queues"
3494 msgstr "队列"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
3497 msgid "Quorate"
3498 msgstr "具有法定数目的"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194
3501 msgid "Quorum"
3502 msgstr "法定数目"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3505 msgid "RAID Level"
3506 msgstr "RAID级别"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3510 msgid "RAM"
3511 msgstr "内存"
3512
3513 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3515 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3516 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3518 msgid "RAM usage"
3519 msgstr "内存使用率"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
3524 msgid "RTC start date"
3525 msgstr "RTC开始日期"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:356
3528 msgid "Randomize"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3532 msgid "Range"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3536 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
3539 msgid "Rate limit"
3540 msgstr "速率限制"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3543 msgid "Raw disk image"
3544 msgstr "Raw磁盘映像"
3545
3546 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3547 msgid "Read Limit (MiB/s)"
3548 msgstr "读取限制(MiB/s)"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
3552 msgid "Read limit"
3553 msgstr "读取限制"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
3556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
3557 msgid "Read max burst"
3558 msgstr "读取最大突发"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
3561 msgid "Read-only"
3562 msgstr "只读"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
3565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
3566 msgid "Reads"
3567 msgstr "读取"
3568
3569 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:135
3573 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3574 msgid "Realm"
3575 msgstr "领域"
3576
3577 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3578 msgid "Reason"
3579 msgstr "原因"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3582 msgid "Reboot"
3583 msgstr "重启"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3586 msgid "Reboot node '{0}'?"
3587 msgstr "重启节点'{0}'?"
3588
3589 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3590 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3591 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3592 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3593 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3594 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3595 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
3596 msgid "Receiver"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3600 msgid "Refresh"
3601 msgstr "刷新"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3604 msgid "Regenerate Image"
3605 msgstr "重生成映像"
3606
3607 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3608 msgid "Register"
3609 msgstr "注册"
3610
3611 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3612 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3613 msgid "Register Account"
3614 msgstr "注册账户"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Register U2F Device"
3619 msgstr "中介设备"
3620
3621 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3622 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
3623 msgid "Regular Expression"
3624 msgstr "正则表达式"
3625
3626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3627 msgid "Reject Unknown Clients"
3628 msgstr "拒绝未知的客户"
3629
3630 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3631 msgid "Reject Unknown Senders"
3632 msgstr "拒绝未知的发件人"
3633
3634 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3635 msgid "Rejects"
3636 msgstr "拒绝"
3637
3638 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3639 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3640 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3641 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3642 msgid "Relay Domain"
3643 msgstr "中继域"
3644
3645 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3646 msgid "Relay Domains"
3647 msgstr "中继域"
3648
3649 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3650 msgid "Relaying"
3651 msgstr "中继"
3652
3653 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467
3654 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3655 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
3656 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
3657 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3658 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3659 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
3661 msgid "Reload"
3662 msgstr "重载"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3665 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3666 msgid "Removal Scheduled"
3667 msgstr "移除已安排"
3668
3669 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3670 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
3671 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3672 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3673 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
3674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145
3675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3676 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
3678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
3679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
3680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444
3687 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3688 msgid "Remove"
3689 msgstr "删除"
3690
3691 #: pmg-gui/js/Utils.js:594
3692 msgid "Remove Attachments"
3693 msgstr "删除附件"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
3696 msgid "Remove Partitions"
3697 msgstr "删除分区"
3698
3699 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
3700 msgid "Remove all attachments"
3701 msgstr "删除所有的附件"
3702
3703 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
3704 msgid "Renew Certificate"
3705 msgstr "续订证书"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
3708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
3709 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
3710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
3711 msgid "Replication"
3712 msgstr "复制"
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3715 msgid "Replication Job"
3716 msgstr "复制作业"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3719 msgid "Replication Log"
3720 msgstr "复制日志"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3723 msgid "Replication needs at least two nodes"
3724 msgstr "复制至少需要两个节点"
3725
3726 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
3727 msgid "Report Style"
3728 msgstr "报告样式"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
3731 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3732 msgid "Request State"
3733 msgstr "请求状态"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3736 msgid "Requires '{0}' Privileges"
3737 msgstr "需要'{0}'权限"
3738
3739 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
3741 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3742 msgid "Reset"
3743 msgstr "重置"
3744
3745 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
3746 msgid "Reset Layout"
3747 msgstr "重置布局"
3748
3749 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3750 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3751 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
3759 msgid "Resize disk"
3760 msgstr "调整磁盘大小"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
3763 msgid "Resource"
3764 msgstr "资源"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3767 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
3769 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3770 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3771 msgid "Resource Pool"
3772 msgstr "资源池"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3775 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
3777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3778 msgid "Resources"
3779 msgstr "资源"
3780
3781 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
3782 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3783 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126
3784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374
3785 msgid "Restart"
3786 msgstr "重启"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
3789 msgid "Restart Mode"
3790 msgstr "重启模式"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
3793 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3794 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3795 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505
3797 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
3798 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
3799 msgid "Restore"
3800 msgstr "恢复"
3801
3802 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
3803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3806 msgid "Resume"
3807 msgstr "再继续"
3808
3809 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3810 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
3813 msgid "Revert"
3814 msgstr "还原"
3815
3816 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
3817 msgid "Revoke Certificate"
3818 msgstr "撤消证书"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
3821 msgid "Ring 0"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
3825 msgid "Ring 0 Address"
3826 msgstr "Ring 0地址"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
3829 msgid "Ring 1"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
3833 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
3836 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
3837 msgid "Role"
3838 msgstr "角色"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
3841 msgid "Roles"
3842 msgstr "角色"
3843
3844 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
