#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: pmg-gui/js/Utils.js:596
msgid "BCC"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
msgid "Dark-mode filter"
-msgstr ""
+msgstr "Verdunkelungsfilter"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Gemischte Repo-Suiten vor dem Upgrade erkannt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "EB"
-msgstr ""
+msgstr "EB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
msgid ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
msgid "Enterprise (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Enterprise (empfohlen)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
msgid "Extra ID"
-msgstr ""
+msgstr "Extra ID"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Extract Text from Attachments"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
msgstr ""
+"Einfrieren/Auftauen von Gastdateisystemen bei der Sicherung zur "
+"Gewährleistung der Konsistenz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
msgid "French"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
msgid "Korean"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
msgid "LV UUID"
-msgstr ""
+msgstr "LV UUID"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
msgid "LVM Storage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
msgid "MDev Type"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
msgid ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
msgid "Namespace '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Namespace '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
msgid "Namespace Name"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
msgstr ""
+"Kein zweiter Faktor mehr verfügbar! Bitte kontaktieren Sie einen Administrator!"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
msgid "No simulation done"
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
"wide enterprise repo access"
msgstr ""
+"Nicht alle Knoten haben ein aktive Subskription, welche für den clusterweiten "
+"Zugriff aufs Enterprise-Repo erforderlich ist."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
msgid ""
"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
"sooner!"
msgstr ""
+"Nicht alle Knoten im Cluster haben ein aktive Subskription, sodass nicht alle "
+"Zugriff auf das Enterprise-Repository haben und daher möglicherweise früher "
+"Upgrades erhalten!"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "PB"
-msgstr ""
+msgstr "PB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
msgid "Pipe/Fifo"
#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
msgid "Regex"
-msgstr ""
+msgstr "Regex"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
-msgstr ""
+msgstr "Leerzeichen getrennte Liste von Ports, z.B.: enp0s0 enp1s0"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
msgid "TCP Timeout"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
msgid "TLS Inbound domains"
-msgstr ""
+msgstr "TLS-Eingangsdomänen"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
msgid "TOTP Locked"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP Gesperrt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: pmg-gui/js/Utils.js:648
msgid "Text Replacement"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl der zu übertragenden Snapshots (pro Gruppe)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
msgid "The newest version installed in the Cluster."
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
"the official Proxmox support!"
msgstr ""
+"Das Test-Repository sollte nur für Test-Setups oder nach Rücksprache mit dem "
+"offiziellen Proxmox-Support verwendet werden!"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
msgid "Thin Pool"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
msgid "Tree Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Form im Tree"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
msgid "Tree Shape: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Tree-Form: {0}"
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainisch"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
msgid "Unable to load subscription status"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
msgid "Upgrade packages on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete beim Booten aktualisieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
msgid "Use watchdog based fencing."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung von Self-Fencing durch Watchdog"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "YB"
-msgstr ""
+msgstr "YB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "YiB"
-msgstr ""
+msgstr "YiB"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
msgid "You are here!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "ZB"
-msgstr ""
+msgstr "ZB"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "ZiB"
-msgstr ""
+msgstr "ZiB"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
msgid "auto detect"
-msgstr ""
+msgstr "Autom. erkennen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
msgid "no VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Kein VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
msgid "noVNC Settings"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
msgid "{0} ID"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
msgid "{0} Item"