]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - pt_BR.po
update translations
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
index 70545fb17671da15b4740d2d128ae0175d5dbca5..a6f3d7124acf8330fa27f23f8f5b1b2f6a21186b 100644 (file)
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -40,24 +40,21 @@ msgstr "Montar"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
 msgid "Account attribute name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do atributo da conta"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580
-#, fuzzy
 msgid "Accounts"
-msgstr "Montar"
+msgstr "Contas"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
-#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "Seleção"
+msgstr "Ação"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Action Objects"
-msgstr "Seleção"
+msgstr "Objetos de Ação"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
@@ -107,26 +104,24 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
-#, fuzzy
 msgid "Address"
-msgstr "Endereço IP"
+msgstr "Endereço"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586
-#, fuzzy
 msgid "Addresses"
-msgstr "Endereço IP"
+msgstr "Endereços"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administração"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
 msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74
 msgid "Administrator EMail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail do Administrador"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
@@ -159,7 +154,7 @@ msgstr "Todos, exceto {0}"
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
 msgid "Allow HREFs"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir HREFs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71
@@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "Caracteres permitidos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
@@ -231,9 +226,8 @@ msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Authentication mode"
-msgstr "Autenticação"
+msgstr "Modo de Autenticação"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82
 msgid "Automatically allocate memory within this range"
@@ -243,9 +237,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:256
-#, fuzzy
 msgid "Autostart"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Início Automático"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
 msgid "Avail"
@@ -253,11 +246,11 @@ msgstr "Disponível"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
 msgid "Available Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Disponíveis"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Processing Time"
@@ -304,7 +297,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
 msgid "Base DN for Groups"
-msgstr ""
+msgstr "DN base para grupos."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
 msgid "Base Domain Name"
@@ -325,7 +318,7 @@ msgstr "Básico"
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blacklist"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116
@@ -334,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
 msgid "Block encrypted archives"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear Arquivos Criptografados"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:494
 msgid "Body"
@@ -363,7 +356,7 @@ msgstr "Tamanho do disco"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Bounces"
-msgstr ""
+msgstr "Bounces"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129
@@ -391,7 +384,7 @@ msgstr "Configurações"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
 msgid "Build time"
-msgstr ""
+msgstr "Construido em"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 #, fuzzy
@@ -538,15 +531,15 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
 msgid "Client Connection Count Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Client Connection Rate Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
 msgid "Client Message Rate Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
@@ -563,9 +556,8 @@ msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Cluster"
-msgstr "Log do Cluster"
+msgstr "Cluster"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
 msgid "Cluster Administration"
@@ -648,9 +640,8 @@ msgstr "Compressão"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#, fuzzy
 msgid "Configuration"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Configuração"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
 #, fuzzy
@@ -725,9 +716,8 @@ msgstr "Console"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Contact"
-msgstr "Conteúdo"
+msgstr "Contato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
@@ -796,9 +786,8 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Count"
-msgstr "Montar"
+msgstr "Contagem"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
@@ -836,7 +825,7 @@ msgstr "Criar VM"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
@@ -893,7 +882,7 @@ msgstr "Storage base"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
 msgid "Database Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor da banco de dados"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223
@@ -906,7 +895,7 @@ msgstr "Datacenter"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
@@ -931,9 +920,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Default Relay"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Relay Padrão"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
 msgid "Deferred Mail"
@@ -941,12 +929,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
-#, fuzzy
 msgid "Delete"
-msgstr "Recursos"
+msgstr "Apagar"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:610
@@ -956,7 +943,7 @@ msgstr "Recursos"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
 msgid "Delete all Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar todos os e-mails"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72
 #, fuzzy
@@ -965,11 +952,11 @@ msgstr "Recursos"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
 msgid "Deliver"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
 msgid "Deliver to"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar para"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
@@ -1039,9 +1026,8 @@ msgstr "Serviço"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
-#, fuzzy
 msgid "Direction"
-msgstr "Diretório"
+msgstr "Direção"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:59 pve-manager/www/manager6/Utils.js:782
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:37
@@ -1050,7 +1036,7 @@ msgstr "Diretório"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
 msgid "Disable MX lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar MX lookup"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
@@ -1068,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624
 msgid "Disclaimer"
-msgstr ""
+msgstr "Disclaimer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162
 msgid "Disconnect"
@@ -1140,7 +1126,7 @@ msgstr "Autenticação"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #, fuzzy
@@ -1197,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
