]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.7-1
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
1599f2d6 10"POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
788f426b
TL
11"PO-Revision-Date: 2021-07-16 19:38+0800\n"
12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
91b8365b
TL
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
21#, fuzzy
22msgid " Network/Time"
23msgstr "網路/時間"
24
2b068d9a 25#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 26msgid "(No boot device selected)"
49809166 27msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 30msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 31msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 32
48e22fd4 33#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
34msgid "/some/path"
35msgstr ""
36
8fe15ce7 37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 38msgid "5 Minutes"
e12af626 39msgstr "5 分鐘"
b6b45036 40
f72f0f26
TL
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43msgstr ""
44
48e22fd4
TL
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47msgstr ""
48
f72f0f26 49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 52msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 53
564b76f9
TL
54#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
55#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
56msgid "ACL"
57msgstr ""
58
2b068d9a 59#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 60msgid "ACME Accounts"
788f426b 61msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 62
34c262d9 63#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 64msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 65msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
66
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 68#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 69msgid "ACME Directory"
51adea60 70msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 71
2b068d9a
TL
72#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
73#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 74msgid "ACPI support"
5fb9be15 75msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 76
f72f0f26
TL
77#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
78#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
79#, fuzzy
80msgid "ACR Values"
81msgstr "S.M.A.R.T 數值"
82
906a9786 83#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 85msgid "API Data"
9c2b2d1d 86msgstr "API 資料"
7cad3eb5 87
906a9786
TL
88#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
89msgid "API Path Prefix"
788f426b 90msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 91
38c6cdd3 92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
94#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 95#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
96#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
97#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 98#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 99#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 100msgid "API Token"
e0daa35b 101msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 102
2b068d9a
TL
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
104#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036
TL
105#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
106#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 107msgid "API Token Permission"
49809166 108msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 109
48e22fd4 110#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
111#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
112#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 113#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 114msgid "API Tokens"
e0daa35b 115msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 116
5820b499 117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
120#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
121#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
122msgid ""
123"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
124"interface!"
788f426b 125msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 126
c8524f84 127#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
128msgid "API token"
129msgstr "API 權杖"
130
34c262d9 131#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 132msgid "APT Repositories"
788f426b 133msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 134
48e22fd4 135#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 136msgid "Abort"
5fb9be15 137msgstr "終止"
e0cc1a74 138
906a9786 139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 140#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 141msgid "Accept TOS"
51adea60 142msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 143
564b76f9 144#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
145#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
146msgid "Access Control"
49809166 147msgstr "存取控制"
c8524f84 148
906a9786 149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 151#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 152msgid "Account"
2b4a4470 153msgstr "帳號"
2eafe46d 154
906a9786 155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 156#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 157msgid "Account Name"
e0daa35b 158msgstr "帳號名稱"
3c73cded 159
48e22fd4 160#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 161msgid "Account attribute name"
2b4a4470 162msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 163
906a9786 164#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 166#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 167msgid "Accounts"
2b4a4470 168msgstr "帳號"
2eafe46d 169
91b8365b 170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 171#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 174msgid "Action"
5fb9be15 175msgstr "動作"
e0cc1a74 176
2b068d9a 177#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
178msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
179msgstr ""
180
34c262d9 181#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84
TL
182msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
183msgstr ""
184
34c262d9 185#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 186msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 187msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 188
906a9786 189#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 190msgid "Action Objects"
2b4a4470 191msgstr "動作物件"
2eafe46d 192
564b76f9 193#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
2b068d9a 194#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
195#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
196#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
197msgid "Actions"
198msgstr "動作"
199
04b8b6c6 200#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 203#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 204#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
205#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
206#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 207#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 208msgid "Active"
5fb9be15 209msgstr "運作中"
e0cc1a74 210
1599f2d6 211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
e0cc1a74 212msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
213msgstr "AD 伺服器"
214
564b76f9 215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
564b76f9 222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
223#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
224#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
225#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 226#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
227#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
228#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
229#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
1599f2d6 230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2b068d9a 231#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 232#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 233#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 234#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 235#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 238#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
239#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
240#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
564b76f9 242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
74781142 243#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 244#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 245#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
564b76f9 246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2b068d9a
TL
247#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
248#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
249#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
250#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
251#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
252#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7 253#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
c8524f84 254#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 255#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 256#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 257#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
91b8365b 258#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
8fe15ce7 259#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
260#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
261#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
262#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
263#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 265msgid "Add"
5fb9be15 266msgstr "增加"
5d62f32b 267
5820b499 268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 269#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 270msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 271msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 272
564b76f9 273#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 274msgid "Add Datastore"
49809166 275msgstr "增加儲存區"
c8524f84 276
48e22fd4 277#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 278msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 279msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 280
8fe15ce7 281#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 282msgid "Add Remote"
e12af626 283msgstr "增加遠端"
b6b45036 284
48e22fd4
TL
285#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
286#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
287#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
288#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
2eafe46d 289msgid "Add Storage"
2b4a4470 290msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
291
292#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
293msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 294msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 295
48e22fd4 296#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142
TL
297#, fuzzy
298msgid "Add TPM"
299msgstr "增加磁帶"
300
8fe15ce7 301#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 302msgid "Add Tape"
788f426b 303msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 304
48e22fd4 305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 306msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 307msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 308
48e22fd4 309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 310msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 311msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 312
48e22fd4
TL
313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
314msgid "Add a Yubico OTP key"
315msgstr ""
316
564b76f9
TL
317#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
318#, fuzzy
319msgid "Add as"
320msgstr "增加磁帶"
321
b6b45036 322#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 323#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 324msgid "Add as Datastore"
b398c386 325msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 326
04b8b6c6 327#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 329msgid "Add as Storage"
9dd014d5 330msgstr "加入為儲存"
5e72e511 331
04b8b6c6 332#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 333msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 334msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 335
5820b499 336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 337msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 338msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 339
74781142 340#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4f602a45
TL
341msgid ""
342"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
343"Monitor tab."
e0daa35b 344msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 345
c8524f84 346#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 349msgid "Address"
5fb9be15
TL
350msgstr "位址"
351
48e22fd4 352#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
353msgid "Addresses"
354msgstr "位址"
355
564b76f9 356#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 357msgid "Administration"
2b4a4470 358msgstr "管理"
2eafe46d 359
906a9786 360#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 361msgid "Administrator"
2b4a4470 362msgstr "管理者"
2eafe46d 363
c8524f84 364#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 365msgid "Administrator EMail"
7f62e817 366msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 367
564b76f9 368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
74781142 369#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 370msgid "Advanced"
2b4a4470 371msgstr "進階"
2eafe46d 372
1599f2d6 373#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9
TL
374msgid "Advertise subnets"
375msgstr ""
376
5820b499 377#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 378msgid "Alert Flags"
788f426b 379msgstr "警告標記"
5820b499 380
48e22fd4 381#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
382#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
383#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
384#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
386#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
387#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
388#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
389msgid "Alias"
390msgstr "別名"
391
564b76f9
TL
392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
393#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 395#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 396#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
1599f2d6 397#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
74781142 398#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
91b8365b 399#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 400#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 401#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 402#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
403#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
404#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 405#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 406#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 407#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
f72f0f26
TL
408#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
409#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
410msgid "All"
411msgstr "所有"
412
2b068d9a 413#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 414msgid "All Functions"
2b4a4470 415msgstr "所有功能"
2eafe46d 416
564b76f9 417#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
9fe57283 418msgid "All OK"
788f426b 419msgstr "全部確定"
9fe57283 420
564b76f9 421#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
9fe57283
TL
422msgid "All OK (old)"
423msgstr ""
424
1599f2d6 425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 426msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 427msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 428
2b068d9a
TL
429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
430msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 431msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 432
48e22fd4 433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 434msgid "All except {0}"
5fb9be15 435msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 436
564b76f9 437#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
9fe57283 438msgid "All failed"
7f62e817 439msgstr "全部失敗"
9fe57283 440
91b8365b 441#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 442msgid "Allocated"
2b4a4470 443msgstr "已配置"
2eafe46d 444
8fe15ce7
TL
445#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
446#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 447#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 448msgid "Allocation Policy"
788f426b 449msgstr "配置原則"
8fe15ce7 450
c8524f84
TL
451#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
452#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 453msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 454msgstr "允許超連結"
2eafe46d 455
04b8b6c6 456#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 457msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 458msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 459
2b068d9a
TL
460#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
461#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
462#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
463msgid "Allowed characters"
464msgstr "允許的字元"
465
74781142 466#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
91b8365b 467#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 468#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 469#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
470msgid "Always"
471msgstr "總是"
472
34c262d9 473#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 474msgid "An absolute path"
b398c386 475msgstr "絕對路徑"
9fe57283 476
48e22fd4 477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 478msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 479msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 480
04b8b6c6 481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
91b8365b 482#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 483#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 484#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 485msgid "Apply"
0d1e5558 486msgstr "套用"
4f602a45 487
f72f0f26
TL
488#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
489#, fuzzy
490msgid "Apply Always"
491msgstr "總是"
492
34c262d9 493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 494msgid "Apply Configuration"
afe40dff 495msgstr "套用設定"
00420c65 496
c8524f84 497#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 498msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 499msgstr "套用自訂計分"
00420c65 500
34c262d9 501#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 502msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 503msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 504
f72f0f26
TL
505#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
506msgid "Apply on all Networks"
507msgstr ""
508
2b068d9a 509#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
510msgid "Architecture"
511msgstr "架構"
512
906a9786 513#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 514msgid "Archive Filter"
c47dee1e 515msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 516
c8524f84 517#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
518msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
519msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
520
564b76f9
TL
521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
2eafe46d 523msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 524msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 525
8fe15ce7 526#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
527msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
528msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
529
5820b499 530#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 531msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 532msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 533
34c262d9 534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 535#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 536msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 537msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 538
c8524f84
TL
539#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
540#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 541#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 542#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 543#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
564b76f9 544#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564b76f9 546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2b068d9a 547#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 548msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 549msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 550
91b8365b 551#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
9fe57283 552msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 553msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 554
906a9786 555#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 556msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 557msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 558
8fe15ce7 559#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 560msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 561msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 562
3c73cded 563#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 564#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 565msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 566msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 567
2b068d9a 568#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 569msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 570msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 571
48e22fd4 572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 573msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 574msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 575
c8524f84 576#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 577msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 578msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 579
2b068d9a 580#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 581msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 582msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 583
91b8365b
TL
584#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
585msgid "Assigned to LVs"
586msgstr ""
587
2b068d9a 588#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
589msgid ""
590"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 591msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 592
f72f0f26
TL
593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
594msgid "Async IO"
595msgstr ""
596
906a9786 597#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 598msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 599msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 600
5820b499 601#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 602msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 603msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 604
48e22fd4 605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
606msgid "Attribute"
607msgstr "屬性"
608
6984d3b2 609#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 610#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
564b76f9
TL
611#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
612#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
6984d3b2 613msgid "Audio Device"
9dd014d5 614msgstr "音效裝置"
6984d3b2 615
906a9786 616#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 617msgid "Auditor"
c47dee1e 618msgstr "稽核員"
2eafe46d 619
b6b45036
TL
620#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