3845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
3847 msgid "Rollback"
3848 msgstr "回滚"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
3852 msgid "Root Disk"
3853 msgstr "根磁盘"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3856 msgid "Router Advertisement"
3857 msgstr "路由器广播"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
3860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
3861 msgid "Rule"
3862 msgstr "规则"
3863
3864 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
3865 msgid "Rule Database"
3866 msgstr "规则数据库"
3867
3868 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
3870 msgid "Rules"
3871 msgstr "规则"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3874 msgid "Run guest-trim after clone disk"
3875 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
3879 msgid "Running"
3880 msgstr "运行中"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
3883 msgid "S.M.A.R.T. Values"
3884 msgstr "S.M.A.R.T.值"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
3887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
3889 msgid "SCSI Controller"
3890 msgstr "SCSI控制器"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3893 msgid "SCSI Controller Type"
3894 msgstr "SCSI控制器类型"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
3898 msgid "SMBIOS settings (type1)"
3899 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
3900
3901 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
3902 msgid "SMTP HELO checks"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
3906 msgid "SMTP Port"
3907 msgstr "SMTP端口"
3908
3909 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
3910 msgid "SMTPD Banner"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
3914 msgid "SMURFS filter"
3915 msgstr "SMURFS过滤"
3916
3917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
3918 msgid "SPF rejects"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
3922 msgid "SSD emulation"
3923 msgstr "SSD仿真"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
3926 msgid "SSH Keys"
3927 msgstr "SSH密钥"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
3930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
3931 msgid "SSH public key"
3932 msgstr "SSH公钥"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
3935 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
3936 msgid "SWAP usage"
3937 msgstr "SWAP使用率"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:205
3940 msgid "Same as Public Network"
3941 msgstr "与公共网络相同"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
3944 msgid "Same as source"
3945 msgstr "与来源相同"
3946
3947 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
3948 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
3949 msgid "Save"
3950 msgstr "保存"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
3953 msgid "Save User name"
3954 msgstr "保存用户名"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
3957 msgid "Saved User name"
3958 msgstr "已保存用户名"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
3961 msgid "Scan"
3962 msgstr "扫描"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409
3965 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
3969 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
3970 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
3971 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
3972 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
3973 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
3974 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
3975 msgid "Scanning..."
3976 msgstr "扫描中…"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
3979 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
3980 msgid "Schedule"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
3984 msgid "Schedule now"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
3988 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
3989 msgid "Score"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
3993 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
3994 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
3995 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
3996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
3997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553
3998 msgid "Search"
3999 msgstr "搜索"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4002 msgid "Search domain"
4003 msgstr "搜索域"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
4006 msgid "Second Server"
4007 msgstr "第二服务器"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:344
4010 msgid "Secret"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4016 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4018 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
4019 msgid "Security Group"
4020 msgstr "安全组"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
4023 msgid "Select File..."
4024 msgstr "选择文件……"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
4027 msgid ""
4028 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4029 "information, deselect for manual entering"
4030 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
4031
4032 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
4033 msgid "Selected Mail"
4034 msgstr "已选的邮件"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477
4037 msgid "Selection"
4038 msgstr "选择"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
4041 msgid "Selection mode"
4042 msgstr "选择模式"
4043
4044 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
4045 msgid "Send daily reports"
4046 msgstr "发送每日报告"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162
4049 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
4050 msgid "Send email to"
4051 msgstr "发送邮件至"
4052
4053 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
4054 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
4055 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4056 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4057 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
4058 msgid "Sender"
4059 msgstr "发件人"
4060
4061 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
4062 msgid "Sender/Subject"
4063 msgstr "发件人/主题"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
4066 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
4067 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
4069 msgid "Serial"
4070 msgstr "串行"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
4074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4076 msgid "Serial Port"
4077 msgstr "串行端口"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
4080 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4081 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
4084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:314 pve-manager/www/manager6/Utils.js:315
4085 msgid "Serial terminal"
4086 msgstr "串行终端"
4087
4088 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4089 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4090 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4091 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4092 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
4093 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86
4094 msgid "Server"
4095 msgstr "服务器"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4098 msgid "Server Address"
4099 msgstr "服务器地址"
4100
4101 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4102 msgid "Server Administration"
4103 msgstr "服务器管理"
4104
4105 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
4106 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4107 msgid "Server ID"
4108 msgstr "服务器ID"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4111 msgid "Server View"
4112 msgstr "服务器视图"
4113
4114 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
4115 msgid "Server load"
4116 msgstr "服务器负载"
4117
4118 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4119 msgid "Server time"
4120 msgstr "服务器时间"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4123 msgid "Service"
4124 msgstr "服务"
4125
4126 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4127 msgid "Services"
4128 msgstr "服务"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
4131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
4132 msgid "Set noout"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
4138 msgid "Settings"
4139 msgstr "设置"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
4142 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:62
4143 msgid "Setup"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
4147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4148 msgid "Severity"
4149 msgstr "严重度"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4152 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4153 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4154 msgid "Shared"
4155 msgstr "共享的"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
4158 msgid "Shares"
4159 msgstr "共享"
4160
4161 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
4162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
4165 msgid "Shell"
4166 msgstr "Shell"
4167
4168 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4169 msgid "Short"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
4173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537
4174 msgid "Show Configuration"
4175 msgstr "显示配置"
4176
4177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4178 msgid "Show E-Mail addresses"
4179 msgstr "显示邮件地址"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
4182 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4183 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
4184
4185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4186 msgid "Show Users"
4187 msgstr "显示用户"
4188
4189 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4190 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
4193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
