msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Sep 7 13:06:50 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-28 00:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 00:25+0800\n"
"Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
+#, fuzzy
+msgid "(No boot device selected)"
+msgstr "没有选中文件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
+msgid "(no bootdisk)"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
+msgid "5 Minutes"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgid "ACME Directory"
msgstr "ACME目录"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI支持"
msgid "API Data"
msgstr "API数据"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
msgid "API Token"
msgstr "API令牌"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
msgid "API Token Permission"
msgstr "API令牌权限"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
msgstr "API令牌"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
+#, fuzzy
+msgid "API token"
+msgstr "API令牌"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
msgstr "中止"
msgid "Accept TOS"
msgstr "接受TOS"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
msgid "Account"
msgstr "账户"
msgid "Account Name"
msgstr "账户名"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
msgid "Account attribute name"
msgstr "账户属性名"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
msgid "Accounts"
msgstr "账户"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
+#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:752
+msgid "Action '{0}' successful"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "Action Objects"
msgstr "操作对象"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "活动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
msgid "Active Directory Server"
msgstr "活动目录服务器(AD)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
-#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
+#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add ACME Account"
msgstr "添加ACME账户"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Add Datastore"
+msgstr "添加为数据存储"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "添加EFI磁盘"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
+#, fuzzy
+msgid "Add Remote"
+msgstr "远程"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
msgid "Add TLS received header"
msgstr "添加TLS收到的标题"
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
-msgstr "添加存储"
+msgstr "添加为数据存储"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
msgid "Add as Storage"
msgstr "添加存储"
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
msgid "Administrator EMail"
msgstr "管理员Email"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
msgid "Alias"
msgstr "别名"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
msgid "All Functions"
msgstr "所有功能"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
msgid "All OK"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
msgid "All OK (old)"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
msgid "All except {0}"
msgstr "{0}以外的所有"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
msgid "All failed"
-msgstr "拉取文件"
+msgstr "全部失败"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr "已分配"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow HREFs"
msgstr "允许HREFs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
msgid "Always"
msgstr "总是"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
msgid "An absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "绝对路径"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgid "Apply Configuration"
msgstr "应用配置"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
msgid "Apply Custom Scores"
-msgstr ""
+msgstr "应用自定义分数"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:823
+#, fuzzy
+msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
+msgstr "应用自定义分数"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:431
+#: pmg-gui/js/Utils.js:430
msgid "Archive Filter"
msgstr "归档过滤"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
+msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "你确定要离开此页?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "你确定你要删除此项"
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:545
+#: pmg-gui/js/Utils.js:544
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "附上原始邮件"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "附件隔离"
msgid "Audio Device"
msgstr "音频设备"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:21
+#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Auditor"
msgstr "审计"
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
+msgid "Auth ID"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
msgid "Authentication"
msgstr "身份验证"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
msgid "Authentication mode"
msgstr "身份验证模式"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
-msgid ""
-"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
-msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
+#, fuzzy
+msgid "Auto-generate a client encryption key"
+msgstr "自动生成客户端加密密钥,私下保存在群集文件系统中"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
msgid "Autoscale"
-msgstr "自动启动"
+msgstr "自动缩放"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
msgid "Available Objects"
msgstr "可用对象"
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "平均邮件处理时间"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:586
+#: pmg-gui/js/Utils.js:585
msgid "BCC"
msgstr ""
msgid "Backend Driver"
msgstr "后端驱动器"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
msgid "Backing Path"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
+#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:104
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
msgid "Backup"
msgstr "备份"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
#, fuzzy
+msgid "Backup Count"
+msgstr "备份组"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
msgid "Backup Details"
-msgstr "详情"
+msgstr "备份详情"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
msgid "Backup Group"
-msgstr "备份作业"
+msgstr "备份组"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
msgid "Backup Job"
msgstr "备份作业"
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
+#, fuzzy
+msgid "Backup Now"
+msgstr "立即备份"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
msgid "Backup Restore"
msgstr "备份还原"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
#, fuzzy
+msgid "Backup Retention"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Backup Server"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
msgid "Backup Time"
-msgstr "备份"
+msgstr "备份时间"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
+msgid "Backup content type not available for this storage."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
msgid "Backup now"
msgstr "立即备份"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
+msgid "Backup snapshots on '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
#, fuzzy
+msgid "Backup/Restore"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
msgid "Backups"
msgstr "备份"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
+msgid "Bad Chunks"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
msgid "Bad Request"
msgstr "错误的请求"
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "带宽限制"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
msgstr "基本域名"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "群组的基本域名"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
msgid "Bind Password"
msgstr "绑定密码"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
msgid "Bind User"
msgstr "绑定用户"
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名单"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
msgid "Block Device"
-msgstr "USB设备"
+msgstr "块设备"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "阻止加密的档案和文档"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:540
+#: pmg-gui/js/Utils.js:539
msgid "Body"
msgstr ""
msgid "Bond Mode"
msgstr "Bond模式"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
msgid "Boot Order"
msgstr "引导顺序"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
-msgid "Boot device"
-msgstr "引导设备"
-
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgid "Bridge ports"
msgstr "桥接端口"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
msgid "Build time"
msgstr "创建时间"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU units"
msgstr "CPU权重"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU利用率"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
msgid "CRM State"
msgstr "CRM状态"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
+msgid "CT"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
+#, fuzzy
+msgid "CT Templates"
+msgstr "模板"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
+#, fuzzy
+msgid "CT Volumes"
+msgstr "移动卷"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
msgstr "缓存"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "无法删除磁盘映像。"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
msgid "Ceph Version"
msgstr "Ceph版本"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph集群配置"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+#, fuzzy
+msgid "Ceph in the cluster"
+msgstr "创建集群"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
+#, fuzzy
+msgid "Ceph version to install"
+msgstr "Ceph版本"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr ""
msgid "Challenge Type"
msgstr "挑战类型"
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Change Owner"
+msgstr "渠道"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
+#, fuzzy
+msgid "Change owner of '{0}'"
+msgstr "'{0}'的用户"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
msgid "Changelog"
msgstr "变更日志"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
msgid "Channel"