 msgid "EMail attribute name(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
@@ -1481,9 +1467,8 @@ msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "Excluir VMs selecionada"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
-#, fuzzy
 msgid "Existing LDAP address"
-msgstr "Endereço IP"
+msgstr "Endereços LDAP existentes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
 msgid "Existing volume groups"
@@ -1497,12 +1482,11 @@ msgstr "Expira"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42
 msgid "External SMTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de SMTP externa"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
-#, fuzzy
 msgid "Factory Defaults"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Padrões de fabrica"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
 msgid "Failing"
@@ -1526,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do arquivo"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
@@ -1568,7 +1552,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
 msgid "Flush Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Fila"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
 msgid "Folder View"
@@ -1599,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167
 msgid "Full Clone"
@@ -1616,7 +1600,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:38
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:39
@@ -1633,7 +1617,7 @@ msgstr "Placa de Vídeo"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
 msgid "Greylisted Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-mails Greylist"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789
@@ -1734,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
 msgid "Header Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos do Cabeçalho"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
 msgid "Headers"
@@ -1751,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
 msgid "Heuristic Score"
@@ -1765,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:177
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:105
 #, fuzzy
@@ -1776,9 +1760,8 @@ msgstr "Grupo de volume"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Hostname"
-msgstr "Nome de usuário"
+msgstr "Nome do Host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
@@ -1815,14 +1798,12 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239
 #: pmg-gui/js/Utils.js:245
-#, fuzzy
 msgid "IP Address"
 msgstr "Endereço IP"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259
-#, fuzzy
 msgid "IP Network"
-msgstr "Rede"
+msgstr "Rede IP"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
@@ -1893,7 +1874,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
 msgid "Incoming Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
@@ -1902,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
 msgid "Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails entrantes"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:696
 msgid "Info"
@@ -1945,11 +1926,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46
 msgid "Internal SMTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta SMTP Interna"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
 msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15
 msgid "Invalid file size: "
@@ -1970,7 +1951,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-mails Lixo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58
 msgid "KSM sharing"
@@ -1983,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109
 msgid "Keep old mails"
-msgstr ""
+msgstr "Manter e-mails antigos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104
 #, fuzzy
@@ -2011,9 +1992,8 @@ msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Layout de Teclado"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:153
-#, fuzzy
 msgid "LDAP Group"
-msgstr "Grupo"
+msgstr "Grupo LDAP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93
@@ -2022,14 +2002,12 @@ msgid "LDAP Server"
 msgstr "Servidor"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:159
-#, fuzzy
 msgid "LDAP User"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "Usuário LDAP"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
-#, fuzzy
 msgid "LDAP filter"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "Filtro LDAP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
@@ -2048,9 +2026,8 @@ msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
-#, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Idiomas"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:127 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
 msgid "Last Name"
@@ -2086,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de uso (dias)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169
 msgid "Linked Clone"
@@ -2108,7 +2085,7 @@ msgstr "Carregando..."
 
 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
@@ -2165,15 +2142,15 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
 msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
 msgid "Mail Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
 msgid "Mail Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy de E-mail"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312
 msgid "Mails / min"
@@ -2195,11 +2172,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:315
 msgid "Match Field"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar Campo"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:387
 msgid "Match Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar nome de arquivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152
@@ -2295,7 +2272,7 @@ msgstr "Mensagem"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
 msgid "Message Size (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597
@@ -2507,9 +2484,8 @@ msgid "Network/Time"
 msgstr "Rede"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Networks"
-msgstr "Rede"
+msgstr "Redes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:96
 msgid "Next"
@@ -2562,7 +2538,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "No Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum relatório"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
@@ -2703,9 +2679,8 @@ msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:450
-#, fuzzy
 msgid "Notification"
-msgstr "Sem restrições"
+msgstr "Notificação"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 #, fuzzy
@@ -2790,7 +2765,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
 msgid "Outgoing Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
@@ -2799,7 +2774,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
 msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails saindo"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
 msgid "Outlook 2007"
@@ -2894,7 +2869,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115
 msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Performance"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
@@ -2931,7 +2906,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
 msgid "Please select a rule."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor escolha uma regra."
