]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ja.po
improved turkish translation
[proxmox-i18n.git] / ja.po
diff --git a/ja.po b/ja.po
index fea2f811646bd1e953a3d47b925e9c53c33daa37..be99af3333fcbd2ef35a4a930fad29a027379064 100644 (file)
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Nov 28 10:34:59 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:17:42 2018\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-31 13:35+0900\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -107,6 +107,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
@@ -115,11 +116,6 @@ msgstr "追加"
 msgid "Add Storage"
 msgstr "ストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
-#, fuzzy
-msgid "Add Storages"
-msgstr "ストレージ"
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr ""
@@ -229,7 +225,7 @@ msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "本当にこの項目を削除してもよろしいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
@@ -498,6 +494,10 @@ msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
+msgid "Cannot use default address safely"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
@@ -619,18 +619,18 @@ msgstr "クラスタログ"
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "クラスタログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
 #, fuzzy
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "クラスタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
 #, fuzzy
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "クラスタログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Community"
 msgid "Compression"
 msgstr "圧縮"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
 #, fuzzy
 msgid "Config Version"
 msgstr "設定"
@@ -843,11 +843,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cores"
 msgstr "コア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
 msgid "Corosync Ring 0"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
 msgid "Corosync Ring 1"
 msgstr ""
 
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Create CephFS"
 msgstr "CTを作成"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 #, fuzzy
 msgid "Create Cluster"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "デフォルト"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "デフォルトリレー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
 msgstr ""
 
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "メディアを使用しない"
 msgid "Documentation"
 msgstr "認証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "IPフィルタ"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
 msgid "Fingerprint"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "Hours to show"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "選択"
@@ -2154,18 +2154,18 @@ msgid "Join"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
 #, fuzzy
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "クラスタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
 #, fuzzy
 msgid "Join Information"
 msgstr "選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr ""
 
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "ノード"
 msgid "Node Resources"
 msgstr "リソース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
 #, fuzzy
 msgid "Nodename"
 msgstr "ノード"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr ""
 msgid "Number of LVs"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr ""
 
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "パスワード"
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "パスワードが一致しません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr ""
 
@@ -3170,12 +3170,12 @@ msgstr "パス"
 msgid "Paused"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
 #, fuzzy
 msgid "Peer Address"
 msgstr "サーバーアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
 #, fuzzy
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "パスワードを入力して下さい"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "リバート"
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Notification"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
 msgid "Ring 0"
 msgstr ""
 
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ring 0 Address"
 msgstr "IPアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
 msgid "Ring 1"
 msgstr ""
 
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Security Group"
 msgid "Select File..."
 msgstr "ファイルを選択…"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spice Port"
 msgstr "サーバーポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "ウィルス情報"
 msgid "Volume group"
 msgstr "ボリュームグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
 #, fuzzy
 msgid "Votes"
 msgstr "メモ"
@@ -5611,6 +5611,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Add IP address (venet)"
 #~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Storages"
+#~ msgstr "ストレージ"
+
 #~ msgid "Add ethernet device (veth)"
 #~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"