]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - zh_CN.po
ran mak update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
1 # Chinese translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jul 15 21:48:07 2019\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
12 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
21 msgid "/some/path"
22 msgstr ""
23
24 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
25 msgid "ACME Directory"
26 msgstr "ACME目录"
27
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
30 msgid "ACPI support"
31 msgstr "ACPI支持"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
34 msgid "Abort"
35 msgstr "中止"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
38 msgid "Accept TOS"
39 msgstr "接受TOS"
40
41 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
42 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
43 msgid "Account"
44 msgstr "账户"
45
46 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
47 msgid "Account attribute name"
48 msgstr "账户属性名"
49
50 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
51 msgid "Accounts"
52 msgstr "账户"
53
54 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
55 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
56 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
57 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
58 msgid "Action"
59 msgstr "操作"
60
61 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
62 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
63 msgstr ""
64
65 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
66 msgid "Action Objects"
67 msgstr "操作对象"
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
70 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
71 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
72 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
73 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
74 msgid "Active"
75 msgstr "活动"
76
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
79 msgid "Active Directory Server"
80 msgstr "活动目录服务器(AD)"
81
82 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
83 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
84 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
85 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
86 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
87 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
92 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
93 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
94 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
95 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
96 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
99 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
101 msgid "Add"
102 msgstr "添加"
103
104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
105 #, fuzzy
106 msgid "Add EFI Disk"
107 msgstr "EFI磁盘"
108
109 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
110 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
112 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
113 msgid "Add Storage"
114 msgstr "添加存储"
115
116 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
117 msgid "Add TLS received header"
118 msgstr "添加TLS收到的标题"
119
120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
122 #, fuzzy
123 msgid "Add as Storage"
124 msgstr "添加存储"
125
126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
127 #, fuzzy
128 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
129 msgstr "集群信息"
130
131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
132 #, fuzzy
133 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
134 msgstr "集群信息"
135
136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
137 msgid ""
138 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
139 "Monitor tab."
140 msgstr ""
141
142 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
145 msgid "Address"
146 msgstr "地址"
147
148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
149 msgid "Addresses"
150 msgstr "地址"
151
152 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
153 msgid "Administration"
154 msgstr "管理"
155
156 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
157 msgid "Administrator"
158 msgstr "管理员"
159
160 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
161 msgid "Administrator EMail"
162 msgstr "管理员Email"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
165 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
166 msgid "Advanced"
167 msgstr "高级"
168
169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
174 msgid "Alias"
175 msgstr "别名"
176
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
180 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
181 msgid "All"
182 msgstr "所有"
183
184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
185 msgid "All Functions"
186 msgstr "所有功能"
187
188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
189 msgid "All except {0}"
190 msgstr "{0}以外的所有"
191
192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
193 msgid "Allocated"
194 msgstr "已分配"
195
196 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
197 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
198 msgid "Allow HREFs"
199 msgstr "允许HREFs"
200
201 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
202 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
203 msgid "Allowed characters"
204 msgstr "允许的字符"
205
206 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
207 msgid "Always"
208 msgstr "总是"
209
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
211 msgid "Apply"
212 msgstr ""
213
214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
215 msgid "Architecture"
216 msgstr "架构"
217
218 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
219 msgid "Archive Filter"
220 msgstr "归档过滤"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:427
223 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
224 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
227 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
228 msgstr "你确定要离开此页?"
229
230 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
231 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
232 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
233 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
240 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
241 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
242
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
244 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
245 msgstr "你确定你要删除此项?"
246
247 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
248 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
249 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
250
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
252 msgid ""
253 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
254 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
255
256 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
257 msgid "Attach orig. Mail"
258 msgstr "附上原始邮件"
259
260 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
261 msgid "Attribute"
262 msgstr "属性"
263
264 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
265 msgid "Auditor"
266 msgstr "审计"
267
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
269 msgid "Authentication"
270 msgstr "身份验证"
271
272 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
273 msgid "Authentication mode"
274 msgstr "身份验证模式"
275
276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
277 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
278 msgstr ""
279
280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
282 #, fuzzy
283 msgid "Automatic"
284 msgstr "自动启动"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
287 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
288 msgid "Autostart"
289 msgstr "自动启动"
290
291 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
292 msgid "Avail"
293 msgstr "可用"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
296 msgid "Available"
297 msgstr "可用"
298
299 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
300 msgid "Available Objects"
301 msgstr "可用对象"
302
303 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
304 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
305 msgid "Avg. Mail Processing Time"
306 msgstr "平均邮件处理时间"
307
308 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
309 msgid "BCC"
310 msgstr ""
311
312 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
313 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
314 msgid "Back"
315 msgstr "返回"
316
317 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
318 msgid "Backscatter Score"
319 msgstr ""
320
321 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
322 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
326 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
327 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
328 msgid "Backup"
329 msgstr "备份"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
332 msgid "Backup Job"
333 msgstr "备份计划"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
336 msgid "Backup now"
337 msgstr "立即备份"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:878
340 msgid "Bad Request"
341 msgstr ""
342
343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
344 msgid "Ballooning Device"
345 msgstr "Ballooning设备"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
348 msgid "Bandwidth Limit"
349 msgstr "带宽限制"
350
351 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
352 msgid "Base DN"
353 msgstr "基本域名"
354
355 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
356 msgid "Base DN for Groups"
357 msgstr "群组的基本域名"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
360 msgid "Base Domain Name"
361 msgstr "基本域名"
362
363 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
364 msgid "Base storage"
365 msgstr "基本存储"
366
367 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
368 msgid "Base volume"
369 msgstr "基本卷"
370
371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
372 msgid "Basic"
373 msgstr "基本"
374
375 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
376 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
377 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
378 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
379 msgid "Blacklist"
380 msgstr "黑名单"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
384 msgid "Block Size"
385 msgstr "块尺寸"
386
387 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
388 msgid "Block encrypted archives"
389 msgstr "阻止加密的档案"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
392 msgid "Body"
393 msgstr ""
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
396 #, fuzzy
397 msgid "Bond Mode"
398 msgstr "模式"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
402 msgid "Boot Order"
403 msgstr "引导顺序"
404
405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
408 msgid "Boot device"
409 msgstr "引导设备"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
412 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
413 msgid "Bootdisk size"
414 msgstr "引导磁盘大小"
415
416 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
417 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
418 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
419 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
420 msgid "Bounces"
421 msgstr ""
422
423 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
427 msgid "Bridge"
428 msgstr "桥接"
429
430 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
431 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
432 msgid "Bridge ports"
433 msgstr "桥接端口"
434
435 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
436 msgid "Build time"
437 msgstr "创建时间"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
440 msgid "Built-In"
441 msgstr "内置"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
444 msgid "Bulk Actions"
445 msgstr "批量操作"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
448 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
449 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
450 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
451 msgid "Bulk Migrate"
452 msgstr "批量迁移"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
455 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
456 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
457 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
458 msgid "Bulk Start"
459 msgstr "批量启动"
460
461 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
462 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
463 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
464 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
465 msgid "Bulk Stop"
466 msgstr "批量停止"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
469 msgid "Bus/Device"
470 msgstr "总线/设备"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:626
474 msgid "CD/DVD Drive"
475 msgstr "CD/DVD驱动器"
476
477 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
478 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
479 msgid "CIDR"
480 msgstr ""
481
482 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
484 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
488 msgid "CPU"
489 msgstr "CPU"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
493 msgid "CPU limit"
494 msgstr "CPU限制"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
498 msgid "CPU units"
499 msgstr "CPU权重"
500
501 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
502 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
503 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
504 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
505 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
508 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
509 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
510 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
511 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
514 msgid "CPU usage"
515 msgstr "CPU使用率"
516
517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:826
518 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
519 msgid "CPU(s)"
520 msgstr ""
521
522 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
523 msgid "CRM State"
524 msgstr "CRM状态"
525
526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
527 msgid "Cache"
528 msgstr "缓存"
529
530 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
531 msgid "Cancel"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
535 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
536 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
537
538 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:473
539 msgid "Cannot remove disk image."
540 msgstr "无法删除磁盘映像"
541
542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
543 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
544 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
545
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
547 msgid "Cannot use default address safely"
548 msgstr "无法安全使用默认地址"
549
550 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
551 msgid "Capacity"
552 msgstr "容量"
553
554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
555 #, fuzzy
556 msgid "Ceph cluster configuration"
557 msgstr "集群信息"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
560 msgid "CephFS"
561 msgstr ""
562
563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
564 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
565 msgid "Certificate"
566 msgstr "证书"
567
568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
569 msgid "Certificate Chain"
570 msgstr "证书链"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
573 msgid "Certificates"
574 msgstr "证书"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
577 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
578 msgid "Changelog"
579 msgstr "变更日志"
580
581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
582 msgid "Channel"
583 msgstr "渠道"
584
585 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
586 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
587 msgid "Check"
588 msgstr "校验"
589
590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
591 msgid "Choose Port"
592 msgstr "选择端口"
593
594 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
595 msgid "ClamAV"
596 msgstr ""
597
598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:464
599 msgid "Class"
600 msgstr ""
601
602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
603 msgid "Clean"
604 msgstr ""
605
606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
607 msgid "Cleanup Disks"
608 msgstr ""
609
610 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
611 msgid "Clear User name"
612 msgstr "清除用户名"
613
614 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
615 msgid "Client"
616 msgstr "客户端"
617
618 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
619 msgid "Client Connection Count Limit"
620 msgstr "客户端连接数限制"
621
622 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
623 msgid "Client Connection Rate Limit"
624 msgstr "客户端连接速率限制"
625
626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
627 msgid "Client Message Rate Limit"
628 msgstr "客户端消息速率限制"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
633 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
636 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
637 msgid "Clone"
638 msgstr "克隆"
639
640 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
641 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
642 msgid "Close"
643 msgstr "关闭"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
649 msgid "CloudInit Drive"
650 msgstr ""
651
652 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
656 msgid "Cluster"
657 msgstr "集群"
658
659 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
661 msgid "Cluster Administration"
662 msgstr "集群管理"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
665 msgid "Cluster Information"
666 msgstr "集群信息"
667
668 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
669 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
671 msgid "Cluster Join"
672 msgstr "加入集群"
673
674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
675 msgid "Cluster Join Information"
676 msgstr "集群加入信息"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
680 msgid "Cluster Name"
681 msgstr "集群名称"
682
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
684 msgid "Cluster Nodes"
685 msgstr "集群节点"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
688 msgid ""
689 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
690 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
693 msgid "Cluster log"
694 msgstr "集群日志"
695
696 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
697 msgid "Command"
698 msgstr "命令"
699
700 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
701 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
702 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
703 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
704 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
705 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
706 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
707 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
708 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
709 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
713 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
714 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
717 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
718 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
719 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
720 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
721 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
722 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
723 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
724 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
725 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
731 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
732 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
733 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
734 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
735 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
736 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
737 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
738 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
739 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
740 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
741 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
742 msgid "Comment"
743 msgstr "备注"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
746 msgid "Community"
747 msgstr "社区"
748
749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
750 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
751 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
752 msgid "Compression"
753 msgstr "压缩"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
756 msgid "Config Version"
757 msgstr "配置版本"
758
759 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
760 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
761 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
762 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
765 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
766 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
767 msgid "Configuration"
768 msgstr "配置"
769
770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
771 #, fuzzy
772 msgid "Configuration Database"
773 msgstr "配置"
774
775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:879
776 #, fuzzy
777 msgid "Configuration Unsupported"
778 msgstr "配置"
779
780 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
781 msgid "Configure"
782 msgstr "配置"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
785 #, fuzzy
786 msgid "Configure Ceph"
787 msgstr "配置"
788
789 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
790 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
791 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
792 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:264
794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
799 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
807 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
808 msgid "Confirm"
809 msgstr "确认"
810
811 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
814 msgid "Confirm password"
815 msgstr "确认密码"
816
817 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
818 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
819 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:477
820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209
821 msgid "Connection error"