621#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
622#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
623#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 624msgid "Auth ID"
49809166 625msgstr "授權 ID"
c8524f84 626
f72f0f26
TL
627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
631msgid "Auth-Provider Default"
632msgstr ""
633
c8524f84 634#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 635msgid "Authentication mode"
2b4a4470 636msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 637
91b8365b
TL
638#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
639#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 640msgid "Auto-fill"
788f426b 641msgstr "自動填入"
8fe15ce7 642
12a455e2 643#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 644msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 645msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 646
34c262d9 647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 648#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 649msgid "Autocreate Users"
788f426b 650msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 651
1599f2d6 652#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
4f602a45 653msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 654msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 655
91b8365b
TL
656#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
657#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
564b76f9 658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 659msgid "Automatic"
e2f0567e 660msgstr "自動"
a10a1b4f 661
564b76f9 662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 663msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 664msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 665
5820b499 666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 667msgid "Autoscale Mode"
788f426b 668msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
669
670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 672msgid "Autostart"
5fb9be15 673msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 674
74781142 675#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
676msgid "Avail"
677msgstr "可用"
678
2eafe46d 679#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 680#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
681msgid "Available"
682msgstr "可用"
683
c8524f84 684#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 685msgid "Available Objects"
2b4a4470 686msgstr "可用的物件"
2eafe46d 687
48e22fd4 688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 689msgid "Available recovery keys: "
788f426b 690msgstr "可用復原金鑰:"
8fe15ce7 691
2eafe46d
TL
692#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
693#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
694msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 695msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 696
906a9786 697#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 698msgid "BCC"
e2f0567e 699msgstr "密件副本"
2eafe46d 700
4f602a45 701#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 702#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 703#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
704msgid "Back"
705msgstr "返回"
706
8fe15ce7 707#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 708msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 709msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 710
34c262d9 711#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 712msgid "Backing Path"
49809166 713msgstr "備份路徑"
9fe57283 714
c8524f84 715#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 716msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 717msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 718
8fe15ce7
TL
719#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
720#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
1599f2d6 721#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
48e22fd4 722#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 724#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
1599f2d6
TL
727#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
728#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:297
3dac72b1 729#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 730#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
731msgid "Backup"
732msgstr "備份"
733
1599f2d6 734#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 735msgid "Backup Count"
49809166 736msgstr "備份數量"
c8524f84 737
1599f2d6 738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
04b8b6c6 739msgid "Backup Details"
b398c386 740msgstr "備份細節"
04b8b6c6 741
564b76f9 742#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
9fe57283 743msgid "Backup Group"
b398c386 744msgstr "備份群組"
9fe57283 745
f72f0f26
TL
746#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
747#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
748#, fuzzy
749msgid "Backup Groups"
750msgstr "備份群組"
751
1599f2d6
TL
752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
74781142 754#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 755msgid "Backup Job"
5fb9be15 756msgstr "備份作業"
e0cc1a74 757
8fe15ce7 758#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
759msgid "Backup Jobs"
760msgstr "備份作業"
761
1599f2d6
TL
762#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
763#, fuzzy
764msgid "Backup Notes"
765msgstr "立即備份"
766
8fe15ce7 767#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
768msgid "Backup Now"
769msgstr "立即備份"
770
48e22fd4 771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 772msgid "Backup Restore"
afe40dff 773msgstr "備份還原"
00420c65 774
48e22fd4 775#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 776msgid "Backup Retention"
e12af626 777msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
778
779#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 780msgid "Backup Server"
e12af626 781msgstr "備份伺服器"
b6b45036 782
74781142 783#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
564b76f9 784#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
48e22fd4 785#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
9fe57283 786msgid "Backup Time"
b398c386 787msgstr "備份時間"
9fe57283 788
564b76f9 789#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 790msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 791msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 792
91b8365b 793#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
794msgid "Backup now"
795msgstr "立即備份"
796
8fe15ce7 797#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 798msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 799msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
800
801#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 802msgid "Backup/Restore"
e12af626 803msgstr "備份/還原"
b6b45036 804
3dac72b1 805#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 806#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
807msgid "Backups"
808msgstr "備份"
809
2b068d9a 810#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
1599f2d6 811#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 812msgid "Bad Chunks"
7f62e817 813msgstr "損壞區塊"
c8524f84 814
564b76f9 815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 816msgid "Bad Request"
e2f0567e 817msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 818
91b8365b 819#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 820msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 821msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 822
f72f0f26 823#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142
TL
824#, fuzzy
825msgid "Bandwidth"
826msgstr "頻寬限制"
827
2b068d9a 828#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1599f2d6 829#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
2eafe46d 830msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 831msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 832
48e22fd4 833#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
834msgid "Bandwidth Limits"
835msgstr "頻寬限制"
836
2b068d9a
TL
837#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
838#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 839msgid "Barcode Label"
788f426b 840msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 841
3dac72b1 842#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 843msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 844msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 845
48e22fd4 846#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 847msgid "Base DN"
c47dee1e 848msgstr "Base DN"
2eafe46d 849
48e22fd4 850#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 851msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 852msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 853
7cad3eb5 854#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 855msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 856msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 857
4f602a45 858#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 859msgid "Base storage"
5fb9be15 860msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 861
4f602a45 862#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 863msgid "Base volume"
5fb9be15 864msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 865
3dac72b1 866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
867msgid "Basic"
868msgstr "基本"
869
906a9786 870#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 871msgid "Batch Size (b)"
788f426b 872msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 873
c8524f84 874#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 875msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 876msgstr "佇列篩選前"
a8823642 877
564b76f9 878#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 879msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 880msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 881
564b76f9 882#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
7cad3eb5 883msgid "Bind User"
9c2b2d1d 884msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 885
c8524f84 886#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 887#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
888#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
889#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 890msgid "Blacklist"
51adea60 891msgstr "黑名單"
2eafe46d 892
1599f2d6 893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 894msgid "Block Device"
b398c386 895msgstr "區塊裝置"
9fe57283 896
04b8b6c6 897#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 898#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 899#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 900msgid "Block Size"
5fb9be15 901msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 902
2eafe46d 903#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 904msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 905msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 906
906a9786 907#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 908msgid "Body"
e2f0567e 909msgstr "本文"
2eafe46d 910
34c262d9 911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 912msgid "Bond Mode"
9dd014d5 913msgstr "Bond 模式"
5e72e511 914
91b8365b 915#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 916#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 917msgid "Boot Order"
5fb9be15 918msgstr "開機順序"
e0cc1a74 919
2b068d9a 920#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 921#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 922msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 923msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 924
2eafe46d
TL
925#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
926#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
927#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
928#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
929msgid "Bounces"
c47dee1e 930msgstr "退信"
2eafe46d
TL
931
932#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
934#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 935#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
936msgid "Bridge"
937msgstr "橋接"
938
04b8b6c6
TL
939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 941msgid "Bridge ports"
5fb9be15 942msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 943
564b76f9 944#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
9fe57283 945msgid "Browse"
b398c386 946msgstr "瀏覽"
9fe57283 947
906a9786 948#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 949msgid "Bucket"
788f426b 950msgstr "儲存區"
8fe15ce7 951
2b068d9a 952#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 953msgid "Build time"
c47dee1e 954msgstr "建置時間"
e0cc1a74 955
2b068d9a 956#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 957msgid "Built-In"
2b4a4470 958msgstr "內建"
5d62f32b 959
2eafe46d 960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 961msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 962msgstr "批次操作"
e0cc1a74 963
2b068d9a
TL
964#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
965#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
966#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 968msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 969msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 970
2b068d9a
TL
971#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
972#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
973#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
974#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 975msgid "Bulk Start"
5fb9be15 976msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 977
2b068d9a
TL
978#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
979#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
980#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 982msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 983msgstr "批次停止"
e0cc1a74 984
f72f0f26
TL
985#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
986#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
987msgid "Burst In"
988msgstr ""
989
990#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
991#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
992msgid "Burst Out"
993msgstr ""
994
995#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 996msgid "Bus/Device"
5fb9be15 997msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 998
564b76f9
TL
999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
e0cc1a74 1001msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1002msgstr "CD/DVD 裝置"
1003
04b8b6c6 1004#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1006msgid "CIDR"
e2f0567e 1007msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1008
48e22fd4 1009#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1010#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1011#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 1012#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 1013#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 1014#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
e0cc1a74
TL
1015msgid "CPU"
1016msgstr "CPU"
1017
04b8b6c6
TL
1018#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1019#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 1020msgid "CPU limit"
5fb9be15 1021msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1022
04b8b6c6
TL
1023#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1024#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 1025msgid "CPU units"
c47dee1e 1026msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1027
34c262d9
TL
1028#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1029#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1030#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1031#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1032#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1033#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1034#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1035#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1036#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1038#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1039#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1040#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1041#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1042#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
e0cc1a74 1043msgid "CPU usage"
2b4a4470 1044msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1045
564b76f9 1046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9
TL
1047#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1048#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
e0cc1a74 1049msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1050msgstr "CPU"
e0cc1a74 1051
34c262d9 1052#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1053msgid "CRM State"
5fb9be15 1054msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1055
1599f2d6 1056#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
91b8365b 1057#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
c8524f84 1058msgid "CT"
7f62e817 1059msgstr "CT"
c8524f84 1060
48e22fd4 1061#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1062msgid "CT Templates"
e12af626 1063msgstr "CT 範本"
b6b45036 1064
48e22fd4 1065#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1066msgid "CT Volumes"
e12af626 1067msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1068
f72f0f26 1069#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
e0cc1a74 1070msgid "Cache"
5fb9be15 1071msgstr "快取"
e0cc1a74 1072
2b068d9a 1073#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1074msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1075msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1076
2b068d9a 1077#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1078msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1079msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1080
74781142 1081#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1082msgid "Capacity"
1083msgstr "容量"
1084
34c262d9 1085#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1086#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
1087msgid "Cartridge Memory"
1088msgstr ""
1089
34c262d9 1090#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1091#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1092#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1093msgid "Catalog"
788f426b 1094msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1095
3dac72b1 1096#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1097msgid "Catalog Media"
788f426b 1098msgstr "類別媒體"
12a455e2 1099
5820b499 1100#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1101msgid "Ceph Pool"
788f426b 1102msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1103
1104#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1105msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1106msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1107
74781142 1108#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4f602a45 1109msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1110msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1111
2b068d9a 1112#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1113msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1114msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1115
1116#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1117msgid "Ceph version to install"
e12af626 1118msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1119
04b8b6c6 1120#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1121msgid "CephFS"
7f62e817 1122msgstr "CephFS"
2eafe46d 1123
906a9786
TL
1124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1127#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1128msgid "Certificate"
2b4a4470 1129msgstr "憑證"
2eafe46d 1130
906a9786 1131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1132#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1133msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1134msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1135
34c262d9 1136#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1137#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1138#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1139#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1140#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1141msgid "Certificates"
2b4a4470 1142msgstr "憑證"
2eafe46d 1143
906a9786 1144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1145#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1146msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1147msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1148
5820b499 1149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1150#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1151msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1152msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1153
b6b45036
TL
1154#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1155#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1156msgid "Change Owner"
49809166 1157msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1158
8fe15ce7 1159#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1160msgid "Change Password"
788f426b 1161msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1162
91b8365b 1163#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4
TL
1164#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1165#, fuzzy
1166msgid "Change Protection"
1167msgstr "保護"
1168
1599f2d6 1169#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
5820b499 1170msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1171msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1172
564b76f9 1173#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
c8524f84 1174msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1175msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1176
564b76f9 1177#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
48e22fd4
TL
1178#, fuzzy
1179msgid "Change protection of '{0}'"
1180msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
1181
04b8b6c6
TL
1182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1184msgid "Changelog"
5fb9be15 1185msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1186
2b068d9a 1187#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1188#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1189#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1190msgid "Changer"
788f426b 1191msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1192
1193#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1194msgid "Changers"
788f426b 1195msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1196
91b8365b
TL
1197#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1198#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1199msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1200msgstr ""
1201
c8524f84 1202#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1203msgid "Channel"
c47dee1e 1204msgstr "頻道"
2eafe46d 1205
1599f2d6 1206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:287
9fe57283 1207msgid "Character Device"
49809166 1208msgstr "字元裝置"
9fe57283 1209
c8524f84 1210#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1211#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1212#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1213msgid "Check"
5fb9be15 1214msgstr "檢查"
e0cc1a74 1215
91b8365b 1216#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1217#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1
TL
1218#, fuzzy
1219msgid "Checksum"
1220msgstr "檢查"
1221
a7e44fd5 1222#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1223msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1224msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1225
1226#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1227msgid "Choose Port"
5fb9be15 1228msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1229
1599f2d6 1230#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
5820b499
TL
1231msgid ""
1232"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1233"Container."