4196 msgid "Shutdown"
4197 msgstr "关机"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4200 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4201 msgstr "关闭节点{0}?"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
4204 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4205 msgid "Shutdown timeout"
4206 msgstr "关机超时"
4207
4208 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4209 msgid "Signatures"
4210 msgstr "签名"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4213 msgid "Single Disk"
4214 msgstr "单磁盘"
4215
4216 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4217 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4218 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4219 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4220 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
4221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
4223 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
4224 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4225 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
4226 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
4227 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4228 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4229 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4230 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
4231 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594
4232 msgid "Size"
4233 msgstr "大小"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4237 msgid "Size Increment"
4238 msgstr "增量大小"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
4241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
4242 msgid "Skip replication"
4243 msgstr "跳过复制"
4244
4245 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4246 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4247 msgid "Slaves"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4251 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4252 msgid "Smarthost"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
4256 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4257 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4260 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4261 msgid "Snapshot"
4262 msgstr "快照"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
4266 msgid "Snapshots"
4267 msgstr "快照"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
4270 msgid "Snippets"
4271 msgstr "片段"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4274 msgid "Socket"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4278 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4279 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
4281 msgid "Sockets"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
4286 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4287 msgid "Source"
4288 msgstr "源"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
4292 msgid "Source port"
4293 msgstr "源端口"
4294
4295 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4296 msgid "Spam"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4300 msgid "Spam / min"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4304 msgid "Spam Detector"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
4308 msgid "Spam Filter"
4309 msgstr "垃圾邮件过滤器"
4310
4311 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4312 msgid "Spam Mails"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4317 msgid "Spam Quarantine"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4321 msgid "Spam Scores"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4325 msgid "Spamscore"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
4329 msgid "Speed"
4330 msgstr "速度"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
4333 msgid "Spice Port"
4334 msgstr "Spice端口"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
4338 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4339 msgstr "独立节点-没有定义集群"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4342 msgid "Standard"
4343 msgstr "标准"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:306
4346 msgid "Standard VGA"
4347 msgstr "标准VGA"
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
4350 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
4351 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108
4353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362
4354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4356 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4357 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
4359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4360 msgid "Start"
4361 msgstr "启动"
4362
4363 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4364 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
4366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4368 msgid "Start Time"
4369 msgstr "开始时间"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
4373 msgid "Start after created"
4374 msgstr "创建后启动"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
4377 msgid "Start all VMs and Containers"
4378 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
4384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4387 msgid "Start at boot"
4388 msgstr "开机自启动"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4391 msgid "Start installation"
4392 msgstr "开始安装"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
4396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4397 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4398 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4399 msgid "Start/Shutdown order"
4400 msgstr "启动/关机顺序"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4404 msgid "Startup delay"
4405 msgstr "启动延时"
4406
4407 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:345
4409 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4410 msgid "State"
4411 msgstr "状态"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
4415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4417 msgid "Static"
4418 msgstr "静态"
4419
4420 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4421 msgid "Statistic"
4422 msgstr "统计"
4423
4424 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4425 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4426 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4427 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4428 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4429 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4430 msgid "Statistics"
4431 msgstr "统计"
4432
4433 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
4434 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4435 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4436 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4437 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4438 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4439 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
4440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
4441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
4442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4446 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4448 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4449 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4450 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4452 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4453 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4455 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4456 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
4458 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
4459 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4460 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4461 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4463 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4464 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
4465 msgid "Status"
4466 msgstr "状态"
4467
4468 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4469 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
4470 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
4471 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4472 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117
4474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368
4475 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4478 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4482 msgid "Stop"
4483 msgstr "停止"
4484
4485 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
4486 msgid "Stop all VMs and Containers"
4487 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
4490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
4492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4493 msgid "Stop {0} immediately"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4498 msgid "Stopped"
4499 msgstr "已停止"
4500
4501 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4502 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
4504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4507 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4508 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4509 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4510 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4511 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4514 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4515 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4517 msgid "Storage"
4518 msgstr "存储"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4521 msgid "Storage View"
4522 msgstr "存储视图"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4525 msgid "Storage {0} on node {1}"
4526 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
4527
4528 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4530 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4531 msgid "Subject"