822 msgstr "连接错误"
823
824 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
825 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
826 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
831 msgid "Console"
832 msgstr "控制台"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
835 msgid "Console Viewer"
836 msgstr "控制台查看器"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
841 msgid "Console mode"
842 msgstr "控制台模式"
843
844 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
845 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
846 msgid "Contact"
847 msgstr "联系"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
850 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
851 msgid "Container"
852 msgstr "容器"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
855 msgid "Container template"
856 msgstr "容器模板"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
859 msgid "Container {0} on node '{1}'"
860 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
863 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
864 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
865 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
867 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
868 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
869 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
870 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
871 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
872 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
873 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
874 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
875 msgid "Content"
876 msgstr "内容"
877
878 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
879 msgid "Content Type"
880 msgstr "内容类型"
881
882 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
883 msgid "Content Type Filter"
884 msgstr "内容类型过滤"
885
886 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
891 msgid "Convert to template"
892 msgstr "转换成模板"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
895 msgid "Copy"
896 msgstr "拷贝"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
899 msgid "Copy Information"
900 msgstr "拷贝信息"
901
902 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
903 msgid "Copy data"
904 msgstr "拷贝数据"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
907 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
908 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
913 msgid "Cores"
914 msgstr "核"
915
916 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
917 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
918 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
919 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
920 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
921 msgid "Count"
922 msgstr "计数"
923
924 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
925 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
926 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
927 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
928 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
929 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
930 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
931 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
932 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
933 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
934 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
935 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
936 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:562
937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
943 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
944 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
945 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
947 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
948 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
949 msgid "Create"
950 msgstr "创建"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
953 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
954 msgid "Create CT"
955 msgstr "创建CT"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
958 msgid "Create CephFS"
959 msgstr "创建CephFS"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
964 msgid "Create Cluster"
965 msgstr "创建集群"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
968 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
969 msgid "Create VM"
970 msgstr "创建虚拟机"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
973 msgid "Created"
974 msgstr "已创建"
975
976 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
977 msgid "Custom"
978 msgstr ""
979
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
981 msgid ""
982 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
983 msgstr ""
984
985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
986 #, fuzzy
987 msgid "DB Disk"
988 msgstr "磁盘"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
991 #, fuzzy
992 msgid "DB size"
993 msgstr "磁盘大小"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
997 msgid "DHCP"
998 msgstr ""
999
1000 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1001 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
1002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
1003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1005 msgid "DNS"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
1010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
1011 msgid "DNS domain"
1012 msgstr "DNS域"
1013
1014 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1015 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1016 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1017 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1018 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1019 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
1021 msgid "DNS server"
1022 msgstr "DNS服务器"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
1026 msgid "DNS servers"
1027 msgstr "DNS服务器"
1028
1029 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1030 msgid "DNSBL Sites"
1031 msgstr "DNSBL站点"
1032
1033 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1034 msgid "DNSBL Threshold"
1035 msgstr "DNSBL阈值"
1036
1037 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1038 msgid "Dashboard"
1039 msgstr "仪表板"
1040
1041 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1042 msgid "Dashboard Options"
1043 msgstr "仪表板选项"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
1046 msgid "Dashboard Storages"
1047 msgstr "仪表板存储"
1048
1049 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1050 msgid "Database Mirror"
1051 msgstr "数据库镜像"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1054 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1055 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
1056 msgid "Datacenter"
1057 msgstr "数据中心"
1058
1059 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
1060 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
1061 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
1062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1064 msgid "Date"
1065 msgstr "日期"
1066
1067 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1068 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1069 msgid "Day"
1070 msgstr "天"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
1073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1074 msgid "Day of week"
1075 msgstr "星期几"
1076
1077 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
1078 msgid "Deactivate"
1079 msgstr "停用"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
1082 msgid "Deduplication"
1083 msgstr "重复数据删除"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
1086 msgid "Deep Scrub"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:268
1090 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1094 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
1095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1100 msgid "Default"
1101 msgstr "默认"
1102
1103 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1104 msgid "Default Relay"
1105 msgstr "默认中继"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
1108 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1109 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1112 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1113 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1114
1115 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1116 msgid "Deferred Mail"
1117 msgstr "延期邮件"
1118
1119 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1120 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1121 msgstr "延迟警告时间(小时)"
1122
1123 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
1124 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
1125 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
1127 msgid "Delete"
1128 msgstr "删除"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
1131 msgid "Delete Custom Certificate"
1132 msgstr "删除自定义证书"
1133
1134 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
1135 msgid "Delete Snapshot"
1136 msgstr "删除快照"
1137
1138 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1139 msgid "Delete all Messages"
1140 msgstr "删除全部信息"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1143 msgid "Delete source"
1144 msgstr "删除源"
1145
1146 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
1147 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
1148 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1149 msgid "Deliver"
1150 msgstr "交付"
1151
1152 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1153 msgid "Deliver to"
1154 msgstr "交付到"
1155
1156 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1157 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
1158 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1159 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1160 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
1161 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
1162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1164 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1165 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1166 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1168 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
1169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1174 msgid "Description"
1175 msgstr "描述"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1179 msgid "Dest. port"
1180 msgstr "目标端口"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
1184 msgid "Destination"
1185 msgstr "目标"
1186
1187 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
1188 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
1189 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
1190 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
1191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:665
1192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
1193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
1194 msgid "Destroy"
1195 msgstr "销毁"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
1198 msgid "Destroy '{0}'"
1199 msgstr "销毁 '{0}'"
1200
1201 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1202 msgid "Destroy image from unknown guest"
1203 msgstr "销毁未知访客的映像"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1206 msgid "Detach"
1207 msgstr "分离"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
1212 msgid "Detail"
1213 msgstr "详情"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1216 msgid "Details"
1217 msgstr "详情"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
1220 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1221 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
1226 msgid "Device"
1227 msgstr "设备"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:880
1230 msgid "Device Ineligible"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
1234 msgid "Devices"
1235 msgstr "设备"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
1238 msgid "Digits"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1242 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1243 msgid "Direction"
1244 msgstr "方向"
1245
1246 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1247 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1248 msgid "Directory"
1249 msgstr "目录"
1250
1251 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
1252 msgid "Directory Storage"
1253 msgstr "目录存储"
1254
1255 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1256 msgid "Disable MX lookup"
1257 msgstr "禁用MX查找"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
1260 msgid "Disabled"
1261 msgstr "已禁用"
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
1264 msgid "Discard"
1265 msgstr "丢弃"
1266
1267 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1268 msgid "Discard address verification database"
1269 msgstr "丢弃地址验证数据库"
1270
1271 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
1272 msgid "Disclaimer"
1273 msgstr "放弃"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1276 msgid "Disconnect"
1277 msgstr "断开"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
1280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1281 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1283 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1284 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1285 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1288 msgid "Disk"
1289 msgstr "磁盘"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1293 msgid "Disk IO"
1294 msgstr "磁盘IO"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
1297 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
1299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
1300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1301 msgid "Disk image"
1302 msgstr "磁盘映像"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1305 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1306 msgid "Disk size"
1307 msgstr "磁盘大小"
1308
1309 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1310 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1311 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1312 msgid "Disk usage"
1313 msgstr "磁盘使用率"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
1316 msgid "Disks"
1317 msgstr "磁盘"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
1321 msgid "Display"
1322 msgstr "显示"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1325 msgid "Do not use any media"
1326 msgstr "不使用任何介质"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
1329 msgid "Documentation"
1330 msgstr "文档"
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
1333 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1334 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
1335
1336 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1337 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1338 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1339 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1340 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1342 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1343 msgid "Domain"
1344 msgstr "域名"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1347 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1348 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1349 msgid "Domains"
1350 msgstr "域"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1353 msgid "Down"
1354 msgstr "下"
1355
1356 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
1357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
1358 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1360 msgid "Download"
1361 msgstr "下载"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1364 msgid "Duration"
1365 msgstr "持续时间"
1366
1367 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1368 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1369 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1370 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1371 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1372 msgid "E-Mail"
1373 msgstr "E-Mail"
1374
1375 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1376 msgid "E-Mail Processing"
1377 msgstr "E-mail处理中"
1378
1379 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1380 msgid "E-Mail Volume"
1381 msgstr "E-Mail量"
1382
1383 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1384 msgid "E-Mail address"
1385 msgstr "E-mail地址"
1386
1387 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1388 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1389 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
1392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
1394 msgid "EFI Disk"
1395 msgstr "EFI磁盘"
1396
1397 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1398 msgid "EMail 'From:'"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1402 msgid "EMail attribute name(s)"
1403 msgstr "Email属性名"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
1406 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1407 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
1408 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1409 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1410 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1411 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1412 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1413 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1414 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1415 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1416 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1417 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1418 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:421
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
1430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
1431 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1432 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1433 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
1436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
1438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1441 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1442 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
1445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
1446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1448 msgid "Edit"
1449 msgstr "编辑"
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1452 msgid "Edit Domains"
1453 msgstr "编辑域"
1454
1455 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1456 msgid "Egress"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
1460 msgid "Email from address"
1461 msgstr "来自……地址的Email"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
1464 msgid "Email notification"
1465 msgstr "Email通知"
1466
1467 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1471 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1472 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1473 msgid "Enable"
1474 msgstr "启用"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
1477 msgid "Enable NUMA"
1478 msgstr "启用NUMA"
1479
1480 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1481 msgid "Enable TLS"
1482 msgstr "启用TLS"
1483
1484 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1485 msgid "Enable TLS Logging"
1486 msgstr "启用TLS日志"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
1489 msgid "Enable quota"
1490 msgstr "启用配额"
1491
1492 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1493 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1494 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1495 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:459
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
1499 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1500 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
1506 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1507 msgid "Enabled"
1508 msgstr "已启用"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1511 msgid "Encrypt OSD"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1515 msgid "End"
1516 msgstr "结束"
1517
1518 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1520 msgid "End Time"
1521 msgstr "结束时间"
1522
1523 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
1524 msgid "Erase data"
1525 msgstr "擦除数据"
1526
1527 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
1528 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1529 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1530 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
1531 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
1532 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
1533 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
1534 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1535 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1536 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1537 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1538 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1539 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1540 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1541 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1542 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1543 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1544 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1545 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1546 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1548 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
1549 #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
1550 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1551 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
1552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
1553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
1554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
1555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:256
1557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:311
1558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:335
1559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
1573 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
1576 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1577 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1578 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1579 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
1583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
1586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1591 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1594 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
1595 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1597 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
