msgstr ""
"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Aug 18 18:27:51 2020\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Nov 9 08:02:59 2020\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
+#, fuzzy
+msgid "(No boot device selected)"
+msgstr "لم يتم تحديد OSD"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
+msgid "(no bootdisk)"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
msgstr "/some/path"
msgid "ACME Directory"
msgstr "دليل ACME"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
msgid "ACPI support"
msgstr "دعم ACPI"
msgid "API Data"
msgstr ""
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:76
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:57
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:22
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
msgid "API Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:132
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
msgstr "إذن المستخدم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
+msgid "API token"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
msgid "Abort"
msgstr "احباط"
msgid "Accept TOS"
msgstr "قبول TOS"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
msgid "Account Name"
msgstr "الحساب"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
msgid "Account attribute name"
msgstr "اسم خصائص الحساب"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
msgid "Accounts"
msgstr "حسابات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
msgid "Action"
msgstr "أمر"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
+#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
+msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:752
+msgid "Action '{0}' successful"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "Action Objects"
msgstr "أمر كائن"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:595
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "أمر"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "نشيط"
msgid "Active Directory Server"
msgstr "خادم Active Directory"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
-#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:270 pmg-gui/js/ActionList.js:101
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
+#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1041
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:122
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:116
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:189
msgid "Add"
msgstr "اضافة"
msgid "Add ACME Account"
msgstr "الحساب"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:95
+#, fuzzy
+msgid "Add Datastore"
+msgstr "إضافة كمخزن"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "إضافة قرص EFI"
msgid "Add TLS received header"
msgstr "Add TLS received header"
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Add as Datastore"
+msgstr "إضافة كمخزن"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
msgid "Add as Storage"
msgstr "إضافة كمخزن"
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
"Monitor tab."
msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
msgid "Addresses"
msgstr "عناوين"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
msgid "Administration"
msgstr "الادارة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
msgid "Administrator EMail"
msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:350
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:561
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
msgid "All"
msgstr "جميع"
msgid "All Functions"
msgstr "جميع الوظائف"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:725
+msgid "All OK"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
+msgid "All OK (old)"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
msgid "All except {0}"
msgstr "جميع ما عدا {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:740
+#, fuzzy
+msgid "All failed"
+msgstr "سحب الملف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr "تخصيص"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow HREFs"
msgstr "السماح بـ HREFs"
msgid "Allowed characters"
msgstr "الأحرف المسموح بها"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
msgid "Always"
msgstr "دائما"
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:138
+msgid "An absolute path"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgid "Apply Configuration"
msgstr "تطبيق التكوين"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:823
+#, fuzzy
+msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
+msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
msgstr "معمارية"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:431
+#: pmg-gui/js/Utils.js:430
msgid "Archive Filter"
msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
msgstr ""
"الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
-#: pmg-gui/js/Utils.js:545
+#: pmg-gui/js/Utils.js:544
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "Attach orig. Mail"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "مرفق الحجر الصحي"
msgid "Audio Device"
msgstr "جهاز الصوت"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:21
+#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Auditor"
msgstr "مدقق حسابات"
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:83
+msgid "Auth ID"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
msgid "Authentication"
msgstr "المصادقه"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
msgid "Authentication mode"
msgstr "وضع مصادقة"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
msgid ""
-"Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster filesystem"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:17
-msgid "Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster."
+"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
#, fuzzy
msgid "Autoscale"
msgstr "تشغيل تلقائي"
msgid "Available"
msgstr "متاح"
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
msgid "Available Objects"
msgstr "الكائنات المتاحة"
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:586
+#: pmg-gui/js/Utils.js:585
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
msgid "Backend Driver"
msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
+msgid "Backing Path"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
msgid "Backscatter Score"
msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:118
+#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:175
msgid "Backup"
msgstr "نسخة احتياطية"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:868
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:128
+#, fuzzy
+msgid "Backup Count"
+msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
#, fuzzy
msgid "Backup Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:437
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
+#, fuzzy
+msgid "Backup Group"
+msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
msgid "Backup Job"
msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
msgid "Backup Restore"
msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Backup Time"
+msgstr "نسخة احتياطية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
msgid "Backup now"
msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Backups"
+msgstr "نسخة احتياطية"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:188
+msgid "Bad Chunks"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
msgid "Bad Request"
msgstr "طلب غير صحيح"
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "حدود النطاق الترددي"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
msgstr "قاعدة DN"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
msgid "Basic"
msgstr "الأساسي"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
#, fuzzy
msgid "Bind Password"
msgstr "كلمه المرور"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
#, fuzzy
msgid "Bind User"
msgstr "المستخدم"
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr "القائمة السوداء"
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
+#, fuzzy
+msgid "Block Device"
+msgstr "جهاز USB"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
msgid "Block Size"
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:540
+#: pmg-gui/js/Utils.js:539
msgid "Body"
msgstr "هيئة"
msgid "Bond Mode"
msgstr "Bond Mode"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
msgid "Boot Order"
msgstr "أمر الاقلاع"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
-msgid "Boot device"
-msgstr "جهاز الاقلاع"
-
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgid "Bridge ports"
msgstr "Bridge ports"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
msgid "Build time"
msgstr "بناء الوقت"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
msgid "CPU"
msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
msgid "CPU units"
msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
msgid "CPU usage"
msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
msgid "CRM State"
msgstr "حالة CRM"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:133
+msgid "CT"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
msgid "Challenge Type"
msgstr "نوع المحتوى"
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:5
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:24
+#, fuzzy
+msgid "Change Owner"
+msgstr "قناة"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
+#, fuzzy
+msgid "Change owner of '{0}'"
+msgstr "مستخدم '{0}'"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
msgid "Changelog"
msgstr "سجل التغيير"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
msgid "Channel"
msgstr "قناة"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
+#, fuzzy
+msgid "Character Device"
+msgstr "اختر الجهاز"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:152
msgid "Check"
msgstr "تحقق"
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
+#: pmg-gui/js/Utils.js:824
+#, fuzzy
+msgid "ClamAV update"
+msgstr "ClamAV"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
msgstr "فئة"
msgid "Clean"
msgstr "نظيفة"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
msgstr "تنظيف الأقراص"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
msgstr "عميل"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr "حد عدد اتصال العميل"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "حد معدل اتصال العميل"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "حد معدل رسالة العميل"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1608
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
msgid "Cluster"
msgstr "مجموعة"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr "إدارة الكتلة"
msgid "Cluster Information"
msgstr "معلومات الكتلة"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
msgid "Cluster Join"
msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
msgid "Cluster log"
msgstr "سجل الكتلة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
-#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
-#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
-#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
+#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:300
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:552