4532 msgstr "主题"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
4536 msgid "Subject Alternative Names"
4537 msgstr "主题替代名称"
4538
4539 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
4540 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
4541 msgid "Subnet mask"
4542 msgstr "子网掩码"
4543
4544 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4545 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
4546 msgid "Subscription"
4547 msgstr "订阅"
4548
4549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
4550 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4551 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4552 msgid "Subscription Key"
4553 msgstr "订阅密钥"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4556 msgid "Subscriptions"
4557 msgstr "订阅"
4558
4559 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:95
4562 msgid "Success"
4563 msgstr "成功"
4564
4565 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260
4566 msgid "Successful"
4567 msgstr "成功"
4568
4569 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
4573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4574 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
4576 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4577 msgid "Summary"
4578 msgstr "概要"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4581 msgid "Sunday"
4582 msgstr "周日"
4583
4584 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
4585 msgid "Superuser"
4586 msgstr "超级用户"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4590 msgid "Support"
4591 msgstr "支持"
4592
4593 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4594 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4596 msgid "Suspend"
4597 msgstr "挂起"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
4600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Suspend to disk"
4603 msgstr "挂起"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
4607 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4608 msgid "Swap"
4609 msgstr "交换分区"
4610
4611 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4612 msgid "Swap usage"
4613 msgstr "交换分区使用率"
4614
4615 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4616 msgid "Synchronize"
4617 msgstr "同步"
4618
4619 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4620 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4621 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4622 msgid "Syslog"
4623 msgstr "系统日志"
4624
4625 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4626 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
4628 msgid "System"
4629 msgstr "系统"
4630
4631 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4632 msgid "System Configuration"
4633 msgstr "系统配置"
4634
4635 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
4636 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4637 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4638 msgid "System Report"
4639 msgstr "系统报告"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
4642 msgid "TCP flags filter"
4643 msgstr "TCP标志过滤器"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4647 msgid "TFA"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4651 msgid "TLS"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4655 msgid "TLS Domain Policy"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4659 msgid "TLS Policy"
4660 msgstr "TLS策略"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4665 msgid "TTY count"
4666 msgstr "TTY计数"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4674 msgid "Take Snapshot"
4675 msgstr "做快照"
4676
4677 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4678 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4680 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4681 msgid "Target"
4682 msgstr "目标"
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4686 msgid "Target Storage"
4687 msgstr "目标存储"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4690 msgid "Target group"
4691 msgstr "目标群组"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
4694 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4695 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
4696 msgid "Target node"
4697 msgstr "目标节点"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4700 msgid "Target portal group"
4701 msgstr "目标门户组"
4702
4703 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4704 msgid "Task"
4705 msgstr "任务"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
4708 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
4709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
4710 msgid "Task History"
4711 msgstr "任务历史"
4712
4713 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4714 msgid "Task type"
4715 msgstr "任务类型"
4716
4717 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
4718 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4719 msgid "Tasks"
4720 msgstr "任务"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4725 msgid "Template"
4726 msgstr "模板"
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4730 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
4731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398
4732 msgid "Templates"
4733 msgstr "模板"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4736 msgid "Terms of Service"
4737 msgstr "服务条款"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4740 msgid "Terms of Services"
4741 msgstr "服务条款"
4742
4743 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4744 msgid "Test Name"
4745 msgstr "测试名"
4746
4747 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
4748 msgid "Test String"
4749 msgstr "测试字符串"
4750
4751 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
4752 msgid "Text Replacement"
4753 msgstr "文本替换"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
4756 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
4757 msgid "Thin Pool"
4758 msgstr "精简池"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4761 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
4762 msgid "Thin provision"
4763 msgstr "精简配置"
4764
4765 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
4766 msgid "This is not a valid DNS name"
4767 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
4770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
4772 msgid "This will permanently erase all data."
4773 msgstr "这将永久删除所有数据。"
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
4776 msgid "This will permanently erase current VM data."
4777 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
4780 msgid "This {0} ID does not exists"
4781 msgstr "该{0}ID不存在"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
4784 msgid "This {0} ID is already in use"
4785 msgstr "该{0}ID已被使用"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
4788 msgid "Threshold"
4789 msgstr "阈值"
4790
4791 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
4792 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4793 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
4794 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
4795 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
4796 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
4797 msgid "Time"
4798 msgstr "时间"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:364
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Time period"
4803 msgstr "时区"
4804
4805 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4806 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
4807 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
4808 msgid "Time zone"
4809 msgstr "时区"
4810
4811 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
4812 msgid "TimeFrame"
4813 msgstr "大体时间"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:48
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Timeout"
4818 msgstr "时间"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
4822 msgid "Timestamp"
4823 msgstr "时间戳"
4824
4825 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
4826 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4827 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4828 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
4829 msgid "To"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:430
4833 msgid ""
4834 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
4835 "follow the instructions."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
4839 msgid "Toggle Legend"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
4843 msgid "Toggle Raw"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
4847 msgid "Toggle Spam Info"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
4851 msgid "Top Receivers"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
4855 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
4856 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
4857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
4858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
4859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
4860 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
4861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
4862 msgid "Total"
4863 msgstr "总额"
4864
4865 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
4866 msgid "Total Disk Read"
4867 msgstr "磁盘读取总额"
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
4870 msgid "Total Disk Write"
4871 msgstr "磁盘写入总额"
4872
4873 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
4874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
4875 msgid "Total Mail Count"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
4879 msgid "Total Mails"
4880 msgstr "邮件总额"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
4883 msgid "Total NetIn"
4884 msgstr "流入总额"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
4887 msgid "Total NetOut"
4888 msgstr "流出总额"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
4891 msgid "Total cores"
4892 msgstr "核心总数"