1598 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1599 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1600 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1601 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
1607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
1609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1614 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1615 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
1616 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
1617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
1618 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
1619 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1620 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
1621 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
1622 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
1623 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
1624 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
1625 msgid "Error"
1626 msgstr "错误"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
1629 msgid "Errors"
1630 msgstr "错误"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1633 msgid "Every day"
1634 msgstr "每天"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1637 msgid "Every two hours"
1638 msgstr "每2小时"
1639
1640 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1642 msgid "Every {0} minutes"
1643 msgstr "每 {0} 分钟"
1644
1645 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1646 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1647 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1648 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1649 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1650 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1651 msgid "Example"
1652 msgstr "示例"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1655 msgid "Exclude selected VMs"
1656 msgstr "不包括选中的虚拟机"
1657
1658 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1659 msgid "Existing LDAP address"
1660 msgstr "现有的LDAP地址"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1663 msgid "Existing volume groups"
1664 msgstr "现有的卷组"
1665
1666 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
1669 msgid "Expire"
1670 msgstr "有效期至"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
1674 msgid "Expires"
1675 msgstr "有效期至"
1676
1677 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1678 msgid "External SMTP Port"
1679 msgstr "外部SMTP端口"
1680
1681 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1682 msgid "Factory Defaults"
1683 msgstr "出厂默认"
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1686 msgid "Failing"
1687 msgstr "失败"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1690 msgid "Fallback Server"
1691 msgstr "后备服务器"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
1694 msgid "Family"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
1698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1699 msgid "Features"
1700 msgstr "签名"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
1703 msgid "Fencing"
1704 msgstr "隔离"
1705
1706 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1707 msgid "Field"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
1711 msgid "File"
1712 msgstr "文件"
1713
1714 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
1715 msgid "Filename"
1716 msgstr "文件名"
1717
1718 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1719 msgid "Filesystem"
1720 msgstr "文件系统"
1721
1722 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1723 msgid "Filter"
1724 msgstr "过滤器"
1725
1726 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1727 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
1730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1731 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
1732 msgid "Fingerprint"
1733 msgstr "指纹"
1734
1735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
1736 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1737 msgid "Finish"
1738 msgstr "完成"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
1741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
1745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
1747 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
1748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
1749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1750 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1751 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
1752 msgid "Firewall"
1753 msgstr "防火墙"
1754
1755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
1756 msgid "First Ceph monitor"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1760 msgid "First Name"
1761 msgstr "名"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
1764 msgid "Flags"
1765 msgstr "标记"
1766
1767 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1768 msgid "Flush"
1769 msgstr "刷新"
1770
1771 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1772 msgid "Flush Queue"
1773 msgstr "刷新队列"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1776 msgid "Folder View"
1777 msgstr "文件夹视图"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
1780 msgid "Font-Family"
1781 msgstr "字体系列"
1782
1783 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
1784 msgid "Font-Size"
1785 msgstr "字体大小"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:474
1788 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1789 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
1790
1791 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
1792 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1793 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
1794 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1795 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:584
1797 msgid "Format"
1798 msgstr "格式"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
1801 msgid "Fragmentation"
1802 msgstr "碎片"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1805 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
1806 msgid "Free"
1807 msgstr "空闲"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
1812 msgid "Freeze CPU at startup"
1813 msgstr "启动时冻结CPU"
1814
1815 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1816 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1817 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1818 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1819 msgid "From"
1820 msgstr "从"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
1824 msgid "From File"
1825 msgstr "从文件"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1828 msgid "Full Clone"
1829 msgstr "完整克隆"
1830
1831 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1832 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
1833 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
1837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1839 msgid "Gateway"
1840 msgstr "网关"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
1844 msgid "General"
1845 msgstr "一般"
1846
1847 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1848 msgid "Google Safe Browsing"
1849 msgstr "Google安全浏览"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
1853 msgid "Graphic card"
1854 msgstr "显卡"
1855
1856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1857 msgid "Greylisted Mails"
1858 msgstr "灰名单邮件"
1859
1860 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1863 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1867 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1868 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1869 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1870 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
1871 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
1872 msgid "Group"
1873 msgstr "组"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1877 msgid "Group Permission"
1878 msgstr "组权限"
1879
1880 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1881 msgid "Group member"
1882 msgstr "组成员"
1883
1884 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1885 msgid "Group objectclass"
1886 msgstr "组对象类"
1887
1888 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
1890 msgid "Groups"
1891 msgstr "群组"
1892
1893 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1894 msgid "Groups of '{0}'"
1895 msgstr "'{0}'的组"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1898 msgid "Guest"
1899 msgstr "访客"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1902 msgid "Guest Agent Network Information"
1903 msgstr "Guest Agent网络信息"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
1907 msgid "Guest Agent not running"
1908 msgstr "Guest Agent未运行"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
1911 msgid "Guest OS"
1912 msgstr "访客OS"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
1915 msgid "Guest user"
1916 msgstr "访客用户"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1919 msgid "Guests"
1920 msgstr "访客"
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1923 msgid "HA Group"
1924 msgstr "HA组"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
1927 #, fuzzy
1928 msgid "HA Settings"
1929 msgstr "设置"
1930
1931 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1932 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1933 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1934 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1935 msgid "HA State"
1936 msgstr "HA状态"
1937
1938 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1940 msgid "HD space"
1941 msgstr "硬盘空间"
1942
1943 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
1944 msgid "HTTP proxy"
1945 msgstr "HTTP代理"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
1948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
1949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
1950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
1951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
1952 msgid "Hard Disk"
1953 msgstr "硬盘"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
1956 msgid "Hardware"
1957 msgstr "硬件"
1958
1959 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Hash Policy"
1962 msgstr "Hash策略"
1963
1964 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1965 msgid "Hash policy"
1966 msgstr "Hash策略"
1967
1968 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1969 msgid "Header"
1970 msgstr "标题"
1971
1972 #: pmg-gui/js/Utils.js:528
1973 msgid "Header Attribute"
1974 msgstr "标题属性"
1975
1976 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1977 msgid "Headers"
1978 msgstr "标题"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
1981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1982 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
1983 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
1984 msgid "Health"
1985 msgstr "健康"
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1988 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
1989 msgid "Help"
1990 msgstr "帮助"
1991
1992 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
1993 msgid "Help Desk"
1994 msgstr "服务台"
1995
1996 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1997 msgid "Heuristic Score"
1998 msgstr "启发式分数"
1999
2000 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
2001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
2003 msgid "Hibernate"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2007 msgid "Hide Internal Hosts"
2008 msgstr "隐藏内部主机"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
2011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
2012 msgid "Hookscript"
2013 msgstr "Hook脚本"
2014
2015 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
2016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
2018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:183
2019 msgid "Host"
2020 msgstr "主机"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
2023 msgid "Host group"
2024 msgstr "主机组"
2025
2026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2030 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2031 msgid "Hostname"
2032 msgstr "主机名"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
2035 msgid "Hosts"
2036 msgstr "主机"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
2041 msgid "Hotplug"
2042 msgstr "热插拔"
2043
2044 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2045 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2046 msgid "Hour"
2047 msgstr "小时"
2048
2049 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2050 msgid "Hourly Distribution"
2051 msgstr "每小时分配"
2052
2053 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2054 msgid "Hours to show"
2055 msgstr "要显示的时间"
2056
2057 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
2059 msgid "ID"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2063 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2064 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
2065 msgid "IO delay"
2066 msgstr "IO延迟"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2069 msgid "IOMMU Group"
2070 msgstr "IOMMU组"
2071
2072 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2073 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2074 msgid "IP"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2078 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
2079 msgid "IP Address"
2080 msgstr "IP地址"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
2083 msgid "IP Config"
2084 msgstr "IP配置"
2085
2086 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2087 msgid "IP Network"
2088 msgstr "IP网络"
2089
2090 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
2091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
2092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
2093 msgid "IP address"
2094 msgstr "IP地址"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
2097 msgid "IP filter"
2098 msgstr "IP过滤"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2102 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2103 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2104 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2105 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2106 msgid "IP/CIDR"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
2110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
2111 msgid "IPSet"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2116 msgid "IPv4"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2120 msgid "IPv4/CIDR"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2125 msgid "IPv6"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2129 msgid "IPv6/CIDR"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
2133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
2134 msgid "ISO image"
2135 msgstr "ISO映像"
2136
2137 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2138 msgid "In"
2139 msgstr "进入"
2140
2141 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2142 msgid "In & Out"
2143 msgstr "进和出"
2144
2145 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2146 msgid "Include Greylist"
2147 msgstr "包括灰名单"
2148
2149 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2150 msgid "Include NDRs"
2151 msgstr "包括NDRs"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
2154 msgid "Include RAM"
2155 msgstr "包括内存"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2158 msgid "Include selected VMs"
2159 msgstr "包括选中的VMs"
2160
2161 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2162 msgid "Incoming"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2166 msgid "Incoming Mail Traffic"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2170 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2171 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2172 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2173 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2174 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2175 msgid "Incoming Mails"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2180 msgid "Info"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2185 msgid "Information"
2186 msgstr "信息"
2187
2188 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2189 msgid "Ingress"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
2193 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
2194 msgid "Initialize Disk with GPT"
2195 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
2200 msgid "Input Policy"
2201 msgstr "输入策略"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
2204 msgid "Insert"
2205 msgstr "插入"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2208 msgid "Install Ceph-"
2209 msgstr "安装Ceph-"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
2212 msgid "Installation"
2213 msgstr "安装"
2214
2215 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
2219 msgid "Interface"
2220 msgstr "接口"
2221
2222 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2223 msgid "Interfaces"
2224 msgstr "接口"
2225
2226 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2227 msgid "Internal SMTP Port"
2228 msgstr "内部SMTP端口"
2229
2230 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2231 msgid "Interval"
2232 msgstr "间隔"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
2235 msgid "Invalid file size: "
2236 msgstr "无效的文件大小:"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2240 msgid "Issuer"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Issuer Name"
2246 msgstr "集群名称"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2249 msgid "Job"
2250 msgstr "作业"
2251
2252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
2254 msgid "Join"
2255 msgstr "加入"
2256
2257 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
2258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2259 msgid "Join Cluster"
2260 msgstr "加入集群"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
2264 msgid "Join Information"
2265 msgstr "加入信息"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
2268 msgid "Join Task Finished"
2269 msgstr "加入任务已完成"
2270
2271 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2272 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2273 msgid "Junk Mails"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2277 msgid "KSM sharing"
2278 msgstr "KSM共享"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
2282 msgid "KVM hardware virtualization"
2283 msgstr "KVM硬件虚拟化"
2284
2285 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2286 msgid "Keep old mails"
2287 msgstr "保留旧邮件"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2290 msgid "Kernel Version"
2291 msgstr "内核版本"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2295 msgid "Key"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
2299 msgid "Key IDs"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2306 msgid "Keyboard Layout"
2307 msgstr "键盘布局"
2308
2309 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2310 msgid "LDAP Group"
2311 msgstr "LDAP组"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2315 msgid "LDAP Server"
2316 msgstr "LDAP服务器"
2317
2318 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2319 msgid "LDAP User"
2320 msgstr "LDAP用户"
2321
2322 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2323 msgid "LDAP filter"
2324 msgstr "LDAP过滤"
2325
2326 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
2327 msgid "LVM Storage"
2328 msgstr "LVM存储"
2329
2330 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
2331 msgid "LVM-Thin Storage"
2332 msgstr "LVM-Thin存储"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2335 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2336 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2337 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2338 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2340 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2341 msgid "LXC Container"
2342 msgstr "LXC容器"
2343
2344 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2345 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
2346 msgid "Language"
2347 msgstr "语言"
2348
2349 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2350 msgid "Languages"
2351 msgstr "语言"
2352
2353 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2354 msgid "Last Name"
2355 msgstr "姓"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2358 msgid "Last Sync"
2359 msgstr "上次同步"
2360
2361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2362 msgid "Last Update"
2363 msgstr "上次更新"
2364
2365 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2366 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2367 msgid "Last checked"
2368 msgstr "上次校验"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
2371 msgid "Layout"
2372 msgstr "布局"
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
2375 msgid "Letter Spacing"
2376 msgstr "字母间距"
2377
2378 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2379 msgid "Level"
2380 msgstr "级别"
2381
2382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2383 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2384 msgid "Lifetime (days)"
2385 msgstr "寿命(天)"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
2388 msgid "Line Height"
2389 msgstr "行高"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
2392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
2393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
2396 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2397 msgid "Link {0}"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2401 msgid "Linked Clone"
2402 msgstr "链接克隆"
2403
2404 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Live Mode"
2407 msgstr "克隆模式"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2411 msgid "Load SSH Key File"
2412 msgstr "加载SSH密钥文件"
2413
2414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2415 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2416 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2417 msgid "Load average"
2418 msgstr "平均负荷"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2421 msgid "Loading"
2422 msgstr "载入中"
2423
2424 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
2425 msgid "Loading..."
2426 msgstr "载入中..."
2427
2428 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2429 msgid "Local"
2430 msgstr "本地"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
2433 msgid "Lock"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
2438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
2439 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
2441 msgid "Log"
2442 msgstr "日志"
2443
2444 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2445 msgid "Log In"
2446 msgstr "登入"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Log burst limit"
2451 msgstr "写入限制"
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1232
2454 msgid "Log in as root to install."
