]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
bump version to 2.2-1
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 50fe5c64bb1d70290dc6c0d848c8adc7b81e243b..16eed7a432a39e728c4aff3650401af5ffc66ae0 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Aug 18 18:27:51 2020\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep  7 13:06:50 2020\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
@@ -116,11 +116,16 @@ msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
 msgid "Action Objects"
 msgstr "أمر كائن"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "أمر"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
@@ -129,7 +134,7 @@ msgstr "نشيط"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "خادم Active Directory"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
@@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1041
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
@@ -155,6 +160,10 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
@@ -178,6 +187,12 @@ msgstr "إضافة سعة تخزين"
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "Add TLS received header"
 
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Add as Datastore"
+msgstr "إضافة كمخزن"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
 msgid "Add as Storage"
@@ -207,7 +222,7 @@ msgstr "عنوان"
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 msgid "Administration"
 msgstr "الادارة"
 
@@ -236,10 +251,10 @@ msgstr "الاسم المستعار"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:561
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
@@ -253,11 +268,24 @@ msgstr "جميع"
 msgid "All Functions"
 msgstr "جميع الوظائف"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
+msgid "All OK"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
+msgid "All OK (old)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
 msgid "All except {0}"
 msgstr "جميع ما عدا {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
+#, fuzzy
+msgid "All failed"
+msgstr "سحب الملف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "تخصيص"
 
@@ -276,11 +304,15 @@ msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "الأحرف المسموح بها"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 msgid "Always"
 msgstr "دائما"
 
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52
+msgid "An absolute path"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
@@ -329,6 +361,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
@@ -379,13 +416,9 @@ msgstr "المصادقه"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "وضع مصادقة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
 msgid ""
-"Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster filesystem"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:17
-msgid "Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster."
+"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
@@ -443,11 +476,15 @@ msgstr "عودة"
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
 
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51
+msgid "Backing Path"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
@@ -455,17 +492,23 @@ msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:104
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:868
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
 #, fuzzy
 msgid "Backup Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:437
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
+#, fuzzy
+msgid "Backup Group"
+msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
 msgid "Backup Job"
 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
 
@@ -473,10 +516,21 @@ msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Backup Time"
+msgstr "نسخة احتياطية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
 msgid "Backup now"
 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39
+#, fuzzy
+msgid "Backups"
+msgstr "نسخة احتياطية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
 msgid "Bad Request"
 msgstr "طلب غير صحيح"
@@ -538,6 +592,11 @@ msgstr "المستخدم"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "القائمة السوداء"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
+#, fuzzy
+msgid "Block Device"
+msgstr "جهاز USB"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
 msgid "Block Size"
@@ -590,6 +649,10 @@ msgstr "Bridge"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Bridge ports"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
 msgid "Build time"
 msgstr "بناء الوقت"
@@ -643,6 +706,7 @@ msgstr "CIDR"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280
 msgid "CPU"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
 
@@ -667,6 +731,8 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
 msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
@@ -691,11 +757,11 @@ msgstr "إلغاء"
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
 
@@ -746,8 +812,14 @@ msgstr "سجل التغيير"
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
+#, fuzzy
+msgid "Character Device"
+msgstr "اختر الجهاز"
+
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
 msgid "Check"
 msgstr "تحقق"
 
@@ -791,8 +863,8 @@ msgstr "حد معدل اتصال العميل"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
@@ -867,7 +939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cluster log"
 msgstr "سجل الكتلة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
 msgid "Collapse All"
 msgstr ""
 
@@ -924,6 +996,16 @@ msgstr "أمر"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
@@ -931,10 +1013,11 @@ msgstr "تعليق"
 msgid "Community"
 msgstr "مجتمع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
 msgid "Compression"
 msgstr "ضغط"
 
@@ -950,6 +1033,8 @@ msgstr "إصدار التكوين"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
 msgid "Configuration"
 msgstr "تكوين"
 
@@ -961,7 +1046,7 @@ msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "التكوين غير مدعوم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
 
@@ -974,7 +1059,7 @@ msgstr "تكوين Ceph"
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:988
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
@@ -991,20 +1076,23 @@ msgstr "تكوين Ceph"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأكيد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:304
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
 msgid "Connection error"
 msgstr "خطأ في الإتصال"
@@ -1013,13 +1101,14 @@ msgstr "خطأ في الإتصال"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
 msgid "Console"
 msgstr "وحدة التحكم"
 
@@ -1062,10 +1151,11 @@ msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
 msgid "Content"
 msgstr "المحتوى"
 