4893
4894 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
4895 msgid "Tracking Center"
4896 msgstr "跟踪中心"
4897
4898 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
4899 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
4900 msgid "Traffic"
4901 msgstr "流量"
4902
4903 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
4904 msgid "Transport"
4905 msgstr "传输"
4906
4907 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
4908 msgid "Transports"
4909 msgstr "传输"
4910
4911 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
4912 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
4913 msgid "Trusted Network"
4914 msgstr "可信网络"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Two Factor Authentication"
4919 msgstr "身份验证"
4920
4921 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4922 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
4923 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
4924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
4925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
4926 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
4928 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
4929 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
4930 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
4931 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
4932 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
4934 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
4935 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
4936 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
4937 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
4938 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
4940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
4941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4942 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
4943 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588
4944 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
4945 msgid "Type"
4946 msgstr "类别"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
4949 msgid "U2F Device successfully connected."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
4953 msgid "URL"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
4958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
4959 msgid "USB Device"
4960 msgstr "USB设备"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4963 msgid "Unable to parse network configuration"
4964 msgstr "无法解析网络配置"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:345
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Unchanged"
4969 msgstr "无更改"
4970
4971 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
4972 msgid "Undo Zoom"
4973 msgstr "撤消缩放"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Unique"
4978 msgstr "唯一任务ID"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
4981 msgid "Unique task ID"
4982 msgstr "唯一任务ID"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
4985 msgid "Unit File"
4986 msgstr "单位文件"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
4989 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
4990 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
4991 msgid "Unknown"
4992 msgstr "未知"
4993
4994 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
4995 msgid "Unknown LDAP address"
4996 msgstr "未知的LDAP地址"
4997
4998 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263
4999 msgid "Unknown error"
5000 msgstr "未知错误"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
5003 msgid "Unmount"
5004 msgstr "卸载"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5008 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5009 msgid "Unprivileged container"
5010 msgstr "无特权的容器"
5011
5012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5013 msgid "Unset noout"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
5017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
5018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
5019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
5020 msgid "Unused Disk"
5021 msgstr "未使用的磁盘"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
5024 msgid "Up"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
5028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
5030 msgid "Update"
5031 msgstr "更新"
5032
5033 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5034 msgid "Update Available"
5035 msgstr "有可用的更新。"
5036
5037 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5038 msgid "Update Now"
5039 msgstr "现在更新"
5040
5041 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5042 msgid "Update now"
5043 msgstr "现在更新"
5044
5045 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
5046 msgid "Update package database"
5047 msgstr "更新软件包数据库"
5048
5049 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
5051 msgid "Updates"
5052 msgstr "更新"
5053
5054 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
5056 msgid "Upgrade"
5057 msgstr "升级"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
5060 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
5061 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327
5062 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411
5063 msgid "Upload"
5064 msgstr "上传"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
5067 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
5068 msgid "Upload Custom Certificate"
5069 msgstr "上传自定义证书"
5070
5071 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5073 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
5074 msgid "Upload Subscription Key"
5075 msgstr "上传订阅密钥"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
5078 msgid "Uploading file..."
5079 msgstr "上传文件中..."
5080
5081 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5082 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
5083 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5084 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5085 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
5086 msgid "Uptime"
5087 msgstr "运行时间"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
5090 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
5091 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5092 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5093 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5094 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5095 msgid "Usage"
5096 msgstr "使用率"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5099 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5100 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
5101
5102 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5103 msgid "Use Bayesian filter"
5104 msgstr "使用贝叶斯过滤器"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5107 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5108 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
5109
5110 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5111 msgid "Use Greylisting"
5112 msgstr "使用灰名单"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5115 msgid "Use LUNs directly"
5116 msgstr "直接使用LUN"
5117
5118 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5119 msgid "Use MX"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5123 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5124 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5127 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5128 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
5129
5130 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5131 msgid "Use RBL checks"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5135 msgid "Use Razor2 checks"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5139 msgid "Use SPF"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5143 msgid "Use SSL"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
5147 msgid "Use USB Port"
5148 msgstr "使用USB端口"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
5151 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5152 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
5155 msgid "Use USB3"
5156 msgstr "使用USB3"
5157
5158 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5159 msgid "Use advanced statistic filters"
5160 msgstr "使用高级统计过滤器"
5161
5162 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5163 msgid "Use auto-whitelists"
5164 msgstr "使用自动白名单"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
5169 msgid "Use local time for RTC"
5170 msgstr "使用本地时间进行RTC"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
5173 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5174 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5178 msgid "Use tablet for pointer"
5179 msgstr "使用平板指针"
5180
5181 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5182 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
5184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
5185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
5186 msgid "Used"
5187 msgstr "已用"
5188
5189 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5190 msgid "Used Objects"
5191 msgstr "已用对象"
5192
5193 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5195 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5196 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
5200 msgid "User"
5201 msgstr "用户"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5204 msgid "User Attribute Name"
5205 msgstr "用户属性名称"
5206
5207 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5208 msgid "User Blacklist"
5209 msgstr "用户黑名单"
5210
5211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5212 msgid "User Management"
5213 msgstr "用户管理"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5217 msgid "User Permission"
5218 msgstr "用户权限"
5219
5220 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5221 msgid "User Whitelist"
5222 msgstr "用户白名单"
5223