2455 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
2458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Log level"
2461 msgstr "级别"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2464 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
2465 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Log rate limit"
2468 msgstr "速率限制"
2469
2470 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2471 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2472 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
2473 msgid "Login"
2474 msgstr "登录"
2475
2476 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
2477 msgid "Login failed. Please try again"
2478 msgstr "登录失败,请重试。"
2479
2480 #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2481 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
2482 msgid "Logout"
2483 msgstr "注销"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
2486 msgid "Logs"
2487 msgstr "日志"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
2491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
2493 msgid "MAC address"
2494 msgstr "MAC地址"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
2497 msgid "MAC address prefix"
2498 msgstr "MAC地址前缀"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2501 msgid "MAC filter"
2502 msgstr "MAC过滤"
2503
2504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2505 msgid "MDev Type"
2506 msgstr "MDev类型"
2507
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:154
2510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Machine"
2514 msgstr "虚拟机"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
2519 msgid "Macro"
2520 msgstr "宏"
2521
2522 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2523 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2524 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2525 msgid "Mail"
2526 msgstr "E-Mail"
2527
2528 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2529 msgid "Mail Filter"
2530 msgstr "邮件过滤"
2531
2532 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2533 msgid "Mail Proxy"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2537 msgid "Mails / min"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2542 msgid "Manage HA"
2543 msgstr "管理HA"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Manager"
2548 msgstr "管理HA"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Managers"
2553 msgstr "管理HA"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
2557 msgid "Manufacturer"
2558 msgstr "生产厂商"
2559
2560 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2561 msgid "Match"
2562 msgstr "匹配"
2563
2564 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2565 msgid "Match Field"
2566 msgstr "匹配字段"
2567
2568 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2569 msgid "Match Filename"
2570 msgstr "匹配文件名"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2573 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2574 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2575 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2576 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
2577 msgid "Max Backups"
2578 msgstr "最大备份数"
2579
2580 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2581 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2582 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
2583
2584 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2585 msgid "Max credit card numbers"
2586 msgstr "最大信用卡数量"
2587
2588 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2589 msgid "Max file size"
2590 msgstr "最大文件大小"
2591
2592 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2593 msgid "Max files"
2594 msgstr "最大文件数"
2595
2596 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2597 msgid "Max recursion"
2598 msgstr "最大递归"
2599
2600 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2601 msgid "Max scan size"
2602 msgstr "最大扫描大小"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
2605 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
2606 msgid "Max. Relocate"
2607 msgstr "最大重定位"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
2610 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2611 msgid "Max. Restart"
2612 msgstr "最大重启"
2613
2614 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2615 msgid "Maximum characters"
2616 msgstr "最大字符数"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2619 msgid "Mediated Devices"
2620 msgstr "中介设备"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2623 msgid "Members"
2624 msgstr "成员"
2625
2626 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
2627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2628 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2633 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
2636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:59
2637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
2639 msgid "Memory"
2640 msgstr "内存"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2643 msgid "Memory size"
2644 msgstr "内存大小"
2645
2646 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2647 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2648 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2649 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2650 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2651 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2653 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2654 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2656 msgid "Memory usage"
2657 msgstr "内存使用率"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
2661 msgid "Message"
2662 msgstr "消息"
2663
2664 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2665 msgid "Message Size (bytes)"
2666 msgstr "消息大小(字节)"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Meta Data Servers"
2671 msgstr "元数据服务器"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2674 msgid "Metadata Servers"
2675 msgstr "元数据服务器"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2678 msgid "Metadata Size"
2679 msgstr "元数据大小"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2682 msgid "Metadata Usage"
2683 msgstr "元数据使用率"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2686 msgid "Metadata Used"
2687 msgstr "已使用的元数据"
2688
2689 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
2690 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
2691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
2692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
2693 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
2697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2698 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
2700 msgid "Migrate"
2701 msgstr "迁移"
2702
2703 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
2704 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2705 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Migration Settings"
2710 msgstr "我的设置"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2713 msgid "Min. Size"
2714 msgstr "最小尺寸"
2715
2716 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2717 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
2718 msgid "Minimum characters"
2719 msgstr "最小字符数"
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
2722 msgid "Minimum memory"
2723 msgstr "最小内存"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
2726 msgid "Mixed Subscriptions"
2727 msgstr "混合订阅"
2728
2729 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2730 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2732 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2733 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2734 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
2735 msgid "Mode"
2736 msgstr "模式"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
2739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
2740 msgid "Model"
2741 msgstr "模型"
2742
2743 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2744 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2745 msgid "Monday to Friday"
2746 msgstr "周一到周五"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
2749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
2750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2751 msgid "Monitor"
2752 msgstr "监视器"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Monitor node"
2757 msgstr "监控主机"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
2760 msgid "Monitors"
2761 msgstr "监视器"
2762
2763 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2764 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2765 msgid "Month"
2766 msgstr "月"
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
2769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2772 msgid "More"
2773 msgstr "更多"
2774
2775 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
2776 msgid "Mount"
2777 msgstr "挂载"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
2780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
2781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
2782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2784 msgid "Mount Point"
2785 msgstr "挂载点"
2786
2787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
2788 msgid "Mount Point ID"
2789 msgstr "挂载点ID"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Mount options"
2794 msgstr "挂载点"
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
2797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2799 msgid "Move Volume"
2800 msgstr "移动卷"
2801
2802 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
2805 msgid "Move disk"
2806 msgstr "移动磁盘"
2807
2808 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2809 msgid "Multiple E-Mails selected"
2810 msgstr "选中了多个E-mail地址"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
2813 msgid "Must end with"
2814 msgstr "必须以……结尾"
2815
2816 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
2817 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
2818 msgid "Must start with"
2819 msgstr "必须以……开始"
2820
2821 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
2822 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2823 msgid "My Settings"
2824 msgstr "我的设置"
2825
2826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:831
2827 msgid "N/A"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
2831 #, fuzzy
2832 msgid "NFS Version"
2833 msgstr "版本"
2834
2835 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2836 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2837 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
2838 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2839 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2840 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2841 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2842 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
2843 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
2844 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
2848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
2849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
2850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2860 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
2861 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2862 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2863 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2864 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2865 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2866 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2867 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
2868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2870 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
2873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2876 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2877 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2878 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2880 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2881 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2882 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2883 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
2884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2885 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2886 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2894 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:577
2895 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2896 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
2897 msgid "Name"
2898 msgstr "名称"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2901 msgid "Nesting"
2902 msgstr "嵌套"
2903
2904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
2905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
2906 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
2912 msgid "Network"
2913 msgstr "网络"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2916 msgid "Network Config"
2917 msgstr "网络配置"
2918
2919 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
2920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
2921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:639
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
2925 msgid "Network Device"
2926 msgstr "网络设备"
2927
2928 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2931 msgid "Network traffic"
2932 msgstr "网络流量"
2933
2934 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2935 msgid "Network/Time"
2936 msgstr "网络/时间"
2937
2938 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2939 msgid "Networks"
2940 msgstr "网络"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
2943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2944 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2945 msgid "Next"
2946 msgstr "下一步"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2949 msgid "Next Sync"
2950 msgstr "下次同步"
2951
2952 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2953 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2954 msgid "Next due date"
2955 msgstr "下一个到期日期"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2958 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2959 msgid "No"
2960 msgstr "否"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
2963 msgid "No CloudInit Drive found"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
2967 msgid "No Disks found"
2968 msgstr "未找到磁盘"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2971 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
2972 msgid "No Disks unused"
2973 msgstr "没有未使用的磁盘"
2974
2975 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2976 msgid "No E-Mail address selected"
2977 msgstr "未选中E-mail地址"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2980 msgid "No Guest Agent configured"
2981 msgstr "未配置Guest Agent"
2982
2983 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
2984 msgid "No Help available"
2985 msgstr "没有可用的帮助"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:585
2988 msgid "No OSD selected"
2989 msgstr "没有选中OSD"
2990
2991 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2992 msgid "No Objects"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2996 msgid "No Reports"
2997 msgstr "没有报告"
2998
2999 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
3000 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3001 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
3002
3003 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3004 msgid "No Spam Info"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
3008 msgid "No Subscription"
3009 msgstr "没有订阅"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
3012 msgid "No VM selected"
3013 msgstr "没有选中虚拟机"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
3016 msgid "No Volume Groups found"
3017 msgstr "未找到卷组"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
3020 msgid "No Warnings/Errors"
3021 msgstr "没有警告/错误"
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
3024 msgid "No backup"
3025 msgstr "没有备份"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3028 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
3029 msgid "No cache"
3030 msgstr "无缓存"
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
3033 msgid "No change"
3034 msgstr "无更改"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
3037 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
3038 msgid "No changes"
3039 msgstr "无更改"
3040
3041 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
3042 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
3043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
3044 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
3045 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
3046 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
3047 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
3048 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
3049 msgid "No data in database"
3050 msgstr "数据库中无数据"
3051
3052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
3053 msgid "No network device"
3054 msgstr "无网络设备"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
3058 msgid "No network information"
3059 msgstr "无网络信息"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
3062 msgid "No restrictions"
3063 msgstr "无限制"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3066 #, fuzzy
3067 msgid "No such service configured."
3068 msgstr "未配置{0}"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
3071 msgid "No thinpools found"
3072 msgstr "未找到精简池"
3073
3074 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
3075 msgid "No updates available."
3076 msgstr "没有可用的更新。"
3077
3078 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
3079 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3080 msgid "No valid subscription"
3081 msgstr "没有有效订阅"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
3084 msgid "No {0} configured."
3085 msgstr "未配置{0}"
3086
3087 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3088 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3089 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
3090 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
3091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:469
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
3097 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
3098 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3099 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3100 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3102 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3103 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
3105 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
3106 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3107 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3108 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
3109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3110 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
3111 msgid "Node"
3112 msgstr "节点"
3113
3114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3115 msgid "Node Resources"
3116 msgstr "节点资源"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
3119 msgid "Nodename"
3120 msgstr "节点名称"
3121
3122 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3125 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3126 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3127 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3128 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
3129 msgid "Nodes"
3130 msgstr "节点"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
3133 msgid "Normalized"
3134 msgstr "标准化"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:212
3137 msgid "Not Current Version, please upgrade"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
3141 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3142 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
3143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
3145 msgid "Not a valid list of hosts"
3146 msgstr "不是有效的主机列表"
3147
3148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3149 msgid "Note: Rollback stops CT"
3150 msgstr "注意:回滚会停止CT"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3153 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3154 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3155 msgid "Notes"
3156 msgstr "备注"
3157
3158 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
3159 msgid "Notification"
3160 msgstr "通知"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3163 msgid "Number"
3164 msgstr "数"
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3167 msgid "Number of LVs"
3168 msgstr "LVs数"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3171 msgid "Number of Nodes"
3172 msgstr "节点数"
3173
3174 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3175 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3177 msgid "OK"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
3181 msgid "OS"
3182 msgstr "操作系统"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3186 msgid "OS Type"
3187 msgstr "OS类型"
3188
3189 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3190 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3191 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3192 msgid "OVS options"
3193 msgstr "OVS选项"
3194
3195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
3197 msgid "Offline"
3198 msgstr "离线"
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3201 msgid "On failure only"
3202 msgstr "仅在失败时"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
3208 msgid "Online"
3209 msgstr "在线"
3210
3211 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3212 msgid "Only Errors"
3213 msgstr "仅错误"
3214
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
3216 msgid "Optional second link for redundancy"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
3220 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3221 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
3222
3223 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3225 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3226 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
3230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
3234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
3235 msgid "Options"
3236 msgstr "选项"
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3239 msgid "Order"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
3243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3244 msgid "Order Certificate"
3245 msgstr "Order证书"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:877
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Other Error"
3250 msgstr "仅错误"
3251
3252 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
3253 msgid "Out"
3254 msgstr "输出"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3257 msgid "Outdated OSDs"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3261 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3262 msgid "Outgoing"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3266 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3270 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3271 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3272 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3273 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3274 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3275 msgid "Outgoing Mails"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3279 msgid "Output"
3280 msgstr "输出"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
3285 msgid "Output Policy"
3286 msgstr "输出策略"
3287
3288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:260
3289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
3291 msgid "PCI Device"
3292 msgstr "PCI设备"
3293
3294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3295 msgid "PEM"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3299 msgid "PVE Manager Version"
3300 msgstr "PVE管理器版本"
3301
3302 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3303 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3304 msgid "Package"
3305 msgstr "软件包"
3306
3307 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3308 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3309 msgid "Package versions"
3310 msgstr "软件包版本"
3311
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
3313 msgid "Parallel jobs"
3314 msgstr "并行作业"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3317 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3318 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3319 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3320 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3321 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3322 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
3323 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
3325 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
3327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3331 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3332 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
3333 msgid "Password"
3334 msgstr "密码"
3335
3336 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3338 msgid "Passwords do not match"
3339 msgstr "密码不匹配"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
3342 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3343 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3346 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
3349 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3350 msgid "Path"
3351 msgstr "路径"
3352
3353 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
3354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Pause"
3358 msgstr "已暂停"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3362 msgid "Paused"
3363 msgstr "已暂停"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
3366 msgid "Peer Address"
3367 msgstr "对端地址"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
3370 msgid "Peer's root password"
3371 msgstr "对端root密码"
3372
3373 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
3374 msgid "Pending changes"
3375 msgstr "等待更改"
3376
3377 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3378 msgid "Percentage"
3379 msgstr "百分比"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
3382 msgid "Performance"
3383 msgstr "性能"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
3386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
3387 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
3389 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3390 msgid "Permissions"
3391 msgstr "权限"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3394 msgid "Please enter the ID to confirm"
3395 msgstr "请输入ID以确认"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
3398 msgid "Please enter your OTP verification code:"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
3402 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
3403 msgid "Please press the button on your U2F Device"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
3407 msgid "Please reboot to activate changes"
3408 msgstr "请重新启动以激活更改"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
3411 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3412 msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
3413
3414 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3415 msgid "Please select a contact"
3416 msgstr "请选择一个联系人"
3417
3418 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3419 msgid "Please select a receiver."