msgstr "渠道"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
msgid "Character Device"
-msgstr "选择设备"
+msgstr "角色设备"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
msgid "Check"
msgstr "校验"
msgid "ClamAV"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
+#: pmg-gui/js/Utils.js:824
+msgid "ClamAV update"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr "清理"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
msgstr "清理磁盘"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
msgstr "客户端"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr "客户端连接数限制"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "客户端连接速率限制"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "客户端消息速率限制"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Cluster"
msgstr "集群"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr "集群管理"
msgid "Cluster Information"
msgstr "集群信息"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
msgid "Cluster Join"
msgstr "加入集群"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "全部收缩"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
-#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
-#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
-#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
+#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
msgid "Comment"
msgstr "备注"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Configuration Database"
msgstr "配置数据库"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "配置不支持"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
msgid "Configure Ceph"
msgstr "配置Ceph"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Configure Scheduled Backup"
+msgstr "配置Ceph"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
msgid "Console"
msgstr "控制台"
msgid "Console mode"
msgstr "控制台模式"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
msgid "Contact"
msgstr "联系"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
msgid "Container"
msgstr "容器"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
msgid "Container template"
msgstr "容器模板"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
+#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:364
+#: pmg-gui/js/Utils.js:363
msgid "Content Type Filter"
msgstr "内容类型过滤"
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
msgstr "转换成模板"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
msgid "Copy"
msgstr "拷贝"
msgid "Copy Information"
msgstr "拷贝信息"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
+#, fuzzy
+msgid "Copy Key"
+msgstr "拷贝"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
msgstr "复制秘钥"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
msgid "Copy data"
msgstr "拷贝数据"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:653
+#: pmg-gui/js/Utils.js:652
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
msgstr ""
msgid "Cores"
msgstr "核"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
+msgstr "群集中安装的是最新版本。"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "创建CT"
msgid "Create CephFS"
msgstr "创建CephFS"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
+#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "创建设备节点"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "创建虚拟机"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
msgid "Current layout"
-msgstr "重置布局"
+msgstr "当前布局"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
msgid "Custom Rule Score"
msgstr "自定义规则分"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS服务器"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "DNSBL站点"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "DNSBL阈值"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
msgid "Dashboard Options"
msgstr "仪表板选项"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "仪表板存储"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
msgstr "数据库镜像"
msgid "Datacenter"
msgstr "数据中心"
-#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
msgid "Datastore"
-msgstr "数据中心"
+msgstr "数据存储"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
#, fuzzy
-msgid "Datastore Configuration"
-msgstr "系统配置"
+msgid "Datastore Options"
+msgstr "仪表板选项"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
-#, fuzzy
msgid "Datastore Usage"
-msgstr "元数据使用率"
+msgstr "数据存储使用"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Datastores"
+msgstr "数据存储"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Day of week"
msgstr "星期几"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Days to show"
+msgstr "要显示的时间"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"
msgid "Deduplication"
msgstr "重复数据删除"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
+#, fuzzy
+msgid "Deduplication Factor"
+msgstr "重复数据删除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
msgstr "深度擦洗"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Default (Always)"
+msgstr "默认中继"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr "默认中继"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
msgid "Default Sync Options"
msgstr "默认同步选项"
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr "默认为目标存储恢复限制"
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgstr "延期邮件"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr "IO延迟"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "延迟警告时间(小时)"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "删除自定义证书"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "删除快照"
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr "删除全部信息"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
+msgid "Delete existing encryption key"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
msgstr "删除源"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
+msgid ""
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr "交付"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
msgstr "交付到"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Dest. port"
msgstr "目标端口"
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
msgid "Destination"
msgstr "目标"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
msgid "Destroy"
msgstr "销毁"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "销毁 '{0}'"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "销毁未知访客的映像"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
+#, fuzzy
+msgid "Device Class"
+msgstr "设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
msgid "Device Ineligible"
msgstr "设备不符合条件"
msgid "Digits"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
msgid "Directory"
msgstr "目录"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
msgid "Directory Storage"
msgstr "目录存储"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
msgstr "丢弃地址验证数据库"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
+#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
msgid "Disclaimer"
msgstr "放弃"
msgid "Disconnect"
msgstr "断开"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
msgid "Disk Move"
msgstr "磁盘移动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
msgid "Disk size"
msgstr "磁盘大小"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
msgid "Disk usage"
msgstr "磁盘使用率"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "磁盘"
msgid "Display"
msgstr "显示"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Do not encrypt backups"
+msgstr "要备份的池"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
msgstr "不使用任何介质"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:218
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
+msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
-#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
+#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
msgid "Domain"
msgstr "域名"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
#, fuzzy
-msgid "Download Files"
+msgid "Download '{0}'"
msgstr "下载"
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
+msgid "Download Files"
+msgstr "下载文件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
+msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
+msgid "Drag and drop to reorder"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr "不允许重复的链接地址。"
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr "不允许重复的链接号。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
-#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
-#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
+#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "E-Mail处理中"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "E-Mail量"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail地址"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "E-Mail属性"
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI磁盘"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Email属性名"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
-#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
+#, fuzzy
+msgid "Edit Notes"
+msgstr "访客说明"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Edit dashboard settings"
+msgstr "仪表板选项"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
+msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
msgid "Editable"
msgstr "可编辑的"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
msgid "Egress"
msgstr "出口"
msgid "Email notification"
msgstr "Email通知"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Enable new"
msgstr "启用新的"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
msgid "Enable new users"
msgstr "启用新用户"
msgid "Enable quota"
msgstr "启用配额"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "为Windows启用"
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "加密OSD"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
-#, fuzzy
msgid "Encrypted"
-msgstr "加密OSD"
+msgstr "加密的"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
msgid ""
"client where the decryption key is located."