@@ -1086,8 +1176,8 @@ msgstr "المراقب"
 msgid "Controllers"
 msgstr "وحدات التحكم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
@@ -1096,6 +1186,7 @@ msgid "Convert to template"
 msgstr "تحويل إلى قالب"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
@@ -1107,7 +1198,7 @@ msgstr "نسخ المعلومات"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
 msgid "Copy data"
 msgstr "نسخ البيانات"
 
@@ -1129,23 +1220,23 @@ msgstr "أنوية"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:536
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
@@ -1166,6 +1257,8 @@ msgstr "عدد"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128
 msgid "Create"
 msgstr "إنشاء"
 
@@ -1178,7 +1271,7 @@ msgstr "إنشاء CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "إنشاء CephFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1241,6 +1334,7 @@ msgstr "DKIM"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -1281,11 +1375,16 @@ msgstr "مواقع DNSBL"
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "تصفية DNSBL"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
 msgid "Dashboard"
 msgstr "لوحة المعلومات"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
 
@@ -1303,11 +1402,29 @@ msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
 msgid "Datacenter"
 msgstr "مركز البيانات"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Datastore"
+msgstr "مركز البيانات"
+
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Configuration"
+msgstr "تكوين النظام"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Usage"
+msgstr "استخدام بيانات تعريف"
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
 msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
@@ -1317,17 +1434,17 @@ msgstr "تاريخ"
 msgid "Day"
 msgstr "يوم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1082
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
 msgid "Day of week"
 msgstr "يوم من الأسبوع"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
 msgid "Deactivate"
 msgstr "إلغاء تنشيط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "إلغاء التكرار"
 
@@ -1394,8 +1511,8 @@ msgstr "حذف"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "حذف اللقطة"
 
@@ -1446,13 +1563,13 @@ msgstr "منفذ الوجهة"
 msgid "Destination"
 msgstr "الوجهة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
@@ -1460,11 +1577,11 @@ msgstr "الوجهة"
 msgid "Destroy"
 msgstr "هدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:487
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "تدمير \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 
@@ -1474,7 +1591,7 @@ msgstr "فصل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
 
@@ -1485,12 +1602,13 @@ msgstr "تفاصيل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
@@ -1515,10 +1633,11 @@ msgstr "الاتجاه"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
@@ -1563,6 +1682,7 @@ msgstr "قطع الاتصال"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
 msgid "Disk"
 msgstr "قرص"
 
@@ -1590,10 +1710,12 @@ msgstr "حجم القرص"
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
 msgid "Disk usage"
 msgstr "إستخدام القرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
 msgid "Disks"
 msgstr "أقراص"
 
@@ -1607,6 +1729,7 @@ msgid "Do not use any media"
 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:218
 msgid "Documentation"
 msgstr "وثائق"
 
@@ -1630,14 +1753,22 @@ msgstr "مجال"
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
 
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Download Files"
+msgstr "تحميل"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -1649,6 +1780,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87
 msgid "Duration"
 msgstr "المدة الزمنية"
 
@@ -1657,6 +1790,7 @@ msgstr "المدة الزمنية"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
 msgid "E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
@@ -1699,7 +1833,7 @@ msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
@@ -1716,7 +1850,7 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:971
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
@@ -1747,6 +1881,10 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
@@ -1768,13 +1906,13 @@ msgstr ""
 msgid "Email from address"
 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
 msgid "Email notification"
 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
@@ -1817,8 +1955,8 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1060
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
@@ -1830,6 +1968,8 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكّن"
 
@@ -1842,7 +1982,19 @@ msgstr "تمكين"
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "تشفير OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:147
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted"
+msgstr "تشفير OSD"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
+msgid ""
+"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
+"client where the decryption key is located."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
 #, fuzzy
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
@@ -1861,12 +2013,12 @@ msgstr "وقت النهاية"
 msgid "Entropy source"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
 msgid "Erase data"
 msgstr "محو البيانات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
@@ -1962,6 +2114,14 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -1970,16 +2130,39 @@ msgstr "خطأ"
 msgid "Errors"
 msgstr "أخطاء"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
+msgid "Estimated Full"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#, fuzzy
+msgid "Every 1st of Month"
+msgstr "كل ساعتين"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Every Saturday"
+msgstr "كل يوم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
 msgid "Every day"
 msgstr "كل يوم"
 
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Every hour"
+msgstr "كل ساعتين"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
 msgid "Every two hours"
 msgstr "كل ساعتين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "كل {0} دقيقة"
 
@@ -1995,14 +2178,14 @@ msgstr "كل {0} دقيقة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 
@@ -2014,7 +2197,7 @@ msgstr "عنوان LDAP الحالي"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
 msgid "Expand All"
 msgstr ""
 
@@ -2025,6 +2208,8 @@ msgstr "تجريبي"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
 #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84
 msgid "Expire"
 msgstr "ينتهي في"
 