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:90
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:64
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:101
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
msgid "Community"
msgstr "مجتمع"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
msgid "Compression"
msgstr "ضغط"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "التكوين غير مدعوم"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1609
msgid "Configure"
msgstr "تكوين"
msgstr "تكوين Ceph"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:988
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:390
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
msgid "Confirm password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:304
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
msgid "Connection error"
msgstr "خطأ في الإتصال"
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
msgid "Console"
msgstr "وحدة التحكم"
msgid "Console mode"
msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
msgid "Contact"
msgstr "الاتصال"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:53
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
+#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:364
+#: pmg-gui/js/Utils.js:363
msgid "Content Type Filter"
msgstr "تصفية نوع المحتوى"
msgid "Controllers"
msgstr "وحدات التحكم"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
msgstr "تحويل إلى قالب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
msgstr "نسخ المعلومات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1600
msgid "Copy data"
msgstr "نسخ البيانات"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:653
+#: pmg-gui/js/Utils.js:652
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
msgid "Cores"
msgstr "أنوية"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
msgid "Count"
msgstr "عدد"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:536
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:274
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1580
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1581
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1582
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1583
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1584
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1590
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1610
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:176
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:188 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "Create CephFS"
msgstr "إنشاء CephFS"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1591
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgid "Current layout"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
msgid "Custom Rule Score"
msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
msgstr "DKIM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS servers"
msgstr "خوادم DNS"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "مواقع DNSBL"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "تصفية DNSBL"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة المعلومات"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
msgid "Dashboard Options"
msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
msgid "Datacenter"
msgstr "مركز البيانات"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:102
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Datastore"
+msgstr "مركز البيانات"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Options"
+msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Usage"
+msgstr "استخدام بيانات تعريف"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
msgid "Day"
msgstr "يوم"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1082
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
msgid "Day of week"
msgstr "يوم من الأسبوع"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Days to show"
+msgstr "ساعات العرض"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1571
msgid "Deactivate"
msgstr "إلغاء تنشيط"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr "إلغاء التكرار"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:168
+#, fuzzy
+msgid "Deduplication Factor"
+msgstr "إلغاء التكرار"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
msgstr "Deep Scrub"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
msgid "Default"
msgstr "إفتراضي"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Default (Always)"
+msgstr "ترحيل افتراضي"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr "ترحيل افتراضي"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
msgid "Default Sync Options"
msgstr ""
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgstr "البريد المؤجل"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "حذف شهادة مخصصة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1611
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "حذف اللقطة"
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr "حذف كافة الرسائل"
msgid "Delete source"
msgstr "حذف المصدر"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr "تسليم"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
msgstr "تسليم إلى"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
msgid "Description"
msgstr "وصف"
msgid "Dest. port"
msgstr "منفذ الوجهة"
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
msgid "Destination"
msgstr "الوجهة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1585
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1586
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1587
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1588
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1589
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1612
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:233
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
msgid "Destroy"
msgstr "هدم"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:487
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "تدمير \"{0}\""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
+#, fuzzy
+msgid "Device Class"
+msgstr "الأجهزة"
+
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
msgid "Device Ineligible"
msgstr "الجهاز غير مؤهل"
msgid "Digits"
msgstr "أرقام"
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:177 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593 proxmox-backup/www/Utils.js:176
msgid "Directory Storage"
msgstr "تخزين الدليل"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
msgid "Disabled"
msgstr "معطّل"
msgid "Discard"
msgstr "تجاهل"
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
+#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
msgid "Disclaimer"
msgstr "إخلاء مسؤولية"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
msgid "Disk"
msgstr "قرص"
msgid "Disk size"
msgstr "حجم القرص"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
msgid "Disk usage"
msgstr "إستخدام القرص"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
msgid "Disks"
msgstr "أقراص"
msgid "Do not use any media"
msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:219
msgid "Documentation"
msgstr "وثائق"
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
-#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
+#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:172
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1595
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
+#, fuzzy
+msgid "Download '{0}'"
+msgstr "تحميل"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Download Files"
+msgstr "تحميل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
+msgid "Drag and drop to reorder"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
#, fuzzy
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:281
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
-#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
-#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
+#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
msgid "E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
msgid "E-Mail address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
-#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
+#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:971
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:122
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:195
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:567
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Edit dashboard settings"
+msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
+
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
msgid "Editable"
msgstr "قابل للتعديل"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
msgid "Egress"
msgstr "خروج"
msgid "Email from address"
msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
msgid "Email notification"
msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
msgid "Enable new"
msgstr "تمكين"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
msgid "Enable new users"
msgstr ""
msgid "Enable quota"
msgstr "تمكين الحصة النسبية"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
+#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1060
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
msgid "Enabled"
msgstr "ممكّن"
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "تشفير OSD"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:147
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted"
+msgstr "تشفير OSD"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
+msgid ""
+"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
+"client where the decryption key is located."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
msgstr "مفتاح الاشتراك"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
msgid "End"
msgstr "النهاية"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
msgid "End Time"
msgstr "وقت النهاية"
msgid "Entropy source"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1601
msgid "Erase data"
msgstr "محو البيانات"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:152
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:83 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:60 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:54 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 pmg-gui/js/RuleInfo.js:31
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:746
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:88 proxmox-backup/www/Subscription.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:75
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:315
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:354
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:410
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:58
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
msgid "Errors"
msgstr "أخطاء"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
+msgid "Estimated Full"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Every Saturday"
+msgstr "كل يوم"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
msgid "Every day"
msgstr "كل يوم"
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#, fuzzy