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
#, fuzzy
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
msgid "Encryption Key"
-msgstr "订阅密钥"
+msgstr "加密密钥"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
msgid "End"
msgstr "结束"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
msgid "End Time"
msgstr "结束时间"
msgid "Entropy source"
msgstr "熵源"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
msgid "Erase data"
msgstr "擦除数据"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
msgid "Errors"
msgstr "错误"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
msgid "Estimated Full"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
-#, fuzzy
-msgid "Every 1st of Month"
-msgstr "每2小时"
-
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
-#, fuzzy
msgid "Every Saturday"
-msgstr "æ¯\8f天"
+msgstr "æ¯\8få\91¨å\85"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
msgid "Every day"
msgstr "每天"
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#, fuzzy
+msgid "Every first Saturday of the month"
+msgstr "每个月第1天"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#, fuzzy
+msgid "Every first day of the Month"
+msgstr "每个月第1天"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
msgid "Every hour"
-msgstr "每2小时"
+msgstr "每小时"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
msgid "Example"
msgstr "示例"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "展开全部"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
msgstr "实验性"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
-#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
+#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
msgid "Expire"
msgstr "有效期至"
msgid "External SMTP Port"
msgstr "外部SMTP端口"
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
msgstr "出厂默认"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "全部失败"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
msgstr "失败"
msgid "Fencing"
msgstr "隔离"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
+#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
msgid "Field"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
-#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
+#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
msgid "Filetype"
msgstr "文件类型"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
msgid "Filter VMID"
-msgstr "过滤器"
+msgstr "过滤VMID"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
msgid "Fingerprint"
msgstr "指纹"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "完成"
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "第一个Ceph监视器"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
msgid "First Name"
msgstr "名"
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+msgid "First day of the year"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
msgid "Flags"
msgstr "标记"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr "刷新"
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
msgid "Flush Queue"
msgstr "刷新队列"
msgid "Folder View"
msgstr "文件夹视图"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
msgid "Font-Family"
msgstr "字体系列"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
msgid "Font-Size"
msgstr "字体大小"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
msgid "Force"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "å\88 é\99¤快照"
+msgstr "å¿\98è®°快照"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Free"
msgstr "空闲"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "启动时冻结CPU"
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
-#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
+#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
msgid "From"
msgstr "从"
msgid "From backup configuration"
msgstr "从备份配置"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Full"
msgstr "完全"
msgid "Full Clone"
msgstr "完整克隆"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
msgid "GC Schedule"
-msgstr "安排"
+msgstr "GC时间表"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "垃圾收集"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collection Schedule"
+msgstr "垃圾收集"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:94
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
msgid "Garbage collect"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾收集"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
msgid "Garbage collections"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾收集"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr "Google安全浏览"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
msgid "Granted Permissions"
msgstr "授予的权限"
msgid "Greylisted Mails"
msgstr "灰名单邮件"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
msgid "Group"
msgstr "组"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
msgid "Group Filter"
msgstr "组过滤器"
msgid "Group Permission"
msgstr "组权限"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
msgid "Group classes"
msgstr "组对象类"
msgid "Group member"
msgstr "组成员"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
msgid "Group objectclass"
msgstr "组对象类"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
msgid "Groupname attr."
msgstr "组名属性。"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
msgid "Groups"
msgstr "群组"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "'{0}'的组"
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr "Guest Agent网络信息"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Guest Agent未运行"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
-#, fuzzy
msgid "Guest Image"
-msgstr "访客用户"
+msgstr "访客图像"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
msgid "Guest Notes"
msgstr "访客说明"
msgstr "访客"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
-#, fuzzy
msgid "Guests without backup job"
-msgstr "在备份作业中包括卷"
+msgstr "没有备份工作的访客"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
msgid "HA State"
msgstr "高可用状态"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr "硬盘空间"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP代理"
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬盘"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
msgid "Hardlink"
-msgstr "硬盘"
+msgstr "硬连接"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
msgid "Hardware"
msgid "Hash policy"
msgstr "Hash策略"
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
msgid "Header"
msgstr "标题"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:553
+#: pmg-gui/js/Utils.js:552
msgid "Header Attribute"
msgstr "标题属性"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Help Desk"
msgstr "服务台"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
msgid "Heuristic Score"
msgstr "启发式分数"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
msgid "Hibernate"
msgid "Hibernation VM State"
msgstr "休眠VM状态"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "隐藏内部主机"
msgid "Hint"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
msgid "History (last Month)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
msgid "Hookscript"
msgstr "钩子脚本"
-#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
+#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
msgid "Host"
msgstr "主机"
msgid "Host group"
msgstr "主机组"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
+msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
msgid "Hosts"
msgstr "主机"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
msgid "Hotplug"
msgstr "热插拔"
msgid "Hour"
msgstr "小时"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187
-#, fuzzy
-msgid "Hourly"
-msgstr "每小时"
-
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "每小时分配"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr "要显示的时间"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "ID"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
msgid "IO Delay"
msgstr "IO延迟"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "IO延迟"
+msgstr "IO延迟(毫秒)"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
msgid "IO delay"
msgstr "IO延迟"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "IO wait"
-msgstr ""
+msgstr "IO等待"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
msgid "IOMMU Group"
msgstr "IOMMU组"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
+#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"
msgid "IP Config"
msgstr "IP配置"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
msgid "IP Network"
msgstr "IP网络"
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
+#, fuzzy
+msgid "ISO Images"
+msgstr "ISO镜像"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
msgid "ISO image"
msgstr "ISO镜像"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
+msgid "Important: Save your Encryption Key"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr "进入"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:90
+#: pmg-gui/js/Utils.js:89
msgid "In & Out"
msgstr "进和出"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
msgstr "包括空发件人"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
msgid "Include Greylist"
msgstr "包括灰名单"
msgstr "在备份作业中包括卷"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
-#, fuzzy
msgid "Included disks"
-msgstr "包括NDRs"
+msgstr "包含的磁盘"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr "传入"
msgid "Incoming Mails"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
msgid "Incremental Download"
msgstr "增量下载"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
msgid "Ingress"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "使用GPT初始化磁盘"
msgid "Input Policy"
msgstr "输入策略"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
-msgid "Install Ceph-"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Install Ceph"
msgstr "安装Ceph-"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
msgid "Installation"
msgstr "安装"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr "内部SMTP端口"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
msgid "Interval"
msgstr "间隔"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr "无效值"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
msgid "Invalid file size: "
msgstr "无效的文件大小:"
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
msgid "Invalid permission path."
-msgstr ""
+msgstr "无效的权限路径。"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgstr ""
"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
+msgid ""
+"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
+"Server."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
msgid "Job"
msgstr "作业"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
-#, fuzzy
msgid "Job Detail"
-msgstr "详情"
+msgstr "作业详情"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
+#, fuzzy
+msgid "Job ID"
+msgstr "作业详情"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgid "Join"
msgstr "加入"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
msgid "Join Cluster"
msgstr "加入集群"
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM共享"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM硬件虚拟化"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179
-msgid "Keep"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
#, fuzzy
msgid "Keep Daily"
msgstr "保留旧邮件"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
msgid "Keep Hourly"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
#, fuzzy
msgid "Keep Last"
msgstr "保留旧邮件"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
msgid "Keep Monthly"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
msgid "Keep Weekly"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
msgid "Keep Yearly"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
+#, fuzzy
+msgid "Keep all backups"
+msgstr "保留旧邮件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
+#, fuzzy
+msgid "Keep encryption key"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr "保留旧邮件"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
+msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
msgstr "内核版本"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr "公钥"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
msgid "Key IDs"
msgstr "公钥IDs"
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "键盘布局"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:158
+#: pmg-gui/js/Utils.js:157
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAP组"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP服务器"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:165
+#: pmg-gui/js/Utils.js:164
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAP用户"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP过滤"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM存储"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Thin存储"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
msgid "Languages"
msgstr "语言"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182
-#, fuzzy
-msgid "Last"
-msgstr "姓"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
msgid "Last Sync"
msgstr "上次同步"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
msgid "Last Update"
msgstr "上次更新"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Last Verification"
+msgstr "验证"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:73
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
msgid "Last checked"
msgstr "上次校验"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
msgid "Layout"
msgstr "布局"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
msgid "Letter Spacing"
msgstr "字母间距"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:309
+#: pmg-gui/js/Utils.js:308
msgid "Level"
msgstr "级别"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "寿命(天)"
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr "限制(字节/周期)"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
msgid "Line Height"
msgstr "行高"
msgid "Live Mode"
msgstr "Live模式"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "加载SSH密钥文件"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
msgid "Load average"
msgstr "平均负荷"
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."