@@ -2073,15 +2258,20 @@ msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
 #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
 msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
 
@@ -2104,7 +2294,10 @@ msgstr "تصفية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "بصمة"
 
@@ -2133,6 +2326,7 @@ msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "أول جهاز مراقبة"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100
 msgid "First Name"
 msgstr "الاسم الاول"
 
@@ -2164,6 +2358,11 @@ msgstr "حجم الخط"
 msgid "Force"
 msgstr "فرض"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Forget Snapshot"
+msgstr "حذف اللقطة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
@@ -2174,16 +2373,16 @@ msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صا
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
 msgid "Format"
 msgstr "شكل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "تجزئة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "متوفر"
 
@@ -2219,6 +2418,20 @@ msgstr ""
 msgid "Full Clone"
 msgstr "استنساخ كامل"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
+#, fuzzy
+msgid "GC Schedule"
+msgstr "جدول"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:94
+msgid "Garbage collect"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41
+msgid "Garbage collections"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
@@ -2238,6 +2451,7 @@ msgstr "Gateway nodes"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
@@ -2325,7 +2539,7 @@ msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
 #, fuzzy
 msgid "Guest Image"
 msgstr "حساب زائر"
@@ -2346,7 +2560,7 @@ msgstr "حساب زائر"
 msgid "Guests"
 msgstr "ضيوف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:956
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
 #, fuzzy
 msgid "Guests without backup job"
 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
@@ -2383,6 +2597,11 @@ msgstr "وكيل HTTP"
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "القرص الثابت"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
+#, fuzzy
+msgid "Hardlink"
+msgstr "القرص الثابت"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
 msgid "Hardware"
 msgstr "المعدات"
@@ -2411,7 +2630,7 @@ msgstr "رؤوس"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "الصحة"
 
@@ -2428,7 +2647,7 @@ msgstr "مكتب المساعدة"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "نقاط الاستدلالية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
 msgid "Hibernate"
@@ -2446,6 +2665,10 @@ msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
 msgid "Hint"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
+msgid "History (last Month)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
 msgid "Hookscript"
@@ -2455,6 +2678,9 @@ msgstr "Hookscript"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47
 msgid "Host"
 msgstr "المضيف"
 
@@ -2485,11 +2711,16 @@ msgstr "Hotplug"
 msgid "Hour"
 msgstr "ساعة"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Hourly"
+msgstr "ساعيا"
+
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "التوزيع بالساعة"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Hours to show"
 msgstr "ساعات العرض"
 
@@ -2498,12 +2729,27 @@ msgstr "ساعات العرض"
 msgid "ID"
 msgstr "معرف"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
+#, fuzzy
+msgid "IO Delay"
+msgstr "تأخير IO"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
+#, fuzzy
+msgid "IO Delay (ms)"
+msgstr "تأخير IO"
+
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير IO"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+msgid "IO wait"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "مجموعة IOMMU"
@@ -2599,7 +2845,7 @@ msgid "Include RAM"
 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "تضمين VMs المحدد"
 
@@ -2608,7 +2854,7 @@ msgstr "تضمين VMs المحدد"
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:855
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
 #, fuzzy
 msgid "Included disks"
 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
@@ -2648,8 +2894,8 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "Ingress"
 msgstr "دخول"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
 
@@ -2659,6 +2905,10 @@ msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
 msgid "Input Policy"
 msgstr "سياسة الإدخال"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
+msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
 msgid "Insert"
 msgstr "إدراج"
@@ -2699,6 +2949,10 @@ msgstr "قيمة غير صالحة"
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
+msgid "Invalid permission path."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
@@ -2720,7 +2974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Job"
 msgstr "وظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1011
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
 #, fuzzy
 msgid "Job Detail"
 msgstr "التفاصيل"
@@ -2730,7 +2984,7 @@ msgstr "التفاصيل"
 msgid "Join"
 msgstr "انضم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
@@ -2762,6 +3016,36 @@ msgstr "مشاركة KSM"
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
+#, fuzzy
+msgid "Keep Daily"
+msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121
+msgid "Keep Hourly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
+#, fuzzy
+msgid "Keep Last"
+msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109
+msgid "Keep Monthly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131
+msgid "Keep Weekly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141
+msgid "Keep Yearly"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
@@ -2805,11 +3089,11 @@ msgstr "مستخدم LDAP"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "تصفية LDAP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "تخزين LVMLVM"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin تخزين"
 
@@ -2828,6 +3112,7 @@ msgstr "حاوية LXC"
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
 msgid "Language"
 msgstr "لغة"
 
