]> git.proxmox.com Git - proxmox-spamassassin.git/blob - sa-updates/30_text_fr.cf
update SpamAssassin signatures
[proxmox-spamassassin.git] / sa-updates / 30_text_fr.cf
1 # SpamAssassin translations: Française
2 #
3 # Written by Michel Bouissou <michel@bouissou.net> for SpamAssassin 2.60
4 # Latest revision: 2003/11/14
5 #
6 # Please don't modify this file as your changes will be overwritten with
7 # the next update. Use /etc/mail/spamassassin/local.cf instead.
8 # See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details.
9 #
10 # <@LICENSE>
11 # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
12 # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
13 # this work for additional information regarding copyright ownership.
14 # The ASF licenses this file to you under the Apache License, Version 2.0
15 # (the "License"); you may not use this file except in compliance with
16 # the License. You may obtain a copy of the License at:
17 #
18 # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
19 #
20 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
21 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
22 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
23 # See the License for the specific language governing permissions and
24 # limitations under the License.
25 # </@LICENSE>
26 #
27 ###########################################################################
28
29 # ......................................................................
30 lang fr clear-report-template
31 lang fr report ------------------ Début de Rapport SpamAssassin ---------------------
32 lang fr report Ce message est probablement du SPAM (message non sollicité envoyé en
33 lang fr report masse, publicité, escroquerie...).
34 lang fr report
35 lang fr report Cette notice a été ajoutée par le système d'analyse "SpamAssassin" sur
36 lang fr report votre serveur de courrier "_HOSTNAME_", pour vous
37 lang fr report aider à identifier ce type de messages.
38 lang fr report
39 lang fr report Le système SpamAssassin ajoute un en-tête "X-Spam-Flag: YES" aux
40 lang fr report messages qu'il considère comme étant probablement du Spam.
41 lang fr report Vous pouvez si vous le souhaitez utiliser cette caractéristique
42 lang fr report pour régler un filtre dans votre logiciel de lecture de courrier,
43 lang fr report afin de détruire ou de classer à part ce type de message.
44 lang fr report
45 lang fr report Si ce robot a classifié incorrectement un message qui vous était
46 lang fr report destiné, ou pour toute question, veuillez contacter l'administrateur
47 lang fr report du système par e-mail à _CONTACTADDRESS_ .
48 lang fr report
49 lang fr report Voir https://spamassassin.apache.org/tag/ pour plus de détails (en anglais).
50 lang fr report
51 lang fr report Détails de l'analyse du message: (_SCORE_ points, _REQD_ requis)
52 lang fr report _SUMMARY_
53 lang fr report -------------------- Fin de Rapport SpamAssassin ---------------------
54
55 # ......................................................................
56 # Vous devriez changer "report_contact" dans le fichier 10_misc.cf.
57 # _CONTACTADDRESS_ est remplacée par ce texte.
58 # ......................................................................
59
60 # ......................................................................
61 lang fr clear-unsafe-report-template
62 lang fr unsafe-report Le message original n'étant pas au format text brut, il est peut-être
63 lang fr unsafe-report dangereux de l'ouvrir avec votre logiciel e-mail ; en particulier il
64 lang fr unsafe-report pourrait contenir un virus, ou confirmer à l'expéditeur que votre
65 lang fr unsafe-report adresse e-mail est active, et peut recevoir du spam. Si vous voulez
66 lang fr unsafe-report lire ce message, et n'êtes pas certain de la sécurité de votre logiciel
67 lang fr unsafe-report e-mail, il est plus prudent d'enregistrer ce message sur votre disque
68 lang fr unsafe-report dur, et de l'afficher ensuite avec un éditeur de texte.
69 # ......................................................................
70
71 #############
72 # 23_bayes.cf
73 ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Bayes
74 lang fr describe BAYES_00 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 0 et 1%
75 lang fr describe BAYES_05 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 1 et 5%
76 lang fr describe BAYES_20 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 5 et 20%
77 lang fr describe BAYES_40 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 20 et 40%
78 lang fr describe BAYES_50 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 40 et 60%
79 lang fr describe BAYES_60 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 60 et 80%
80 lang fr describe BAYES_80 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 80 et 95%
81 lang fr describe BAYES_95 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 95 et 99%
82 lang fr describe BAYES_99 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 99 et 100%
83 lang fr describe BAYES_999 L'algorithme Bayésien a évalué la probabilité de spam entre 99.9 et 100%
84 endif
85
86 lang fr describe ACT_NOW_CAPS Demande d'agir immédiatement (en majuscules)
87 lang fr describe BAD_CREDIT Contient "Eliminate Bad Credit"
88 lang fr describe BANG_GUAR Quelque chose est "garanti" de manière emphatique
89 lang fr describe BANG_OPRAH Parle d'Oprah avec point d'exclamation !