msgid "Local"
msgstr "本地"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Local Backup/Restore"
+msgstr "备份还原"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "本地数据存储"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
#, fuzzy
+msgid "Local Owner"
+msgstr "本地存储"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
msgid "Local Store"
-msgstr "LVM存储"
+msgstr "本地存储"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
msgid "Lock"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Log In"
msgstr "登入"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#, fuzzy
+msgid "Log Rotation"
+msgstr "通知"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
msgstr "日志突发限制"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
msgid "Log in as root to install."
msgstr "以root身份登录以进行安装。"
msgid "Log rate limit"
msgstr "Log速率限制"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:203
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "登录失败,请重试"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240
+#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
msgid "Logs"
msgstr "日志"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-msgid "Longest Tasks (last Month)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Longest Tasks"
+msgstr "最长的任务(上个月)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
msgid "MAC Address"
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC过滤"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
msgid "MDev Type"
msgstr "MDev类型"
msgid "Macro"
msgstr "宏"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Mail Proxy"
msgstr "邮件代理"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
msgid "Mails / min"
msgstr ""
msgid "Manage HA"
msgstr "管理HA"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
msgid "Manage {0}"
msgstr "管理{0}"
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:473
+#: pmg-gui/js/Utils.js:472
msgid "Match Archive Filename"
msgstr "匹配存档文件名"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:332
+#: pmg-gui/js/Utils.js:331
msgid "Match Field"
msgstr "匹配字段"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:406
+#: pmg-gui/js/Utils.js:405
msgid "Match Filename"
msgstr "匹配文件名"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
-msgid "Max Backups"
-msgstr "最大备份数"
-
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
msgid "Max credit card numbers"
msgstr "最大信用卡数量"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max file size"
msgstr "最大文件大小"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
msgid "Max files"
msgstr "最大文件数"
msgid "Max recursion"
msgstr "最大递归"
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
msgid "Max scan size"
msgstr "最大扫描大小"
msgid "Members"
msgstr "成员"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
msgid "Memory"
msgstr "内存"
msgid "Memory size"
msgstr "内存大小"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
msgid "Memory usage"
msgstr "内存使用率"
msgid "Message"
msgstr "消息"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr "消息大小(字节)"
msgid "Metadata Used"
msgstr "已使用的元数据"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Metric Server"
+msgstr "第二服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
msgid "Minimum memory"
msgstr "最小内存"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Model"
msgstr "模型"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
msgid "Modified"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "监视器"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
msgid "Monitor node"
msgstr "监控节点"
msgid "Month"
msgstr "月"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202
-#, fuzzy
-msgid "Monthly"
-msgstr "月"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
msgid "Mount"
msgstr "挂载"
msgid "Mount options"
msgstr "挂载选项"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
msgid "Move Volume"
msgstr "移动卷"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
msgid "Move disk"
msgstr "移动磁盘"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "选中了多个E-mail地址"
msgid "Must start with"
msgstr "必须以……开始"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "我的设置"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
msgstr "NFS版本"
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
msgid "NOW"
msgstr "现在"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
-#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
+#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
+#, fuzzy
+msgid "Name, Format"
+msgstr "格式"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "嵌套"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
msgid "Network"
msgstr "网络"
msgid "Network Config"
msgstr "网络配置"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
msgid "Network Device"
msgstr "网络设备"
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
msgid "Network Interfaces"
-msgstr "ç½\91ç»\9cæµ\81é\87\8f"
+msgstr "ç½\91ç»\9cæ\8e¥å\8f£"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
msgid "Network traffic"
msgstr "网络流量"
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
msgstr "网络/时间"
msgid "Networks"
msgstr "网络"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
+#, fuzzy
+msgid "New Owner"
+msgstr "所有者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
msgid "Next Run"
-msgstr "下次同步"
+msgstr "下次运行"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
msgid "Next Sync"
msgstr "下次同步"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:77
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
msgid "Next due date"
msgstr "下一个到期日期"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
-#, fuzzy
msgid "No Data"
-msgstr "API数据"
+msgstr "没有数据"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
+#, fuzzy
+msgid "No Datastores configured"
+msgstr "未配置域"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
#, fuzzy
+msgid "No Delay"
+msgstr "IO延迟"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
msgid "No Disk selected"
-msgstr "没有选中OSD"
+msgstr "没有选中磁盘"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
msgid "No Disks found"
msgid "No Domains configured"
msgstr "未配置域"
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "未选中E-mail地址"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "未配置Guest Agent"
msgstr "没有可用的帮助"
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-#, fuzzy
msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "未找到磁盘"
+msgstr "未找到挂载单元"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
msgid "No OSD selected"
msgstr "没有选中OSD"
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
msgid "No Objects"
msgstr "没有Objects"
msgid "No Plugins configured"
msgstr "未配置插件"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
msgstr "没有报告"
msgstr "没有订阅"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-#, fuzzy
msgid "No Tasks"
-msgstr "任务"
+msgstr "没有任务"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
+#, fuzzy
+msgid "No Tasks found"
+msgstr "未找到磁盘"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "没有警告/错误"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
+#, fuzzy
+msgid "No backups on remote"
+msgstr "没有备份"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgid "No changes"
msgstr "无更改"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
msgid "No data in database"
msgstr "数据库中无数据"
msgstr "没有默认可用"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-#, fuzzy
msgid "No file selected"
-msgstr "没有选中OSD"
+msgstr "没有选中文件"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "无网络设备"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
msgid "No network information"
msgstr "无网络信息"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
msgid "No restrictions"
msgstr "无限制"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-#, fuzzy
msgid "No running tasks"
-msgstr "运行中"
+msgstr "没有运行中的任务"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
+msgid "No schedule setup."
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
msgid "No updates available."
msgstr "没有可用的更新。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
msgid "No valid subscription"
msgstr "无有效订阅"
msgid "No {0} configured."
msgstr "未配置{0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
msgid "Node"
msgstr "节点"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
msgid "Node Resources"
msgstr "节点资源"
msgid "Nodename"
msgstr "节点名称"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "节点"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "不是有效的主机列表"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
msgid "Not a volume"
-msgstr "基本卷"
+msgstr "不是一个卷"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
msgid "Not enough data"
msgstr ""
"use the client to do this."