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
@@ -2940,7 +2915,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor escolha um objeto."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81
 msgid ""
@@ -2989,9 +2964,8 @@ msgid "Portal"
 msgstr "Porta"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
-#, fuzzy
 msgid "Ports"
-msgstr "Porta"
+msgstr "Portas"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:265
@@ -3017,7 +2991,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
 msgid "Privileges"
@@ -3038,7 +3012,7 @@ msgstr "Processadores"
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produto"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
@@ -3047,7 +3021,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
 msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do perfil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
@@ -3091,7 +3065,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
 msgid "Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Quarentena"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "Quarantine Host"
@@ -3099,7 +3073,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
 msgid "Quarantine Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de Quarentena"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
@@ -3107,7 +3081,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Filas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
 msgid "Quorate"
@@ -3188,7 +3162,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
 #: pmg-gui/js/Utils.js:469
 msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatário"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77
@@ -3198,15 +3172,15 @@ msgstr "Atualizar"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165
 #: pmg-gui/js/Utils.js:173
 msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão regular"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
 msgid "Reject Unknown Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
 msgid "Reject Unknown Senders"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
 
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
 msgid "Rejects"
@@ -3227,7 +3201,7 @@ msgstr "Procurar"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
-msgstr ""
+msgstr "Retransmitindo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527
@@ -3318,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48
 msgid "Report Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de relatório"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137
@@ -3439,15 +3413,15 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
 msgid "Rule Database"
-msgstr ""
+msgstr "BD de políticas"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
@@ -3475,12 +3449,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
 msgid "SMTP HELO checks"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP HELO testes"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-#, fuzzy
 msgid "SMTP Port"
-msgstr "Console"
+msgstr "Porta SMTP"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
 msgid "SMTPD Banner"
@@ -3492,7 +3465,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
 msgid "SPF rejects"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeições SPF"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
 msgid "SSH public key"
@@ -3545,7 +3518,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Pontuação"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
@@ -3608,7 +3581,7 @@ msgstr "Enviar email para"
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
 msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Remetente"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
 msgid "Sender/Subject"
@@ -3639,7 +3612,7 @@ msgstr "Endereço do servidor"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
 msgid "Server Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administração do Servidor"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
@@ -3710,7 +3683,7 @@ msgstr "Shell"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Curto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
@@ -3750,7 +3723,7 @@ msgstr "Desligar"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100
 msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Assinaturas"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
@@ -3787,7 +3760,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
 msgid "Smarthost"
-msgstr ""
+msgstr "Smarthost"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
@@ -3828,7 +3801,7 @@ msgstr "Origem"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
 msgid "Spam"
-msgstr ""
+msgstr "Spam"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:327
 msgid "Spam / min"
@@ -3836,20 +3809,20 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
 msgid "Spam Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Detector de Spam"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:287
 msgid "Spam Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de Spam"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
 msgid "Spam Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails Spam"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124
 msgid "Spam Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Quarentena de Spam"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
@@ -3936,9 +3909,8 @@ msgstr "Tempo de Início"
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:60 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:788
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
-#, fuzzy
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr "Estado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:242
@@ -3957,9 +3929,8 @@ msgstr "Status"
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Statistics"
-msgstr "Status"
+msgstr "Estatísticas"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
@@ -4057,7 +4028,7 @@ msgstr "Storage {0} no nó {1}"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319
@@ -4104,7 +4075,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
 msgid "Superuser"
-msgstr ""
+msgstr "Super-usuário"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
@@ -4143,12 +4114,11 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
-#, fuzzy
 msgid "System Configuration"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Configuração do sistema"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
@@ -4244,9 +4214,8 @@ msgid "Templates"
 msgstr "Templates"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Test Name"
-msgstr "Sobrenome"
+msgstr "Testar Nomes"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399
 #, fuzzy
@@ -4315,9 +4284,8 @@ msgid "Time zone"
 msgstr "Fuso Horário"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:267
-#, fuzzy
 msgid "TimeFrame"
-msgstr "Horário"
+msgstr "Timeframe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