90 lang fr describe BILLION_DOLLARS Evoque des millions ou milliards de dollars
91 lang fr describe BLANK_LINES_80_90 Le corps du message a 80 à 90% de lignes vides
92 lang fr describe CHARSET_FARAWAY Message utilisant un jeu de caractères exotique
93 lang fr describe CHARSET_FARAWAY_HEADER En-tête utilisant un jeu de caractères exotique
94 lang fr describe CONFIRMED_FORGED Les en-têtes "Received:" ont été falsifiés
95 lang fr describe CUM_SHOT Pornographie probable, "gros plans d'éjaculations"
96 lang fr describe DATE_IN_PAST_03_06 Date: est 3 à 6 heures avant la date de l'en-tête Received:
97 lang fr describe DATE_IN_PAST_06_12 Date: est 6 à 12 heures avant la date de l'en-tête Received:
98 lang fr describe DATE_IN_PAST_12_24 Date: est 12 à 24 heures avant la date de l'en-tête Received:
99 lang fr describe DATE_IN_PAST_24_48 Date: est 24 à 48 heures avant la date de l'en-tête Received:
100 lang fr describe DATE_IN_PAST_96_XX Date: est plus de 96 heures avant la date de l'en-tête Received:
101 lang fr describe DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: est 3 à 6 heures après la date de l'en-tête Received:
102 lang fr describe DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: est 6 à 12 heures après la date de l'en-tête Received:
103 lang fr describe DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: est 12 à 24 heures après la date de l'en-tête Received:
104 lang fr describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: est 24 à 48 heures après la date de l'en-tête Received:
105 lang fr describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: est 48 à 96 heures après la date de l'en-tête Received:
106 lang fr describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: est plus de 96 heures après la date de l'en-tête Received:
107 lang fr describe MISSING_DATE En-tête "Date:" absent
108 lang fr describe DATE_SPAMWARE_Y2K L'en-tête date utilise un format Y2K inhabituel
109 lang fr describe DEAR_FRIEND Contient la formule "Dear friend"
110 lang fr describe DEAR_SOMETHING Le message contient "Dear... (quelqu'un)"
111 lang fr describe DIET_1 Spam proposant une perte de poids
112 lang fr describe EMAIL_ROT13 Corps contient une adresse mail encodée en ROT13
113 lang fr describe EXCUSE_REMOVE Explique comment être retiré des listes de mailing (soi-disant...)
114 lang fr describe EXCUSE_4 Prétend que vous pouvez vous faire supprimer de leur liste
115 lang fr describe EXCUSE_24 Prétend que vous avez demandé à recevoir cette publicité
116 lang fr describe FIN_FREE Parle de "liberté financière" (Financial Freedom)
117 lang fr describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 From hotmail.com, mais sans "Received:"
118 lang fr describe FORGED_IMS_HTML IMS n'envoie pas de messages en HTML seul
119 lang fr describe FORGED_IMS_TAGS IMS n'envoie pas de HTML dans ce format
120 lang fr describe FORGED_MUA_EUDORA Message falsifié prétendant provenir du logiciel Eudora
121 lang fr describe FORGED_MUA_IMS Message falsifié prétendant provenir du logiciel IMS
122 lang fr describe FORGED_MUA_MOZILLA Message falsifié prétendant provenir du logiciel Mozilla
123 lang fr describe FORGED_MUA_OIMO Message falsifié prétendant provenir du logiciel MS Outlook IMO
124 lang fr describe FORGED_MUA_OUTLOOK Message falsifié prétendant provenir du logiciel MS Outlook
125 lang fr describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mail prétendant provenir de The Bat! (boundary)
126 lang fr describe FORGED_MUA_THEBAT_CS Mail pretendant provenir de The Bat! (charset)
127 lang fr describe FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook n'envoie pas de messages en HTML seul
128 lang fr describe FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook n'envoie pas de HTML sous ce format
129 lang fr describe FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM mailers n'envoient pas de HTML sous ce format
130 lang fr describe FORGED_TELESP_RCVD Contient un nom de machine falsifié chez un F.A.I. brésilien
131 lang fr describe FORGED_THEBAT_HTML The Bat! n'envoie pas de messages en HTML seul
132 lang fr describe FORGED_YAHOO_RCVD Contient un en-tête falsifié Received: yahoo.com
133 lang fr describe FORWARD_LOOKING Contient un "Stock Disclaimer Statement" (bourse)
134 lang fr describe FREE_PORN Pornographie probable "Free porn"
135 lang fr describe FREE_QUOTE_INSTANT Contient formule type "Free express" ou "no obligation"
136 lang fr describe FROM_ILLEGAL_CHARS From: contient trop de caractères bruts invalides