5224 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5225 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5226 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5227 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5228 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5229 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5230 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:333
5231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5232 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:128
5234 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5235 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
5236 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
5237 msgid "User name"
5238 msgstr "用户名"
5239
5240 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5241 msgid "User statistic lifetime (days)"
5242 msgstr "用户统计生存期(天)"
5243
5244 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5245 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
5246 msgid "Username"
5247 msgstr "用户名"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
5250 msgid "Users"
5251 msgstr "用户"
5252
5253 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5254 msgid "Users of '{0}'"
5255 msgstr "'{0}'的用户"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129
5258 msgid "VCPUs"
5259 msgstr "VCPUs"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
5263 msgid "VLAN Tag"
5264 msgstr "VLAN标签"
5265
5266 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
5267 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
5268 msgid "VLAN aware"
5269 msgstr "VLAN感知"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
5272 msgid "VMware compatible"
5273 msgstr "VMWare兼容"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5276 msgid "VMware image format"
5277 msgstr "VMware映像格式"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
5280 msgid "VZDump backup file"
5281 msgstr "VZDump备份文件"
5282
5283 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5284 msgid "Valid CIDR Range"
5285 msgstr "有效的CIDR范围"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
5289 msgid "Valid Since"
5290 msgstr "有效期自"
5291
5292 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5293 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5294 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5295 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
5296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5297 msgid "Value"
5298 msgstr "值"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5301 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
5302 msgid "Vendor"
5303 msgstr "供应商"
5304
5305 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5306 msgid "Verbose"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Verification"
5312 msgstr "通知"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Verification Code"
5317 msgstr "身份验证模式"
5318
5319 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5320 msgid "Verify Certificate"
5321 msgstr "验证证书"
5322
5323 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5324 msgid "Verify Receivers"
5325 msgstr "验证Receivers"
5326
5327 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5328 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
5329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
5330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
5331 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
5332 msgid "Version"
5333 msgstr "版本"
5334
5335 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5336 msgid "View"
5337 msgstr "视图"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5340 msgid "View Account"
5341 msgstr "查看账户"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
5344 msgid "View Certificate"
5345 msgstr "查看证书"
5346
5347 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5348 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5349 msgid "View images"
5350 msgstr "查看映像"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5353 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5354 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5355 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5356 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5357 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5358 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
5360 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5361 msgid "Virtual Machine"
5362 msgstr "虚拟机"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
5365 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5366 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5369 msgid "Virtual Machines"
5370 msgstr "虚拟机"
5371
5372 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5373 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5374 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5375 msgid "Virus"
5376 msgstr "病毒"
5377
5378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5379 msgid "Virus Charts"
5380 msgstr "病毒图表"
5381
5382 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5383 msgid "Virus Charts"
5384 msgstr "病毒图表"
5385
5386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5387 msgid "Virus Detector"
5388 msgstr "病毒检测器"
5389
5390 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
5391 msgid "Virus Filter"
5392 msgstr "病毒过滤"
5393
5394 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5395 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5396 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5397 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5398 msgid "Virus Mails"
5399 msgstr "病毒邮件"
5400
5401 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5402 msgid "Virus Outbreaks"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5406 msgid "Virus Quarantine"
5407 msgstr "病毒爆发"
5408
5409 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5410 msgid "Virus info"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5414 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5415 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5416 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
5417 msgid "Volume group"
5418 msgstr "卷组"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5421 msgid "Votes"
5422 msgstr "表决"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5425 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5429 msgid "Wake-on-LAN"
5430 msgstr "网络唤醒"
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5433 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5434 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
5435
5436 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
5438 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5439 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
5442 msgid "Webinterface Settings"
5443 msgstr "Web界面设置"
5444
5445 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5446 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5447 msgid "Week"
5448 msgstr "星期"
5449
5450 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5451 msgid "What"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5455 msgid "What Objects"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5459 msgid "When"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5463 msgid "When Objects"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5467 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5468 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5469 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5470 msgid "Whitelist"
5471 msgstr "白名单"
5472
5473 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5474 msgid "Who Objects"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5478 msgid "Whole month"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5482 msgid "Whole year"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5486 msgid ""
5487 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5488 "or E-mail addresses."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5492 msgid ""
5493 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5494 "addresses as spam."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
5498 msgid "Worst"
5499 msgstr "最差"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
5502 msgid "Would you like to install it now?"
5503 msgstr "你想现在安装吗?"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5506 msgid "Write cache"
5507 msgstr "写缓存"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
5510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
5511 msgid "Write limit"
5512 msgstr "写入限制"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
5515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
5516 msgid "Write max burst"
5517 msgstr "写入最大突发"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
5520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
5521 msgid "Writes"
5522 msgstr "写入"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5525 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5526 msgid "Year"
5527 msgstr "年"
5528
5529 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5530 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5531 msgid "Yes"
5532 msgstr "是"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5536 msgid "You are here!"
5537 msgstr "你在这里!"
5538
5539 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5540 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:167
5541 msgid "You are logged in as {0}"
5542 msgstr "您的登录名是{0} "
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
5545 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5546 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
5547
5548 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:255
5550 msgid "You have at least one node without subscription."
5551 msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
5554 msgid "You need to create a initial config once."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
5559 msgid "Your subscription status is valid."
