]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ukr.po
update Simplified Chinese translation
[proxmox-i18n.git] / ukr.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Ukrainian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0dd5e69
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
4e33be66 10"POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
43ab7d46 11"PO-Revision-Date: 2023-12-15 10:40+0200\n"
e0dd5e69
TL
12"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
13"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
43ab7d46 19"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
e0dd5e69 20
0dcf7bc8
TL
21#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22msgid "(No boot device selected)"
23msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)"
24
798b8183 25#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
e0dd5e69
TL
26msgid ".tar.zst"
27msgstr ".tar.zst"
28
798b8183 29#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
e0dd5e69
TL
30msgid ".zip"
31msgstr ".zip"
32
0dcf7bc8 33#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 34#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
0dcf7bc8
TL
35msgid "/some/path"
36msgstr "/деякий/шлях"
37
38#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39msgid "5 Minutes"
40msgstr "5 хвилин"
41
42#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44msgstr ""
45"Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження."
46
e0dd5e69
TL
47#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49msgstr "Наразі дійсне значення Одноразового паролю Yubico"
50
0dcf7bc8
TL
51#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
52msgid ""
53"A newer version was installed but old version still running, please restart"
54msgstr ""
55"Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, "
56"перезапустіть"
57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
dcf88b4f
TL
63"Вибраний пристрій не входить до окремої групи IOMMU, переконайтеся, що це "
64"передбачено."
6c3ae1b5 65
e0dd5e69
TL
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 69#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
e0dd5e69
TL
70#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71msgid "ACL"
72msgstr "Список керування доступом (ACL)"
73
0dcf7bc8
TL
74#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75msgid "ACME Accounts"
76msgstr "Облікові записи ACME"
77
78#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79msgid "ACME Accounts/Challenges"
80msgstr "Облікові записи/запити ACME"
81
e0dd5e69
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84msgid "ACME Directory"
85msgstr "Каталог ACME"
86
0dcf7bc8
TL
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89msgid "ACPI support"
90msgstr "Підтримка ACPI"
91
e0dd5e69
TL
92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94msgid "ACR Values"
95msgstr "Значення ACR"
96
ee6bca99 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
e0dd5e69
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99msgid "API Data"
100msgstr "Дані API"
101
42be3f42 102#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
42be3f42 103msgid "API Key"
43ab7d46 104msgstr "API Ключ"
42be3f42 105
0dcf7bc8
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107msgid "API Path Prefix"
108msgstr "Префікс API шляху"
109
278b5f5a 110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
e0dd5e69
TL
111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
115#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
e0dd5e69
TL
117#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121msgid "API Token"
122msgstr "API Токен"
123
0dcf7bc8
TL
124#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
126#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
0dcf7bc8
TL
128#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130msgid "API Token Permission"
131msgstr "Дозвіл API Токена"
132
133#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137msgid "API Tokens"
138msgstr "Токени API"
139
e0dd5e69
TL
140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145msgid ""
146"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147"interface!"
148msgstr ""
149"Сервер API буде перезапущено для використання нових сертифікатів, "
150"перезавантажте веб-інтерфейс!"
151
0dcf7bc8
TL
152#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153msgid "API token"
154msgstr "API Токен"
155
e0dd5e69
TL
156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157msgid "APT Repositories"
158msgstr "Репозиторії APT"
159
0dcf7bc8
TL
160#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161msgid "Abort"
162msgstr "Перервати"
163
e0dd5e69 164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 165#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
e0dd5e69
TL
166msgid "Accept TOS"
167msgstr "Прийняти умови використання"
168
0dcf7bc8
TL
169#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171msgid "Access Control"
172msgstr "Управління Доступом"
173
e0dd5e69
TL
174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 176#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
e0dd5e69
TL
177msgid "Account"
178msgstr "Обліковий запис"
179
180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182msgid "Account Name"
183msgstr "Ім'я облікового запису"
184
0dcf7bc8
TL
185#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186msgid "Account attribute name"
187msgstr "Атрибут облікового запису"
188
e0dd5e69
TL
189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192msgid "Accounts"
193msgstr "Облікові записи"
194
195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 196#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
e0dd5e69 197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0dd5e69
TL
199msgid "Action"
200msgstr "Дія"
201
0dcf7bc8
TL
202#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'"
205
206#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно"
209
210#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211msgid "Action '{0}' successful"
212msgstr "Дія '{0}' виконана успішно"
213
214#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215msgid "Action Objects"
216msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'"
217
42be3f42 218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
bfbbbaf6 219#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
6c3ae1b5 220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
4e33be66 221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
0dcf7bc8
TL
222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225msgid "Actions"
226msgstr "Дії"
227
798b8183 228#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
e0dd5e69
TL
229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 231#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
e0dd5e69
TL
232#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236msgid "Active"
237msgstr "Активний"
238
2cdf6ca4 239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
0dcf7bc8
TL
240msgid "Active Directory Server"
241msgstr "Сервер Active Directory"
242
42be3f42 243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
e0dd5e69
TL
244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
278b5f5a
TL
249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
2cdf6ca4 251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183 252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
278b5f5a 253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
798b8183
TL
254#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
e0dd5e69
TL
259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
278b5f5a 262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
e0dd5e69
TL
263#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 265#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
e0dd5e69
TL
266#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 268#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
e0dd5e69
TL
269#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278b5f5a 273#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
e0dd5e69
TL
274#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 279#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
e0dd5e69 280#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
e0dd5e69
TL
282#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
4e33be66 285#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
d9e33042 286#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
e0dd5e69 287#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
bfbbbaf6 288#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
6c3ae1b5 289#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
e0dd5e69
TL
290#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 297#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
e0dd5e69 298#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
e0dd5e69
TL
299#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
300#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
301#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
302#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
303#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
304#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305msgid "Add"
306msgstr "Додати"
307
308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 309#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
e0dd5e69
TL
310msgid "Add ACME Account"
311msgstr "Додайте обліковий запис ACME"
312
0dcf7bc8
TL
313#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
314msgid "Add Datastore"
315msgstr "Додати Сховище даних"
316
317#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
318msgid "Add EFI Disk"
319msgstr "Додати EFI-диск"
320
4e33be66 321#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
0dcf7bc8
TL
322msgid "Add NS"
323msgstr "Додати NS"
324
325#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
326msgid "Add Remote"
327msgstr "Додати віддалене сховище"
328
329#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
330#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
331#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
332#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
333msgid "Add Storage"
334msgstr "Додати Сховище"
335
336#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
337msgid "Add TLS received header"
338msgstr "Додати заголовок TLS про отримання"
339
340#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
341msgid "Add TPM"
342msgstr "Додати TPM"
343
42be3f42 344#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
345msgid "Add Tag"
346msgstr "Додати Тег"
347
4e33be66 348#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
0dcf7bc8
TL
349msgid "Add Tape"
350msgstr "Додати стрічку"
351
6c3ae1b5
TL
352#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
353msgid "Add USB mapping"
dcf88b4f 354msgstr "Додати USB-відображення"
6c3ae1b5 355
e0dd5e69
TL
356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
357msgid "Add a TOTP login factor"
358msgstr "Додати фактор входу TOTP"
359
360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
361msgid "Add a Webauthn login token"
362msgstr "Додайте Токен до Логіну входу Webauthn"
363
364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
365msgid "Add a Yubico OTP key"
366msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico"
367
278b5f5a
TL
368#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
369msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
43ab7d46 370msgstr "Додати додатковий диск для драйверів VirtIO"
278b5f5a 371
0dcf7bc8
TL
372#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
373msgid "Add as"
374msgstr "Додати як"
375
376#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 377#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
0dcf7bc8
TL
378msgid "Add as Datastore"
379msgstr "Додати як Сховище даних"
380
381#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
278b5f5a 382#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
0dcf7bc8
TL
383msgid "Add as Storage"
384msgstr "Додати як Сховище"
385
4e33be66
TL
386#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
387msgid "Add exclude"
388msgstr ""
389
390#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
391msgid "Add include"
392msgstr ""
393
6c3ae1b5
TL
394#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
395msgid "Add new host mapping for '{0}'"
dcf88b4f 396msgstr "Додати нове відображення хостів для '{0}'"
6c3ae1b5 397
0dcf7bc8
TL
398#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
399msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
400msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища."
401
278b5f5a 402#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
0dcf7bc8
TL
403msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
404msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
405
4e33be66 406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
ee6bca99 407msgid "Additional Recipient(s)"
e88e5452 408msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
ee6bca99
TL
409
410#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
0dcf7bc8
TL
411msgid ""
412"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
413"Monitor tab."
414msgstr ""
415"Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-"
416"який час на вкладці Монітор."
417
418#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
419#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
420#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
421msgid "Address"
422msgstr "Адреса"
423
424#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
425msgid "Addresses"
426msgstr "Адреси"
427
428#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
429msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
430msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD"
431
432#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
433msgid "Administration"
434msgstr "Управління"
435
436#: pmg-gui/js/Utils.js:44
437msgid "Administrator"
438msgstr "Адміністратор"
439
440#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
441msgid "Administrator EMail"
442msgstr "Електронна пошта адміністратора"
443
e0dd5e69
TL
444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
445#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
446msgid "Advanced"
447msgstr "Розширений режим"
448
4e33be66 449#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
42be3f42 450msgid "Advertise Subnets"
43ab7d46 451msgstr "Оголошення Підмережі"
0dcf7bc8
TL
452
453#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
454msgid "Alert Flags"
455msgstr "Тривожні прапори"
456
278b5f5a 457#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
0dcf7bc8
TL
458#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
459#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
4e33be66 463#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
0dcf7bc8
TL
464#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
465msgid "Alias"
466msgstr "Псевдонім"
467
e0dd5e69
TL
468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
278b5f5a 470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
2cdf6ca4 471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
278b5f5a
TL
472#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
473#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
474#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
e0dd5e69 475#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 476#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0dd5e69 477#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 478#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 479#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69 480#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
481#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
482#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
483#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
484#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
485#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
486#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
487#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
e0dd5e69 488#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
4e33be66 489#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
e0dd5e69
TL
490#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
491msgid "All"
492msgstr "Все"
493
0dcf7bc8
TL
494#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
495msgid "All Cores"
496msgstr "Усі Ядра"
497
6c3ae1b5 498#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
0dcf7bc8
TL
499msgid "All Functions"
500msgstr "Всі функції"
501
4e33be66 502#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
0dcf7bc8
TL
503msgid "All OK"
504msgstr "Все Добре"
505
4e33be66 506#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
0dcf7bc8
TL
507msgid "All OK (old)"
508msgstr "Все Добре (старий)"
509
ee6bca99 510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
e0dd5e69
TL
511msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
512msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!"
513
4e33be66 514#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
0dcf7bc8
TL
515msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
516msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде остаточно знищено!"
517
798b8183 518#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
e0dd5e69
TL
519msgid "All data on the device will be lost!"
520msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!"
521
2cdf6ca4 522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
0dcf7bc8
TL
523msgid "All except {0}"
524msgstr "Усі, крім {0}"
e0dd5e69 525
4e33be66 526#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
0dcf7bc8
TL
527msgid "All failed"
528msgstr "Усі не пройшли перевірку"
e0dd5e69 529
278b5f5a 530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
798b8183 531msgid "All rules match"
43ab7d46 532msgstr "Усі правила збігаються"
798b8183 533
0dcf7bc8
TL
534#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
535msgid "Allocated"
536msgstr "Виділено"
537
538#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
539#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
540#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
541msgid "Allocation Policy"
542msgstr "Політика виділення"
543
544#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
545#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
546msgid "Allow HREFs"
547msgstr "Дозволити гіперпосилання"
548
798b8183 549#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
0dcf7bc8
TL
550msgid "Allow local disk migration"
551msgstr "Дозволити міграцію локального диска"
552
553#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
554#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
555#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
556msgid "Allowed characters"
557msgstr "Дозволені символи"
558
559#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
560#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
561msgid "Alphabetical"
562msgstr "Алфавітний"
563
564#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 565#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
278b5f5a 566#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
0dcf7bc8
TL
567#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
568#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
569#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
570msgid "Always"
571msgstr "Завжди"
572
573#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
574msgid "An absolute path"
575msgstr "Абсолютний шлях"
576
577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
578msgid "An error occurred during token registration."
579msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка."
580
581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
582msgid "Anonymous Search"
583msgstr "Анонімний Пошук"
584
278b5f5a 585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
798b8183 586msgid "Any"
43ab7d46 587msgstr "Будь-яке"
798b8183 588
278b5f5a 589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
798b8183 590msgid "Any rule matches"
43ab7d46 591msgstr "Будь-яке правило відповідає"
798b8183 592
ee6bca99 593#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
0dcf7bc8
TL
594msgid "Applies to new edits"
595msgstr "Застосовується до нових редагувань"
e0dd5e69
TL
596
597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
599#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 600#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
e0dd5e69
TL
601#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
602msgid "Apply"
603msgstr "Застосувати"
604
0dcf7bc8
TL
605#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
606msgid "Apply Always"
607msgstr "Застосовувати Завжди"
608
e0dd5e69
TL
609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
610msgid "Apply Configuration"
611msgstr "Застосувати конфігурацію"
612
0dcf7bc8
TL
613#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
614msgid "Apply Custom Scores"
615msgstr "Застосувати рейтинг користувача"
616
617#: pmg-gui/js/Utils.js:838
618msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
619msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin"
620
621#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
622msgid "Apply on all Networks"
623msgstr "Застосовувати в усіх мережах"
624
e0dd5e69
TL
625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
626msgid "Arabic"
627msgstr "Арабська"
628
0dcf7bc8
TL
629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
630msgid "Architecture"
631msgstr "Архітектура"
632
633#: pmg-gui/js/Utils.js:445
634msgid "Archive Filter"
635msgstr "Фільтр архівів"
636
637#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
638msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
639msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
640
641#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
643msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
644msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}"
645
646#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
647msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
648msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}"
649
650#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
651msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
652msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?"
653
654#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
655#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
656msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
657msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?"
658
6c3ae1b5 659#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 660msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
dcf88b4f 661msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'"
6c3ae1b5
TL
662
663#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 664msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
dcf88b4f 665msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5
TL
666
667#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 668msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
dcf88b4f 669msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' на '{1}' для '{2}'"
6c3ae1b5 670
278b5f5a 671#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
278b5f5a 672msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
43ab7d46 673msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити DHCP відображення {0}"
278b5f5a 674
e0dd5e69
TL
675#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
676#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
677#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
278b5f5a 678#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
e0dd5e69
TL
679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
681#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
683#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
684msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
685msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
686
42be3f42 687#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
0dcf7bc8
TL
688msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
689msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}"
690
4e33be66
TL
691#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
692#, fuzzy
693msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
694msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'"
695
e0dd5e69
TL
696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
697msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
698msgstr ""
699"Ви впевнені, що бажаєте видалити сертифікат, який використовується для {0}"
700
0dcf7bc8
TL
701#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
702msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
703msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}"
704
42be3f42 705#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
0dcf7bc8
TL
706#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
707msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
708msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
709
710#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 711#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
0dcf7bc8
TL
712msgid "Are you sure you want to remove this entry"
713msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис"
714
e0dd5e69
TL
715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
716msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
717msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис {0} ?"
718
0dcf7bc8
TL
719#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
720msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
721msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}"
722
798b8183 723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
e0dd5e69
TL
724msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
725msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти {0}?"
726
0dcf7bc8
TL
727#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
728msgid "Assigned to LVs"
729msgstr "Присвоєно Логічним Томам"
730
731#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
732msgid ""
733"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
734msgstr ""
735"Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до "
736"кластера та введіть пароль."
737
738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
739msgid "Async IO"
740msgstr "Асинхронне введення-виведення"
741
278b5f5a 742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
798b8183 743msgid "At least one rule does not match"
43ab7d46 744msgstr "Принаймні одне правило не збігається"
798b8183 745
0dcf7bc8
TL
746#: pmg-gui/js/Utils.js:555
747msgid "Attach orig. Mail"
748msgstr "Вкласти початкове повідомлення"
749
750#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
751msgid "Attachment Quarantine"
752msgstr "Карантин вкладень"
753
754#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
755msgid "Attachments"
756msgstr "Вкладення"
757
e0dd5e69
TL
758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
759msgid "Attribute"
760msgstr "Атрибут"
761
0dcf7bc8
TL
762#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
763#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
0dcf7bc8
TL
766msgid "Audio Device"
767msgstr "Аудіопристрій"
768
769#: pmg-gui/js/Utils.js:47
770msgid "Auditor"
771msgstr "Аудитор"
772
773#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
774#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
775#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
776#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
777msgid "Auth ID"
778msgstr "ID авторизації"
779
e0dd5e69
TL
780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
782#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
783#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
784msgid "Auth-Provider Default"
785msgstr "Типовий постачальник Автентифікації"
786
278b5f5a 787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
798b8183 788msgid "Authenticate"
43ab7d46 789msgstr "Автентифікація"
798b8183 790
0dcf7bc8
TL
791#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
792msgid "Authentication mode"
793msgstr "Режим автентифікації"
794
278b5f5a
TL
795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
ee6bca99 797msgid "Author"
e88e5452 798msgstr "Автор"
ee6bca99 799
278b5f5a
TL
800#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
801#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
278b5f5a 802msgid "Auto"
43ab7d46 803msgstr "Авто"
278b5f5a 804
ee6bca99 805#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
0dcf7bc8
TL
806#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
807msgid "Auto-fill"
808msgstr "Автозаповнення"
809
810#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
811msgid "Auto-generate a client encryption key"
812msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування"
813
e0dd5e69
TL
814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
815#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
816msgid "Autocreate Users"
817msgstr "Автоматичне створення користувачів"
818
0dcf7bc8 819#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
4e33be66 820#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
0dcf7bc8
TL
821#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
822msgid "Autogenerate"
823msgstr "Створити автоматично"
824
825#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
826msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
827msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси"
828
829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
831#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
833msgid "Automatic"
834msgstr "Автоматичний"
835
836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
837msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
838msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'"
839
278b5f5a 840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
0dcf7bc8
TL
841msgid "Autoscale Mode"
842msgstr "Режим Автомасштабування"
843
e0dd5e69
TL
844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
845#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
846msgid "Autostart"
847msgstr "Авто Старт"
848
0dcf7bc8
TL
849#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
850#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
851msgid "Avail"
852msgstr "Доступно"
853
854#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
855msgid "Available"
856msgstr "Доступний"
857
7a3a367c 858#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
0dcf7bc8
TL
859msgid "Available Objects"
860msgstr "Доступні об'єкти"
861
2cdf6ca4 862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 863msgid "Available recovery keys: {0}"
23abb9fd 864msgstr "Доступні ключі відновлення: {0}"
e0dd5e69 865
0dcf7bc8
TL
866#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
867#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
868msgid "Avg. Mail Processing Time"
869msgstr "Середній час обробки пошти"
e0dd5e69 870
42be3f42
TL
871#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
872#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 873msgid "B"
23abb9fd 874msgstr "B"
7a3a367c 875
0dcf7bc8
TL
876#: pmg-gui/js/Utils.js:596
877msgid "BCC"
878msgstr "Прихована копія"
e0dd5e69 879
0dcf7bc8
TL
880#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
881#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 882#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
0dcf7bc8
TL
883msgid "Back"
884msgstr "Назад"
e0dd5e69 885
0dcf7bc8
TL
886#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
887msgid "Back Address"
888msgstr "Зворотна Адреса"
e0dd5e69 889
0dcf7bc8
TL
890#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
891msgid "Backend Driver"
892msgstr "Серверний Драйвер"
e0dd5e69 893
0dcf7bc8
TL
894#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
895msgid "Background"
896msgstr "Фон"
e0dd5e69 897
0dcf7bc8
TL
898#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
899msgid "Backing Path"
900msgstr "Шлях до каталогу сховища"
e0dd5e69 901
0dcf7bc8
TL
902#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
903msgid "Backscatter Score"
904msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку"
e0dd5e69 905
0dcf7bc8
TL
906#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
907#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
798b8183 908#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
0dcf7bc8
TL
909#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
910#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
911#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
912#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
278b5f5a
TL
914#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
915#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
0dcf7bc8
TL
916#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
917#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
918msgid "Backup"
919msgstr "Резервне копіювання"
e0dd5e69 920
0dcf7bc8
TL
921#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
922msgid "Backup Count"
923msgstr "Кількість резервних копій"
e0dd5e69 924
278b5f5a 925#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
e0dd5e69
TL
926msgid "Backup Details"
927msgstr "Деталі Резервного копіювання"
928
4e33be66 929#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
0dcf7bc8
TL
930msgid "Backup Group"
931msgstr "Група резервних копій"
932
4e33be66 933#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
0dcf7bc8
TL
934#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
935msgid "Backup Groups"
936msgstr "Групи резервних копій"
937
798b8183 938#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
e0dd5e69
TL
939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
940#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
941msgid "Backup Job"
942msgstr "Резервне копіювання"
943
0dcf7bc8
TL
944#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
945msgid "Backup Jobs"
946msgstr "Завдання Резервного копіювання"
947
278b5f5a 948#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
e0dd5e69
TL
949msgid "Backup Notes"
950msgstr "Нотатки про Резервне копіювання"
951
0dcf7bc8
TL
952#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
953msgid "Backup Now"
954msgstr "Створити резервну копію зараз"
955
ee6bca99 956#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
e0dd5e69
TL
957msgid "Backup Restore"
958msgstr "Відновлення з Резервної копії"
959
960#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
961msgid "Backup Retention"
962msgstr "Резервне збереження"
963
0dcf7bc8
TL
964#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
965msgid "Backup Server"
966msgstr "Сервер резервного копіювання"
967
e0dd5e69 968#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
4e33be66 969#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
e0dd5e69
TL
970#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
971msgid "Backup Time"
972msgstr "Час Резервного копіювання"
973
974#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
975msgid "Backup content type not available for this storage."
976msgstr "Резервні копії недоступні, для цього сховища."
977
978#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
979msgid "Backup now"
980msgstr "Створити резервну копію зараз"
981
0dcf7bc8
TL
982#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
983msgid "Backup snapshots on '{0}'"
984msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'"
985
986#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
987msgid "Backup/Restore"
988msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
989
e0dd5e69 990#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 991#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
e0dd5e69
TL
992msgid "Backups"
993msgstr "Резервні копії"
994
4e33be66 995#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
0dcf7bc8
TL
996#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
997msgid "Bad Chunks"
998msgstr "Пошкоджені блоки"
999
42be3f42 1000#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
0dcf7bc8
TL
1001msgid "Bad Request"
1002msgstr "Поганий Запит"
1003
e0dd5e69
TL
1004#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1005msgid "Ballooning Device"
1006msgstr "Роздування пам'яті"
1007
1008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1009msgid "Bandwidth"
1010msgstr "Пропускна здатність"
1011
1012#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1013#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1014msgid "Bandwidth Limit"
1015msgstr "Обмеження пропускної здатності"
1016
ee6bca99 1017#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
e0dd5e69
TL
1018msgid "Bandwidth Limits"
1019msgstr "Обмеження пропускної здатності"
1020
0dcf7bc8
TL
1021#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1022#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1023msgid "Barcode Label"
1024msgstr "Підпис зі штрих-кодом"
1025
1026#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1027msgid "Barcode-Label Media"
1028msgstr "Підпис носія штрих-кодом"
1029
1030#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1031msgid "Base DN"
1032msgstr "База пошуку"
1033
1034#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1035msgid "Base DN for Groups"
1036msgstr "База пошуку для Груп"
1037
1038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1039#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1040msgid "Base Domain Name"
1041msgstr "Базове Доменне ім'я"
1042
e0dd5e69
TL
1043#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1044msgid "Base storage"
1045msgstr "Базове сховище"
1046
1047#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1048msgid "Base volume"
1049msgstr "Базовий обсяг"
1050
1051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1052msgid "Basic"
1053msgstr "Базовий"
1054
1055#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1056#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1057msgid "Batch Size (b)"
1058msgstr "Розмір пакета (б)"
1059
0dcf7bc8
TL
1060#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1061msgid "Before Queue Filtering"
1062msgstr "Перед фільтрацією черги"
1063
1064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1065msgid "Bind Domain Name"
1066msgstr "Прив’язати Доменне ім’я"
1067
1068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1069#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
0dcf7bc8
TL
1070msgid "Bind Password"
1071msgstr "Прив'язати пароль (bind)"
1072
ee6bca99 1073#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
e0dd5e69
TL
1074msgid "Bind User"
1075msgstr "Привязать пользователя (bind)"
1076
0dcf7bc8
TL
1077#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1078#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1079#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1080#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1081msgid "Blacklist"
1082msgstr "Чорний список"
1083
ee6bca99 1084#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
0dcf7bc8
TL
1085msgid "Block Device"
1086msgstr "Блоковий пристрій"
1087
e0dd5e69
TL
1088#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1089#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1090#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1091msgid "Block Size"
1092msgstr "Розмір блоку"
1093
0dcf7bc8
TL
1094#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1095msgid "Block encrypted archives and documents"
1096msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи"
1097
1098#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1099msgid "Body"
1100msgstr "Тіло листа"
1101
1102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1103msgid "Bond Mode"
1104msgstr "Режим зв'язку"
1105
bfbbbaf6 1106#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4e33be66 1107#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
bfbbbaf6 1108msgid "Boot Mode"
43ab7d46 1109msgstr "Режим Завантаження"
bfbbbaf6 1110
e0dd5e69
TL
1111#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1113msgid "Boot Order"
1114msgstr "Порядок завантаження"
1115
42be3f42 1116#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
e0dd5e69
TL
1117#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1118msgid "Bootdisk size"
1119msgstr "Розмір завантажувального диска"
1120
0dcf7bc8
TL
1121#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1122#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1123#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1124#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1125msgid "Bounces"
1126msgstr "Повідомлення про недоставку"
1127
e0dd5e69
TL
1128#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1131#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1132msgid "Bridge"
1133msgstr "Міст"
1134
0dcf7bc8
TL
1135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1137msgid "Bridge ports"
1138msgstr "Порти Мосту"
1139
4e33be66 1140#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
0dcf7bc8
TL
1141msgid "Browse"
1142msgstr "Огляд"
1143
e0dd5e69
TL
1144#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1145#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1146msgid "Bucket"
1147msgstr "База даних"
1148
0dcf7bc8
TL
1149#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1150msgid "Build time"
1151msgstr "Час збирання"
1152
278b5f5a
TL
1153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
e0dd5e69
TL
1155#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1156msgid "Built-In"
1157msgstr "Вбудований"
1158
278b5f5a
TL
1159#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
798b8183 1161msgid "Built-In (modified)"
43ab7d46 1162msgstr "Вбудований (модифікований)"
798b8183 1163
e0dd5e69
TL
1164#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1165msgid "Bulk Actions"
1166msgstr "Масові дії"
1167
798b8183
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1169#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1170#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1171#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0dd5e69
TL
1172msgid "Bulk Migrate"
1173msgstr "Масова Міграція"
1174
1175#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1176#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1177#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1178#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1179msgid "Bulk Shutdown"
1180msgstr "Масове Завершення роботи"
1181
1182#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1183#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1184#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1185#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1186msgid "Bulk Start"
1187msgstr "Масовий Старт"
1188
798b8183
TL
1189#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1190#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1191#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1192#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
798b8183 1193msgid "Bulk Suspend"
43ab7d46 1194msgstr "Масова Призупинка"
798b8183
TL
1195
1196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
42be3f42 1197msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
43ab7d46 1198msgstr "Масова міграція ВМ та Контейнерів"
42be3f42 1199
798b8183 1200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
42be3f42 1201msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
43ab7d46 1202msgstr "Масове вимкнення ВМ та Контейнерів"
42be3f42 1203
798b8183 1204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
42be3f42 1205msgid "Bulk start VMs and Containers"
43ab7d46 1206msgstr "Масовий запуск ВМ та Контейнерів"
42be3f42 1207
0dcf7bc8
TL
1208#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1209#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1210msgid "Burst In"
1211msgstr "Сплеск на вході"
1212
1213#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1214#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1215msgid "Burst Out"
1216msgstr "Сплеск на виході"
1217
e0dd5e69
TL
1218#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1219msgid "Bus/Device"
1220msgstr "Шина/Пристрій"
1221
798b8183
TL
1222#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1223msgid "Busy"
43ab7d46 1224msgstr "Зайнято"
798b8183 1225
e0dd5e69 1226#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1227#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0dd5e69
TL
1228msgid "CD/DVD Drive"
1229msgstr "Привід CD/DVD"
1230
798b8183 1231#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
0dcf7bc8 1232#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
4e33be66 1233#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:54 pmg-gui/js/MyNetworks.js:92
0dcf7bc8
TL
1234msgid "CIDR"
1235msgstr "CIDR"
1236
2cdf6ca4 1237#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
0dcf7bc8
TL
1238#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1239#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1240#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
0dcf7bc8 1241#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
278b5f5a 1242#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
0dcf7bc8
TL
1243msgid "CPU"
1244msgstr "ЦП"
1245
e0dd5e69
TL
1246#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1247msgid "CPU Affinity"
1248msgstr "Фіксування потоків на ЦП"
1249
1250#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1251#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1252msgid "CPU limit"
1253msgstr "Ліміт ЦП"
1254
1255#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1256#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1257msgid "CPU units"
1258msgstr "Процесорні одиниці"
1259
0dcf7bc8
TL
1260#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1261#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1262#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1263#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1264#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
0dcf7bc8
TL
1265#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1266#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1267#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1268#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1269#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
0dcf7bc8
TL
1270#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1271#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1273#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1274#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1275msgid "CPU usage"
1276msgstr "Використання ЦП"
1277
42be3f42 1278#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
0dcf7bc8
TL
1279#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1280#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1281msgid "CPU(s)"
1282msgstr "Процесор(и)"
1283
e0dd5e69
TL
1284#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1285msgid "CRM State"
1286msgstr "Стан CRM"
1287
798b8183 1288#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
0dcf7bc8 1289#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
4e33be66 1290#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
0dcf7bc8
TL
1291msgid "CT"
1292msgstr "Контейнер"
1293
e0dd5e69
TL
1294#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1295msgid "CT Templates"
1296msgstr "Шаблони Контейнерів"
1297
1298#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1299msgid "CT Volumes"
1300msgstr "Тома Контейнерів"
1301
1302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1303msgid "Cache"
1304msgstr "Кеш"
1305
42be3f42 1306#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
e0dd5e69
TL
1307msgid "Cancel Edit"
1308msgstr "Скасувати Редагування"
1309
6c3ae1b5
TL
1310#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1311msgid "Cannot find PCI id {0}"
dcf88b4f 1312msgstr "Не вдається знайти PCI id {0}"
6c3ae1b5
TL
1313
1314#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1315msgid "Cannot find USB device {0}"
dcf88b4f 1316msgstr "Не вдається знайти USB-Пристрій {0}"
6c3ae1b5 1317
e0dd5e69
TL
1318#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1319msgid "Cannot remove disk image."
1320msgstr "Неможливо видалити образ диска."
1321
1322#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1323msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1324msgstr "Неможливо видалити образ, існує гість з ВМ ID '{0}'!"
1325
1326#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1327msgid "Cannot use reserved pool name"
1328msgstr "Неможливо використати зарезервоване ім’я пулу"
1329
1330#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1331msgid "Capacity"
1332msgstr "Ємність"
1333
4e33be66 1334#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
0dcf7bc8
TL
1335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1336msgid "Cartridge Memory"
1337msgstr "Пам'ять картриджа"
1338
ee6bca99
TL
1339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1340#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1341#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
e0dd5e69
TL
1342msgid "Case-Sensitive"
1343msgstr "З урахуванням регістру"
1344
0dcf7bc8
TL
1345#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1346msgid "Catalan"
1347msgstr "Каталонський"
1348
1349#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1350#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
4e33be66 1351#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
0dcf7bc8
TL
1352msgid "Catalog"
1353msgstr "Каталог"
1354
1355#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1356msgid "Catalog Media"
1357msgstr "Медіа каталог"
1358
278b5f5a 1359#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
e0dd5e69
TL
1360msgid "Ceph Pool"
1361msgstr "Пул Ceph"
1362
42be3f42 1363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
e0dd5e69
TL
1364msgid "Ceph Version"
1365msgstr "Версія Ceph"
1366
ee6bca99 1367#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
e0dd5e69
TL
1368msgid "Ceph cluster configuration"
1369msgstr "Конфігурація кластера Ceph"
1370
ee6bca99 1371#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
e0dd5e69
TL
1372msgid "Ceph in the cluster"
1373msgstr "Ceph в Кластері"
1374
1375#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1376msgid "Ceph version to install"
1377msgstr "Версія Ceph для встановлення"
1378
0dcf7bc8
TL
1379#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1380msgid "CephFS"
1381msgstr "CephFS"
1382
1383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1385#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1386msgid "Certificate"
1387msgstr "Сертифікат"
1388
1389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1390#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1391msgid "Certificate Chain"
1392msgstr "Ланцюжок сертифікатів"
1393
1394#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1395#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
0dcf7bc8
TL
1396#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1397#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1398#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1399msgid "Certificates"
1400msgstr "Сертифікати"
1401
1402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1403#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1404msgid "Challenge Plugins"
1405msgstr "Плагін запитів"
1406
1407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1408#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
0dcf7bc8
TL
1409msgid "Challenge Type"
1410msgstr "Тип запиту"
1411
1412#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1413#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1414msgid "Change Owner"
1415msgstr "Змінити Власника"
1416
5677cc8e 1417#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
0dcf7bc8
TL
1418msgid "Change Password"
1419msgstr "Змінити Пароль"
e0dd5e69
TL
1420
1421#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1422#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
4e33be66 1423#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
e0dd5e69
TL
1424msgid "Change Protection"
1425msgstr "Захист від змін"
1426
798b8183 1427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
e0dd5e69
TL
1428msgid "Change global Ceph flags"
1429msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph"
1430
4e33be66
TL
1431#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1432#, fuzzy
1433msgid "Change owner"
1434msgstr "Змінити Власника"
1435
1436#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
0dcf7bc8
TL
1437msgid "Change owner of '{0}'"
1438msgstr "Змінити власника '{0}'"
1439
4e33be66 1440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
0dcf7bc8
TL
1441msgid "Change protection of '{0}'"
1442msgstr "Змінити захист '{0}'"
1443
1444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1446msgid "Changelog"
1447msgstr "Журнал змін"
1448
1449#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1450#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1451#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1452msgid "Changer"
1453msgstr "Змінювач"
1454
1455#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1456msgid "Changers"
1457msgstr "Змінювачі"
1458
ee6bca99 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
e0dd5e69
TL
1460msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1461msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA."
1462
0dcf7bc8
TL
1463#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1464msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1465msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA."
1466
1467#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1468msgid "Channel"
1469msgstr "Канал"
1470
ee6bca99 1471#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
0dcf7bc8
TL
1472msgid "Character Device"
1473msgstr "Символьний пристрій"
1474
1475#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1476#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
0dcf7bc8
TL
1477#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1478msgid "Check"
1479msgstr "Перевірка"
1480
ee6bca99
TL
1481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1482#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1483msgid "Check connection"
e88e5452 1484msgstr "Перевірте підключення"
ee6bca99 1485
42be3f42 1486#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
e0dd5e69
TL
1487#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1488msgid "Checksum"
1489msgstr "Контрольна сума"
1490
ee6bca99 1491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
0dcf7bc8
TL
1492msgid "Chinese (Simplified)"
1493msgstr "Китайська (спрощена)"
1494
ee6bca99 1495#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
0dcf7bc8
TL
1496msgid "Chinese (Traditional)"
1497msgstr "Китайський (традиційний)"
1498
6c3ae1b5
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1500#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1501#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
e0dd5e69
TL
1502msgid "Choose Device"
1503msgstr "Виберіть Пристрій"
1504
6c3ae1b5
TL
1505#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1506#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0dd5e69
TL
1507msgid "Choose Port"
1508msgstr "Виберіть Порт"
1509
1510#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1511msgid ""
1512"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1513"Container."
1514msgstr ""
1515"Виберіть, чи хочете ви зберегти або замінити рівень привілеїв відновленого "
1516"контейнера."
1517
4e33be66
TL
1518#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1519#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
0dcf7bc8
TL
1520msgid "Chunk Order"
1521msgstr "Порядок блоків"
1522
e0dd5e69
TL
1523#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1524#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1525msgid "Circle"
1526msgstr "Коло"
1527
0dcf7bc8
TL
1528#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1529msgid "ClamAV"
1530msgstr "ClamAV"
1531
1532#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1533msgid "ClamAV update"
1534msgstr "Оновлення ClamAV"
1535
e0dd5e69
TL
1536#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1537msgid "Class"
1538msgstr "Клас"
1539
798b8183 1540#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
e0dd5e69
TL
1541msgid "Clean"
1542msgstr "Чисто"
1543
0dcf7bc8
TL
1544#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1545msgid "Clean Drive"
1546msgstr "Очистити диск"
1547
e0dd5e69
TL
1548#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1549#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1550msgid "Cleanup Disks"
1551msgstr "Очищення дисків"
1552
1553#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1554msgid "Cleanup Storage Configuration"
1555msgstr "Очистити конфігурацію сховища"
1556
0dcf7bc8
TL
1557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1559msgid "Clear Filter"
1560msgstr "Очистити фільтр"
1561
798b8183 1562#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
798b8183 1563msgid "Clear Filters"
43ab7d46 1564msgstr "Очистити Фільтри"
798b8183 1565
4e33be66
TL
1566#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1567#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
0dcf7bc8
TL
1568msgid "Clear Status"
1569msgstr "Очистити статус"
1570
798b8183 1571#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
0dcf7bc8
TL
1572msgid "Client"
1573msgstr "Клієнт"
1574
1575#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1576msgid "Client Connection Count Limit"
1577msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта"
1578
1579#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1580msgid "Client Connection Rate Limit"
1581msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта"
1582
1583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1584#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1585msgid "Client ID"
1586msgstr "ID клієнта"
1587
1588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1589#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1590msgid "Client Key"
1591msgstr "Ключ клієнта"
1592
1593#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1594msgid "Client Message Rate Limit"
1595msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
1596
798b8183
TL
1597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
ee6bca99 1599#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
e0dd5e69
TL
1600#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1602#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1603#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1605#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1606msgid "Clone"
1607msgstr "Клонувати"
1608
0dcf7bc8
TL
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1610#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1611#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1612#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1613msgid "Close"
1614msgstr "Закрити"
1615
e0dd5e69
TL
1616#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1617#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1618#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
e0dd5e69
TL
1620msgid "CloudInit Drive"
1621msgstr "CloudInit Диск"
1622
0dcf7bc8
TL
1623#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1624#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1625#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1626#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1627msgid "Cluster"
1628msgstr "Кластер"
1629
1630#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1631#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1632msgid "Cluster Administration"
1633msgstr "Адміністрування кластера"
1634
e0dd5e69
TL
1635#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1636msgid "Cluster Information"
1637msgstr "Інформація про Кластер"
1638
0dcf7bc8
TL
1639#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1640#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1641#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1642msgid "Cluster Join"
1643msgstr "Приєднання до кластера"
1644
e0dd5e69
TL
1645#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1646msgid "Cluster Join Information"
1647msgstr "Інформація приєднання до кластера"
1648
1649#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1650#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1651msgid "Cluster Name"
1652msgstr "Назва Кластера"
1653
1654#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1655#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1656msgid "Cluster Network"
1657msgstr "Кластерна Мережа"
1658
1659#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1660msgid "Cluster Nodes"
1661msgstr "Вузли Кластера"
1662
ee6bca99 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
e0dd5e69
TL
1664msgid "Cluster Resource Scheduling"
1665msgstr "Планування Ресурсів Кластера"
1666
0dcf7bc8
TL
1667#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1668msgid "Cluster Resources (average)"
1669msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
1670
ee6bca99 1671#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1672msgid ""
1673"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1674"enterprise repository."
1675msgstr ""
23abb9fd
TL
1676"Кластер має активні підписки, і він може використовувати корпоративний "
1677"репозиторій."
2cdf6ca4 1678
e0dd5e69
TL
1679#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1680msgid ""
1681"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1682msgstr ""
1683"Завдання приєднання до кластера завершено, можливо, сертифікат вузла "
1684"змінився, перезавантажте GUI!"