+msgid "Every first Saturday of the month"
+msgstr "كل ساعتين"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#, fuzzy
+msgid "Every first day of the Month"
+msgstr "كل ساعتين"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Every hour"
+msgstr "كل ساعتين"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
msgid "Every two hours"
msgstr "كل ساعتين"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "كل {0} دقيقة"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
msgid "Existing volume groups"
msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
msgid "Expand All"
msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr "تجريبي"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
-#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
+#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
msgid "Expire"
msgstr "ينتهي في"
msgid "External SMTP Port"
msgstr "منفذ SMTP خارجي"
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
msgid "Fencing"
msgstr "سياج"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
+#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
msgid "Field"
msgstr "حَقْل"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
-#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:150
+#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
msgid "Filesystem"
msgstr "نظام الملفات"
msgid "Filetype"
msgstr "نوع الملف"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Filter VMID"
msgstr "تصفية"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
msgid "Fingerprint"
msgstr "بصمة"
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "أول جهاز مراقبة"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الاول"
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+msgid "First day of the year"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr "تدفق"
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
msgid "Flush Queue"
msgstr "قائمة انتظار التدفق"
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
msgid "Format"
msgstr "شكل"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
msgstr "تجزئة"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr "متوفر"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
-#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
+#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "From backup configuration"
msgstr "تكوين كتلة Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Full"
msgstr ""
msgid "Full Clone"
msgstr "استنساخ كامل"
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
+#, fuzzy
+msgid "GC Schedule"
+msgstr "جدول"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
+msgid "Garbage Collection Schedule"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:178
+msgid "Garbage collect"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
+msgid "Garbage collections"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr "Google Safe Browsing"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
msgid "Greylisted Mails"
msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
msgid "Group"
msgstr "مجموعة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
#, fuzzy
msgid "Group Filter"
msgstr "تصفية الفيروسات"
msgid "Group Permission"
msgstr "إذن المجموعة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
#, fuzzy
msgid "Group classes"
msgstr "فئة كائنات المجموعة"
msgid "Group member"
msgstr "عضو المجموعة"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
msgid "Group objectclass"
msgstr "فئة كائنات المجموعة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
msgid "Groupname attr."
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "مجموعات من '{0}'"
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
#, fuzzy
msgid "Guest Image"
msgstr "حساب زائر"
msgid "Guests"
msgstr "ضيوف"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:956
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
#, fuzzy
msgid "Guests without backup job"
msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
msgid "HA State"
msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr "مساحة HD"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
msgid "HTTP proxy"
msgstr "وكيل HTTP"
msgid "Hard Disk"
msgstr "القرص الثابت"
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
+#, fuzzy
+msgid "Hardlink"
+msgstr "القرص الثابت"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
msgid "Hardware"
msgstr "المعدات"
msgid "Hash policy"
msgstr "سياسة التجزئة"
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
msgid "Header"
msgstr "راس"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:553
+#: pmg-gui/js/Utils.js:552
msgid "Header Attribute"
msgstr "خاصية الرأس"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr "الصحة"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Help Desk"
msgstr "مكتب المساعدة"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
msgid "Heuristic Score"
msgstr "نقاط الاستدلالية"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
msgid "Hibernate"
msgid "Hibernation VM State"
msgstr "حالة الإسبات VM"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
msgid "Hint"
msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
+msgid "History (last Month)"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
msgid "Hookscript"
msgstr "Hookscript"
-#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
+#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:143
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
msgid "Host"
msgstr "المضيف"
msgid "Host group"
msgstr "المجموعة المضيفة"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
+msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
msgid "Hosts"
msgstr "المضيفين"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "التوزيع بالساعة"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr "ساعات العرض"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "ID"
msgstr "معرف"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:265
+#, fuzzy
+msgid "IO Delay"
+msgstr "تأخير IO"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:263
+#, fuzzy
+msgid "IO Delay (ms)"
+msgstr "تأخير IO"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
msgid "IO delay"
msgstr "تأخير IO"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+msgid "IO wait"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
msgid "IOMMU Group"
msgstr "مجموعة IOMMU"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
+#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
msgid "IP Address"
msgstr "عنوان IP"
msgid "IP Config"
msgstr "تكوين IP"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
msgid "IP Network"
msgstr "شبكة IP"
msgid "ISO image"
msgstr "صورة ISO"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr "في"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:90
+#: pmg-gui/js/Utils.js:89
msgid "In & Out"
msgstr "الدخول والخروج"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
msgid "Include Greylist"
msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
msgid "Include selected VMs"
msgstr "تضمين VMs المحدد"
msgid "Include volume in backup job"
msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:855
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
#, fuzzy
msgid "Included disks"
msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr "الوارده"
msgid "Incoming Mails"
msgstr "الرسائل الواردة"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
msgid "Incremental Download"
msgstr "تنزيل إضافي"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
msgid "Ingress"
msgstr "دخول"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
msgid "Input Policy"
msgstr "سياسة الإدخال"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:257
+msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
msgid "Interface"
msgstr "واجهة"
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
msgid "Interfaces"
msgstr "واجهات"
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr "منفذ SMTP داخلي"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
msgid "Interval"
msgstr "الفاصل الزمني"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr "قيمة غير صالحة"
msgid "Invalid file size: "
msgstr "حجم الملف غير صالح: "
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
+msgid "Invalid permission path."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
msgid "Job"
msgstr "وظيفة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1011
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
#, fuzzy
msgid "Job Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:227
+#, fuzzy
+msgid "Job ID"
+msgstr "التفاصيل"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgid "Join"
msgstr "انضم"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1592
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
msgid "Join Cluster"
msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
msgid "KSM sharing"
msgstr "مشاركة KSM"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:125
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:28
+#, fuzzy
+msgid "Keep Daily"
+msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:113
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+msgid "Keep Hourly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Keep Last"
+msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
+msgid "Keep Monthly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+msgid "Keep Weekly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:161
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
+msgid "Keep Yearly"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
msgid "Key"
msgstr "مفتاح"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
msgid "Key IDs"
msgstr "مفتاح المعرف"
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:158
+#: pmg-gui/js/Utils.js:157
msgid "LDAP Group"
msgstr "مجموعة LDAP"
msgid "LDAP Server"
msgstr "خادم LDAP"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:165
+#: pmg-gui/js/Utils.js:164
msgid "LDAP User"
msgstr "مستخدم LDAP"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
msgid "LDAP filter"
msgstr "تصفية LDAP"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
msgid "LVM Storage"
msgstr "تخزين LVMLVM"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Thin تخزين"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:162 pmg-gui/js/MainView.js:202
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:240
msgid "Language"
msgstr "لغة"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
msgid "Last Sync"
msgstr "آخر مزامنة"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
msgid "Last Update"
msgstr "اخر تحديث"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
+#, fuzzy
+msgid "Last Verification"
+msgstr "التحقق"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
msgid "Last checked"
msgstr "آخر فحص"
msgid "Letter Spacing"
msgstr "تباعد الأحرف"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:309
+#: pmg-gui/js/Utils.js:308
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "العمر (أيام)"
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
msgid "Load average"
msgstr "متوسط التحميل"
msgid "Loading"
msgstr "تحميل"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل..."