788f426b 1234msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1235
2eafe46d
TL
1236#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1237msgid "ClamAV"
7f62e817 1238msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1239
34c262d9 1240#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1241msgid "ClamAV update"
49809166 1242msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1243
91b8365b 1244#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
2eafe46d 1245msgid "Class"
e2f0567e 1246msgstr "等級"
2eafe46d 1247
91b8365b 1248#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1249msgid "Clean"
9dd014d5 1250msgstr "清除"
a10a1b4f 1251
34c262d9 1252#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7
TL
1253#, fuzzy
1254msgid "Clean Drive"
1255msgstr "CloudInit 磁碟機"
1256
91b8365b 1257#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1258#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1259msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1260msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1261
48e22fd4
TL
1262#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1263#, fuzzy
1264msgid "Cleanup Storage Configuration"
1265msgstr "資料儲存區設定"
1266
564b76f9
TL
1267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1269msgid "Clear Filter"
788f426b 1270msgstr "清除篩選器"
9769871b 1271
8fe15ce7
TL
1272#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1273#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1274msgid "Clear Status"
788f426b 1275msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1276
c8524f84 1277#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1278msgid "Client"
e2f0567e 1279msgstr "客戶端"
2eafe46d 1280
c8524f84 1281#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1282msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1283msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1284
c8524f84 1285#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1286msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1287msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1288
34c262d9 1289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1290#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1291msgid "Client ID"
788f426b 1292msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1293
34c262d9 1294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1295#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1296msgid "Client Key"
788f426b 1297msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1298
c8524f84 1299#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1300msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1301msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1302
1599f2d6
TL
1303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
1304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
48e22fd4 1305#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1306#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1307#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1308#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1309#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1311#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1312msgid "Clone"
5fb9be15 1313msgstr "複製"
e0cc1a74 1314
48e22fd4 1315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1316#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1317#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1318#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1319msgid "Close"
1320msgstr "關閉"
1321
2eafe46d
TL
1322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
564b76f9
TL
1324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
2eafe46d 1326msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1327msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1328
1329#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1331#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1332#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1333msgid "Cluster"
5fb9be15 1334msgstr "叢集"
e0cc1a74 1335
c8524f84 1336#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1337#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1338msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1339msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1340
04b8b6c6 1341#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1342msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1343msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1344
c8524f84
TL
1345#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1346#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1347#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1348msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1349msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1350
04b8b6c6 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1352msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1353msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1354
48e22fd4 1355#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1356#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1357msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1358msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1359
04b8b6c6 1360#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1361#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1362msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1363msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1364
48e22fd4 1365#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1366msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1367msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1368
34c262d9
TL
1369#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1370#, fuzzy
1371msgid "Cluster Resources (average)"
1372msgstr "叢集資源"
1373
2b068d9a 1374#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1375msgid ""
1376"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1377msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1378
1379#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1380msgid "Cluster log"
5fb9be15 1381msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1382
74781142 1383#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1384msgid "Collapse All"
b398c386 1385msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1386
2eafe46d 1387#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1388msgid "Command"
5fb9be15
TL
1389msgstr "指令"
1390
04b8b6c6 1391#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1392#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1393#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1394#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1396#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1398#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1400#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1401#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1402#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1403#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1404#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1405#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1406#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1407#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1409#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1599f2d6 1410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
91b8365b 1411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
2eafe46d
TL
1412#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1413#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1414#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1415#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1416#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1417#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1419#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1420#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1421#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1422#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1423#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1424#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1425#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1426#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1427#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1428#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1429#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1431#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1432#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1433#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1434#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1435#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1436#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1437#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1438#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1439#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1440#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1441#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1442#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1443#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1444#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1445#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
f72f0f26 1446#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
8fe15ce7 1447#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1448#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1449#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1450#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
564b76f9 1451#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
c8524f84
TL
1452#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1453#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1454#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1455#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1456#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1457#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1458#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1459#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
91b8365b 1460#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
34c262d9 1461#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
91b8365b 1462#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
c8524f84 1463#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
91b8365b 1464#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
c8524f84 1465#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1466#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1467#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1468#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1469msgid "Comment"
1470msgstr "備註"
1471
3dac72b1 1472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1473msgid "Community"
5fb9be15 1474msgstr "社群"
e0cc1a74 1475
1599f2d6 1476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1477msgid "Components"
788f426b 1478msgstr "元件"
d4120ff1 1479
f72f0f26 1480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
91b8365b 1481#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1482#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1483#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1484#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1485#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1486msgid "Compression"
1487msgstr "壓縮"
1488
48e22fd4 1489#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1490msgid "Config Version"
2b4a4470 1491msgstr "設定版本"
2eafe46d 1492
2b068d9a
TL
1493#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1494msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1495msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1496
2eafe46d
TL
1497#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1498#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1499#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1500#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1501#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1502#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1503#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
2eafe46d 1504#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1505#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1506#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1507msgid "Configuration"
2b4a4470 1508msgstr "設定"
e0cc1a74 1509
8fe15ce7 1510#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1511msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1512msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1513
564b76f9 1514#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1515msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1516msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1517
564b76f9 1518#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1519msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1520msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1521
1599f2d6 1522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
e0cc1a74 1523msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1524msgstr "設定"
1525
b6b45036 1526#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1527msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1528msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1529
8fe15ce7 1530#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1531msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1532msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1533
d4120ff1 1534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1535msgid "Configured"
788f426b 1536msgstr "已配置"
d4120ff1 1537
04b8b6c6 1538#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1540#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1541#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1542#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
91b8365b 1543#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1599f2d6 1544#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
2b068d9a 1545#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1546#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1547#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1548#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1549#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1599f2d6 1552#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
91b8365b 1553#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
e0cc1a74
TL
1554msgid "Confirm"
1555msgstr "確認"
1556
8fe15ce7 1557#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1558msgid "Confirm Password"
1559msgstr "確認密碼"
1560
48e22fd4
TL
1561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1563msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1564msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1565
48e22fd4 1566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1567msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1568msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1569
04b8b6c6 1570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1571#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1572#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1573#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1574#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1575msgid "Confirm password"
1576msgstr "確認密碼"
1577
48e22fd4
TL
1578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1583msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1584msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1585
564b76f9
TL
1586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1587#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1590#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1599f2d6 1591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
e0cc1a74 1592msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1593msgstr "連線錯誤"
1594
48e22fd4 1595#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1596msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1597msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1598
564b76f9 1599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1599f2d6
TL
1600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
4f602a45 1602#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1603#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1605#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1607#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1608msgid "Console"
5fb9be15 1609msgstr "主控台"
e0cc1a74 1610
2b068d9a 1611#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1612msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1613msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1614
2b068d9a
TL
1615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1618msgid "Console mode"
5fb9be15 1619msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1620
c8524f84 1621#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1622#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1623msgid "Contact"
2b4a4470 1624msgstr "連絡人"
2eafe46d 1625
1599f2d6 1626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1627#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1628msgid "Container"
1629msgstr "容器"
1630
1599f2d6 1631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
e0cc1a74 1632msgid "Container template"
c47dee1e 1633msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1634
5820b499 1635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1636msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1637msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1638
2b068d9a
TL
1639#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1640#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1641#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1642#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1643#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1644#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1645#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1646#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1647#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1648#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1649#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1650#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1651#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1652#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1653#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1654#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1655#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1656#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1657#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1658msgid "Content"
1659msgstr "內容"
1660
906a9786 1661#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1662msgid "Content Type"
2b4a4470 1663msgstr "內容類型"
2eafe46d 1664
906a9786 1665#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1666msgid "Content Type Filter"
51adea60 1667msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1668
8fe15ce7 1669#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1670msgid "Continue"
788f426b 1671msgstr "繼續"
8fe15ce7 1672
15098f15 1673#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1674#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1675msgid "Controller"
9cf7eab2 1676msgstr "控制器"
15098f15 1677
564b76f9 1678#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1679msgid "Controllers"
9cf7eab2 1680msgstr "控制器"
15098f15 1681
1599f2d6
TL
1682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
2b068d9a 1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1686#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1688msgid "Convert to template"
c47dee1e 1689msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1690
34c262d9 1691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1693#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1694#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1695#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
e0cc1a74 1696msgid "Copy"
5fb9be15 1697msgstr "複製"
e0cc1a74 1698
04b8b6c6 1699#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1700msgid "Copy Information"
2b4a4470 1701msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1702
b6b45036 1703#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1704msgid "Copy Key"
e12af626 1705msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1706
48e22fd4 1707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1708msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1709msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1710
1711#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1712#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1713msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1714msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1715
1599f2d6 1716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
e0cc1a74 1717msgid "Copy data"
5fb9be15 1718msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1719
906a9786 1720#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9
TL
1721#, fuzzy
1722msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1723msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1724
04b8b6c6 1725#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1726msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1727msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1728
04b8b6c6 1729#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
564b76f9 1730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
04b8b6c6 1731#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1599f2d6 1732#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 1733msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1734msgstr "核心"
1735
2b068d9a
TL
1736#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1737#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1738msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1739msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1740
34c262d9 1741#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1742#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1743#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1744#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
564b76f9 1745#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
2eafe46d 1746msgid "Count"
2b4a4470 1747msgstr "數量"
2eafe46d 1748
564b76f9 1749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
564b76f9 1751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