@@ -2835,11 +3120,18 @@ msgstr "لغة"
 msgid "Languages"
 msgstr "اللغات"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Last"
+msgstr "اسم العائلة"
+
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105
 msgid "Last Name"
 msgstr "اسم العائلة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
 msgid "Last Sync"
 msgstr "آخر مزامنة"
 
@@ -2849,6 +3141,7 @@ msgstr "اخر تحديث"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:73
 msgid "Last checked"
 msgstr "آخر فحص"
 
@@ -2904,6 +3197,7 @@ msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
 msgid "Load average"
 msgstr "متوسط التحميل"
 
@@ -2911,7 +3205,7 @@ msgstr "متوسط التحميل"
 msgid "Loading"
 msgstr "تحميل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
 
@@ -2919,6 +3213,15 @@ msgstr "تحميل..."
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
+msgid "Local Datastore"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
+#, fuzzy
+msgid "Local Store"
+msgstr "تخزين LVMLVM"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
 msgstr "قفل"
@@ -2928,6 +3231,7 @@ msgstr "قفل"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 
@@ -2957,15 +3261,17 @@ msgstr "حد معدل السجل"
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:203
 msgid "Login"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
@@ -2973,6 +3279,10 @@ msgstr "تسجيل خروج"
 msgid "Logs"
 msgstr "سجلات"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
+msgid "Longest Tasks (last Month)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
 #, fuzzy
 msgid "MAC Address"
@@ -3080,7 +3390,7 @@ msgstr "لمطابقة اسم الملف"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
 msgid "Max Backups"
 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
 
@@ -3147,6 +3457,7 @@ msgstr "أغضاء"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284
 msgid "Memory"
 msgstr "ذاكرة"
 
@@ -3163,6 +3474,7 @@ msgstr "حجم الذاكرة"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
 msgid "Memory usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة"
 
@@ -3196,9 +3508,9 @@ msgstr "استخدام بيانات تعريف"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -3211,7 +3523,7 @@ msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -3237,14 +3549,18 @@ msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "اشتراكات مختلطة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
@@ -3252,15 +3568,21 @@ msgid "Mode"
 msgstr "وضع"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 msgstr "نموذج"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
 
@@ -3283,6 +3605,11 @@ msgstr "المراقبين"
 msgid "Month"
 msgstr "الشهر"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202
+#, fuzzy
+msgid "Monthly"
+msgstr "الشهر"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
@@ -3290,7 +3617,7 @@ msgstr "الشهر"
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
 msgid "Mount"
 msgstr "نقطة وصل"
 
@@ -3310,13 +3637,13 @@ msgstr "معرّف نقطة الوصول"
 msgid "Mount options"
 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
 msgid "Move disk"
@@ -3382,8 +3709,8 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
@@ -3424,11 +3751,20 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
@@ -3459,7 +3795,7 @@ msgstr "شبكة"
 msgid "Network Config"
 msgstr "شبكة التكوين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
@@ -3468,12 +3804,19 @@ msgstr "شبكة التكوين"
 msgid "Network Device"
 msgstr "جهاز الشبكة"
 
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
+#, fuzzy
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "حركة مرور الشبكة"
+
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
 msgid "Network traffic"
 msgstr "حركة مرور الشبكة"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
 msgid "Network/Time"
 msgstr "شبكة / الوقت"
 
@@ -3481,23 +3824,34 @@ msgstr "شبكة / الوقت"
 msgid "Networks"
 msgstr "شبكات"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "أبدا"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "التالي"
 
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Next Run"
+msgstr "المزامنة التالية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
 msgid "Next Sync"
 msgstr "المزامنة التالية"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:77
 msgid "Next due date"
 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "لا"
@@ -3520,6 +3874,11 @@ msgstr "لا ملفات مرفقة"
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
 #, fuzzy
 msgid "No Disk selected"
@@ -3531,6 +3890,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
 
@@ -3551,6 +3911,11 @@ msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 msgid "No Help available"
 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
+#, fuzzy
+msgid "No Mount-Units found"
+msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
@@ -3580,6 +3945,11 @@ msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
 msgid "No Subscription"
 msgstr "لا اشتراك"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
+#, fuzzy
+msgid "No Tasks"
+msgstr "مهام"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
 msgstr "لم يتم تحديد VM"
@@ -3624,6 +3994,11 @@ msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
 msgid "No default available"
 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "لم يتم تحديد OSD"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
@@ -3642,6 +4017,11 @@ msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
 msgid "No restrictions"
 msgstr "لا توجد قيود"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
+#, fuzzy
+msgid "No running tasks"
+msgstr "قيد التشغيل"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 msgid "No such service configured."
 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
@@ -3654,7 +4034,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
 msgid "No updates available."
 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
 msgid "No valid subscription"
@@ -3669,10 +4049,10 @@ msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1070
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
@@ -3697,7 +4077,7 @@ msgstr "عقده"
 msgid "Node Resources"
 msgstr "موارد العقدة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:907
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
 msgid "Node is offline"
 msgstr "العقدة غير متصلة"
 