3420 msgstr "请选择一个收件人。"
3421
3422 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3423 msgid "Please select a rule."
3424 msgstr "请选择一个规则。"
3425
3426 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3427 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3428 msgid "Please select a sender."
3429 msgstr "请选择一个发件人。"
3430
3431 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3432 msgid "Please select an object."
3433 msgstr "请选择一个对象。"
3434
3435 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3436 msgid ""
3437 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3438 "following IP address and fingerprint."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3442 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3443 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
3444 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
3445 msgid "Please wait..."
3446 msgstr "请稍候..."
3447
3448 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3449 msgid "Policy"
3450 msgstr "策略"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3453 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3454 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3455 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3456 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3457 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3458 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3459 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3460 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3461 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3462 msgid "Pool"
3463 msgstr "资源池"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3466 msgid "Pool View"
3467 msgstr "资源池视图"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Pool based"
3472 msgstr "资源池"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Pool to backup"
3477 msgstr "没有备份"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
3480 msgid "Pools"
3481 msgstr "资源池"
3482
3483 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3484 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3485 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3486 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
3487 msgid "Port"
3488 msgstr "端口"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3491 msgid "Portal"
3492 msgstr "门户"
3493
3494 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3495 msgid "Ports"
3496 msgstr "端口"
3497
3498 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
3499 msgid "Ports/Slaves"
3500 msgstr "端口/从属"
3501
3502 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3503 msgid "Postscreen"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3507 msgid "Premium"
3508 msgstr "高级"
3509
3510 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3511 msgid "Primary E-Mail"
3512 msgstr "主E-Mail"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
3515 msgid "Primary GPU"
3516 msgstr "主GPU"
3517
3518 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3519 msgid "Priority"
3520 msgstr "优先"
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
3523 msgid "Private Key (Optional)"
3524 msgstr "私钥(可选)"
3525
3526 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3527 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3528 msgid "Privileges"
3529 msgstr "特权"
3530
3531 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3532 msgid "Process ID"
3533 msgstr "进程ID"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:88
3537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
3538 msgid "Processors"
3539 msgstr "处理器"
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
3543 msgid "Product"
3544 msgstr "产品"
3545
3546 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3547 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3548 msgid "Profile"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3552 msgid "Profile Name"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3557 msgid "Propagate"
3558 msgstr "传播"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
3563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
3564 msgid "Protection"
3565 msgstr "保护"
3566
3567 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3568 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
3569 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
3572 msgid "Protocol"
3573 msgstr "协议"
3574
3575 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3576 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3577 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
3578
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
3580 msgid "Proxmox VE Login"
3581 msgstr "Proxmox VE登录"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3584 msgid "Q35 only"
3585 msgstr "仅Q35"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3588 msgid "QEMU image format"
3589 msgstr "QEMU映像格式"
3590
3591 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
3595 msgid "Qemu Agent"
3596 msgstr "Qemu代理"
3597
3598 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3599 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3600 msgid "Quarantine"
3601 msgstr "隔离"
3602
3603 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3604 msgid "Quarantine Host"
3605 msgstr "隔离主机"
3606
3607 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3608 msgid "Quarantine Manager"
3609 msgstr "隔离管理器"
3610
3611 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3612 msgid "Queue Administration"
3613 msgstr "队列管理"
3614
3615 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3616 msgid "Queues"
3617 msgstr "队列"
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
3620 msgid "Quorate"
3621 msgstr "具有法定数目的"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
3624 msgid "Quorum"
3625 msgstr "法定数目"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3628 msgid "RAID Level"
3629 msgstr "RAID级别"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3633 msgid "RAM"
3634 msgstr "内存"
3635
3636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3638 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3639 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3641 msgid "RAM usage"
3642 msgstr "内存使用率"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
3647 msgid "RTC start date"
3648 msgstr "RTC开始日期"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
3651 msgid "Randomize"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3655 msgid "Range"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3659 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
3662 msgid "Rate limit"
3663 msgstr "速率限制"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3666 msgid "Raw disk image"
3667 msgstr "Raw磁盘映像"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3670 msgid "Read Limit (MiB/s)"
3671 msgstr "读取限制(MiB/s)"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
3674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
3675 msgid "Read limit"
3676 msgstr "读取限制"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
3679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
3680 msgid "Read max burst"
3681 msgstr "读取最大突发"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
3684 msgid "Read-only"
3685 msgstr "只读"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
3689 msgid "Reads"
3690 msgstr "读取"
3691
3692 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3694 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
3695 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
3696 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3697 msgid "Realm"
3698 msgstr "领域"
3699
3700 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3701 msgid "Reason"
3702 msgstr "原因"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3705 msgid "Reboot"
3706 msgstr "重启"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3709 msgid "Reboot node '{0}'?"
3710 msgstr "重启节点'{0}'?"
3711
3712 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3713 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3714 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3715 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3716 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3717 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3718 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
3719 msgid "Receiver"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3723 msgid "Refresh"
3724 msgstr "刷新"
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3727 msgid "Regenerate Image"
3728 msgstr "重生成映像"
3729
3730 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3731 msgid "Register"
3732 msgstr "注册"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3735 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3736 msgid "Register Account"
3737 msgstr "注册账户"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Register U2F Device"
3742 msgstr "中介设备"
3743
3744 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3745 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
3746 msgid "Regular Expression"
3747 msgstr "正则表达式"
3748
3749 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3750 msgid "Reject Unknown Clients"
3751 msgstr "拒绝未知的客户"
3752
3753 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3754 msgid "Reject Unknown Senders"
3755 msgstr "拒绝未知的发件人"
3756
3757 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3758 msgid "Rejects"
3759 msgstr "拒绝"
3760
3761 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3762 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3763 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3764 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3765 msgid "Relay Domain"
3766 msgstr "中继域"
3767
3768 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3769 msgid "Relay Domains"
3770 msgstr "中继域"
3771
3772 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3773 msgid "Relaying"
3774 msgstr "中继"
3775
3776 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:556
3777 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3778 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
3779 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
3780 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3782 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
3783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
3784 msgid "Reload"
3785 msgstr "重载"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3789 msgid "Removal Scheduled"
3790 msgstr "移除已安排"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3793 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
3794 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3795 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3796 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3798 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
3800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
3801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
3802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417
3806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
3807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3808 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:445
3809 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3810 msgid "Remove"
3811 msgstr "删除"
3812
3813 #: pmg-gui/js/Utils.js:594
3814 msgid "Remove Attachments"
3815 msgstr "删除附件"
3816
3817 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
3818 msgid "Remove all attachments"
3819 msgstr "删除所有的附件"
3820
3821 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
3822 msgid "Renew Certificate"
3823 msgstr "续订证书"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
3827 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
3829 msgid "Replication"
3830 msgstr "复制"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3833 msgid "Replication Job"
3834 msgstr "复制作业"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3837 msgid "Replication Log"
3838 msgstr "复制日志"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3841 msgid "Replication needs at least two nodes"
3842 msgstr "复制至少需要两个节点"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
3845 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3846 msgid "Request State"
3847 msgstr "请求状态"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3850 msgid "Requires '{0}' Privileges"
3851 msgstr "需要'{0}'权限"
3852
3853 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
3854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
3855 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3856 msgid "Reset"
3857 msgstr "重置"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
3860 msgid "Reset Layout"
3861 msgstr "重置布局"
3862
3863 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3864 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3865 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:403
3873 msgid "Resize disk"
3874 msgstr "调整磁盘大小"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
3877 msgid "Resource"
3878 msgstr "资源"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3881 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
3883 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3884 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3885 msgid "Resource Pool"
3886 msgstr "资源池"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3889 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
3891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3892 msgid "Resources"
3893 msgstr "资源"
3894
3895 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
3896 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3897 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
3898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
3899 msgid "Restart"
3900 msgstr "重启"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
3903 msgid "Restart Mode"
3904 msgstr "重启模式"
3905
3906 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
3907 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3908 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3909 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3910 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
3912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
3913 msgid "Restore"
3914 msgstr "恢复"
3915
3916 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
3917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
3919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3920 msgid "Resume"
3921 msgstr "再继续"
3922
3923 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3924 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
3925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
3926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
3927 msgid "Revert"
3928 msgstr "还原"
3929
3930 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
3931 msgid "Revoke Certificate"
3932 msgstr "撤消证书"
3933
3934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
3935 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
3938 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
3939 msgid "Role"
3940 msgstr "角色"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
3943 msgid "Roles"
3944 msgstr "角色"
3945
3946 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
3947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
3949 msgid "Rollback"
3950 msgstr "回滚"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
3954 msgid "Root Disk"
3955 msgstr "根磁盘"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3958 msgid "Router Advertisement"
3959 msgstr "路由器广播"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
3962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
3963 msgid "Rule"
3964 msgstr "规则"
3965
3966 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
3967 msgid "Rule Database"
3968 msgstr "规则数据库"
3969
3970 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
3972 msgid "Rules"
3973 msgstr "规则"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3976 msgid "Run guest-trim after clone disk"
3977 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
3981 msgid "Running"
3982 msgstr "运行中"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
3985 msgid "S.M.A.R.T. Values"
3986 msgstr "S.M.A.R.T.值"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
3991 msgid "SCSI Controller"
3992 msgstr "SCSI控制器"
3993
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3995 msgid "SCSI Controller Type"
3996 msgstr "SCSI控制器类型"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
3999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
4000 msgid "SMBIOS settings (type1)"
4001 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
4002
4003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4004 msgid "SMTP HELO checks"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4008 msgid "SMTP Port"
4009 msgstr "SMTP端口"
4010
4011 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4012 msgid "SMTPD Banner"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
4016 msgid "SMURFS filter"
4017 msgstr "SMURFS过滤"
4018
4019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4020 msgid "SPF rejects"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
4024 msgid "SSD emulation"
4025 msgstr "SSD仿真"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4028 msgid "SSH Keys"
4029 msgstr "SSH密钥"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
4032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
4033 msgid "SSH public key"
4034 msgstr "SSH公钥"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4037 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
4038 msgid "SWAP usage"
4039 msgstr "SWAP使用率"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
4042 msgid "Same as Public Network"
4043 msgstr "与公共网络相同"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
4046 msgid "Same as source"
4047 msgstr "与来源相同"
4048
4049 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
4050 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
4051 msgid "Save"
4052 msgstr "保存"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
4055 msgid "Save User name"
4056 msgstr "保存用户名"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
4059 msgid "Saved User name"
4060 msgstr "已保存用户名"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
4063 msgid "Scan"
4064 msgstr "扫描"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4067 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4071 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4072 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4073 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4074 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
4075 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
4076 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
4077 msgid "Scanning..."