msgid "Local"
msgstr "محلي"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+msgid "Local Datastore"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:141
+#, fuzzy
+msgid "Local Owner"
+msgstr "تخزين LVMLVM"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
+#, fuzzy
+msgid "Local Store"
+msgstr "تخزين LVMLVM"
+
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
msgid "Log In"
msgstr "تسجيل الدخول"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:179
+#, fuzzy
+msgid "Log Rotation"
+msgstr "تنبيه"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
msgstr "حد اندفاع السجل"
msgid "Log rate limit"
msgstr "حد معدل السجل"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:176
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:61 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
+#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:250
msgid "Logout"
msgstr "تسجيل خروج"
msgid "Logs"
msgstr "سجلات"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Longest Tasks"
+msgstr "مهام"
+
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
msgid "Mail"
msgstr "بريد"
msgid "Mail Proxy"
msgstr "وكيل البريد"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
msgid "Mails / min"
msgstr "رسائل / دقيقة"
msgid "Manage HA"
msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
msgid "Manage {0}"
msgstr "إدارة {0}"
msgid "Match"
msgstr "مطابقة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:473
+#: pmg-gui/js/Utils.js:472
msgid "Match Archive Filename"
msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:332
+#: pmg-gui/js/Utils.js:331
msgid "Match Field"
msgstr "حَقْل المطابقة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:406
+#: pmg-gui/js/Utils.js:405
msgid "Match Filename"
msgstr "لمطابقة اسم الملف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
msgid "Max Backups"
msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
msgid "Max credit card numbers"
msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max file size"
msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
msgid "Max files"
msgstr "الملفات القصوى"
msgid "Max recursion"
msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
msgid "Max scan size"
msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
msgid "Members"
msgstr "أغضاء"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
msgid "Memory"
msgstr "ذاكرة"
msgid "Memory size"
msgstr "حجم الذاكرة"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
msgid "Memory usage"
msgstr "استخدام الذاكرة"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
msgid "Metadata Used"
msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1613
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
msgid "Migrate"
msgstr "ترحيل"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1604
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
msgid "Minimum memory"
msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "اشتراكات مختلطة"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
msgstr "وضع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
msgstr "نموذج"
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
msgid "Monday to Friday"
msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
msgid "More"
msgstr "أكثر"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
msgid "Mount"
msgstr "نقطة وصل"
msgid "Mount options"
msgstr "خيارات نقطة الوصول"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1605
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
msgid "Move Volume"
msgstr "نقل وحدة التخزين"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1614
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
msgid "Move disk"
msgstr "نقل القرص"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
-#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
+#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
msgid "Name"
msgstr "اسم"
msgid "Nesting"
msgstr "تداخل"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
msgid "Network Config"
msgstr "شبكة التكوين"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
msgid "Network Device"
msgstr "جهاز الشبكة"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "حركة مرور الشبكة"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
msgid "Network traffic"
msgstr "حركة مرور الشبكة"
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
msgid "Network/Time"
msgstr "شبكة / الوقت"
msgid "Networks"
msgstr "شبكات"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "أبدا"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:38
+msgid "New Owner"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "التالي"
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:293
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:277
+#, fuzzy
+msgid "Next Run"
+msgstr "المزامنة التالية"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
msgid "Next Sync"
msgstr "المزامنة التالية"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:133
msgid "Next due date"
msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
msgid "No Disks unused"
msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
msgid "No Domains configured"
msgstr "لم يتم تكوين {0}."
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
msgid "No Help available"
msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
+#, fuzzy
+msgid "No Mount-Units found"
+msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
msgid "No OSD selected"
msgstr "لم يتم تحديد OSD"
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
msgid "No Objects"
msgstr "لا توجد كائنات"
msgid "No Plugins configured"
msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
msgstr "لا توجد تقارير"
msgid "No Subscription"
msgstr "لا اشتراك"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
+#, fuzzy
+msgid "No Tasks"
+msgstr "مهام"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
+#, fuzzy
+msgid "No Tasks found"
+msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
msgstr "لم يتم تحديد VM"
msgid "No changes"
msgstr "لا توجد تغييرات"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
msgid "No data in database"
msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
msgid "No default available"
msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "لم يتم تحديد OSD"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
msgid "No network information"
msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
msgid "No restrictions"
msgstr "لا توجد قيود"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
+#, fuzzy
+msgid "No running tasks"
+msgstr "قيد التشغيل"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
msgid "No updates available."
msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
msgid "No valid subscription"
msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
msgid "No {0} configured."