1685
1686#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1687msgid "Cluster log"
1688msgstr "Журнал кластера"
1689
1690#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1691msgid "Collapse All"
1692msgstr "Згорнути Все"
1693
ee6bca99
TL
1694#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1695#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
e0dd5e69
TL
1696msgid "Color Overrides"
1697msgstr "Перевизначення Кольорів"
1698
0dcf7bc8 1699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1701#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
4e33be66 1702#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
0dcf7bc8
TL
1703msgid "Color Theme"
1704msgstr "Колір Теми"
1705
e0dd5e69
TL
1706#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1707msgid "Command"
1708msgstr "Команда"
1709
798b8183 1710#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
0dcf7bc8 1711#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
0dcf7bc8
TL
1713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
4e33be66 1716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
278b5f5a
TL
1717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1721#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
0dcf7bc8
TL
1722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183 1724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
278b5f5a 1725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
1726#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1727#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1728#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1729#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1730#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1731#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1732#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1733#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1734#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
0dcf7bc8
TL
1735#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1736#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1737#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
278b5f5a 1738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
ee6bca99 1739#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
0dcf7bc8
TL
1740#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1741#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1742#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
4e33be66 1743#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
278b5f5a 1744#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
6c3ae1b5 1745#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
0dcf7bc8 1746#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1747#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
0dcf7bc8
TL
1748#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1749#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1750#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
0dcf7bc8 1751#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1752#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
1753#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1754#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1755#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1756#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
1757#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1758#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1759#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1760#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
0dcf7bc8 1761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1762#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1763#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1765#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
0dcf7bc8 1766#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1767#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
0dcf7bc8 1768#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1769#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
0dcf7bc8
TL
1770#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1771#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1772#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1773#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1774#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1775#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1776#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
0dcf7bc8 1777#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1778#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1779#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
0dcf7bc8
TL
1780#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1781#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1782#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
4e33be66 1783#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
0dcf7bc8
TL
1784#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1785#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1786#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
0dcf7bc8 1787#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
4e33be66 1788#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
0dcf7bc8
TL
1789#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1790#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1791#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1792#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1793#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
4e33be66 1794#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
0dcf7bc8
TL
1795#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1796#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1797#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1798#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1799#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1800#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1801#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1802#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1803#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1804#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
4e33be66 1805#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
0dcf7bc8
TL
1806#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1807#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1808#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1809#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1810msgid "Comment"
1811msgstr "Коментар"
1812
e0dd5e69
TL
1813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1814msgid "Community"
1815msgstr "Спільнота"
1816
0dcf7bc8
TL
1817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1818msgid "Components"
1819msgstr "Компоненти"
1820
278b5f5a 1821#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
ee6bca99 1822#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
e0dd5e69
TL
1823#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1824#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1825#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1826#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0dd5e69
TL
1827msgid "Compression"
1828msgstr "Стиснення"
1829
1830#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1831msgid "Config Version"
1832msgstr "Версія Конфігурації"
1833
4e33be66 1834#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
e0dd5e69
TL
1835msgid "Config locked ({0})"
1836msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})"
1837
0dcf7bc8
TL
1838#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1839#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1840#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1841#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1842#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1843#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
0dcf7bc8 1844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1845#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
0dcf7bc8
TL
1846#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1847#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1848#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1849msgid "Configuration"
1850msgstr "Конфігурація"
1851
e0dd5e69
TL
1852#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1853msgid "Configuration Database"
1854msgstr "База даних Конфігурації"
1855
42be3f42 1856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
0dcf7bc8
TL
1857msgid "Configuration Unsupported"
1858msgstr "Конфігурація не підтримується"
1859
4e33be66 1860#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
0dcf7bc8
TL
1861msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1862msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені."
1863
6c3ae1b5
TL
1864#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1865#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1866msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
dcf88b4f 1867msgstr "Конфігурація для {0} неправильна ('{1}' != '{2}')"
6c3ae1b5 1868
798b8183 1869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0dd5e69
TL
1870msgid "Configure"
1871msgstr "Налаштувати"
1872
1873#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1874msgid "Configure Ceph"
1875msgstr "Налаштувати Ceph"
1876
0dcf7bc8
TL
1877#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1878msgid "Configure Scheduled Backup"
1879msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом"
1880
1881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1882msgid "Configured"
1883msgstr "Налаштовано"
1884
1885#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1887#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1888#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1889#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1890#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
278b5f5a 1891#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
0dcf7bc8
TL
1892#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1893#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1894#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
0dcf7bc8
TL
1895#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1896#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
278b5f5a
TL
1898#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1899#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
6c3ae1b5 1900#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
0dcf7bc8 1901#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1902#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
0dcf7bc8
TL
1903msgid "Confirm"
1904msgstr "Підтвердити"
1905
1906#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1907msgid "Confirm Password"
1908msgstr "Підтвердьте пароль"
1909
1910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
0dcf7bc8
TL
1912msgid "Confirm Second Factor"
1913msgstr "Підтвердьте другий фактор"
1914
1915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1916msgid "Confirm TFA Removal"
1917msgstr "Підтвердьте Видалення TFA"
1918
1919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1920#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1921#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1922#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1923#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1924msgid "Confirm password"
1925msgstr "Підтвердьте пароль"
1926
1927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1932msgid "Confirm your ({0}) password"
1933msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
1934
4e33be66
TL
1935#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1936#, fuzzy
1937msgid "Connection Information"
1938msgstr "Дані приєднання"
1939
ee6bca99
TL
1940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1941#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1943#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1944#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
42be3f42 1945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
0dcf7bc8
TL
1946msgid "Connection error"
1947msgstr "Помилка з'єднання"
1948
e0dd5e69
TL
1949#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1950msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1951msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?"
1952
42be3f42 1953#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
798b8183
TL
1954#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
0dcf7bc8
TL
1956#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1957#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1958#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1960#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1961#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1962msgid "Console"
1963msgstr "Консоль"
1964
e0dd5e69
TL
1965#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1966msgid "Console Viewer"
1967msgstr "Консольний Переглядач"
1968
1969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1971#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1972msgid "Console mode"
1973msgstr "Консольний режим"
1974
0dcf7bc8
TL
1975#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1976#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1977msgid "Contact"
1978msgstr "Контакт"
1979
2cdf6ca4 1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
e0dd5e69
TL
1981#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1982msgid "Container"
1983msgstr "Контейнер"
1984
2cdf6ca4 1985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0dd5e69
TL
1986msgid "Container template"
1987msgstr "Шаблон Контейнера"
1988
1989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1990msgid "Container {0} on node '{1}'"
1991msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'"
1992
1993#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1994#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
e0dd5e69 1995#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1996#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
e0dd5e69
TL
1997#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1998#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1999#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2000#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2001#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2002#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2003#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2004#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2005#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2006#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2007#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2008#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2009#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2010#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2011#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2012msgid "Content"
2013msgstr "Зміст"
2014
0dcf7bc8
TL
2015#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2016msgid "Content Type"
2017msgstr "Тип вмісту"
2018
2019#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2020msgid "Content Type Filter"
2021msgstr "Фільтр за типом вмісту"
2022
2023#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2024msgid "Continue"
2025msgstr "Продовжити"
2026
e0dd5e69 2027#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
4e33be66 2028#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
e0dd5e69
TL
2029msgid "Controller"
2030msgstr "Контролер"
2031
2032#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2033msgid "Controllers"
2034msgstr "Контролери"
2035
798b8183
TL
2036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
e0dd5e69
TL
2038#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2042msgid "Convert to template"
2043msgstr "Зберегти як шаблон"
2044
0dcf7bc8 2045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2046#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
0dcf7bc8
TL
2047#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2048#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2049#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
4e33be66 2050#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
0dcf7bc8
TL
2051msgid "Copy"
2052msgstr "Копіювати"
2053
e0dd5e69
TL
2054#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2055msgid "Copy Information"
2056msgstr "Копіювати Інформацію"
2057
2058#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2059msgid "Copy Key"
2060msgstr "Копіювати Ключ"
2061
0dcf7bc8
TL
2062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2063msgid "Copy Recovery Keys"
2064msgstr "Копіювати Ключі Відновлення"
2065
e0dd5e69
TL
2066#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2067#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2068msgid "Copy Secret Value"
2069msgstr "Копіювати Ключ"
2070
798b8183 2071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
e0dd5e69
TL
2072msgid "Copy data"
2073msgstr "Копіювати дані"
2074
0dcf7bc8
TL
2075#: pmg-gui/js/Utils.js:660
2076msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2077msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'"
2078
e0dd5e69
TL
2079#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2080msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2081msgstr ""
2082"Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви "
2083"хочете додати."
2084
42be3f42
TL
2085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2086msgid "Copy to Clipboard"
43ab7d46 2087msgstr "Копіювати в Буфер Обміну"
42be3f42 2088
e0dd5e69
TL
2089#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2090#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2091#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2092#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2093msgid "Cores"
2094msgstr "Ядра"
2095
ee6bca99
TL
2096#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2097#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
e0dd5e69
TL
2098msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2099msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері"
2100
4e33be66
TL
2101#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2102msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2103msgstr ""
2104
0dcf7bc8
TL
2105#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2106#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2107#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2108#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
4e33be66 2109#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
0dcf7bc8
TL
2110msgid "Count"
2111msgstr "Кількість"
2112
42be3f42 2113#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
0dcf7bc8
TL
2114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2116#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2117#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2118#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2119#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2120#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
42be3f42 2121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
798b8183
TL
2122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2131#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
0dcf7bc8 2133#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
278b5f5a
TL
2134#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
0dcf7bc8
TL
2136#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2137#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
278b5f5a 2138#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
0dcf7bc8 2139#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2140#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
0dcf7bc8
TL
2141#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2142#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2143#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2144#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2145#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2146#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
0dcf7bc8
TL
2147#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2148#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2149#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
4e33be66 2150#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
0dcf7bc8
TL
2151msgid "Create"
2152msgstr "Створити"
2153
e0dd5e69
TL
2154#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2155#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2156msgid "Create CT"
2157msgstr "Створити Контейнер"
2158
2159#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2160msgid "Create CephFS"
2161msgstr "Створити CephFS"
2162
798b8183 2163#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
0dcf7bc8
TL
2164#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2165#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2166msgid "Create Cluster"
2167msgstr "Створити кластер"
2168
e0dd5e69
TL
2169#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2170msgid "Create Device Nodes"
2171msgstr "Створити вузли пристрою"
2172
2173#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2174#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2175msgid "Create VM"
2176msgstr "Створити Віртуальну Машину"
2177
2cdf6ca4 2178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
0dcf7bc8
TL
2179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
0dcf7bc8
TL
2182#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2183msgid "Created"
2184msgstr "Створено"
2185
e0dd5e69
TL
2186#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2187msgid "Creation time"
2188msgstr "Час створення"
2189
798b8183
TL
2190#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2191msgid "Critical"
43ab7d46 2192msgstr "Критично"
798b8183 2193
ee6bca99
TL
2194#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2195msgid "Croatian"
e88e5452 2196msgstr "Хорватська"
ee6bca99 2197
798b8183 2198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
0dcf7bc8
TL
2199msgid "Current Auth ID"
2200msgstr "Поточний ID авторизації"
2201
278b5f5a 2202#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
ee6bca99 2203msgid "Current Pool"
e88e5452 2204msgstr "Поточний Пул"
ee6bca99 2205
798b8183 2206#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
0dcf7bc8
TL
2207msgid "Current User"
2208msgstr "Поточний Користувач"
2209
5677cc8e 2210#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
e0dd5e69
TL
2211msgid "Current layout"
2212msgstr "Поточний макет"
2213
2214#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2215msgid "Current state will be lost."
2216msgstr "Поточний стан буде втрачено."
2217
278b5f5a
TL
2218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
0dcf7bc8
TL
2220#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2221#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2222msgid "Custom"
2223msgstr "Користувальницький"
2224
2225#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2226msgid "Custom Rule Score"
2227msgstr "Користувацький рейтинг правила"
2228
2229#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2230msgid "Custom Scores"
2231msgstr "Користувацький рейтинг"
2232
798b8183 2233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
e0dd5e69
TL
2234msgid "D.Port"
2235msgstr "Порт Призначення"
2236
2237#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2238msgid "DB Disk"
2239msgstr "Диск БД"
2240
2241#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2242msgid "DB size"
2243msgstr "Розмір БД"
2244
2245#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2246#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2247msgid "DHCP"
2248msgstr "DHCP"
2249
278b5f5a 2250#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
278b5f5a 2251msgid "DHCP Mapping"
43ab7d46 2252msgstr "DHCP Відображення"
278b5f5a 2253
4e33be66 2254#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
278b5f5a 2255msgid "DHCP Ranges"
43ab7d46 2256msgstr "DHCP Діапазони"
278b5f5a 2257
0dcf7bc8
TL
2258#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2259msgid "DKIM"
2260msgstr "DKIM"
2261
2262#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2263#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2265#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2266#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
bfbbbaf6 2267#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
0dcf7bc8
TL
2268#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2269msgid "DNS"
2270msgstr "DNS"
2271
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2273#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2274msgid "DNS API"
2275msgstr "API DNS"
2276
42be3f42 2277#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
42be3f42 2278msgid "DNS Prefix"
43ab7d46 2279msgstr "Префікс DNS"
42be3f42 2280
278b5f5a 2281#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
42be3f42
TL
2282msgid "DNS Server"
2283msgstr "DNS сервер"
2284
0dcf7bc8
TL
2285#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2286msgid "DNS TXT Record"
2287msgstr "Запис TXT DNS"
2288
278b5f5a 2289#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
42be3f42 2290msgid "DNS Zone"
43ab7d46 2291msgstr "DNS Зона"
42be3f42
TL
2292
2293#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
42be3f42 2294msgid "DNS Zone Prefix"
43ab7d46 2295msgstr "Префікс DNS Зони"
42be3f42 2296
e0dd5e69
TL
2297#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2298#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2299#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2300msgid "DNS domain"
2301msgstr "Домен DNS"
2302
0dcf7bc8
TL
2303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2307#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2309#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2310msgid "DNS server"
2311msgstr "DNS сервер"
2312
2313#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2314#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2315msgid "DNS servers"
2316msgstr "DNS сервера"
2317
0dcf7bc8
TL
2318#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2319msgid "DNSBL Sites"
2320msgstr "DNSBL Сайти"
2321
2322#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2323msgid "DNSBL Threshold"
2324msgstr "DNSBL Поріг"
2325
2326#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2327msgid "Daily"
2328msgstr "Щодня"
2329
4e33be66 2330#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
0dcf7bc8
TL
2331msgid "Damaged"
2332msgstr "Пошкоджено"
2333
2334#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2335msgid "Danish"
2336msgstr "Датська"
e0dd5e69 2337
0dcf7bc8
TL
2338#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2339#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2340msgid "Dark-mode filter"
2341msgstr "Фільтр темного режиму"
e0dd5e69 2342
0dcf7bc8 2343#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2344#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
0dcf7bc8
TL
2345msgid "Dashboard"
2346msgstr "Інформаційна панель"
2347
2348#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2349msgid "Dashboard Options"
2350msgstr "Параметри Інформаційної панелі"
e0dd5e69
TL
2351
2352#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2353msgid "Dashboard Storages"
2354msgstr "Інформаційна панель сховищ"
2355
2356#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2357msgid "Data Devs"
2358msgstr "Розробники Даних"
2359
2360#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2361msgid "Data Pool"
2362msgstr "Пул даних"
2363
0dcf7bc8
TL
2364#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2365msgid "Database Mirror"
2366msgstr "Дзеркало бази даних"
2367
e0dd5e69 2368#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2369#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4e33be66
TL
2370#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2371#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
e0dd5e69
TL
2372msgid "Datacenter"
2373msgstr "Центр Обробки Даних"
2374
0dcf7bc8
TL
2375#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2376#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2377#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2378#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2379#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2380#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2381#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2382#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2383#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2384#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
4e33be66 2385#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
0dcf7bc8
TL
2386#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2387msgid "Datastore"
2388msgstr "Сховище даних"
2389
798b8183 2390#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
0dcf7bc8
TL
2391msgid "Datastore Mapping"
2392msgstr "Відображення сховища даних"
2393
2394#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2395msgid "Datastore Options"
2396msgstr "Параметри Сховища даних"
2397
2398#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2399msgid "Datastore Usage"
2400msgstr "Використання сховища даних"
2401
2402#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2403#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2404msgid "Datastore is in maintenance mode"
2405msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування"
2406
2407#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2408msgid "Datastore is not available"
2409msgstr "Сховище даних недоступне"
2410
2411#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2412msgid "Datastores"
2413msgstr "Сховища даних"
2414
2415#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2416#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2417#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2418#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2419#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2420#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2421#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2422msgid "Date"
2423msgstr "Дата"
2424
2425#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2426#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2427msgid "Day"
2428msgstr "День"
2429
2430#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2431msgid "Days"
2432msgstr "Дні"
2433
2434#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2435msgid "Days to show"
2436msgstr "Кількість днів для відображення"
2437
798b8183 2438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
e0dd5e69
TL
2439msgid "Deactivate"
2440msgstr "Деактивувати"
2441
0dcf7bc8
TL
2442#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2443msgid "Deactivate {0} Account"
2444msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}"
2445
2446#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2447msgid "Decode"
2448msgstr "Розшифрувати"
2449
42be3f42
TL
2450#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2451msgid "Decompression algorithm"
43ab7d46 2452msgstr "Алгоритм розпакування"
42be3f42 2453
e0dd5e69
TL
2454#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2455msgid "Deduplication"
2456msgstr "Дедуплікація"
2457
4e33be66 2458#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
0dcf7bc8
TL
2459#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2460msgid "Deduplication Factor"
2461msgstr "Фактор дедуплікації"
2462
e0dd5e69
TL
2463#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2464msgid "Deep Scrub"
2465msgstr "Глибоке очищення"
2466
2467#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2468msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2469msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}"
2470
0dcf7bc8
TL
2471#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2472#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2474#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
0dcf7bc8
TL
2475#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2476#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2477#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2478#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
0dcf7bc8
TL
2479#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2480msgid "Default"
2481msgstr "За замовчуванням"
2482
2483#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2484msgid "Default (Always)"
2485msgstr "За замовчуванням (Завжди)"
2486
2487#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2488msgid "Default (Errors)"
2489msgstr "За замовчуванням (Помилки)"
2490
2491#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2492msgid "Default Datastore"
2493msgstr "Сховище даних За замовчуванням"
2494
2495#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2496msgid "Default Language"
2497msgstr "Мова за замовчуванням"
2498
2499#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2500msgid "Default Namespace"
2501msgstr "Простір імен за умовчанням"
2502
2503#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2504msgid "Default Relay"
2505msgstr "Транслятор за замовчуванням"
2506
2507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2508#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
0dcf7bc8
TL
2509msgid "Default Sync Options"
2510msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
2511
2512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2513#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
0dcf7bc8
TL
2514#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2515msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2516msgstr ""
2517"Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування "
2518"області."
2519
2520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2521msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2522msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2523
278b5f5a 2524#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
ee6bca99 2525msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
e88e5452 2526msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname"
ee6bca99
TL
2527
2528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
e0dd5e69
TL
2529msgid "Defaults to origin"
2530msgstr "Джерело за замовчуванням"
2531
ee6bca99 2532#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
e0dd5e69
TL
2533msgid "Defaults to requesting host URI"
2534msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста"
2535
2536#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2537msgid "Defaults to target storage restore limit"
2538msgstr ""
2539"За замовчуванням використовується обмеження відновлення цільового сховища"
2540
0dcf7bc8
TL
2541#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2542msgid "Deferred Mail"
2543msgstr "Відкладена пошта"
2544
2545#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2546msgid "Delay"
2547msgstr "Затримка"
2548
2549#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2550msgid "Delay Warning Time (hours)"
2551msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)"
2552
2553#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2554#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2555#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2556#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
bfbbbaf6 2557#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
0dcf7bc8
TL
2558msgid "Delete"
2559msgstr "Видалити"
2560
2561#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2562#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2563msgid "Delete Custom Certificate"
2564msgstr "Видалити сертифікат користувача"
2565
798b8183
TL
2566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
e0dd5e69
TL
2568msgid "Delete Snapshot"
2569msgstr "Видалити знімок"
2570
0dcf7bc8
TL
2571#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2572msgid "Delete all Backup Groups"
2573msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання"
2574
2575#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2576msgid "Delete all Messages"
2577msgstr "Видалити всі Повідомлення"
2578
e0dd5e69
TL
2579#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2580msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2581msgstr "Видалити користувацький сертифікат і перейти на згенерований?"
2582
2583#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2584msgid "Delete existing encryption key"
2585msgstr "Видалити існуючий ключ шифрування"
2586
2587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2588msgid "Delete source"
2589msgstr "Видалити джерело"
2590
2591#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2592msgid ""
2593"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2594"created with it!"
2595msgstr ""
2596"Видалення або заміна ключа шифрування призведе до неможливості відновлення "
2597"створених за його допомогою резервних копій!"
2598
0dcf7bc8
TL
2599#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2600#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2601#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2602#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2603msgid "Deliver"
2604msgstr "Доставити"
2605
2606#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2607msgid "Deliver to"
2608msgstr "Доставити до"
2609
e0dd5e69
TL
2610#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2611msgid "Dense"
2612msgstr "Щільне"
2613
0dcf7bc8
TL
2614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
0dcf7bc8
TL
2619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2624#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2625#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2626#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2627#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2628#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2629#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2630#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2631#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
0dcf7bc8
TL
2632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2633#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2635#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2636#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2637#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2638#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2639msgid "Description"
2640msgstr "Опис"
2641
278b5f5a 2642#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
6c3ae1b5 2643#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
e0dd5e69
TL
2644msgid "Description of the job"
2645msgstr "Опис до цього завдання"
2646
798b8183 2647#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0dd5e69
TL
2648msgid "Dest. port"
2649msgstr "Порт призначення"
2650
0dcf7bc8
TL
2651#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2652#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2653#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2654#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
0dcf7bc8
TL
2655msgid "Destination"
2656msgstr "Одержувач"
2657
42be3f42
TL
2658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
798b8183
TL
2660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
e0dd5e69
TL
2666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2667#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
278b5f5a 2668#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
e0dd5e69
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2670#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2671#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2672#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2673#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2674msgid "Destroy"
2675msgstr "Знищити"
2676
2677#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2678msgid "Destroy '{0}'"
2679msgstr "Знищити '{0}'"
2680
2681#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2682msgid "Destroy MON"
2683msgstr "Знищити MON"
2684
0dcf7bc8
TL
2685#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2686msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2687msgstr "Знищити простір імен '{0}'"
2688
4e33be66 2689#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
0dcf7bc8
TL
2690msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2691msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
2692
798b8183 2693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
e0dd5e69
TL
2694msgid "Destroy image from unknown guest"
2695msgstr "Знищити образ від невідомого гостя"
2696
2697#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2698msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2699msgstr "Знищити диски без посилань, що належать гостю"
2700
2701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2703msgid "Detach"
2704msgstr "Від'єднати"
2705
e0dd5e69
TL
2706#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2707msgid "Detail"
2708msgstr "Детально"
2709
0dcf7bc8
TL
2710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2713#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2714msgid "Details"
2715msgstr "Подробиці"
2716
ee6bca99 2717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2718msgid "Detected mixed suites before upgrade"
23abb9fd 2719msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням"
2cdf6ca4 2720
0dcf7bc8 2721#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2722#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
0dcf7bc8 2724#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2725#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2726#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2727#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
2728#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2729#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2730#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2731#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2732#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2733#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2734#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
0dcf7bc8
TL
2735msgid "Device"
2736msgstr "Пристрій"
2737
e0dd5e69
TL
2738#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2739msgid "Device Class"
2740msgstr "Клас пристрою"
2741
42be3f42 2742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
0dcf7bc8
TL
2743msgid "Device Ineligible"
2744msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
2745
e0dd5e69
TL
2746#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2747msgid "Device node"
2748msgstr "Вузол пристрою"
2749
0dcf7bc8
TL
2750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2751#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2752msgid "Devices"
2753msgstr "Пристрої"
2754
2755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2756msgid "Digits"
2757msgstr "Цифри"
2758
2759#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2760#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
0dcf7bc8
TL
2761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2762msgid "Direction"
2763msgstr "Напрямок"
2764
ee6bca99 2765#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
0dcf7bc8
TL
2766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
798b8183
TL
2768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2769#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
0dcf7bc8
TL
2770#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2771#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2772#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2773#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
0dcf7bc8
TL
2774msgid "Directory"
2775msgstr "Каталог"
2776
798b8183 2777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
e0dd5e69
TL
2778msgid "Directory Storage"
2779msgstr "Сховище каталогів"
2780
0dcf7bc8 2781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2782#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
0dcf7bc8
TL
2783msgid "Disable"
2784msgstr "Вимкнути"
2785
4e33be66 2786#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
42be3f42 2787msgid "Disable ARP-nd Suppression"
43ab7d46 2788msgstr "Вимкнути придушення ARP"
42be3f42 2789
4e33be66 2790#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
0dcf7bc8
TL
2791msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2792msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
2793
2cdf6ca4
TL
2794#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
0dcf7bc8
TL
2796msgid "Disabled"
2797msgstr "Вимкнено"
2798
e0dd5e69
TL
2799#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2800msgid ""
2801"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2802"Proceed with caution."
2803msgstr ""
2804"Вимкнення обмежувача може призвести до того, що гість перевантажить Хост. "
2805"Дійте обережно."
2806
2807#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2808msgid "Discard"
2809msgstr "Відмовитись"
2810
0dcf7bc8
TL
2811#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2812msgid "Discard address verification database"
2813msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси"
2814
2815#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2816msgid "Disclaimer"
2817msgstr "Застереження"
2818
e0dd5e69
TL
2819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2820#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2821msgid "Disconnect"
2822msgstr "Відключити"
2823
2824#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2825msgid "Disconnected"
2826msgstr "Відключено"
2827
2cdf6ca4 2828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
e0dd5e69
TL
2829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2830#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2831#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2832#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2833#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2834#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
e0dd5e69
TL
2838#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2839msgid "Disk"
2840msgstr "Диск"
2841
2842#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2843msgid "Disk Action"
2844msgstr "Дія над Диском"
2845
2846#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2847msgid "Disk IO"
2848msgstr "Дискове введення-виведення"
2849
ee6bca99 2850#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
e0dd5e69
TL
2851msgid "Disk Move"
2852msgstr "Переміщення Диска"
2853
2cdf6ca4
TL
2854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2855#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
e0dd5e69
TL
2856#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2857#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2859msgid "Disk image"
2860msgstr "Образ Диска"
2861
2862#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2863#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0dd5e69
TL
2864msgid "Disk size"
2865msgstr "Розмір диску"
2866
0dcf7bc8
TL
2867#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2868#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2869#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2870#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2871msgid "Disk usage"
2872msgstr "Використання диска"
2873
42be3f42 2874#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2875#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
278b5f5a 2876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
e0dd5e69
TL
2877#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2878msgid "Disks"
2879msgstr "Диски"
2880
2881#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2883msgid "Display"
2884msgstr "Дисплей"
2885
e0dd5e69
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2887#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2888msgid "Do not encrypt backups"
2889msgstr "Не шифрувати резервні копії"
2890
278b5f5a 2891#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
e0dd5e69
TL
2892msgid "Do not use any media"
2893msgstr "Не використовувати носій"
2894
278b5f5a 2895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
ee6bca99 2896msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
e88e5452 2897msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?"
ee6bca99 2898
6c3ae1b5 2899#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
4e33be66 2900#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
0dcf7bc8
TL
2901msgid "Documentation"
2902msgstr "Документація"
2903
2cdf6ca4 2904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
0dcf7bc8
TL
2905msgid "Does not look like a valid recovery key"
2906msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення"
2907
e0dd5e69
TL
2908#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2909msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2910msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформацію про Кластер!"
2911
0dcf7bc8
TL
2912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2915#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2916#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2917#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2918#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2919#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2920#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2921#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2922#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2923#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2924#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
0dcf7bc8 2925#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2926#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
2927msgid "Domain"
2928msgstr "Домен"
2929
ee6bca99 2930#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
e0dd5e69
TL
2931msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2932msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})"
2933
2934#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2935msgid "Done"
2936msgstr "Готово"
2937
2938#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2939msgid "Down"
2940msgstr "Вниз"
2941
798b8183 2942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
0dcf7bc8
TL
2943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2944#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2945#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2946#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
798b8183 2947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
42be3f42 2948#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
0dcf7bc8
TL
2949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2950#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2951#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2952#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2953msgid "Download"
2954msgstr "Завантажити"
2955
4e33be66 2956#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
0dcf7bc8
TL
2957msgid "Download '{0}'"
2958msgstr "Завантажити '{0}'"
2959
798b8183 2960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
0dcf7bc8
TL
2961msgid "Download as"
2962msgstr "Завантажити як"
2963
e0dd5e69
TL
2964#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2965#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2966msgid "Download from URL"
2967msgstr "Завантажити з URL"
2968
2969#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2970msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2971msgstr ""
2972"Завантажте ключ на USB-накопичувач (флешку), який зберігається в надійному "
2973"сховищі."
2974
2975#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2976#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2977msgid "Drag and drop to reorder"
2978msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2979
0dcf7bc8
TL
2980#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2981#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2982#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2983#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2984#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2985#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2986#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2987#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2988#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2989#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2990#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2991#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2992#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2993#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2994#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2995#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 2996#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
0dcf7bc8
TL
2997msgid "Drive"
2998msgstr "Диск"
2999
3000#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3001#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3002msgid "Drive Number"
3003msgstr "Номер диска"
3004
3005#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3006msgid "Drive is busy"
3007msgstr "Диск зайнятий"
3008
3009#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3010#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3011msgid "Drives"
3012msgstr "Диски"
3013
3014#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3015msgid "Dry Run"
3016msgstr "Пробний запуск"
3017
e0dd5e69
TL
3018#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3019msgid "Dummy Device"
3020msgstr "Підставний пристрій"
3021
3022#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3023msgid "Duplicate link address not allowed."
3024msgstr "Повторення адреси посилання не допускається."
3025
3026#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3027msgid "Duplicate link number not allowed."
3028msgstr "Повторення номера посилання не допускається."
3029
0dcf7bc8
TL
3030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 3032#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
0dcf7bc8 3033#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
4e33be66 3034#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
0dcf7bc8
TL
3035#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3036#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3037#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3038#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3039msgid "Duration"
3040msgstr "Тривалість"
3041
ee6bca99 3042#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
0dcf7bc8
TL
3043msgid "Dutch"
3044msgstr "Голландська"
3045
3046#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3047msgid "Dynamic"
3048msgstr "Динамічний"
3049
4e33be66 3050#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
0dcf7bc8
TL
3051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
4e33be66
TL
3053#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3054#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
0dcf7bc8
TL
3055#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3056#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3057#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
0dcf7bc8 3058#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 3059#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
0dcf7bc8
TL
3060#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3061msgid "E-Mail"
3062msgstr "Електронна пошта"
3063
3064#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3065msgid "E-Mail Processing"
3066msgstr "Обробка електронної пошти"
3067
3068#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3069msgid "E-Mail Volume"
3070msgstr "Обсяг електронної пошти"
3071
3072#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3073msgid "E-Mail address"
3074msgstr "Адреса електронної пошти"
3075
3076#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3077msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3078msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
3079
3080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3081#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
0dcf7bc8
TL
3082msgid "E-Mail attribute"
3083msgstr "Атрибут електронної пошти"
3084
42be3f42 3085#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 3086msgid "EB"
23abb9fd 3087msgstr "EB"
7a3a367c 3088
e0dd5e69
TL
3089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3092msgid "EFI Disk"
3093msgstr "EFI Диск"
3094
2cdf6ca4 3095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0dd5e69
TL
3096msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3097msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS"
3098
3099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3100msgid "EFI Storage"
3101msgstr "Сховище EFI"
3102
0dcf7bc8
TL
3103#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3104msgid "EMail 'From:'"
3105msgstr "Електронний лист 'Від:'"
3106
3107#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3108msgid "EMail attribute name(s)"
3109msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
3110
42be3f42 3111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
0dcf7bc8
TL
3112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
0dcf7bc8
TL
3120#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3121#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3122#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
4e33be66 3123#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
0dcf7bc8
TL
3124#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3125#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3126#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3127#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3128#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3129#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
0dcf7bc8
TL
3130#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3131#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
798b8183 3132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
278b5f5a
TL
3133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3134#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
0dcf7bc8
TL
3135#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3136#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
278b5f5a 3137#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
0dcf7bc8
TL
3138#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3140#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
278b5f5a 3141#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
6c3ae1b5 3142#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
0dcf7bc8 3143#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3144#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
0dcf7bc8
TL
3145#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3146#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3147#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3150#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
0dcf7bc8
TL
3151#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3152#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3153#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3154#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3159#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
0dcf7bc8 3160#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3161#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3162#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
0dcf7bc8
TL
3163#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3164#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3165#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3166#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3167#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3168#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3169#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3170#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3171#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
bfbbbaf6 3172#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
0dcf7bc8
TL
3173#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3174#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3175#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3176#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3177#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3178#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3179#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3180#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3181#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3182#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
0dcf7bc8
TL
3183#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3184#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
4e33be66
TL
3185#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3186#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
0dcf7bc8
TL
3187#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3188#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3189#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3190#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3191#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3192msgid "Edit"
3193msgstr "Редагувати"
3194
6c3ae1b5
TL
3195#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3196msgid "Edit Mapping '{0}'"
dcf88b4f 3197msgstr "Редагувати відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
3198
3199#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3200msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
dcf88b4f 3201msgstr "Редагувати відображення '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5 3202
e0dd5e69
TL
3203#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3204#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3205msgid "Edit Notes"
3206msgstr "Редагувати примітки"
3207
42be3f42 3208#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
e0dd5e69
TL
3209msgid "Edit Tags"
3210msgstr "Редагувати Теги"
3211
7a3a367c 3212#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
0dcf7bc8
TL
3213msgid "Edit dashboard settings"
3214msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі"
3215
e0dd5e69
TL
3216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3217msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3218msgstr "Редагувати існуючий ключ шифрування (небезпечно!)"
3219
0dcf7bc8
TL
3220#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3221#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3222msgid "Editable"
3223msgstr "Можна редагувати"
3224
3225#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3226msgid "Egress"
3227msgstr "Вихід"
3228
42be3f42 3229#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 3230msgid "EiB"
23abb9fd 3231msgstr "EiB"
7a3a367c 3232
798b8183 3233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
278b5f5a 3234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
ee6bca99 3235msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
e88e5452 3236msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user"
ee6bca99 3237
0dcf7bc8
TL
3238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3239msgid ""
3240"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3241msgstr ""
3242"Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен "
3243"ifupdown2), щоб активувати"
3244
3245#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3246#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3247msgid "Eject"
3248msgstr "Витягнути"
3249
3250#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3251#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3252#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3253msgid "Eject Media"
3254msgstr "Витягнути носій"
3255
278b5f5a
TL
3256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3257#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3258msgid "Email (legacy)"
43ab7d46 3259msgstr "Електронна пошта (застаріла)"
278b5f5a 3260
e0dd5e69
TL
3261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3262#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3263msgid "Email from address"
3264msgstr "Електронна пошта з адреси"
3265
0dcf7bc8 3266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
278b5f5a
TL
3268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
798b8183 3273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
0dcf7bc8
TL
3274#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3275#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
278b5f5a 3276#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
798b8183
TL
3277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
0dcf7bc8
TL
3279#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3280#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3281msgid "Enable"
3282msgstr "Увімкнути"
3283
3284#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3285msgid "Enable DKIM Signing"
3286msgstr "Увімкнути підпис DKIM"
3287
6c3ae1b5 3288#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3289msgid "Enable Job"
dcf88b4f 3290msgstr "Увімкнути Завдання"
6c3ae1b5 3291
e0dd5e69
TL
3292#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3293msgid "Enable NUMA"
3294msgstr "Увімкнути NUMA"
3295
6c3ae1b5 3296#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3297msgid "Enable New"
dcf88b4f 3298msgstr "Увімкнути Нове"
6c3ae1b5 3299
0dcf7bc8
TL
3300#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3301msgid "Enable TLS"
3302msgstr "Увімкнути TLS"
3303
3304#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3305msgid "Enable TLS Logging"
3306msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS"
3307
4e33be66
TL
3308#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3309msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3310msgstr ""
3311
3312#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3313msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3314msgstr ""
3315
0dcf7bc8
TL
3316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3317#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3318msgid "Enable new"
3319msgstr "Увімкнути новий"
3320
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3322#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
0dcf7bc8
TL
3323msgid "Enable new users"
3324msgstr "Увімкнути нових користувачів"
3325
e0dd5e69
TL
3326#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3327msgid "Enable quota"
3328msgstr "Увімкнути квоту"
3329
0dcf7bc8
TL
3330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
0dcf7bc8
TL
3333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3334#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3335#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3336#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3337#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
278b5f5a 3339#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
ee6bca99 3340#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
0dcf7bc8
TL
3341#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3342#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3343#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3344#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
0dcf7bc8
TL
3345#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3346#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3347#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
0dcf7bc8
TL
3348#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3349#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3351#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3356#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3357#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3358#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3359#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
0dcf7bc8
TL
3360#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3361#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3362#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3363#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3364#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3365msgid "Enabled"
3366msgstr "Увімкнено"
3367
2cdf6ca4 3368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
e0dd5e69
TL
3369msgid "Enabled for Windows"
3370msgstr "Увімкнено для Windows"
3371
3372#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3373msgid "Encrypt OSD"
3374msgstr "Зашифрувати OSD"
3375
2cdf6ca4 3376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
e0dd5e69 3377#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3378#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
4e33be66 3379#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
e0dd5e69
TL
3380msgid "Encrypted"
3381msgstr "Зашифровано"
3382
278b5f5a 3383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
0dcf7bc8
TL
3384#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3385#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3386msgid "Encryption"
3387msgstr "Шифрування"
3388
3389#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3390#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3391msgid "Encryption Fingerprint"
3392msgstr "Відбиток шифрування"
3393
3394#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3395#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3396#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3397msgid "Encryption Key"
3398msgstr "Ключ шифрування"
3399
3400#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3401msgid "Encryption Keys"
3402msgstr "Ключі шифрування"
3403
798b8183 3404#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
0dcf7bc8
TL
3405msgid "End"
3406msgstr "Кінець"
3407
4e33be66 3408#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
278b5f5a 3409msgid "End Address"
43ab7d46 3410msgstr "Кінцевий Адрес"
278b5f5a 3411
0dcf7bc8
TL
3412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3414#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3415msgid "End Time"
3416msgstr "Час закінчення"
3417
278b5f5a
TL
3418#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3419#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3420#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
ee6bca99 3421msgid "Endpoint Name"
e88e5452 3422msgstr "Ім'я кінцевої точки"
ee6bca99 3423
0dcf7bc8
TL
3424#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3425msgid "English"
3426msgstr "Англійська"
3427
42be3f42 3428#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
0dcf7bc8
TL
3429msgid "Enter URL to download"
3430msgstr "Введіть URL для завантаження"
3431
ee6bca99 3432#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3433msgid "Enterprise (recommended)"
23abb9fd 3434msgstr "Підприємство (рекомендовано)"
2cdf6ca4 3435
42be3f42 3436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
0dcf7bc8
TL
3437msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3438msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
3439
3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3441msgid "Entropy source"
3442msgstr "Джерело ентропії"
3443
3444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3446#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3447#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
0dcf7bc8
TL
3448#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3449msgid "Entry"
3450msgstr "Запис"
3451
798b8183 3452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
0dcf7bc8
TL
3453msgid "Erase data"
3454msgstr "Стерти дані"
3455
3456#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99 3457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
42be3f42
TL
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3459#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3460#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
0dcf7bc8
TL
3461#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
0dcf7bc8
TL
3466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3470#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3471#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3473#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3477#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
0dcf7bc8
TL
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183 3482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
278b5f5a 3483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
0dcf7bc8
TL
3484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3487#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3488#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3489#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3490#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
0dcf7bc8
TL
3491#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3492#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3493#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3494#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3495#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3496#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3497#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3498#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3499#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3500#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3501#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3502#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3504#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3505#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3506#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
0dcf7bc8
TL
3507#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3508#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3509#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3510#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3511#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3512#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3513#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
278b5f5a 3514#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
0dcf7bc8
TL
3515#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3516#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3517#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3518#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3519#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3520#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42be3f42 3521#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
0dcf7bc8
TL
3522#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3523#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3524#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
0dcf7bc8
TL
3525#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3526#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3527#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3528#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
0dcf7bc8 3529#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3530#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
278b5f5a 3532#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
0dcf7bc8 3533#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3534#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
0dcf7bc8
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3536#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3537#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
0dcf7bc8
TL
3538#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3539#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3542#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3543#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3544#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3545#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3546#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
0dcf7bc8 3547#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3548#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3549#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
0dcf7bc8
TL
3550#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3551#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3552#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
278b5f5a 3554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
0dcf7bc8
TL
3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3557#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3558#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3560#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3561#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
0dcf7bc8 3562#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
bfbbbaf6 3563#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
6c3ae1b5 3564#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
0dcf7bc8 3565#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
278b5f5a 3566#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
0dcf7bc8
TL
3567#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3568#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3569#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3570#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3571#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3572#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3573#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3574#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3575#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
0dcf7bc8
TL
3576#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3577#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3578#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3579#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3580#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3581#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3582#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3583#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
4e33be66 3584#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
0dcf7bc8
TL
3585#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3586#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3587#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3588#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
0dcf7bc8 3589#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3590#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3591#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
4e33be66 3592#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
0dcf7bc8
TL
3593#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3594#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3595#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3596#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3597#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3598#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3599#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3600msgid "Error"
3601msgstr "Помилка"
3602
3603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3605#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3606#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3607msgid "Errors"
3608msgstr "Помилки"
e0dd5e69 3609
0dcf7bc8 3610#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
4e33be66 3611#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
0dcf7bc8
TL
3612msgid "Estimated Full"
3613msgstr "Очікуване заповнення"
e0dd5e69 3614
0dcf7bc8
TL
3615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3616msgid "Euskera (Basque)"
3617msgstr "Euskera (Баскська)"
e0dd5e69 3618
0dcf7bc8
TL
3619#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3620#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3621msgid "Every Saturday"
3622msgstr "Кожну Суботу"
e0dd5e69
TL
3623
3624#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3625#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3626#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3627#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3628#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3629#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3630#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3631msgid "Every day"
3632msgstr "Кожен день"
3633
0dcf7bc8
TL
3634#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3635#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3636msgid "Every first Saturday of the month"
3637msgstr "Кожну першу Суботу місяця"
3638
e0dd5e69
TL
3639#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3640#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3641#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3642msgid "Every first day of the Month"
3643msgstr "Кожен перший день Місяця"
3644
0dcf7bc8
TL
3645#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3646#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3647msgid "Every hour"
3648msgstr "Щогодини"
3649
e0dd5e69
TL
3650#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3651#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3652#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3653msgid "Every two hours"
3654msgstr "Кожні дві години"
3655
3656#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3657#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3658#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3659#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3660#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3661msgid "Every {0} minutes"
3662msgstr "Кожні {0} хвилин"
3663
278b5f5a 3664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
798b8183 3665msgid "Exact"
43ab7d46 3666msgstr "Точно"
798b8183 3667
0dcf7bc8
TL
3668#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3669#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3670#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3671#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3672#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3673#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3674#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3675#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3676#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3677#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3678#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3679#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3680#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3681#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3682#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3683#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3684#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3685msgid "Example"
3686msgstr "Приклад"
3687
4e33be66
TL
3688#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3689#, fuzzy
3690msgid "Exclude"
3691msgstr "Виключити Теги"
3692
798b8183 3693#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
798b8183 3694msgid "Exclude Tags"
43ab7d46 3695msgstr "Виключити Теги"
798b8183 3696
4e33be66
TL
3697#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3698msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3699msgstr ""
3700
278b5f5a 3701#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
ee6bca99 3702#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0dd5e69
TL
3703msgid "Exclude selected VMs"
3704msgstr "Виключити вибрані ВМ"
3705
0dcf7bc8
TL
3706#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3707msgid "Existing LDAP address"
3708msgstr "Існуюча адреса LDAP"
3709
e0dd5e69
TL
3710#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3711msgid "Existing volume groups"
3712msgstr "Існуючі групи томів"
3713
4e33be66 3714#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
e0dd5e69
TL
3715msgid "Exit Nodes"
3716msgstr "Вихідні вузли"
3717
4e33be66 3718#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
42be3f42 3719msgid "Exit Nodes Local Routing"
43ab7d46 3720msgstr "Локальна Маршрутизація Вихідних Вузлів"
e0dd5e69
TL
3721
3722#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3723msgid "Expand All"
3724msgstr "Розгорнути Все"
3725
3726#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3727msgid "Experimental"
3728msgstr "Експериментальний"
3729
0dcf7bc8 3730#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3731#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3732#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
0dcf7bc8 3733#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3734#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
0dcf7bc8
TL
3735#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3736#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3737msgid "Expire"
3738msgstr "Термін дії"
3739
3740#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3742#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3743#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3744msgid "Expires"
3745msgstr "Дійсний до"
3746
3747#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3748msgid "Export"
3749msgstr "Експорт"
3750
3751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3752#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3753msgid "Export Media-Set"
3754msgstr "Експорт набору носіїв"
3755
3756#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3757msgid "External SMTP Port"
3758msgstr "Зовнішній порт SMTP"
3759
e0dd5e69
TL
3760#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3761msgid "Extra ID"
3762msgstr "Додатковий ID"
3763
0dcf7bc8
TL
3764#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3765msgid "Extract Text from Attachments"
3766msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів"
3767
3768#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3769msgid "FQDN or IP-address"
3770msgstr "FQDN або IP-адреса"
3771
e0dd5e69
TL
3772#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3773#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3774msgid "FS Name"
3775msgstr "Имя ФС"
3776
0dcf7bc8
TL
3777#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3778msgid "Factory Defaults"
3779msgstr "Заводські налаштування"
3780
2cdf6ca4 3781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
e0dd5e69
TL
3782msgid "Failed"
3783msgstr "Помилка"
3784
0dcf7bc8
TL
3785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3786msgid "Failing"
3787msgstr "Невдача"
3788
3789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3790#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
0dcf7bc8
TL
3791#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3792msgid "Fallback Server"
3793msgstr "Резервний Сервер"
3794
278b5f5a 3795#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
e0dd5e69
TL
3796msgid "Fallback from storage config"
3797msgstr "Відновлення з конфігурації сховища"
3798
3799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3800msgid "Family"
3801msgstr "Сімейство"
3802
ee6bca99 3803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
0dcf7bc8
TL
3804msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3805msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
3806
e0dd5e69
TL
3807#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3808#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3809msgid "Features"
3810msgstr "Функції"
3811
6c3ae1b5 3812#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0dd5e69
TL
3813msgid "Fencing"
3814msgstr "Виняток вузла"
3815
798b8183 3816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
278b5f5a 3817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
798b8183 3818#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
0dcf7bc8
TL
3819msgid "Field"
3820msgstr "Поле"
3821
3822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3823msgid "Fields"
3824msgstr "Поля"
3825
ee6bca99 3826#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
0dcf7bc8 3827#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
798b8183 3828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
0dcf7bc8
TL
3829#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3830#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4e33be66 3831#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
0dcf7bc8
TL
3832msgid "File"
3833msgstr "Файл"
3834
e0dd5e69
TL
3835#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3836#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3837#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3838#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3839msgid "File Restore"
3840msgstr "Відновлення файлу"
3841
798b8183 3842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
e0dd5e69
TL
3843msgid "File Restore Download"
3844msgstr "Завантаження для відновлення файлів"
3845
42be3f42 3846#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
e0dd5e69
TL
3847#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3848msgid "File name"
3849msgstr "Ім'я файлу"
3850
798b8183 3851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
0dcf7bc8
TL
3852msgid ""
3853"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3854"instead."