4078 msgstr "扫描中…"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4081 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
4082 msgid "Schedule"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
4086 msgid "Schedule now"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
4090 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
4091 msgid "Score"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:650
4095 msgid "Scrub"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:267
4099 msgid "Scrub OSD.{0}"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4103 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4104 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4105 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4106 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
4107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:554
4108 msgid "Search"
4109 msgstr "搜索"
4110
4111 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4112 msgid "Search domain"
4113 msgstr "搜索域"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
4116 msgid "Second Server"
4117 msgstr "第二服务器"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4120 msgid "Secret"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
4124 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4126 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
4129 msgid "Security Group"
4130 msgstr "安全组"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
4133 msgid "Select File..."
4134 msgstr "选择文件……"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Select Timespan"
4139 msgstr "选择"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
4142 msgid ""
4143 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4144 "information, deselect for manual entering"
4145 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
4146
4147 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
4148 msgid "Selected Mail"
4149 msgstr "已选的邮件"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:538
4152 msgid "Selection"
4153 msgstr "选择"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
4156 msgid "Selection mode"
4157 msgstr "选择模式"
4158
4159 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Send daily admin reports"
4162 msgstr "发送每日报告"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
4165 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
4166 msgid "Send email to"
4167 msgstr "发送邮件至"
4168
4169 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
4170 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
4171 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4172 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4173 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
4174 msgid "Sender"
4175 msgstr "发件人"
4176
4177 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
4178 msgid "Sender/Subject"
4179 msgstr "发件人/主题"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
4182 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
4183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
4185 msgid "Serial"
4186 msgstr "串行"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:270
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
4190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4192 msgid "Serial Port"
4193 msgstr "串行端口"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
4196 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4197 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 pve-manager/www/manager6/Utils.js:379
4200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:380 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
4201 msgid "Serial terminal"
4202 msgstr "串行终端"
4203
4204 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4205 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4206 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4207 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4208 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
4209 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
4210 msgid "Server"
4211 msgstr "服务器"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4214 msgid "Server Address"
4215 msgstr "服务器地址"
4216
4217 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4218 msgid "Server Administration"
4219 msgstr "服务器管理"
4220
4221 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
4222 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4223 msgid "Server ID"
4224 msgstr "服务器ID"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4227 msgid "Server View"
4228 msgstr "服务器视图"
4229
4230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
4231 msgid "Server load"
4232 msgstr "服务器负载"
4233
4234 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4235 msgid "Server time"
4236 msgstr "服务器时间"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4239 msgid "Service"
4240 msgstr "服务"
4241
4242 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
4244 msgid "Services"
4245 msgstr "服务"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:566
4249 msgid "Set noout"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
4255 msgid "Settings"
4256 msgstr "设置"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4260 msgid "Setup"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4265 msgid "Severity"
4266 msgstr "严重度"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4269 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4270 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4271 msgid "Shared"
4272 msgstr "共享的"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
4275 msgid "Shares"
4276 msgstr "共享"
4277
4278 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
4279 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
4282 msgid "Shell"
4283 msgstr "Shell"
4284
4285 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4286 msgid "Short"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
4290 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:538
4291 msgid "Show Configuration"
4292 msgstr "显示配置"
4293
4294 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4295 msgid "Show E-Mail addresses"
4296 msgstr "显示邮件地址"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
4299 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4300 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
4301
4302 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4303 msgid "Show Users"
4304 msgstr "显示用户"
4305
4306 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Show details"
4309 msgstr "显示用户"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4312 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
4315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
4318 msgid "Shutdown"
4319 msgstr "关机"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Shutdown Policy"
4324 msgstr "关机"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4327 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4328 msgstr "关闭节点{0}?"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
4331 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4332 msgid "Shutdown timeout"
4333 msgstr "关机超时"
4334
4335 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4336 msgid "Signatures"
4337 msgstr "签名"
4338
4339 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Since"
4342 msgstr "有效期自"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4345 msgid "Single Disk"
4346 msgstr "单磁盘"
4347
4348 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4349 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4350 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4351 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4352 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
4353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
4355 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
4356 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4357 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
4358 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
4359 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4360 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4362 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
4363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
4364 msgid "Size"
4365 msgstr "大小"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4369 msgid "Size Increment"
4370 msgstr "增量大小"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
4373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
4374 msgid "Skip replication"
4375 msgstr "跳过复制"
4376
4377 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4378 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4379 msgid "Slaves"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4383 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4384 msgid "Smarthost"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
4388 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4389 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4392 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4393 msgid "Snapshot"
4394 msgstr "快照"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
4397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
4398 msgid "Snapshots"
4399 msgstr "快照"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
4402 msgid "Snippets"
4403 msgstr "片段"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4406 msgid "Socket"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4410 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4411 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
4413 msgid "Sockets"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
4418 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4419 msgid "Source"
4420 msgstr "源"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Source node"
4425 msgstr "源端口"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
4429 msgid "Source port"
4430 msgstr "源端口"
4431
4432 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4433 msgid "Spam"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4437 msgid "Spam / min"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4441 msgid "Spam Detector"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
4445 msgid "Spam Filter"
4446 msgstr "垃圾邮件过滤器"
4447
4448 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4449 msgid "Spam Mails"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4453 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4454 msgid "Spam Quarantine"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4458 msgid "Spam Scores"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4462 msgid "Spamscore"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
4466 msgid "Speed"
4467 msgstr "速度"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
4470 msgid "Spice Port"
4471 msgstr "Spice端口"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
4475 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4476 msgstr "独立节点-没有定义集群"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4479 msgid "Standard"
4480 msgstr "标准"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:372
4483 msgid "Standard VGA"
4484 msgstr "标准VGA"
4485
4486 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
4487 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
4488 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:590
4490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
4491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4493 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4497 msgid "Start"
4498 msgstr "启动"
4499
4500 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4501 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:526
4504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4505 msgid "Start Time"
4506 msgstr "开始时间"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
4510 msgid "Start after created"
4511 msgstr "创建后启动"
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
4514 msgid "Start all VMs and Containers"
4515 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
4521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4524 msgid "Start at boot"
4525 msgstr "开机自启动"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4528 msgid "Start installation"
4529 msgstr "开始安装"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4535 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4536 msgid "Start/Shutdown order"
4537 msgstr "启动/关机顺序"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4541 msgid "Startup delay"
4542 msgstr "启动延时"
4543
4544 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4545 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4546 msgid "State"
4547 msgstr "状态"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4553 msgid "Static"
4554 msgstr "静态"
4555
4556 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4557 msgid "Statistic"
4558 msgstr "统计"
4559
4560 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4562 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4563 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4564 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4565 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4566 msgid "Statistics"
4567 msgstr "统计"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
4570 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4571 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4572 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4573 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4574 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4575 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
4576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
4577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:137
4578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
4579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:149
4580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
4581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
4583 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4587 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4588 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4589 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4591 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4593 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4594 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4597 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4598 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
4600 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4601 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4602 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4604 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4605 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
4606 msgid "Status"
4607 msgstr "状态"
4608
4609 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
4610 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
4611 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
4612 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4613 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:600
4615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
4616 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4619 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
4622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4623 msgid "Stop"
4624 msgstr "停止"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
4627 msgid "Stop all VMs and Containers"
4628 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
4631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
4632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
4633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4634 msgid "Stop {0} immediately"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
4638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4640 msgid "Stopped"
4641 msgstr "已停止"
4642
4643 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
4647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
4648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4649 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4650 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4651 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4652 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4653 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4656 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4657 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4659 msgid "Storage"
4660 msgstr "存储"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4663 msgid "Storage View"
4664 msgstr "存储视图"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4667 msgid "Storage {0} on node {1}"
4668 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
4669
4670 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4671 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4672 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4673 msgid "Subject"
4674 msgstr "主题"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4677 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
4678 msgid "Subject Alternative Names"
4679 msgstr "主题替代名称"
4680
4681 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
4682 msgid "Subnet mask"
4683 msgstr "子网掩码"
4684
4685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4686 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
4687 msgid "Subscription"
4688 msgstr "订阅"
4689
4690 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
4691 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4692 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4693 msgid "Subscription Key"
4694 msgstr "订阅密钥"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4697 msgid "Subscriptions"
4698 msgstr "订阅"
4699
4700 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4703 msgid "Success"
4704 msgstr "成功"
4705
4706 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
4707 msgid "Successful"
4708 msgstr "成功"
4709
4710 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
4712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
4714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4715 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
4717 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4718 msgid "Summary"
4719 msgstr "概要"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4722 msgid "Sunday"
4723 msgstr "周日"
4724
4725 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
4726 msgid "Superuser"
4727 msgstr "超级用户"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4731 msgid "Support"
4732 msgstr "支持"
4733
4734 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4735 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4737 msgid "Suspend"
4738 msgstr "挂起"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Suspend to disk"
4744 msgstr "挂起"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4748 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4749 msgid "Swap"
4750 msgstr "交换分区"
4751
4752 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4753 msgid "Swap usage"
4754 msgstr "交换分区使用率"
4755
4756 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4757 msgid "Synchronize"
4758 msgstr "同步"
4759
4760 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4761 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4762 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
4764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
4765 msgid "Syslog"
4766 msgstr "系统日志"
4767
4768 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4769 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
4771 msgid "System"
4772 msgstr "系统"
4773
4774 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4775 msgid "System Configuration"
4776 msgstr "系统配置"
4777
4778 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
4779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4780 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4781 msgid "System Report"
4782 msgstr "系统报告"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
4785 msgid "TCP flags filter"
4786 msgstr "TCP标志过滤器"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4790 msgid "TFA"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4794 msgid "TLS"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4798 msgid "TLS Domain Policy"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4802 msgid "TLS Policy"
4803 msgstr "TLS策略"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4808 msgid "TTY count"
4809 msgstr "TTY计数"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4817 msgid "Take Snapshot"
4818 msgstr "做快照"
4819
4820 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4821 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4822 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4824 msgid "Target"
4825 msgstr "目标"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4828 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4829 msgid "Target Storage"
4830 msgstr "目标存储"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4833 msgid "Target group"
4834 msgstr "目标群组"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
4837 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4838 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
4839 msgid "Target node"
4840 msgstr "目标节点"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4843 msgid "Target portal group"
4844 msgstr "目标门户组"
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Target storage"
4849 msgstr "目标存储"
4850
4851 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4852 msgid "Task"
4853 msgstr "任务"
4854
4855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
4856 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
4857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
4858 msgid "Task History"
4859 msgstr "任务历史"
4860
4861 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4862 msgid "Task type"
4863 msgstr "任务类型"
4864
4865 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
4866 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4867 msgid "Tasks"
4868 msgstr "任务"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4873 msgid "Template"
4874 msgstr "模板"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4878 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
4879 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
4880 msgid "Templates"
4881 msgstr "模板"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4884 msgid "Terms of Service"
4885 msgstr "服务条款"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4888 msgid "Terms of Services"
4889 msgstr "服务条款"
4890
4891 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4892 msgid "Test Name"
4893 msgstr "测试名"
4894
4895 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
4896 msgid "Test String"
4897 msgstr "测试字符串"
4898
4899 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
4900 msgid "Text Replacement"
4901 msgstr "文本替换"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
4904 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
4905 msgid "Thin Pool"
4906 msgstr "精简池"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4909 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
4910 msgid "Thin provision"
4911 msgstr "精简配置"
4912
4913 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
4914 msgid "This is not a valid DNS name"
4915 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
4918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
4919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4920 msgid "This will permanently erase all data."
4921 msgstr "这将永久删除所有数据。"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
4924 msgid "This will permanently erase current VM data."