5560 msgstr "你的订阅状态有效。"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5564 msgid "ZFS Pool"
5565 msgstr "ZFS池"
5566
5567 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
5568 msgid "ZFS Storage"
5569 msgstr "ZFS存储"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5572 msgid "ashift"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5576 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5577 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5578 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5579 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5580 msgid "average"
5581 msgstr "平均"
5582
5583 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5584 msgid "current"
5585 msgstr "当前"
5586
5587 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5588 msgid "day"
5589 msgstr "天"
5590
5591 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5592 msgid "days"
5593 msgstr "天"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
5597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
5598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
5599 msgid "default"
5600 msgstr "默认"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5603 msgid "fast"
5604 msgstr "快速"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5607 msgid "good"
5608 msgstr "很好"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5611 msgid "hourly"
5612 msgstr "每小时"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5615 msgid "iSCSI Provider"
5616 msgstr "iSCSI提供者"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5619 msgid "keyctl"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
5623 msgid "letter"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5627 msgid "maxcpu"
5628 msgstr "最大CPU"
5629
5630 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5631 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5632 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5633 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5634 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5635 msgid "maximum"
5636 msgstr "最大"
5637
5638 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5639 msgid "never"
5640 msgstr "永不"
5641
5642 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5643 msgid "new"
5644 msgstr "新"
5645
5646 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5647 msgid "none"
5648 msgstr "无"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
5651 msgid "of {0} CPU(s)"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
5655 msgid "only unicast addresses are allowed"
5656 msgstr "只允许单播地址"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5659 msgid "paravirtualized"
5660 msgstr "半虚拟化"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5663 msgid "pending"
5664 msgstr "等待……"
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
5667 msgid "privileged only"
5668 msgstr "仅特权"
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5671 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
5673 msgid ""
5674 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5675 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
5676
5677 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5678 msgid "running"
5679 msgstr "运行中"
5680
5681 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
5682 msgid "send orig. Mail"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5686 msgid "stopped"
5687 msgstr "已停止"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5690 msgid "syncing"
5691 msgstr "同步中"
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5694 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
5698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
5699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
5701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
5703 msgid "unlimited"
5704 msgstr "无限"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5707 msgid "unprivileged only"
5708 msgstr "无特权"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5711 msgid "unsafe"
5712 msgstr "不安全"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
5720 msgid "use host settings"
5721 msgstr "使用主机设置"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:445
5724 #, fuzzy
5725 msgid "verify current password"
5726 msgstr "对端root密码"
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
5729 msgid "with options"
5730 msgstr "选项"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
5733 msgid "xterm.js Settings"
5734 msgstr "xterm.js设置"
5735
5736 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
5737 msgid "{0} hours"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
5741 #, fuzzy
5742 msgid "{0} is not initialized."
5743 msgstr "{0}没有安装。"
5744
5745 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
5746 msgid "{0} is not installed on this node."
5747 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1151
5750 msgid "{0} not installed."
5751 msgstr "{0}没有安装。"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
5757 msgid "{0} of {1}"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
5761 msgid "{0} on behalf of {1}"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5765 msgid "{0} seconds"
5766 msgstr "{0} 秒"
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5769 msgid "{0} to {1} ({2})"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:761
5773 msgid "{0}% of {1}"
5774 msgstr ""
5775
5776 #~ msgid "Aliases"
5777 #~ msgstr "别名"
5778
5779 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5780 #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
5781
5782 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5783 #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
5784
5785 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5786 #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
5787
5788 #~ msgid ""
5789 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5790 #~ "permanently erase all data."
5791 #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
5792
5793 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5794 #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
5795
5796 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5797 #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
5798
5799 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5800 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
5801
5802 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5803 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
5804
5805 #~ msgid "Avg. Processing Time"
5806 #~ msgstr "平均处理时间"
5807
5808 #~ msgid "Barrier"
5809 #~ msgstr "Barrier"
5810
5811 #~ msgid "Boot order"
5812 #~ msgstr "引导顺序"
5813
5814 #~ msgid "Bootdisk Size"
5815 #~ msgstr "引导磁盘大小"
5816
5817 #~ msgid "Bridged mode"
5818 #~ msgstr "桥接模式"
5819
5820 #~ msgid "CD/DVD"
5821 #~ msgstr "CD/DVD"
5822
5823 #~ msgid "CPU Options"
5824 #~ msgstr "CPU选项"
5825
5826 #~ msgid "CPU Usage"
5827 #~ msgstr "CPU利用率"
5828
5829 #~ msgid "CPU usage %"
5830 #~ msgstr "CPU使用率%"
5831
5832 #~ msgid "CPUs"
5833 #~ msgstr "CPUs"
5834
5835 #~ msgid "CT/VM Resource"
5836 #~ msgstr "CT/VM资源"
5837
5838 #~ msgid "Ceph Config"
5839 #~ msgstr "Ceph配置"
5840
5841 #~ msgid "Clone Mode"
5842 #~ msgstr "克隆模式"
5843
5844 #~ msgid "Cluster Resources"
5845 #~ msgstr "集群资源"
5846
5847 #~ msgid "Console (JS)"
5848 #~ msgstr "控制台(JS)"
5849
5850 #~ msgid "Crush RuleSet"
5851 #~ msgstr "Crush规则集"
5852
5853 #~ msgid "Datacenter Health"
5854 #~ msgstr "数据中心健康"
5855
5856 #~ msgid "Disk Throttle"
5857 #~ msgstr "磁盘节流"
5858
5859 #~ msgid "Do not use any proxy"
5860 #~ msgstr "不使用任何代理"
5861
5862 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
5863 #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
5864
5865 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
5866 #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
5867
5868 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5869 #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
5870
5871 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5872 #~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
5873
5874 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5875 #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
5876
5877 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5878 #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
5879
5880 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5881 #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
5882
5883 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5884 #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
5885
5886 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5887 #~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
5888
5889 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5890 #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
5891
5892 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5893 #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
5894
5895 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5896 #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
5897
5898 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5899 #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
5900
5901 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5902 #~ msgstr "你真的要停止{0}?"