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
+#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "备注"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:496
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
+msgid "Notfiy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
+#, fuzzy
+msgid "Notfiy User"
+msgstr "绑定用户"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:495
msgid "Notification"
msgstr "通知"
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Notify User"
+msgstr "绑定用户"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "数"
msgid "Number of Nodes"
msgstr "节点数"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
msgid "Only Errors"
msgstr "仅错误"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
msgid "Open Task"
-msgstr "任务"
+msgstr "打开任务"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "订购"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
msgid "Order Certificate"
-msgstr "Order证书"
+msgstr "订购证书"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "立即订购证书"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
msgid "Other Error"
msgstr "其他错误"
"and restart"
msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
msgid "Out"
msgstr "输出"
msgid "Outdated OSDs"
msgstr "过时的OSDs"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
msgstr ""
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
msgid "Output"
msgstr "输出"
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI设备"
msgstr "PVE管理器版本"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
msgid "Package"
msgstr "软件包"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
msgid "Package versions"
msgstr "软件包版本"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不匹配"
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
msgid "Pause"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
msgid "Pending changes"
msgstr "待更改"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
msgid "Period"
+msgstr "周期"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
+msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr ""
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
msgid "Permission"
msgstr "权限"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr ""
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "请输入ID以确认"
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr "请输入您的OTP验证码:"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
msgstr "请按U2F设备上的按钮"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+msgid ""
+"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
+"with it unuseable"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr "请选择一个联系人"
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
msgstr "请选择一个收件人。"
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
msgid "Please select a rule."
msgstr "请选择一个规则。"
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
msgstr "请选择一个发件人。"
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
msgid "Please select an object."
msgstr "请选择一个对象。"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍候..."
msgid "Plugin ID"
msgstr "插件ID"
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
msgid "Policy"
msgstr "策略"
msgid "Pools"
msgstr "资源池"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
-#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
+#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "端口/从属"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "预览"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "主E-Mail"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
msgid "Primary GPU"
msgstr "主GPU"
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
+#, fuzzy
+msgid "Print Key"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
+msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
msgid "Priority"
msgstr "优先"
msgid "Privileges"
msgstr "特权"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
msgid "Process ID"
msgstr "进程ID"
msgid "Product"
msgstr "产品"
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
msgid "Profile Name"
msgstr "配置文件名称"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
msgid "Propagate"
msgstr "传播"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
msgid "Protection"
msgstr "保护"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
-#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:144
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Proxmox VE登录"
+msgstr "Proxmox备份服务器登录"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE登录"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
msgid "Prune"
-msgstr ""
+msgstr "精简"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
#, fuzzy
-msgid "Prune Options"
-msgstr "CPU选项"
+msgid "Prune & GC"
+msgstr "精简"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
#, fuzzy
+msgid "Prune '{0}'"
+msgstr "精简"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
+msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
+msgid "Prune Options"
+msgstr "精简选项"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
msgid "Prune Schedule"
-msgstr "安排"
+msgstr "精简时间表"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
+#, fuzzy
+msgid "Prune group"
+msgstr "卷组"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
msgid "Prunes"
msgstr ""
msgid "Public Key Type"
msgstr "公钥类型"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
msgid "Pull file"
msgstr "拉取文件"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
msgstr "清除"
msgid "Purge ACLs"
msgstr "清除ACLs"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
msgid "Push file"
msgstr "推送文件"
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU映像格式"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Qemu代理"
msgid "Quarantine"
msgstr "隔离"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
msgid "Quarantine Host"
msgstr "隔离主机"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "隔离管理员"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine port"
msgstr "隔离端口"
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr "队列管理"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Queues"
msgstr "队列"
msgid "RAID Level"
msgstr "RAID级别"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
msgid "RAM"
msgstr "内存"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
msgid "RAM usage"
msgstr "内存使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC开始日期"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Random Delay"
+msgstr "随机化"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
msgid "Randomize"
msgstr "随机化"
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
msgid "Range"
msgstr "范围"
msgid "Raw disk image"
msgstr "Raw磁盘映像"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
#, fuzzy
+msgid "Re-Verify After"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
+msgid "Re-Verify After (days)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
msgid "Read"
msgstr "读取"
msgid "Read max burst"
msgstr "读取最大突发"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:107
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
msgid "Read objects"
-msgstr "已用对象"
+msgstr "读取对象"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
msgid "Read-only"
msgid "Reads"
msgstr "读取"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
msgid "Realm"
msgstr "领域"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Rebalance"
-msgstr ""
+msgstr "重新平衡"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "重新启动备份服务器?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgid "Reboot {0}"
msgstr "重启 {0}"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:515
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
+#: pmg-gui/js/Utils.js:514
msgid "Receiver"
msgstr ""
msgid "Recovery"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "Regenerate Image"
msgstr "重生成映像"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr "注册"
msgid "Register U2F Device"
msgstr "注册U2F设备"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
-#: pmg-gui/js/Utils.js:180
+#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
+#: pmg-gui/js/Utils.js:179
msgid "Regular Expression"
msgstr "正则表达式"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr "拒绝未知的客户"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "拒绝未知的发件人"
msgid "Rejects"
msgstr "拒绝"
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
-#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
+#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
msgid "Relay Domain"
msgstr "中继域"
msgid "Relay Domains"
msgstr "中继域"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
msgid "Relay Port"
msgstr "中继端口"
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
msgid "Relay Protocol"
msgstr "中继协议"
msgid "Relaying"
msgstr "中继"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
msgid "Reload"
msgstr "重载"
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "删除"
+msgstr "远程"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
msgid "Remote Store"
-msgstr "恢复"
+msgstr "远程存储"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
msgid "Remote Sync"
-msgstr "领域同步"
+msgstr "远程同步"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
msgid "Remotes"
-msgstr "删除"
+msgstr "远程"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:619
+#: pmg-gui/js/Utils.js:618
msgid "Remove Attachments"
msgstr "删除附件"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
+#, fuzzy
+msgid "Remove Schedule"
+msgstr "移除已安排"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
msgid "Remove Subscription"
msgstr "移除订阅"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:647
+#: pmg-gui/js/Utils.js:646
msgid "Remove all attachments"
msgstr "删除所有的附件"
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "删除附件"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid "Remove from replication and backup jobs"
msgstr "从复制和备份作业中删除"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
+msgid ""
+"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
msgid "Remove vanished"
-msgstr "å\88 é\99¤å\88\86å\8cº"
+msgstr "å\88 é\99¤å·²æ¶\88失ç\9a\84"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
msgid "Renew Certificate"
msgstr "续订证书"
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "复制至少需要两个节点"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
+#, fuzzy
+msgid "Request Quarantine Link"
+msgstr "病毒爆发"
+
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgid "Require TFA"
msgstr "需要TFA"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "需要'{0}'权限"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
msgid "Resources"
msgstr "资源"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
msgid "Restart"
msgstr "重启"
msgid "Restart Mode"
msgstr "重启模式"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
msgstr "重启pmg-smtp-filter"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "还原"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "撤消证书"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
-#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "回滚"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Root Disk"
msgstr "根磁盘"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr ""
+msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
msgid "Root Disk usage"
-msgstr "磁盘使用率"
+msgstr "根磁盘使用率"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "Router Advertisement"
msgid "Rule"
msgstr "规则"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
msgid "Rule Database"
msgstr "规则数据库"
msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
msgid "Run now"
msgstr "现在运行"
msgstr "运行中"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
-#, fuzzy
msgid "Running Tasks"
-msgstr "运行中"
+msgstr "运行中的任务"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgid "SDN"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS设置(type1)"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
msgid "Same as Public Network"
msgstr "与公共网络相同"
msgid "Same as source"
msgstr "与来源相同"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:194
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
msgid "Save User name"
msgstr "保存用户名"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
+msgid "Save the key in your password manager."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
msgid "Saved User Name"
msgstr "已保存的用户名"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
msgid "Scaling mode"
msgstr "缩放模式"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
msgid "Scanning..."