48e22fd4 1752#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1753#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1754#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1755#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1599f2d6
TL
1756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
564b76f9 1766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1599f2d6 1767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
91b8365b 1768#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
5820b499
TL
1769#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1770#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
48e22fd4 1771#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
2eafe46d
TL
1772#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1773#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1774#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1775#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1776#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1777#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1778#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1779#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
91b8365b 1780#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1781#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1782#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1783#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1784#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1785#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1786msgid "Create"
5fb9be15 1787msgstr "建立"
e0cc1a74 1788
3dac72b1 1789#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1790#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1791msgid "Create CT"
5fb9be15 1792msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1793
48e22fd4 1794#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1795msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1796msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1797
1599f2d6 1798#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
48e22fd4 1799#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1800#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1801msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1802msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1803
04b8b6c6 1804#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1805msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1806msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1807
3dac72b1 1808#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1809#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1810msgid "Create VM"
5fb9be15 1811msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1812
48e22fd4 1813#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1816#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1817#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1818msgid "Created"
1819msgstr "建立"
1820
34c262d9 1821#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
564b76f9
TL
1822#, fuzzy
1823msgid "Current Auth ID"
1824msgstr "目前配置"
1825
1826#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
8fe15ce7 1827msgid "Current User"
788f426b 1828msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1829
34c262d9 1830#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1831msgid "Current layout"
b398c386 1832msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1833
c8524f84 1834#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1835#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1836msgid "Custom"
e2f0567e 1837msgstr "自訂"
2eafe46d 1838
c8524f84 1839#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1840msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1841msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1842
1843#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1844msgid "Custom Scores"
afe40dff 1845msgstr "自訂計分"
00420c65 1846
564b76f9 1847#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1848msgid "D.Port"
788f426b 1849msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1850
91b8365b 1851#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1852msgid "DB Disk"
e2f0567e 1853msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1854
91b8365b 1855#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1856msgid "DB size"
e2f0567e 1857msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1858
2eafe46d
TL
1859#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1860#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1861msgid "DHCP"
e2f0567e 1862msgstr "DHCP"
2eafe46d 1863
00420c65
TL
1864#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1865msgid "DKIM"
7f62e817 1866msgstr "DKIM"
00420c65 1867
04b8b6c6 1868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1869#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1870#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1871#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1872#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1873#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1874msgid "DNS"
1875msgstr "DNS"
1876
906a9786 1877#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1878#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1879msgid "DNS API"
7f62e817 1880msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1881
00420c65
TL
1882#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1883msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1884msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1885
2eafe46d 1886#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1887#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1889msgid "DNS domain"
5fb9be15 1890msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1891
04b8b6c6
TL
1892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1898#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1899msgid "DNS server"
1900msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1901
2eafe46d 1902#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1903#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1904msgid "DNS servers"
1905msgstr "DNS 伺服器"
1906
2b068d9a 1907#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1908msgid "DNS zone"
788f426b 1909msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1910
1911#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1912msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1913msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1914
c8524f84 1915#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1916msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1917msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1918
c8524f84 1919#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1920msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1921msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1922
8fe15ce7 1923#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1924msgid "Damaged"
788f426b 1925msgstr "已損毀"
8fe15ce7 1926
34c262d9
TL
1927#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1928#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1929msgid "Dashboard"
e2f0567e 1930msgstr "儀表板"
2eafe46d 1931
c8524f84 1932#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1933msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1934msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1935
91b8365b 1936#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 1937msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1938msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1939
c8524f84 1940#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1941msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1942msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1943
1944#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1945#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1946#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
e0cc1a74 1947msgid "Datacenter"
5fb9be15 1948msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1949
564b76f9 1950#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 1951#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1952#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1953#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1954#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1955#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1956#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1957#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1958#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1959msgid "Datastore"
b398c386 1960msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1961
34c262d9 1962#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1963msgid "Datastore Mapping"
788f426b 1964msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 1965
c8524f84 1966#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1967msgid "Datastore Options"
49809166 1968msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1969
2b068d9a 1970#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1971msgid "Datastore Usage"
b398c386 1972msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1973
1599f2d6
TL
1974#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1975msgid "Datastore is in maintenance mode"
1976msgstr ""
1977
1978#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1979#, fuzzy
1980msgid "Datastore is not available"
1981msgstr "資料儲存區使用量"
1982
b6b45036 1983#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1984msgid "Datastores"
1985msgstr "資料儲存區"
1986
5820b499 1987#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1988#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 1989#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
91b8365b 1990#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 1991#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 1992#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
1993msgid "Date"
1994msgstr "日期"
1995
04b8b6c6
TL
1996#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1997#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1998msgid "Day"
1999msgstr "日"
2000
8fe15ce7 2001#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2002msgid "Days"
49809166 2003msgstr "日"
c8524f84 2004
38c6cdd3 2005#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2006msgid "Days to show"
49809166 2007msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2008
1599f2d6 2009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2eafe46d 2010msgid "Deactivate"
2b4a4470 2011msgstr "停用"
2eafe46d 2012
3dac72b1 2013#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 2014msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2015msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2016
91b8365b
TL
2017#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2018msgid "Decode"
2019msgstr ""
2020
2021#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2022msgid "Deduplication"
2b4a4470 2023msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2024
2b068d9a 2025#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1599f2d6 2026#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2027msgid "Deduplication Factor"
49809166 2028msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2029
91b8365b 2030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 2031msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2032msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2033
91b8365b 2034#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2035msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2036msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2037
906a9786 2038#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2039#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2040#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2041#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2042#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2043#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2eafe46d 2044#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2045#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2047msgid "Default"
5fb9be15 2048msgstr "預設"
e0cc1a74 2049
c8524f84 2050#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2051msgid "Default (Always)"
49809166 2052msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2053
34c262d9 2054#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2055msgid "Default Datastore"
788f426b 2056msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2057
564b76f9 2058#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b
TL
2059#, fuzzy
2060msgid "Default Language"
2061msgstr "預設資料儲存區"
2062
c8524f84 2063#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2064msgid "Default Relay"
c47dee1e 2065msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2066
564b76f9 2067#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
7cad3eb5 2068msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2069msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2070
1599f2d6 2071#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2072msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2073msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2074
2b068d9a 2075#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2076msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2077msgstr "回到預設原點"
00420c65 2078
2b068d9a 2079#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2080msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2081msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2082
1599f2d6 2083#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2eafe46d 2084msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2085msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2086
c8524f84 2087#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2088msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2089msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2090
8fe15ce7 2091#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2092msgid "Delay"
e12af626 2093msgstr "延遲"
b6b45036 2094
c8524f84 2095#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2096msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2097msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2098
2b068d9a 2099#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2100#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2101#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2102msgid "Delete"
2b4a4470 2103msgstr "刪除"
2eafe46d 2104
906a9786 2105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2107msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2108msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2109
1599f2d6
TL
2110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
e0cc1a74
TL
2112msgid "Delete Snapshot"
2113msgstr "刪除快照"
2114
c8524f84 2115#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2116msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2117msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2118
2b068d9a
TL
2119#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2120msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2121msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2122
12a455e2 2123#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2124msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2125msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2126
564b76f9 2127#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2128msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2129msgstr "刪除來源"
2130
2b068d9a 2131#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2132msgid ""
2133"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2134"created with it!"
e12af626 2135msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2136
2b068d9a 2137#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2138#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2139#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2140msgid "Deliver"
c47dee1e 2141msgstr "傳遞"
2eafe46d 2142
c8524f84 2143#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2144msgid "Deliver to"
c47dee1e 2145msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2146
04b8b6c6 2147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2151#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2157#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2158#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2159#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2160#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2161#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d
TL
2162#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2163#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2164#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2165#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2166#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2167#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2168#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2169#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
564b76f9 2170#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
e0cc1a74 2171msgid "Description"
5fb9be15 2172msgstr "說明"
e0cc1a74 2173
1599f2d6
TL
2174#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2175#, fuzzy
2176msgid "Description of the job"
2177msgstr "說明"
2178
564b76f9 2179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2180msgid "Dest. port"
5fb9be15 2181msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2182
c8524f84
TL
2183#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2184#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2186#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2187msgid "Destination"
5fb9be15 2188msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2189
1599f2d6
TL
2190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
2191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
2192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
2197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
91b8365b
TL
2198#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2199#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
5820b499 2200#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
48e22fd4
TL
2201#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2202#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2203#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2204#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
91b8365b 2205#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
e0cc1a74
TL
2206msgid "Destroy"
2207msgstr "銷毀"
2208
2b068d9a 2209#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2210msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2211msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2212
1599f2d6 2213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
4f602a45 2214msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2215msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2216
5820b499 2217#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2218msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2219msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2220
564b76f9
TL
2221#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2222#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2eafe46d 2223msgid "Detach"
2b4a4470 2224msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2225
5820b499
TL
2226#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2227#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
91b8365b 2228#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2229msgid "Detail"
2230msgstr "詳細內容"
2231
04b8b6c6 2232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2233#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2234msgid "Details"
5fb9be15 2235msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2236
74781142
TL
2237#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2240#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2241#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2242#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2243#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2244#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2245#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2246#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2247msgid "Device"
2248msgstr "裝置"
5d62f32b 2249
91b8365b 2250#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2251msgid "Device Class"
49809166 2252msgstr "裝置等級"
c8524f84 2253
564b76f9 2254#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2255msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2256msgstr "裝置不符"
4f602a45 2257
91b8365b 2258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2259msgid "Devices"
2260msgstr "裝置"
2261
48e22fd4 2262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2263msgid "Digits"
e2f0567e 2264msgstr "位數"
4f602a45 2265
c8524f84 2266#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2267#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2268#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2269msgid "Direction"
2270msgstr "方向"
2271
906a9786
TL
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
1599f2d6
TL
2274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:288
2275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
04b8b6c6 2276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2277#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2278#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2279#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2280#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 2281msgid "Directory"
2b4a4470 2282msgstr "Directory"
e0cc1a74 2283
1599f2d6 2284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2eafe46d 2285msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2286msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2287
1599f2d6
TL
2288#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2290msgid "Disable"
2291msgstr "停用"
2292
c8524f84 2293#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2294msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2295msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2296
1599f2d6 2297#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2298msgid "Disable arp-nd suppression"
2299msgstr ""
2300
48e22fd4
TL
2301#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2303msgid "Disabled"
5fb9be15 2304msgstr "停用"
e0cc1a74 2305
8fe15ce7 2306#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2307msgid ""
2308"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2309"Proceed with caution."