@@ -3724,7 +4104,10 @@ msgstr "العقد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
@@ -3745,6 +4128,16 @@ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
 msgid "Not a volume"
 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
+msgid ""
+"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
+"use the client to do this."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
@@ -3770,6 +4163,7 @@ msgstr "عدد العقد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
@@ -3793,7 +4187,11 @@ msgstr "خيارات OVS"
 msgid "Offline"
 msgstr "غير متصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "إذا فشل فقط"
@@ -3813,6 +4211,12 @@ msgstr ""
 msgid "Only Errors"
 msgstr "أخطاء فقط"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Task"
+msgstr "المهمة"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
@@ -3825,6 +4229,8 @@ msgstr "أخطاء فقط"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
@@ -3833,7 +4239,7 @@ msgstr "خيارات"
 msgid "Order"
 msgstr "أمر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
@@ -3894,6 +4300,10 @@ msgstr "سياسة الإخراج"
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
@@ -3946,8 +4356,13 @@ msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "كلمه المرور"
 
@@ -3966,10 +4381,14 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30
 msgid "Path"
 msgstr "مسار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
 msgid "Pause"
@@ -4026,9 +4445,15 @@ msgstr "إذن"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
 msgid "Permissions"
 msgstr "الأذون"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
+msgid "Pipe/Fifo"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
@@ -4083,13 +4508,14 @@ msgstr ""
 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
 "IP التالي وبصمة الإصبع."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:912
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72
 msgid "Please wait..."
 msgstr "الرجاء الانتظار..."
 
@@ -4126,12 +4552,12 @@ msgid "Pool View"
 msgstr "عرض التجمع"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
 msgid "Pool based"
 msgstr "تجمع القائمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
 
@@ -4226,6 +4652,8 @@ msgstr "اسم الملف الشخصي"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
 msgid "Propagate"
 msgstr "نشر"
 
@@ -4245,6 +4673,11 @@ msgstr "الحماية"
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Proxmox Backup Server Login"
+msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
+
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
@@ -4253,6 +4686,25 @@ msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98
+msgid "Prune"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Prune Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Prune Schedule"
+msgstr "جدول"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40
+msgid "Prunes"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
@@ -4266,7 +4718,7 @@ msgstr "حجم المفتاح العام"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "نوع المفتاح العام"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
 msgid "Pull file"
 msgstr "سحب الملف"
 
@@ -4280,7 +4732,7 @@ msgstr "نهاية الصلاحية"
 msgid "Purge ACLs"
 msgstr "نهاية الصلاحية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
@@ -4331,6 +4783,7 @@ msgid "Quorum"
 msgstr "حصة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
 msgid "RAID Level"
 msgstr "مستوى RAID"
 
@@ -4342,6 +4795,7 @@ msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
 msgid "RAM usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
 
@@ -4370,6 +4824,14 @@ msgstr "حدود التقييم"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "صورة القرص الخام"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Read"
+msgstr "يقرأ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
 msgid "Read Limit"
 msgstr "حد القراءة"
@@ -4384,6 +4846,11 @@ msgstr "حد القراءة"
 msgid "Read max burst"
 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Read objects"
+msgstr "الكائنات المستخدمة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
 msgid "Read-only"
 msgstr "للقراءة فقط"
@@ -4393,13 +4860,14 @@ msgstr "للقراءة فقط"
 msgid "Reads"
 msgstr "يقرأ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
 msgid "Realm"
 msgstr "حقل"
 
@@ -4416,16 +4884,21 @@ msgstr "السبب"
 msgid "Rebalance"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
+msgid "Reboot backup server?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
@@ -4450,7 +4923,7 @@ msgstr "المتلقي"
 msgid "Recovery"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
 msgid "Refresh"
@@ -4460,7 +4933,7 @@ msgstr "تحديث"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "تسجيل"
@@ -4511,8 +4984,8 @@ msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
 msgid "Relaying"
 msgstr "تغيير مصدر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
@@ -4521,9 +4994,36 @@ msgstr "تغيير مصدر"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
 msgid "Reload"
 msgstr "إعادة تحميل"
 
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "إزالة"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
+#, fuzzy
+msgid "Remote Store"
+msgstr "استعادة"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sync"
+msgstr "حقل"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Remotes"
+msgstr "إزالة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
 msgid "Removal Scheduled"
@@ -4543,7 +5043,7 @@ msgstr "الإزالة المجدولة"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
 msgid "Remove"
@@ -4567,7 +5067,12 @@ msgstr "إزالة كافة المرفقات"
 msgid "Remove from replication and backup jobs"
 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63
+#, fuzzy
+msgid "Remove vanished"
+msgstr "إزالة المرفقات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "تجديد الشهادة"
 