msgstr "扫描中…"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
msgid "Schedule"
msgstr "安排"
msgid "Schedule now"
msgstr "立即安排"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Schedule on '{0}'"
+msgstr "立即安排"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#, fuzzy
+msgid "Scheduled Verification"
+msgstr "验证"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
-#: pmg-gui/js/Utils.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
+#: pmg-gui/js/Utils.js:13
msgid "Score"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
msgid "Scrub"
msgstr "擦洗"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr "擦洗OSD.{0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
msgid "Secret"
msgstr "秘钥"
msgid "Security Group"
msgstr "安全组"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
msgid "Select File..."
msgstr "选择文件…"
"information, deselect for manual entering"
msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
msgid "Selected Mail"
msgstr "已选的邮件"
msgid "Selector"
msgstr "选择器"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "发送每日管理员报告"
msgid "Send email to"
msgstr "发送邮件至"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
-#: pmg-gui/js/Utils.js:12
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
+#: pmg-gui/js/Utils.js:11
msgid "Sender"
msgstr "发件人"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
msgid "Sender/Subject"
msgstr "发件人/主题"
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
msgid "Serial terminal"
msgstr "串行终端"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
msgid "Server"
msgstr "服务器"
msgid "Server Address"
msgstr "服务器地址"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
msgid "Server Administration"
msgstr "服务器管理"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:67
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
msgid "Server ID"
msgstr "服务器ID"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
msgid "Server Resources"
-msgstr "节点资源"
+msgstr "服务器资源"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "服务器视图"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
-msgstr ""
+msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
msgid "Server load"
msgstr "服务器负载"
msgstr "服务器时间"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
msgid "ServerStatus"
-msgstr "HA服务状态"
+msgstr "服务器状态"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgid "Service-VLAN Protocol"
msgstr "VLAN服务协议"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "服务"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "设定"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
+#, fuzzy
+msgid "Set Schedule"
+msgstr "安排"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
msgid "Setup"
msgstr "设定"
msgid "Shares"
msgstr "共享"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
msgstr ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-#, fuzzy
msgid "Show All Tasks"
-msgstr "停止所有虚拟机"
+msgstr "显示所有任务"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
msgid "Show Configuration"
msgstr "显示配置"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "显示邮件地址"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "指纹"
+msgstr "显示指纹"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+msgid "Show Log"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
msgid "Show Permissions"
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
msgid "Show Users"
msgstr "显示用户"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
-msgstr ""
+msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "关机策略"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "关闭备份服务器?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
msgid "Signatures"
msgstr "签名"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
msgid "Signed"
-msgstr "签名"
+msgstr "已签名"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
msgid "Since"
msgstr "有效期自"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Size Increment"
msgstr "增量大小"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
+msgid "Skip Verified"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
msgid "Skip replication"
msgstr "跳过复制"
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
+msgid "Skip verified snapshots"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
msgid "Smarthost"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
msgid "Snippets"
msgstr "片段"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
msgid "Socket"
msgstr "插槽"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:70
msgid "Sockets"
msgstr "插槽"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
msgid "Softlink"
-msgstr ""
+msgstr "软链接"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
-msgstr ""
+msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
msgid "Source"
msgstr "源"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
msgid "Source Datastore"
-msgstr "源节点"
+msgstr "源数据存储"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
msgid "Source Remote"
-msgstr "æº\90è\8a\82ç\82¹"
+msgstr "æº\90è¿\9cç¨\8b"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
msgid "Source node"
msgstr "源节点"
msgid "Source port"
msgstr "源端口"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
msgid "Spam / min"
msgstr ""
msgid "Spam Detector"
msgstr "垃圾邮件检测器"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:302
+#: pmg-gui/js/Utils.js:301
msgid "Spam Filter"
msgstr "垃圾邮件过滤器"
msgid "Spam Mails"
msgstr "垃圾邮件"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
msgid "Spam Quarantine"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr ""
+#: pmg-gui/js/Utils.js:829
+msgid "SpamAssassin update"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "Spice增强"
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
msgid "Standard VGA"
msgstr "标准VGA"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
msgid "Start"
msgstr "启动"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
#, fuzzy
-msgid "Start GC"
-msgstr "å\90¯å\8a¨"
+msgid "Start Garbage Collection"
+msgstr "å\9e\83å\9c¾æ\94¶é\9b\86"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
msgid "Start Time"
msgstr "开始时间"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
msgid "Start after created"
msgstr "创建后启动"
msgid "Start after restore"
msgstr "恢复后启动"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "启动所有虚拟机和容器"
msgid "Start at boot"
msgstr "开机自启动"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
-msgid "Start installation"
-msgstr "开始安装"
-
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "立即启动选定的备份作业?"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
+#, fuzzy
+msgid "Start {0} installation"
+msgstr "开始安装"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
msgid "Startup delay"
msgstr "启动延时"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Static"
msgstr "静态"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
msgid "Statistic"
msgstr "统计"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
+#, fuzzy
+msgid "Stats from last Garbage Collection"
+msgstr "垃圾收集"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:60