3855msgstr ""
3856"Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте "
3857"батьківський каталог."
3858
42be3f42 3859#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
e0dd5e69
TL
3860#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3861msgid "File size"
3862msgstr "Розмір файлу"
3863
0dcf7bc8
TL
3864#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3865#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3866msgid "Filename"
3867msgstr "Ім'я файлу"
3868
e0dd5e69 3869#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4e33be66
TL
3870#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3871#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
e0dd5e69
TL
3872#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3873msgid "Filesystem"
3874msgstr "Файлова система"
3875
0dcf7bc8
TL
3876#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3877msgid "Filetype"
3878msgstr "Тип файлу"
3879
798b8183
TL
3880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3881#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
0dcf7bc8
TL
3882msgid "Filter"
3883msgstr "Фільтр"
3884
4e33be66 3885#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
0dcf7bc8
TL
3886msgid "Filter Type"
3887msgstr "Фільтр за типом"
3888
e0dd5e69
TL
3889#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3890msgid "Filter VMID"
3891msgstr "Фільтр ID ВМ"
3892
4e33be66 3893#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
0dcf7bc8
TL
3894msgid "Filter Value"
3895msgstr "Фільтр за значенням"
3896
798b8183
TL
3897#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3898#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
798b8183 3899msgid "Filters"
43ab7d46 3900msgstr "Фільтри"
798b8183
TL
3901
3902#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
798b8183 3903msgid "Filters ({0})"
43ab7d46 3904msgstr "Фільтри ({0})"
798b8183 3905
4e33be66
TL
3906#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3907#, fuzzy
3908msgid "Filters are additive"
0dcf7bc8
TL
3909msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)"
3910
3911#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3913#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3914#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3915#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3916#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3917#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3919#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3920#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3921#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3922#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3923#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3924#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4e33be66 3925#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
0dcf7bc8
TL
3926#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3927msgid "Fingerprint"
3928msgstr "Відбиток"
3929
ee6bca99 3930#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
e0dd5e69
TL
3931#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3932msgid "Finish"
3933msgstr "Закінчити"
3934
42be3f42 3935#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
e0dd5e69
TL
3936msgid "Finish Edit"
3937msgstr "Завершити Редагування"
3938
278b5f5a 3939#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
2cdf6ca4
TL
3940#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3942#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
e0dd5e69
TL
3943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3944#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3946#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
e0dd5e69
TL
3947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3948#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3949#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3950#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3951msgid "Firewall"
3952msgstr "Брандмауер"
3953
3954#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3955msgid "Firmware"
3956msgstr "Вбудоване ПЗ"
3957
ee6bca99 3958#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
e0dd5e69
TL
3959msgid "First Ceph monitor"
3960msgstr "Перший монітор Ceph"
3961
0dcf7bc8
TL
3962#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3963#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3964msgid "First Name"
3965msgstr "Ім'я"
3966
3967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3968msgid "First Name attribute"
3969msgstr "Атрибут Імені"
3970
e0dd5e69
TL
3971#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3972msgid "First Saturday each month"
3973msgstr "Перша Субота кожного місяця"
3974
3975#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3976#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3977#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3978msgid "First day of the year"
3979msgstr "Перший день року"
3980
0dcf7bc8
TL
3981#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3982msgid "Fixed"
3983msgstr "Зафіксований"
3984
3985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3986msgid "Flags"
3987msgstr "Прапори"
3988
e0dd5e69
TL
3989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3990msgid "Floppy"
3991msgstr "Дискета"
3992
0dcf7bc8
TL
3993#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3994msgid "Flush"
3995msgstr "Очистити"
3996
3997#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3998msgid "Flush Queue"
3999msgstr "Черга очищення"
4000
e0dd5e69
TL
4001#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4002msgid "Folder View"
4003msgstr "Перегляд Папками"
4004
0dcf7bc8
TL
4005#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4006#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4007msgid "Font-Family"
4008msgstr "Сімейство шрифтів"
4009
4010#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4011#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4012msgid "Font-Size"
4013msgstr "Розмір шрифту"
4014
4015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4016msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4017msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4018
4019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4022msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4023msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів."
4024
5677cc8e 4025#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4e33be66 4026#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
e0dd5e69
TL
4027msgid "Force"
4028msgstr "Примусово"
4029
798b8183 4030#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
e0dd5e69
TL
4031msgid "Force Stop"
4032msgstr "Примусове зупинення"
4033
0dcf7bc8
TL
4034#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4035msgid "Force all Tapes"
4036msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки"
4037
4038#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4039msgid "Force new Media-Set"
4040msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв"
4041
798b8183 4042#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
e0dd5e69
TL
4043msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4044msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчився час вимкнення."
4045
0dcf7bc8
TL
4046#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4047msgid "Forget Snapshot"
4048msgstr "Забути знімок"
4049
2cdf6ca4 4050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0dd5e69
TL
4051msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4052msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями"
4053
0dcf7bc8
TL
4054#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4055#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4056#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 4057#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
0dcf7bc8
TL
4058#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4059#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4060#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4061#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4062#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4063#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4e33be66 4064#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
0dcf7bc8
TL
4065msgid "Format"
4066msgstr "Формат"
4067
4068#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4069msgid "Format media"
4070msgstr "Форматувати носій"
4071
4072#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4073msgid "Format/Erase"
4074msgstr "Форматувати/Видалити"
4075
e0dd5e69
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4077msgid "Fragmentation"
4078msgstr "Фрагментація"
4079
4080#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4082msgid "Free"
4083msgstr "Вільно"
4084
4085#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4088msgid "Freeze CPU at startup"
4089msgstr "Зупиняти ЦП при запуску"
4090
2cdf6ca4
TL
4091#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4092msgid ""
4093"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4094"disk backups."
4095msgstr ""
23abb9fd
TL
4096"Заморожування/розморожування для гостьових файлових систем вимкнено. Це може "
4097"призвести до неузгодженості резервних копій дисків."
2cdf6ca4
TL
4098
4099#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4100msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4101msgstr ""
23abb9fd
TL
4102"Заморожувати/розморожувати гостьові файлові системи під час резервного "
4103"копіювання для узгодженості"
2cdf6ca4 4104
0dcf7bc8
TL
4105#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4106msgid "French"
4107msgstr "Французька"
4108
4109#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4110msgid "Fri"
4111msgstr "Пт"
4112
798b8183 4113#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 4114#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
0dcf7bc8
TL
4115#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4116msgid "From"
4117msgstr "Від"
4118
278b5f5a
TL
4119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
ee6bca99 4121msgid "From Address"
e88e5452 4122msgstr "З Адреси"
ee6bca99 4123
e0dd5e69
TL
4124#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4125msgid "From Backup"
4126msgstr "З резервної копії"
4127
6c3ae1b5
TL
4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4129#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4130#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4131#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
e0dd5e69
TL
4132msgid "From Device"
4133msgstr "З Пристрою"
4134
0dcf7bc8
TL
4135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4139msgid "From File"
4140msgstr "З Файлу"
4141
4142#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4143#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4144msgid "From Slot"
4145msgstr "Зі слоту"
4146
e0dd5e69
TL
4147#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4148msgid "From backup configuration"
4149msgstr "З резервної конфігурації"
4150
4151#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4152msgid "Front Address"
4153msgstr "Головна адреса"
4154
4155#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4156#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4e33be66 4157#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
e0dd5e69
TL
4158msgid "Full"
4159msgstr "Повне"
4160
4161#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4162msgid "Full Clone"
4163msgstr "Повне клонування"
4164
42be3f42 4165#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4166msgid "GB"
23abb9fd 4167msgstr "GB"
7a3a367c 4168
0dcf7bc8
TL
4169#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4170#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4171#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4172msgid "GC Schedule"
4173msgstr "Розклад збирача сміття"
4174
4175#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4176msgid "Garbage Collect"
4177msgstr "Збір сміття"
4178
4179#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4180#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4181msgid "Garbage Collection"
4182msgstr "Збір сміття"
4183
4184#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4185msgid "Garbage Collection Schedule"
4186msgstr "Розклад збору сміття"
4187
7a3a367c 4188#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
0dcf7bc8
TL
4189msgid "Garbage collections"
4190msgstr "Збір сміття"
4191
4192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4199#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4e33be66 4200#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
0dcf7bc8 4201#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
bfbbbaf6
TL
4202#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4203#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
0dcf7bc8
TL
4204msgid "Gateway"
4205msgstr "Шлюз"
4206
4207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
278b5f5a 4208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
0dcf7bc8
TL
4209#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4210#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
278b5f5a 4211#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
0dcf7bc8 4212#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
278b5f5a 4213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4e33be66 4214#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
0dcf7bc8
TL
4215#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4216#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4217#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4218msgid "General"
4219msgstr "Загальне"
4220
ee6bca99
TL
4221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4222msgid "Georgian"
e88e5452 4223msgstr "Грузинський"
ee6bca99 4224
0dcf7bc8
TL
4225#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4226msgid "German"
4227msgstr "Німецька"
4228
e0dd5e69
TL
4229#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4230msgid "Ghost OSDs"
4231msgstr "Примарні OSDs"
4232
42be3f42 4233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
ee6bca99
TL
4234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4235#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4236#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4237#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4239msgid "GiB"
23abb9fd 4240msgstr "GiB"
7a3a367c 4241
e0dd5e69
TL
4242#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4243msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4244msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph."
4245
0dcf7bc8
TL
4246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4247#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4248msgid "Granted Permissions"
4249msgstr "Надані дозволи"
4250
e0dd5e69
TL
4251#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4252#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4253msgid "Graphic card"
4254msgstr "Графічна карта"
4255
0dcf7bc8
TL
4256#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4257msgid "Greylisted Mails"
4258msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\""
4259
4260#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4261#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4262#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4263#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4264#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4265#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
0dcf7bc8
TL
4266#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4267#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4268#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
0dcf7bc8
TL
4269#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4270#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4271#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4272#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4273#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4e33be66
TL
4274#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4275#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
0dcf7bc8
TL
4276#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4277msgid "Group"
4278msgstr "Група"
4279
ee6bca99 4280#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
e0dd5e69 4281#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4e33be66 4282#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
e0dd5e69
TL
4283msgid "Group Filter"
4284msgstr "Фільтр груп"
4285
4286#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4287msgid "Group Guest Types"
4288msgstr "Групові Типи Гостей"
4289
4290#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4291#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4293#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0dd5e69
TL
4294msgid "Group Permission"
4295msgstr "Дозвіл Групи"
4296
4297#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4298msgid "Group Templates"
4299msgstr "Групувати Шаблони"
4300
ee6bca99 4301#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
e0dd5e69
TL
4302msgid "Group classes"
4303msgstr "Класи груп"
4304
0dcf7bc8
TL
4305#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4306msgid "Group member"
4307msgstr "Член групи"
4308
4309#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4310msgid "Group objectclass"
4311msgstr "Клас об'єктів групи"
4312
ee6bca99 4313#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
e0dd5e69
TL
4314msgid "Groupname attr."
4315msgstr "Атрибут імені групи."
4316
ee6bca99 4317#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
0dcf7bc8 4318#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4319#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4320#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
0dcf7bc8 4321#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4322#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
0dcf7bc8
TL
4323#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4324msgid "Groups"
4325msgstr "Групи"
4326
4327#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4328msgid "Groups of '{0}'"
4329msgstr "Групи '{0}'"
4330
6c3ae1b5 4331#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4332#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0dd5e69
TL
4333msgid "Guest"
4334msgstr "Гість"
4335
4336#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4337msgid "Guest Agent Network Information"
4338msgstr "Інформація про мережу Гостьового агента"
4339
4340#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4341#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4342msgid "Guest Agent not running"
4343msgstr "Гостьовий агент не працює"
4344
4345#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4346msgid "Guest Image"
4347msgstr "Образ диска гостя"
4348
4349#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4350msgid "Guest Notes"
4351msgstr "Примітки для Гостя"
4352
278b5f5a 4353#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
e0dd5e69
TL
4354msgid "Guest OS"
4355msgstr "Гостьова ОС"
4356
2cdf6ca4 4357#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
e0dd5e69
TL
4358msgid "Guest user"
4359msgstr "Гостьовий користувач"
4360
4361#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4362msgid "Guests"
4363msgstr "Гості"
4364
278b5f5a
TL
4365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4366#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
e0dd5e69
TL
4367msgid "Guests Without Backup Job"
4368msgstr "Гості без Резервного Копіювання"
4369
4370#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4371msgid "HA Group"
4372msgstr "Група HA"
4373
ee6bca99 4374#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
e0dd5e69
TL
4375msgid "HA Scheduling"
4376msgstr "Планування HA"
4377
ee6bca99 4378#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
e0dd5e69
TL
4379msgid "HA Settings"
4380msgstr "Налаштування HA"
4381
4382#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4383#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
e0dd5e69 4384#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4e33be66 4385#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
e0dd5e69
TL
4386msgid "HA State"
4387msgstr "Стан HA"
4388
798b8183 4389#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
798b8183 4390msgid "HA status"
43ab7d46 4391msgstr "HA Стан"
798b8183 4392
0dcf7bc8
TL
4393#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4394#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4395#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4396msgid "HD space"
4397msgstr "Дисковий простір"
4398
4399#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4400#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4401#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4402msgid "HTTP proxy"
4403msgstr "HTTP проксі"
4404
e0dd5e69
TL
4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0dd5e69
TL
4409msgid "Hard Disk"
4410msgstr "Жорсткий диск"
4411
ee6bca99 4412#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
0dcf7bc8
TL
4413msgid "Hardlink"
4414msgstr "Жорстке посилання"
4415
e0dd5e69
TL
4416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4417msgid "Hardware"
4418msgstr "Обладнання"
4419
0dcf7bc8
TL
4420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4421msgid "Hash Policy"
4422msgstr "Політика Хешування"
4423
42be3f42 4424#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
e0dd5e69
TL
4425#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4426msgid "Hash algorithm"
4427msgstr "Алгоритм Хешування"
4428
0dcf7bc8
TL
4429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4430msgid "Hash policy"
4431msgstr "Політика хешування"
4432
4433#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4434msgid "Header"
4435msgstr "Заголовок"
4436
4437#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4438msgid "Header Attribute"
4439msgstr "Атрибут Заголовка"
4440
4441#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4442msgid "Headers"
4443msgstr "Заголовки"
4444
4445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4447#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
0dcf7bc8
TL
4448#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4449#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4450msgid "Health"
4451msgstr "Стан"
4452
e0dd5e69
TL
4453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4454msgid "Heartbeat Back Address"
4455msgstr "Зворотня адреса серцебиття(Heartbeat)"
4456
4457#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4458msgid "Heartbeat Front Address"
4459msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)"
4460
ee6bca99 4461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
0dcf7bc8
TL
4462msgid "Hebrew"
4463msgstr "Іврит"
4464
4465#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4466#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4467msgid "Help"
4468msgstr "Довідка"
4469
4470#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4471msgid "Help Desk"
4472msgstr "Довідкова"
4473
4474#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4475msgid "Heuristic Score"
4476msgstr "Евристична оцінка"
4477
798b8183 4478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
e0dd5e69
TL
4479#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4480#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4481msgid "Hibernate"
4482msgstr "Сплячий режим"
4483
4484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4485msgid "Hibernation VM State"
4486msgstr "Сплячий стан ВМ"
4487
0dcf7bc8
TL
4488#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4489msgid "Hide Internal Hosts"
4490msgstr "Приховати внутрішні хости"
4491
ee6bca99
TL
4492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4493#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
0dcf7bc8
TL
4494#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4495#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4496#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4497#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4498msgid "Hint"
4499msgstr "Підказка"
4500
4501#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4502msgid "History (last Month)"
4503msgstr "Журнал (останній місяць)"
4504
e0dd5e69
TL
4505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4507msgid "Hookscript"
4508msgstr "Сценарій оброблювача (Hookscript)"
4509
0dcf7bc8
TL
4510#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4511#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4512#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4513#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4514#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4515#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4e33be66 4516#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
0dcf7bc8
TL
4517#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4518#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4519#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4520msgid "Host"
4521msgstr "Хост"
4522
e0dd5e69
TL
4523#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4524msgid "Host CPU usage"
4525msgstr "Використання ЦП хоста"
4526
4527#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4528msgid "Host Memory usage"
4529msgstr "Використання пам'яті хоста"
4530
4531#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4532msgid "Host group"
4533msgstr "Група хостів"
4534
0dcf7bc8
TL
4535#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4536msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4537msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні"
4538
e0dd5e69
TL
4539#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4540#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4541#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4542#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4543#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4544#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4545#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4546msgid "Hostname"
4547msgstr "Ім'я хоста"
4548
4e33be66
TL
4549#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4550#, fuzzy
4551msgid "Hostname/IP"
4552msgstr "Ім'я хоста"
4553
798b8183 4554#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
e0dd5e69
TL
4555msgid "Hosts"
4556msgstr "Хости"
4557
4558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4561msgid "Hotplug"
4562msgstr "Гаряче підключення"
4563
0dcf7bc8
TL
4564#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4565#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4566msgid "Hour"
4567msgstr "Година"
4568
4569#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4570msgid "Hourly"
4571msgstr "Щогодини"
4572
4573#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4574msgid "Hourly Distribution"
4575msgstr "Погодинний розподіл"
4576
4577#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4578msgid "Hours to show"
4579msgstr "Години, щоб показати"
4580
798b8183
TL
4581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
e0dd5e69
TL
4583msgid "ICMP type"
4584msgstr "Тип ICMP"
4585
0dcf7bc8 4586#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
278b5f5a 4587#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
6c3ae1b5
TL
4588#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4589#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4e33be66 4590#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
0dcf7bc8
TL
4591#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4594msgid "ID"
4595msgstr "ID"
4596
e0dd5e69
TL
4597#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4598msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4599msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів"
4600
2cdf6ca4 4601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4602msgid "ID {0}"
23abb9fd 4603msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4604
6c3ae1b5
TL
4605#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4606msgid "ID/Node/Path"
dcf88b4f 4607msgstr "ID/Вузол/Шлях"
6c3ae1b5
TL
4608
4609#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4610msgid "ID/Node/Vendor&Device"
dcf88b4f 4611msgstr "ID/Вузол/Постачальник&Пристрій"
6c3ae1b5 4612
0dcf7bc8 4613#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4e33be66 4614#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
0dcf7bc8
TL
4615msgid "IO Delay"
4616msgstr "Затримка вводу-виводу"
4617
4e33be66 4618#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
0dcf7bc8
TL
4619msgid "IO Delay (ms)"
4620msgstr "Затримка вводу-виводу (мс)"
4621
4622#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4623#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4624#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4625#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4626msgid "IO delay"
4627msgstr "Затримка вводу-виводу"
4628
4629#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4630msgid "IO wait"
4631msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення"
4632
6c3ae1b5
TL
4633#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4634#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
e0dd5e69
TL
4635msgid "IOMMU Group"
4636msgstr "Група IOMMU"
4637
6c3ae1b5 4638#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4639msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4640msgstr "Група IOMMU"
4641
798b8183 4642#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
0dcf7bc8
TL
4643#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4644msgid "IP"
4645msgstr "IP"
4646
4647#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4648#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4e33be66
TL
4649#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4650#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
0dcf7bc8
TL
4651msgid "IP Address"
4652msgstr "IP-адреса"
4653
2cdf6ca4 4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
e0dd5e69
TL
4655msgid "IP Config"
4656msgstr "Конфігурація IP"
4657
0dcf7bc8
TL
4658#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4659msgid "IP Network"
4660msgstr "IP мережа"
4661
4662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4663#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4664#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4665msgid "IP address"
4666msgstr "IP-адреса"
4667
2cdf6ca4 4668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0dd5e69
TL
4669msgid "IP filter"
4670msgstr "Фільтр IP"
4671
4672#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4673msgid "IP resolved by node's hostname"
4674msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла"
4675
4676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4678#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4679#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4680#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4681#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
e0dd5e69
TL
4682msgid "IP/CIDR"
4683msgstr "IP/CIDR"
4684
278b5f5a 4685#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
42be3f42
TL
4686#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4687msgid "IPAM"
43ab7d46 4688msgstr "IPAM"
42be3f42 4689
e0dd5e69
TL
4690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4692msgid "IPSet"
4693msgstr "IPSet"
4694
4695#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4696#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4697msgid "IPv4"
4698msgstr "IPv4"
4699
4700#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4701msgid "IPv4/CIDR"
4702msgstr "IPv4/CIDR"
4703
4704#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4705#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4706msgid "IPv6"
4707msgstr "IPv6"
4708
4709#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4710msgid "IPv6/CIDR"
4711msgstr "IPv6/CIDR"
4712
4713#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4714msgid "ISO Images"
4715msgstr "ISO Образи"
4716
2cdf6ca4 4717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4e33be66 4718#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
e0dd5e69
TL
4719msgid "ISO image"
4720msgstr "ISO-образ"
4721
4e33be66 4722#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
0dcf7bc8
TL
4723msgid "Idle"
4724msgstr "Бездіяльність"
4725
4726#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4727#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4728msgid "Import"
4729msgstr "Імпорт"
4730
4731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4732#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4733msgid "Import-Export Slots"
4734msgstr "Слоти імпорту та експорту"
4735
4736#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4737msgid "Import/Export Slots"
4738msgstr "Слоти імпорту/експорту"
4739
e0dd5e69
TL
4740#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4741msgid "Important: Save your Encryption Key"
4742msgstr "Важливо: Збережіть свій Ключ шифрування"
4743
0dcf7bc8
TL
4744#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4745msgid "In"
4746msgstr "Вхідний"
4747
4748#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4749msgid "In & Out"
4750msgstr "Вхід і Вихід"
4751
4e33be66
TL
4752#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4753#, fuzzy
4754msgid "Include"
4755msgstr "Включіть ОЗП"
4756
798b8183 4757#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
0dcf7bc8
TL
4758msgid "Include Empty Senders"
4759msgstr "Включити порожніх відправників"
4760
798b8183 4761#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
0dcf7bc8
TL
4762msgid "Include Greylist"
4763msgstr "Включити Сірий список"
4764
e0dd5e69
TL
4765#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4766msgid "Include RAM"
4767msgstr "Включіть ОЗП"
4768
0dcf7bc8
TL
4769#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4770msgid "Include Statistics"
4771msgstr "Включити Статистику"
4772
798b8183 4773#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
798b8183 4774msgid "Include Tags"
43ab7d46 4775msgstr "Включити Теги"
798b8183 4776
4e33be66 4777#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
0dcf7bc8
TL
4778msgid "Include all groups"
4779msgstr "Включити всі групи"
4780
4781#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4782msgid "Include in Backup"
4783msgstr "Включити в Резервну копію"
4784
278b5f5a 4785#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 4786#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0dd5e69
TL
4787msgid "Include selected VMs"
4788msgstr "Включити вибрані ВМ"
4789
4790#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4792msgid "Include volume in backup job"
4793msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання"
4794
278b5f5a 4795#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
e0dd5e69
TL
4796msgid "Included disks"
4797msgstr "Увімкнені диски"
4798
278b5f5a 4799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
798b8183 4800msgid "Included target does not exist!"
43ab7d46 4801msgstr "Включена ціль не існує!"
ee6bca99 4802
0dcf7bc8
TL
4803#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4804msgid "Incoming"
4805msgstr "Вхідні"
4806
4807#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4808msgid "Incoming Mail Traffic"
4809msgstr "Вхідний поштовий трафік"
4810
4811#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4812#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4814#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4815#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4816#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4817msgid "Incoming Mails"
4818msgstr "Вхідні листи"
4819
798b8183
TL
4820#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4821msgid "Incomplete"
43ab7d46 4822msgstr "Не завершено"
798b8183 4823
0dcf7bc8
TL
4824#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4825msgid "Incremental Download"
4826msgstr "Поступове Завантаження"
4827
278b5f5a 4828#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
ee6bca99 4829#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
e0dd5e69
TL
4830msgid "Info"
4831msgstr "Інформація"
4832
0dcf7bc8
TL
4833#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4834#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4835#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4836msgid "Information"
4837msgstr "Інформація"
4838
4839#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4840msgid "Ingress"
4841msgstr "Вхід"
4842
42be3f42 4843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
798b8183 4844#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
0dcf7bc8
TL
4845msgid "Initialize Disk with GPT"
4846msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
4847
4e33be66 4848#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
0dcf7bc8
TL
4849msgid "Inode"
4850msgstr "Inode"
4851
2cdf6ca4
TL
4852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4853#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0dd5e69
TL
4855msgid "Input Policy"
4856msgstr "Політика Вхідного трафіка"
4857
4e33be66 4858#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
0dcf7bc8
TL
4859msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4860msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)"
4861
798b8183 4862#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0dd5e69
TL
4863msgid "Insert"
4864msgstr "Вставити"
4865
4866#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4867msgid "Install Ceph"
4868msgstr "Встановити Ceph"
4869
ee6bca99 4870#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
e0dd5e69
TL
4871msgid "Installation"
4872msgstr "Встановлення"
4873
798b8183 4874#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
0dcf7bc8 4875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4877#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
0dcf7bc8
TL
4878msgid "Interface"
4879msgstr "Інтерфейс"
4880
4881#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4882#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
0dcf7bc8
TL
4883msgid "Interfaces"
4884msgstr "Інтерфейси"
4885
4886#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4887msgid "Internal SMTP Port"
4888msgstr "Внутрішній порт SMTP"
4889
4890#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4891msgid "Interval"
4892msgstr "Інтервал"
4893
4894#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4895#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4896#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4897msgid "Invalid Value"
4898msgstr "Недійсне значення"
4899
4900#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4901msgid "Invalid characters in pool name"
4902msgstr "Неприпустимі символи в імені пула"
4903
42be3f42 4904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
0dcf7bc8
TL
4905msgid "Invalid file size"
4906msgstr "Неприпустимий розмір файлу"
4907
42be3f42
TL
4908#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
0dcf7bc8
TL
4910msgid "Invalid file size: "
4911msgstr "Недійсний розмір файлу: "
4912
4913#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4914msgid "Invalid permission path."
4915msgstr "Некоректний шлях до дозволів."
4916
4917#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4918#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4919#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4920#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4921#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4922#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4923msgid "Inventory"
4924msgstr "Інвентаризація"
e0dd5e69 4925
0dcf7bc8
TL
4926#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4927msgid "Inventory Update"
4928msgstr "Оновлення інвентаризації"
e0dd5e69
TL
4929
4930#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
e0dd5e69
TL
4931msgid "Ipam"
4932msgstr "IPAM"
4933
0dcf7bc8
TL
4934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4935msgid "Is this token already registered?"
4936msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?"
4937
4938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4940#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4941#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4942msgid "Issuer"
4943msgstr "Видавць"
4944
4945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4946msgid "Issuer Name"
4947msgstr "Ім'я видавця"
4948
4949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4950#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4951msgid "Issuer URL"
4952msgstr "URL-адреса видавця"
4953
e0dd5e69
TL
4954#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4955msgid ""
4956"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4957"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4958msgstr ""
4959"Рекомендується або включити оперативну пам’ять, або використовувати "
4960"гостьовий агент QEMU під час створення знімка запущеної віртуальної машини, "
4961"щоб уникнути невідповідностей."
4962
4963#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4964msgid ""
4965"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4966"Server."
4967msgstr ""
4968"Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері "
4969"Резервного копіювання Proxmox."
4970
ee6bca99 4971#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
0dcf7bc8
TL
4972msgid "Italian"
4973msgstr "Італійська"
4974
e0dd5e69
TL
4975#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4976msgid "Item"
4977msgstr "Пункт"
4978
4979#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4980msgid "Iterations"
4981msgstr "Ітерації"
4982
ee6bca99 4983#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
0dcf7bc8
TL
4984msgid "Japanese"
4985msgstr "Японська"
4986
ee6bca99 4987#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0dd5e69
TL
4988msgid "Job"
4989msgstr "Завдання"
4990
278b5f5a 4991#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
6c3ae1b5 4992#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
e0dd5e69
TL
4993msgid "Job Comment"
4994msgstr "Коментар до завдання"
4995
278b5f5a 4996#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
e0dd5e69
TL
4997msgid "Job Detail"
4998msgstr "Деталі завдання"
4999
0dcf7bc8
TL
5000#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5001#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5002#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5003#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5004#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5005#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4e33be66 5006#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
0dcf7bc8
TL
5007#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5008msgid "Job ID"
5009msgstr "ID Завдання"
5010
e0dd5e69
TL
5011#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5012msgid "Job Schedule Simulator"
5013msgstr "Симулятор Розкладу Роботи"
5014
0dcf7bc8
TL
5015#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5016#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5017msgid "Join"
5018msgstr "Приєднання"
5019
798b8183 5020#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
0dcf7bc8
TL
5021#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5022msgid "Join Cluster"
5023msgstr "Приєднати до кластера"
5024
e0dd5e69
TL
5025#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5026#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5027msgid "Join Information"
5028msgstr "Дані приєднання"
5029
5030#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5031msgid "Join Task Finished"
5032msgstr "Приєднання завершено"
5033
5034#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5035msgid "Join {0}"
5036msgstr "Приєднання {0}"
5037
0dcf7bc8
TL
5038#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5039#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5040msgid "Junk Mails"
5041msgstr "Небажана Пошта"
5042
42be3f42 5043#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5044msgid "KB"
23abb9fd 5045msgstr "KB"
7a3a367c 5046
e0dd5e69
TL
5047#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5048msgid "KSM sharing"
5049msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)"
5050
5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5053msgid "KVM hardware virtualization"
5054msgstr "Апаратна віртуалізація KVM"
5055
0dcf7bc8
TL
5056#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5057#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5058msgid "Keep"
5059msgstr "Зберігати"
5060
ee6bca99 5061#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
e0dd5e69
TL
5062msgid "Keep All"
5063msgstr "Зберегти все"
5064
0dcf7bc8
TL
5065#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5066#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 5067#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
278b5f5a 5068#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
0dcf7bc8
TL
5069#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5070msgid "Keep Daily"
5071msgstr "Щодня"
5072
5073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5074#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 5075#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
278b5f5a 5076#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
0dcf7bc8
TL
5077#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5078msgid "Keep Hourly"
5079msgstr "Погодинно"
5080
5081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5082#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 5083#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
278b5f5a 5084#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
0dcf7bc8
TL
5085#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5086msgid "Keep Last"
5087msgstr "Останні"
5088
5089#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5090#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5091#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
278b5f5a 5092#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
0dcf7bc8
TL
5093#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5094msgid "Keep Monthly"
5095msgstr "Щомісяця"
5096
5097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5098#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5099#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
278b5f5a 5100#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
0dcf7bc8
TL
5101#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5102msgid "Keep Weekly"
5103msgstr "Щотижня"
5104
5105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5106#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5107#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
278b5f5a 5108#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
0dcf7bc8
TL
5109#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5110msgid "Keep Yearly"
5111msgstr "Щорічно"
5112
e0dd5e69
TL
5113#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5114msgid "Keep all backups"
5115msgstr "Зберегти всі резервні копії"
5116
4e33be66
TL
5117#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5118msgid "Keep configured jobs and permissions"
5119msgstr ""
5120
e0dd5e69
TL
5121#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5122msgid "Keep encryption key"
5123msgstr "Зберегти ключ шифрування"
5124
0dcf7bc8
TL
5125#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5126msgid "Keep old mails"
5127msgstr "Зберігати старі листи"
5128
e0dd5e69
TL
5129#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5130msgid ""
5131"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5132msgstr ""
5133"Зберігайте ключ шифрування в безпеці, але в легкодоступному місці для "
5134"аварійного відновлення."
5135
0dcf7bc8 5136#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
bfbbbaf6 5137#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4e33be66 5138#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
0dcf7bc8
TL
5139msgid "Kernel Version"
5140msgstr "Версія ядра"
5141
e0dd5e69
TL
5142#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5144#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5145msgid "Key"
5146msgstr "Ключ"
5147
0dcf7bc8
TL
5148#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5149msgid "Key IDs"
5150msgstr "ID ключів"
5151
5152#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5153msgid "Key Size"
5154msgstr "Розмір Ключа"
5155
5156#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5157#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5158#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5159#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5160msgid "Keyboard Layout"
5161msgstr "Розкладка Клавіатури"
5162
42be3f42 5163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5164msgid "KiB"
23abb9fd 5165msgstr "KiB"
7a3a367c 5166
ee6bca99 5167#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
0dcf7bc8
TL
5168msgid "Korean"
5169msgstr "Корейська"
5170
5171#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5172msgid "LDAP Group"
5173msgstr "Група LDAP"
5174
5175#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
0dcf7bc8
TL
5177msgid "LDAP Server"
5178msgstr "Сервер LDAP"
5179
5180#: pmg-gui/js/Utils.js:187
5181msgid "LDAP User"
5182msgstr "Користувач LDAP"
5183
5184#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5185msgid "LDAP filter"
5186msgstr "Фільтр LDAP"
5187
e0dd5e69
TL
5188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5189msgid "LV Name"
5190msgstr "Ім'я логічного тому"
5191
5192#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5193msgid "LV Path"
5194msgstr "Шлях логічного тому"
5195
5196#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5197msgid "LV UUID"
5198msgstr "UUID логічного тому"
5199
798b8183 5200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
e0dd5e69
TL
5201msgid "LVM Storage"
5202msgstr "Сховище LVM"
5203
798b8183 5204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
e0dd5e69
TL
5205msgid "LVM-Thin Storage"
5206msgstr "LVM-Тонке Сховище"
5207
5208#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5209#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5210#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5211#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5212#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
e0dd5e69
TL
5213#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5214#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5215msgid "LXC Container"
5216msgstr "Контейнер LXC"
5217
4e33be66 5218#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
0dcf7bc8
TL
5219#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5220msgid "Label"
5221msgstr "Мітка"
5222
4e33be66 5223#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
0dcf7bc8
TL
5224msgid "Label Information"
5225msgstr "Дані підпису"
5226
5227#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5228#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5229#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5230msgid "Label Media"
5231msgstr "Підпис носія"
5232
5233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5235#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5236#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
0dcf7bc8 5237#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4e33be66 5238#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
0dcf7bc8
TL
5239msgid "Language"
5240msgstr "Мова"
5241
5242#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5243msgid "Languages"
5244msgstr "Мови"
5245
5246#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5247msgid "Last"
5248msgstr "Останній"
5249
5250#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5251msgid "Last Backup"
5252msgstr "Остання Резервна копія"
5253
5254#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5255#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5256msgid "Last Name"
5257msgstr "Прізвище"
5258
5259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5260msgid "Last Name attribute"
5261msgstr "Атрибут Прізвище"
5262
5263#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5264msgid "Last Prune"
5265msgstr "Останнє видалення"
5266
ee6bca99 5267#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
4e33be66 5268#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
0dcf7bc8
TL
5269msgid "Last Sync"
5270msgstr "Остання синхронізація"
5271
5272#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5273msgid "Last Update"
5274msgstr "Останнє Оновлення"
5275
5276#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5277msgid "Last Verification"
5278msgstr "Остання перевірка"
5279
5280#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5281#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
0dcf7bc8
TL
5282#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5283msgid "Last checked"
5284msgstr "Востаннє перевірено"
5285
5286#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5287#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5288msgid "Latest"
5289msgstr "Остання"
5290
5291#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5292#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5293msgid "Latest Only"
5294msgstr "Тільки останні"
5295
5296#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5297#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5298msgid "Layout"
5299msgstr "Макет"
5300
2cdf6ca4 5301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
0dcf7bc8
TL
5302msgid ""
5303"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5304msgstr ""
5305"Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!"