@@ -4603,7 +5108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
@@ -4651,7 +5156,7 @@ msgstr "تجمع الموارد"
 msgid "Resources"
 msgstr "موارد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
@@ -4667,19 +5172,19 @@ msgstr "وضع إعادة التشغيل"
 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
 msgid "Restore"
 msgstr "استعادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
@@ -4693,7 +5198,7 @@ msgstr "استئنف"
 msgid "Revert"
 msgstr "تراجع"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "إلغاء الشهادة"
 
@@ -4702,6 +5207,8 @@ msgstr "إلغاء الشهادة"
 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
 msgid "Role"
 msgstr "دور"
 
@@ -4709,17 +5216,35 @@ msgstr "دور"
 msgid "Roles"
 msgstr "الأدوار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "العوده"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288
 msgid "Root Disk"
 msgstr "قرص جذري"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
+msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
+msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
+msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Root Disk usage"
+msgstr "إستخدام القرص"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
@@ -4742,7 +5267,8 @@ msgstr "قواعد"
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:978
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
 msgid "Run now"
 msgstr "تشغيل الآن"
 
@@ -4751,6 +5277,11 @@ msgstr "تشغيل الآن"
 msgid "Running"
 msgstr "قيد التشغيل"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "قيد التشغيل"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
@@ -4819,10 +5350,12 @@ msgstr "نفس المصدر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:194
 msgid "Save User name"
 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 
@@ -4855,6 +5388,8 @@ msgstr "يتم المسح..."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70
 msgid "Schedule"
 msgstr "جدول"
 
@@ -4882,14 +5417,15 @@ msgstr "تنظيف"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
@@ -4941,12 +5477,12 @@ msgstr ""
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "البريد المحدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
 msgid "Selection"
 msgstr "اختيار"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
 msgid "Selection mode"
 msgstr "وضع اختيار"
 
@@ -4963,8 +5499,8 @@ msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني ال
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
 msgid "Send email to"
 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
@@ -4984,7 +5520,7 @@ msgstr "المرسل/ الموضوع"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:202
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 msgid "Serial"
@@ -5013,7 +5549,7 @@ msgstr "محطة تسلسلية"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
 msgid "Server"
 msgstr "خادم"
 
@@ -5022,24 +5558,32 @@ msgid "Server Address"
 msgstr "عنوان الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6
 msgid "Server Administration"
 msgstr "إدارة الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:67
 msgid "Server ID"
 msgstr "معرف الخادم"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257
+#, fuzzy
+msgid "Server Resources"
+msgstr "موارد العقدة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "عرض الخادم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
 msgid "Server load"
 msgstr "تحميل الخادم"
 
@@ -5047,6 +5591,11 @@ msgstr "تحميل الخادم"
 msgid "Server time"
 msgstr "وقت الخادم"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+#, fuzzy
+msgid "ServerStatus"
+msgstr "خادم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "خدمة"
@@ -5062,6 +5611,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
 msgid "Services"
 msgstr "خدمات"
 
@@ -5090,8 +5640,8 @@ msgstr "مشترك"
 msgid "Shares"
 msgstr "تشارك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
@@ -5102,12 +5652,16 @@ msgstr "موجه الأوامر"
 msgid "Short"
 msgstr "قصيرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1024
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
+msgid "Show All Tasks"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:544
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "إظهار التكوين"
 
@@ -5115,12 +5669,17 @@ msgstr "إظهار التكوين"
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
+#, fuzzy
+msgid "Show Fingerprint"
+msgstr "بصمة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #, fuzzy
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "الأذون"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
 
@@ -5132,19 +5691,20 @@ msgstr "إظهار المستخدمين"
 msgid "Show details"
 msgstr "إظهار التفاصيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
 msgid "Shutdown"
 msgstr "ايقاف التشغيل"
 
@@ -5152,6 +5712,10 @@ msgstr "ايقاف التشغيل"
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
+msgid "Shutdown backup server?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
@@ -5185,18 +5749,24 @@ msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
 msgid "Signatures"
 msgstr "التوقيعات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Signed"
+msgstr "التوقيعات"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
 msgid "Since"
 msgstr "منذ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
 msgid "Single Disk"
 msgstr "قرص واحد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
@@ -5211,7 +5781,11 @@ msgstr "قرص واحد"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
@@ -5235,9 +5809,9 @@ msgstr "Slaves"
 msgid "Smarthost"
 msgstr "المضيف الذكي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
@@ -5256,6 +5830,7 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "قصاصات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
 msgid "Socket"
 msgstr "مأخذ"
 