137 lang fr describe FROM_NO_USER L'en-tête From: n'a pas de nom d'utilisateur avant le signe @
138 lang fr describe FROM_OFFERS L'adresse d'expéditeur est "at something-offers"
139 lang fr describe FROM_STARTS_WITH_NUMS L'en-tête From: commence par des chiffres
140 lang fr describe GAPPY_SUBJECT L'en-tête Subject: contient du "t e x t e e s p a c é"
141 lang fr describe GTUBE Test générique de courrier non sollicté en masse
142 lang fr describe GUARANTEED_100_PERCENT Contient "One hundred percent guaranteed" (100% garanti)
143 lang fr describe HEAD_ILLEGAL_CHARS En-tête contient trop de caractères bruts invalides
144 lang fr describe HEADER_COUNT_CTYPE Plusieurs en-têtes Content-Type
145 lang fr describe HIDE_WIN_STATUS Javascript destiné à camoufler une URL dans le navigateur
146 lang fr describe HTML_CHARSET_FARAWAY Jeu de caractères exotique utilisé pour le HTML
147 lang fr describe HTML_COMMENT_SAVED_URL Le message HTML est une page web sauvegardée
148 lang fr describe HTML_EMBEDS HTML: Inclusion d'objets
149 lang fr describe HTML_FONT_FACE_BAD Le nom de la police HTML n'est pas un mot
150 lang fr describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST Police HTML de la même couleur que le fond
151 lang fr describe HTML_FORMACTION_MAILTO HTML inclut un formulaire d'envoi de mail
152 lang fr describe HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML contient images avec 200 à 400 octets de texte
153 lang fr describe HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML contient images avec 600 à 800 octets de texte
154 lang fr describe HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML contient images avec 1000 à 1200 octets de texte
155 lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images
156 lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images
157 lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images
158 lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images
159 lang fr describe HTML_MESSAGE HTML inclus dans le message
160 lang fr describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG Message en HTML seul, mais sans tags HTML
161 lang fr describe HTML_TAG_BALANCE_BODY Le tag de fermeture de "body" HTML est manquant
162 lang fr describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD Le tag de fermeture de "head" HTML est manquant
163 lang fr describe HTTP_ESCAPED_HOST URI: Contient des %-escapes dans le nom de machine
164 lang fr describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES URI: Contient des %-escapes nombreux et superflus
165 lang fr describe IMPOTENCE Prétend permettre de combattre l'impuissance
166 lang fr describe MORE_SEX Parle d'augmenter le désir sexuel
167 lang fr describe INVALID_DATE L'en-tête Date: est incorrect (il contient AM/PM)
168 lang fr describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD L'en-tête Date: est incorrect (la zone de temps n'existe pas)
169 lang fr describe INVALID_MSGID Le Message-ID est invalide, selon la RFC-2822
170 lang fr describe IP_LINK_PLUS Adresse IP en décimal suivie d'un CGI
171 lang fr describe JAPANESE_UCE_SUBJECT Sujet contient une marque japonaise de spam
172 lang fr describe JOIN_MILLIONS Contient "Join Millions of Americans"
173 lang fr describe KOREAN_UCE_SUBJECT Le sujet contient des caractères coréens
174 lang fr describe LIVE_PORN Pornographie probable: porno en direct-live
175 lang fr describe SUBJECT_DIET Le sujet parle de perte de poids
176 lang fr describe LOW_PRICE Contient "Lowest Price" (le prix le plus bas)
177 lang fr describe MARKETING_PARTNERS Prétend que vous vous êtes enregistré auprès d'un "partenaire" quelconque
178 #lang fr describe MILLION_USD Phrase clé d'escroquerie nigérienne (millions of dollars)
179 lang fr describe __MIME_BASE64 Inclut un attachement en BASE64
180 #lang fr describe MIME_BASE64_BLANKS Ligne blanches surnuméraires dans l'encodage BASE64
181 lang fr describe MIME_BASE64_TEXT Texte du message camouflé par encodage en BASE64
182 lang fr describe MIME_BOUND_MANY_HEX Motif caractéristique d'outil de spam dans les délimiteurs MIME
183 lang fr describe MIME_CHARSET_FARAWAY Jeu de caractères MIME exotique
184 lang fr describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY En-tête "Content-Type" présent sans les en-têtes MIME requis
185 lang fr describe MIME_HTML_MOSTLY Message multipart principalement en MIME text/html
186 lang fr describe MIME_HTML_ONLY Le message possède uniquement des parties MIME text/html
187 lang fr describe MIME_HTML_ONLY_MULTI Message multipart uniquement en MIME text/html