4925 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
4928 msgid "This {0} ID does not exists"
4929 msgstr "该{0}ID不存在"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
4932 msgid "This {0} ID is already in use"
4933 msgstr "该{0}ID已被使用"
4934
4935 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
4936 msgid "Threshold"
4937 msgstr "阈值"
4938
4939 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
4940 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4941 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
4942 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
4943 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
4944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
4945 msgid "Time"
4946 msgstr "时间"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Time period"
4951 msgstr "时区"
4952
4953 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4954 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
4955 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
4956 msgid "Time zone"
4957 msgstr "时区"
4958
4959 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
4960 msgid "TimeFrame"
4961 msgstr "大体时间"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Timeout"
4966 msgstr "时间"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
4970 msgid "Timestamp"
4971 msgstr "时间戳"
4972
4973 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
4974 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4975 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4976 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
4977 msgid "To"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
4981 msgid ""
4982 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
4983 "follow the instructions."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
4987 msgid "Toggle Legend"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
4991 msgid "Toggle Raw"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
4995 msgid "Toggle Spam Info"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
4999 msgid "Top Receivers"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5003 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
5004 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:537
5005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
5006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
5007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
5008 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
5010 msgid "Total"
5011 msgstr "总额"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
5014 msgid "Total Disk Read"
5015 msgstr "磁盘读取总额"
5016
5017 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
5018 msgid "Total Disk Write"
5019 msgstr "磁盘写入总额"
5020
5021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5023 msgid "Total Mail Count"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5027 msgid "Total Mails"
5028 msgstr "邮件总额"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
5031 msgid "Total NetIn"
5032 msgstr "流入总额"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
5035 msgid "Total NetOut"
5036 msgstr "流出总额"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
5039 msgid "Total cores"
5040 msgstr "核心总数"
5041
5042 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
5043 msgid "Tracking Center"
5044 msgstr "跟踪中心"
5045
5046 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5047 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5048 msgid "Traffic"
5049 msgstr "流量"
5050
5051 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5052 msgid "Transport"
5053 msgstr "传输"
5054
5055 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5056 msgid "Transports"
5057 msgstr "传输"
5058
5059 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5060 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5061 msgid "Trusted Network"
5062 msgstr "可信网络"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Two Factor Authentication"
5067 msgstr "身份验证"
5068
5069 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
5070 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
5071 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
5072 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
5073 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
5075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5076 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
5077 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
5078 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
5079 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
5080 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
5081 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5082 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
5083 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
5084 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5085 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5086 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5087 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
5088 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
5090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
5092 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
5093 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:589
5094 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
5095 msgid "Type"
5096 msgstr "类别"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
5099 msgid "U2F Device successfully connected."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5103 msgid "URL"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:249
5107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
5108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
5109 msgid "USB Device"
5110 msgstr "USB设备"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
5113 msgid "Unable to parse network configuration"
5114 msgstr "无法解析网络配置"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Unchanged"
5119 msgstr "无更改"
5120
5121 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5122 msgid "Undo Zoom"
5123 msgstr "撤消缩放"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Unique"
5128 msgstr "唯一任务ID"
5129
5130 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
5131 msgid "Unique task ID"
5132 msgstr "唯一任务ID"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5135 msgid "Unit File"
5136 msgstr "单位文件"
5137
5138 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5139 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
5140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5141 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
5142 msgid "Unknown"
5143 msgstr "未知"
5144
5145 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5146 msgid "Unknown LDAP address"
5147 msgstr "未知的LDAP地址"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
5150 msgid "Unknown error"
5151 msgstr "未知错误"
5152
5153 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
5154 msgid "Unmount"
5155 msgstr "卸载"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5159 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5160 msgid "Unprivileged container"
5161 msgstr "无特权的容器"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5164 msgid "Unset noout"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5168 msgid "Until"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
5172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
5173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
5174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
5175 msgid "Unused Disk"
5176 msgstr "未使用的磁盘"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
5179 msgid "Up"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
5183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
5185 msgid "Update"
5186 msgstr "更新"
5187
5188 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5189 msgid "Update Available"
5190 msgstr "有可用的更新。"
5191
5192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5193 msgid "Update Now"
5194 msgstr "现在更新"
5195
5196 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5197 msgid "Update now"
5198 msgstr "现在更新"
5199
5200 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
5201 msgid "Update package database"
5202 msgstr "更新软件包数据库"
5203
5204 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
5206 msgid "Updates"
5207 msgstr "更新"
5208
5209 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
5211 msgid "Upgrade"
5212 msgstr "升级"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
5215 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
5216 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
5217 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
5218 msgid "Upload"
5219 msgstr "上传"
5220
5221 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
5222 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
5223 msgid "Upload Custom Certificate"
5224 msgstr "上传自定义证书"
5225
5226 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5228 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
5229 msgid "Upload Subscription Key"
5230 msgstr "上传订阅密钥"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
5233 msgid "Uploading file..."
5234 msgstr "上传文件中..."
5235
5236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5237 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
5238 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5239 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5240 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
5241 msgid "Uptime"
5242 msgstr "运行时间"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5245 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5246 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5248 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5249 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5250 msgid "Usage"
5251 msgstr "使用率"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5254 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5255 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
5256
5257 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5258 msgid "Use Bayesian filter"
5259 msgstr "使用贝叶斯过滤器"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5262 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5263 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
5264
5265 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5266 msgid "Use Greylisting"
5267 msgstr "使用灰名单"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5270 msgid "Use LUNs directly"
5271 msgstr "直接使用LUN"
5272
5273 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5274 msgid "Use MX"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5278 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5279 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5282 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5283 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
5284
5285 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5286 msgid "Use RBL checks"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5290 msgid "Use Razor2 checks"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5294 msgid "Use SPF"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5298 msgid "Use SSL"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
5302 msgid "Use USB Port"
5303 msgstr "使用USB端口"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
5306 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5307 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
5310 msgid "Use USB3"
5311 msgstr "使用USB3"
5312
5313 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5314 msgid "Use advanced statistic filters"
5315 msgstr "使用高级统计过滤器"
5316
5317 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5318 msgid "Use auto-whitelists"
5319 msgstr "使用自动白名单"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
5324 msgid "Use local time for RTC"
5325 msgstr "使用本地时间进行RTC"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
5328 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5329 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5333 msgid "Use tablet for pointer"
5334 msgstr "使用平板指针"
5335
5336 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5337 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:525
5339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
5341 msgid "Used"
5342 msgstr "已用"
5343
5344 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5345 msgid "Used Objects"
5346 msgstr "已用对象"
5347
5348 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5350 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5351 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
5355 msgid "User"
5356 msgstr "用户"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5359 msgid "User Attribute Name"
5360 msgstr "用户属性名称"
5361
5362 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5363 msgid "User Blacklist"
5364 msgstr "用户黑名单"
5365
5366 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5367 msgid "User Management"
5368 msgstr "用户管理"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5372 msgid "User Permission"
5373 msgstr "用户权限"
5374
5375 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5376 #, fuzzy
5377 msgid "User Spamreport Style"
5378 msgstr "报告样式"
5379
5380 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5381 msgid "User Whitelist"
5382 msgstr "用户白名单"
5383
5384 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5385 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5386 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5387 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5388 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5389 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
5391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5393 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
5394 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5395 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
5396 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
5397 msgid "User name"
5398 msgstr "用户名"
5399
5400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5401 msgid "User statistic lifetime (days)"
5402 msgstr "用户统计生存期(天)"
5403
5404 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5405 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
5406 msgid "Username"
5407 msgstr "用户名"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
5410 msgid "Users"
5411 msgstr "用户"
5412
5413 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5414 msgid "Users of '{0}'"
5415 msgstr "'{0}'的用户"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
5418 msgid "VCPUs"
5419 msgstr "VCPUs"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
5423 msgid "VLAN Tag"
5424 msgstr "VLAN标签"
5425
5426 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
5427 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
5428 msgid "VLAN aware"
5429 msgstr "VLAN感知"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:373
5432 msgid "VMware compatible"
5433 msgstr "VMWare兼容"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5436 msgid "VMware image format"
5437 msgstr "VMware映像格式"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
5440 msgid "VZDump backup file"
5441 msgstr "VZDump备份文件"
5442
5443 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5444 msgid "Valid CIDR Range"
5445 msgstr "有效的CIDR范围"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5448 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
5449 msgid "Valid Since"
5450 msgstr "有效期自"
5451
5452 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5453 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5454 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5455 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5457 msgid "Value"
5458 msgstr "值"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5461 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
5462 msgid "Vendor"
5463 msgstr "供应商"
5464
5465 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5466 msgid "Verbose"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Verification"
5472 msgstr "通知"
5473
5474 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Verification Code"
5477 msgstr "身份验证模式"
5478
5479 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5480 msgid "Verify Certificate"
5481 msgstr "验证证书"
5482
5483 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5484 msgid "Verify Receivers"
5485 msgstr "验证Receivers"
5486
5487 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5488 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:505
5489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
5490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:204
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
5493 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
5494 msgid "Version"
5495 msgstr "版本"
5496
5497 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5498 msgid "View"
5499 msgstr "视图"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5502 msgid "View Account"
5503 msgstr "查看账户"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
5506 msgid "View Certificate"
5507 msgstr "查看证书"
5508
5509 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5510 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5511 msgid "View images"
5512 msgstr "查看映像"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5515 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5517 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5518 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5519 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5520 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
5521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
5522 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5523 msgid "Virtual Machine"
5524 msgstr "虚拟机"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
5527 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5528 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5531 msgid "Virtual Machines"
5532 msgstr "虚拟机"
5533
5534 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5535 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5536 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5537 msgid "Virus"
5538 msgstr "病毒"
5539
5540 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5541 msgid "Virus Charts"
5542 msgstr "病毒图表"
5543
5544 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5545 msgid "Virus Charts"
5546 msgstr "病毒图表"
5547
5548 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5549 msgid "Virus Detector"
5550 msgstr "病毒检测器"
5551
5552 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
5553 msgid "Virus Filter"
5554 msgstr "病毒过滤"
5555
5556 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5559 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5560 msgid "Virus Mails"
5561 msgstr "病毒邮件"
5562
5563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5564 msgid "Virus Outbreaks"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5568 msgid "Virus Quarantine"
5569 msgstr "病毒爆发"
5570
5571 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5572 msgid "Virus info"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5576 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5577 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5578 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
5579 msgid "Volume group"
5580 msgstr "卷组"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5583 msgid "Votes"
5584 msgstr "表决"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
5587 #, fuzzy
5588 msgid "WAL Disk"
5589 msgstr "磁盘"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5592 msgid "WAL size"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5596 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5600 msgid "Wake-on-LAN"
5601 msgstr "网络唤醒"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5604 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5605 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
5606
5607 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
5609 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5610 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
5613 msgid "Webinterface Settings"
5614 msgstr "Web界面设置"
5615
5616 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5617 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5618 msgid "Week"
5619 msgstr "星期"
5620
5621 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5622 msgid "What"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5626 msgid "What Objects"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5630 msgid "When"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5634 msgid "When Objects"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5638 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5639 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5640 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5641 msgid "Whitelist"
5642 msgstr "白名单"
5643
5644 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5645 msgid "Who Objects"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5649 msgid "Whole month"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5653 msgid "Whole year"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5657 msgid ""
5658 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5659 "or E-mail addresses."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5663 msgid ""
5664 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5665 "addresses as spam."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
5669 msgid "Working"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
5673 msgid "Worst"
5674 msgstr "最差"
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
5677 msgid "Would you like to install it now?"
5678 msgstr "你想现在安装吗?"
5679
5680 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5681 msgid "Write cache"
5682 msgstr "写缓存"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
5686 msgid "Write limit"
5687 msgstr "写入限制"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
5690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
5691 msgid "Write max burst"
5692 msgstr "写入最大突发"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
5696 msgid "Writes"
5697 msgstr "写入"
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5700 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5701 msgid "Year"
5702 msgstr "年"
5703
5704 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5705 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5706 msgid "Yes"
5707 msgstr "是"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5711 msgid "You are here!"
5712 msgstr "你在这里!"
5713
5714 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5715 msgid "You are logged in as {0}"
5716 msgstr "您的登录名是{0} "
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
5719 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5720 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
5721
5722 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
5724 msgid "You have at least one node without subscription."
5725 msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
5728 msgid "You need to create a initial config once."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
5733 msgid "Your subscription status is valid."