5903
5904 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5905 #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
5906
5907 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5908 #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
5909
5910 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5911 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
5912
5913 #~ msgid "EMail"
5914 #~ msgstr "EMail"
5915
5916 #~ msgid "Enable DHCP"
5917 #~ msgstr "启用DHCP"
5918
5919 #~ msgid "Enable Firewall"
5920 #~ msgstr "启用防火墙"
5921
5922 #~ msgid "Enable NDP"
5923 #~ msgstr "启用NDP"
5924
5925 #~ msgid "Enable numa"
5926 #~ msgstr "启用numa"
5927
5928 #~ msgid "Enter your user name"
5929 #~ msgstr "输入你的用户名"
5930
5931 #~ msgid "Estranged"
5932 #~ msgstr "分离的"
5933
5934 #~ msgid "Failover Domain"
5935 #~ msgstr "故障转移域"
5936
5937 #~ msgid "HA Service Status"
5938 #~ msgstr "HA服务状态"
5939
5940 #~ msgid "HA managed VM/CT"
5941 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
5942
5943 #~ msgid "Held"
5944 #~ msgstr "保持"
5945
5946 #~ msgid "Host device name"
5947 #~ msgstr "主机设备名称"
5948
5949 #~ msgid "Host ifname"
5950 #~ msgstr "主机ifname"
5951
5952 #~ msgid "ISO Image"
5953 #~ msgstr "ISO镜像"
5954
5955 #~ msgid "Images"
5956 #~ msgstr "镜像"
5957
5958 #~ msgid "Last transition"
5959 #~ msgstr "最近转变"
5960
5961 #~ msgid "Limit"
5962 #~ msgstr "限制"
5963
5964 #~ msgid "Maximum memory"
5965 #~ msgstr "最大内存"
5966
5967 #~ msgid "Memory (MB)"
5968 #~ msgstr "内存(MB)"
5969
5970 #~ msgid "Migrate All VMs"
5971 #~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
5972
5973 #~ msgid "Minimum replicas"
5974 #~ msgstr "最小副本数"
5975
5976 #~ msgid "NAT mode"
5977 #~ msgstr "NAT模式"
5978
5979 #~ msgid "No Data in Database"
5980 #~ msgstr "数据库中没有数据"
5981
5982 #~ msgid "No data in database."
5983 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
5984
5985 #~ msgid "Node list"
5986 #~ msgstr "节点列表"
5987
5988 #~ msgid "Number of replicas"
5989 #~ msgstr "副本数"
5990
5991 #~ msgid "OTP"
5992 #~ msgstr "OTP"
5993
5994 #~ msgid "OpenVZ Container"
5995 #~ msgstr "OpenVZ容器"
5996
5997 #~ msgid "OpenVZ template"
5998 #~ msgstr "OpenVZ模板"
5999
6000 #~ msgid "Other OS types"
6001 #~ msgstr "其他OS类型"
6002
6003 #~ msgid "Owner"
6004 #~ msgstr "所有者"
6005
6006 #~ msgid "Passsword"
6007 #~ msgstr "密码"
6008
6009 #~ msgid "Passwords does not match"
6010 #~ msgstr "密码不匹配"
6011
6012 #~ msgid "Please select a contact."
6013 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
6014
6015 #~ msgid "Quota Grace period"
6016 #~ msgstr "配额宽限期"
6017
6018 #~ msgid "Quota UGID limit"
6019 #~ msgstr "配额UGID限制"
6020
6021 #~ msgid "Restarts"
6022 #~ msgstr "重启"
6023
6024 #~ msgid "Restore CT"
6025 #~ msgstr "恢复CT"
6026
6027 #~ msgid "Restore VM"
6028 #~ msgstr "恢复VM"
6029
6030 #~ msgid "Revert changes"
6031 #~ msgstr "还原更改"
6032
6033 #~ msgid "Shell (JS)"
6034 #~ msgstr "Shell(JS)"
6035
6036 #~ msgid "Start All VMs"
6037 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
6038
6039 #~ msgid "Started"
6040 #~ msgstr "已启动"
6041
6042 #~ msgid "Stop All VMs"
6043 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
6044
6045 #~ msgid "Storage list"
6046 #~ msgstr "存储列表"
6047
6048 #~ msgid "Swap (MB)"
6049 #~ msgstr "交换分区(MB)"
6050
6051 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
6052 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
6053
6054 #~ msgid "Unable to parse drive options"
6055 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
6056
6057 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
6058 #~ msgstr "无法解析装载点选项"
6059
6060 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
6061 #~ msgstr "无法解析smbios选项"
6062
6063 #~ msgid "Unused Mount Point"
6064 #~ msgstr "未使用的挂载点"
6065
6066 #~ msgid "Use fixed size memory"
6067 #~ msgstr "使用固定大小的内存"
6068
6069 #~ msgid "User quotas disabled."
6070 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
6071
6072 #~ msgid "VM protection"
6073 #~ msgstr "VM保护"
6074
6075 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
6076 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
6077
6078 #~ msgid "disabled"
6079 #~ msgstr "已禁用"
6080
6081 #~ msgid "enable"
6082 #~ msgstr "启用"
6083
6084 #~ msgid "nofailback"
6085 #~ msgstr "没有故障回复"
6086
6087 #~ msgid "restricted"
6088 #~ msgstr "限制"
6089
6090 #~ msgid "ssl"
6091 #~ msgstr "ssl"
6092
6093 #~ msgid "version"
6094 #~ msgstr "版本"