9cf7eab2 2310msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2311
f72f0f26 2312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
e0cc1a74 2313msgid "Discard"
7f62e817 2314msgstr "Discard"
e0cc1a74 2315
c8524f84 2316#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2317msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2318msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2319
906a9786 2320#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2321msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2322msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2323
4f602a45 2324#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2325msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2326msgstr "斷線"
2327
48e22fd4 2328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2329#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2330#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2331#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2332#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2333#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2334#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
564b76f9 2336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2338#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2339msgid "Disk"
5fb9be15 2340msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2341
564b76f9
TL
2342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2343#, fuzzy
2344msgid "Disk Action"
2345msgstr "動作"
2346
2b068d9a 2347#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2348msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2349msgstr "磁碟 IO"
2350
48e22fd4 2351#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2352msgid "Disk Move"
afe40dff 2353msgstr "磁碟移動"
00420c65 2354
1599f2d6 2355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2356#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2357#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2358#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2359#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
e0cc1a74 2360msgid "Disk image"
5fb9be15 2361msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2362
2b068d9a 2363#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2364#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2365msgid "Disk size"
5fb9be15 2366msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2367
34c262d9 2368#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2369#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2370#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2371#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
e0cc1a74 2372msgid "Disk usage"
2b4a4470 2373msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2374
48e22fd4 2375#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
34c262d9 2376#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
48e22fd4 2377#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
b6b45036 2378#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2379msgid "Disks"
5fb9be15 2380msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2381
564b76f9
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
e0cc1a74 2384msgid "Display"
5fb9be15 2385msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2386
2b068d9a 2387#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2388msgid "Dns"
788f426b 2389msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2390
2391#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2392msgid "Dns prefix"
788f426b 2393msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2394
2395#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2396msgid "Dns server"
2397msgstr "DNS 伺服器"
2398
12a455e2
TL
2399#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2400#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2401msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2402msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2403
00420c65 2404#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2405msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2406msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2407
564b76f9 2408#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
c8524f84 2409msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2410msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2411
3dac72b1 2412#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2413#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2414msgid "Documentation"
2b4a4470 2415msgstr "說明文件"
2eafe46d 2416
48e22fd4 2417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2418msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2419msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2420
2421#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2422msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2423msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2424
5820b499 2425#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2428#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2429#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2430#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2431#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2432#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2433#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2434#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2435#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2436#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2437#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2438msgid "Domain"
2b4a4470 2439msgstr "網域"
e0cc1a74 2440
91b8365b 2441#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2442msgid "Down"
2b4a4470 2443msgstr "離線"
e0cc1a74 2444
564b76f9 2445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
8fe15ce7 2446#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2447#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
1599f2d6 2448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
3c73cded 2449#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2450#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2451#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2452#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2453#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2454#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2455msgid "Download"
2456msgstr "下載"
2457
564b76f9 2458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
c8524f84 2459msgid "Download '{0}'"
788f426b 2460msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2461
1599f2d6 2462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
564b76f9
TL
2463#, fuzzy
2464msgid "Download .tar.zst"
2465msgstr "下載檔案"
2466
2467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
1599f2d6 2468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
564b76f9
TL
2469#, fuzzy
2470msgid "Download .zip"
2471msgstr "下載"
2472
9fe57283 2473#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2474msgid "Download Files"
b398c386 2475msgstr "下載檔案"
9fe57283 2476
48e22fd4 2477#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2478#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2479msgid "Download from URL"
788f426b 2480msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2481
b6b45036
TL
2482#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2483msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2484msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2485
91b8365b
TL
2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2487#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2488msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2489msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2490
3dac72b1
TL
2491#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2492#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2493#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2494#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2495#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2496#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2497#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2498#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2499#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2500#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2501#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2502#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2503#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2504#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2505#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
91b8365b 2506#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
34c262d9 2507#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2508msgid "Drive"
788f426b 2509msgstr "磁碟機"
12a455e2 2510
906a9786 2511#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2512#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2513msgid "Drive Number"
788f426b 2514msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2515
5820b499 2516#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2517msgid "Drive is busy"
788f426b 2518msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2519
34c262d9 2520#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2521#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2522msgid "Drives"
788f426b 2523msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2524
34c262d9
TL
2525#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2526msgid "Dry Run"
2527msgstr ""
2528
8fe15ce7 2529#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2530msgid "Dummy Device"
788f426b 2531msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2532
2b068d9a 2533#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2534msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2535msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2536
2b068d9a 2537#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2538msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2539msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2540
564b76f9 2541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
38c6cdd3 2542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
f72f0f26 2544#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8fe15ce7 2545#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2546#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2547#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2548#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2549msgid "Duration"
5fb9be15 2550msgstr "期間"
e0cc1a74 2551
5820b499 2552#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2553msgid "Dynamic"
788f426b 2554msgstr "動態"
8fe15ce7 2555
906a9786
TL
2556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2558#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2559#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2560#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2562#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2563#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2564msgid "E-Mail"
c47dee1e 2565msgstr "郵件"
e0cc1a74 2566
34c262d9 2567#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2568msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2569msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2570
34c262d9 2571#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2572msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2573msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2574
48e22fd4 2575#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2576msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2577msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2578
48e22fd4 2579#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2580msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2581msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2582
564b76f9 2583#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7cad3eb5 2584msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2585msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2586
48e22fd4 2587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
564b76f9
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
e0cc1a74 2590msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2591msgstr "EFI 磁碟"
2592
48e22fd4 2593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2594msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2595msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2596
48e22fd4
TL
2597#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2598#, fuzzy
2599msgid "EFI Storage"
2600msgstr "ZFS 儲存"
2601
c8524f84 2602#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2603msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2604msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2605
48e22fd4 2606#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2607msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2608msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2609
564b76f9
TL
2610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2611#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2614#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2619#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2620#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2621#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2622#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2623#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2624#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2625#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2626#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2627#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2628#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2629#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2630#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
1599f2d6 2631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
5820b499
TL
2632#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2634#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1599f2d6 2636#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2eafe46d 2637#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2638#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
1599f2d6 2639#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2eafe46d 2640#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2641#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2644#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2645#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2646#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2647#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2648#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2649#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2650#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2651#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2652#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
564b76f9
TL
2654#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142
TL
2656#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2657#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2658#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2659#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2660#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
564b76f9
TL
2661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2663#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2664#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2665#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2666#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2667#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2668#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2669#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2670#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
564b76f9 2671#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
b6b45036 2672#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7 2673#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
8fe15ce7 2674#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2675#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2676#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2677#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2678#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
564b76f9
TL
2679#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2680#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2681#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2682#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2683#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2684#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2685#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2686msgid "Edit"
2687msgstr "編輯"
2688
91b8365b 2689#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2690#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2691msgid "Edit Notes"
e12af626 2692msgstr "編輯備註"
b6b45036 2693
34c262d9 2694#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2695msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2696msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2697
12a455e2 2698#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2699msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2700msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2701
c8524f84 2702#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2703#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2704msgid "Editable"
afe40dff 2705msgstr "編輯"
00420c65 2706
34c262d9 2707#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2708msgid "Egress"
c47dee1e 2709msgstr "輸出"
2eafe46d 2710
34c262d9 2711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2712msgid ""
2713"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2714msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2715
8fe15ce7 2716#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2717#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2718msgid "Eject"
788f426b 2719msgstr "退出"
8fe15ce7 2720
3dac72b1 2721#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2722#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
91b8365b 2723#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
8fe15ce7 2724msgid "Eject Media"
788f426b 2725msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2726
f72f0f26 2727#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2728msgid "Email"
2729msgstr ""
2730
2b068d9a 2731#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
564b76f9 2732#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2733msgid "Email from address"
0d1e5558 2734msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2735
91b8365b 2736#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
e0cc1a74 2737msgid "Email notification"
2b4a4470 2738msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2739
34c262d9 2740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2742#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
91b8365b 2743#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2744#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2746#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
b6b45036 2747#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2748#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2749msgid "Enable"
5fb9be15 2750msgstr "啓用"
e0cc1a74 2751
15098f15 2752#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2753msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2754msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2755
91b8365b 2756#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
e0cc1a74 2757msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2758msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2759
2eafe46d 2760#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2761msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2762msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2763
2764#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2765msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2766msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2767
564b76f9 2768#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2769msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2770msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2771
564b76f9 2772#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
7cad3eb5 2773msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2774msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2775
48e22fd4 2776#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2777msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2778msgstr "啓用配額"
2779
d4120ff1 2780#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2782#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2784#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2785#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2786#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2787#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
1599f2d6 2789#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
91b8365b 2790#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 2791#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2792#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2793#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2794#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2795#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2796#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2797#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2798#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2800#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2801#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2802#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2804#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2805#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2806#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2807#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
c8524f84 2808#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2809#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2810msgid "Enabled"
5fb9be15 2811msgstr "啟用"
e0cc1a74 2812
48e22fd4 2813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2814msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2815msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2816
91b8365b 2817#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2818msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2819msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2820
48e22fd4 2821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
91b8365b 2822#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2823#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
564b76f9 2824#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
9fe57283 2825#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2826msgid "Encrypted"
49809166 2827msgstr "加密"
9fe57283
TL
2828
2829#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2830msgid ""
2831"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2832"client where the decryption key is located."
49809166 2833msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2834
2b068d9a 2835#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2836#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2837msgid "Encryption"
e12af626 2838msgstr "加密"
b6b45036 2839
8fe15ce7
TL
2840#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2841#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2842msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2843msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2844
12a455e2 2845#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2846#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2847#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2848msgid "Encryption Key"
49809166 2849msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2850
8fe15ce7 2851#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2852msgid "Encryption Keys"
2853msgstr "加密金鑰"
2854
c8524f84 2855#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2856msgid "End"
2b4a4470 2857msgstr "結束"
2eafe46d 2858
564b76f9 2859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
906a9786 2860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2861#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2862msgid "End Time"
2863msgstr "結束時間"
2864
91b8365b 2865#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2866msgid "Enter URL to download"
788f426b 2867msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2868
564b76f9 2869#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2870msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2871msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2872
8fe15ce7 2873#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2874msgid "Entropy source"
7f62e817 2875msgstr "熵來源"
15098f15 2876
564b76f9
TL
2877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2878#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2879msgid "Entry"
2880msgstr ""
2881
1599f2d6 2882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
906a9786 2883msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2884msgstr "抹除資料"
2885
c8524f84 2886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2887#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2889#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 2890#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
2893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
8fe15ce7 2896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2899#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2901#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2904#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2905#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 2906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 2907#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 2909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 2910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
564b76f9 2911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