5734 msgstr "你的订阅状态有效。"
5735
5736 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5737 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5738 msgid "ZFS Pool"
5739 msgstr "ZFS池"
5740
5741 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
5742 msgid "ZFS Storage"
5743 msgstr "ZFS存储"
5744
5745 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5746 msgid "ashift"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5750 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5751 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5752 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5753 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5754 msgid "average"
5755 msgstr "平均"
5756
5757 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5758 msgid "current"
5759 msgstr "当前"
5760
5761 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5762 msgid "day"
5763 msgstr "天"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5766 msgid "days"
5767 msgstr "天"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
5773 msgid "default"
5774 msgstr "默认"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5777 msgid "fast"
5778 msgstr "快速"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5781 msgid "good"
5782 msgstr "很好"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5785 msgid "hourly"
5786 msgstr "每小时"
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5789 msgid "iSCSI Provider"
5790 msgstr "iSCSI提供者"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5793 msgid "keyctl"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
5797 msgid "letter"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5801 msgid "maxcpu"
5802 msgstr "最大CPU"
5803
5804 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5805 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5806 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5807 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5808 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5809 msgid "maximum"
5810 msgstr "最大"
5811
5812 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5813 msgid "never"
5814 msgstr "永不"
5815
5816 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5817 msgid "new"
5818 msgstr "新"
5819
5820 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5821 msgid "none"
5822 msgstr "无"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
5825 msgid "of {0} CPU(s)"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
5829 msgid "only unicast addresses are allowed"
5830 msgstr "只允许单播地址"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5833 msgid "paravirtualized"
5834 msgstr "半虚拟化"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5837 msgid "pending"
5838 msgstr "等待……"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
5841 msgid "privileged only"
5842 msgstr "仅特权"
5843
5844 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5845 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5846 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
5847 msgid ""
5848 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5849 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
5850
5851 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5852 msgid "running"
5853 msgstr "运行中"
5854
5855 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
5856 msgid "send orig. Mail"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5860 msgid "stopped"
5861 msgstr "已停止"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5864 msgid "syncing"
5865 msgstr "同步中"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5868 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
5875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
5876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
5877 msgid "unlimited"
5878 msgstr "无限"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5881 msgid "unprivileged only"
5882 msgstr "无特权"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5885 msgid "unsafe"
5886 msgstr "不安全"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
5894 msgid "use host settings"
5895 msgstr "使用主机设置"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
5898 #, fuzzy
5899 msgid "verify current password"
5900 msgstr "对端root密码"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
5903 msgid "with options"
5904 msgstr "选项"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
5907 msgid "xterm.js Settings"
5908 msgstr "xterm.js设置"
5909
5910 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
5911 msgid "{0} hours"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
5915 #, fuzzy
5916 msgid "{0} is not initialized."
5917 msgstr "{0}没有安装。"
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
5920 msgid "{0} is not installed on this node."
5921 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1231
5924 msgid "{0} not installed."
5925 msgstr "{0}没有安装。"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:834
5928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
5929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
5931 msgid "{0} of {1}"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
5935 msgid "{0} on behalf of {1}"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5939 msgid "{0} seconds"
5940 msgstr "{0} 秒"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5943 msgid "{0} to {1} ({2})"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:825
5947 msgid "{0}% of {1}"
5948 msgstr ""
5949
5950 #~ msgid "Aliases"
5951 #~ msgstr "别名"
5952
5953 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5954 #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
5955
5956 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5957 #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
5958
5959 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5960 #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
5961
5962 #~ msgid ""
5963 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5964 #~ "permanently erase all data."
5965 #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
5966
5967 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5968 #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
5969
5970 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5971 #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
5972
5973 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5974 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
5975
5976 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5977 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
5978
5979 #~ msgid "Avg. Processing Time"
5980 #~ msgstr "平均处理时间"
5981
5982 #~ msgid "Barrier"
5983 #~ msgstr "Barrier"
5984
5985 #~ msgid "Boot order"
5986 #~ msgstr "引导顺序"
5987
5988 #~ msgid "Bootdisk Size"
5989 #~ msgstr "引导磁盘大小"
5990
5991 #~ msgid "Bridged mode"
5992 #~ msgstr "桥接模式"
5993
5994 #~ msgid "CD/DVD"
5995 #~ msgstr "CD/DVD"
5996
5997 #~ msgid "CPU Options"
5998 #~ msgstr "CPU选项"
5999
6000 #~ msgid "CPU Usage"
6001 #~ msgstr "CPU使用率"
6002
6003 #~ msgid "CPU usage %"
6004 #~ msgstr "CPU使用率%"
6005
6006 #~ msgid "CPUs"
6007 #~ msgstr "CPUs"
6008
6009 #~ msgid "CT/VM Resource"
6010 #~ msgstr "CT/VM资源"
6011
6012 #~ msgid "Ceph Config"
6013 #~ msgstr "Ceph配置"
6014
6015 #~ msgid "Cluster Resources"
6016 #~ msgstr "集群资源"
6017
6018 #~ msgid "Console (JS)"
6019 #~ msgstr "控制台(JS)"
6020
6021 #~ msgid "Create MDS"
6022 #~ msgstr "创建MDS"
6023
6024 #~ msgid "Crush RuleSet"
6025 #~ msgstr "Crush规则集"
6026
6027 #~ msgid "Datacenter Health"
6028 #~ msgstr "数据中心健康"
6029
6030 #~ msgid "Destroy MDS"
6031 #~ msgstr "销毁MDS"
6032
6033 #~ msgid "Disk Throttle"
6034 #~ msgstr "磁盘节流"
6035
6036 #~ msgid "Do not use any proxy"
6037 #~ msgstr "不使用任何代理"
6038
6039 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
6040 #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
6041
6042 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
6043 #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
6044
6045 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6046 #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
6047
6048 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6049 #~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
6050
6051 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6052 #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
6053
6054 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6055 #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
6056
6057 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6058 #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
6059
6060 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6061 #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
6062
6063 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
6064 #~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
6065
6066 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
6067 #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
6068
6069 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
6070 #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
6071
6072 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
6073 #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
6074
6075 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
6076 #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
6077
6078 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
6079 #~ msgstr "你真的要停止{0}?"
6080
6081 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
6082 #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
6083
6084 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
6085 #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
6086
6087 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
6088 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
6089
6090 #~ msgid "EMail"
6091 #~ msgstr "EMail"
6092
6093 #~ msgid "Enable DHCP"
6094 #~ msgstr "启用DHCP"
6095
6096 #~ msgid "Enable Firewall"
6097 #~ msgstr "启用防火墙"
6098
6099 #~ msgid "Enable NDP"
6100 #~ msgstr "启用NDP"
6101
6102 #~ msgid "Enable numa"
6103 #~ msgstr "启用numa"
6104
6105 #~ msgid "Enter your user name"
6106 #~ msgstr "输入你的用户名"
6107
6108 #~ msgid "Estranged"
6109 #~ msgstr "分离的"
6110
6111 #~ msgid "Failover Domain"
6112 #~ msgstr "故障转移域"
6113
6114 #~ msgid "HA Service Status"
6115 #~ msgstr "HA服务状态"
6116
6117 #~ msgid "HA managed VM/CT"
6118 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
6119
6120 #~ msgid "Held"
6121 #~ msgstr "保持"
6122
6123 #~ msgid "Host device name"
6124 #~ msgstr "主机设备名称"
6125
6126 #~ msgid "Host ifname"
6127 #~ msgstr "主机ifname"
6128
6129 #~ msgid "IPv6 address"
6130 #~ msgstr "IPv6地址"
6131
6132 #~ msgid "ISO Image"
6133 #~ msgstr "ISO镜像"
6134
6135 #~ msgid "Images"
6136 #~ msgstr "镜像"
6137
6138 #~ msgid "Journal/DB Disk"
6139 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
6140
6141 #~ msgid "Last transition"
6142 #~ msgstr "最近转变"
6143
6144 #~ msgid "Latency (ms)"
6145 #~ msgstr "延时(ms)"
6146
6147 #~ msgid "Limit"
6148 #~ msgstr "限制"
6149
6150 #~ msgid "Maximum memory"
6151 #~ msgstr "最大内存"
6152
6153 #~ msgid "Memory (MB)"
6154 #~ msgstr "内存(MB)"
6155
6156 #~ msgid "Migrate All VMs"
6157 #~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
6158
6159 #~ msgid "Minimum replicas"
6160 #~ msgstr "最小副本数"
6161
6162 #~ msgid "NAT mode"
6163 #~ msgstr "NAT模式"
6164
6165 #~ msgid "No Data in Database"
6166 #~ msgstr "数据库中没有数据"
6167
6168 #~ msgid "No data in database."
6169 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
6170
6171 #~ msgid "Node list"
6172 #~ msgstr "节点列表"
6173
6174 #~ msgid "Number of replicas"
6175 #~ msgstr "副本数"
6176
6177 #~ msgid "OTP"
6178 #~ msgstr "OTP"
6179
6180 #~ msgid "OpenVZ Container"
6181 #~ msgstr "OpenVZ容器"
6182
6183 #~ msgid "OpenVZ template"
6184 #~ msgstr "OpenVZ模板"
6185
6186 #~ msgid "Other OS types"
6187 #~ msgstr "其他OS类型"
6188
6189 #~ msgid "Owner"
6190 #~ msgstr "所有者"
6191
6192 #~ msgid "Passsword"
6193 #~ msgstr "密码"
6194
6195 #~ msgid "Passwords does not match"
6196 #~ msgstr "密码不匹配"
6197
6198 #~ msgid "Please select a contact."
6199 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
6200
6201 #~ msgid "Prefix length"
6202 #~ msgstr "前缀长度"
6203
6204 #~ msgid "Quota Grace period"
6205 #~ msgstr "配额宽限期"
6206
6207 #~ msgid "Quota UGID limit"
6208 #~ msgstr "配额UGID限制"
6209
6210 #~ msgid "Remove Partitions"
6211 #~ msgstr "删除分区"
6212
6213 #~ msgid "Restarts"
6214 #~ msgstr "重启"
6215
6216 #~ msgid "Restore CT"
6217 #~ msgstr "恢复CT"
6218
6219 #~ msgid "Restore VM"
6220 #~ msgstr "恢复VM"
6221
6222 #~ msgid "Revert changes"
6223 #~ msgstr "还原更改"
6224
6225 #~ msgid "Ring 0 Address"
6226 #~ msgstr "Ring 0地址"
6227
6228 #~ msgid "Shell (JS)"
6229 #~ msgstr "Shell(JS)"
6230
6231 #~ msgid "Start All VMs"
6232 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
6233
6234 #~ msgid "Started"
6235 #~ msgstr "已启动"
6236
6237 #~ msgid "Stop All VMs"
6238 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
6239
6240 #~ msgid "Storage list"
6241 #~ msgstr "存储列表"
6242
6243 #~ msgid "Swap (MB)"
6244 #~ msgstr "交换分区(MB)"
6245
6246 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
6247 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
6248
6249 #~ msgid "Unable to parse drive options"
6250 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
6251
6252 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
6253 #~ msgstr "无法解析装载点选项"
6254
6255 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
6256 #~ msgstr "无法解析smbios选项"
6257
6258 #~ msgid "Unused Mount Point"
6259 #~ msgstr "未使用的挂载点"
6260
6261 #~ msgid "Use fixed size memory"
6262 #~ msgstr "使用固定大小的内存"
6263
6264 #~ msgid "User quotas disabled."
6265 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
6266
6267 #~ msgid "VM protection"
6268 #~ msgstr "VM保护"
6269
6270 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
6271 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
6272
6273 #~ msgid "disabled"
6274 #~ msgstr "已禁用"
6275
6276 #~ msgid "enable"
6277 #~ msgstr "启用"
6278
6279 #~ msgid "nofailback"
6280 #~ msgstr "没有故障回复"
6281
6282 #~ msgid "restricted"
6283 #~ msgstr "限制"
6284
6285 #~ msgid "ssl"
6286 #~ msgstr "ssl"
6287
6288 #~ msgid "version"
6289 #~ msgstr "版本"