188 lang fr describe __MIME_QP Contient en attachement en quoted-printable
189 lang fr describe MIME_QP_LONG_LINE Ligne quoted-printable de plus de 76 caractères
190 lang fr describe MISSING_HEADERS Le message ne comporte pas l'en-tête To:
191 lang fr describe MISSING_MIMEOLE Possède un en-tête X-MSMail-Priority, mais pas de X-MimeOLE
192 lang fr describe MONEY_BACK Vous garantit un "remboursement si insatisfait" (en anglais)
193 lang fr describe MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-ID ajouté par un relais
194 lang fr describe MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-ID falsifié (fortmat Outlook Express)
195 lang fr describe MULTI_FORGED les en-têtes "Received" montrent de nombreuses falsifications
196 #lang fr describe NA_DOLLARS Parle d'un million de dollars "nord-américains"
197 lang fr describe NONEXISTENT_CHARSET Message rédigé dans un jeu de caractères inexistant
198 lang fr describe NOT_ADVISOR Contient "Not registered investment advisor"
199 lang fr describe NO_DNS_FOR_FROM Adresse From: inconnue en DNS (pas d'enregistrement MX)
200 lang fr describe NO_MEDICAL Contient "No Medical Exams" (sans examen médical)
201 lang fr describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO HELO de F.A.I. important, mais pas de rDNS
202 lang fr describe NUMERIC_HTTP_ADDR Utilise une adresse IP, sans points, dans une URL
203 lang fr describe OBFUSCATING_COMMENT Commentaires HTML inutiles destinés à camoufler le texte
204 lang fr describe OBSCURED_EMAIL Le message semble contenir une adresse mail camouflée par rot13
205 lang fr describe ONLINE_PHARMACY Produits pharmaceutiques en ligne
206 lang fr describe BODY_ENHANCEMENT Arnaque prétendant augmenter la taile de votre pénis
207 lang fr describe BODY_ENHANCEMENT2 Arnaque prétendant augmenter la taile de votre pénis
208 lang fr describe PLING_QUERY Le sujet a un point d'interrogation ET un point d'exclamation
209 lang fr describe PREST_NON_ACCREDITED Fait référence a une "prestigieuse université" non reconnue
210 lang fr describe RATWARE_EGROUPS Trace de logiciel de mailing en masse (eGroups) dans les en-têtes
211 lang fr describe RATWARE_HASH_DASH Contient un "hashbuster" au format Send-Safe
212 lang fr describe RATWARE_OE_MALFORMED En-tête X-Mailer indique No de version Outlook Express malformé
213 lang fr describe RCVD_AM_PM En-tête Received: falsifié (AM/PM)
214 lang fr describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM En-tête Received contient nom d'hôte falsifié dans le HELO
215 lang fr describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Relais listé dans http://spamcop.net/bl.shtml
216 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_DUL Envoyé directement depuis une adresse IP dynamique
217 lang fr describe RCVD_IN_MAPS_DUL Relais listé dans DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/
218 lang fr describe RCVD_IN_MAPS_NML Relais listé dans NML, http://www.mail-abuse.org/nml/
219 lang fr describe RCVD_IN_MAPS_RBL Relais listé dans RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/
220 lang fr describe RCVD_IN_MAPS_RSS Relais listé dans RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/
221 lang fr describe RCVD_IN_SBL Relais listé dans https://www.spamhaus.org/sbl/
222 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_BLOCK SORBS: Relais refusant d'être testé par SORBS
223 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_HTTP SORBS: Envoyé par un proxy HTTP ouvert
224 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_MISC SORBS: Envoyé par un proxy ouvert
225 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_SMTP SORBS: Envoyé par un relais SMTP ouvert
226 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_SOCKS SORBS: Envoyé par un proxy SOCKS ouvert
227 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_WEB SORBS: Envoyé depuis un serveur web vulnérable
228 lang fr describe RCVD_IN_SORBS_ZOMBIE SORBS: Envoyé depuis un réseau IP piraté
229 lang fr describe REFINANCE_NOW Offre de refinancement immobilier
230 lang fr describe REFINANCE_YOUR_HOME Offre de refinancement immobilier
231 lang fr describe SORTED_RECIPS La liste des destinataires est triée par ordre alphabétique
232 lang fr describe STOCK_ALERT Contient la formule "stock alert"
233 lang fr describe STRONG_BUY Contient la formule "strong buy"
234 lang fr describe SUBJ_ALL_CAPS Le sujet est en majuscules
235 lang fr describe SUBJ_AS_SEEN Le sujet contient "As Seen" (généralement "vu à la télé"...)