5306
5307#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5308#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5309msgid "Letter Spacing"
5310msgstr "Інтервал між літерами"
e0dd5e69 5311
0dcf7bc8
TL
5312#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5313msgid "Level"
5314msgstr "Рівень"
5315
5316#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5317#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5318msgid "Lifetime (days)"
5319msgstr "Термін служби (днів)"
e0dd5e69
TL
5320
5321#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5322msgid "Limit (Bytes/Period)"
5323msgstr "Ліміт (Байт/Період)"
5324
0dcf7bc8
TL
5325#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5326#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5327msgid "Line Height"
5328msgstr "Висота лінії"
5329
e0dd5e69
TL
5330#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5331#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5332#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5333#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5334#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5335#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5336#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5337#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5338msgid "Link {0}"
5339msgstr "Посилання {0}"
5340
5341#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5342msgid "Linked Clone"
5343msgstr "Пов'язана копія"
5344
0dcf7bc8 5345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5346#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
0dcf7bc8
TL
5347msgid "Live Mode"
5348msgstr "Режим реального часу"
5349
e0dd5e69
TL
5350#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5351msgid "Live restore"
5352msgstr "Відновлення в режимі реального часу"
5353
0dcf7bc8
TL
5354#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5355msgid "Load"
5356msgstr "Завантаження"
5357
5358#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5359msgid "Load Media"
5360msgstr "Завантажити носій"
5361
5362#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5363msgid "Load Media into Drive"
5364msgstr "Завантажити носій у привід"
5365
e0dd5e69
TL
5366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5367#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5368msgid "Load SSH Key File"
5369msgstr "Завантажте файл ключа SSH"
5370
0dcf7bc8
TL
5371#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5372#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5373#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5374#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5375#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5376#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5377msgid "Load average"
5378msgstr "Середнє завантаження"
5379
5380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5381#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5382msgid "Loading"
5383msgstr "Завантаження"
5384
ee6bca99 5385#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
0dcf7bc8 5386#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5387#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
0dcf7bc8
TL
5388msgid "Loading..."
5389msgstr "Завантаження..."
5390
4e33be66 5391#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
0dcf7bc8
TL
5392msgid "Local"
5393msgstr "Локальний"
5394
5395#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5396msgid "Local Backup/Restore"
5397msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення"
5398
5399#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4e33be66 5400#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
0dcf7bc8
TL
5401#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5402msgid "Local Datastore"
5403msgstr "Локальне Сховище даних"
5404
5405#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4e33be66 5406#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
0dcf7bc8
TL
5407msgid "Local Namespace"
5408msgstr "Локальний простір імен"
5409
4e33be66 5410#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
0dcf7bc8
TL
5411msgid "Local Owner"
5412msgstr "Локальний власник"
5413
5414#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5415msgid "Local Store"
5416msgstr "Локальне Сховище"
5417
4e33be66
TL
5418#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5419#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
0dcf7bc8
TL
5420msgid "Location"
5421msgstr "Місцезнаходження"
5422
e0dd5e69
TL
5423#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5424msgid "Lock"
5425msgstr "Блокування"
5426
ee6bca99 5427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5428#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5429#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5430msgid "Locked"
23abb9fd 5431msgstr "Заблоковано"
2cdf6ca4 5432
ee6bca99 5433#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5434#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5435msgid ""
5436"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5437"sure you want to unlock the user?"
5438msgstr ""
23abb9fd
TL
5439"Заблоковані 2-і фактори можуть статися, якщо пароль користувача був витік. "
5440"Ви впевнені, що бажаєте розблокувати користувача?"
2cdf6ca4 5441
e0dd5e69 5442#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5444#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5445#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0dd5e69
TL
5447msgid "Log"
5448msgstr "Журнал"
5449
0dcf7bc8
TL
5450#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5451msgid "Log In"
5452msgstr "Увійти"
5453
5454#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5455msgid "Log Rotation"
5456msgstr "Ротація журналу"
5457
e0dd5e69
TL
5458#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5459msgid "Log burst limit"
5460msgstr "Ліміт серії журналювання"
5461
42be3f42 5462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
e0dd5e69
TL
5463msgid "Log in as root to install."
5464msgstr "Для встановлення увійдіть як root."
5465
2cdf6ca4 5466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
e0dd5e69
TL
5468msgid "Log level"
5469msgstr "Рівень журналу"
5470
2cdf6ca4 5471#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
e0dd5e69
TL
5472#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5473#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5474msgid "Log rate limit"
5475msgstr "Ліміт швидкості журналювання"
5476
0dcf7bc8
TL
5477#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5478#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5479#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5480msgid "Login"
5481msgstr "Вхід"
5482
e0dd5e69
TL
5483#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5484#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5485msgid "Login (OpenID redirect)"
5486msgstr "Вхід (перенаправлення OpenID)"
5487
0dcf7bc8
TL
5488#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5489#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5490#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5491msgid "Login failed. Please try again"
5492msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз"
5493
5494#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4e33be66 5495#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
0dcf7bc8
TL
5496msgid "Logout"
5497msgstr "Вихід"
5498
6c3ae1b5 5499#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0dd5e69
TL
5500msgid "Logs"
5501msgstr "Журнали"
5502
7a3a367c 5503#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
0dcf7bc8
TL
5504#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5505msgid "Longest Tasks"
5506msgstr "Найтриваліші завдання"
5507
e0dd5e69 5508#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5509#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
e0dd5e69
TL
5510msgid "Loopback Interface"
5511msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)"
5512
ee6bca99 5513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
e0dd5e69
TL
5514msgid "Lower"
5515msgstr "Нижня межа"
5516
5517#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5519#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5520#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5521msgid "MAC address"
5522msgstr "MAC-адреса"
5523
5524#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5525msgid "MAC address for Wake on LAN"
5526msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN"
5527
ee6bca99 5528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0dd5e69
TL
5529msgid "MAC address prefix"
5530msgstr "Префікс MAC-адреси"
5531
2cdf6ca4 5532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0dd5e69
TL
5533msgid "MAC filter"
5534msgstr "MAC фільтр"
5535
42be3f42 5536#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5537msgid "MB"
23abb9fd 5538msgstr "MB"
7a3a367c 5539
6c3ae1b5 5540#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
e0dd5e69
TL
5541msgid "MDev Type"
5542msgstr "Тип MDev"
5543
42be3f42 5544#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
e0dd5e69
TL
5545#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5546msgid "MIME type"
5547msgstr "Тип MIME"
5548
5549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5550msgid "MTU"
5551msgstr "MTU"
5552
5553#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5554msgid ""
5555"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5556msgstr "MTU має бути >= 576 або 1, щоб успадкувати MTU від основного мосту."
5557
5558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5559#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5560#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5561#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5562msgid "Machine"
5563msgstr "Комп’ютер"
5564
5565#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5566msgid ""
5567"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5568"OS."
5569msgstr ""
5570"Зміна версії комп’ютера може вплинути на компонування апаратного "
5571"забезпечення та налаштування гостьової ОС."
5572
5573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5575#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0dd5e69
TL
5576msgid "Macro"
5577msgstr "Макрос"
5578
0dcf7bc8
TL
5579#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5580#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5581#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5582msgid "Mail"
5583msgstr "Пошта"
5584
5585#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5586msgid "Mail Filter"
5587msgstr "Поштовий фільтр"
5588
5589#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5590msgid "Mail Proxy"
5591msgstr "Поштовий проксі"
5592
5593#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5594msgid "Mails / min"
5595msgstr "Листів / хв"
5596
5597#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5598msgid "Maintenance Type"
5599msgstr "Тип обслуговування"
5600
4e33be66
TL
5601#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5602#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
0dcf7bc8
TL
5603#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5604msgid "Maintenance mode"
5605msgstr "Режим обслуговування"
5606
5607#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4e33be66 5608#, fuzzy
0dcf7bc8 5609msgid ""
4e33be66
TL
5610"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5611"in the label written on the tape."
0dcf7bc8
TL
5612msgstr ""
5613"Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис."
5614
2cdf6ca4 5615#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
e0dd5e69
TL
5616msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5617msgstr ""
5618"Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU"
5619
5620#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5621msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5622msgstr "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено SPICE WebDav."
5623
0dcf7bc8
TL
5624#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5625msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5626msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод."
5627
e0dd5e69
TL
5628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5630msgid "Manage HA"
5631msgstr "Керувати HA"
5632
5633#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5634#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5635msgid "Manage {0}"
5636msgstr "Керувати {0}"
5637
5638#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5639msgid "Manager"
5640msgstr "Менеджер"
5641
bfbbbaf6 5642#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
bfbbbaf6 5643msgid "Manager Version"
43ab7d46 5644msgstr "Менеджер Версія"
bfbbbaf6 5645
e0dd5e69
TL
5646#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5647msgid "Managers"
5648msgstr "Менеджери"
5649
6c3ae1b5 5650#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
e0dd5e69
TL
5651#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5652msgid "Manufacturer"
5653msgstr "Виробник"
5654
6c3ae1b5 5655#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5656msgid "Mapped Device"
dcf88b4f 5657msgstr "Відображений пристрій"
6c3ae1b5 5658
ee6bca99 5659#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5660#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5661#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5662msgid "Mapping matches host data"
dcf88b4f 5663msgstr "Відображення збігається з даними хоста"
6c3ae1b5
TL
5664
5665#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5666#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5667#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5668#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5669msgid "Mapping on Node"
dcf88b4f 5670msgstr "Відображення на Вузлі"
6c3ae1b5 5671
0dcf7bc8
TL
5672#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5673msgid "Match"
5674msgstr "Збіг"
5675
5676#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5677msgid "Match Archive Filename"
5678msgstr "Збіг за іменем файла архіву"
5679
278b5f5a 5680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
798b8183 5681msgid "Match Calendar"
43ab7d46 5682msgstr "Календар Збігу"
798b8183 5683
278b5f5a 5684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
0dcf7bc8
TL
5685#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5686msgid "Match Field"
5687msgstr "Збіг по полю"
5688
5689#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5690msgid "Match Filename"
5691msgstr "Збіг по імені файлу"
5692
278b5f5a 5693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
798b8183 5694msgid "Match Rules"
43ab7d46 5695msgstr "Правила Збіг"
798b8183 5696
278b5f5a 5697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
798b8183 5698msgid "Match Severity"
43ab7d46 5699msgstr "Важливість Збігу"
798b8183 5700
278b5f5a 5701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
798b8183 5702msgid "Match calendar: {0}"
43ab7d46 5703msgstr "Календар Збігу: {0}"
798b8183 5704
278b5f5a 5705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
798b8183 5706msgid "Match field: {0}={1}"
43ab7d46 5707msgstr "Поле Збігу: {0}={1}"
798b8183 5708
278b5f5a 5709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
798b8183 5710msgid "Match if"
43ab7d46 5711msgstr "Якщо збіг"
798b8183 5712
278b5f5a 5713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
798b8183 5714msgid "Match severity: {0}"
43ab7d46 5715msgstr "Важливість збігу: {0}"
798b8183 5716
278b5f5a 5717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
798b8183 5718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
798b8183 5719msgid "Matcher Name"
43ab7d46 5720msgstr "Назва Збігу"
798b8183 5721
0dcf7bc8
TL
5722#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5723msgid "Max Depth"
5724msgstr "Макс. Глибина"
5725
5726#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5727msgid "Max Spam Size (bytes)"
5728msgstr "Макс. розмір спаму (байти)"
5729
5730#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5731msgid "Max credit card numbers"
5732msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт"
5733
5734#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5735msgid "Max file size"
5736msgstr "Макс. розмір файлу"
5737
5738#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5739msgid "Max files"
5740msgstr "Макс. кількість файлів"
5741
5742#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5743msgid "Max recursion"
5744msgstr "Макс. рекурсія"
5745
5746#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5747msgid "Max scan size"
5748msgstr "Макс. розмір сканування"
5749
5750#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5751#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5752#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5754#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4e33be66 5755#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
0dcf7bc8
TL
5756#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5757msgid "Max. Depth"
5758msgstr "Макс. Глибина"
5759
4e33be66 5760#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
0dcf7bc8
TL
5761msgid "Max. Recursion"
5762msgstr "Макс. Рекурсія"
5763
e0dd5e69
TL
5764#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5765#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5766msgid "Max. Relocate"
5767msgstr "Макс. Переміщень"
5768
5769#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5770#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5771msgid "Max. Restart"
5772msgstr "Макс. Перезавантажень"
5773
ee6bca99 5774#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
e0dd5e69
TL
5775msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5776msgstr "Макс. одночасних дій"
5777
5778#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5779msgid "Maximum Protected"
5780msgstr "Макс. Кількість захищених"
5781
0dcf7bc8
TL
5782#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5783msgid "Maximum characters"
5784msgstr "Максимальна кількість символів"
5785
5786#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4e33be66
TL
5787#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5788#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
0dcf7bc8
TL
5789msgid "Media"
5790msgstr "Носій"
5791
5792#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5793#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5794#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5795#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5796#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5797msgid "Media Pool"
5798msgstr "Пул носіїв"
5799
5800#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5801msgid "Media Pools"
5802msgstr "Пули носіїв"
5803
4e33be66 5804#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
798b8183
TL
5805#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5806#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
0dcf7bc8
TL
5807msgid "Media-Set"
5808msgstr "Набір носіїв"
5809
798b8183
TL
5810#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5811#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5812#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
0dcf7bc8
TL
5813msgid "Media-Set UUID"
5814msgstr "Набір носіїв UUID"
5815
6c3ae1b5
TL
5816#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5817#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
e0dd5e69
TL
5818msgid "Mediated Devices"
5819msgstr "Посередницькі пристрої"
5820
5821#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5822msgid "Members"
5823msgstr "Члени"
5824
2cdf6ca4 5825#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
0dcf7bc8
TL
5826#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5827#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5828#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
0dcf7bc8
TL
5829#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5830#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5832#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
278b5f5a 5833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
0dcf7bc8
TL
5834#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5836#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5837#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5838#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5839msgid "Memory"
5840msgstr "Пам'ять"
5841
e0dd5e69
TL
5842#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5843msgid "Memory size"
5844msgstr "Розмір пам'яті"
5845
0dcf7bc8 5846#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
0dcf7bc8
TL
5847#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5848#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5849#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5850#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
5851#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5852#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5853#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
0dcf7bc8
TL
5854#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5855#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5856msgid "Memory usage"
5857msgstr "Використання пам'яті"
5858
ee6bca99 5859#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
ee6bca99 5860msgid "Memory usage (PSS)"
e88e5452 5861msgstr "Використання пам'яті (PSS)"
ee6bca99 5862
0dcf7bc8
TL
5863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5864#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5865msgid "Message"
5866msgstr "Повідомлення"
5867
5868#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5869msgid "Message Size (bytes)"
5870msgstr "Розмір повідомлення (байти)"
5871
e0dd5e69
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5873msgid "Meta Data Servers"
5874msgstr "Сервери метаданих"
5875
5876#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5877msgid "Metadata Pool"
5878msgstr "Пул метаданих"
5879
5880#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5881msgid "Metadata Servers"
5882msgstr "Сервери метаданих"
5883
5884#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5885msgid "Metadata Size"
5886msgstr "Розмір Метаданих"
5887
5888#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5889msgid "Metadata Usage"
5890msgstr "Використання метаданих"
5891
5892#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5893msgid "Metadata Used"
5894msgstr "Використовувані Метадані"
5895
278b5f5a 5896#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
e0dd5e69
TL
5897#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5898msgid "Metric Server"
5899msgstr "Метричний сервер"
5900
42be3f42 5901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5902msgid "MiB"
23abb9fd 5903msgstr "MiB"
7a3a367c 5904
798b8183
TL
5905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5906#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
e0dd5e69
TL
5908#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5910#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5911#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5912#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
e0dd5e69
TL
5913#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5915#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5916#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0dd5e69
TL
5917msgid "Migrate"
5918msgstr "Мігрувати"
5919
ee6bca99 5920#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
e0dd5e69
TL
5921msgid "Migration"
5922msgstr "Міграція"
5923
ee6bca99 5924#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
e0dd5e69
TL
5925msgid "Migration Settings"
5926msgstr "Налаштування Міграції"
5927
278b5f5a 5928#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
e0dd5e69
TL
5929msgid "Min. # of PGs"
5930msgstr "Мін. # з Груп розміщення"
5931
278b5f5a
TL
5932#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5933#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
e0dd5e69
TL
5934msgid "Min. Size"
5935msgstr "Мин. Розмір"
5936
0dcf7bc8
TL
5937#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5938#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5939#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5940msgid "Minimum characters"
5941msgstr "Мінімум символів"
5942
e0dd5e69
TL
5943#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5944msgid "Minimum memory"
5945msgstr "Мінімум пам'яті"
5946
0dcf7bc8
TL
5947#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5948msgid "Mixed"
5949msgstr "Змішано"
5950
e0dd5e69
TL
5951#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5952msgid "Mixed Subscriptions"
5953msgstr "Змішані Підписки"
5954
0dcf7bc8
TL
5955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5958#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
278b5f5a 5960#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
ee6bca99 5961#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
0dcf7bc8
TL
5962#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5963#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5964#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5965#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
0dcf7bc8
TL
5966msgid "Mode"
5967msgstr "Режим"
5968
ee6bca99
TL
5969#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
e0dd5e69
TL
5971msgid "Mode: {0}"
5972msgstr "Режим: {0}"
5973
ee6bca99 5974#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 5975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
0dcf7bc8
TL
5976#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5977#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5980#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5981#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5982#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5983#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5984#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5985msgid "Model"
5986msgstr "Модель"
5987
798b8183 5988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
0dcf7bc8
TL
5989msgid "Modified"
5990msgstr "Змінено"
5991
278b5f5a
TL
5992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
ee6bca99 5994msgid "Modify"
e88e5452 5995msgstr "Змінити"
ee6bca99 5996
0dcf7bc8
TL
5997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5998msgid "Modify a TFA entry's description"
5999msgstr "Змінити опис запису TFA"
6000
6001#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6002msgid "Mon"
6003msgstr "Пн"
6004
e0dd5e69
TL
6005#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6006#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6007#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6008#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6009#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6010#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6011#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6012msgid "Monday to Friday"
6013msgstr "З Понеділка По П'ятницю"
6014
6015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 6016#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
e0dd5e69
TL
6017#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6018msgid "Monitor"
6019msgstr "Монітор"
6020
ee6bca99 6021#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
e0dd5e69
TL
6022msgid "Monitor node"
6023msgstr "Вузол моніторингу"
6024
6025#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6026msgid "Monitors"
6027msgstr "Монітори"
6028
0dcf7bc8
TL
6029#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6030#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6031msgid "Month"
6032msgstr "Місяць"
6033
6034#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6035msgid "Monthly"
6036msgstr "Щомісяця"
6037
e0dd5e69
TL
6038#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6040#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6041#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6042#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6043#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6044#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 6046#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
e0dd5e69
TL
6047msgid "More"
6048msgstr "Додатково"
6049
798b8183 6050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
e0dd5e69
TL
6051msgid "Mount"
6052msgstr "Підключити"
6053
6054#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6055#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6058#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6059#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6060msgid "Mount Point"
6061msgstr "Точка підключення"
6062
6063#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6064msgid "Mount Point ID"
6065msgstr "ID Точки підключення"
6066
6067#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6068msgid "Mount options"
6069msgstr "Параметри підключення"
6070
6071#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6072msgid "Mount point volumes are also erased."
6073msgstr "Тома точок підключення також стираються."
6074
6075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6077msgid "Move Storage"
6078msgstr "Перемістити Сховище"
6079
798b8183 6080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
e0dd5e69
TL
6081#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6082msgid "Move Volume"
6083msgstr "Перемістити Том"
6084
798b8183 6085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
e0dd5e69
TL
6086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6087msgid "Move disk"
6088msgstr "Перемістити диск"
6089
6090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6091msgid "Move disk to another storage"
6092msgstr "Перемістіть диск в інше сховище"
6093
6094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6095msgid "Move volume to another storage"
6096msgstr "Перемістіть том в інше сховище"
6097
0dcf7bc8
TL
6098#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6099msgid "Multiple E-Mails selected"
6100msgstr "Вибрано кілька електронних листів"
6101
e0dd5e69
TL
6102#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6103msgid ""
6104"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6105msgstr ""
6106"Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий "
6107"пріоритет."
6108
4e33be66 6109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
ee6bca99
TL
6110msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6111msgstr ""
e88e5452
TL
6112"Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з "
6113"комою"
ee6bca99 6114
6c3ae1b5
TL
6115#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6116msgid "Must choose at least one device"
dcf88b4f 6117msgstr "Необхідно вибрати принаймні один пристрій"
6c3ae1b5 6118
0dcf7bc8
TL
6119#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6120msgid "Must end with"
6121msgstr "Має закінчуватися на"
6122
6123#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6124#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6125#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6126msgid "Must start with"
6127msgstr "Має починатися з"
6128
6129#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6130#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
0dcf7bc8 6131#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4e33be66 6132#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
0dcf7bc8
TL
6133msgid "My Settings"
6134msgstr "Мої Налаштування"
6135
42be3f42 6136#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
0dcf7bc8
TL
6137msgid "N/A"
6138msgstr "N/A"
6139
e0dd5e69
TL
6140#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6141msgid "NFS Version"
6142msgstr "Версія NFS"
6143
ee6bca99 6144#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
e0dd5e69
TL
6145msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6146msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!"
6147
6148#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6149msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6150msgstr "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені як зареєстровані теги."
6151
6152#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6153msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6154msgstr ""
6155"ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені в дозволеному списку користувачів."
6156
6157#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6158msgid "NOW"
6159msgstr "ЗАРАЗ"
6160
0dcf7bc8
TL
6161#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6162#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6164#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6166#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
0dcf7bc8
TL
6170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6171#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6172#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
6173#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6174#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
0dcf7bc8 6175#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 6176#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
0dcf7bc8
TL
6177#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6178#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6179#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
278b5f5a
TL
6180#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6181#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
0dcf7bc8
TL
6182#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6183#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6185#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
0dcf7bc8
TL
6186#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6187#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6188#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6189#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6190#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6191#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6192#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
4e33be66 6193#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
278b5f5a 6194#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6c3ae1b5 6195#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
0dcf7bc8
TL
6196#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6197#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6198#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6199#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
0dcf7bc8 6200#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6201#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
0dcf7bc8 6202#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6203#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6204#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6205#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
0dcf7bc8
TL
6206#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6207#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6208#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
0dcf7bc8 6209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
278b5f5a 6210#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
0dcf7bc8
TL
6211#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6214#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6215#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6216#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6217#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6218#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6219#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6220#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6221#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6222#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6223#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6224#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
0dcf7bc8 6225#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
278b5f5a 6226#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
0dcf7bc8
TL
6227#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6228#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4e33be66 6230#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
0dcf7bc8
TL
6231#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6232#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6233#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
0dcf7bc8 6234#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6235#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
0dcf7bc8
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6237#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6238#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6239#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6240#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
4e33be66 6241#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
0dcf7bc8 6242#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6243#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
6244#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6245#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6246#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6247#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6248#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6249#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6250#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6251#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6252#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6253#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6254#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6255#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6256#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
0dcf7bc8
TL
6257#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6258#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6259#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6260#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6261#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6262#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
0dcf7bc8
TL
6263msgid "Name"
6264msgstr "Ім'я"
6265
bfbbbaf6 6266#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
278b5f5a 6267msgid "Name / VMID"
43ab7d46 6268msgstr "Ім'я / VMID"
278b5f5a 6269
e0dd5e69
TL
6270#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6271msgid "Name, Format"
6272msgstr "Назва, Формат"
6273
6274#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6275msgid "Name, Format, Notes"
6276msgstr "Назва, Формат, Примітки"
6277
0dcf7bc8
TL
6278#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6279#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6280#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6281#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6282#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6283#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
4e33be66
TL
6284#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6285#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
0dcf7bc8
TL
6286#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6287#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6288#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6289#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6290#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6291msgid "Namespace"
6292msgstr "Простір імен"
6293
42be3f42 6294#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
0dcf7bc8
TL
6295msgid "Namespace '{0}'"
6296msgstr "Простір імен '{0}'"
6297
6298#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6299msgid "Namespace Name"
6300msgstr "Назва простору імен"
6301
798b8183 6302#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
0dcf7bc8
TL
6303msgid "Need at least one mapping"
6304msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
6305
798b8183 6306#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
0dcf7bc8
TL
6307msgid "Need at least one snapshot"
6308msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок"
6309
e0dd5e69
TL
6310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6311#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6312msgid "Nesting"
6313msgstr "Вкладеність"
6314
0dcf7bc8
TL
6315#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6316msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6317msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4"
6318
6319#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6320msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6321msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6"
6322
2cdf6ca4 6323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
e0dd5e69 6324#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6325#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
e0dd5e69
TL
6326#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6328#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6329#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
278b5f5a 6330#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
e0dd5e69
TL
6331msgid "Network"
6332msgstr "Мережа"
6333
6334#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6335msgid "Network Config"
6336msgstr "Конфігурація мережі"
6337
42be3f42 6338#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
0dcf7bc8
TL
6339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
0dcf7bc8
TL
6342#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6343#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6344msgid "Network Device"
6345msgstr "Пристрій мережі"
6346
6347#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6348msgid "Network Interfaces"
6349msgstr "Мережеві інтерфейси"
6350
6351#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6352#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6353#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6354msgid "Network traffic"
6355msgstr "Мережевий трафік"
6356
6357#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6358msgid "Network(s)"
6359msgstr "Мережа(и)"
6360
6361#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6362#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
0dcf7bc8
TL
6363msgid "Network/Time"
6364msgstr "Мережа/Час"
6365
6366#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6367#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6368msgid "Networks"
6369msgstr "Мережі"
6370
6371#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6372#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
0dcf7bc8
TL
6373#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6374#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6375#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6376msgid "Never"
6377msgstr "Ніколи"
6378
798b8183 6379#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
0dcf7bc8
TL
6380msgid "New Backup"
6381msgstr "Нова Резервна копія"
6382
6383#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6384msgid "New Owner"
6385msgstr "Новий Власник"
6386
ee6bca99 6387#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
e0dd5e69
TL
6388msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6389msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}"
6390
ee6bca99
TL
6391#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6392#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
e0dd5e69 6393#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6394#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0dd5e69
TL
6395msgid "Next"
6396msgstr "Далі"
6397
ee6bca99 6398#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
e0dd5e69
TL
6399msgid "Next Free VMID Range"
6400msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ"
6401
0dcf7bc8
TL
6402#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6403msgid "Next Media"
6404msgstr "Наступний носій"
6405
278b5f5a 6406#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
0dcf7bc8 6407#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6408#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
0dcf7bc8 6409#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
4e33be66 6410#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
0dcf7bc8
TL
6411#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6412#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6413msgid "Next Run"
6414msgstr "Наступний Запуск"
6415
ee6bca99 6416#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0dd5e69
TL
6417msgid "Next Sync"
6418msgstr "Наступна синхронізація"
6419
0dcf7bc8 6420#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6421#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
0dcf7bc8
TL
6422#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6423msgid "Next due date"
6424msgstr "Наступний термін"
6425
2cdf6ca4
TL
6426#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6428#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6429#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
6430#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6431#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6432#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6433msgid "No"
6434msgstr "Ні"
6435
6436#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6437#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
0dcf7bc8
TL
6438msgid "No Account available."
6439msgstr "Немає Облікових записів."
6440
6441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6442#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6443msgid "No Accounts configured"
6444msgstr "Облікові записи не налаштовано"
6445
6446#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6447msgid "No Attachments"
6448msgstr "Немає вкладень"
6449
6450#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6451msgid "No Changer"
6452msgstr "Немає змінника"
6453
e0dd5e69
TL
6454#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6455msgid "No CloudInit Drive found"
6456msgstr "Диск CloudInit не знайдено"
6457
0dcf7bc8
TL
6458#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6459msgid "No Data"
6460msgstr "Немає Даних"
6461
6462#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6463msgid "No Datastores configured"
6464msgstr "Сховища даних не налаштовано"
6465
6466#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6467msgid "No Delay"
6468msgstr "Без затримки"
6469
6c3ae1b5 6470#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6471msgid "No Devices found"
dcf88b4f 6472msgstr "Пристрої не знайдено"
6c3ae1b5 6473
ee6bca99 6474#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
0dcf7bc8
TL
6475msgid "No Disk selected"
6476msgstr "Диск не вибрано"
6477
e0dd5e69
TL
6478#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6479msgid "No Disks"
6480msgstr "Дисків немає"
6481
0dcf7bc8
TL
6482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6483msgid "No Disks found"
6484msgstr "Дисків не знайдено"
6485
6486#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6487#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6488#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
0dcf7bc8
TL
6489msgid "No Disks unused"
6490msgstr "Немає вільних дисків"
6491
6492#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6493#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
0dcf7bc8
TL
6494msgid "No Domains configured"
6495msgstr "Домени не налаштовано"
6496
6497#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6498msgid "No E-Mail address selected"
6499msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана"
6500
6501#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6502msgid "No Groups"
6503msgstr "Немає Груп"
6504
e0dd5e69
TL
6505#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6506msgid "No Guest Agent configured"
6507msgstr "Гостьовий агент не налаштовано"
6508
0dcf7bc8
TL
6509#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6510msgid "No Help available"
6511msgstr "Немає довідки"
6512
6c3ae1b5
TL
6513#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6514msgid ""
6515"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6516"information."
6517msgstr ""
dcf88b4f
TL
6518"IOMMU не виявлено, активуйте його. Для отримання додаткової інформації див. "
6519"документацію."
6c3ae1b5
TL
6520
6521#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6522msgid "No LDAP/AD Realm found"
dcf88b4f 6523msgstr "Сфера LDAP/AD не знайдено"
6c3ae1b5
TL
6524
6525#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6526msgid "No Mapping found"
dcf88b4f 6527msgstr "Відображення не знайдено"
6c3ae1b5 6528
0dcf7bc8
TL
6529#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6530msgid "No Mount-Units found"
6531msgstr "Юніти підключення не знайдено"
6532
e0dd5e69
TL
6533#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6534msgid "No OSD selected"
6535msgstr "OSD не вибрано"
6536
7a3a367c 6537#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
0dcf7bc8
TL
6538msgid "No Objects"
6539msgstr "Немає об'єктів"
6540
ee6bca99 6541#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
e0dd5e69
TL
6542#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6543msgid "No Overrides"
6544msgstr "Без Перевизначення"
6545
0dcf7bc8
TL
6546#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6547#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6548msgid "No Plugins configured"
6549msgstr "Плагіни не налаштовано"
6550
ee6bca99 6551#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
e0dd5e69
TL
6552msgid "No Registered Tags"
6553msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів"
6554
0dcf7bc8
TL
6555#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6556msgid "No Reports"
6557msgstr "Жодних звітів"
6558
6559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6560msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6561msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
6562
798b8183 6563#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
0dcf7bc8
TL
6564msgid "No Snapshots"
6565msgstr "Немає миттєвих знімків"
6566
6567#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6568msgid "No Spam Info"
6569msgstr "Немає інформації про Спам"
6570
e0dd5e69
TL
6571#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6572msgid "No Subscription"
6573msgstr "Немає підписки"
6574
42be3f42 6575#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
e0dd5e69
TL
6576msgid "No Tags"
6577msgstr "Немає Тегів"
6578
6579#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6580#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6581msgid "No Tags defined"
6582msgstr "Теги не визначено"
6583
0dcf7bc8
TL
6584#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6585msgid "No Tasks"
6586msgstr "Завдань немає"
6587
6588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6589msgid "No Tasks found"
6590msgstr "Завдань не знайдено"
6591
798b8183 6592#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0dd5e69
TL
6593msgid "No VM selected"
6594msgstr "ВМ не вибрано"
6595
42be3f42 6596#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
e0dd5e69
TL
6597msgid "No Warnings/Errors"
6598msgstr "Жодних Попереджень/Помилок"
6599
42be3f42 6600#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
0dcf7bc8
TL
6601msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6602msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}"
6603
6604#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6605msgid "No backups on remote"
6606msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої"
6607
e0dd5e69
TL
6608#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6609#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6610msgid "No cache"
6611msgstr "Немає кешу"
6612
0dcf7bc8
TL
6613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6614#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6615msgid "No change"
6616msgstr "Без змін"
6617
6618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6620msgid "No changes"
6621msgstr "Немає змін"
6622
6623#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6624#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6625#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6626#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
0dcf7bc8
TL
6627#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6628#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6629#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6630#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6631msgid "No data in database"
6632msgstr "Немає даних у базі даних"
6633
6c3ae1b5 6634#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
e0dd5e69
TL
6635#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6636msgid "No default available"
6637msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
6638
0dcf7bc8
TL
6639#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6640msgid "No match found"
6641msgstr "Збігів не знайдено"
6642
2cdf6ca4 6643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4
TL
6644msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6645msgstr ""
23abb9fd 6646"Ключів відновлення більше не залишилося! Будь ласка, створіть новий набір!"
2cdf6ca4 6647
0dcf7bc8
TL
6648#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6649msgid "No namespaces accessible."
6650msgstr "Немає доступних просторів імен."
6651
e0dd5e69
TL
6652#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6653msgid "No network device"
6654msgstr "Немає мережевого пристрою"
6655
6656#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6657#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6658msgid "No network information"
6659msgstr "Немає інформації про мережу"
6660
278b5f5a 6661#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
798b8183 6662msgid "No notification matchers configured"
43ab7d46 6663msgstr "Збіги повідомлень не налаштовано"
ee6bca99 6664
278b5f5a 6665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
ee6bca99 6666msgid "No notification targets configured"
e88e5452 6667msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано"
ee6bca99
TL
6668
6669#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69
TL
6670#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6671msgid "No restrictions"
6672msgstr "Жодних обмежень"
6673
278b5f5a 6674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
798b8183 6675msgid "No rule matches"
43ab7d46 6676msgstr "Немає збігів з правилами"
798b8183 6677
0dcf7bc8
TL
6678#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6679msgid "No running tasks"
6680msgstr "Немає запущених завдань"
6681
6682#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6683msgid "No schedule setup."
6684msgstr "Немає налаштування розкладу."
6685
2cdf6ca4
TL
6686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6687msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6688msgstr ""
23abb9fd 6689"Не залишилося другого фактора! Будь ласка, зверніться до адміністратора!"
2cdf6ca4 6690
e0dd5e69
TL
6691#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6692msgid "No simulation done"
6693msgstr "Моделювання не проводилося"
6694
6695#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6696msgid "No such service configured."
6697msgstr "Таку службу не налаштовано."
6698
ee6bca99 6699#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6700msgid "No target configured"
e88e5452 6701msgstr "Ціль не налаштовано"
ee6bca99 6702
278b5f5a 6703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
798b8183 6704msgid "No target selected"
43ab7d46 6705msgstr "Ціль не вибрано"
798b8183 6706
0dcf7bc8
TL
6707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6708msgid "No updates available."
6709msgstr "Доступних оновлень немає."
6710
42be3f42 6711#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
0dcf7bc8 6712#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6713#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
0dcf7bc8
TL
6714msgid "No valid subscription"
6715msgstr "Немає дійсної підписки"
6716
6c3ae1b5 6717#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6718msgid "No {0} configured"
dcf88b4f 6719msgstr "Не налаштовано {0}"
6c3ae1b5 6720
e0dd5e69
TL
6721#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6722msgid "No {0} configured."
6723msgstr "{0} не налаштовано."
6724
2cdf6ca4 6725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
e0dd5e69
TL
6726msgid "No {0} found"
6727msgstr "{0} не знайдено"
6728
42be3f42 6729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
0dcf7bc8
TL
6730msgid "No {0} repository enabled!"
6731msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
6732
ee6bca99 6733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
0dcf7bc8
TL
6734msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6735msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
6736
e0dd5e69
TL
6737#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6738#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6739#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6740#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6741#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
e0dd5e69
TL
6742msgid "No {0} selected"
6743msgstr "Не вибрано ({0})"
6744
ee6bca99 6745#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4 6746msgid "No-Subscription"
23abb9fd 6747msgstr "Без підписки"
2cdf6ca4 6748
0dcf7bc8
TL
6749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6750#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6751#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6752#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
278b5f5a
TL
6753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6754#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
0dcf7bc8
TL
6755#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6756#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6757#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6758#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6759#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6760#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6761#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
278b5f5a 6762#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
0dcf7bc8
TL
6763#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6764#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6765#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6766#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6767#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6768#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6769#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
0dcf7bc8 6770#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
278b5f5a 6771#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
0dcf7bc8
TL
6772#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6773#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6774#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6775#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
0dcf7bc8
TL
6776#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6777msgid "Node"
6778msgstr "Вузол"
6779
278b5f5a 6780#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0dd5e69
TL
6781msgid "Node is offline"
6782msgstr "Вузол не в мережі"
6783
6784#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6785#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6786msgid "Node to scan"
6787msgstr "Вузол для сканування"
6788
278b5f5a 6789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
798b8183 6790msgid "Node type"
43ab7d46 6791msgstr "Тип Вузла"
798b8183 6792
e0dd5e69
TL
6793#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6794msgid "Nodename"
6795msgstr "Ім'я вузла"
6796
0dcf7bc8
TL
6797#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6798#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6799#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6800#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6801#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
0dcf7bc8
TL
6802#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6803#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6804#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
0dcf7bc8
TL
6805#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6806#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6807msgid "Nodes"
6808msgstr "Вузли"
6809
42be3f42 6810#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
0dcf7bc8
TL
6811msgid "Non production-ready repository enabled!"
6812msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
6813
6814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
0dcf7bc8 6816#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6817#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
6818#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6819#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6820#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
4e33be66
TL
6821#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6822#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6823#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6824#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
0dcf7bc8
TL
6825#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6826msgid "None"
6827msgstr "Жодного"
6828
6829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6830msgid "Normalized"
6831msgstr "Нормалізоване"
6832
ee6bca99 6833#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
0dcf7bc8
TL
6834msgid "Norwegian (Bokmal)"
6835msgstr "Норвезька (Букмол)"
6836
ee6bca99 6837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
0dcf7bc8
TL
6838msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6839msgstr "Норвезька (Нюнорськ)"
6840
6841#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6842msgid "Not Labeled"
6843msgstr "Не позначено"
6844
6845#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6846msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6847msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса."
6848
e0dd5e69
TL
6849#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6850msgid "Not a valid color."
6851msgstr "Недійсний колір."
6852
0dcf7bc8
TL
6853#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6854msgid "Not a valid list of hosts"
6855msgstr "Недійсний список хостів"
6856
2cdf6ca4 6857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0dd5e69
TL
6858msgid "Not a volume"
6859msgstr "Не є томом"
6860
ee6bca99 6861#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6862msgid ""
6863"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6864"wide enterprise repo access"
6865msgstr ""
23abb9fd
TL
6866"Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища "
6867"загального кластера підприємства"
2cdf6ca4 6868
0dcf7bc8
TL
6869#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6870#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6871#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6872msgid "Not configured"
6873msgstr "Не налаштовано"
6874
6875#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6876msgid "Not enough data"
6877msgstr "Недостатньо даних"
6878
6879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6880msgid "Not yet configured"
6881msgstr "Ще не налаштовано"
6882
e0dd5e69 6883#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
4e33be66
TL
6884#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6885#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
e0dd5e69
TL
6886#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6887msgid "Note"
6888msgstr "Примітка"
6889
278b5f5a 6890#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
e0dd5e69
TL
6891msgid "Note Template"
6892msgstr "Шаблон примітки"
6893
ee6bca99
TL
6894#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6895#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
0dcf7bc8
TL
6896#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6897msgid "Note:"
6898msgstr "Примітка:"
6899
e0dd5e69
TL
6900#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6901msgid ""
6902"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6903"the VM may be lost."
6904msgstr ""
6905"Примітка: якщо щось піде не так під час відновлення у реальному часі, нові "
6906"дані, записані віртуальною машиною, можуть бути втрачені."