1599f2d6 2912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:155
38c6cdd3 2913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2914#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2915#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 2916#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2917#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2918#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2919#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2920#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2921#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2922#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2923#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
2924#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2925#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
91b8365b 2926#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 2927#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
2928#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2b068d9a 2930#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2932#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2933#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2934#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b
TL
2935#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2937#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
2938#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2939#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2940#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2941#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
91b8365b 2942#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 2943#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2944#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2945#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 2946#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 2947#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 2948#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
2949#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2950#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 2951#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2952#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2953#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2954#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2955#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2956#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
91b8365b 2957#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 2958#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2961#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2962#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2963#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2964#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2965#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2966#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2967#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2968#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2969#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2970#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2971#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 2972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 2974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2eafe46d 2975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2976#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2977#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2978#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2979#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2980#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2981#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2982#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2983#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2984#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 2985#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 2986#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
2987#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2988#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2989#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
2990#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2991#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2992#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 2993#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
2994#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2995#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2996#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2997#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
2998#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2999#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 3000#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 3001#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
b6b45036 3002#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
3003#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
3004#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142 3005#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
91b8365b
TL
3006#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
3007#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
2b068d9a 3008#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 3009#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
48e22fd4 3010#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
c8524f84 3011#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3012#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3013#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3014#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9 3016#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
e0cc1a74
TL
3017msgid "Error"
3018msgstr "錯誤"
3019
564b76f9 3020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b
TL
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3022#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
3023msgid "Errors"
3024msgstr "錯誤"
3025
34c262d9 3026#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 3027#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 3028msgid "Estimated Full"
788f426b 3029msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3030
91b8365b 3031#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3032#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3033msgid "Every Saturday"
b398c386 3034msgstr "每週六"
9fe57283 3035
48e22fd4 3036#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3037#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3038#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3039#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3040#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3041#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3042#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3043msgid "Every day"
3044msgstr "每天"
3045
91b8365b 3046#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3047#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3048msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3049msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3050
91b8365b
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3052#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3053#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3054msgid "Every first day of the Month"
3055msgstr "每個月的第一天"
3056
9fe57283 3057#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3058#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3059msgid "Every hour"
b398c386 3060msgstr "每小時"
9fe57283 3061
48e22fd4 3062#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3063#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3064#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3065msgid "Every two hours"
5fb9be15 3066msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3067
48e22fd4 3068#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3069#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3070#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3071#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3072#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3073msgid "Every {0} minutes"
3074msgstr "每 {0} 分鐘"
3075
2b068d9a
TL
3076#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3077#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3078#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3079#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3080#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3081#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3082#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3083#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3084#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3085#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 3086#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 3087#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 3088#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3089#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3090#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3091#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3092#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
e0cc1a74 3093msgid "Example"
5fb9be15 3094msgstr "範例"
e0cc1a74 3095
2b068d9a 3096#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
91b8365b 3097#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0cc1a74 3098msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3099msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3100
2eafe46d 3101#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3102msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3103msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
3104
3105#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3106msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3107msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3108
1599f2d6 3109#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3110msgid "Exit Nodes"
788f426b 3111msgstr "退出節點"
2b068d9a 3112
1599f2d6 3113#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9
TL
3114msgid "Exit Nodes local routing"
3115msgstr ""
3116
74781142 3117#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3118msgid "Expand All"
b398c386 3119msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3120
3121#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3122msgid "Experimental"
9cf7eab2 3123msgstr "實驗性質"
15098f15 3124
c8524f84
TL
3125#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3126#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3127#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3128#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3129#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3130#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3131#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3132msgid "Expire"
5fb9be15 3133msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3134
906a9786
TL
3135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
3139msgid "Expires"
3140msgstr "有效期限"
3141
8fe15ce7 3142#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3143msgid "Export"
788f426b 3144msgstr "匯出"
8fe15ce7 3145
2b068d9a 3146#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
91b8365b 3147#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
2b068d9a 3148msgid "Export Media-Set"
788f426b 3149msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3150
2eafe46d
TL
3151#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3152msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3153msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3154
91b8365b
TL
3155#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3156#, fuzzy
3157msgid "FQDN or IP-address"
3158msgstr "IP 位址"
3159
48e22fd4
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3161#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3162#, fuzzy
3163msgid "FS Name"
3164msgstr "名稱"
3165
c8524f84 3166#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3167msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3168msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3169
48e22fd4 3170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3171msgid "Failed"
e12af626 3172msgstr "失敗"
b6b45036 3173
48e22fd4 3174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3175msgid "Failing"
5fb9be15 3176msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3177
7cad3eb5
TL
3178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3179#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3180msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3181msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3182
1599f2d6 3183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
f72f0f26
TL
3184msgid "Fallback from storage config"
3185msgstr ""
3186
a10a1b4f 3187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3188msgid "Family"
e2f0567e 3189msgstr "系列"
e0cc1a74 3190
1599f2d6 3191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3192msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3193msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3194
04b8b6c6 3195#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3197msgid "Features"
0d1e5558 3198msgstr "功能"
2eafe46d 3199
48e22fd4 3200#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3201msgid "Fencing"
5fb9be15 3202msgstr "隔離"
e0cc1a74 3203
564b76f9 3204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
9769871b 3205#: pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 3206msgid "Field"
0d1e5558 3207msgstr "欄位"
2eafe46d 3208
564b76f9 3209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3210msgid "Fields"
788f426b 3211msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3212
906a9786 3213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
1599f2d6
TL
3214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:289
3215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2b068d9a 3216#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3217#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3218#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3219msgid "File"
2b4a4470 3220msgstr "檔案"
2eafe46d 3221
91b8365b
TL
3222#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3223#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3224#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3225#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3226msgid "File Restore"
788f426b 3227msgstr "檔案還原"
5820b499 3228
1599f2d6 3229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5820b499 3230msgid "File Restore Download"
788f426b 3231msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3232
91b8365b 3233#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3234#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3235msgid "File name"
3236msgstr "檔案名稱"
3237
91b8365b 3238#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3239#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3240msgid "File size"
788f426b 3241msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3242
8fe15ce7 3243#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3244#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3245#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3246msgid "Filename"
2b4a4470 3247msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3248
48e22fd4 3249#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3250#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3251#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3252msgid "Filesystem"
2b4a4470 3253msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3254
a7e44fd5 3255#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3256msgid "Filetype"
0e2b2d60 3257msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3258
564b76f9 3259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3260#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3261msgid "Filter"
51adea60 3262msgstr "篩選器"
2eafe46d 3263
91b8365b
TL
3264#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3265#, fuzzy
3266msgid "Filter Type"
3267msgstr "篩選器"
3268
3269#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3270msgid "Filter VMID"
b398c386 3271msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3272
91b8365b
TL
3273#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3274#, fuzzy
3275msgid "Filter Value"
3276msgstr "篩選 VMID"
3277
3278#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3279msgid "Filters are additive (OR-like)"
3280msgstr ""
3281
906a9786
TL
3282#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3284#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3285#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3286#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3287#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3288#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3289#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3290#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
48e22fd4 3291#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
b6b45036 3292#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3293#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3294#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3295#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3296#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3297msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3298msgstr "指紋"
2eafe46d 3299
74781142
TL
3300#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3301#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3302msgid "Finish"
3303msgstr "完成"
3304
48e22fd4 3305#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3306#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3307#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3308#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3309#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3310#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3312#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3314#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3315#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3316#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3317msgid "Firewall"
3318msgstr "防火牆"
3319
48e22fd4
TL
3320#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3321#, fuzzy
3322msgid "Firmware"
3323msgstr "硬體"
3324
74781142 3325#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4f602a45 3326msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3327msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3328
2b068d9a 3329#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3330#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3331msgid "First Name"
3332msgstr "名"
3333
91b8365b 3334#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3335#, fuzzy
3336msgid "First Saturday each month"
3337msgstr "每個月的第一個週六"
3338
91b8365b
TL
3339#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3340#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3341#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3342msgid "First day of the year"
49809166 3343msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3344
5820b499 3345#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3346msgid "Fixed"
788f426b 3347msgstr "已修復"
8fe15ce7 3348
48e22fd4 3349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3350msgid "Flags"
5fb9be15 3351msgstr "標籤"
e0cc1a74 3352
2b068d9a 3353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3354msgid "Floppy"
49809166 3355msgstr "軟碟"
c8524f84 3356
2eafe46d
TL
3357#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3358msgid "Flush"
afe40dff 3359msgstr "重送"
2eafe46d 3360
c8524f84 3361#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3362msgid "Flush Queue"
afe40dff 3363msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3366msgid "Folder View"
5fb9be15 3367msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3368
91b8365b 3369#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3370#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3371msgid "Font-Family"
2b4a4470 3372msgstr "字型系列"
2eafe46d 3373
91b8365b 3374#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3375#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3376msgid "Font-Size"
2b4a4470 3377msgstr "字型大小"
2eafe46d 3378
8fe15ce7
TL
3379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3380msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3381msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3382
48e22fd4 3383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3386msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3387msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3388
34c262d9 3389#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3390msgid "Force"
0e2b2d60 3391msgstr "強制"
a7e44fd5 3392
2b068d9a 3393#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3394msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3395msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3396
8fe15ce7 3397#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3398msgid "Forget Snapshot"
3399msgstr "刪除快照"
3400
1599f2d6 3401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3402msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3403msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3404
2b068d9a 3405#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3406#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3407#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3408#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3409#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
91b8365b 3410#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3411#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3412#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3413#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3414#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3415#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3416msgid "Format"
3417msgstr "格式"
3418
3dac72b1 3419#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3420msgid "Format media"
788f426b 3421msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3422
3423#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3424msgid "Format/Erase"
788f426b 3425msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3426
91b8365b 3427#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3428msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3429msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3430
48e22fd4 3431#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
91b8365b 3432#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3433msgid "Free"
2b4a4470 3434msgstr "可用"
2eafe46d 3435
2b068d9a
TL
3436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3439msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3440msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3441
f72f0f26
TL
3442#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3443msgid "Fri"
3444msgstr ""
3445
91b8365b 3446#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3447#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3448#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3449msgid "From"
c47dee1e 3450msgstr "從"
2eafe46d 3451
1599f2d6 3452#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
5820b499 3453msgid "From Backup"
788f426b 3454msgstr "從備份"
5820b499 3455
91b8365b
TL
3456#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3457#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3458#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3459#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3460#, fuzzy
3461msgid "From Device"
3462msgstr "裝置"
3463
906a9786
TL
3464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3466#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3467#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3468msgid "From File"
9dd014d5 3469msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3470
2b068d9a
TL
3471#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3472#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3473msgid "From Slot"
788f426b 3474msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3475
1599f2d6 3476#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
7cad3eb5 3477msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3478msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3479
8fe15ce7 3480#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3481msgid "Full"
9c2b2d1d 3482msgstr "完整"
7cad3eb5 3483
8fe15ce7 3484#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3485msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3486msgstr "完整複製"
3487
c8524f84 3488#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3489#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3490#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3491msgid "GC Schedule"
49809166 3492msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3493
3dac72b1 3494#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786 3495msgid "Garbage Collect"
788f426b 3496msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3497
c8524f84
TL
3498#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3499msgid "Garbage Collection"
49809166 3500msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3501
3502#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3503msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3504msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3505
8fe15ce7 3506#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3507msgid "Garbage collections"
49809166 3508msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3509
8fe15ce7
TL
3510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3516#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3517#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3518#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3519#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3520msgid "Gateway"
5fb9be15 3521msgstr "閘道"
e0cc1a74 3522