msgstr "لم يتم تكوين {0}."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1070
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
msgid "Node"
msgstr "عقده"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
msgid "Node Resources"
msgstr "موارد العقدة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:907
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
msgid "Node is offline"
msgstr "العقدة غير متصلة"
msgid "Nodename"
msgstr "اسم العقدة"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:712
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
msgid "Not a volume"
msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
+msgid ""
+"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
+"use the client to do this."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
+#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:496
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
+msgid "Notfiy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
+#, fuzzy
+msgid "Notfiy User"
+msgstr "المستخدم"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:495
msgid "Notification"
msgstr "تنبيه"
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Notify User"
+msgstr "المستخدم"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Number of Nodes"
msgstr "عدد العقد"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:277 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "إذا فشل فقط"
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
msgid "Only Errors"
msgstr "أخطاء فقط"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:87
+#, fuzzy
+msgid "Open Task"
+msgstr "المهمة"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:83
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
msgid "Order"
msgstr "أمر"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1572
msgid "Order Certificate"
msgstr "شهادة الطلب"
"أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
"تشغيل"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
msgid "Out"
msgstr "خارج"
msgid "Outdated OSDs"
msgstr "OSDs قديمة"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
msgstr "صادرة"
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "رسائل البريد الصادرة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
msgid "Output"
msgstr "الاخراج"
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "إستبدال الملف الموجود"
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
msgid "Package"
msgstr "حزمه"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
msgid "Package versions"
msgstr "إصدارات الحزمة"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:156
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:50 pmg-gui/js/UserView.js:115
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:128
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
msgid "Password"
msgstr "كلمه المرور"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
msgid "Passwords do not match"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:148
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:24
msgid "Path"
msgstr "مسار"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1615
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
msgid "Pause"
msgstr "نظراء"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
msgid "Pending changes"
msgstr "التغييرات المعلقة"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
+msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
msgid "Permission"
msgstr "إذن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:28
msgid "Permissions"
msgstr "الأذون"
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
+msgid "Pipe/Fifo"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
msgstr "Please press the button on your U2F Device"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
msgid "Please select a rule."
msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
msgid "Please select an object."
msgstr "الرجاء تحديد كائن."
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
"IP التالي وبصمة الإصبع."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:912
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:49 pmg-gui/js/LoginView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
msgid "Please wait..."
msgstr "الرجاء الانتظار..."
msgid "Plugin ID"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
msgid "Policy"
msgstr "سياسات"
msgstr "عرض التجمع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
msgid "Pool based"
msgstr "تجمع القائمة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
msgid "Pool to backup"
msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
msgid "Pools"
msgstr "تجمعات"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
-#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
+#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
msgid "Primary GPU"
msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
msgid "Priority"
msgstr "أفضلية"
msgid "Privileges"
msgstr "امتيازات"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
msgid "Process ID"
msgstr "معرف العملية"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
msgid "Profile Name"
msgstr "اسم الملف الشخصي"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:168
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
msgid "Propagate"
msgstr "نشر"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
msgid "Protection"
msgstr "الحماية"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
-#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
msgid "Protocol"
msgstr "بروتوكول"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
+#, fuzzy
+msgid "Proxmox Backup Server Login"
+msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:128
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:180
+msgid "Prune"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:56
+msgid "Prune & GC"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
+#, fuzzy
+msgid "Prune '{0}'"
+msgstr "مجموعات من '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:116
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:170
+#, fuzzy
+msgid "Prune Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:88
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:92
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:154
+#, fuzzy
+msgid "Prune Schedule"
+msgstr "جدول"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+msgid "Prunes"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
msgid "Public Key Type"
msgstr "نوع المفتاح العام"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1606
msgid "Pull file"
msgstr "سحب الملف"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
msgstr "نهاية الصلاحية"
msgid "Purge ACLs"
msgstr "نهاية الصلاحية"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1607
msgid "Push file"
msgstr "دفع الملف"
msgid "QEMU image format"
msgstr "تنسيق صورة QEMU"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
msgid "Qemu Agent"
msgstr "وكيل Qemu"
msgid "Quarantine"
msgstr "الحجر الصحي"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
msgid "Quarantine Host"
msgstr "مضيف الحجر الصحي"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "مدير الحجر الصحي"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine port"
msgstr "فرض العزل للـ port"
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
msgstr "حصة"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
msgid "RAID Level"
msgstr "مستوى RAID"
msgid "RAM"
msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
msgid "RAM usage"
msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
msgid "RTC start date"
msgstr "تاريخ بدء RTC"
msgid "Randomize"
msgstr "عشوائية"
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
msgid "Range"
msgstr "مجال"
msgid "Raw disk image"
msgstr "صورة القرص الخام"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
+#, fuzzy
+msgid "Re-Verify After"
+msgstr "التحقق من الشهادة"
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:84
+msgid "Re-Verify After (days)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
+#, fuzzy
+msgid "Read"
+msgstr "يقرأ"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
msgid "Read Limit"
msgstr "حد القراءة"
msgid "Read max burst"
msgstr "حد القراءة الاندفاع"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:181
+#, fuzzy
+msgid "Read objects"
+msgstr "الكائنات المستخدمة"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
msgid "Reads"
msgstr "يقرأ"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
msgid "Realm"
msgstr "حقل"
msgid "Rebalance"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1616
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
msgid "Reboot"
msgstr "اعادة التشغيل"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
+msgid "Reboot backup server?"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
msgid "Reboot {0}"
msgstr "إعادة التشغيل {0}"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:515
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
+#: pmg-gui/js/Utils.js:514
msgid "Receiver"
msgstr "المتلقي"
msgid "Recovery"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1573
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
msgid "Regenerate Image"
msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1574
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"
msgid "Register U2F Device"
msgstr "تسجيل جهاز U2F"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
-#: pmg-gui/js/Utils.js:180
+#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
+#: pmg-gui/js/Utils.js:179
msgid "Regular Expression"
msgstr "تعبير عادي"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
msgid "Rejects"
msgstr "ترفض"
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
-#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
+#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
msgid "Relay Domain"
msgstr "ترحيل المجال"
msgid "Relay Domains"
msgstr "ترحيل المجالات"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
msgid "Relay Port"
msgstr "منفذ الترحيل"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
msgid "Relay Protocol"
msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
msgid "Relaying"
msgstr "تغيير مصدر"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
msgid "Reload"
msgstr "إعادة تحميل"
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "إزالة"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Remote Store"
+msgstr "استعادة"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:183
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sync"
+msgstr "حقل"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
+#, fuzzy
+msgid "Remotes"
+msgstr "إزالة"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
msgid "Removal Scheduled"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:177
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:619
+#: pmg-gui/js/Utils.js:618
msgid "Remove Attachments"
msgstr "إزالة المرفقات"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
msgstr "لا اشتراك"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:647
+#: pmg-gui/js/Utils.js:646
msgid "Remove all attachments"
msgstr "إزالة كافة المرفقات"
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#, fuzzy
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "إزالة المرفقات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid "Remove from replication and backup jobs"
msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
+msgid ""
+"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:150
+#, fuzzy
+msgid "Remove vanished"
+msgstr "إزالة المرفقات"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:178
+#, fuzzy
+msgid "Removed Bytes"
+msgstr "إزالة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
msgid "Renew Certificate"
msgstr "تجديد الشهادة"
msgid "Require TFA"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
msgid "Resources"
msgstr "موارد"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
msgid "Restart"
msgstr "اعاده تشغيل"
msgid "Restart Mode"
msgstr "وضع إعادة التشغيل"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:124
+#: pmg-gui/js/Utils.js:828 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1619
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "تراجع"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1576
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "إلغاء الشهادة"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
-#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:52
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1620
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "العوده"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Root Disk"
msgstr "قرص جذري"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
+msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
+msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
+msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Root Disk usage"
+msgstr "إستخدام القرص"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "Router Advertisement"
msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
msgid "Rule"
msgstr "قاعدة"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
msgid "Rule Database"
msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
msgid "Run guest-trim after clone disk"
msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:978
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
msgid "Run now"
msgstr "تشغيل الآن"
msgid "Running"
msgstr "قيد التشغيل"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "قيد التشغيل"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "قيم S.M.A.R.T."