6907
0dcf7bc8
TL
6908#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6910#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6911#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6912#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6913#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
0dcf7bc8
TL
6914#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6915#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
278b5f5a 6916#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
0dcf7bc8
TL
6917#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6918#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6919msgid "Notes"
6920msgstr "Примітки"
6921
e0dd5e69
TL
6922#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6923msgid "Nothing found"
6924msgstr "Нічого не знайдено"
6925
278b5f5a 6926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
798b8183 6927msgid "Notice"
43ab7d46 6928msgstr "Повідомлення"
798b8183 6929
0dcf7bc8
TL
6930#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6931msgid "Notification"
6932msgstr "Сповіщення"
6933
278b5f5a 6934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
798b8183 6935msgid "Notification Matcher"
43ab7d46 6936msgstr "Збіг повідомлень"
ee6bca99 6937
278b5f5a 6938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
798b8183 6939msgid "Notification Matchers"
43ab7d46 6940msgstr "Збіги повідомлень"
ee6bca99 6941
278b5f5a
TL
6942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
ee6bca99 6944msgid "Notification Target Test"
e88e5452 6945msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ"
ee6bca99 6946
278b5f5a 6947#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
ee6bca99 6948msgid "Notification Targets"
e88e5452 6949msgstr "Цілі сповіщень"
ee6bca99 6950
278b5f5a
TL
6951#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6952#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
278b5f5a 6953msgid "Notification mode"
43ab7d46 6954msgstr "Режим сповіщення"
278b5f5a
TL
6955
6956#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6957#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
278b5f5a 6958msgid "Notification system"
43ab7d46 6959msgstr "Система сповіщення"
278b5f5a
TL
6960
6961#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
ee6bca99
TL
6962msgid "Notifications"
6963msgstr "Сповіщення"
6964
278b5f5a 6965#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
4e33be66 6966#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
0dcf7bc8
TL
6967msgid "Notify"
6968msgstr "Повідомити"
6969
4e33be66 6970#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
0dcf7bc8
TL
6971#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6972#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 6973#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
0dcf7bc8
TL
6974#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6975msgid "Notify User"
6976msgstr "Повідомити користувача"
6977
e0dd5e69
TL
6978#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6979msgid "Number"
6980msgstr "Номер"
6981
6982#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6983msgid "Number of LVs"
6984msgstr "Кількість Логічних Томів"
6985
6986#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6987msgid "Number of Nodes"
6988msgstr "Кількість вузлів"
6989
0dcf7bc8
TL
6990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6992#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6994#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
0dcf7bc8 6995#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6996#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
0dcf7bc8
TL
6997#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6999#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7000#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7001msgid "OK"
7002msgstr "OK"
7003
278b5f5a 7004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0dd5e69
TL
7005msgid "OS"
7006msgstr "ОС"
7007
7008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7009#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7010msgid "OS Type"
7011msgstr "Тип ОС"
7012
7013#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7014msgid "OSD data path"
7015msgstr "Шлях до даних OSD"
7016
7017#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7018msgid "OSD object store"
7019msgstr "Сховище об'єктів OSD"
7020
7021#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7022msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7023msgstr "OSD без метаданих, які, можливо, залишилися після видалення"
7024
0dcf7bc8
TL
7025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7026#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7028msgid "OVS options"
7029msgstr "OVS Опції"
7030
e0dd5e69
TL
7031#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7032msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7033msgstr "Об'єкти деградують. Зачекайте, поки кластер не стане здоровим."
7034
7035#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7036#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4e33be66 7037#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
e0dd5e69
TL
7038#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7039msgid "Offline"
7040msgstr "Не в мережі"
7041
0dcf7bc8
TL
7042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7043#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7044#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7045#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7046#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
4e33be66
TL
7047#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7048#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
0dcf7bc8
TL
7049msgid "Ok"
7050msgstr "Ok"
7051
798b8183 7052#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
e0dd5e69
TL
7053msgid "On"
7054msgstr "Увімкнено"
7055
ee6bca99
TL
7056#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7057#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0dd5e69
TL
7058msgid "On failure only"
7059msgstr "Тільки при невдачі"
7060
4e33be66
TL
7061#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7062#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
0dcf7bc8
TL
7063msgid "On-site"
7064msgstr "За місцем"
7065
e0dd5e69
TL
7066#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7067#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7068#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7069#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4e33be66 7070#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
e0dd5e69
TL
7071msgid "Online"
7072msgstr "В мережі"
7073
0dcf7bc8 7074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 7075#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
0dcf7bc8
TL
7076msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7077msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS"
7078
7079#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7080msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7081msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)"
7082
7083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7084msgid "Open Repositories Panel"
7085msgstr "Відкрити панель репозиторіїв"
7086
7087#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7088#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 7089#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
0dcf7bc8
TL
7090msgid "Open Task"
7091msgstr "Відкрити завдання"
7092
798b8183 7093#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
0dcf7bc8
TL
7094msgid "Open restore wizard for {0}"
7095msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}"
7096
7097#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7098#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
0dcf7bc8
TL
7099msgid "OpenID Connect Server"
7100msgstr "Сервер підключення OpenID"
7101
e0dd5e69
TL
7102#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7103#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7104msgid "OpenID login - please wait..."
7105msgstr "Вхід OpenID - зачекайте..."
7106
7107#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7108#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7109msgid "OpenID login failed, please try again"
7110msgstr "Помилка входу OpenID, спробуйте ще раз"
7111
0dcf7bc8
TL
7112#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7113msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7114msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробуйте ще раз"
7115
e0dd5e69
TL
7116#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7117msgid "OpenID redirect failed."
7118msgstr "Помилка перенаправлення OpenID."
7119
278b5f5a 7120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
e0dd5e69
TL
7121msgid "Optimal # of PGs"
7122msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення"
7123
ee6bca99 7124#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
e0dd5e69
TL
7125msgid "Option"
7126msgstr "Варіант"
7127
0dcf7bc8
TL
7128#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7129#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7130#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7131#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7132#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7133#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5 7134#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
278b5f5a 7135#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
0dcf7bc8
TL
7136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
7138#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7139#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
0dcf7bc8
TL
7140#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7141#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7142#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 7143#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
0dcf7bc8
TL
7144#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7145#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7146msgid "Options"
7147msgstr "Опції"
7148
ee6bca99 7149#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
0dcf7bc8
TL
7150msgid "Order"
7151msgstr "Порядок"
7152
798b8183 7153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
e0dd5e69
TL
7154msgid "Order Certificate"
7155msgstr "Замовити сертифікати"
7156
0dcf7bc8
TL
7157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7158#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7159#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
0dcf7bc8
TL
7160msgid "Order Certificates Now"
7161msgstr "Замовити сертифікати зараз"
7162
ee6bca99 7163#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
e0dd5e69
TL
7164msgid "Ordering"
7165msgstr "Порядок"
7166
ee6bca99 7167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
e0dd5e69
TL
7168msgid "Ordering: {0}"
7169msgstr "Порядок: {0}"
7170
7171#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7172#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7173msgid "Organization"
7174msgstr "Організація"
7175
0dcf7bc8 7176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
278b5f5a
TL
7177#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
ee6bca99 7179#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
0dcf7bc8
TL
7180#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7181#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7182msgid "Origin"
7183msgstr "Джерело"
7184
7185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7186#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7187msgid "Other"
7188msgstr "Інший"
7189
42be3f42 7190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
0dcf7bc8
TL
7191msgid "Other Error"
7192msgstr "Інша Помилка"
7193
e0dd5e69
TL
7194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7195msgid ""
7196"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7197"and restart"
7198msgstr ""
7199"Інші учасники кластера використовують новішу версію цієї служби, оновіть і "
7200"перезапустіть"
7201
0dcf7bc8
TL
7202#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7203msgid "Out"
7204msgstr "Вихідний"
7205
7206#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7207msgid "Outdated OSDs"
7208msgstr "Застарілі OSD"
7209
7210#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7211#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7212msgid "Outgoing"
7213msgstr "Вихідний"
7214
7215#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7216msgid "Outgoing Mail Traffic"
7217msgstr "Трафік вихідної пошти"
7218
7219#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7220#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7221#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7222#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7223#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7224#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7225msgid "Outgoing Mails"
7226msgstr "Вихідні листи"
7227
7228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7229msgid "Output"
7230msgstr "Виведення"
e0dd5e69 7231
2cdf6ca4
TL
7232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0dd5e69
TL
7235msgid "Output Policy"
7236msgstr "Політика Вихідного трафіка"
7237
7238#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7239msgid "Override Settings"
7240msgstr "Перевизначити налаштування"
7241
7242#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7243#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7244msgid "Overwrite"
7245msgstr "Перезаписати"
7246
0dcf7bc8
TL
7247#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7248msgid "Overwrite existing file"
7249msgstr "Перезаписати існуючий файл"
7250
4e33be66
TL
7251#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7252#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
798b8183 7253#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
0dcf7bc8
TL
7254msgid "Owner"
7255msgstr "Власник"
7256
42be3f42 7257#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 7258msgid "PB"
23abb9fd 7259msgstr "PB"
7a3a367c 7260
e0dd5e69 7261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7263#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0dd5e69
TL
7264msgid "PCI Device"
7265msgstr "PCI-Пристрій"
7266
278b5f5a 7267#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
6c3ae1b5 7268msgid "PCI Devices"
dcf88b4f 7269msgstr "PCI-Пристрої"
6c3ae1b5
TL
7270
7271#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7272msgid "PCI mapping"
dcf88b4f 7273msgstr "PCI-відображення"
6c3ae1b5 7274
0dcf7bc8
TL
7275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7276#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7277msgid "PEM"
7278msgstr "PEM"
7279
0dcf7bc8
TL
7280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7281#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7282msgid "Package"
7283msgstr "Пакет"
7284
0dcf7bc8
TL
7285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7286#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7287#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7288#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7289msgid "Package versions"
7290msgstr "Версії пакетів"
7291
798b8183 7292#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0dd5e69
TL
7293msgid "Parallel jobs"
7294msgstr "Паралельні завдання"
7295
0dcf7bc8
TL
7296#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7297msgid "Parent Namespace"
7298msgstr "Батьківський простір імен"
7299
798b8183 7300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
0dcf7bc8
TL
7301msgid "Partitions"
7302msgstr "Розділи"
7303
6c3ae1b5 7304#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7305msgid "Pass through all functions as one device"
dcf88b4f 7306msgstr "Прокидання всіх функцій як один пристрій"
6c3ae1b5
TL
7307
7308#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
e0dd5e69
TL
7309msgid "Passthrough a full port"
7310msgstr "Прокидання всього порту"
7311
6c3ae1b5 7312#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0dd5e69
TL
7313msgid "Passthrough a specific device"
7314msgstr "Перекидання певного пристрою"
7315
278b5f5a 7316#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
0dcf7bc8
TL
7317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7321#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7322#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7323#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7324#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7325#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
0dcf7bc8
TL
7326#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7327#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7328#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7329#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7330#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7331#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7332#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7333#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
0dcf7bc8
TL
7334#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7335#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7336#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7337#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7338#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7339#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7340#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7341#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7342msgid "Password"
7343msgstr "Пароль"
7344
7345#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7346#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7347msgid "Passwords do not match"
7348msgstr "Паролі не збігаються"
7349
e0dd5e69
TL
7350#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7351msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7352msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про кластер"
7353
0dcf7bc8
TL
7354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7355#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7356#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7357#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7358#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7359#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7360#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
0dcf7bc8
TL
7361#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7362#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7363#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
0dcf7bc8 7364#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7365#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
0dcf7bc8
TL
7366#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7367#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7368#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7369#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7370#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7371#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7372#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7373#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7374#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7375msgid "Path"
7376msgstr "Шлях"
7377
798b8183 7378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
e0dd5e69
TL
7379#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7380#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7381msgid "Pause"
7382msgstr "Призупинити"
7383
7384#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7385#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7386msgid "Paused"
7387msgstr "Призупинено"
7388
7389#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7390msgid "Peer Address"
7391msgstr "Адреса автономного вузла"
7392
ee6bca99 7393#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
e0dd5e69
TL
7394msgid "Peer Address List"
7395msgstr "Список адрес автономних вузлів"
7396
7397#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7398msgid "Peer's root password"
7399msgstr "Пароль root(а) автономного вузла"
7400
7401#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7402#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7403msgid "Peers"
7404msgstr "Автономні вузли"
7405
2cdf6ca4 7406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
e0dd5e69
TL
7407msgid "Pending Changes"
7408msgstr "Очікуючі зміни"
7409
0dcf7bc8
TL
7410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7411#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7412msgid "Pending changes"
7413msgstr "Очікуючі зміни"
7414
7415#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7416msgid "Percentage"
7417msgstr "Відсоток"
7418
42be3f42 7419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
e0dd5e69
TL
7420msgid "Performance"
7421msgstr "Продуктивність"
7422
7423#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7424msgid "Period"
7425msgstr "Період"
7426
4e33be66 7427#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
0dcf7bc8
TL
7428msgid "Permanently forget group '{0}'"
7429msgstr "Назавжди забути групу '{0}'"
7430
4e33be66 7431#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
0dcf7bc8
TL
7432msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7433msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'"
7434
7435#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7436#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7437msgid "Permission"
7438msgstr "Дозвіл"
7439
e0dd5e69
TL
7440#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7441#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
e0dd5e69 7443#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7445#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
e0dd5e69
TL
7446#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7447#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7448#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7449msgid "Permissions"
7450msgstr "Дозволи"
7451
0dcf7bc8
TL
7452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7453msgid "Persian (Farsi)"
7454msgstr "Перська (фарсі)"
7455
e0dd5e69
TL
7456#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7457msgid "Physical Device"
7458msgstr "Фізичний Пристрій"
7459
7460#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7461msgid "Physical devices used by the OSD"
7462msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD"
7463
42be3f42 7464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 7465msgid "PiB"
23abb9fd 7466msgstr "PiB"
7a3a367c 7467
ee6bca99 7468#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
0dcf7bc8
TL
7469msgid "Pipe/Fifo"
7470msgstr "Неіменований/Іменований канал"
7471
42be3f42 7472#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
e0dd5e69
TL
7473msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7474msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію"
7475
2cdf6ca4 7476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
0dcf7bc8
TL
7477msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7478msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів"
7479
7480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7481msgid "Please enter the ID to confirm"
7482msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження"
7483
2cdf6ca4 7484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
0dcf7bc8
TL
7485msgid "Please enter your TOTP verification code"
7486msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження"
7487
2cdf6ca4 7488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
0dcf7bc8
TL
7489msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7490msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico"
7491
798b8183 7492#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
0dcf7bc8
TL
7493msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7494msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'."
7495
2cdf6ca4
TL
7496#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
0dcf7bc8
TL
7498msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7499msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку"
7500
e0dd5e69
TL
7501#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7502msgid "Please press the button on your U2F Device"
7503msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої U2F"
7504
0dcf7bc8
TL
7505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7506msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7507msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn"
7508
7509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7510msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7511msgstr ""
7512"Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз"
7513
e0dd5e69
TL
7514#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7515#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7516msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7517msgstr "Будь ласка, запишіть API Токен Ключ - він відображатиметься лише зараз"
7518
0dcf7bc8
TL
7519#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7520msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7521msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни"
7522
e0dd5e69
TL
7523#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7524msgid ""
7525"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7526"with it unusable"
7527msgstr ""
7528"Будь ласка, збережіть ключ шифрування - втрата ключа зробить будь-яку "
7529"резервну копію, створену з його допомогою, непридатною для використання"
7530
0dcf7bc8
TL
7531#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7532msgid "Please select a contact"
7533msgstr "Будь ласка, виберіть контакт"
7534
7535#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7536msgid "Please select a receiver."
7537msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача."
7538
7a3a367c 7539#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
0dcf7bc8
TL
7540msgid "Please select a rule."
7541msgstr "Будь ласка, виберіть правило."
7542
7543#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7544#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7545msgid "Please select a sender."
7546msgstr "Будь ласка, виберіть відправника."
7547
7548#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7549msgid "Please select an object."
7550msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт."
7551
7552#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7553msgid ""
7554"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7555"following IP address and fingerprint."
7556msgstr ""
7557"Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
7558"додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
7559
ee6bca99 7560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7561#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
0dcf7bc8
TL
7562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
278b5f5a
TL
7565#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7566#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
0dcf7bc8
TL
7567#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7568#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7569#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7570#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7571msgid "Please wait..."
7572msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
7573
7574#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7576#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7577#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7578#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7579#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
0dcf7bc8
TL
7580msgid "Plugin"
7581msgstr "Плагін"
7582
ee6bca99 7583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
7584#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7585msgid "Plugin ID"
7586msgstr "ID Плагіна"
7587
7588#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7589#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7590msgid "Policy"
7591msgstr "Політика"
7592
ee6bca99 7593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
0dcf7bc8
TL
7594msgid "Polish"
7595msgstr "Польська"
7596
e0dd5e69
TL
7597#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7598#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7599#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7600#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7601#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7602#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
e0dd5e69
TL
7603#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7604#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7605#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7606#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7607#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
e0dd5e69 7608#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0dd5e69
TL
7610msgid "Pool"
7611msgstr "Пул"
7612
278b5f5a 7613#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
2cdf6ca4 7614msgid "Pool #"
23abb9fd 7615msgstr "Пул #"
2cdf6ca4 7616
e0dd5e69
TL
7617#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7618msgid "Pool View"
7619msgstr "Перегляд Пулів"
7620
278b5f5a 7621#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
ee6bca99 7622#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
e0dd5e69
TL
7623msgid "Pool based"
7624msgstr "На основі Пула"
7625
278b5f5a 7626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
ee6bca99 7627#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
e0dd5e69
TL
7628msgid "Pool to backup"
7629msgstr "Пул для резервного копіювання"
7630
798b8183 7631#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
0dcf7bc8
TL
7632msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7633msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок"
7634
e0dd5e69 7635#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7636#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0dd5e69
TL
7637msgid "Pools"
7638msgstr "Пули"
7639
278b5f5a 7640#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
0dcf7bc8
TL
7641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7642#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
4e33be66 7643#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7644#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
0dcf7bc8
TL
7645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7646#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7647#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7648#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7649#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
7650#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7651msgid "Port"
7652msgstr "Порт"
7653
e0dd5e69
TL
7654#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7655msgid "Portal"
7656msgstr "Портал"
7657
0dcf7bc8
TL
7658#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7659msgid "Ports"
7660msgstr "Порти"
7661
7662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7663msgid "Ports/Slaves"
7664msgstr "Порти/Пристрої"
7665
ee6bca99 7666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
0dcf7bc8
TL
7667msgid "Portuguese (Brazil)"
7668msgstr "Португальська (Бразилія)"
7669
278b5f5a
TL
7670#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7671#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
e0dd5e69
TL
7672msgid "Possible template variables are: {0}"
7673msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}"
7674
0dcf7bc8
TL
7675#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7676msgid "Postscreen"
7677msgstr "Postscreen"
7678
e0dd5e69
TL
7679#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7680msgid "Pre-Enroll keys"
7681msgstr "Ключі попереднього завантаження"
7682
ee6bca99 7683#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
e0dd5e69
TL
7684msgid "Pre-defined:"
7685msgstr "Попередньо встановлені:"
7686
7687#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7688msgid "Preallocation"
7689msgstr "Попередній розподіл"
7690
7691#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7692msgid "Predefined Tags"
7693msgstr "Попередньо визначені Теги"
7694
7695#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7696msgid "Premium"
7697msgstr "Преміум"
7698
0dcf7bc8 7699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7700#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
0dcf7bc8
TL
7701#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7702msgid "Preview"
7703msgstr "Попередній перегляд"
7704
7705#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7706msgid "Primary E-Mail"
7707msgstr "Основна електронна пошта"
7708
4e33be66 7709#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
e0dd5e69
TL
7710msgid "Primary Exit Node"
7711msgstr "Основний вихідний вузол"
7712
6c3ae1b5 7713#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
e0dd5e69
TL
7714msgid "Primary GPU"
7715msgstr "Основний GPU"
7716
7717#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7718msgid "Print Key"
7719msgstr "Роздрукувати ключ"
7720
0dcf7bc8
TL
7721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7722msgid "Print Recovery Keys"
7723msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення"
7724
e0dd5e69
TL
7725#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7726msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7727msgstr ""
7728"Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф."
7729
7a3a367c 7730#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
0dcf7bc8
TL
7731#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7732msgid "Priority"
7733msgstr "Пріоритет"
7734
7735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7736#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7737msgid "Private Key (Optional)"
7738msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)"
7739
e0dd5e69
TL
7740#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7741msgid "Privilege Level"
7742msgstr "Рівень привілеїв"
7743
7744#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7745#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7746msgid "Privilege Separation"
7747msgstr "Поділ привілеїв"
7748
7749#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7750msgid "Privileged"
7751msgstr "Привілейований"
7752
0dcf7bc8
TL
7753#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7754#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7755#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7756msgid "Privileges"
7757msgstr "Привілеї"
7758
7759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7760#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7761msgid "Process ID"
7762msgstr "ID процесу"
7763
7764#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7765msgid "Processing..."
7766msgstr "Обробка..."
7767
e0dd5e69
TL
7768#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7770#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7771msgid "Processors"
7772msgstr "Процесори"
7773
6c3ae1b5 7774#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
e0dd5e69
TL
7775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7776msgid "Product"
7777msgstr "Продукт"
7778
42be3f42
TL
7779#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7780#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
0dcf7bc8
TL
7781msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7782msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
7783
7784#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7785#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7786msgid "Profile"
7787msgstr "Профіль"
7788
7789#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7790msgid "Profile Name"
7791msgstr "Імя профілю"
7792
7793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7794#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7795msgid "Prompt"
7796msgstr "Підкажіть"
7797
7798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7799#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7800#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7801#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7802#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7803#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7804msgid "Propagate"
7805msgstr "Поширювати"
7806
7807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7809#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7810#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
0dcf7bc8
TL
7811#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7812msgid "Properties"
7813msgstr "Властивості"
7814
4e33be66
TL
7815#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7816#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
0dcf7bc8
TL
7817msgid "Property"
7818msgstr "Властивість"
7819
e0dd5e69
TL
7820#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7821#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7822#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7823#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
278b5f5a 7824#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
42be3f42 7825#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
e0dd5e69
TL
7826msgid "Protected"
7827msgstr "Захищений"
7828
7829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7830#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7833#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0dd5e69
TL
7834msgid "Protection"
7835msgstr "Захист"
7836
0dcf7bc8
TL
7837#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7838#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7839#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7840#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7841#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7842#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7843#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7844#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
0dcf7bc8
TL
7845msgid "Protocol"
7846msgstr "Протокол"
7847
7848#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7849msgid "Proxmox Backup Server Login"
7850msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server"
7851
7852#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7853msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7854msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway"
7855
278b5f5a 7856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
798b8183
TL
7857msgid "Proxmox VE"
7858msgstr "Proxmox VE"
7859
e0dd5e69
TL
7860#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7861msgid "Proxmox VE Login"
7862msgstr "Вхід в Proxmox VE"
7863
278b5f5a 7864#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
e0dd5e69 7865#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
4e33be66 7866#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
e0dd5e69
TL
7867msgid "Prune"
7868msgstr "Видалення"
7869
0dcf7bc8
TL
7870#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7871msgid "Prune & GC"
7872msgstr "Видалення та збирання сміття"
7873
4e33be66 7874#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
0dcf7bc8
TL
7875msgid "Prune '{0}'"
7876msgstr "Видалити '{0}'"
7877
4e33be66 7878#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
0dcf7bc8
TL
7879msgid "Prune All"
7880msgstr "Видалити все"
7881
e0dd5e69
TL
7882#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7883msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7884msgstr "Видалити резервні копії '{0}' у сховищі '{1}'"
7885
0dcf7bc8
TL
7886#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7887msgid "Prune Job"
7888msgstr "Видалити завдання"
7889
7890#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7891#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7892msgid "Prune Jobs"
7893msgstr "Видалити завдання"
7894
7895#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7896#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7897msgid "Prune Options"
7898msgstr "Параметри видалення"
7899
7900#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7901#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7902msgid "Prune Schedule"
7903msgstr "Розклад видалення"
7904
e0dd5e69
TL
7905#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7906#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7907#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7908msgid "Prune group"
7909msgstr "Видалити групу"
7910
278b5f5a 7911#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
e0dd5e69
TL
7912msgid "Prune older backups afterwards"
7913msgstr "Видаляти застарілі резервні копії"
7914
7a3a367c 7915#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
0dcf7bc8
TL
7916msgid "Prunes"
7917msgstr "Видалення"
7918
7919#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7920#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7921msgid "Public Key Alogrithm"
7922msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа"
7923
7924#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7926#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7927#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7928msgid "Public Key Size"
7929msgstr "Розмір відкритого ключа"
7930
7931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7932#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7933msgid "Public Key Type"
7934msgstr "Тип відкритого ключа"
7935
798b8183 7936#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
e0dd5e69
TL
7937msgid "Pull file"
7938msgstr "Підтягнути файл"
7939
7940#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7941msgid "Purge from job configurations"
7942msgstr "Видалення з конфігурацій завдань"
7943
798b8183 7944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
e0dd5e69
TL
7945msgid "Push file"
7946msgstr "Вивантажити файл"
7947
6c3ae1b5 7948#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
e0dd5e69
TL
7949msgid "Q35 only"
7950msgstr "Тільки Q35"
7951
7952#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7953msgid "QEMU image format"
7954msgstr "Формат образу QEMU"
7955
7956#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7957#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7958msgid "Qemu Agent"
7959msgstr "Агент Qemu"
7960
0dcf7bc8
TL
7961#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7962#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7963msgid "Quarantine"
7964msgstr "Карантин"
7965
7966#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7967msgid "Quarantine Host"
7968msgstr "Хост карантину"
7969
7970#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7971msgid "Quarantine Manager"
7972msgstr "Менеджер карантину"
7973
7974#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7975msgid "Quarantine port"
7976msgstr "Порт карантину"
7977
42be3f42 7978#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
e0dd5e69
TL
7979msgid "Query URL"
7980msgstr "Запит URL"
7981
0dcf7bc8
TL
7982#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7983msgid "Queue Administration"
7984msgstr "Адміністрування черги"
7985
7986#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7987msgid "Queues"
7988msgstr "Черги"
7989
e0dd5e69
TL
7990#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7991msgid "Quorate"
7992msgstr "Кворум"
7993
7994#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7995msgid "Quorum"
7996msgstr "Кворум"
7997
7998#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7999#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
e0dd5e69
TL
8000msgid "RAID Level"
8001msgstr "Рівень RAID"
8002
8003#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8004msgid "RAM"
8005msgstr "ОЗП"
8006
0dcf7bc8
TL
8007#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8008#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8009#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8010#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8011#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8012#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8013msgid "RAM usage"
8014msgstr "Використання ОЗП"
8015
e0dd5e69
TL
8016#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8017msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8018msgstr "Простори імен RBD необхідно створити вручну!"
8019
8020#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8021#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8023msgid "RTC start date"
8024msgstr "Час RTC"
8025
0dcf7bc8
TL
8026#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8027msgid "Random Delay"
8028msgstr "Випадкова затримка"
8029
8030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8031msgid "Randomize"
8032msgstr "Випадковий"
8033
8034#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8035msgid "Range"
8036msgstr "Діапазон"
8037
8038#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8039#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8040msgid "Rate In"
8041msgstr "Вхідна швидкість"
8042
8043#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8044msgid "Rate In Used"
8045msgstr "Використовувана вхідна швидкість"
8046
4e33be66 8047#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
0dcf7bc8
TL
8048msgid "Rate Limit"
8049msgstr "Обмеження швидкості"
8050
8051#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8052#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8053msgid "Rate Out"
8054msgstr "Вихідна швидкість"
8055
8056#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8057msgid "Rate Out Used"
8058msgstr "Використовувана вихідна швидкість"
8059
e0dd5e69 8060#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 8061#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
e0dd5e69
TL
8062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8063#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8064msgid "Rate limit"
8065msgstr "Обмеження швидкості"
8066
8067#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8068msgid "Raw Certificate"
8069msgstr "Необроблений сертифікат"
8070
6c3ae1b5 8071#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
6c3ae1b5 8072msgid "Raw Device"
dcf88b4f 8073msgstr "Необроблений Пристрій"
6c3ae1b5 8074
0dcf7bc8
TL
8075#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8076msgid "Raw disk image"
8077msgstr "Нестиснений образ диска"
8078
8079#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8080#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8081#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8082msgid "Re-Verify After"
8083msgstr "Перепровірити через"
8084
8085#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8086#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
8087#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8088#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
0dcf7bc8
TL
8089msgid "Read"
8090msgstr "Читання"
8091
8092#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8093#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8094msgid "Read Label"
8095msgstr "Прочитати підпис"
8096
8097#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8098msgid "Read Objects"
8099msgstr "Прочитати об'єкти"
e0dd5e69
TL
8100
8101#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8102#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8103msgid "Read limit"
8104msgstr "Ліміт читання"
8105
8106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8107#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8108msgid "Read max burst"
8109msgstr "Пік читання"
8110
0dcf7bc8
TL
8111#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8112msgid "Read only"
8113msgstr "Тільки для читання"
8114
e0dd5e69 8115#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
4e33be66 8116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
e0dd5e69
TL
8117msgid "Read-only"
8118msgstr "Тільки для читання"
8119
42be3f42
TL
8120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8121#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
e0dd5e69
TL
8122msgid "Reads"
8123msgstr "Читання"
8124
0dcf7bc8
TL
8125#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
798b8183
TL
8129#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
0dcf7bc8
TL
8131#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8132#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8133#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8134#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
0dcf7bc8 8135#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 8136#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 8137#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
0dcf7bc8
TL
8138#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8139msgid "Realm"
8140msgstr "Сфера"
8141
8142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8143#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8144msgid "Realm Sync"
dcf88b4f 8145msgstr "Синхронізація Сфери"
0dcf7bc8 8146
6c3ae1b5
TL
8147#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8148#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8149msgid "Realm Sync Job"
dcf88b4f 8150msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
2cdf6ca4 8151
6c3ae1b5 8152#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8153msgid "Realm Sync Jobs"
dcf88b4f 8154msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
6c3ae1b5
TL
8155
8156#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
e0dd5e69
TL
8157#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8158msgid "Realms"
8159msgstr "Сфери"
8160
0dcf7bc8
TL
8161#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8162msgid "Reason"
8163msgstr "Причина"
8164
e0dd5e69
TL
8165#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8166msgid "Reassign Disk"
8167msgstr "Перепризначити Диск"
8168
8169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8171msgid "Reassign Owner"
8172msgstr "Перепризначити Власника"
8173
8174#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8175msgid "Reassign Volume"
8176msgstr "Перепризначити том"
8177
8178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8179msgid "Reassign disk to another VM"
8180msgstr "Перепризначте диск іншій Віртуальній Машині"
8181
8182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8183msgid "Reassign volume to another CT"
8184msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру"
8185
42be3f42 8186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
e0dd5e69
TL
8187msgid "Rebalance"
8188msgstr "Повторний баланс"
8189
ee6bca99 8190#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
e0dd5e69
TL
8191msgid "Rebalance on Start"
8192msgstr "Повторний баланс на Старті"
8193
798b8183
TL
8194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0dd5e69
TL
8196#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
e0dd5e69
TL
8199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8201#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8202msgid "Reboot"
8203msgstr "Перезавантажити"
8204
0dcf7bc8
TL
8205#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8206msgid "Reboot backup server?"
8207msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?"
8208
798b8183 8209#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
e0dd5e69
TL
8210msgid "Reboot node '{0}'?"
8211msgstr "Перезавантажити вузол '{0}'?"
8212
8213#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8214#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8216msgid "Reboot {0}"
8217msgstr "Перезавантажити {0}"
8218
0dcf7bc8
TL
8219#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8220#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8221#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8222#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
0dcf7bc8
TL
8223#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8224#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8225#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8226#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8227msgid "Receiver"
8228msgstr "Одержувач"
8229
4e33be66 8230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
798b8183 8231msgid "Recipient(s)"
43ab7d46 8232msgstr "Одержувач(и)"
798b8183 8233
42be3f42 8234#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
e0dd5e69
TL
8235msgid "Recovery"
8236msgstr "Відновлення"
8237
2cdf6ca4 8238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
0dcf7bc8
TL
8239msgid "Recovery Key"
8240msgstr "Ключ Відновлення"
8241
2cdf6ca4 8242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
0dcf7bc8
TL
8243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8244msgid "Recovery Keys"
8245msgstr "Ключі Відновлення"
8246
8247#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8248msgid "Recursive"
8249msgstr "Рекурсивно"
8250
8251#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8252msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8253msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися."
8254
8255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
798b8183 8256#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
0dcf7bc8
TL
8257msgid "Refresh"
8258msgstr "Оновити"
8259
8260#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8261msgid "Regenerate Image"
8262msgstr "Регенерувати Образ"
8263
278b5f5a 8264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
0dcf7bc8 8265#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
4e33be66 8266#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
0dcf7bc8
TL
8267msgid "Regex"
8268msgstr "Регулярний вираз"
8269
8270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
798b8183 8271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
0dcf7bc8
TL
8272#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8273msgid "Register"
8274msgstr "Зареєструватися"
8275
8276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8278msgid "Register Account"
8279msgstr "Реєстрація Акаунту"
8280
8281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8282msgid "Register Webauthn Device"
8283msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn"
8284
8285#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8286msgid "Register {0} Account"
8287msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис"
8288
ee6bca99 8289#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
0dcf7bc8
TL
8290#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8291msgid "Registered Tags"
8292msgstr "Зареєстровані Теги"
8293
8294#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8295msgid "Regular Expression"
8296msgstr "Регулярний вираз"
8297
8298#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8299msgid "Reject Unknown Clients"
8300msgstr "Відхилення невідомих клієнтів"
8301
8302#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8303msgid "Reject Unknown Senders"
8304msgstr "Відхилити невідомих відправників"
8305
8306#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8307msgid "Rejects"
8308msgstr "Відхилення"
8309
8310#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8311#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8312msgid "Relay Domain"
8313msgstr "Домен ретрансляції"
8314
8315#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8316msgid "Relay Domains"
8317msgstr "Домени ретрансляції"
8318
4e33be66 8319#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
0dcf7bc8
TL
8320msgid "Relay Port"
8321msgstr "Порт ретрансляції"
8322
4e33be66 8323#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
0dcf7bc8
TL
8324msgid "Relay Protocol"
8325msgstr "Протокол ретрансляції"
8326
8327#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8328msgid "Relaying"
8329msgstr "Ретрансляція"
8330
42be3f42 8331#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
0dcf7bc8
TL
8332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
0dcf7bc8
TL
8335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8337#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8338#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8339#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8340#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8341#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8342#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8343#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
bfbbbaf6 8344#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
42be3f42 8345#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
4e33be66 8346#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
798b8183 8347#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
0dcf7bc8
TL
8348#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8349#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
4e33be66 8350#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
0dcf7bc8
TL
8351msgid "Reload"
8352msgstr "Перезавантажити"
8353
8354#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8355#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8356msgid "Relying Party"
8357msgstr "Перевіряюча сторона"
8358
8359#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8360#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8361msgid "Remote"
8362msgstr "Віддалене сховище"
8363
8364#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8365#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8366#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8367#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8368msgid "Remote ID"
8369msgstr "ID віддаленого сховища"
8370
4e33be66 8371#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
0dcf7bc8
TL
8372msgid "Remote Namespace"
8373msgstr "Простір імен віддаленого сховища"
8374
4e33be66 8375#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
0dcf7bc8
TL
8376msgid "Remote Store"
8377msgstr "Віддалене сховище"
8378
8379#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8380msgid "Remote Sync"
8381msgstr "Синхронізація віддаленого сховища"
8382
8383#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8384#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8385msgid "Remotes"
8386msgstr "Віддалені сховища"
8387
ee6bca99 8388#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
0dcf7bc8 8389#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
0dcf7bc8
TL
8390msgid "Removal Scheduled"
8391msgstr "Видалення Розкладу"
8392
8393#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
0dcf7bc8 8395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
278b5f5a 8396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
0dcf7bc8 8397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8398#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
798b8183
TL
8399#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
0dcf7bc8
TL
8403#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8404#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
278b5f5a 8405#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
0dcf7bc8
TL
8406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8408#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8410#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8414#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
0dcf7bc8
TL
8415#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8416#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8417#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
4e33be66
TL
8418#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8419#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8420#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
0dcf7bc8
TL
8421msgid "Remove"
8422msgstr "Видалити"
8423
6c3ae1b5 8424#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8425msgid "Remove '{0}'"
dcf88b4f 8426msgstr "Видалити '{0}'"
6c3ae1b5 8427
0dcf7bc8
TL
8428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8429msgid "Remove ACLs of vanished users"
8430msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
8431
8432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8433#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8434#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
0dcf7bc8
TL
8435#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8436msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8437msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп."
8438
8439#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8440msgid "Remove Attachments"
8441msgstr "Видалення вкладень"
8442
8443#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
4e33be66 8444#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
0dcf7bc8
TL
8445msgid "Remove Datastore"
8446msgstr "Видалити Сховище даних"
8447
8448#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8449msgid "Remove Group"
8450msgstr "Видалити групу"
8451
4e33be66
TL
8452#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8453#, fuzzy
8454msgid "Remove Media"
8455msgstr "Відновити набір носіїв"
8456
0dcf7bc8
TL
8457#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8458msgid "Remove Namespace"
8459msgstr "Видалити простір імен"
8460
8461#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8462msgid "Remove Schedule"
8463msgstr "Видалити Розклад"
8464
8465#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8466#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
0dcf7bc8
TL
8467#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8468msgid "Remove Subscription"
8469msgstr "Видалити підписку"
e0dd5e69 8470
0dcf7bc8
TL
8471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8472#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8473#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8474#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
0dcf7bc8
TL
8475#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8476msgid "Remove Vanished Options"
8477msgstr "Видалити зниклі параметри"
e0dd5e69 8478
0dcf7bc8
TL
8479#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8480msgid "Remove all Attachments"
8481msgstr "Видалити всі вкладення"
e0dd5e69 8482
0dcf7bc8
TL
8483#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8484#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8485#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8486#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8487msgid "Remove entry?"
8488msgstr "Видалити запис?"
e0dd5e69
TL
8489
8490#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8491msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8492msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання"
8493
6c3ae1b5 8494#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8495msgid "Remove mapping '{0}'"
dcf88b4f 8496msgstr "Вилучити відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8497
8498#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8499msgid "Remove mapping for '{0}'"
dcf88b4f 8500msgstr "Вилучити відображення для '{0}'"
6c3ae1b5 8501
4e33be66 8502#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
0dcf7bc8
TL
8503msgid "Remove namespace '{0}'"
8504msgstr "Видалити простір імен '{0}'"
8505
4e33be66 8506#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
0dcf7bc8
TL
8507msgid ""
8508"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8509msgstr ""
8510"Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового "
8511"сховища даних?"
8512
4e33be66 8513#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
0dcf7bc8
TL
8514msgid "Remove vanished"
8515msgstr "Видалити зниклі"
8516
8517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8519#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8520#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
0dcf7bc8
TL
8521#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8522msgid "Remove vanished properties from synced users."
8523msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів."
8524
8525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8526msgid "Remove vanished user"
8527msgstr "Видалити зниклого користувача"
8528
8529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8530#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8531#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
0dcf7bc8
TL
8532#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8533msgid "Remove vanished user and group entries."
8534msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
8535
798b8183 8536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
e0dd5e69
TL
8537msgid "Renew Certificate"
8538msgstr "Поновити сертифікат"
8539
278b5f5a 8540#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
e0dd5e69
TL
8541msgid "Repeat missed"
8542msgstr "Повторити пропущений"
8543
8544#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8546#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
e0dd5e69
TL
8547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8548msgid "Replication"
8549msgstr "Реплікація"
8550
8551#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8552msgid "Replication Job"
8553msgstr "Завдання реплікації"
8554
8555#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8556msgid "Replication Log"
8557msgstr "Журнал реплікації"
8558
8559#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8560msgid "Replication needs at least two nodes"
8561msgstr "Реплікація потребує принаймні двох вузлів"
8562
0dcf7bc8 8563#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8564#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
0dcf7bc8
TL
8565#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8566msgid "Repositories"
8567msgstr "Репозиторії"
8568
8569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8571#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
4e33be66 8572#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
0dcf7bc8
TL
8573msgid "Repository"
8574msgstr "Репозиторій"
8575
8576#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8577msgid "Repository Status"
8578msgstr "Статус репозиторія"
8579
4e33be66
TL
8580#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8581msgid "Repository for CLI and API"
8582msgstr ""
8583
0dcf7bc8
TL
8584#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8585msgid "Request Quarantine Link"
8586msgstr "Запросити посилання на карантин"
8587
e0dd5e69
TL
8588#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8589#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8590msgid "Request State"
8591msgstr "Стан запиту"
8592
8593#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8594msgid "Require TFA"
8595msgstr "Вимагати TFA"
8596
8597#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8598msgid "Requires '{0}' Privileges"
8599msgstr "Потрібні привілеї '{0}'"
8600
0dcf7bc8 8601#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
798b8183 8602#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
0dcf7bc8
TL
8603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8604#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8605#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8606#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8607#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8608#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8609#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8610msgid "Reset"
8611msgstr "Скинути"
8612
8613#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8614#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8615msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8616msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)"
8617
8618#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8619msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8620msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?"
