"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
msgstr "(Keine Bootdisk)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
-#, fuzzy
msgid ".tar.zst"
-msgstr ".tar.zst herunterladen"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
msgid ".zip"
msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
-#, fuzzy
msgid "Add NS"
-msgstr "Hinzufügen als"
+msgstr "Namespace hinzufügen"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
msgid "Advertise subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Subnetze bekanntmachen"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
msgid "Alert Flags"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
msgid "Assigned to LVs"
-msgstr ""
+msgstr "LVs zugewiesen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
-#, fuzzy
msgid "Autogenerate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
msgid "Current state will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Aktueller Status geht verloren."
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgstr "Standardsprache"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#, fuzzy
msgid "Default Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Standard Namespace"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr "Lösche Snapshot"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
-#, fuzzy
msgid "Delete all Backup Groups"
-msgstr "Backup Gruppen"
+msgstr "Alle Backup Gruppen löschen"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr "Entferne '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
-#, fuzzy
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
-msgstr "Entferne '{0}'"
+msgstr "Entferne Namespace '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Dateien Herunterladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
-#, fuzzy
msgid "Download as"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "Herunterladen als"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
"instead."
msgstr ""
+"Kann Datei-Typ '{0}' nicht direkt herunterladen, lade stattdessen "
+"übergeordnetes Verzeichnis herunter."
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
msgstr "Alle Gruppen inkludieren"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
-#, fuzzy
msgid "Include in Backup"
-msgstr "Volume in Backup-Job mit aufnehmen"
+msgstr "Inkludiere in Backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
-#, fuzzy
msgid "Local Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Lokaler Namespace"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
msgid "Local Owner"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
msgid "Max Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Tiefe"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "Max. Depth"
-msgstr "Max. Restart"
+msgstr "Max. Tiefe"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
-#, fuzzy
msgid "Max. Recursion"
msgstr "Max. Rekursion"
msgstr "Name, Format"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#, fuzzy
msgid "Name, Format, Notes"
-msgstr "Name, Format"
+msgstr "Name, Format, Hinweise"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
msgstr "Namespace"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
-#, fuzzy
msgid "Namespace '{0}'"
-msgstr "Namespace"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
-#, fuzzy
msgid "Namespace Name"
-msgstr "Namespace"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
msgid "Need at least one mapping"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
msgid "No Tasks found"
-msgstr "Kein Tasks gefunden"
+msgstr "Keine Tasks gefunden"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
msgid "No VM selected"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Snapshots in Namespace {0} gefunden"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
msgid "No backups on remote"
msgstr "Kein Treffer gefunden"
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
-#, fuzzy
msgid "No namespaces accesible."
-msgstr "Keine Updates verfügbar."
+msgstr "Keine Namespaces verfügbar."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, '_' und '-' (nicht am Anfang) erlaubt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
msgid "Open Repositories Panel"
msgstr "Parallele Jobs"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Parent Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Eltern-Namespace"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
msgid "Partitions"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
msgid "Preallocation"
-msgstr ""
+msgstr "Vor-Reservierung"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
msgstr "Remote ID"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
-#, fuzzy
msgid "Remote Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Remote Namespace"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
msgid "Remote Store"
msgstr "Gruppe entfernen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
-#, fuzzy
msgid "Remove Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Namespace entfernen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Verschwundene Optionen löschen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:654
-#, fuzzy
msgid "Remove all Attachments"
msgstr "Alle Anhänge löschen"
msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfernen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
-#, fuzzy
msgid "Remove namespace '{0}'"
-msgstr "Knoten '{0}' neu starten?"
+msgstr "Namespace '{0}' entfernen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
msgid ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
-#, fuzzy
msgid "Remove vanished properties from synced users."
-msgstr "Eigenschaften verschwundener Benutzer löschen."
+msgstr "Verschwundene Eigenschaften gesyncter Benutzer löschen."
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
-#, fuzzy
msgid "Root"
-msgstr "Root-Disk"
+msgstr "Root"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
msgid "Root Disk"
msgstr "Root-Disk-Auslastung"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
-#, fuzzy
msgid "Root Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
msgid "Route-target import"
msgstr "Suchdomäne"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
-#, fuzzy
msgid "Second"
-msgstr "Zweiter Server"
+msgstr "Sekunde"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
msgid "Second Factors"
msgstr "Zweiter Faktor benötigt"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
-#, fuzzy
msgid "Seconds"
-msgstr "Zweite Faktoren"
+msgstr "Sekunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
"Text, manuelle Eingabe sonst."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
-#, fuzzy
msgid "Selected \"{0}\""
-msgstr "Ausgewählte E-Mail"
+msgstr "\"{0}\" ausgewählt"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
msgstr "NDR bei blockierten E-Mails schicken"
#: pmg-gui/js/Utils.js:620
-#, fuzzy
msgid "Send Original Mail"
msgstr "orig. E-Mail senden"
msgstr "Quell-Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
-#, fuzzy
msgid "Source Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Quell-Namespace"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
msgid "Source Remote"
msgstr "Beim Booten starten"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
-#, fuzzy
msgid "Start on boot delay"
-msgstr "Beim Booten starten"
+msgstr "Start-Verzögerung beim Booten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
msgid "Start the selected backup job now?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
-#, fuzzy
msgid "Target Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Ziel-Namespace"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
"namespaces below it!"
msgstr ""
+"Damit löschen Sie alle Backups des aktuellen Namespaces und aller Namespaces "
+"darunter!"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "Warte auf zweiten Faktor."
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
-#, fuzzy
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
-#, fuzzy
msgid "{0} Item"
-msgstr "{0} Minuten"
+msgstr "{0} Eintrag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
-#, fuzzy
msgid "{0} Items"
-msgstr "{0} Minuten"
+msgstr "{0} Einträge"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:670
msgid "{0} conflicting tasks still active."