msgid "SDN"
msgstr "SDN"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr "التحقق من SMTP HELO"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
msgstr "بانر SMTPD"
msgid "Same as source"
msgstr "نفس المصدر"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
msgid "Save User name"
msgstr "حفظ اسم المستخدم"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
msgid "Scanning..."
msgstr "يتم المسح..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:60
msgid "Schedule"
msgstr "جدول"
msgid "Schedule now"
msgstr "جدولة الآن"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Scheduled Verification"
+msgstr "التحقق"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
-#: pmg-gui/js/Utils.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
+#: pmg-gui/js/Utils.js:13
msgid "Score"
msgstr "سجل"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
msgid "Scrub"
msgstr "تنظيف"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr "Scrub OSD.{0}"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
msgid "Secret"
msgstr "سر"
"حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
"التحديد للإدخال اليدوي"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
msgid "Selected Mail"
msgstr "البريد المحدد"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
msgid "Selection"
msgstr "اختيار"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
msgid "Selection mode"
msgstr "وضع اختيار"
msgid "Selector"
msgstr "محدد"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
msgid "Send email to"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
-#: pmg-gui/js/Utils.js:12
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
+#: pmg-gui/js/Utils.js:11
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
msgid "Sender/Subject"
msgstr "المرسل/ الموضوع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:202
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
msgid "Serial"
msgid "Serial terminal"
msgstr "محطة تسلسلية"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
msgid "Server"
msgstr "خادم"
msgid "Server Address"
msgstr "عنوان الخادم"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
msgid "Server Administration"
msgstr "إدارة الخادم"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
msgid "Server ID"
msgstr "معرف الخادم"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
+#, fuzzy
+msgid "Server Resources"
+msgstr "موارد العقدة"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "عرض الخادم"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
msgid "Server load"
msgstr "تحميل الخادم"
msgid "Server time"
msgstr "وقت الخادم"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+#, fuzzy
+msgid "ServerStatus"
+msgstr "خادم"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "خدمة"
msgid "Service-VLAN Protocol"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
msgid "Services"
msgstr "خدمات"
msgid "Shares"
msgstr "تشارك"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
msgid "Shell"
msgstr "موجه الأوامر"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
msgstr "قصيرة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1024
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
msgid "Show"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:544
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
+msgid "Show All Tasks"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
msgid "Show Configuration"
msgstr "إظهار التكوين"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
+#, fuzzy
+msgid "Show Fingerprint"
+msgstr "بصمة"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:208
+msgid "Show Log"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
msgstr "الأذون"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
msgid "Show Users"
msgstr "إظهار المستخدمين"
msgid "Show details"
msgstr "إظهار التفاصيل"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1621
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
msgid "Shutdown"
msgstr "ايقاف التشغيل"
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
+msgid "Shutdown backup server?"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
msgid "Signatures"
msgstr "التوقيعات"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
+#, fuzzy
+msgid "Signed"
+msgstr "التوقيعات"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
msgid "Since"
msgstr "منذ"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
msgid "Single Disk"
msgstr "قرص واحد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:172
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:165 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
msgid "Size"
msgstr "حجم"
msgid "Size Increment"
msgstr "زيادة الحجم"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:236
+msgid "Skip Verified"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
msgid "Skip replication"
msgstr "تخطي الأستنساخ"
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:73
+msgid "Skip verified snapshots"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
msgid "Smarthost"
msgstr "المضيف الذكي"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1622
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
msgid "Snapshots"
msgstr "لقطات"
msgstr "قصاصات"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
msgid "Socket"
msgstr "مأخذ"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
msgid "Sockets"
msgstr "مآخذ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1019
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
+msgid "Softlink"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "مصدر"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:177
+#, fuzzy
+msgid "Source Datastore"
+msgstr "عقدة المصدر"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Source Remote"
+msgstr "عقدة المصدر"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
msgid "Source node"
msgstr "عقدة المصدر"
msgid "Source port"
msgstr "منفذ المصدر"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
msgstr "البريد المزعج"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
msgid "Spam / min"
msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
msgid "Spam Detector"
msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:302
+#: pmg-gui/js/Utils.js:301
msgid "Spam Filter"
msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
msgid "Spam Mails"
msgstr "رسائل البريد العشوائي"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
msgid "Spam Scores"
msgstr "عشرات البريد المزعج"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:829
+msgid "SpamAssassin update"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr "نقاط البريد المزعج"
msgid "Speed"
msgstr "سرعة"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "تحسينات SPICE"
msgid "Standard VGA"
msgstr "القياسية VGA"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1598
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1089
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
+#, fuzzy
+msgid "Start Garbage Collection"
+msgstr "بدء التثبيت"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:74
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
msgid "Start Time"
msgstr "وقت البدء"
msgid "Start after restore"
msgstr "البدء بعد الاستعادة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
msgid "Start installation"
msgstr "بدء التثبيت"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:990
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
msgid "Startup delay"
msgstr "تأخير بدء التشغيل"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
msgid "State"
msgstr "حالة"