8621
e0dd5e69
TL
8622#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8623msgid "Reset {0} immediately"
8624msgstr "Негайно перезавантажити {0}"
8625
798b8183 8626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
e0dd5e69
TL
8627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8629msgid "Resize"
8630msgstr "Змінити розмір"
8631
8632#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8633#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0dd5e69
TL
8636msgid "Resize disk"
8637msgstr "Змінити розмір диска"
8638
8639#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8640msgid "Resource"
8641msgstr "Ресурс"
8642
278b5f5a 8643#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
6c3ae1b5 8644msgid "Resource Mappings"
dcf88b4f 8645msgstr "Ресурс Відображень"
6c3ae1b5 8646
e0dd5e69
TL
8647#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8648#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
278b5f5a 8649#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
e0dd5e69
TL
8650#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8651#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8652msgid "Resource Pool"
8653msgstr "Пул ресурсів"
8654
8655#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8656#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8658#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8659msgid "Resources"
8660msgstr "Ресурси"
8661
42be3f42 8662#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
0dcf7bc8
TL
8663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8664#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8665#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8666#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8667msgid "Restart"
8668msgstr "Перезапуск"
8669
e0dd5e69
TL
8670#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8671msgid "Restart Mode"
8672msgstr "Режим перезапуску"
8673
0dcf7bc8
TL
8674#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8675msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8676msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
8677
8678#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8679#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8680#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
798b8183
TL
8681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
0dcf7bc8
TL
8683#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8684#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8685#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8686#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8687#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8688#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
0dcf7bc8 8689#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8690#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
0dcf7bc8
TL
8691msgid "Restore"
8692msgstr "Відновлення"
8693
8694#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8695msgid "Restore Catalogs"
8696msgstr "Відновити каталоги"
8697
8698#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8699#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8700msgid "Restore Key"
8701msgstr "Відновити ключ"
8702
8703#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8704msgid "Restore Media-Set"
8705msgstr "Відновити набір носіїв"
8706
8707#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8708msgid "Restore Snapshot(s)"
8709msgstr "Відновити знімок(и)"
8710
798b8183
TL
8711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
e0dd5e69
TL
8713#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8715msgid "Resume"
8716msgstr "Поновити"
8717
278b5f5a
TL
8718#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
e0dd5e69
TL
8720msgid "Retention"
8721msgstr "Збереження"
8722
ee6bca99 8723#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
e0dd5e69
TL
8724msgid "Retention Configuration"
8725msgstr "Конфігурація збереження"
8726
0dcf7bc8
TL
8727#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8728#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8729#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8730msgid "Retention Policy"
8731msgstr "Політика Збереження"
8732
4e33be66 8733#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
0dcf7bc8
TL
8734msgid "Retired"
8735msgstr "Застаріло"
8736
bfbbbaf6 8737#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
bfbbbaf6 8738msgid "Reverse DNS"
43ab7d46 8739msgstr "Зворотний DNS"
bfbbbaf6 8740
278b5f5a 8741#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
42be3f42 8742msgid "Reverse DNS Server"
e0dd5e69
TL
8743msgstr "Зворотний DNS сервер"
8744
0dcf7bc8
TL
8745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8747#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8748#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8749msgid "Revert"
8750msgstr "Повернути"
8751
798b8183 8752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
e0dd5e69
TL
8753msgid "Revoke Certificate"
8754msgstr "Відкликати сертифікат"
8755
0dcf7bc8
TL
8756#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8757msgid "Rewind Media"
8758msgstr "Перемотати носій"
8759
8760#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8761#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8762#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
0dcf7bc8
TL
8763#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8764#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8765#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8766#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
0dcf7bc8
TL
8767#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8768#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8769msgid "Role"
8770msgstr "Роль"
8771
e0dd5e69
TL
8772#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8773msgid "Roles"
8774msgstr "Ролі"
8775
798b8183
TL
8776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
e0dd5e69
TL
8778#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8779msgid "Rollback"
8780msgstr "Відкат назад"
8781
0dcf7bc8
TL
8782#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8783#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
4e33be66 8784#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
42be3f42 8785#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
0dcf7bc8 8786#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
4e33be66 8787#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
798b8183 8788#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
0dcf7bc8
TL
8789msgid "Root"
8790msgstr "Корінь"
8791
e0dd5e69
TL
8792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8793msgid "Root Disk"
8794msgstr "Кореневий Диск"
8795
0dcf7bc8
TL
8796#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8797msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8798msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)"
8799
8800#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8801msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8802msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)"
8803
8804#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8805msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8806msgstr "Швидкість передачі даних на кореневому диску (байт/сек)"
8807
8808#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8809msgid "Root Disk usage"
8810msgstr "Використання кореневого диска"
8811
42be3f42 8812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
0dcf7bc8
TL
8813msgid "Root Namespace"
8814msgstr "Кореневий простір імен"
8815
4e33be66 8816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
42be3f42 8817msgid "Route Target Import"
43ab7d46 8818msgstr "Імпорт цільового маршруту"
e0dd5e69 8819
2cdf6ca4 8820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0dd5e69
TL
8821msgid "Router Advertisement"
8822msgstr "Оголошення про Маршрутизатор"
8823
798b8183
TL
8824#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8825#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
e0dd5e69
TL
8826#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8827msgid "Rule"
8828msgstr "Правило"
8829
0dcf7bc8
TL
8830#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8831msgid "Rule Database"
8832msgstr "База даних правил"
8833
8834#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8835#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
0dcf7bc8
TL
8836msgid "Rules"
8837msgstr "Правила"
8838
6c3ae1b5 8839#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8840msgid "Run Now"
8841msgstr "Запустити зараз"
8842
e0dd5e69
TL
8843#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8844msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8845msgstr ""
8846"Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ"
8847
278b5f5a 8848#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
e0dd5e69
TL
8849#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8850#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8851#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8852#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8853msgid "Run now"
8854msgstr "Запустити зараз"
8855
8856#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8857#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8858msgid "Running"
8859msgstr "Працює"
8860
0dcf7bc8
TL
8861#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8862msgid "Running Tasks"
8863msgstr "Запущені завдання"
8864
ee6bca99 8865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
0dcf7bc8
TL
8866msgid "Russian"
8867msgstr "Російський"
8868
8869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8870msgid "S.M.A.R.T. Values"
8871msgstr "S.M.A.R.T. дані"
8872
798b8183 8873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
e0dd5e69
TL
8874msgid "S.Port"
8875msgstr "Порт Джерела"
8876
8877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8878#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8879#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8880msgid "SCSI Controller"
8881msgstr "Контролер SCSI"
8882
8883#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8884msgid "SCSI Controller Type"
8885msgstr "Тип контролера SCSI"
8886
6c3ae1b5 8887#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
e0dd5e69
TL
8888#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8889msgid "SDN"
8890msgstr "SDN"
8891
8892#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8893msgid "SLAAC"
8894msgstr "SLAAC"
8895
8896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8897#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8898msgid "SMBIOS settings (type1)"
8899msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)"
8900
0dcf7bc8
TL
8901#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8902msgid "SMTP HELO checks"
8903msgstr "Перевірки SMTP HELO"
8904
8905#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8906msgid "SMTPD Banner"
8907msgstr "SMTPD Банер"
8908
2cdf6ca4 8909#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0dd5e69
TL
8910msgid "SMURFS filter"
8911msgstr "Фільтр SMURFS"
8912
0dcf7bc8
TL
8913#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8914msgid "SPF rejects"
8915msgstr "SPF відхилення"
8916
e0dd5e69
TL
8917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8918msgid "SSD emulation"
8919msgstr "Емуляція SSD"
8920
8921#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8922msgid "SSH Keys"
8923msgstr "Ключі SSH"
8924
e0dd5e69
TL
8925#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8926msgid "SSH public key"
8927msgstr "Відкритий ключ SSH"
8928
ee6bca99 8929#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8930msgid "SSH public key(s)"
e88e5452 8931msgstr "Відкриті ключі SSH"
ee6bca99 8932
0dcf7bc8
TL
8933#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8934#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8935#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
0dcf7bc8
TL
8936#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8937msgid "SWAP usage"
8938msgstr "Використання розділу SWAP"
8939
ee6bca99 8940#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
e0dd5e69
TL
8941msgid "Same as Public Network"
8942msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа"
8943
0dcf7bc8
TL
8944#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8945#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8946msgid "Same as Rate"
8947msgstr "Збігається зі швидкістю"
8948
e0dd5e69
TL
8949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8950msgid "Same as bridge"
8951msgstr "Те ж саме, що і Міст"
8952
8953#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8954msgid "Same as source"
8955msgstr "Те ж саме, що і джерело"
8956
0dcf7bc8
TL
8957#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8958msgid "Sat"
8959msgstr "Сб"
8960
8961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8962#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8963#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8964msgid "Save"
8965msgstr "Зберегти"
8966
8967#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8968#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8969#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8970msgid "Save User name"
8971msgstr "Зберегти ім'я користувача"
8972
e0dd5e69
TL
8973#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8974msgid "Save the key in your password manager."
8975msgstr "Збережіть ключ у своєму менеджері паролів."
8976
0dcf7bc8
TL
8977#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8978#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8979msgid "Saved User Name"
8980msgstr "Збережене Ім'я Користувача"
8981
e0dd5e69
TL
8982#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8983msgid "Scaling mode"
8984msgstr "Режим масштабування"
8985
0dcf7bc8
TL
8986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8987msgid "Scan"
8988msgstr "Сканувати"
8989
8990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8991msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8992msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут"
8993
e0dd5e69
TL
8994#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8995msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8996msgstr "Просканувати всі активні сховища на диски без посилань та видалити їх."
8997
8998#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8999msgid "Scan for available storages on the selected node"
9000msgstr "Перевірити наявність доступних сховищ на вибраному вузлі"
9001
9002#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9003msgid "Scan node"
9004msgstr "Вузол сканування"
9005
9006#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9007#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9008#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
4e33be66 9009#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
e0dd5e69
TL
9010msgid "Scanning..."
9011msgstr "Сканування..."
9012
0dcf7bc8 9013#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
278b5f5a
TL
9014#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9015#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
0dcf7bc8 9016#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
9017#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9018#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
0dcf7bc8 9019#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 9020#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
0dcf7bc8
TL
9021#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9022#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
4e33be66 9023#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
0dcf7bc8
TL
9024#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9025#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9026#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9027#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9028msgid "Schedule"
9029msgstr "Розклад"
9030
278b5f5a 9031#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
e0dd5e69
TL
9032msgid "Schedule Simulator"
9033msgstr "Симулятор Розкладу"
9034
9035#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9036msgid "Schedule now"
9037msgstr "Запланувати зараз"
9038
0dcf7bc8
TL
9039#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9040msgid "Schedule on '{0}'"
9041msgstr "Розклад на '{0}'"
9042
9043#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9044msgid "Scheduled Verification"
9045msgstr "Планова Перевірка"
9046
ee6bca99 9047#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 9048#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
e0dd5e69 9049#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 9050#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
e0dd5e69
TL
9051msgid "Scope"
9052msgstr "Область"
9053
0dcf7bc8
TL
9054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9055#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9056msgid "Scopes"
9057msgstr "Області застосування"
9058
9059#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9060#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9061#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9062#: pmg-gui/js/Utils.js:40
9063msgid "Score"
9064msgstr "Оцінка"
9065
e0dd5e69
TL
9066#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9067msgid "Scrub"
9068msgstr "Очищення"
9069
9070#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9071msgid "Scrub OSD.{0}"
9072msgstr "Очищення OSD.{0}"
9073
0dcf7bc8
TL
9074#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9075#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 9076#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
0dcf7bc8
TL
9077#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9078#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9079#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9080#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9081#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9082#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
4e33be66 9083#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
0dcf7bc8
TL
9084msgid "Search"
9085msgstr "Пошук"
9086
9087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9088msgid "Search domain"
9089msgstr "Домен пошуку"
9090
e0dd5e69
TL
9091#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9092msgid "Second"
9093msgstr "Секунда"
9094
0dcf7bc8
TL
9095#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9096msgid "Second Factors"
9097msgstr "Другі фактори"
9098
e0dd5e69
TL
9099#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9100msgid "Second Server"
9101msgstr "Другий сервер"
9102
0dcf7bc8
TL
9103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9104msgid "Second login factor required"
9105msgstr "Потрібен другий фактор входу"
9106
e0dd5e69
TL
9107#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9108msgid "Seconds"
9109msgstr "Секунди"
9110
0dcf7bc8
TL
9111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9112#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9113#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9114msgid "Secret"
9115msgstr "Ключ"
9116
e0dd5e69
TL
9117#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9118msgid "Secret Key"
9119msgstr "Секретний ключ"
9120
9121#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9122msgid "Secret Length"
9123msgstr "Довжина секрету"
9124
9125#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9126msgid "Section"
9127msgstr "Секція"
9128
278b5f5a 9129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
e0dd5e69
TL
9130#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9131#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9132#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9134#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0dd5e69
TL
9135msgid "Security Group"
9136msgstr "Група Безпеки"
9137
9138#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9139msgid "Select File"
9140msgstr "Виберіть Файл"
9141
798b8183 9142#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
0dcf7bc8
TL
9143msgid "Select Media-Set to restore"
9144msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення"
9145
9146#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
0dcf7bc8
TL
9148msgid "Select Timespan"
9149msgstr "Виберіть Проміжок часу"
9150
e0dd5e69
TL
9151#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9152msgid ""
9153"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9154"information, deselect for manual entering"
9155msgstr ""
9156"Якщо інформацію про об’єднання потрібно отримати з вставленої інформації "
9157"кластера, зніміть прапорець для введення вручну"
9158
798b8183 9159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
0dcf7bc8
TL
9160msgid "Selected \"{0}\""
9161msgstr "Вибрано \"{0}\""
9162
9163#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9164#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9165msgid "Selected Mail"
9166msgstr "Вибрана пошта"
9167
278b5f5a 9168#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
ee6bca99
TL
9169msgid ""
9170"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9171msgstr ""
e88e5452 9172"Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими."
ee6bca99 9173
278b5f5a 9174#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
e0dd5e69
TL
9175msgid "Selection"
9176msgstr "Вибір"
9177
278b5f5a 9178#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
e0dd5e69
TL
9179#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9180msgid "Selection mode"
9181msgstr "Режим вибору"
9182
0dcf7bc8
TL
9183#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9184#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9185msgid "Selector"
9186msgstr "Селектор"
9187
9188#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9189msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9190msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів"
9191
9192#: pmg-gui/js/Utils.js:620
9193msgid "Send Original Mail"
9194msgstr "Надіслати оригінальний лист"
9195
9196#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9197msgid "Send daily admin reports"
9198msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
9199
278b5f5a 9200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
278b5f5a
TL
9201msgid "Send email"
9202msgstr "Надіслати листа"
9203
9204#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
798b8183 9205#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0dd5e69
TL
9206msgid "Send email to"
9207msgstr "Надіслати листа"
9208
0dcf7bc8 9209#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9210#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
0dcf7bc8
TL
9211#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9212#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9213#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9214#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9215msgid "Sender"
9216msgstr "Відправник"
9217
9218#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9219msgid "Sender/Subject"
9220msgstr "Відправник/Тема"
9221
278b5f5a 9222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
ee6bca99 9223msgid "Sent test notification to '{0}'."
e88e5452 9224msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'."
ee6bca99 9225
798b8183 9226#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
0dcf7bc8
TL
9227msgid "Seq. Nr."
9228msgstr "Номер п/п."
9229
9230#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9231#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
0dcf7bc8
TL
9234#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9235#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9236#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9237#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9238#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9239#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9240#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9241#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9242msgid "Serial"
9243msgstr "Серійний номер"
9244
e0dd5e69 9245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
e0dd5e69
TL
9247#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9248#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9249msgid "Serial Port"
9250msgstr "Послідовний Порт"
9251
9252#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9253msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9254msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно."
9255
2cdf6ca4
TL
9256#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0dd5e69
TL
9258msgid "Serial terminal"
9259msgstr "Термінал"
9260
278b5f5a 9261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
0dcf7bc8
TL
9262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9263#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9264#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9265#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9266#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
0dcf7bc8
TL
9267#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9268#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9269#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9270#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9271#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
0dcf7bc8
TL
9272#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9273#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9274#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9275msgid "Server"
9276msgstr "Сервер"
9277
e0dd5e69
TL
9278#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9279msgid "Server Address"
9280msgstr "Адреса сервера"
9281
0dcf7bc8
TL
9282#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9283#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9284msgid "Server Administration"
9285msgstr "Адміністрування сервера"
9286
9287#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9288#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
0dcf7bc8
TL
9289#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9290msgid "Server ID"
9291msgstr "ID сервера"
9292
9293#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9294msgid "Server Status"
9295msgstr "Стан сервера"
9296
278b5f5a 9297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
ee6bca99 9298msgid "Server URL"
e88e5452 9299msgstr "URL-адреса Сервера"
ee6bca99 9300
e0dd5e69
TL
9301#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9302msgid "Server View"
9303msgstr "Перегляд Сервера"
9304
0dcf7bc8
TL
9305#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9306#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9307msgid ""
9308"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9309msgstr ""
9310"Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних "
9311"сертифікатів"
9312
9313#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9314msgid ""
9315"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9316"certificates"
9317msgstr ""
9318"Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних "
9319"сертифікатів"
9320
9321#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9322#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9323msgid "Server load"
9324msgstr "Завантаження сервера"
9325
9326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9327msgid "Server time"
9328msgstr "Час сервера"
9329
e0dd5e69
TL
9330#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9331msgid "Service"
9332msgstr "Служба"
9333
ee6bca99 9334#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
e0dd5e69
TL
9335msgid "Service VLAN"
9336msgstr "Служба VLAN"
9337
ee6bca99 9338#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42 9339msgid "Service VLAN Protocol"
43ab7d46 9340msgstr "Протокол VLAN Служби"
0dcf7bc8
TL
9341
9342#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42be3f42 9343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
0dcf7bc8
TL
9344#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9345msgid "Services"
9346msgstr "Сервіси"
9347
9348#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9349msgid "Set"
9350msgstr "Втановити"
9351
4e33be66 9352#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
0dcf7bc8
TL
9353msgid "Set Location"
9354msgstr "Вказати розташування"
9355
4e33be66 9356#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
0dcf7bc8
TL
9357msgid "Set Media Location"
9358msgstr "Вказати розташування носія"
9359
4e33be66 9360#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
0dcf7bc8
TL
9361msgid "Set Media Status"
9362msgstr "Вказати статус носія"
9363
9364#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9365msgid "Set Schedule"
9366msgstr "Встановити Розклад"
9367
4e33be66 9368#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
0dcf7bc8
TL
9369msgid "Set Status"
9370msgstr "Вказати статус"
9371
9372#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9373#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9374msgid "Settings"
9375msgstr "Налаштування"
e0dd5e69
TL
9376
9377#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9378msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9379msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера"
9380
0dcf7bc8 9381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9382#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
0dcf7bc8
TL
9383msgid "Setup"
9384msgstr "Встановлення"
9385
278b5f5a 9386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
798b8183 9387msgid "Severities to match"
43ab7d46 9388msgstr "Суворість для збігу"
798b8183 9389
42be3f42 9390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
e0dd5e69
TL
9391#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9392msgid "Severity"
9393msgstr "Важливість"
9394
9395#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9396#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9397#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9398#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9399msgid "Shared"
9400msgstr "Спільний доступ"
9401
9402#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9403msgid "Shares"
9404msgstr "Загальні ресурси"
9405
42be3f42
TL
9406#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9407#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
798b8183
TL
9408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9410#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9411#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9412#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
0dcf7bc8
TL
9413#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9414msgid "Shell"
9415msgstr "Оболонка"
9416
9417#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9418msgid "Short"
9419msgstr "Короткий"
9420
278b5f5a 9421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
e0dd5e69
TL
9422msgid "Show"
9423msgstr "Показати"
9424
0dcf7bc8
TL
9425#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9426msgid "Show All Parts"
9427msgstr "Показати всі частини"
9428
9429#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9430msgid "Show All Tasks"
9431msgstr "Показати всі завдання"
9432
e0dd5e69
TL
9433#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9434#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9435msgid "Show Configuration"
9436msgstr "Показати Конфігурацію"
9437
4e33be66
TL
9438#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9439#, fuzzy
9440msgid "Show Connection Information"
9441msgstr "Дані приєднання"
9442
0dcf7bc8
TL
9443#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9444msgid "Show E-Mail addresses"
9445msgstr "Показувати адреси ел. пошти"
9446
9447#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9448msgid "Show Fingerprint"
9449msgstr "Показати відбиток"
9450
9451#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9452#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9453#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9454#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9455msgid "Show Log"
9456msgstr "Показати журнал"
9457
e0dd5e69
TL
9458#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9459#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9460#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
e0dd5e69
TL
9461msgid "Show Permissions"
9462msgstr "Показати Дозволи"
9463
798b8183 9464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
0dcf7bc8
TL
9465msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9466msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані"
9467
9468#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9469msgid "Show Users"
9470msgstr "Показати Користувачів"
9471
9472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9473msgid "Show details"
9474msgstr "Показати деталі"
9475
278b5f5a 9476#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
e0dd5e69
TL
9477msgid ""
9478"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9479msgstr ""
9480"Показати деталі завдання, та на які гості і томи впливає завдання резервного "
9481"копіювання"
9482
0dcf7bc8 9483#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
798b8183
TL
9484#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
0dcf7bc8
TL
9487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9489#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
0dcf7bc8
TL
9492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9494#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9495msgid "Shutdown"
9496msgstr "Завершити роботу"
9497
ee6bca99 9498#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
e0dd5e69
TL
9499msgid "Shutdown Policy"
9500msgstr "Політика вимкнення"
9501
0dcf7bc8
TL
9502#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9503msgid "Shutdown backup server?"
9504msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?"
9505
798b8183 9506#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
e0dd5e69
TL
9507msgid "Shutdown node '{0}'?"
9508msgstr "Завершити роботу вузла '{0}'?"
9509
278b5f5a 9510#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
e0dd5e69
TL
9511#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9512msgid "Shutdown timeout"
9513msgstr "Затримка Завершення"
9514
9515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9516msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9517msgstr ""
9518"Завершення роботи, застосування відкладених змін та перезавантаження {0}"
9519
0dcf7bc8
TL
9520#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9521msgid "Sign Domain"
9522msgstr "Підпис для домену"
e0dd5e69 9523
0dcf7bc8
TL
9524#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9525msgid "Sign Domains"
9526msgstr "Підпис для доменів"
e0dd5e69 9527
0dcf7bc8
TL
9528#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9529msgid "Sign Outgoing Mails"
9530msgstr "Підписувати вихідні листи"
e0dd5e69 9531
0dcf7bc8
TL
9532#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9533msgid "Sign all Outgoing Mail"
9534msgstr "Підписувати всі вихідні листи"
e0dd5e69 9535
0dcf7bc8
TL
9536#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9537msgid "Signatures"
9538msgstr "Підписи"
e0dd5e69 9539
0dcf7bc8
TL
9540#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9541msgid "Signed"
9542msgstr "Підписано"
e0dd5e69 9543
42be3f42 9544#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
0dcf7bc8
TL
9545#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9546msgid "Signed/Offline"
9547msgstr "Підписано/Не в мережі"
e0dd5e69 9548
0dcf7bc8
TL
9549#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9550msgid "Simulate"
9551msgstr "Моделювати"
e0dd5e69 9552
0dcf7bc8
TL
9553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9555#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
0dcf7bc8
TL
9556#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9557msgid "Since"
9558msgstr "З"
e0dd5e69 9559
0dcf7bc8 9560#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9561#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
0dcf7bc8
TL
9562msgid "Single Disk"
9563msgstr "Один Диск"
e0dd5e69 9564
0dcf7bc8 9565#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9566#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9568#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
0dcf7bc8
TL
9570#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9571#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9572#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
0dcf7bc8
TL
9573#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9574#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9575#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9576#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
278b5f5a
TL
9577#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9578#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
0dcf7bc8
TL
9579#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9580#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9581#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9582#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9583#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9584#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9585#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9586#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
4e33be66 9587#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
0dcf7bc8
TL
9588msgid "Size"
9589msgstr "Розмір"
e0dd5e69 9590
0dcf7bc8 9591#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
0dcf7bc8
TL
9593msgid "Size Increment"
9594msgstr "Збільшення розміру"
e0dd5e69 9595
0dcf7bc8
TL
9596#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9597#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9598#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9599msgid "Skip Verified"
9600msgstr "Пропускати перевірені"
e0dd5e69 9601
0dcf7bc8
TL
9602#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9604msgid "Skip replication"
9605msgstr "Пропустити реплікацію"
e0dd5e69 9606
0dcf7bc8
TL
9607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9609msgid "Slaves"
9610msgstr "Пристрої"
e0dd5e69 9611
0dcf7bc8
TL
9612#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9613msgid "Slots"
9614msgstr "Слоти"
e0dd5e69 9615
ee6bca99 9616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
0dcf7bc8
TL
9617msgid "Slovenian"
9618msgstr "Словенська"
e0dd5e69 9619
4e33be66
TL
9620#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9621#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
0dcf7bc8
TL
9622msgid "Smarthost"
9623msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
e0dd5e69 9624
798b8183
TL
9625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99
TL
9627#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9628#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
0dcf7bc8
TL
9629#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9630#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9631#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9632#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9633#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
4e33be66 9634#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
798b8183 9635#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
0dcf7bc8
TL
9636msgid "Snapshot"
9637msgstr "Знімок"
e0dd5e69 9638
798b8183 9639#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
0dcf7bc8
TL
9640msgid "Snapshot Selection"
9641msgstr "Вибір знімка"
e0dd5e69 9642
0dcf7bc8
TL
9643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9645#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9646msgid "Snapshots"
9647msgstr "Знімки"
e0dd5e69 9648
2cdf6ca4 9649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
0dcf7bc8
TL
9650#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9651msgid "Snippets"
9652msgstr "Фрагменти"
e0dd5e69 9653
ee6bca99 9654#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42be3f42 9655#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
0dcf7bc8
TL
9656msgid "Socket"
9657msgstr "Сокет"
e0dd5e69 9658
42be3f42
TL
9659#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9660#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
0dcf7bc8
TL
9661#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9662#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9663msgid "Sockets"
9664msgstr "Сокети"
e0dd5e69 9665
ee6bca99 9666#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
0dcf7bc8
TL
9667msgid "Softlink"
9668msgstr "М'яке посилання"
e0dd5e69 9669
278b5f5a 9670#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
0dcf7bc8
TL
9671msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9672msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання."
e0dd5e69 9673
ee6bca99 9674#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
0dcf7bc8
TL
9675msgid "Some suites are misconfigured"
9676msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
e0dd5e69 9677
0dcf7bc8
TL
9678#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9679msgid "Sort Key"
9680msgstr "Ключ Сортування"
e0dd5e69 9681
798b8183
TL
9682#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9683#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
0dcf7bc8
TL
9684#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9685#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9686msgid "Source"
9687msgstr "Джерело"
e0dd5e69 9688
798b8183
TL
9689#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9690#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
4e33be66 9691#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
0dcf7bc8
TL
9692msgid "Source Datastore"
9693msgstr "Початкове Сховище даних"
e0dd5e69 9694
4e33be66 9695#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
0dcf7bc8
TL
9696msgid "Source Namespace"
9697msgstr "Початковий простір імен"
e0dd5e69 9698
4e33be66 9699#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
0dcf7bc8
TL
9700msgid "Source Remote"
9701msgstr "Початкове видалене сховище"
e0dd5e69 9702
0dcf7bc8
TL
9703#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9704msgid "Source Slot"
9705msgstr "Слот джерела"
e0dd5e69 9706
5677cc8e 9707#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
0dcf7bc8
TL
9708msgid "Source node"
9709msgstr "Вихідний вузол"
e0dd5e69 9710
798b8183 9711#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
0dcf7bc8
TL
9712msgid "Source port"
9713msgstr "Порт джерела"
e0dd5e69 9714
0dcf7bc8
TL
9715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9717msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9718msgstr ""
9719"Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 "
9720"eth1"
e0dd5e69 9721
0dcf7bc8
TL
9722#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9723msgid "Spam"
9724msgstr "Спам"
e0dd5e69 9725
0dcf7bc8
TL
9726#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9727msgid "Spam / min"
9728msgstr "Спам / хв"
e0dd5e69 9729
0dcf7bc8
TL
9730#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9731msgid "Spam Detector"
9732msgstr "Детектор спаму"
e0dd5e69 9733
0dcf7bc8
TL
9734#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9735msgid "Spam Filter"
9736msgstr "Фільтр спаму"
e0dd5e69 9737
0dcf7bc8
TL
9738#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9739msgid "Spam Mails"
9740msgstr "Спам-розсилки"
e0dd5e69 9741
0dcf7bc8
TL
9742#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9743#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9744msgid "Spam Quarantine"
9745msgstr "Карантин спаму"
e0dd5e69 9746
0dcf7bc8
TL
9747#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9748msgid "Spam Scores"
9749msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9750
0dcf7bc8
TL
9751#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9752msgid "SpamAssassin update"
9753msgstr "Оновлення SpamAssassin"
e0dd5e69 9754
0dcf7bc8
TL
9755#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9756msgid "Spamscore"
9757msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9758
0dcf7bc8
TL
9759#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9760msgid "Spanish"
9761msgstr "Іспанська"
e0dd5e69 9762
0dcf7bc8
TL
9763#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9764msgid "Spares"
9765msgstr "Запасні"
e0dd5e69 9766
6c3ae1b5 9767#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
0dcf7bc8
TL
9768msgid "Speed"
9769msgstr "Швидкість"
e0dd5e69 9770
0dcf7bc8
TL
9771#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9772#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9773msgid "Spice Enhancements"
9774msgstr "Покращення для Spice"
e0dd5e69 9775
6c3ae1b5 9776#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
0dcf7bc8
TL
9777msgid "Spice Port"
9778msgstr "Spice Порт"
e0dd5e69 9779
0dcf7bc8
TL
9780#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9781#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9782msgid "Standalone node - no cluster defined"
9783msgstr "Автономний вузол – кластер не визначено"
e0dd5e69 9784
0dcf7bc8
TL
9785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9786msgid "Standard"
9787msgstr "Стандартний"
e0dd5e69 9788
2cdf6ca4 9789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
0dcf7bc8
TL
9790msgid "Standard VGA"
9791msgstr "Стандартний VGA"
e0dd5e69 9792
42be3f42 9793#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
0dcf7bc8 9794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
798b8183
TL
9795#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
0dcf7bc8
TL
9798#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9799#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9800#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9802#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9804#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9806msgid "Start"
9807msgstr "Запуск"
e0dd5e69 9808
4e33be66 9809#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
278b5f5a 9810msgid "Start Address"
43ab7d46 9811msgstr "Початковий адрес"
278b5f5a 9812
0dcf7bc8
TL
9813#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9814msgid "Start Garbage Collection"
9815msgstr "Почати збір сміття"
e0dd5e69 9816
0dcf7bc8
TL
9817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9818#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9819#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9820#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
0dcf7bc8
TL
9821msgid "Start Time"
9822msgstr "Час початку"
e0dd5e69 9823
2cdf6ca4 9824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
0dcf7bc8
TL
9825msgid "Start U2F challenge"
9826msgstr "Запуск запиту U2F"
e0dd5e69 9827
2cdf6ca4 9828#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
0dcf7bc8
TL
9829msgid "Start WebAuthn challenge"
9830msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
e0dd5e69 9831
42be3f42 9832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
278b5f5a 9833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
0dcf7bc8
TL
9834msgid "Start after created"
9835msgstr "Запустити після створення"
e0dd5e69 9836
0dcf7bc8
TL
9837#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9838msgid "Start after restore"
9839msgstr "Запустити після відновлення"
e0dd5e69 9840
0dcf7bc8
TL
9841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
278b5f5a 9844#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
0dcf7bc8
TL
9845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9848msgid "Start at boot"
9849msgstr "Запускати під час завантаження"
e0dd5e69 9850
0dcf7bc8
TL
9851#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9852msgid "Start on boot delay"
9853msgstr "Запуск із затримкою завантаження"
e0dd5e69 9854
278b5f5a 9855#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
0dcf7bc8
TL
9856msgid "Start the selected backup job now?"
9857msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?"
e0dd5e69 9858
ee6bca99
TL
9859#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9860#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
0dcf7bc8
TL
9861msgid "Start {0} installation"
9862msgstr "Почати встановлення {0}"
e0dd5e69 9863
0dcf7bc8 9864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
278b5f5a 9865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
0dcf7bc8
TL
9866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9867#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9868#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9869msgid "Start/Shutdown order"
9870msgstr "Порядок Запуску/Завершення"
e0dd5e69 9871
0dcf7bc8
TL
9872#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9873msgid "Starttime"
9874msgstr "Час запуску"
e0dd5e69 9875
278b5f5a 9876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
0dcf7bc8
TL
9877#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9878msgid "Startup delay"
9879msgstr "Затримка Запуску"
9880
9881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9882#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9883#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9884#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9885#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9886#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9887#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9889#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9890msgid "State"
9891msgstr "Стан"
e0dd5e69 9892
0dcf7bc8
TL
9893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9894#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9895#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9896#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9897msgid "Static"
9898msgstr "Статичний"
e0dd5e69 9899
0dcf7bc8
TL
9900#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9901msgid "Statistic"
9902msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9903
0dcf7bc8
TL
9904#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9906#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9907#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9908#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9909#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9910msgid "Statistics"
9911msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9912
0dcf7bc8
TL
9913#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9914msgid "Stats from last Garbage Collection"
9915msgstr "Статистика останнього збору сміття"
e0dd5e69 9916
0dcf7bc8 9917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
0dcf7bc8
TL
9919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9927#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
0dcf7bc8
TL
9928#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9929#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9930#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9931#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9932#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9933#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9934#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42
TL
9935#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9936#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
0dcf7bc8
TL
9937#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9938#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9939#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
0dcf7bc8 9940#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9941#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9942#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9943#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9944#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9945#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9946#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9947#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
278b5f5a 9948#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
ee6bca99 9949#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
0dcf7bc8
TL
9950#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9951#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9952#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9953#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9954#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
0dcf7bc8
TL
9955#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9956#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9957#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9958#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9959#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4e33be66 9960#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
0dcf7bc8 9961#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 9962#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
4e33be66 9963#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
0dcf7bc8 9964#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
4e33be66 9965#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
0dcf7bc8
TL
9966#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9967#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9968#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9969#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9970#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9971#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
4e33be66
TL
9972#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
9973#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
0dcf7bc8
TL
9974msgid "Status"
9975msgstr "Стан"
e0dd5e69 9976
0dcf7bc8
TL
9977#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9978msgid "Status (No Tape loaded)"
9979msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)"
e0dd5e69 9980
42be3f42 9981#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
0dcf7bc8
TL
9982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
798b8183
TL
9985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
0dcf7bc8
TL
9988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9989#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9990#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
0dcf7bc8
TL
9991#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9996msgid "Stop"
9997msgstr "Зупинити"
e0dd5e69 9998
0dcf7bc8
TL
9999#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10000msgid "Stop MDS"
10001msgstr "Зупинити MDS"
e0dd5e69 10002
0dcf7bc8
TL
10003#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10004msgid "Stop MON"
10005msgstr "Зупинити MON"
e0dd5e69 10006
0dcf7bc8
TL
10007#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10008msgid "Stop OSD"
10009msgstr "Зупинити OSD"
e0dd5e69 10010
0dcf7bc8
TL
10011#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10013#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10015msgid "Stop {0} immediately"
10016msgstr "Негайно зупинити {0}"
e0dd5e69 10017
0dcf7bc8
TL
10018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10019#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10020#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10021msgid "Stopped"
10022msgstr "Зупинено"
e0dd5e69 10023
0dcf7bc8
TL
10024#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10025#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
278b5f5a
TL
10026#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10027#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
0dcf7bc8
TL
10028#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10029#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10030#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10031#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4e33be66 10032#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
0dcf7bc8 10033#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
278b5f5a
TL
10034#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10035#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10036#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
42be3f42 10037#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
0dcf7bc8 10038#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
278b5f5a 10039#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
0dcf7bc8
TL
10040#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10041msgid "Storage"
10042msgstr "Сховище"
e0dd5e69 10043
0dcf7bc8
TL
10044#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10045#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10046msgid "Storage / Disks"
10047msgstr "Сховище / Диски"
e0dd5e69 10048
278b5f5a 10049#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
0dcf7bc8
TL
10050msgid "Storage Retention Configuration"
10051msgstr "Конфігурація зберігання"
e0dd5e69 10052
4e33be66 10053#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
0dcf7bc8
TL
10054msgid "Storage usage"
10055msgstr "Використання сховища"
e0dd5e69 10056
4e33be66 10057#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
0dcf7bc8
TL
10058msgid "Storage usage (bytes)"
10059msgstr "Використання сховища (байти)"
e0dd5e69 10060
0dcf7bc8
TL
10061#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10062msgid "Storage {0} on node {1}"
10063msgstr "Сховище {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 10064
6c3ae1b5 10065#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
10066msgid "Sub-Device"
10067msgstr "Підпристрій"
e0dd5e69 10068
6c3ae1b5 10069#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
10070msgid "Sub-Vendor"
10071msgstr "Субпостачальник"
e0dd5e69 10072
2cdf6ca4 10073#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 10074msgid "Subdirectory"
23abb9fd 10075msgstr "Підкаталог"
2cdf6ca4 10076
0dcf7bc8
TL
10077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10079#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10080#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10081#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10082#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10083#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10084msgid "Subject"
10085msgstr "Суб'єкт"
10086
10087#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10089#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10090#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10091msgid "Subject Alternative Names"
10092msgstr "Альтернативні імена суб'єкта"
e0dd5e69 10093
0dcf7bc8
TL
10094#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10095msgid "Subject, Sender"
10096msgstr "Тема, Відправник"
e0dd5e69 10097
4e33be66
TL
10098#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10099#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
42be3f42 10100#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
0dcf7bc8
TL
10101msgid "Subnet"
10102msgstr "Підмережа"
e0dd5e69 10103
0dcf7bc8
TL
10104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10105msgid "Subnet mask"
10106msgstr "Маска підмережі"
e0dd5e69 10107
0dcf7bc8
TL
10108#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10109msgid "Subnets"
10110msgstr "Підмережі"
e0dd5e69 10111
0dcf7bc8
TL
10112#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10113#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 10114#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
0dcf7bc8
TL
10115#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10116#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10117msgid "Subscription"
10118msgstr "Підписка"
e0dd5e69 10119
0dcf7bc8 10120#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
10121#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10122#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
0dcf7bc8
TL
10123#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10124msgid "Subscription Key"
10125msgstr "Ключ підписки"
e0dd5e69 10126
0dcf7bc8
TL
10127#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10128msgid "Subscriptions"
10129msgstr "Підписки"
e0dd5e69 10130
6c3ae1b5 10131#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10132msgid "Subsystem Vendor/Device"
dcf88b4f 10133msgstr "Підсистема Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 10134
0dcf7bc8 10135#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10136#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
0dcf7bc8
TL
10137msgid "Success"
10138msgstr "Готово"
e0dd5e69 10139
ee6bca99 10140#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
0dcf7bc8
TL
10141msgid "Successful"
10142msgstr "Успішно"
e0dd5e69 10143
0dcf7bc8
TL
10144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10145msgid "Suites"
10146msgstr "Набори"
e0dd5e69 10147
0dcf7bc8 10148#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42be3f42 10149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
0dcf7bc8
TL
10150#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 10152#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
0dcf7bc8
TL
10153#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10154#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10155#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10156#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10157#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10158msgid "Summary"
10159msgstr "Зведення"
e0dd5e69 10160
0dcf7bc8
TL
10161#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10162msgid "Summary columns"
10163msgstr "Підсумкові колонки"
e0dd5e69 10164
0dcf7bc8
TL
10165#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10166msgid "Summary/Dashboard columns"
10167msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі"
e0dd5e69 10168
0dcf7bc8
TL
10169#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10170msgid "Sun"
10171msgstr "Нд"
e0dd5e69 10172
0dcf7bc8
TL
10173#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10174msgid "Sunday"
10175msgstr "Неділя"
e0dd5e69 10176
0dcf7bc8
TL
10177#: pmg-gui/js/Utils.js:43
10178msgid "Superuser"
10179msgstr "Суперкористувач"
e0dd5e69 10180
278b5f5a 10181#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
0dcf7bc8
TL
10182#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10183msgid "Support"
10184msgstr "Підтримка"
e0dd5e69 10185
0dcf7bc8
TL
10186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10187msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10188msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
e0dd5e69 10189
798b8183 10190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
0dcf7bc8 10191#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10192#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10193#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
0dcf7bc8
TL
10194msgid "Suspend"
10195msgstr "Призупинити"
e0dd5e69 10196
798b8183 10197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
798b8183 10198msgid "Suspend all VMs"
43ab7d46 10199msgstr "Призупинити всі ВМ"
798b8183 10200
0dcf7bc8
TL
10201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10203msgid "Suspend to disk"
10204msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
e0dd5e69 10205
0dcf7bc8
TL
10206#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10208#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10209msgid "Swap"
10210msgstr "Файл підкачування"
e0dd5e69 10211
0dcf7bc8
TL
10212#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10213#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10214msgid "Swap usage"
10215msgstr "Використання розділу підкачки"
e0dd5e69 10216
ee6bca99 10217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
0dcf7bc8
TL
10218msgid "Swedish"
10219msgstr "Шведська"
e0dd5e69 10220
0dcf7bc8
TL
10221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
798b8183 10223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
0dcf7bc8
TL
10224#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10225#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10226msgid "Sync"
10227msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10228
0dcf7bc8
TL
10229#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10230msgid "Sync Job"
10231msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10232
0dcf7bc8
TL
10233#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10234#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10235msgid "Sync Jobs"
10236msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10237
4e33be66
TL
10238#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10239#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
0dcf7bc8
TL
10240msgid "Sync Level"
10241msgstr "Рівень синхронізації"
e0dd5e69 10242
0dcf7bc8
TL
10243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10245msgid "Sync Options"
10246msgstr "Параметри синхронізації"
e0dd5e69 10247
798b8183 10248#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
0dcf7bc8
TL
10249msgid "Sync Preview"
10250msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
e0dd5e69 10251
4e33be66 10252#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
0dcf7bc8
TL
10253msgid "Sync Schedule"
10254msgstr "Розклад синхронізації"
e0dd5e69 10255
0dcf7bc8
TL
10256#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10257msgid "Synchronize"
10258msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10259
7a3a367c 10260#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
0dcf7bc8
TL
10261msgid "Syncs"
10262msgstr "Синхронізація"
10263
10264#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10266#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
0dcf7bc8
TL
10267#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10268#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10269#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10270msgid "Syslog"
10271msgstr "Системний журнал"
e0dd5e69 10272
0dcf7bc8 10273#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10274#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
278b5f5a 10275#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
0dcf7bc8
TL
10276#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10277msgid "System"
10278msgstr "Система"
e0dd5e69 10279
0dcf7bc8
TL
10280#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10281msgid "System Configuration"
10282msgstr "Конфігурація системи"
e0dd5e69 10283
0dcf7bc8 10284#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10285#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10286#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
0dcf7bc8
TL
10287#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10288msgid "System Report"
10289msgstr "Системний звіт"
e0dd5e69 10290
42be3f42 10291#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 10292msgid "TB"
23abb9fd 10293msgstr "TB"
7a3a367c 10294
0dcf7bc8
TL
10295#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10296msgid "TCP Timeout"
10297msgstr "Тайм-аут TCP"
e0dd5e69 10298
2cdf6ca4 10299#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
0dcf7bc8
TL
10300msgid "TCP flags filter"
10301msgstr "Фільтр прапорів TCP"
e0dd5e69 10302
0dcf7bc8
TL
10303#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10304msgid "TFA"
10305msgstr "TFA"
e0dd5e69 10306
ee6bca99 10307#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10308msgid "TFA Lock"
e88e5452 10309msgstr "TFA Блокування"
5677cc8e 10310
2cdf6ca4 10311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
0dcf7bc8
TL
10312msgid "TFA Type"
10313msgstr "Тип TFA"
e0dd5e69 10314
0dcf7bc8
TL
10315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10316msgid "TFA recovery keys"
10317msgstr "Ключі відновлення TFA"
e0dd5e69 10318
0dcf7bc8
TL
10319#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10320msgid "TLS"
10321msgstr "TLS"
e0dd5e69 10322
0dcf7bc8
TL
10323#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10324msgid "TLS Destination Policy"
10325msgstr "Політика призначення TLS"
e0dd5e69 10326
0dcf7bc8
TL
10327#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10328msgid "TLS Inbound Domains"
10329msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10330
0dcf7bc8
TL
10331#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10332msgid "TLS Inbound domains"
10333msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10334
0dcf7bc8
TL
10335#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10336msgid "TLS Policy"
10337msgstr "Політика TLS"
e0dd5e69 10338
2cdf6ca4 10339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
0dcf7bc8
TL
10340msgid "TOTP"
10341msgstr "TOTP"
e0dd5e69 10342
2cdf6ca4 10343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
0dcf7bc8
TL
10344msgid "TOTP App"
10345msgstr "Додаток TOTP"
e0dd5e69 10346
ee6bca99 10347#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10348#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10349msgid "TOTP Locked"
23abb9fd 10350msgstr "TOTP заблоковано"
2cdf6ca4
TL
10351
10352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
0dcf7bc8
TL
10353msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10354msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10355
2cdf6ca4 10356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
0dcf7bc8
TL
10357msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10358msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10359
0dcf7bc8
TL
10360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10361#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10362#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
0dcf7bc8
TL
10363msgid "TPM State"
10364msgstr "TPM-Пристрій"
e0dd5e69 10365
0dcf7bc8
TL
10366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10367msgid "TPM Storage"
10368msgstr "Сховище TPM"
e0dd5e69 10369
0dcf7bc8
TL
10370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10372#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10373msgid "TTY count"
10374msgstr "Кількість TTY"
e0dd5e69 10375
0dcf7bc8
TL
10376#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10377#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10378#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10379#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10380msgid "Tag"
10381msgstr "Тег"
e0dd5e69 10382
ee6bca99 10383#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
0dcf7bc8
TL
10384msgid "Tag Color Override"
10385msgstr "Перевизначення Кольору Тега"
e0dd5e69 10386
ee6bca99 10387#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
0dcf7bc8
TL
10388msgid "Tag Style Override"
10389msgstr "Перевизначення Стилю Тегу"
e0dd5e69 10390
0dcf7bc8
TL
10391#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10392#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10393msgid "Tag must not be empty."