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "停止所有虚拟机和容器"
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
msgid "Storage"
msgstr "存储"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Storage / Disks"
+msgstr "存储列表"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "存储视图"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
msgid "Storage usage"
-msgstr "存储视图"
+msgstr "存储使用"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
msgid "Storage usage (bytes)"
-msgstr "消息大小(字节)"
+msgstr "存储使用(字节)"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "存储{0}在节点{1}上"
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
msgid "Subject"
msgid "Subnet mask"
msgstr "子网掩码"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
msgid "Subscription Key"
msgstr "订阅密钥"
msgstr "订阅"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
msgid "Successful"
msgstr "成功"
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
msgid "Summary"
msgstr "概要"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
msgid "Summary columns"
msgstr "概要栏"
msgid "Sunday"
msgstr "周日"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+#: pmg-gui/js/Utils.js:16
msgid "Superuser"
msgstr "超级用户"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "支持"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Swap"
msgstr "交换分区"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
msgid "Swap usage"
msgstr "交换分区使用率"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
msgid "Sync Job"
-msgstr "同步"
-
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31
-msgid "Sync Job ID"
-msgstr ""
+msgstr "同步作业"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
msgid "Sync Jobs"
-msgstr "同步选项"
+msgstr "同步作业"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
msgid "Sync Options"
msgstr "同步选项"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
msgid "Sync Preview"
msgstr "同步预览"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
#, fuzzy
+msgid "Sync Schedule"
+msgstr "安排"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
msgid "SyncJob"
-msgstr "同步"
+msgstr "同步作业"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
msgid "Syncs"
msgstr "同步"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
msgid "Syslog"
msgstr "系统日志"
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
msgid "System Configuration"
msgstr "系统配置"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr "系统报告"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
+#, fuzzy
+msgid "TCP Timeout"
+msgstr "超时"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP标志过滤器"
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "TLS目的地政策"
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
msgstr "TLS策略"
msgid "Take Snapshot"
msgstr "做快照"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
msgid "Target node"
msgstr "目标节点"
msgid "Target portal group"
msgstr "目标门户组"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
msgid "Target storage"
msgstr "目标存储"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
msgid "Task"
msgstr "任务"
msgid "Task History"
msgstr "任务历史"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
msgid "Task ID"
msgstr "任务ID"
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
+#, fuzzy
+msgid "Task Result"
+msgstr "任务"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-msgid "Task Summary (last Month)"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
+#, fuzzy
+msgid "Task Summary"
+msgstr "概要"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Task Type"
+msgstr "任务类型"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "任务类型"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
msgid "Template"
msgstr "模板"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
msgid "Templates"
msgstr "模板"
msgid "Test Name"
msgstr "测试名"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
-#: pmg-gui/js/Utils.js:485
+#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
+#: pmg-gui/js/Utils.js:484
msgid "Test String"
msgstr "测试字符串"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:641
+#: pmg-gui/js/Utils.js:640
msgid "Text Replacement"
msgstr "文本替换"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370
-msgid "This node does not have a subscription."
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
msgid "This will permanently erase all data."
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "Time zone"
msgstr "时区"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:281
+#: pmg-gui/js/Utils.js:280
msgid "TimeFrame"
msgstr "大体时间"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
msgid "To"
msgstr ""
"the VM."
msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
msgid "Token ID"
msgstr "令牌ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
msgid "Token Name"
msgstr "令牌名称"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
msgid "Token Secret"
msgstr "令牌秘钥"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
+#, fuzzy
+msgid "Token name"
+msgstr "令牌名称"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
msgid "Top Receivers"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
msgid "Total"
msgstr "总额"
msgid "Total cores"
msgstr "核心总数"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "Tracking Center"
msgstr "跟踪中心"
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "流量"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Transport.js:142
+#: pmg-gui/js/Transport.js:141
msgid "Transport"
msgstr "传输"
msgid "Transports"
msgstr "传输"
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
msgid "Trusted Network"
msgstr "可信网络"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
msgid "Type"
msgstr "类别"
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "无法解析网络配置"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
msgid "Unchanged"
msgid "Unique"
msgstr "唯一"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
msgid "Unique task ID"
msgstr "唯一任务ID"
msgid "Unit File"
msgstr "单位文件"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "未知的LDAP地址"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
msgid "Unkown"
msgstr "未知"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
msgid "Unmount"
msgstr "卸载"
msgstr "无特权的容器"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
msgid "Until"
msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "在线"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
msgid "Update Available"
msgstr "有可用的更新"
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
msgid "Update Now"
msgstr "现在更新"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
msgid "Update now"
msgstr "现在更新"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
msgid "Update package database"
msgstr "更新软件包数据库"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "上传自定义证书"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "上传订阅密钥"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
+msgid "Upload an existing client encryption key"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
msgid "Uploading file..."
msgstr "上传文件中..."