msgid "Static"
msgstr "ثابت"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:50
msgid "Statistic"
msgstr "إحصائية"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصاء"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:163
+msgid "Stats from last Garbage Collection"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:112
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:271
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1599
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
msgid "Stop"
msgstr "وقف"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
msgid "Stopped"
msgstr "توقفت"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1095
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
msgid "Storage View"
msgstr "عرض التخزين"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Storage usage"
+msgstr "عرض التخزين"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:245
+#, fuzzy
+msgid "Storage usage (bytes)"
+msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
msgid "Subject"
msgid "Subnet mask"
msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراك"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:109
msgid "Subscription Key"
msgstr "مفتاح الاشتراك"
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
msgid "Successful"
msgstr "ناجح"
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:40
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
msgid "Sunday"
msgstr "الاحد"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+#: pmg-gui/js/Utils.js:16
msgid "Superuser"
msgstr "مستخدم متميز"
msgid "Support"
msgstr "دعم"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgid "Swap"
msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
msgid "Swap usage"
msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
msgid "Sync"
msgstr "المزامنة"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:183
+#, fuzzy
+msgid "Sync Job"
+msgstr "المزامنة"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Sync Jobs"
+msgstr "خيارات"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
#, fuzzy
msgid "Sync Options"
msgstr "خيارات"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
#, fuzzy
msgid "Sync Preview"
msgstr "مزامنة"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Sync Schedule"
+msgstr "جدول"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
+#, fuzzy
+msgid "SyncJob"
+msgstr "المزامنة"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
msgid "Synchronize"
msgstr "مزامنة"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
+#, fuzzy
+msgid "Syncs"
+msgstr "المزامنة"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
msgid "Syslog"
msgstr "سجل النظام"
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr "نظام"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
msgid "System Configuration"
msgstr "تكوين النظام"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:51 proxmox-backup/www/Subscription.js:177
msgid "System Report"
msgstr "تقرير النظام"
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "سياسة الوجهة TLS"
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
msgstr "سياسة TLS"
msgid "Take Snapshot"
msgstr "أخذ لقطة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
msgstr "التخزين المستهدف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:68
msgid "Task"
msgstr "المهمة"
msgid "Task History"
msgstr "تاريخ المهمة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
msgid "Task ID"
msgstr "معرف المهمة"
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
+#, fuzzy
+msgid "Task Result"
+msgstr "مهام"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Task Summary"
+msgstr "ملخص"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Task Type"
+msgstr "نوع المهمة"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "نوع المهمة"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:65
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "مهام"
msgid "Test Name"
msgstr "اسم تجربة"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
-#: pmg-gui/js/Utils.js:485
+#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
+#: pmg-gui/js/Utils.js:484
msgid "Test String"
msgstr "سلسلة الاختبار"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:641
+#: pmg-gui/js/Utils.js:640
msgid "Text Replacement"
msgstr "استبدال النص"
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:397
+msgid "This node does not have a subscription."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
msgid "This will permanently erase all data."
msgid "Threshold"
msgstr "حد"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:158
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "Time zone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:281
+#: pmg-gui/js/Utils.js:280
msgid "TimeFrame"
msgstr "إطار زمني"
msgid "Timestamp"
msgstr "الطابع الزمني"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
msgid "To"
msgstr "إلى"
"the VM."
msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
msgid "Toggle Raw"
msgstr "تبديل الخام"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
msgid "Token ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Token Name"
msgstr "اسم تجربة"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
#, fuzzy
msgid "Token Secret"
msgstr "سر"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
+#, fuzzy
+msgid "Token name"
+msgstr "اسم تجربة"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
msgid "Top Receivers"
msgstr "أعلى مستلمون"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:173
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Total cores"
msgstr "مجموع الأنوية"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Tracking Center"
msgstr "مركز التتبع"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "حركه المرور"
-#: pmg-gui/js/Transport.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:251
+msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Transport.js:141
msgid "Transport"
msgstr "النقل"
msgid "Transports"
msgstr "نقل"
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
msgid "Trusted Network"
msgstr "شبكة موثوقة"
msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:106
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:70
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
msgid "Unchanged"
msgstr "دون تغيير"
msgid "Unique"
msgstr "موحد"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
msgid "Unique task ID"
msgstr "معرف المهمة الفريد"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
msgid "Unit File"
msgstr "ملف الوحدة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:374
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"
msgid "Unkown"
msgstr "مجهول"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
msgid "Unmount"
msgstr "الغاء تحميل"
msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
msgid "Until"
msgstr "حتى"
msgid "Up"
msgstr "فوق"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1577
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
msgid "Update Available"
msgstr "تحديث متوفر"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
msgid "Update Now"
msgstr "تحديث الان"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
msgid "Update now"
msgstr "تحديث الان"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
msgid "Update package database"
msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:40
msgid "Updates"
msgstr "التحديثات"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:46
msgid "Upgrade"
msgstr "ترقية"
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
msgid "Uploading file..."
msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:118
msgid "Usage"
msgstr "استعمال"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#, fuzzy
+msgid "Usage %"
+msgstr "استعمال"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
-#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
+#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
msgid "Use MX"
msgstr "استخدام MX"
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
msgstr "استخدام SPF"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgstr "استخدام SSL"
msgid "Use USB3"
msgstr "استخدام USB3"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
msgid "Use {0}"
msgstr "استخدام {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
msgid "Used"
msgstr "مستخدم"
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
msgid "Used Objects"
msgstr "الكائنات المستخدمة"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:75
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "User Blacklist"
msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
#, fuzzy
msgid "User Filter"
msgstr "تصفية"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:16
msgid "User Management"
msgstr "إدارة المستخدم"
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
+#, fuzzy
+msgid "User Password"
+msgstr "كلمه المرور"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:127
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
msgid "User Permission"
msgstr "إذن المستخدم"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
msgid "User Whitelist"
msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
#, fuzzy
msgid "User classes"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
-#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:148 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
+#, fuzzy
+msgid "User/Group/API Token"
+msgstr "مجموعة"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
+#, fuzzy
+msgid "Userid"
+msgstr "المستخدم"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "مستخدم '{0}'"
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN aware"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:153
+msgid "VM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
msgid "VM State storage"
msgstr "أمر تخزين VM"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:717
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
msgid "VMID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
-#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
+#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
msgid "Vendor"
msgstr "مورد"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
msgstr "مطول"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:184 proxmox-backup/www/Utils.js:185
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:186
msgid "Verification"
msgstr "التحقق"
msgid "Verification Code"
msgstr "شيفرة التأكيد"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+#, fuzzy
+msgid "Verification Jobs"
+msgstr "التحقق"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
+#, fuzzy
+msgid "Verify '{0}'"
+msgstr "تدمير \"{0}\""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
+#, fuzzy
+msgid "Verify All"
+msgstr "جدول"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
msgid "Verify Certificate"
msgstr "التحقق من الشهادة"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Verify Job"
+msgstr "التحقق من الشهادة"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Verify Jobs"
+msgstr "التحقق من الشهادة"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
+#, fuzzy
+msgid "Verify New"
+msgstr "التحقق من الشهادة"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
+#, fuzzy
+msgid "Verify New Snapshots"
+msgstr "حذف اللقطة"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
+#, fuzzy
+msgid "Verify SSL certificate of the server"
+msgstr "التحقق من الشهادة"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:705
+#, fuzzy
+msgid "Verify State"
+msgstr "التحقق من الشهادة"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
+msgid "Verify new backups immediately after completion"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+msgid "VerifyJob"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "View DNS Record"
msgstr "عرض سجل DNS"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
msgid "View images"
msgstr "عرض الصور"
msgid "Virtual Machines"
msgstr "الأجهزة الظاهرية"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
msgid "Virus"
msgstr "فيروس"
msgid "Virus Charts"
msgstr "مخططات الفيروسات"
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Virus Charts"
msgstr "مخططات الفيروسات"
msgid "Virus Detector"
msgstr "كاشف الفيروسات"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:318
+#: pmg-gui/js/Utils.js:317
msgid "Virus Filter"
msgstr "تصفية الفيروسات"
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr "تفشي الفيروس"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "فيروس الحجر الصحي"
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
msgid "Virus info"
msgstr "معلومات الفيروسات"
msgid "Votes"
msgstr "الأصوات"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
msgid "WAL Disk"
msgstr "قرص WAL"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
msgid "WAL size"
msgstr "حجم WAL"
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:21
-msgid "Warning: Existing encryption Key will be deleted!"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "قيد التشغيل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
+msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
+msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:393
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "قيد التشغيل"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "إعدادات واجهة الويب"
msgid "Week"
msgstr "أسبوع"
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
msgid "What"
msgstr "ماذا"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "What Objects"
msgstr "ما الكائنات"
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
msgid "When"
msgstr "عندما"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "When Objects"
msgstr "عندما الكائنات"
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr "القائمة البيضاء"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
msgid "Who Objects"
msgstr "من يعترض"
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
msgid "Whole month"
msgstr "شهر كامل"
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
msgid "Whole year"
msgstr "سنة كاملة"
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
"باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
"لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "يكتب"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
msgid "Year"
msgstr "عام"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:648
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "You are here!"
msgstr "أنت هنا!"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:389
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
msgid "ZFS Pool"
msgstr "تجمع ZFS"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652 proxmox-backup/www/Utils.js:188
msgid "ZFS Storage"
msgstr "تخزين ZFS"
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
+msgid "any CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+msgid "any net"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
msgid "ashift"
msgstr "وردية"
msgid "current"
msgstr "حديث"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
msgid "day"
msgstr "يوم"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
msgid "days"
msgstr "أيام"
msgid "good"
msgstr "جيد"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
+msgid "group, date or owner"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
msgid "hourly"
msgstr "ساعيا"
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "مزود iSCSI"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
+#, fuzzy
+msgid "in {0}"
+msgstr "الانضمام إلى {0}"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:91
+msgid "keep-daily"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:84
+#, fuzzy
+msgid "keep-hourly"
+msgstr "ساعيا"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:77
+msgid "keep-last"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:105
+msgid "keep-monthly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:98
+msgid "keep-weekly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:112
+msgid "keep-yearly"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr "مفتاح keyctl"
msgid "maximum"
msgstr "الحد الاقصى"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "never"
msgstr "أبدا"
msgid "noVNC Settings"
msgstr "إعدادات noVNC"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:155
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:187
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:61
+#, fuzzy
+msgid "none (disabled)"
+msgstr "معطّل"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
msgstr "قائمة عناوين النظراء"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
msgid "pending"
msgstr "قيد الانتظار"
"سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
"الرسومية!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
+msgid "root@pam"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "running"
msgstr "قيد التشغيل"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:610
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609
msgid "send orig. Mail"
msgstr "إرسال orig. البريد"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "stopped"
msgstr "توقفت"
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "إعدادات xterm.js"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
#, fuzzy
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} من {1}"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
+#, fuzzy
+msgid "{0} days"
+msgstr "أيام"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} ساعة"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:62
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} من {1}"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:814
+#: pmg-gui/js/Utils.js:812
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} نيابة عن {1}"
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% من {1}"
+#~ msgid "Boot device"
+#~ msgstr "جهاز الاقلاع"
+
#~ msgid "Cannot use default address safely"
#~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datastore Configuration"
+#~ msgstr "تكوين النظام"
+
#~ msgid "Domains"
#~ msgstr "مجالات"
#~ msgid "Edit Domains"
#~ msgstr "تحرير المجالات"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget Snapshot"
+#~ msgstr "حذف اللقطة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hourly"
+#~ msgstr "ساعيا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "اسم العائلة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monthly"
+#~ msgstr "الشهر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid hosts"
+#~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
+
#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
#~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "خدمة vlan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start GC"
+#~ msgstr "بدء"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "إظهار التفاصيل"
#~ msgid "Toggle Legend"
#~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Weekly"
+#~ msgstr "أسبوع"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yearly"
+#~ msgstr "عام"
+
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"