10394msgstr "Тег не повинен бути порожнім."
e0dd5e69 10395
0dcf7bc8 10396#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10397#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10398#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
0dcf7bc8
TL
10399msgid "Tags"
10400msgstr "Теги"
e0dd5e69 10401
42be3f42
TL
10402#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10403msgid "Tags contain invalid characters."
43ab7d46 10404msgstr "Теги містять неприпустимі символи."
42be3f42 10405
0dcf7bc8
TL
10406#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10407#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10408msgid "Take Snapshot"
10409msgstr "Зробіть Знімок"
e0dd5e69 10410
7a3a367c
TL
10411#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10412#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10413#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
0dcf7bc8
TL
10414msgid "Tape Backup"
10415msgstr "Резервне копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10416
0dcf7bc8
TL
10417#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10418#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10419msgid "Tape Backup Job"
10420msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10421
0dcf7bc8
TL
10422#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10423msgid "Tape Backup Jobs"
10424msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10425
0dcf7bc8
TL
10426#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10427msgid "Tape Density"
10428msgstr "Щільність Стрічки"
e0dd5e69 10429
0dcf7bc8
TL
10430#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10431msgid "Tape Manufacture Date"
10432msgstr "Дата Виготовлення Стрічки"
e0dd5e69 10433
0dcf7bc8
TL
10434#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10435msgid "Tape Passes"
10436msgstr "Стрічка Пропусків"
e0dd5e69 10437
0dcf7bc8
TL
10438#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10439msgid "Tape Position"
10440msgstr "Положення Стрічки"
e0dd5e69 10441
0dcf7bc8
TL
10442#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10443msgid "Tape Read"
10444msgstr "Стрічка Читання"
e0dd5e69 10445
0dcf7bc8 10446#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10447#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
0dcf7bc8
TL
10448msgid "Tape Restore"
10449msgstr "Стрічка Відновлення"
e0dd5e69 10450
0dcf7bc8
TL
10451#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10452msgid "Tape Wearout"
10453msgstr "Знос стрічки"
e0dd5e69 10454
0dcf7bc8
TL
10455#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10456msgid "Tape Written"
10457msgstr "Стрічка Написана"
e0dd5e69 10458
798b8183 10459#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
0dcf7bc8
TL
10460msgid "Tapes"
10461msgstr "Стрічки"
e0dd5e69 10462
0dcf7bc8 10463#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10464#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10465#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
0dcf7bc8 10466#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10467#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
0dcf7bc8
TL
10468#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10469#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10470#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
0dcf7bc8
TL
10471msgid "Target"
10472msgstr "Ціль"
e0dd5e69 10473
0dcf7bc8 10474#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10475#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
0dcf7bc8
TL
10476msgid "Target Datastore"
10477msgstr "Цільове Сховище даних"
e0dd5e69 10478
0dcf7bc8
TL
10479#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10480msgid "Target Guest"
10481msgstr "Цільовий Гість"
e0dd5e69 10482
278b5f5a
TL
10483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
ee6bca99 10485msgid "Target Name"
e88e5452 10486msgstr "Назва Цілі"
ee6bca99 10487
0dcf7bc8 10488#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10489#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
0dcf7bc8
TL
10490msgid "Target Namespace"
10491msgstr "Цільовий простір імен"
e0dd5e69 10492
278b5f5a
TL
10493#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10494#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10495#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
0dcf7bc8
TL
10496msgid "Target Ratio"
10497msgstr "Цільове співвідношення"
e0dd5e69 10498
0dcf7bc8
TL
10499#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10500msgid "Target Server"
10501msgstr "Цільовий сервер"
e0dd5e69 10502
278b5f5a
TL
10503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
0dcf7bc8
TL
10505msgid "Target Size"
10506msgstr "Цільовий розмір"
e0dd5e69 10507
0dcf7bc8
TL
10508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10509#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10510msgid "Target Storage"
10511msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10512
0dcf7bc8
TL
10513#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10514msgid "Target group"
10515msgstr "Цільова група"
e0dd5e69 10516
798b8183 10517#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
0dcf7bc8 10518#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10519#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
0dcf7bc8
TL
10520msgid "Target node"
10521msgstr "Цільовий вузол"
e0dd5e69 10522
0dcf7bc8
TL
10523#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10524msgid "Target portal group"
10525msgstr "Цільова група порталу"
e0dd5e69 10526
5677cc8e 10527#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
0dcf7bc8
TL
10528msgid "Target storage"
10529msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10530
278b5f5a 10531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
798b8183 10532msgid "Targets to notify"
43ab7d46 10533msgstr "Цілі для повідомлення"
798b8183 10534
0dcf7bc8
TL
10535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10536#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10537#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10538#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
0dcf7bc8
TL
10539msgid "Task"
10540msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10541
0dcf7bc8 10542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10543#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
0dcf7bc8
TL
10544#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10545msgid "Task History"
10546msgstr "Історія завдань"
e0dd5e69 10547
0dcf7bc8
TL
10548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10549msgid "Task ID"
10550msgstr "ID Завдання"
e0dd5e69 10551
0dcf7bc8
TL
10552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10553msgid "Task Result"
10554msgstr "Результат Завдання"
e0dd5e69 10555
7a3a367c 10556#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
0dcf7bc8 10557#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
4e33be66 10558#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
0dcf7bc8
TL
10559msgid "Task Summary"
10560msgstr "Підсумок завдання"
e0dd5e69 10561
0dcf7bc8
TL
10562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10563msgid "Task Type"
10564msgstr "Тип Завдання"
e0dd5e69 10565
0dcf7bc8
TL
10566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10567msgid "Task type"
10568msgstr "Тип завдання"
e0dd5e69 10569
0dcf7bc8
TL
10570#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10571#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10572#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10573#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10574msgid "Tasks"
10575msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10576
0dcf7bc8 10577#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10578#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10579#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
0dcf7bc8
TL
10580msgid "Template"
10581msgstr "Шаблон"
e0dd5e69 10582
0dcf7bc8
TL
10583#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10584#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10585#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10586#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10587msgid "Templates"
10588msgstr "Шаблони"
e0dd5e69 10589
0dcf7bc8 10590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10591#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
0dcf7bc8
TL
10592msgid "Terms of Services"
10593msgstr "Умови надання Послуг"
e0dd5e69 10594
278b5f5a 10595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
ee6bca99 10596#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10597msgid "Test"
23abb9fd 10598msgstr "Тест"
2cdf6ca4 10599
0dcf7bc8
TL
10600#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10601msgid "Test Name"
10602msgstr "Назва тесту"
e0dd5e69 10603
0dcf7bc8
TL
10604#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10605#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10606msgid "Test String"
10607msgstr "Тестовий рядок"
e0dd5e69 10608
0dcf7bc8
TL
10609#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10610msgid "Text"
10611msgstr "Текст"
e0dd5e69 10612
0dcf7bc8
TL
10613#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10614msgid "Text Replacement"
10615msgstr "Заміна тексту"
e0dd5e69 10616
0dcf7bc8
TL
10617#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10618msgid ""
10619"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10620"redundancy with more than one CephFS."
10621msgstr ""
10622"Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує "
10623"резервування з більш ніж однією CephFS."
e0dd5e69 10624
278b5f5a 10625#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
0dcf7bc8
TL
10626msgid ""
10627"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10628msgstr ""
10629"Обсяг даних, які зрештою зберігаються в цьому пулі. Використовується для "
10630"автомасштабування."
e0dd5e69 10631
0dcf7bc8
TL
10632#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10633msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10634msgstr ""
10635"Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
e0dd5e69 10636
ee6bca99 10637#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
0dcf7bc8
TL
10638msgid ""
10639"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10640msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
e0dd5e69 10641
4e33be66 10642#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
0dcf7bc8
TL
10643msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10644msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)"
e0dd5e69 10645
42be3f42 10646#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
0dcf7bc8
TL
10647msgid "The newest version installed in the Cluster."
10648msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері."
e0dd5e69 10649
0dcf7bc8
TL
10650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10651msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10652msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
e0dd5e69 10653
ee6bca99 10654#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10655msgid ""
10656"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10657msgstr ""
23abb9fd
TL
10658"Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у "
10659"виробництві."
2cdf6ca4 10660
278b5f5a 10661#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
0dcf7bc8
TL
10662msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10663msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
e0dd5e69 10664
4e33be66 10665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
798b8183 10666msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
43ab7d46 10667msgstr "Сповіщення буде надіслано на вказану користувачем поштову адресу"
798b8183 10668
278b5f5a 10669#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
0dcf7bc8
TL
10670msgid ""
10671"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10672"with ratios. Used for auto-scaling."
10673msgstr ""
10674"Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з "
10675"іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для "
10676"автомасштабування."
e0dd5e69 10677
0dcf7bc8
TL
10678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10679msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10680msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено."
e0dd5e69 10681
0dcf7bc8
TL
10682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10683msgid "The test repository may contain unstable updates"
10684msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
e0dd5e69 10685
ee6bca99 10686#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10687msgid ""
10688"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10689"the official Proxmox support!"
10690msgstr ""
23abb9fd
TL
10691"Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або "
10692"після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!"
2cdf6ca4 10693
ee6bca99 10694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10695msgid ""
10696"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
dcf88b4f 10697msgstr "Корпоративний репозиторій {0} увімкнено, але немає активної підписки!"
6c3ae1b5 10698
ee6bca99 10699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10700msgid ""
10701"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10702msgstr ""
dcf88b4f
TL
10703"Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у "
10704"виробництві!"
6c3ae1b5 10705
ee6bca99 10706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10707msgid ""
10708"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10709"for production use!"
10710msgstr ""
dcf88b4f 10711"Тестовий репозиторій {0} може містити нестабільні оновлення і НЕ "
6c3ae1b5
TL
10712"рекомендується використовувати у виробництві!"
10713
0dcf7bc8
TL
10714#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10715msgid "Thin Pool"
10716msgstr "Тонкий Пул"
e0dd5e69 10717
0dcf7bc8
TL
10718#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10719#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10720msgid "Thin provision"
10721msgstr "Тонке виділення ресурсів"
e0dd5e69 10722
0dcf7bc8
TL
10723#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10724msgid "This is not a valid CpuSet"
10725msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)"
e0dd5e69 10726
0dcf7bc8
TL
10727#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10728#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10729msgid "This is not a valid hostname"
e88e5452 10730msgstr "Це недійсне ім'я Хоста"
e0dd5e69 10731
0dcf7bc8
TL
10732#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10735msgid "This will permanently erase all data."
10736msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних."
10737
10738#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10739msgid "This will permanently erase current {0} data."
10740msgstr "Це назавжди видалить поточні дані {0}."
10741
10742#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
e0dd5e69 10743msgid ""
0dcf7bc8
TL
10744"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10745"namespaces below it!"
e0dd5e69 10746msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10747"Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх "
10748"просторів імен під ним!"
e0dd5e69 10749
0dcf7bc8
TL
10750#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10751msgid "This {0} ID does not exist"
10752msgstr "Цей ID {0} не існує"
e0dd5e69 10753
0dcf7bc8
TL
10754#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10755msgid "This {0} ID is already in use"
10756msgstr "Цей ID {0} вже використовується"
e0dd5e69 10757
0dcf7bc8
TL
10758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10759msgid "Threshold"
10760msgstr "Поріг"
e0dd5e69 10761
0dcf7bc8
TL
10762#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10763msgid "Thu"
10764msgstr "Чт"
e0dd5e69 10765
42be3f42 10766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 10767msgid "TiB"
23abb9fd 10768msgstr "TiB"
7a3a367c 10769
0dcf7bc8 10770#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10771#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
0dcf7bc8
TL
10772#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10773#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10774#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10775#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
0dcf7bc8
TL
10777#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10778#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10779msgid "Time"
10780msgstr "Час"
e0dd5e69 10781
0dcf7bc8
TL
10782#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10783msgid "Time End"
10784msgstr "Кінець Часу"
e0dd5e69 10785
0dcf7bc8
TL
10786#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10787msgid "Time Start"
10788msgstr "Початок Часу"
e0dd5e69 10789
0dcf7bc8
TL
10790#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10791msgid "Time Step"
10792msgstr "Крок часу"
e0dd5e69 10793
0dcf7bc8
TL
10794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10795msgid "Time period"
10796msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10797
0dcf7bc8
TL
10798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10801msgid "Time zone"
10802msgstr "Часовий пояс"
e0dd5e69 10803
0dcf7bc8
TL
10804#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10805msgid "TimeFrame"
10806msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10807
0dcf7bc8
TL
10808#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10809#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10810msgid "Timeframes"
10811msgstr "Часові рамки"
e0dd5e69 10812
42be3f42 10813#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
0dcf7bc8
TL
10814msgid "Timeout"
10815msgstr "Час вийшов"
10816
10817#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10818#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
0dcf7bc8
TL
10819msgid "Timeout (s)"
10820msgstr "Час очікування (с)"
e0dd5e69 10821
278b5f5a 10822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
798b8183 10823msgid "Timespan to match"
43ab7d46 10824msgstr "Часовий проміжок повинен відповідати"
798b8183 10825
0dcf7bc8
TL
10826#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10827msgid "Timestamp"
10828msgstr "Мітка часу"
e0dd5e69 10829
0dcf7bc8
TL
10830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10831msgid "Tip:"
10832msgstr "Порада:"
e0dd5e69 10833
798b8183 10834#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10835#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
0dcf7bc8
TL
10836#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10837msgid "To"
10838msgstr "До"
e0dd5e69 10839
0dcf7bc8
TL
10840#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10841#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10842msgid "To Slot"
10843msgstr "До слоту"
e0dd5e69 10844
0dcf7bc8
TL
10845#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10846msgid ""
10847"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10848"the VM."
10849msgstr ""
10850"Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в "
10851"Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини."
e0dd5e69 10852
0dcf7bc8
TL
10853#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10854#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10855msgid "Toggle Raw"
10856msgstr "Перемкнути Raw"
e0dd5e69 10857
0dcf7bc8
TL
10858#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10859msgid "Toggle Spam Info"
10860msgstr "Перемкнути інформацію про спам"
e0dd5e69 10861
0dcf7bc8
TL
10862#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10863#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10864#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10865#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10866#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10867msgid "Token"
10868msgstr "Токен"
e0dd5e69 10869
0dcf7bc8
TL
10870#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10871#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10872#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10873msgid "Token ID"
10874msgstr "Токен ID"
e0dd5e69 10875
0dcf7bc8
TL
10876#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10877#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10878msgid "Token Name"
10879msgstr "Ім'я Токена"
e0dd5e69 10880
0dcf7bc8
TL
10881#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10882#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10883msgid "Token Secret"
10884msgstr "Токен Ключ"
e0dd5e69 10885
0dcf7bc8
TL
10886#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10887msgid "Token name"
10888msgstr "Назва токена"
e0dd5e69 10889
798b8183
TL
10890#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10891#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
0dcf7bc8 10892msgid "Too long, consider using IP sets."
e0dd5e69 10893msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10894"Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-"
10895"адрес."
e0dd5e69 10896
0dcf7bc8
TL
10897#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10898msgid "Top Receivers"
10899msgstr "Основні одержувачі"
e0dd5e69 10900
0dcf7bc8
TL
10901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10902#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10903#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10904#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10905#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10906#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10907#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10908#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10909#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
4e33be66 10910#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
0dcf7bc8
TL
10911msgid "Total"
10912msgstr "Всього"
e0dd5e69 10913
0dcf7bc8
TL
10914#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10915msgid "Total Disk Read"
10916msgstr "Усього Прочитано з диска"
e0dd5e69 10917
0dcf7bc8
TL
10918#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10919msgid "Total Disk Write"
10920msgstr "Усього Записано на диск"
e0dd5e69 10921
0dcf7bc8
TL
10922#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10923#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10924msgid "Total Mail Count"
10925msgstr "Загальна кількість листів"
e0dd5e69 10926
0dcf7bc8
TL
10927#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10928msgid "Total Mails"
10929msgstr "Усього листів"
e0dd5e69 10930
0dcf7bc8
TL
10931#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10932msgid "Total NetIn"
10933msgstr "Весь Вхідний трафік"
e0dd5e69 10934
0dcf7bc8
TL
10935#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10936msgid "Total NetOut"
10937msgstr "Весь Вихідний трафік"
e0dd5e69 10938
0dcf7bc8
TL
10939#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10940msgid "Total cores"
10941msgstr "Всього ядер"
e0dd5e69 10942
798b8183 10943#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
0dcf7bc8
TL
10944msgid "Tracking Center"
10945msgstr "Центр відстеження"
e0dd5e69 10946
0dcf7bc8
TL
10947#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10948#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10949msgid "Traffic"
10950msgstr "Трафік"
e0dd5e69 10951
0dcf7bc8
TL
10952#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10953#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10954msgid "Traffic Control"
10955msgstr "Управління Трафіком"
e0dd5e69 10956
0dcf7bc8
TL
10957#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10958msgid "Traffic Control Rule"
10959msgstr "Правило Керування Трафіком"
e0dd5e69 10960
0dcf7bc8
TL
10961#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10962#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10963msgid "Transfer"
10964msgstr "Передача"
e0dd5e69 10965
4e33be66
TL
10966#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
10967#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
0dcf7bc8
TL
10968msgid "Transfer Last"
10969msgstr "Остання передача"
e0dd5e69 10970
4e33be66 10971#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
0dcf7bc8
TL
10972msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10973msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)"
e0dd5e69 10974
0dcf7bc8
TL
10975#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10976msgid "Transport"
10977msgstr "Транспорт"
e0dd5e69 10978
0dcf7bc8
TL
10979#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10980msgid "Transports"
10981msgstr "Транспортні агенти"
e0dd5e69 10982
0dcf7bc8
TL
10983#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10984msgid "Tree Settings"
10985msgstr "Налаштування Дерева"
e0dd5e69 10986
ee6bca99 10987#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
0dcf7bc8
TL
10988msgid "Tree Shape"
10989msgstr "Форма Дерева"
10990
ee6bca99 10991#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
0dcf7bc8
TL
10992msgid "Tree Shape: {0}"
10993msgstr "Форма дерева: {0}"
10994
10995#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10996#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10997msgid "Trusted Network"
10998msgstr "Довірена Мережа"
e0dd5e69 10999
0dcf7bc8
TL
11000#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11001msgid "Tue"
11002msgstr "Вт"
e0dd5e69 11003
4e33be66
TL
11004#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11005#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
0dcf7bc8
TL
11006msgid "Tuning Options"
11007msgstr "Параметри Налаштування"
e0dd5e69 11008
ee6bca99 11009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
0dcf7bc8
TL
11010msgid "Turkish"
11011msgstr "Турецька"
e0dd5e69 11012
0dcf7bc8
TL
11013#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11014msgid "Two Factor"
11015msgstr "Двофакторність"
e0dd5e69 11016
0dcf7bc8
TL
11017#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11018msgid "Two Factor Authentication"
11019msgstr "Двофакторна автентифікація"
e0dd5e69 11020
798b8183 11021#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
0dcf7bc8
TL
11022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
11025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
278b5f5a 11027#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
798b8183 11028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
278b5f5a 11029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
0dcf7bc8 11030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 11031#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
0dcf7bc8
TL
11032#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11033#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
278b5f5a 11034#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
0dcf7bc8
TL
11035#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11036#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11037#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 11038#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
0dcf7bc8 11039#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 11040#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
0dcf7bc8
TL
11041#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11042#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 11043#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
0dcf7bc8 11044#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 11045#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
0dcf7bc8 11046#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
11047#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11048#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
0dcf7bc8 11049#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 11050#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
278b5f5a 11051#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
0dcf7bc8 11052#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 11053#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
0dcf7bc8 11054#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 11055#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
278b5f5a 11056#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
0dcf7bc8
TL
11057#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11058#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11059#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11060#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11061#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11062#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11063#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11064#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 11065#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
0dcf7bc8
TL
11066#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11067#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11068#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
4e33be66 11069#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
0dcf7bc8
TL
11070#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11071msgid "Type"
11072msgstr "Тип"
e0dd5e69 11073
0dcf7bc8
TL
11074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11075msgid "Types"
11076msgstr "Типи"
e0dd5e69 11077
ee6bca99 11078#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
0dcf7bc8
TL
11079msgid "U2F AppID URL"
11080msgstr "URL-адреса AppID U2F"
e0dd5e69 11081
ee6bca99 11082#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
0dcf7bc8
TL
11083msgid "U2F Origin"
11084msgstr "Джерело U2F"
e0dd5e69 11085
ee6bca99 11086#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
0dcf7bc8
TL
11087msgid "U2F Settings"
11088msgstr "Налаштування U2F"
e0dd5e69 11089
0dcf7bc8
TL
11090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11091msgid "URIs"
11092msgstr "URL-адреси"
e0dd5e69 11093
0dcf7bc8
TL
11094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11095#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
11096#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11097#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11098#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
0dcf7bc8
TL
11099#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11100msgid "URL"
11101msgstr "URL-адреса"
e0dd5e69 11102
0dcf7bc8 11103#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
11104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11105#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
0dcf7bc8
TL
11106msgid "USB Device"
11107msgstr "USB-Пристрій"
e0dd5e69 11108
278b5f5a 11109#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
6c3ae1b5 11110msgid "USB Devices"
dcf88b4f 11111msgstr "USB-Пристрої"
6c3ae1b5 11112
4e33be66
TL
11113#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11114#, fuzzy
11115msgid "UUID"
11116msgstr "UUID логічного тому"
11117
ee6bca99 11118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11119msgid "Ukrainian"
23abb9fd 11120msgstr "Українська"
a8f1a45d 11121
0dcf7bc8
TL
11122#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11123msgid "Unable to load subscription status"
11124msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки"
e0dd5e69 11125
0dcf7bc8
TL
11126#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11127msgid "Unable to parse network configuration"
11128msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі"
e0dd5e69 11129
278b5f5a
TL
11130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
0dcf7bc8 11132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 11133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
0dcf7bc8 11134#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11135#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
0dcf7bc8
TL
11136#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11137msgid "Unchanged"
11138msgstr "Без змін"
e0dd5e69 11139
0dcf7bc8
TL
11140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11141msgid "Undo Zoom"
11142msgstr "Скасувати масштабування"
e0dd5e69 11143
0dcf7bc8
TL
11144#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11145msgid "Unique"
11146msgstr "Унікальний"
e0dd5e69 11147
0dcf7bc8
TL
11148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11149msgid "Unique task ID"
11150msgstr "ID Унікального Завдання"
e0dd5e69 11151
0dcf7bc8
TL
11152#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11153msgid "Unit"
11154msgstr "Юніт"
e0dd5e69 11155
0dcf7bc8 11156#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11157#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
0dcf7bc8
TL
11158msgid "Unit File"
11159msgstr "Юніт-файл"
e0dd5e69 11160
0dcf7bc8 11161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
278b5f5a 11162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
0dcf7bc8 11163#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11164#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11165#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11166#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
0dcf7bc8 11167#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11168#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11169#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11170#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
0dcf7bc8
TL
11171msgid "Unknown"
11172msgstr "Невідомий"
e0dd5e69 11173
0dcf7bc8
TL
11174#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11175msgid "Unknown LDAP address"
11176msgstr "Невідома адреса LDAP"
e0dd5e69 11177
6c3ae1b5 11178#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11179msgid "Unknown Node"
dcf88b4f 11180msgstr "Невідомий Вузол"
6c3ae1b5 11181
ee6bca99 11182#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
0dcf7bc8
TL
11183msgid "Unknown error"
11184msgstr "Невідома помилка"
e0dd5e69 11185
4e33be66 11186#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
0dcf7bc8
TL
11187#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11188#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11189msgid "Unlimited"
11190msgstr "Необмежений"
e0dd5e69 11191
0dcf7bc8
TL
11192#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11193msgid "Unload"
11194msgstr "Вивантажити"
e0dd5e69 11195
0dcf7bc8
TL
11196#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11197msgid "Unload Media"
11198msgstr "Вивантажити носій"
11199
ee6bca99 11200#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11201#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11202msgid "Unlock TFA"
23abb9fd 11203msgstr "Розблокувати TFA"
2cdf6ca4 11204
ee6bca99 11205#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11206#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11207msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
23abb9fd 11208msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}"
2cdf6ca4 11209
798b8183 11210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
0dcf7bc8
TL
11211msgid "Unmount"
11212msgstr "Відключити"
e0dd5e69 11213
6c3ae1b5 11214#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
0dcf7bc8
TL
11215msgid "Unplugged"
11216msgstr "Вимкнено"
e0dd5e69 11217
42be3f42 11218#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
0dcf7bc8
TL
11219#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11220msgid "Unprivileged"
11221msgstr "Непривілейований"
e0dd5e69 11222
0dcf7bc8
TL
11223#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11225msgid "Unprivileged container"
11226msgstr "Непривілейований контейнер"
e0dd5e69 11227
0dcf7bc8
TL
11228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
0dcf7bc8
TL
11231#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11232msgid "Until"
11233msgstr "По"
e0dd5e69 11234
0dcf7bc8
TL
11235#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11236msgid "Unused"
11237msgstr "Невикористаний"
e0dd5e69 11238
0dcf7bc8
TL
11239#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11240#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11241#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11242#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11243msgid "Unused Disk"
11244msgstr "Невикористаний диск"
e0dd5e69 11245
0dcf7bc8
TL
11246#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11247msgid "Up"
11248msgstr "Вгору"
e0dd5e69 11249
798b8183 11250#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
0dcf7bc8
TL
11251msgid "Update"
11252msgstr "Оновити"
e0dd5e69 11253
0dcf7bc8
TL
11254#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11255msgid "Update Available"
11256msgstr "Доступне Оновлення"
e0dd5e69 11257
0dcf7bc8
TL
11258#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11259msgid "Update Now"
11260msgstr "Оновити Зараз"
e0dd5e69 11261
0dcf7bc8
TL
11262#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11263msgid "Update now"
11264msgstr "Оновити зараз"
e0dd5e69 11265
42be3f42 11266#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
0dcf7bc8
TL
11267msgid "Update package database"
11268msgstr "Оновити базу даних пакетів"
e0dd5e69 11269
0dcf7bc8
TL
11270#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11271msgid "Update {0} Account"
11272msgstr "Оновити обліковий запис {0}"
e0dd5e69 11273
0dcf7bc8 11274#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11275#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
0dcf7bc8
TL
11276#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11277msgid "Updates"
11278msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11279
0dcf7bc8 11280#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11281#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
0dcf7bc8
TL
11282#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11283msgid "Upgrade"
11284msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11285
2cdf6ca4
TL
11286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11287#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4
TL
11288msgid "Upgrade packages"
11289msgstr "Оновити базу даних пакетів"
11290
11291#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11292msgid "Upgrade packages on boot"
23abb9fd 11293msgstr "Оновити базу пакетів під час завантаження"
2cdf6ca4 11294
0dcf7bc8
TL
11295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11296#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11297#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11298#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11299#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11300msgid "Upload"
11301msgstr "Завантажити"
e0dd5e69 11302
0dcf7bc8
TL
11303#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11306#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11307#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11308msgid "Upload Custom Certificate"
11309msgstr "Завантажити сертифікат користувача"
e0dd5e69 11310
0dcf7bc8 11311#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11312#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11313#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
0dcf7bc8
TL
11314#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11315msgid "Upload Subscription Key"
11316msgstr "Завантажити Ключ підписки"
e0dd5e69 11317
0dcf7bc8
TL
11318#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11319msgid "Upload an existing client encryption key"
11320msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта"
e0dd5e69 11321
ee6bca99 11322#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
0dcf7bc8
TL
11323msgid "Upper"
11324msgstr "Верхня межа"
e0dd5e69 11325
0dcf7bc8
TL
11326#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11327#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11328#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
bfbbbaf6 11329#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
42be3f42 11330#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
4e33be66 11331#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
0dcf7bc8
TL
11332msgid "Uptime"
11333msgstr "Час роботи"
e0dd5e69 11334
0dcf7bc8 11335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
0dcf7bc8 11338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42be3f42 11339#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
0dcf7bc8
TL
11340#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11341#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11342#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11343#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11344msgid "Usage"
11345msgstr "Використання"
e0dd5e69 11346
0dcf7bc8
TL
11347#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11348msgid "Usage %"
11349msgstr "% використання"
e0dd5e69 11350
4e33be66 11351#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
0dcf7bc8
TL
11352msgid "Usage History"
11353msgstr "Журнал використання"
e0dd5e69 11354
4e33be66 11355#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
798b8183 11356msgid "Usage: {0}%"
43ab7d46 11357msgstr "Використання: {0}%"
798b8183 11358
0dcf7bc8
TL
11359#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11360msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11361msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності."
e0dd5e69 11362
0dcf7bc8
TL
11363#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11364msgid "Use Bayesian filter"
11365msgstr "Використовувати фільтр Байєса"
e0dd5e69 11366
278b5f5a 11367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
0dcf7bc8
TL
11368msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11369msgstr "Використовувати файл образу диска CD/DVD (iso)"
e0dd5e69 11370
ee6bca99 11371#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
0dcf7bc8
TL
11372msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11373msgstr ""
11374"Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску "
11375"служби HA (високої доступності)"
e0dd5e69 11376
0dcf7bc8
TL
11377#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11378msgid ""
11379"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11380"enrolled."
11381msgstr ""
11382"Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і "
11383"зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot."
e0dd5e69 11384
0dcf7bc8
TL
11385#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11386msgid "Use Greylisting for IPv4"
11387msgstr "Використовувати Greylisting для IPv4"
e0dd5e69 11388
0dcf7bc8
TL
11389#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11390msgid "Use Greylisting for IPv6"
11391msgstr "Використовувати Greylisting для IPv6"
11392
11393#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11394msgid "Use LUNs directly"
11395msgstr "Використовувати LUN безпосередньо"
e0dd5e69 11396
0dcf7bc8
TL
11397#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11398msgid "Use MX"
11399msgstr "Використовувати MX"
e0dd5e69 11400
0dcf7bc8
TL
11401#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11402msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11403msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул"
e0dd5e69 11404
0dcf7bc8
TL
11405#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11406msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11407msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS"
e0dd5e69 11408
0dcf7bc8
TL
11409#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11410msgid "Use RBL checks"
11411msgstr "Застосувати перевірки RBL"
e0dd5e69 11412
0dcf7bc8
TL
11413#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11414msgid "Use Razor2 checks"
11415msgstr "Застосувати перевірки Razor2"
e0dd5e69 11416
0dcf7bc8
TL
11417#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11418msgid "Use SPF"
11419msgstr "Використовувати SPF"
e0dd5e69 11420
0dcf7bc8
TL
11421#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11422msgid "Use SSL"
11423msgstr "Використовувати SSL"
e0dd5e69 11424
6c3ae1b5
TL
11425#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11426#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
11427msgid "Use USB Port"
11428msgstr "Використовуйте USB-порт"
e0dd5e69 11429
6c3ae1b5
TL
11430#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11431#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
0dcf7bc8
TL
11432msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11433msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою"
e0dd5e69 11434
6c3ae1b5 11435#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
0dcf7bc8
TL
11436msgid "Use USB3"
11437msgstr "Використовувати USB3"
e0dd5e69 11438
0dcf7bc8
TL
11439#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11440msgid "Use advanced statistic filters"
11441msgstr "Використовувати розширені фільтри статистики"
e0dd5e69 11442
0dcf7bc8
TL
11443#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11444msgid "Use auto-whitelists"
11445msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки"
e0dd5e69 11446
0dcf7bc8
TL
11447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11450msgid "Use local time for RTC"
11451msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC"
e0dd5e69 11452
6c3ae1b5 11453#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11454msgid "Use mapped Device"
dcf88b4f 11455msgstr "Використовувати прив'язаний Пристрій"
6c3ae1b5 11456
278b5f5a 11457#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
0dcf7bc8
TL
11458msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11459msgstr "Використання фізичного приводу CD/DVD"
e0dd5e69 11460
0dcf7bc8
TL
11461#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11463msgid "Use tablet for pointer"
11464msgstr "Використовуйте планшет як покажчик"
e0dd5e69 11465
0dcf7bc8
TL
11466#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11467msgid ""
11468"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11469msgstr ""
11470"Використовуйте спеціальне значення '1' щоб успадкувати значення MTU від "
11471"базового мосту"
e0dd5e69 11472
0dcf7bc8
TL
11473#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11474msgid "Use watchdog based fencing."
23abb9fd 11475msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog."
e0dd5e69 11476
6c3ae1b5 11477#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
6c3ae1b5 11478msgid "Use with Mediated Devices"
dcf88b4f 11479msgstr "Використання з опосередкованими пристроями"
6c3ae1b5 11480
0dcf7bc8
TL
11481#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11482msgid "Use {0}"
11483msgstr "Використати {0}"
e0dd5e69 11484
0dcf7bc8
TL
11485#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11486msgid "Use {0} for unlimited"
11487msgstr "Використовуйте {0} для вимкнення обмежень"
e0dd5e69 11488
0dcf7bc8
TL
11489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11490#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11491#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
278b5f5a 11492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
0dcf7bc8
TL
11493#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11494#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11495msgid "Used"
11496msgstr "Використано"
e0dd5e69 11497
7a3a367c 11498#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
0dcf7bc8
TL
11499msgid "Used Objects"
11500msgstr "Використані об'єкти"
e0dd5e69 11501
0dcf7bc8 11502#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
4e33be66 11503#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
2cdf6ca4 11504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
0dcf7bc8
TL
11505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11511#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11512#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11513#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11514#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11518#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11519#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
0dcf7bc8
TL
11520#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11521#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11522#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11523#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11524#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11525msgid "User"
11526msgstr "Користувач"
e0dd5e69 11527
0dcf7bc8
TL
11528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11530msgid "User Attribute Name"
11531msgstr "Назва атрибута користувача"
e0dd5e69 11532
0dcf7bc8
TL
11533#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11534msgid "User Blacklist"
11535msgstr "Чорний список Користувачів"
e0dd5e69 11536
0dcf7bc8 11537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11538#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
0dcf7bc8
TL
11539msgid "User Filter"
11540msgstr "Фільтр користувача"
e0dd5e69 11541
0dcf7bc8
TL
11542#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11543msgid "User ID"
11544msgstr "ID користувача"
e0dd5e69 11545
0dcf7bc8
TL
11546#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11547#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11548msgid "User Management"
11549msgstr "Керування Користувачами"
e0dd5e69 11550
0dcf7bc8
TL
11551#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11552msgid "User Password"
11553msgstr "Пароль користувача"
e0dd5e69 11554
0dcf7bc8
TL
11555#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11556#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11557#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11558#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
0dcf7bc8
TL
11559#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11560#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11561msgid "User Permission"
11562msgstr "Дозвіл Користувача"
e0dd5e69 11563
0dcf7bc8
TL
11564#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11565msgid "User Spamreport Style"
11566msgstr "Користувальницький стиль звіту про спам"
e0dd5e69 11567
0dcf7bc8
TL
11568#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11569msgid "User Sync"
11570msgstr "Синхронізація користувача"
e0dd5e69 11571
ee6bca99 11572#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
0dcf7bc8
TL
11573#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11574msgid "User Tag Access"
11575msgstr "Доступ до Тега Користувача"
e0dd5e69 11576
0dcf7bc8
TL
11577#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11578msgid "User Whitelist"
11579msgstr "Білий список Користувачів"
e0dd5e69 11580
0dcf7bc8
TL
11581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11582msgid "User already has recovery keys."