@@ -4329,7 +4297,7 @@ msgstr "Horário"
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142
@@ -4358,7 +4326,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:127
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165
 msgid "Total Disk Read"
@@ -4375,7 +4343,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
 msgid "Total Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Total E-Mails"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
 msgid "Total NetIn"
@@ -4391,7 +4359,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "Tracking Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tracking Center"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
@@ -4404,7 +4372,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
 msgid "Transports"
-msgstr ""
+msgstr "Transportes"
 
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
@@ -4463,9 +4431,8 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Unknown LDAP address"
-msgstr "Endereço IP"
+msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
 msgid "Unknown error"
@@ -4513,9 +4480,8 @@ msgid "Update Now"
 msgstr "Templates"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Update now"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Atualizar agora"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641
 msgid "Update package database"
@@ -4523,9 +4489,8 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
-#, fuzzy
 msgid "Updates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Atualizações"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:85
@@ -4566,7 +4531,7 @@ msgstr "Uso de CPU"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
 msgid "Use Bayesian filter"
-msgstr ""
+msgstr "Usar filtro Bayesiano"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
@@ -4574,7 +4539,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44
 msgid "Use Greylisting"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Greylisting"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140
 msgid "Use LUNs directly"
@@ -4586,7 +4551,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
 msgid "Use RBL checks"
-msgstr ""
+msgstr "Usar checagem RBL"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
 msgid "Use Razor2 checks"
@@ -4594,11 +4559,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
 msgid "Use SPF"
-msgstr ""
+msgstr "Usar SPF"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Usar SSL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
 msgid "Use USB Port"
@@ -4618,7 +4583,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
 msgid "Use auto-whitelists"
-msgstr ""
+msgstr "Usar auto-whitelists"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46
 msgid "Use fixed size memory"
@@ -4668,9 +4633,8 @@ msgid "User Blacklist"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#, fuzzy
 msgid "User Management"
-msgstr "Nome de usuário"
+msgstr "Gestão usuários"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
@@ -4703,9 +4667,8 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuário"
+msgstr "Nome do usuário"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
 msgid "Users"
@@ -4754,7 +4717,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
 msgid "Vendor"
@@ -4763,11 +4726,11 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhado"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33
 msgid "Verify Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar destinatário(s)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168
@@ -4784,9 +4747,8 @@ msgstr "Ver"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
-#, fuzzy
 msgid "View images"
-msgstr "Imagem de disco"
+msgstr "Ver imagens"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
@@ -4814,7 +4776,7 @@ msgstr "Máquina Virtual"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
 msgid "Virus"
-msgstr ""
+msgstr "Vírus"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
 msgid "Virus  Charts"
@@ -4822,35 +4784,34 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
 msgid "Virus Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos de Vírus"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Virus Detector"
-msgstr "Diretório"
+msgstr "Detector de Vírus"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
 msgid "Virus Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de Vírus"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Virus Mails"
-msgstr ""
+msgstr "E-mails com Vírus"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
 msgid "Virus Outbreaks"
-msgstr ""
+msgstr "Virus Outbreaks"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
 msgid "Virus Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Quarentena de Vírus"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
 msgid "Virus info"
-msgstr ""
+msgstr "Informação sobre Vírus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131
@@ -4870,29 +4831,29 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
 msgid "What"
-msgstr ""
+msgstr "Que"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
 msgid "What Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Que"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
 msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "Quando"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
 msgid "When Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Quando"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207
 msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Whitelist"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
 msgid "Who Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos Quem"
 
 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
 msgid "Whole month"
@@ -4907,12 +4868,16 @@ msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 msgstr ""
+"Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
+"certos domínios ou endereços de e-mail."
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
 msgstr ""
+"Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
+"certos dominios."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
 msgid "Worst"
@@ -4954,9 +4919,8 @@ msgid "You are here!"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-#, fuzzy
 msgid "You are logged in as '{0}'"
-msgstr "Você está logado como {0}"
+msgstr "Você está logado como '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168
 msgid "You are logged in as {0}"
@@ -5106,7 +5070,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:268
 msgid "{0} hours"
-msgstr ""
+msgstr "{0} horas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
@@ -5117,7 +5081,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:717
 msgid "{0} on behalf of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} em nome de {1}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
 msgid "{0} seconds"