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
msgid "Usage"
msgstr "使用率"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
msgid "Usage %"
-msgstr "使用率"
+msgstr "使用率百分比"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Usage History"
+msgstr "任务历史"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr "对IPv4使用灰名单"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr "对IPv6使用灰名单"
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "直接使用LUN"
-#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
+#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
msgid "Use MX"
msgstr "使用MX"
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgstr "使用SSL"
msgid "Use USB3"
msgstr "使用USB3"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "使用高级统计过滤器"
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "使用自动白名单"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "使用本地时间进行RTC"
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "使用平板指针"
msgid "Use {0}"
msgstr "使用 {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
msgid "Used"
msgstr "已用"
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
msgid "Used Objects"
msgstr "已用对象"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "User Attribute Name"
msgstr "用户属性名称"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Blacklist"
msgstr "用户黑名单"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
msgid "User Filter"
msgstr "用户过滤器"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "用户"
+
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
msgid "User Management"
msgstr "用户管理"
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-#, fuzzy
msgid "User Password"
-msgstr "密码"
+msgstr "用户密码"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
msgid "User Permission"
msgstr "用户权限"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "User Whitelist"
msgstr "用户白名单"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
msgid "User classes"
msgstr "用户类别"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
-#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:164
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
msgid "User name"
msgstr "用户名"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "用户统计生存期(天)"
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
#, fuzzy
-msgid "User/Group"
-msgstr "用户和组"
-
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56
-#, fuzzy
-msgid "Userid"
-msgstr "用户"
+msgid "User/Group/API Token"
+msgstr "用户/组"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
msgid "Users"
msgstr "用户"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
msgid "Users and Groups"
msgstr "用户和组"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "'{0}'的用户"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
-#, fuzzy
msgid "VLAN Aware"
msgstr "VLAN感知"
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN感知"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
+msgid "VM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
+#, fuzzy
+msgid "VM Disks"
+msgstr "磁盘"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
msgid "VM State storage"
msgstr "VM状态存储"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
msgid "VMID"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare兼容"
msgid "VNet"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump备份文件"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
-#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
+#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Vendor"
msgstr "供应商"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
msgid "Verification"
msgstr "验证"
msgid "Verification Code"
msgstr "验证码"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+#, fuzzy
+msgid "Verification Jobs"
+msgstr "验证"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
+#, fuzzy
+msgid "Verify '{0}'"
+msgstr "销毁 '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
+#, fuzzy
+msgid "Verify All"
+msgstr "安排"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
msgid "Verify Certificate"
msgstr "验证证书"
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#, fuzzy
+msgid "Verify Job"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Verify Jobs"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
+#, fuzzy
+msgid "Verify New"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
+#, fuzzy
+msgid "Verify New Snapshots"
+msgstr "删除快照"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
msgstr "验证Receivers"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
#, fuzzy
-msgid "Verify State"
+msgid "Verify SSL certificate of the server"
msgstr "验证证书"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
+msgid "Verify State"
+msgstr "验证状态"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
+msgid "Verify new backups immediately after completion"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+msgid "VerifyJob"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "View DNS Record"
msgstr "查看DNS记录"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
msgid "View images"
msgstr "查看映像"
msgid "Virtual Machines"
msgstr "虚拟机"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
msgid "Virus"
msgstr "病毒"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
msgid "Virus Charts"
msgstr "病毒图表"
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Virus Charts"
msgstr "病毒图表"
msgid "Virus Detector"
msgstr "病毒检测器"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:318
+#: pmg-gui/js/Utils.js:317
msgid "Virus Filter"
msgstr "病毒过滤"
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "病毒爆发"
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
msgid "Virus info"
msgstr "病毒信息"
msgid "Votes"
msgstr "表决"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
msgid "WAL Disk"
msgstr "WAL磁盘"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
msgid "WAL size"
msgstr "WAL大小"
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
-msgstr ""
+msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "网络唤醒"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
-msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
-msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "运行中"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
+msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "运行中"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
+msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Web界面设置"
msgid "Week"
msgstr "星期"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "星期"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
msgid "What"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "What Objects"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
msgid "When"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "When Objects"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr "白名单"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
msgid "Who Objects"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
msgid "Whole month"
msgstr "整月"
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
msgid "Whole year"
msgstr "整年"
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr "使用此功能,您可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
+msgid ""
+"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
+"fallback for backup jobs"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr "工作中"
msgid "Worst"
msgstr "最差"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "你想现在安装吗?"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
msgid "Write"
msgstr "写入"
msgid "Year"
msgstr "年"
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207
-#, fuzzy
-msgid "Yearly"
-msgstr "年"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
msgid "You are here!"
msgstr "你在这里!"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
+msgid "You can drag-and-drop a key file here."
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
msgid "You have at least one node without subscription."
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr "你需要创建一次初始配置。"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
+#, fuzzy
+msgid "Your E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "你的订阅状态有效。"
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS池"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS存储"
msgid "Zones"
msgstr "区域"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
+msgid "any CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+msgid "any net"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
msgid "ashift"
msgid "current"
msgstr "当前"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
+#, fuzzy
+msgid "daily"
+msgstr "日常"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
msgid "day"
msgstr "天"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "good"
msgstr "很好"
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
msgid "group, date or owner"
msgstr ""
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI提供者"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
msgid "in {0}"
-msgstr "加入{0}"
+msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
msgid "keep-daily"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
msgid "keep-hourly"
-msgstr "每小时"
+msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
msgid "keep-last"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
msgid "keep-monthly"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
msgid "keep-weekly"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
msgid "keep-yearly"
msgstr ""
msgid "maximum"
msgstr "最大"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "never"
msgstr "永不"
msgid "new"
msgstr "新"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
msgid "noVNC Settings"
msgstr "noVNC设置"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
msgid "none"
msgstr "无"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
+#, fuzzy
+msgid "none (disabled)"
+msgstr "已禁用"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
msgstr "对端链接地址: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
msgid "pending"
msgstr "等待……"
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
+msgid "root@pam"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "running"
msgstr "运行中"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:610
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609
msgid "send orig. Mail"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "stopped"
msgstr "已停止"
msgid "with options"
msgstr "选项"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js设置"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
+#, fuzzy
+msgid "{0} days"
+msgstr "天"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} 小时"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
msgstr "{0}未初始化。"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0}没有安装。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Utils.js:814
+#: pmg-gui/js/Utils.js:812
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} 秒"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
msgid "{0}% of {1}"
msgstr ""
#~ msgid "Barrier"
#~ msgstr "Barrier"
+#~ msgid "Boot device"
+#~ msgstr "引导设备"
+
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "引导顺序"
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "数据中心健康"
+#~ msgid "Datastore Configuration"
+#~ msgstr "数据存储配置"
+
#~ msgid "Destroy MDS"
#~ msgstr "销毁MDS"
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "主机ifname"
+#~ msgid "Hourly"
+#~ msgstr "每小时一次"
+
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "IPv6地址"
-#~ msgid "ISO Image"
-#~ msgstr "ISO镜像"
-
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "镜像"
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "姓"
+
#~ msgid "Last transition"
#~ msgstr "最近转变"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "限制"
+#~ msgid "Max Backups"
+#~ msgstr "最大备份数"
+
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "最大内存"
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "最小副本数"
+#~ msgid "Monthly"
+#~ msgstr "每月一次"
+
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "NAT模式"
#~ msgid "No Data in Database"
#~ msgstr "数据库中没有数据"
-#~ msgid "No backup"
-#~ msgstr "没有备份"
-
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "数据库中没有数据。"
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "节点列表"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid hosts"
+#~ msgstr "不是有效的主机列表"
+
#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removed Bytes"
+#~ msgstr "远程"
+
#~ msgid "Restarts"
#~ msgstr "重启"
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "启动所有虚拟机"
+#~ msgid "Start GC"
+#~ msgstr "启动GC"
+
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "已启动"
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "状态详情"
-#~ msgid "Storage list"
-#~ msgstr "存储列表"
-
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "交换分区(MB)"
+#~ msgid "Task Summary (last Month)"
+#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
+
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "服务条款"
+#~ msgid "This node does not have a subscription."
+#~ msgstr "该节点没有订阅。"
+
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "用户配额已禁用。"
+#~ msgid "Userid"
+#~ msgstr "用户身份"
+
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "VM保护"
+#~ msgid "Weekly"
+#~ msgstr "每周一次"
+
+#~ msgid "Yearly"
+#~ msgstr "每年一次"
+
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "您的登录名是'{0}'"