11583msgstr "У користувача вже є ключі відновлення."
e0dd5e69 11584
0dcf7bc8 11585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11586#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
0dcf7bc8
TL
11587msgid "User classes"
11588msgstr "Класи користувачів"
e0dd5e69 11589
0dcf7bc8
TL
11590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11593#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11594#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11595#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
0dcf7bc8
TL
11596#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11597#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11598#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11599#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
0dcf7bc8
TL
11600#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11601#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11602#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11603#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11604#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
0dcf7bc8
TL
11605#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11606msgid "User name"
11607msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11608
0dcf7bc8
TL
11609#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11610msgid "User statistic lifetime (days)"
11611msgstr "Час життя статистики користувача (дні)"
e0dd5e69 11612
0dcf7bc8
TL
11613#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11614msgid "User/Group/API Token"
11615msgstr "Користувач/Група/API Токена"
e0dd5e69 11616
278b5f5a 11617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
0dcf7bc8
TL
11618#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11619#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11620#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
0dcf7bc8
TL
11621#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11622msgid "Username"
11623msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11624
0dcf7bc8
TL
11625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11626#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11627msgid "Username Claim"
11628msgstr "Затвердження імені користувача"
e0dd5e69 11629
ee6bca99 11630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
0dcf7bc8
TL
11631#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11632#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11633#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
0dcf7bc8
TL
11634#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11635#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11636#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11637msgid "Users"
11638msgstr "Користувачі"
e0dd5e69 11639
ee6bca99 11640#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11641#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
0dcf7bc8
TL
11642#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11643msgid "Users and Groups"
11644msgstr "Користувачі та Групи"
e0dd5e69 11645
0dcf7bc8
TL
11646#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11647msgid "Users of '{0}'"
11648msgstr "Користувачі '{0}'"
e0dd5e69 11649
0dcf7bc8
TL
11650#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11651msgid ""
11652"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11653"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11654"decrease in security in practice."
11655msgstr ""
11656"Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки "
11657"це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не "
11658"призводить до зниження безпеки на практиці."
e0dd5e69 11659
0dcf7bc8 11660#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11661#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
0dcf7bc8
TL
11662msgid "Using Account"
11663msgstr "Використання облікового запису"
e0dd5e69 11664
0dcf7bc8
TL
11665#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11666msgid "VCPUs"
11667msgstr "Віртуальні ЦП"
e0dd5e69 11668
0dcf7bc8
TL
11669#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11670msgid "VG Name"
11671msgstr "Ім'я групи томів"
e0dd5e69 11672
d9e33042 11673#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11674msgid "VLAN"
23abb9fd 11675msgstr "VLAN"
d9e33042 11676
4e33be66 11677#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
0dcf7bc8
TL
11678#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11679msgid "VLAN Aware"
11680msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11681
0dcf7bc8
TL
11682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11683msgid "VLAN ID"
11684msgstr "VLAN ID"
e0dd5e69 11685
0dcf7bc8
TL
11686#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11688msgid "VLAN Tag"
11689msgstr "Тег VLAN"
e0dd5e69 11690
0dcf7bc8
TL
11691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11693msgid "VLAN aware"
11694msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11695
0dcf7bc8
TL
11696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11697msgid "VLAN raw device"
11698msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 11699
798b8183 11700#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
0dcf7bc8 11701#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
4e33be66 11702#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
0dcf7bc8
TL
11703msgid "VM"
11704msgstr "ВМ"
e0dd5e69 11705
0dcf7bc8
TL
11706#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11707msgid "VM Disks"
11708msgstr "Диски віртуальних машин"
e0dd5e69 11709
0dcf7bc8
TL
11710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11712msgid "VM State storage"
11713msgstr "Сховище стану ВМ"
e0dd5e69 11714
2cdf6ca4 11715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
0dcf7bc8
TL
11716msgid "VMware compatible"
11717msgstr "Сумісність з VMware"
e0dd5e69 11718
0dcf7bc8
TL
11719#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11720msgid "VMware image format"
11721msgstr "Формат образу VMware"
e0dd5e69 11722
d9e33042 11723#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
4e33be66 11724#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
0dcf7bc8 11725msgid "VNet"
23abb9fd 11726msgstr "(VNet) Віртуальна мережа"
e0dd5e69 11727
4e33be66 11728#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
42be3f42
TL
11729msgid "VNet MAC Address"
11730msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
11731
d9e33042 11732#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11733msgid "VNet Permissions"
23abb9fd 11734msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі"
d9e33042 11735
2cdf6ca4 11736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
0dcf7bc8
TL
11737msgid "VZDump backup file"
11738msgstr "Файл резервної копії VZDump"
e0dd5e69 11739
0dcf7bc8
TL
11740#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11741#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11742msgid "Valid CIDR Range"
11743msgstr "Дійсний діапазон CIDR"
e0dd5e69 11744
0dcf7bc8
TL
11745#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11747#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11748#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11749msgid "Valid Since"
11750msgstr "Дійсний з"
e0dd5e69 11751
ee6bca99 11752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
0dcf7bc8
TL
11753#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11754msgid "Validation Delay"
11755msgstr "Затримка перевірки"
e0dd5e69 11756
0dcf7bc8
TL
11757#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
278b5f5a 11759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
0dcf7bc8
TL
11760#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11761#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11762#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
4e33be66
TL
11763#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11764#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
0dcf7bc8
TL
11765msgid "Value"
11766msgstr "Значення"
e0dd5e69 11767
0dcf7bc8
TL
11768#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11769msgid "Various information about the OSD"
11770msgstr "Різна інформація про OSD"
e0dd5e69 11771
4e33be66
TL
11772#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11773#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
0dcf7bc8
TL
11774msgid "Vault"
11775msgstr "Сховище"
e0dd5e69 11776
798b8183 11777#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
0dcf7bc8 11778#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11779#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11780#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11781#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
0dcf7bc8
TL
11782#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11783#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11784#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11785#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11786#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11787#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11788#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11789msgid "Vendor"
11790msgstr "Постачальник"
e0dd5e69 11791
6c3ae1b5 11792#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11793msgid "Vendor/Device"
dcf88b4f 11794msgstr "Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 11795
0dcf7bc8
TL
11796#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11797msgid "Verbose"
11798msgstr "Детальний"
e0dd5e69 11799
0dcf7bc8
TL
11800#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11801#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11802#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11803msgid "Verification"
11804msgstr "Перевірка"
e0dd5e69 11805
0dcf7bc8
TL
11806#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11807msgid "Verification Job"
11808msgstr "Завдання Перевірки"
e0dd5e69 11809
0dcf7bc8
TL
11810#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11811msgid "Verification Jobs"
11812msgstr "Перевірка завдань"
e0dd5e69 11813
7a3a367c 11814#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
4e33be66
TL
11815#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11816#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
0dcf7bc8
TL
11817#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11818msgid "Verify"
11819msgstr "Перевірити"
e0dd5e69 11820
4e33be66 11821#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
0dcf7bc8
TL
11822msgid "Verify '{0}'"
11823msgstr "Перевірити '{0}'"
e0dd5e69 11824
4e33be66 11825#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
0dcf7bc8
TL
11826msgid "Verify All"
11827msgstr "Перевірити все"
e0dd5e69 11828
0dcf7bc8 11829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11830#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11831#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
0dcf7bc8
TL
11832#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11833msgid "Verify Certificate"
11834msgstr "Перевірити сертифікат"
e0dd5e69 11835
0dcf7bc8
TL
11836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11837msgid "Verify Code"
11838msgstr "Код підтвердження"
e0dd5e69 11839
0dcf7bc8
TL
11840#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11841msgid "Verify Job"
11842msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11843
0dcf7bc8
TL
11844#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11845msgid "Verify Jobs"
11846msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11847
4e33be66 11848#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
0dcf7bc8
TL
11849msgid "Verify New"
11850msgstr "Перевіряти нові"
e0dd5e69 11851
4e33be66 11852#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
0dcf7bc8
TL
11853msgid "Verify New Snapshots"
11854msgstr "Перевіряти нові знімки"
e0dd5e69 11855
0dcf7bc8
TL
11856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11860msgid "Verify Password"
11861msgstr "Підтвердіть Пароль"
e0dd5e69 11862
0dcf7bc8
TL
11863#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11864msgid "Verify Receivers"
11865msgstr "Перевірка одержувачів"
e0dd5e69 11866
0dcf7bc8 11867#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11868#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
4e33be66 11869#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
0dcf7bc8
TL
11870msgid "Verify State"
11871msgstr "Перевірка стану"
e0dd5e69 11872
0dcf7bc8 11873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11874#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11875#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
0dcf7bc8
TL
11876msgid "Verify TLS certificate of the server"
11877msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера"
e0dd5e69 11878
42be3f42 11879#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
0dcf7bc8
TL
11880msgid "Verify certificates"
11881msgstr "Перевірте сертифікати"
e0dd5e69 11882
ee6bca99
TL
11883#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11884#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11885msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11886msgstr ""
e88e5452
TL
11887"Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові "
11888"дані"
ee6bca99 11889
4e33be66 11890#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
0dcf7bc8
TL
11891msgid "Verify new backups immediately after completion"
11892msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення"
e0dd5e69 11893
0dcf7bc8
TL
11894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11895#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11896#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11897#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11898#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11900#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
278b5f5a 11901#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
0dcf7bc8
TL
11902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11903#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11904msgid "Version"
11905msgstr "Версия"
e0dd5e69 11906
0dcf7bc8
TL
11907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11908#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11909#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11910#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11911msgid "View"
11912msgstr "Переглянути"
e0dd5e69 11913
0dcf7bc8
TL
11914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11915#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11916msgid "View Certificate"
11917msgstr "Переглянути сертифікат"
e0dd5e69 11918
0dcf7bc8
TL
11919#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11920msgid "View DNS Record"
11921msgstr "Перегляд DNS-записів"
e0dd5e69 11922
0dcf7bc8
TL
11923#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11924#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11925msgid "View images"
11926msgstr "Переглянути зображення"
e0dd5e69 11927
0dcf7bc8 11928#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
0dcf7bc8
TL
11930#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11931msgid "VirtIO RNG"
11932msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)"
e0dd5e69 11933
ee6bca99 11934#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
0dcf7bc8
TL
11935msgid "Virtual"
11936msgstr "Віртуальний"
e0dd5e69 11937
798b8183
TL
11938#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11939#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11940#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11941#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
278b5f5a
TL
11942#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11943#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
0dcf7bc8
TL
11944#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11945#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11946#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11947msgid "Virtual Machine"
11948msgstr "Віртуальна Машина"
11949
11950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11951msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11952msgstr "Віртуальна Машина {0} на вузлі '{1}'"
e0dd5e69 11953
0dcf7bc8
TL
11954#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11955msgid "Virtual Machines"
11956msgstr "Віртуальні машини"
e0dd5e69 11957
0dcf7bc8
TL
11958#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11959#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11960#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11961msgid "Virus"
11962msgstr "Вірус"
e0dd5e69 11963
4e33be66 11964#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
0dcf7bc8
TL
11965msgid "Virus Charts"
11966msgstr "Таблиці вірусів"
e0dd5e69 11967
0dcf7bc8
TL
11968#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11969msgid "Virus Detector"
11970msgstr "Детектор вірусів"
e0dd5e69 11971
0dcf7bc8
TL
11972#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11973msgid "Virus Filter"
11974msgstr "Фільтр вірусів"
e0dd5e69 11975
0dcf7bc8
TL
11976#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11977#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11978#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11979#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11980msgid "Virus Mails"
11981msgstr "Вірусні листи"
e0dd5e69 11982
0dcf7bc8
TL
11983#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11984msgid "Virus Outbreaks"
11985msgstr "Проникнення вірусів"
e0dd5e69 11986
0dcf7bc8
TL
11987#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11988msgid "Virus Quarantine"
11989msgstr "Карантин вірусів"
e0dd5e69 11990
0dcf7bc8
TL
11991#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11992msgid "Virus info"
11993msgstr "Інформація про вірус"
e0dd5e69 11994
0dcf7bc8
TL
11995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11996msgid "Vlan raw device"
11997msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 11998
0dcf7bc8
TL
11999#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12000msgid "Volume"
12001msgstr "Том"
e0dd5e69 12002
0dcf7bc8
TL
12003#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12004msgid "Volume Action"
12005msgstr "Дія над томом"
e0dd5e69 12006
0dcf7bc8
TL
12007#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12008msgid "Volume Details for {0}"
12009msgstr "Відомості про том для {0}"
e0dd5e69 12010
4e33be66 12011#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
0dcf7bc8
TL
12012#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12013msgid "Volume Statistics"
12014msgstr "Статистика тома"
e0dd5e69 12015
0dcf7bc8
TL
12016#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12017#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12018#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12019msgid "Volume group"
12020msgstr "Група томів"
e0dd5e69 12021
0dcf7bc8
TL
12022#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12023msgid "Votes"
12024msgstr "Голосів"
e0dd5e69 12025
0dcf7bc8
TL
12026#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12027msgid "WAL Disk"
12028msgstr "WAL Диск"
e0dd5e69 12029
0dcf7bc8
TL
12030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12031msgid "WAL size"
12032msgstr "WAL розмір"
e0dd5e69 12033
0dcf7bc8
TL
12034#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12035msgid ""
12036"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12037"change the type you will not be able to go back!"
12038msgstr ""
12039"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати "
12040"зміну типу буде неможливо!"
e0dd5e69 12041
2cdf6ca4
TL
12042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
0dcf7bc8
TL
12044msgid "Waiting for second factor."
12045msgstr "Чекаємо на другий фактор."
e0dd5e69 12046
798b8183 12047#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
0dcf7bc8
TL
12048msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12049msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'"
e0dd5e69 12050
798b8183 12051#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
0dcf7bc8
TL
12052msgid "Wake-on-LAN"
12053msgstr "Wake-on-LAN"
e0dd5e69 12054
0dcf7bc8 12055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 12056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
278b5f5a 12057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
0dcf7bc8
TL
12058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12059#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12060#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 12061#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
0dcf7bc8 12062#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 12063#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
0dcf7bc8
TL
12064msgid "Warning"
12065msgstr "Увага"
e0dd5e69 12066
0dcf7bc8
TL
12067#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12068msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12069msgstr ""
12070"Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!"
e0dd5e69 12071
0dcf7bc8
TL
12072#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12073msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12074msgstr ""
12075"Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не "
12076"завантажиться!"
e0dd5e69 12077
0dcf7bc8
TL
12078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12079msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12080msgstr ""
12081"Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS."
e0dd5e69 12082
0dcf7bc8
TL
12083#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12084msgid ""
12085"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12086msgstr ""
12087"Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних "
12088"доменів!"
e0dd5e69 12089
0dcf7bc8
TL
12090#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12091#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 12092#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
0dcf7bc8
TL
12093msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12094msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові."
e0dd5e69 12095
0dcf7bc8
TL
12096#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12098msgid "Warnings"
12099msgstr "Попередження"
e0dd5e69 12100
0dcf7bc8
TL
12101#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12102msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12103msgstr "Рекомендується використовувати наступний спосіб безпечного зберігання:"
e0dd5e69 12104
f5ba5b19 12105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
0dcf7bc8
TL
12106msgid "WebAuthn"
12107msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12108
ee6bca99 12109#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
0dcf7bc8
TL
12110msgid "WebAuthn Settings"
12111msgstr "Налаштування WebAuthn"
e0dd5e69 12112
0dcf7bc8
TL
12113#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12114msgid "WebAuthn TFA"
12115msgstr "WebAuthn TFA"
e0dd5e69 12116
ee6bca99 12117#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
0dcf7bc8
TL
12118#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12119msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12120msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката."
e0dd5e69 12121
0dcf7bc8
TL
12122#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12123msgid "Webauthn"
12124msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12125
0dcf7bc8
TL
12126#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12127#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12128msgid "Webinterface Settings"
12129msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу"
e0dd5e69 12130
0dcf7bc8
TL
12131#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12132msgid "Wed"
12133msgstr "Ср"
e0dd5e69 12134
0dcf7bc8
TL
12135#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12136#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12137msgid "Week"
12138msgstr "Тиждень"
e0dd5e69 12139
0dcf7bc8
TL
12140#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12141msgid "Weekly"
12142msgstr "Щотижня"
e0dd5e69 12143
7a3a367c 12144#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
0dcf7bc8
TL
12145msgid "What"
12146msgstr "Що"
e0dd5e69 12147
0dcf7bc8
TL
12148#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12149msgid "What Objects"
12150msgstr "Об'єкти 'ЩО'"
e0dd5e69 12151
7a3a367c 12152#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
0dcf7bc8
TL
12153msgid "When"
12154msgstr "Коли"
e0dd5e69 12155
0dcf7bc8
TL
12156#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12157msgid "When Objects"
12158msgstr "Об’єкти 'Коли'"
e0dd5e69 12159
6c3ae1b5
TL
12160#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12161msgid ""
12162"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12163"guest start."
12164msgstr ""
dcf88b4f
TL
12165"Якщо вибрано кілька пристроїв, під час гостьового запуску буде обрано перший "
12166"вільний пристрій."
6c3ae1b5 12167
0dcf7bc8
TL
12168#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12169#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12170#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12171#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12172msgid "Whitelist"
12173msgstr "Білий список"
e0dd5e69 12174
0dcf7bc8
TL
12175#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12176msgid "Who Objects"
12177msgstr "Об’єкти 'Хто'"
e0dd5e69 12178
0dcf7bc8
TL
12179#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12180msgid "Whole month"
12181msgstr "Цілий місяць"
e0dd5e69 12182
0dcf7bc8
TL
12183#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12184msgid "Whole year"
12185msgstr "Весь рік"
e0dd5e69 12186
798b8183 12187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
4e33be66 12188#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 proxmox-backup/www/Utils.js:428
0dcf7bc8
TL
12189msgid "Wipe Disk"
12190msgstr "Очистити Диск"
e0dd5e69 12191
0dcf7bc8
TL
12192#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12193msgid "Wipe labels and other left-overs"
12194msgstr "Стерти підписи та інші елементи, що залишилися"
e0dd5e69 12195
4e33be66
TL
12196#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12197#, fuzzy
12198msgid "With Current User"
12199msgstr "Поточний Користувач"
12200
0dcf7bc8
TL
12201#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12202msgid ""
12203"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12204"or E-mail addresses."
12205msgstr ""
12206"За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних "
12207"доменів або адрес електронної пошти."
e0dd5e69 12208
0dcf7bc8
TL
12209#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12210msgid ""
12211"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12212"addresses as spam."
12213msgstr ""
12214"За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з "
12215"певних доменів або адрес як спам."
e0dd5e69 12216
0dcf7bc8
TL
12217#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12218msgid ""
12219"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12220"fallback for backup jobs"
12221msgstr ""
12222"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12223"варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань "
12224"Резервного копіювання"
e0dd5e69 12225
278b5f5a 12226#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
0dcf7bc8
TL
12227msgid ""
12228"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12229"conf is used as fallback"
12230msgstr ""
12231"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12232"варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла"
e0dd5e69 12233
0dcf7bc8
TL
12234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12235msgid "Worst"
12236msgstr "Найгірший"
e0dd5e69 12237
0dcf7bc8
TL
12238#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12239msgid "Would you like to install it now?"
12240msgstr "Чи бажаєте ви встановити його зараз?"
e0dd5e69 12241
0dcf7bc8
TL
12242#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12243#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
12244#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12245#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
0dcf7bc8
TL
12246msgid "Write"
12247msgstr "Запис"
e0dd5e69 12248
0dcf7bc8
TL
12249#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12250msgid "Write Protect"
12251msgstr "Захист від Запису"
e0dd5e69 12252
0dcf7bc8
TL
12253#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12254msgid "Write cache"
12255msgstr "Кеш запису"
e0dd5e69 12256
0dcf7bc8
TL
12257#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12259msgid "Write limit"
12260msgstr "Ліміт запису"
e0dd5e69 12261
0dcf7bc8
TL
12262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12264msgid "Write max burst"
12265msgstr "Пік запису"
e0dd5e69 12266
42be3f42
TL
12267#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12268#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
0dcf7bc8
TL
12269msgid "Writes"
12270msgstr "Запис"
e0dd5e69 12271
0dcf7bc8
TL
12272#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12273msgid "Wrong file extension"
12274msgstr "Неправильне розширення файлу"
12275
42be3f42 12276#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12277msgid "YB"
23abb9fd 12278msgstr "YB"
7a3a367c 12279
0dcf7bc8
TL
12280#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12281#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12282msgid "Year"
12283msgstr "Рік"
e0dd5e69 12284
0dcf7bc8
TL
12285#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12286msgid "Yearly"
12287msgstr "Щорічно"
e0dd5e69 12288
2cdf6ca4 12289#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12290#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12291#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
12292#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12293#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12294#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12295#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12296#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12297msgid "Yes"
12298msgstr "Так"
e0dd5e69 12299
42be3f42 12300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12301msgid "YiB"
23abb9fd 12302msgstr "YiB"
7a3a367c 12303
0dcf7bc8
TL
12304#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12305msgid "You are here!"
12306msgstr "Ти тут!"
e0dd5e69 12307
0dcf7bc8
TL
12308#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12309msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12310msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя"
e0dd5e69 12311
0dcf7bc8
TL
12312#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12313msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12314msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди."
e0dd5e69 12315
0dcf7bc8
TL
12316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12317msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12318msgstr ""
12319"Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
12320"форматування форматованого тексту."
e0dd5e69 12321
ee6bca99 12322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
0dcf7bc8
TL
12323msgid "You get supported updates for {0}"
12324msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
e0dd5e69 12325
ee6bca99 12326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
0dcf7bc8
TL
12327msgid "You get updates for {0}"
12328msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
e0dd5e69 12329
0dcf7bc8
TL
12330#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12331#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12332msgid "You have at least one node without subscription."
12333msgstr "У вас є принаймні один вузол без підписки."
e0dd5e69 12334
0dcf7bc8
TL
12335#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12336msgid ""
12337"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12338"help for details."
12339msgstr ""
12340"Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості "
12341"дивіться в онлайн-довідці."
e0dd5e69 12342
0dcf7bc8
TL
12343#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12344msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12345msgstr "Перш ніж увімкнути підпис DKIM, потрібно створити Селектор"
e0dd5e69 12346
0dcf7bc8
TL
12347#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12348msgid "You need to create an initial config once."
12349msgstr "Вам потрібно створити початковий конфіг один раз."
e0dd5e69 12350
0dcf7bc8
TL
12351#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12352msgid ""
12353"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12354"upgrading."
12355msgstr ""
12356"Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень "
12357"безпеки. Розгляньте можливість оновлення."
e0dd5e69 12358
0dcf7bc8
TL
12359#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12360msgid "Your E-Mail"
12361msgstr "Ваша електронна адреса"
e0dd5e69 12362
0dcf7bc8
TL
12363#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12364#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12365#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
0dcf7bc8
TL
12366msgid "Your subscription status is valid."
12367msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
e0dd5e69 12368
0dcf7bc8
TL
12369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12370msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12371msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою."
e0dd5e69 12372
2cdf6ca4
TL
12373#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
0dcf7bc8
TL
12375msgid "Yubico OTP"
12376msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
e0dd5e69 12377
0dcf7bc8
TL
12378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12379msgid "Yubico OTP Key"
12380msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
e0dd5e69 12381
42be3f42 12382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12383msgid "ZB"
23abb9fd 12384msgstr "ZB"
7a3a367c 12385
0dcf7bc8
TL
12386#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12387#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12388msgid "ZFS Pool"
12389msgstr "Пул ZFS"
e0dd5e69 12390
4e33be66 12391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:429
0dcf7bc8
TL
12392msgid "ZFS Storage"
12393msgstr "Сховище ZFS"
e0dd5e69 12394
42be3f42 12395#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12396msgid "ZiB"
23abb9fd 12397msgstr "ZiB"
7a3a367c 12398
0dcf7bc8
TL
12399#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12400#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12401#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12402msgid "Zone"
12403msgstr "Зона"
e0dd5e69 12404
0dcf7bc8
TL
12405#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12406msgid "Zone {0} on node {1}"
12407msgstr "Зона {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 12408
6c3ae1b5 12409#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
0dcf7bc8
TL
12410msgid "Zones"
12411msgstr "Зони"
e0dd5e69 12412
278b5f5a
TL
12413#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12414msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
43ab7d46 12415msgstr "min_size = 1 не рекомендується і може призвести до втрати даних"
278b5f5a 12416
4e33be66 12417#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
0dcf7bc8
TL
12418msgid "all"
12419msgstr "все"
e0dd5e69 12420
0dcf7bc8
TL
12421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12422msgid "any CD-ROM"
12423msgstr "будь-який CD-ROM"
e0dd5e69 12424
0dcf7bc8
TL
12425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12426msgid "any net"
12427msgstr "будь-яка мережа"
e0dd5e69 12428
0dcf7bc8 12429#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12430#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
0dcf7bc8
TL
12431msgid "ashift"
12432msgstr "ashift"
e0dd5e69 12433
0dcf7bc8
TL
12434#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12435msgid "auto detect"
12436msgstr "автоматично визначати"
e0dd5e69 12437
278b5f5a 12438#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
278b5f5a 12439msgid "automatic DHCP"
43ab7d46 12440msgstr "автоматичне DHCP"
278b5f5a 12441
0dcf7bc8
TL
12442#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12443#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12444#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12445#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12446#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12447msgid "average"
12448msgstr "в середньому"
e0dd5e69 12449
0dcf7bc8
TL
12450#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12451msgid "current"
12452msgstr "поточний"
e0dd5e69 12453
0dcf7bc8
TL
12454#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12455msgid "dRAID Config"
12456msgstr "dRAID Конфігурація"
e0dd5e69 12457
0dcf7bc8
TL
12458#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12459msgid "daily"
12460msgstr "щодня"
e0dd5e69 12461
0dcf7bc8
TL
12462#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12463msgid "day"
12464msgstr "день"
e0dd5e69 12465
0dcf7bc8
TL
12466#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12467#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12468#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12469msgid "days"
12470msgstr "днів"
12471
ee6bca99
TL
12472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12473#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12474#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12475#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
0dcf7bc8
TL
12476#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12480msgid "default"
12481msgstr "за замовчуванням"
e0dd5e69 12482
0dcf7bc8 12483#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12484#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
0dcf7bc8
TL
12485msgid "directory"
12486msgstr "каталог"
e0dd5e69 12487
0dcf7bc8
TL
12488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12490msgid "disabled"
12491msgstr "вимкнено"
e0dd5e69 12492
0dcf7bc8
TL
12493#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12494msgid "dns"
12495msgstr "dns"
e0dd5e69 12496
0dcf7bc8
TL
12497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12498msgid "enabled"
12499msgstr "увімкнено"
e0dd5e69 12500
42be3f42 12501#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
0dcf7bc8
TL
12502msgid "fast"
12503msgstr "швидко"
e0dd5e69 12504
42be3f42 12505#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
0dcf7bc8
TL
12506msgid "fast and good"
12507msgstr "швидко і добре"
e0dd5e69 12508
0dcf7bc8
TL
12509#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12510msgid "first disk"
12511msgstr "перший диск"
e0dd5e69 12512
42be3f42 12513#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
0dcf7bc8
TL
12514msgid "good"
12515msgstr "добре"
e0dd5e69 12516
4e33be66 12517#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
0dcf7bc8
TL
12518msgid "group, date or owner"
12519msgstr "група, дата або власник"
e0dd5e69 12520
0dcf7bc8
TL
12521#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12522#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12523#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12524msgid "hourly"
12525msgstr "погодинно"
e0dd5e69 12526
0dcf7bc8
TL
12527#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12528msgid "iSCSI Provider"
12529msgstr "iSCSI постачальник"
e0dd5e69 12530
0dcf7bc8
TL
12531#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12532msgid "iSCSI Target"
12533msgstr "iSCSI Ціль"
e0dd5e69 12534
0dcf7bc8
TL
12535#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12536msgid "in {0}"
12537msgstr "у {0}"
e0dd5e69 12538
278b5f5a 12539#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
798b8183 12540msgid "insecure"
43ab7d46 12541msgstr "небезпечний"
798b8183 12542
0dcf7bc8
TL
12543#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12544#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12545msgid "keep-daily"
12546msgstr "зберігати-щодня"
e0dd5e69 12547
0dcf7bc8
TL
12548#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12549#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12550msgid "keep-hourly"
12551msgstr "зберігати-погодинно"
e0dd5e69 12552
0dcf7bc8
TL
12553#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12554#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12555msgid "keep-last"
12556msgstr "зберігати-останній"
e0dd5e69 12557
0dcf7bc8
TL
12558#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12559#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12560msgid "keep-monthly"
12561msgstr "зберігати-щомісяця"
e0dd5e69 12562
0dcf7bc8
TL
12563#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12564#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12565msgid "keep-weekly"
12566msgstr "зберігати-щотижня"
e0dd5e69 12567
0dcf7bc8
TL
12568#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12569#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12570msgid "keep-yearly"
12571msgstr "зберігати-щорічно"
e0dd5e69 12572
0dcf7bc8
TL
12573#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12574msgid "keyctl"
12575msgstr "keyctl"
e0dd5e69 12576
0dcf7bc8
TL
12577#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12578msgid "letter"
12579msgstr "літера"
e0dd5e69 12580
278b5f5a 12581#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
798b8183 12582msgid "mail.example.com"
43ab7d46 12583msgstr "mail.example.com"
798b8183 12584
0dcf7bc8
TL
12585#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12586msgid "maxcpu"
12587msgstr "макс. ЦП"
e0dd5e69 12588
0dcf7bc8
TL
12589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12591#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12592#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12593#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12594msgid "maximum"
12595msgstr "максимум"
e0dd5e69 12596
278b5f5a 12597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
0dcf7bc8
TL
12598msgid ""
12599"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12600msgstr ""
12601"min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення "
12602"або незнайдених об’єктів."
e0dd5e69 12603
0dcf7bc8
TL
12604#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12605msgid "missing"
12606msgstr "відсутній"
e0dd5e69 12607
0dcf7bc8
TL
12608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12609msgid "never"
12610msgstr "ніколи"
e0dd5e69 12611
0dcf7bc8
TL
12612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12613msgid "new"
12614msgstr "новий"
e0dd5e69 12615
0dcf7bc8
TL
12616#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12617msgid "no VLAN"
12618msgstr "немає VLAN"
e0dd5e69 12619
0dcf7bc8
TL
12620#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12621msgid "noVNC Settings"
12622msgstr "налаштування noVNC"
e0dd5e69 12623
0dcf7bc8 12624#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12626#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
0dcf7bc8
TL
12627#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12628#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12629#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12630msgid "none"
12631msgstr "немає"
e0dd5e69 12632
0dcf7bc8
TL
12633#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12634#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
4e33be66 12635#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
0dcf7bc8
TL
12636#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12637msgid "none (disabled)"
12638msgstr "немає (вимкнено)"
e0dd5e69 12639
0dcf7bc8
TL
12640#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12641msgid "not installed"
12642msgstr "не встановлено"
e0dd5e69 12643
0dcf7bc8
TL
12644#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12645msgid "of {0} CPU(s)"
12646msgstr "з {0} процесорів"
e0dd5e69 12647
0dcf7bc8
TL
12648#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12649msgid "only unicast addresses are allowed"
12650msgstr "дозволені лише одноадресні адреси"
e0dd5e69 12651
0dcf7bc8
TL
12652#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12653msgid "paravirtualized"
12654msgstr "паравіртуалізований"
e0dd5e69 12655
0dcf7bc8
TL
12656#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12657msgid "peer's link address: {0}"
12658msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}"
e0dd5e69 12659
42be3f42 12660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12661#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
0dcf7bc8
TL
12662#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12663msgid "pending"
12664msgstr "в очікуванні"
e0dd5e69 12665
0dcf7bc8
TL
12666#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12667msgid "privileged only"
12668msgstr "тільки привілейовані"
e0dd5e69 12669
4e33be66 12670#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
0dcf7bc8
TL
12671msgid "protected"
12672msgstr "захищений"
e0dd5e69 12673
798b8183 12674#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
0dcf7bc8
TL
12675msgid ""
12676"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12677msgstr ""
12678"pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, "
12679"перезавантажте графічний інтерфейс!"
e0dd5e69 12680
0dcf7bc8
TL
12681#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12682msgid "root@$hostname"
12683msgstr "root@$hostname"
e0dd5e69 12684
0dcf7bc8
TL
12685#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12686msgid "running"
12687msgstr "запущено"
e0dd5e69 12688
0dcf7bc8
TL
12689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12690msgid "running..."
12691msgstr "виконується..."
e0dd5e69 12692
0dcf7bc8
TL
12693#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12694msgid "stopped"
12695msgstr "зупинено"
e0dd5e69 12696
ee6bca99 12697#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
0dcf7bc8
TL
12698msgid "syncing"
12699msgstr "синхронізується"
e0dd5e69 12700
0dcf7bc8
TL
12701#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12702#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12703msgid "unchanged"
12704msgstr "без змін"
e0dd5e69 12705
0dcf7bc8 12706#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12707#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
0dcf7bc8
TL
12708#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12709#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12712#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12713#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12715#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12716#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12717msgid "unlimited"
12718msgstr "необмежений"
e0dd5e69 12719
0dcf7bc8
TL
12720#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12721msgid "unprivileged only"
12722msgstr "тільки без привілеїв"
e0dd5e69 12723
0dcf7bc8
TL
12724#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12725msgid "unsafe"
12726msgstr "небезпечний"
e0dd5e69 12727
0dcf7bc8
TL
12728#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12729msgid "use OSD disk"
12730msgstr "використовувати OSD диск"
e0dd5e69 12731
0dcf7bc8
TL
12732#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12733msgid "use OSD/DB disk"
12734msgstr "використовувати диск OSD/DB"
e0dd5e69 12735
0dcf7bc8
TL
12736#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12737#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12738#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12739#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12740#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12741#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12742msgid "use host settings"
12743msgstr "використовувати налаштування хосту"
e0dd5e69 12744
278b5f5a 12745#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
798b8183 12746msgid "user@example.com"
43ab7d46 12747msgstr "user@example.com"
798b8183 12748
0dcf7bc8
TL
12749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12750msgid "verify current password"
12751msgstr "підтвердити поточний пароль"
e0dd5e69 12752
0dcf7bc8
TL
12753#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12754msgid "with options"
12755msgstr "з опціями"
e0dd5e69 12756
0dcf7bc8
TL
12757#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12758#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12759msgid "xterm.js Settings"
12760msgstr "налаштування xterm.js"
e0dd5e69 12761
278b5f5a 12762#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
278b5f5a 12763msgid "{0} (Auto)"
43ab7d46 12764msgstr "{0} (Авто)"
278b5f5a 12765
0dcf7bc8 12766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
0dcf7bc8
TL
12768msgid "{0} ({1})"
12769msgstr "{0} ({1})"
e0dd5e69 12770
0dcf7bc8
TL
12771#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12772msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12773msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно"
e0dd5e69 12774
0dcf7bc8
TL
12775#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12776msgid "{0} Attachments"
12777msgstr "{0} Attachments"
e0dd5e69 12778
6c3ae1b5
TL
12779#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12780#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12781#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12782#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
12783msgid "{0} ID"
12784msgstr "{0} ID"
e0dd5e69 12785
0dcf7bc8
TL
12786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12787msgid "{0} Item"
12788msgstr "{0} Пункт"
e0dd5e69 12789
0dcf7bc8
TL
12790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12791msgid "{0} Items"
12792msgstr "{0} Пункти"
e0dd5e69 12793
4e33be66 12794#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
e0dd5e69
TL
12795msgid "{0} conflicting tasks still active."
12796msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні."
12797
7a3a367c 12798#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
4e33be66 12799#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
e0dd5e69
TL
12800#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12801msgid "{0} days"
12802msgstr "{0} днів"
12803
0dcf7bc8
TL
12804#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12805#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12806msgid "{0} hours"
12807msgstr "{0} години"
12808
12809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12810msgid "{0} is already configured"
12811msgstr "{0} вже налаштований"
12812
ee6bca99 12813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
0dcf7bc8
TL
12814msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12815msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}"
12816
12817#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12818msgid "{0} is not initialized."
12819msgstr "{0} не ініціалізовано."
12820
12821#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12822msgid "{0} is not installed on this node."
12823msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі."
12824
e0dd5e69
TL
12825#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12826msgid "{0} minutes"
12827msgstr "{0} хвилин"
12828
12829#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12830msgid "{0} months"
12831msgstr "{0} місяців"
12832
42be3f42 12833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
0dcf7bc8
TL
12834msgid "{0} not installed."
12835msgstr "{0} не встановлено."
12836
42be3f42
TL
12837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12838#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
0dcf7bc8
TL
12839#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12840#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
4e33be66
TL
12841#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12842#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
0dcf7bc8
TL
12843msgid "{0} of {1}"
12844msgstr "{0} з {1}"
12845
12846#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12847msgid "{0} on behalf of {1}"
12848msgstr "{0} від імені {1}"
12849
12850#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12851msgid "{0} seconds"
12852msgstr "{0} секунд"
12853
12854#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12855msgid "{0} successful"
12856msgstr "{0} успішно"
12857
278b5f5a 12858#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
0dcf7bc8
TL
12859msgid "{0} takes precedence."
12860msgstr "{0} має пріоритет."
12861
12862#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12863msgid "{0} to {1}"
12864msgstr "{0} до {1}"
12865
42be3f42 12866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
0dcf7bc8
TL
12867msgid "{0} updates"
12868msgstr "Оновлення {0}"
12869
e0dd5e69
TL
12870#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12871msgid "{0} weeks"
12872msgstr "{0} тижнів"
12873
12874#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12875msgid "{0} years"
12876msgstr "{0} років"
0dcf7bc8 12877
42be3f42 12878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
0dcf7bc8
TL
12879msgid "{0}% of {1}"
12880msgstr "{0}% від {1}"
7a3a367c 12881
42be3f42
TL
12882#~ msgid " Network/Time"
12883#~ msgstr " Мережа/Час"
12884
798b8183
TL
12885#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12886#~ msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12887
12888#~ msgid "Automatically"
12889#~ msgstr "Автоматично"
12890
12891#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12892#~ msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12893
12894#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12895#~ msgstr ""
12896#~ "Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!"
12897
bfbbbaf6
TL
12898#~ msgid "Dns"
12899#~ msgstr "DNS"
12900
42be3f42
TL
12901#~ msgid "Dns prefix"
12902#~ msgstr "Префікс DNS"
12903
12904#~ msgid "Dns server"
12905#~ msgstr "DNS сервер"
12906
ee6bca99
TL
12907#~ msgid "Email"
12908#~ msgstr "Електронна пошта"
12909
42be3f42
TL
12910#~ msgid "Gotify"
12911#~ msgstr "Gotify Повідомлення"
12912
798b8183
TL
12913#~ msgid "Group Name"
12914#~ msgstr "Назва Групи"
12915
2e0499e6
TL
12916#, fuzzy
12917#~ msgid "IOMMU group"
12918#~ msgstr "Група IOMMU"
12919
4e33be66
TL
12920#~ msgid "MAC"
12921#~ msgstr "MAC"
12922
798b8183
TL
12923#~ msgid "Minimum Severity"
12924#~ msgstr "Мінімальна Серйозність"
12925
12926#~ msgid "No endpoint selected"
12927#~ msgstr "Кінцева точка не вибрана"
12928
12929#~ msgid "Node Fencing"
12930#~ msgstr "Виняток Вузла"
12931
ee6bca99
TL
12932#~ msgid ""
12933#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
12934#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
12935#~ "sooner!"
12936#~ msgstr ""
12937#~ "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ "
12938#~ "до корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!"
12939
798b8183
TL
12940#~ msgid "Notification Group"
12941#~ msgstr "Група сповіщень"
12942
12943#~ msgid "Notification Target"
12944#~ msgstr "Мета сповіщення"
12945
12946#~ msgid "Notification target"
12947#~ msgstr "Мета сповіщення"
12948
278b5f5a
TL
12949#~ msgid "Notify always"
12950#~ msgstr "Повідомляти завжди"
12951
798b8183
TL
12952#~ msgid "Notify never"
12953#~ msgstr "Ніколи не повідомляти"
12954
12955#~ msgid "Notify via"
12956#~ msgstr "Повідомити через"
12957
12958#~ msgid "Package Updates"
12959#~ msgstr "Оновлення Пакетів"
42be3f42 12960
bfbbbaf6
TL
12961#~ msgid "Reverse dns"
12962#~ msgstr "Зворотний DNS"
12963
4e33be66
TL
12964#~ msgid "SMTP"
12965#~ msgstr "SMTP"
12966
7a3a367c
TL
12967#~ msgid "Theme"
12968#~ msgstr "Тема"
2cdf6ca4
TL
12969
12970#~ msgid "Unkown"
12971#~ msgstr "Невідомий"
d9e33042 12972
42be3f42
TL
12973#~ msgid "Url"
12974#~ msgstr "URL"
12975
798b8183
TL
12976#~ msgid "User(s)"
12977#~ msgstr "Користувачі"
12978
4e33be66
TL
12979#~ msgid "VMID"
12980#~ msgstr "ВМ ID"
12981
ee6bca99
TL
12982#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12983#~ msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
12984
4e33be66
TL
12985#~ msgid "Virus Charts"
12986#~ msgstr "Таблиці вірусів"
12987
d9e33042
TL
12988#~ msgid "Vnet"
12989#~ msgstr "Віртуальна мережа"
12990
12991#~ msgid "Vnets"
12992#~ msgstr "Віртуальні мережі"
f5ba5b19
TL
12993
12994#~ msgid "WebAuthn "
12995#~ msgstr "WebAuthn "
42be3f42 12996
798b8183
TL
12997#~ msgid "Working"
12998#~ msgstr "Працює"
12999
42be3f42
TL
13000#~ msgid "api key"
13001#~ msgstr "api ключ"
798b8183
TL
13002
13003#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13004#~ msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'"