34c262d9 3523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3524#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
1599f2d6 3525#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
04b8b6c6
TL
3526#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3527#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3528#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
91b8365b 3529#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
34c262d9 3530#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
e0cc1a74
TL
3531msgid "General"
3532msgstr "一般"
3533
91b8365b
TL
3534#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3535#, fuzzy
3536msgid "Ghost OSDs"
3537msgstr "客體作業系統"
3538
c8524f84 3539#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3540#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3541msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3542msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3543
564b76f9 3544#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3545#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3546msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3547msgstr "顯示卡"
3548
2eafe46d
TL
3549#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3550msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3551msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3552
906a9786 3553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3554#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3555#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3556#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3557#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3558#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3559#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3560#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3561#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3562#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3563#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3564#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
91b8365b
TL
3565#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3566#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
e0cc1a74 3567msgid "Group"
5fb9be15 3568msgstr "群組"
e0cc1a74 3569
564b76f9 3570#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
91b8365b
TL
3571#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3572#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
7cad3eb5 3573msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3574msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3575
2b068d9a
TL
3576#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3577#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3578msgid "Group Permission"
5fb9be15 3579msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3580
564b76f9 3581#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
7cad3eb5 3582msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3583msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3584
2eafe46d
TL
3585#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3586msgid "Group member"
51adea60 3587msgstr "群組成員"
2eafe46d 3588
48e22fd4 3589#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3590msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3591msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3592
564b76f9 3593#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
7cad3eb5 3594msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3595msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3596
564b76f9 3597#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
48e22fd4
TL
3598#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3599#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3600#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
1599f2d6 3601#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
e0cc1a74
TL
3602msgid "Groups"
3603msgstr "群組"
3604
48e22fd4 3605#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3606msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3607msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3608
2b068d9a 3609#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3610msgid "Guest"
2b4a4470 3611msgstr "客體"
e0cc1a74 3612
2eafe46d
TL
3613#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3614msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3615msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3616
8fe15ce7 3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3618#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3619msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3620msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3621
74781142 3622#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3623msgid "Guest Image"
49809166 3624msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3625
91b8365b 3626#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3627msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3628msgstr "客體備註"
15098f15 3629
74781142 3630#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3631msgid "Guest OS"
2b4a4470 3632msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3633
34c262d9 3634#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3635msgid "Guest user"
0d1e5558 3636msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3637
3638#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3639msgid "Guests"
2b4a4470 3640msgstr "客體"
e0cc1a74 3641
1599f2d6 3642#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
04b8b6c6 3643msgid "Guests without backup job"
b398c386 3644msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3645
2b068d9a 3646#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3647msgid "HA Group"
49809166 3648msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3649
2b068d9a 3650#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3651msgid "HA Settings"
49809166 3652msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3653
2b068d9a
TL
3654#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3655#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3656#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3657#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3658msgid "HA State"
49809166 3659msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3660
34c262d9
TL
3661#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3662#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3663#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 3664msgid "HD space"
9dd014d5 3665msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3666
2b068d9a
TL
3667#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3668#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
564b76f9 3669#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3670msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3671msgstr "HTTP 代理"
3672
f72f0f26
TL
3673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
564b76f9
TL
3675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
e0cc1a74
TL
3677msgid "Hard Disk"
3678msgstr "硬碟"
3679
1599f2d6 3680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9fe57283
TL
3681#, fuzzy
3682msgid "Hardlink"
3683msgstr "硬碟"
3684
5820b499 3685#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3686msgid "Hardware"
3687msgstr "硬體"
3688
34c262d9 3689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3690msgid "Hash Policy"
3691msgstr "Hash 原則"
3692
91b8365b 3693#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3694#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3695msgid "Hash algorithm"
788f426b 3696msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3697
8fe15ce7 3698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3699msgid "Hash policy"
51adea60 3700msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3701
91b8365b 3702#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3703msgid "Header"
c47dee1e 3704msgstr "標頭"
2eafe46d 3705
906a9786 3706#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3707msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3708msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3709
3710#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3711msgid "Headers"
c47dee1e 3712msgstr "標頭"
2eafe46d 3713
91b8365b
TL
3714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3716#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3717#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
91b8365b 3718#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3719msgid "Health"
2b4a4470 3720msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3721
04b8b6c6 3722#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3723#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3724msgid "Help"
5fb9be15 3725msgstr "說明"
e0cc1a74 3726
906a9786 3727#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3728msgid "Help Desk"
c47dee1e 3729msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3730
c8524f84 3731#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3732msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3733msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3734
1599f2d6 3735#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
2b068d9a 3736#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3738msgid "Hibernate"
0d1e5558 3739msgstr "休眠"
4f602a45 3740
564b76f9 3741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
00420c65 3742msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3743msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3744
c8524f84 3745#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3746msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3747msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3748
906a9786 3749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3750#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3751#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3752#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3753#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3754msgid "Hint"
9c2b2d1d 3755msgstr "提示"
7cad3eb5 3756
34c262d9 3757#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3758msgid "History (last Month)"
b398c386 3759msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3760
564b76f9
TL
3761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3763msgid "Hookscript"
3764msgstr ""
3765
c8524f84 3766#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3767#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3768#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3769#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3770#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3771#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
91b8365b 3772#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
9fe57283 3773#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3774#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3775msgid "Host"
2b4a4470 3776msgstr "主機"
e0cc1a74 3777
2b068d9a 3778#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3779msgid "Host CPU usage"
788f426b 3780msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3781
2b068d9a 3782#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3783msgid "Host Memory usage"
788f426b 3784msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3785
04b8b6c6 3786#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3787msgid "Host group"
2b4a4470 3788msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3789
34c262d9 3790#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3791msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3792msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3793
04b8b6c6 3794#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3795#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3796#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3797#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3798#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 3799#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
e0cc1a74 3800msgid "Hostname"
5fb9be15 3801msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3802
04b8b6c6 3803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3804msgid "Hosts"
e2f0567e 3805msgstr "Hosts"
2eafe46d 3806
2b068d9a
TL
3807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3809#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3810msgid "Hotplug"
3811msgstr "熱插拔"
3812
04b8b6c6
TL
3813#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3814#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3815msgid "Hour"
2b4a4470 3816msgstr "時"
2eafe46d 3817
906a9786 3818#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3819msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3820msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3821
c8524f84 3822#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3823msgid "Hours to show"
c47dee1e 3824msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3825
564b76f9
TL
3826#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3827#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3828#, fuzzy
3829msgid "ICMP type"
3830msgstr "MIME 類型"
3831
b6b45036 3832#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
1599f2d6 3833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
48e22fd4 3834#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3835#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3836#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3837#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3838#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
e0cc1a74 3839msgid "ID"
2b4a4470 3840msgstr "ID"
e0cc1a74 3841
34c262d9 3842#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
1599f2d6 3843#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3844msgid "IO Delay"
3845msgstr "IO 延遲"
3846
1599f2d6 3847#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3848msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3849msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3850
34c262d9
TL
3851#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3852#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3853#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3854#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
e0cc1a74 3855msgid "IO delay"
5fb9be15 3856msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3857
34c262d9 3858#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3859msgid "IO wait"
b398c386 3860msgstr "IO 等待"
9fe57283 3861
2eafe46d 3862#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3863msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3864msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3865
04b8b6c6 3866#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3867#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3868msgid "IP"
e2f0567e 3869msgstr "IP"
2eafe46d 3870
906a9786
TL
3871#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3872#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3873msgid "IP Address"
3874msgstr "IP 位址"
3875
2b068d9a 3876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3877msgid "IP Config"
2b4a4470 3878msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3879
906a9786 3880#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3881msgid "IP Network"
2b4a4470 3882msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3883
34c262d9 3884#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3886#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3887msgid "IP address"
5fb9be15 3888msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3889
8fe15ce7 3890#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3891msgid "IP filter"
51adea60 3892msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3893
2b068d9a 3894#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3895msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3896msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3897
2b068d9a
TL
3898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3900#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3901#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3902#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3903#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3904msgid "IP/CIDR"
3905msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3906
d4120ff1
TL
3907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3908#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3909msgid "IPSet"
e2f0567e 3910msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3911
2eafe46d
TL
3912#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3913#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3914msgid "IPv4"
2b4a4470 3915msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3916
3917#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3918msgid "IPv4/CIDR"
3919msgstr "IPv4/CIDR"
3920
3921#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3922#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3923msgid "IPv6"
2b4a4470 3924msgstr "IPv6"
2eafe46d 3925
5820b499 3926#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3927msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3928msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3929
48e22fd4 3930#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
3931msgid "ISO Images"
3932msgstr "ISO 映像"
3933
1599f2d6 3934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3936msgid "ISO image"
5fb9be15 3937msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3938
34c262d9 3939#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3940msgid "Idle"
788f426b 3941msgstr "閒置"
8fe15ce7 3942
2b068d9a 3943#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3944#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3945msgid "Import"
788f426b 3946msgstr "匯入"
8fe15ce7 3947
34c262d9 3948#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3949#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3950msgid "Import-Export Slots"
788f426b 3951msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3952
906a9786 3953#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3954msgid "Import/Export Slots"
788f426b 3955msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3956
b6b45036
TL
3957#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3958msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3959msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3960
91b8365b 3961#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 3962msgid "In"
c47dee1e 3963msgstr "內送"
e0cc1a74 3964
906a9786 3965#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3966msgid "In & Out"
c47dee1e 3967msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3968
c8524f84 3969#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3970msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3971msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3972
c8524f84 3973#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3974msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3975msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3976
15098f15 3977#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3978msgid "Include RAM"
3979msgstr "包括記憶體"
3980
8fe15ce7 3981#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3982msgid "Include Statistics"
788f426b 3983msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 3984
91b8365b
TL
3985#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3986#, fuzzy
3987msgid "Include all groups"
3988msgstr "磁區群組"
3989
2b068d9a 3990#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
91b8365b 3991#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 3992msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3993msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3994
48e22fd4 3995#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 3996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 3997msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3998msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3999
1599f2d6 4000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
04b8b6c6 4001msgid "Included disks"
49809166 4002msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4003
c8524f84 4004#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4005msgid "Incoming"
c47dee1e 4006msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4007
4008#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4009msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4010msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4011
4012#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4013#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4014#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4015#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4016#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4017#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4018msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4019msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4020
2b068d9a 4021#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4022msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4023msgstr "累加下載"
a8823642 4024
2b068d9a 4025#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 4026msgid "Info"
c47dee1e 4027msgstr "資訊"
2eafe46d 4028
c8524f84 4029#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4030#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4031#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4032msgid "Information"
2b4a4470 4033msgstr "資訊"
2eafe46d 4034
34c262d9 4035#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4036msgid "Ingress"
c47dee1e 4037msgstr "輸入"
2eafe46d 4038
564b76f9 4039#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
2b068d9a 4040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 4041msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4042msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4043
8fe15ce7
TL
4044#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4045#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4046#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4047msgid "Input Policy"
51adea60 4048msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4049
1599f2d6 4050#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4051msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4052msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4053
564b76f9 4054#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4055msgid "Insert"
5fb9be15 4056msgstr "新增"
e0cc1a74 4057
b6b45036 4058#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4059msgid "Install Ceph"
e12af626 4060msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4061
2b068d9a 4062#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 4063msgid "Installation"
e2f0567e 4064msgstr "安裝"
4f602a45 4065
04b8b6c6 4066#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4068#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4069#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4070msgid "Interface"
4071msgstr "介面"
4072
34c262d9 4073#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4074msgid "Interfaces"
4075msgstr "介面"
4076
c8524f84 4077#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4078msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4079msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4080
c8524f84 4081#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4082msgid "Interval"
2b4a4470 4083msgstr "頻率"
2eafe46d 4084
564b76f9
TL
4085#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4086#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4087#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4088msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4089msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4090
1599f2d6 4091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4092msgid "Invalid file size"
788f426b 4093msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4094
564b76f9 4095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4096#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
e0cc1a74 4097msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4098msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4099
34c262d9 4100#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 4101msgid "Invalid permission path."
49809166 4102msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4103
2b068d9a
TL
4104#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4105#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4106#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4107#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4108#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4109#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4110msgid "Inventory"
788f426b 4111msgstr "庫存"
8fe15ce7 4112
3dac72b1 4113#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 4114msgid "Inventory Update"
788f426b 4115msgstr "庫存更新"
12a455e2 4116
2b068d9a
TL
4117#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4118#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4119msgid "Ipam"
4120msgstr ""
4121
48e22fd4 4122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4123msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4124msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4125
906a9786
TL
4126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 4128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 4130msgid "Issuer"
2b4a4470 4131msgstr "簽發者"
2eafe46d 4132
48e22fd4 4133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4134msgid "Issuer Name"
4135msgstr "簽發者"
4136
34c262d9 4137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4139msgid "Issuer URL"
788f426b 4140msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4141
15098f15
TL
4142#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4143msgid ""
4144"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4145"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4146msgstr ""
9cf7eab2
TL
4147"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4148"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4149
564b76f9 4150#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4151msgid ""
4152"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4153"Server."