@@ -5263,10 +5838,15 @@ msgstr "مأخذ"
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:70
 msgid "Sockets"
 msgstr "مآخذ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1019
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
+msgid "Softlink"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr ""
 
@@ -5276,6 +5856,16 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "مصدر"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Source Datastore"
+msgstr "عقدة المصدر"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Source Remote"
+msgstr "عقدة المصدر"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
 msgid "Source node"
 msgstr "عقدة المصدر"
@@ -5344,10 +5934,10 @@ msgstr "القياسية"
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "القياسية VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
@@ -5360,11 +5950,16 @@ msgstr "القياسية VGA"
 msgid "Start"
 msgstr "بدء"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147
+#, fuzzy
+msgid "Start GC"
+msgstr "بدء"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1089
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
 msgid "Start Time"
 msgstr "وقت البدء"
@@ -5378,7 +5973,7 @@ msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -5396,7 +5991,7 @@ msgstr "البدء من الاقلاع"
 msgid "Start installation"
 msgstr "بدء التثبيت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:990
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
 
@@ -5435,7 +6030,7 @@ msgstr "إحصائية"
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
 msgid "Statistics"
 msgstr "الإحصاء"
 
@@ -5456,7 +6051,7 @@ msgstr "الإحصاء"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
@@ -5480,19 +6075,22 @@ msgstr "الإحصاء"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:60
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
@@ -5503,7 +6101,7 @@ msgstr "الحالة"
 msgid "Stop"
 msgstr "وقف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -5523,8 +6121,8 @@ msgstr "توقفت"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1095
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
@@ -5544,6 +6142,16 @@ msgstr "تخزين"
 msgid "Storage View"
 msgstr "عرض التخزين"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
+#, fuzzy
+msgid "Storage usage"
+msgstr "عرض التخزين"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
+#, fuzzy
+msgid "Storage usage (bytes)"
+msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
@@ -5566,12 +6174,15 @@ msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "اشتراك"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
 
@@ -5585,7 +6196,7 @@ msgstr "الاشتراكات"
 msgid "Success"
 msgstr "نجاح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
 msgid "Successful"
 msgstr "ناجح"
 
@@ -5617,8 +6228,8 @@ msgstr "مستخدم متميز"
 msgid "Support"
 msgstr "دعم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
@@ -5635,41 +6246,69 @@ msgstr "تعليق إلى قرص"
 msgid "Swap"
 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
 msgid "Swap usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
 msgid "Sync"
 msgstr "المزامنة"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
+#, fuzzy
+msgid "Sync Job"
+msgstr "المزامنة"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31
+msgid "Sync Job ID"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Sync Jobs"
+msgstr "خيارات"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
 #, fuzzy
 msgid "Sync Options"
 msgstr "خيارات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
 #, fuzzy
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "مزامنة"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10
+#, fuzzy
+msgid "SyncJob"
+msgstr "المزامنة"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "مزامنة"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Syncs"
+msgstr "المزامنة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55
 msgid "Syslog"
 msgstr "سجل النظام"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
 msgid "System"
 msgstr "نظام"
 
@@ -5750,6 +6389,7 @@ msgid "Target storage"
 msgstr "التخزين المستهدف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81
 msgid "Task"
 msgstr "المهمة"
 
@@ -5763,12 +6403,18 @@ msgstr "تاريخ المهمة"
 msgid "Task ID"
 msgstr "معرف المهمة"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
+msgid "Task Summary (last Month)"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Task type"
 msgstr "نوع المهمة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "مهام"
 
@@ -5828,6 +6474,10 @@ msgstr "توفير Thin"
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370
+msgid "This node does not have a subscription."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
@@ -5857,6 +6507,7 @@ msgstr "حد"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28
 msgid "Time"
 msgstr "الوقت"
 
@@ -5944,6 +6595,10 @@ msgstr "أعلى مستلمون"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
@@ -5985,6 +6640,10 @@ msgstr "مركز التتبع"
 msgid "Traffic"
 msgstr "حركه المرور"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
+msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Transport.js:142
 msgid "Transport"
 msgstr "النقل"
@@ -6003,15 +6662,15 @@ msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
@@ -6032,8 +6691,10 @@ msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
@@ -6069,6 +6730,7 @@ msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 
@@ -6085,6 +6747,7 @@ msgid "Unique task ID"
 msgstr "معرف المهمة الفريد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
 msgid "Unit File"
 msgstr "ملف الوحدة"
 
@@ -6092,6 +6755,7 @@ msgstr "ملف الوحدة"
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
@@ -6099,7 +6763,7 @@ msgstr "Unknown"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير معروف"
 