236 lang fr describe SUBJ_BUY Le sujet commence par "Buy, Buying" (achetez, achat)
237 lang fr describe SUBJ_DOLLARS Le sujet commence par une somme en dollars
238 lang fr describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Subject: contient trop de caractères bruts invalides
239 #lang fr describe SUBJ_YOUR_DEBT Le sujet contient "Your Bills" (vos factures) ou similaire
240 lang fr describe SUBJ_YOUR_FAMILY Le sujet contient "Your Family" (votre famille)
241 lang fr describe SUSPICIOUS_RECIPS L'en-tête To: contient plus de dix fois le même nom de domaine
242 lang fr describe TO_MALFORMED L'en-tête To: contient une adresse mal formée
243 lang fr describe TRACKER_ID Contient un numéro permettant de vous identifier
244 lang fr describe UNCLAIMED_MONEY Argent non réclamé: Chacun sait que c'est courant ;-)
245 lang fr describe UPPERCASE_50_75 Message composé de 50 à 75% de majuscules
246 lang fr describe UPPERCASE_75_100 Message composé de 75 à 100% de majuscules
247 lang fr describe URG_BIZ Contient la formule "urgent business"
248 lang fr describe USER_IN_ALL_SPAM_TO Destinataire sur la liste "all_spam_to" (config SA locale)
249 lang fr describe USER_IN_BLACKLIST Expéditeur sur la liste noire (config SA locale)
250 lang fr describe USER_IN_BLACKLIST_TO Destinataire sur la liste "blacklist_to" (config SA locale)
251 lang fr describe USER_IN_DEF_WHITELIST Expéditeur dans la liste OK par défaut de SpamAssassin
252 lang fr describe USER_IN_MORE_SPAM_TO Destinataire sur la liste "more_spam_to" (config SA locale)
253 lang fr describe USER_IN_WHITELIST Expéditeur sur la liste blanche (OK) (config SA locale)
254 lang fr describe USER_IN_WELCOMELIST_TO Destinataire sur la liste blanche (config SA)
255 #lang fr describe US_DOLLARS_3 Escroq. nigérienne, version modifiée, phrase clé ($NN,NNN,NNN.NN)
256 lang fr describe DRUG_ED_ONLINE Vente de Viagra par correspondance
257 lang fr describe WEIRD_PORT Lien HTTP vers un numéro de port non standard
258 lang fr describe WEIRD_QUOTING Utilisation étrange de symboles de citations
259 lang fr describe WITH_LC_SMTP Une ligne Received: contient un signe de spam ("smtp" en minuscules)
260
261 ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AntiVirus
262 lang fr describe MIME_SUSPECT_NAME Le nom du fichier joint MIME semble suspect (virus ?)
263 endif
264
265 ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::DCC
266 lang fr describe DCC_CHECK Message listé par DCC: http://www.www.dcc-servers.net/dcc/
267 endif
268
269 ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Pyzor
270 lang fr describe PYZOR_CHECK Message listé par Pyzor, voir https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/
271 endif
272
273 ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::TextCat
274 lang fr describe BODY_8BITS Contient plusieurs caractères 8-bits consécutifs
275 lang fr describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY Message dans une langue non désirée (config locale)
276 endif
277
278 ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AccessDB
279 lang fr describe ACCESSDB Ce message aurait été bloqué par accessdb
280 endif
281
282 lang fr describe NORMAL_HTTP_TO_IP URI: Contient une adresse IP en notation décimale
283