@@ -6107,7 +6771,7 @@ msgstr "خطأ غير معروف"
 msgid "Unkown"
 msgstr "مجهول"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
 msgid "Unmount"
 msgstr "الغاء تحميل"
 
@@ -6137,7 +6801,7 @@ msgstr "قرص غير مستعمل"
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -6153,17 +6817,19 @@ msgstr "تحديث الان"
 msgid "Update now"
 msgstr "تحديث الان"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
 msgid "Update package database"
 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39
 msgid "Updates"
 msgstr "التحديثات"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ترقية"
 
@@ -6182,6 +6848,7 @@ msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 
@@ -6197,7 +6864,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
@@ -6206,6 +6873,11 @@ msgstr "مدة التشغيل"
 msgid "Usage"
 msgstr "استعمال"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#, fuzzy
+msgid "Usage %"
+msgstr "استعمال"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
@@ -6302,6 +6974,7 @@ msgstr "استخدام {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
@@ -6317,6 +6990,9 @@ msgstr "الكائنات المستخدمة"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10
 msgid "User"
 msgstr "المستخدم"
 
@@ -6334,11 +7010,18 @@ msgid "User Filter"
 msgstr "تصفية"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
 msgid "User Management"
 msgstr "إدارة المستخدم"
 
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
+#, fuzzy
+msgid "User Password"
+msgstr "كلمه المرور"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15
 msgid "User Permission"
 msgstr "إذن المستخدم"
 
@@ -6369,6 +7052,11 @@ msgstr "اسم المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
 msgid "User name"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
@@ -6376,9 +7064,19 @@ msgstr "اسم المستخدم"
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
 
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
+#, fuzzy
+msgid "User/Group"
+msgstr "مجموعة"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56
+#, fuzzy
+msgid "Userid"
+msgstr "المستخدم"
+
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
@@ -6387,6 +7085,7 @@ msgstr "اسم المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "المستخدمين"
 
@@ -6439,7 +7138,7 @@ msgstr "VLAN aware"
 msgid "VM State storage"
 msgstr "أمر تخزين VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:717
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
 msgid "VMID"
 msgstr ""
@@ -6482,7 +7181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value"
 msgstr "قيمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 msgid "Vendor"
@@ -6500,6 +7199,11 @@ msgstr "التحقق"
 msgid "Verification Code"
 msgstr "شيفرة التأكيد"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
@@ -6508,6 +7212,11 @@ msgstr "التحقق من الشهادة"
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
+#, fuzzy
+msgid "Verify State"
+msgstr "التحقق من الشهادة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
@@ -6645,8 +7354,8 @@ msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:21
-msgid "Warning: Existing encryption Key will be deleted!"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
+msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
@@ -6664,6 +7373,7 @@ msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
@@ -6676,6 +7386,11 @@ msgstr "إعدادات واجهة الويب"
 msgid "Week"
 msgstr "أسبوع"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "أسبوع"
+
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
 msgid "What"
 msgstr "ماذا"
@@ -6739,6 +7454,14 @@ msgstr "أسوأ"
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "يكتب"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
@@ -6763,8 +7486,13 @@ msgstr "يكتب"
 msgid "Year"
 msgstr "عام"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207
+#, fuzzy
+msgid "Yearly"
+msgstr "عام"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:648
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
@@ -6773,7 +7501,7 @@ msgstr "نعم"
 msgid "You are here!"
 msgstr "أنت هنا!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
 
@@ -6800,6 +7528,7 @@ msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحد
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
 
@@ -6808,7 +7537,7 @@ msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "تجمع ZFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "تخزين ZFS"
 
@@ -6827,6 +7556,7 @@ msgid "Zones"
 msgstr "Zones"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
 msgid "ashift"
 msgstr "وردية"
 
@@ -6877,7 +7607,12 @@ msgstr ""
 msgid "good"
 msgstr "جيد"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
+msgid "group, date or owner"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
 msgid "hourly"
 msgstr "ساعيا"
 
@@ -6885,6 +7620,36 @@ msgstr "ساعيا"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "مزود iSCSI"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
+#, fuzzy
+msgid "in {0}"
+msgstr "الانضمام إلى {0}"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
+msgid "keep-daily"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
+#, fuzzy
+msgid "keep-hourly"
+msgstr "ساعيا"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
+msgid "keep-last"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
+msgid "keep-monthly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
+msgid "keep-weekly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
+msgid "keep-yearly"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
 msgid "keyctl"
 msgstr "مفتاح keyctl"
@@ -6919,6 +7684,9 @@ msgstr "إعدادات noVNC"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73
 msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
@@ -6940,6 +7708,7 @@ msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
 msgid "pending"
 msgstr "قيد الانتظار"