788f426b 4154msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4155
48e22fd4
TL
4156#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4157#, fuzzy
4158msgid "Iterations"
4159msgstr "期間"
4160
2b068d9a 4161#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4162msgid "Job"
5fb9be15 4163msgstr "作業"
e0cc1a74 4164
1599f2d6
TL
4165#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4166#, fuzzy
4167msgid "Job Comment"
4168msgstr "備註"
4169
4170#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
04b8b6c6 4171msgid "Job Detail"
b398c386 4172msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4173
8fe15ce7
TL
4174#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4175#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4176#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
91b8365b 4177#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
c8524f84 4178msgid "Job ID"
49809166 4179msgstr "作業 ID"
c8524f84 4180
48e22fd4
TL
4181#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4182msgid "Job Schedule Simulator"
4183msgstr ""
4184
c8524f84 4185#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4186#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4187msgid "Join"
2b4a4470 4188msgstr "加入"
2eafe46d 4189
1599f2d6 4190#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
48e22fd4 4191#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4192msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4193msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4194
48e22fd4 4195#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4196#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4197msgid "Join Information"
2b4a4470 4198msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4199
2b068d9a 4200#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4201msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4202msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4203
04b8b6c6 4204#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4205msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4206msgstr "加入 {0}"
a8823642 4207
2eafe46d
TL
4208#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4209#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4210msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4211msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4212
34c262d9 4213#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4214msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4215msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4216
2b068d9a
TL
4217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4219msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4220msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4221
8fe15ce7
TL
4222#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4223msgid "Keep"
4224msgstr "保留"
4225
91b8365b 4226#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142
TL
4227#, fuzzy
4228msgid "Keep All"
4229msgstr "保留最近天數"
4230
b6b45036 4231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142 4232#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
91b8365b 4233#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4234#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036 4235#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4236#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4237msgid "Keep Daily"
7f62e817 4238msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4239
b6b45036 4240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142 4241#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
91b8365b 4242#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4243#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036 4244#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4245#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4246msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4247msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4248
8fe15ce7 4249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142 4250#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
91b8365b 4251#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4252#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 4253#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4254#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4255msgid "Keep Last"
7f62e817 4256msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4257
b6b45036 4258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142 4259#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
91b8365b 4260#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4261#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036 4262#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4263#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4264msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4265msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4266
b6b45036 4267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142 4268#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
91b8365b 4269#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4270#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036 4271#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4272#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4273msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4274msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4275
b6b45036 4276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142 4277#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
91b8365b 4278#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4279#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036 4280#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4281#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4282msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4283msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4284
564b76f9 4285#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4286msgid "Keep all backups"
e12af626 4287msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4288
12a455e2 4289#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4290msgid "Keep encryption key"
788f426b 4291msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4292
c8524f84 4293#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4294msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4295msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4296
b6b45036 4297#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4298msgid ""
4299"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4300msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4301
34c262d9
TL
4302#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4303#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4304#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
e0cc1a74 4305msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4306msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4307
b6b45036 4308#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4309#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4310#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4311msgid "Key"
788f426b 4312msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4313
2b068d9a 4314#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4315msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4316msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4317
15098f15 4318#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4319msgid "Key Size"
afe40dff 4320msgstr "金鑰大小"
00420c65 4321
2b068d9a
TL
4322#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4323#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4325#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4326msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4327msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4328
906a9786 4329#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 4330msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4331msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4332
1599f2d6 4333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
e0cc1a74 4334msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4335msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4336
906a9786 4337#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 4338msgid "LDAP User"
2b4a4470 4339msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4340
48e22fd4 4341#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4342msgid "LDAP filter"
51adea60 4343msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4344
1599f2d6 4345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
2eafe46d 4346msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4347msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4348
1599f2d6 4349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2eafe46d 4350msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4351msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4352
3dac72b1 4353#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4354#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4355#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4356#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4357#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4358#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4359#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4360msgid "LXC Container"
5fb9be15 4361msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4362
8fe15ce7
TL
4363#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4364#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4365msgid "Label"
788f426b 4366msgstr "標籤"
8fe15ce7 4367
34c262d9 4368#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4369msgid "Label Information"
788f426b 4370msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4371
34c262d9 4372#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4373#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4374#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4375msgid "Label Media"
788f426b 4376msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4377
04b8b6c6
TL
4378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4380#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4381#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4382#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4383#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4384msgid "Language"
4385msgstr "語言"
4386
c8524f84 4387#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4388msgid "Languages"
4389msgstr "語言"
4390
f72f0f26 4391#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4392msgid "Last Backup"
788f426b 4393msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4394
2b068d9a 4395#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4396#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4397msgid "Last Name"
4398msgstr "姓"
4399
2b068d9a 4400#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
f72f0f26 4401#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
e0cc1a74
TL
4402msgid "Last Sync"
4403msgstr "上次同步"
4404
c8524f84 4405#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4406msgid "Last Update"
2b4a4470 4407msgstr "上次更新"
2eafe46d 4408
8fe15ce7 4409#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4410msgid "Last Verification"
49809166 4411msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4412
4413#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4414#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4415#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4416msgid "Last checked"
5fb9be15 4417msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4418
8fe15ce7
TL
4419#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4420#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4421msgid "Latest"
788f426b 4422msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4423
4424#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
91b8365b 4425#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
8fe15ce7 4426msgid "Latest Only"
788f426b 4427msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4428
91b8365b 4429#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4430#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4431msgid "Layout"
c47dee1e 4432msgstr "配置"
e0cc1a74 4433
f72f0f26 4434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4435msgid ""
4436"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4437msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4438
91b8365b 4439#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4440#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4441msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4442msgstr "字元間距"
2eafe46d 4443
906a9786 4444#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4445msgid "Level"
e2f0567e 4446msgstr "等級"
2eafe46d 4447
c8524f84 4448#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4449#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4450msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4451msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4452
8fe15ce7 4453#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4454msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4455msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4456
91b8365b 4457#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4458#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4459msgid "Line Height"
2b4a4470 4460msgstr "行高"
2eafe46d 4461
48e22fd4
TL
4462#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4463#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4464#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4465#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4466#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4467#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4468#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4469#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4470msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4471msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4472
8fe15ce7 4473#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4474msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4475msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4476
91b8365b 4477#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4478msgid "Live Mode"
e2f0567e 4479msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4480
1599f2d6 4481#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
5820b499 4482msgid "Live restore"
788f426b 4483msgstr "即時還原"
5820b499 4484
2b068d9a 4485#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4486msgid "Load"
788f426b 4487msgstr "載入"
8fe15ce7 4488
3dac72b1 4489#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4490msgid "Load Media"
788f426b 4491msgstr "載入媒體"
906a9786 4492
2b068d9a 4493#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4494msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4495msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4496
34c262d9 4497#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
2eafe46d 4498#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4499msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4500msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4501
34c262d9
TL
4502#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4503#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4504#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4505#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4506#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4507#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
e0cc1a74 4508msgid "Load average"
5fb9be15 4509msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4510
906a9786 4511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4512#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4513msgid "Loading"
9dd014d5 4514msgstr "載入中"
2eafe46d 4515
564b76f9 4516#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
e0cc1a74
TL
4517msgid "Loading..."
4518msgstr "載入中..."
4519
34c262d9 4520#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4521msgid "Local"
c47dee1e 4522msgstr "本機"
2eafe46d 4523
b6b45036 4524#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4525msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4526msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4527
91b8365b
TL
4528#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4529#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
12a455e2 4530#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4531msgid "Local Datastore"
b398c386 4532msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4533
91b8365b 4534#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84 4535msgid "Local Owner"
49809166 4536msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4537
8fe15ce7 4538#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4539msgid "Local Store"
b398c386 4540msgstr "本機儲存"
9fe57283 4541
48e22fd4
TL
4542#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4543#, fuzzy
4544msgid "Local Time"
4545msgstr "本機擁有者"
4546
8fe15ce7 4547#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4548msgid "Location"
788f426b 4549msgstr "位置"
8fe15ce7 4550
2b068d9a 4551#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4552msgid "Lock"
e2f0567e 4553msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4554
2b068d9a 4555#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4557#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4558#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4560msgid "Log"
5fb9be15 4561msgstr "記錄"
e0cc1a74 4562
4f602a45
TL
4563#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4564msgid "Log In"
0d1e5558 4565msgstr "登入"
4f602a45 4566
3dac72b1 4567#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4568msgid "Log Rotation"
49809166 4569msgstr "記錄循環"
c8524f84 4570
2b068d9a 4571#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4572msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4573msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4574
1599f2d6 4575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4f602a45 4576msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4577msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4578
8fe15ce7 4579#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4580#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4581msgid "Log level"
0d1e5558 4582msgstr "記錄層級"
4f602a45 4583
8fe15ce7 4584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4585#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4586#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4587msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4588msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4589
91b8365b 4590#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4591#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4592#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4593msgid "Login"
5fb9be15 4594msgstr "登入"
e0cc1a74 4595
3dac72b1 4596#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4597#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4598msgid "Login (OpenID redirect)"
4599msgstr ""
4600
91b8365b 4601#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4602#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4603#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4604msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4605msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4606
34c262d9 4607#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4608#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4609msgid "Logout"
5fb9be15 4610msgstr "登出"
e0cc1a74 4611
48e22fd4 4612#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
e0cc1a74 4613msgid "Logs"
5fb9be15 4614msgstr "記錄"
e0cc1a74 4615
34c262d9 4616#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4617#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4618msgid "Longest Tasks"
49809166 4619msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4620
2b068d9a 4621#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4622msgid "Loopback Interface"
788f426b 4623msgstr "回送介面"
669862f5 4624
1599f2d6
TL
4625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4626msgid "Lower"
4627msgstr ""
4628
2b068d9a
TL
4629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4631#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4632#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4633msgid "MAC address"
5fb9be15 4634msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4635
2b068d9a 4636#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4637msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4638msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4639
8fe15ce7 4640#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4641msgid "MAC filter"
51adea60 4642msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4643
2b068d9a 4644#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4645msgid "MDev Type"
2b4a4470 4646msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4647
91b8365b 4648#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4649#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4650msgid "MIME type"
788f426b 4651msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4652
564b76f9 4653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
8fe15ce7
TL
4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4655#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4657msgid "Machine"
0d1e5558 4658msgstr "機器架構"
4f602a45 4659
8fe15ce7
TL
4660#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4661msgid ""
4662"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4663"OS."
788f426b 4664msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4665
2eafe46d 4666#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4667#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4669msgid "Macro"
5fb9be15 4670msgstr "巨集"
e0cc1a74 4671
c8524f84
TL
4672#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4673#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4674#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4675msgid "Mail"
c47dee1e 4676msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4677
4678#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4679msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4680msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4681
4682#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4683msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4684msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4685
34c262d9 4686#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4687msgid "Mails / min"
c47dee1e 4688msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4689
564b76f9
TL
4690#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
4691#, fuzzy
4692msgid "Maintenance Type"
4693msgstr "內容類型"
4694
4695#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4696#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4697msgid "Maintenance mode"
4698msgstr ""
4699
8fe15ce7
TL
4700#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4701msgid ""
4702"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4703"the label written on the tape."
788f426b 4704msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4705
a7e44fd5
TL
4706#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4707msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4708msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4709
00420c65
TL
4710#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4711msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4712msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4713
5820b499 4714#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4715msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4716msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7
TL
4717
4718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4720msgid "Manage HA"
49809166 4721msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4722
91b8365b
TL
4723#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4724#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4725msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4726msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4727
a10a1b4f 4728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4729msgid "Manager"
e2f0567e 4730msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4731
4732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4733msgid "Managers"
e2f0567e 4734msgstr "管理器"
a10a1b4f 4735
2b068d9a 4736#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4738msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4739msgstr "製造商"
e0cc1a74 4740
2eafe46d 4741#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4742msgid "Match"
2b4a4470 4743msgstr "符合"
2eafe46d 4744
906a9786 4745#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4746msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4747msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4748
906a9786 4749#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4750msgid "Match Field"
c47dee1e 4751msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4752
906a9786 4753#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4754msgid "Match Filename"
c47dee1e 4755msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4756
2eafe46d
TL
4757#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4758msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4759msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4760
c8524f84 4761#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4762msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4763msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4764
c8524f84 4765#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4766msgid "Max file size"
2b4a4470 4767msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4768
c8524f84 4769#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4770msgid "Max files"
c47dee1e 4771msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4772
4773#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4774msgid "Max recursion"
c47dee1e 4775msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4776
c8524f84 4777#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4778msgid "Max scan size"
c47dee1e 4779msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4780
04b8b6c6 4781#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4782#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4783msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4784msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4785
04b8b6c6 4786#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4787#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4788msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4789msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4790
48e22fd4 4791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4792msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4793msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4794
564b76f9
TL
4795#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4796#, fuzzy
4797msgid "Maximum Protected"
4798msgstr "保護"
4799
2b068d9a 4800#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4801msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4802msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4803
2b068d9a 4804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4805#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4806#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4807msgid "Media"
788f426b 4808msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4809
4810#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4811#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4812#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7 4813#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
91b8365b 4814#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
8fe15ce7 4815msgid "Media Pool"
788f426b 4816msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4817
4818#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4819msgid "Media Pools"
788f426b 4820msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4821
4822#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4823#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4824#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4825msgid "Media-Set"
788f426b 4826msgstr "媒體集"
8fe15ce7 4827
34c262d9
TL
4828#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4829#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4830#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4831msgid "Media-Set UUID"
788f426b 4832msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 4833
2b068d9a 4834#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4835msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4836msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4837
2eafe46d 4838#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4839msgid "Members"
4840msgstr "成員"
4841
48e22fd4 4842#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4843#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4844#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4845#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4846#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4847#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
564b76f9 4848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d 4849#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
564b76f9
TL
4851#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
91b8365b
TL
4853#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
1599f2d6 4855#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
e0cc1a74
TL
4856msgid "Memory"
4857msgstr "記憶體"
4858
2b068d9a 4859#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4860msgid "Memory size"
4861msgstr "記憶體大小"
4862
34c262d9 4863#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4864#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4865#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4866#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4867#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4868#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4869#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4870#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4871#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4872#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 4873msgid "Memory usage"
2b4a4470 4874msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4875
91b8365b 4876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4877#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 4878msgid "Message"
5fb9be15
TL
4879msgstr "訊息"
4880
c8524f84 4881#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4882msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4883msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4884
a10a1b4f 4885#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4886msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4887msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4888
48e22fd4 4889#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 4890msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4891msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4892
48e22fd4 4893#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 4894msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4895msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4896
48e22fd4 4897#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 4898msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4899msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4900
48e22fd4 4901#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 4902msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4903msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4904
48e22fd4 4905#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
b6b45036 4906msgid "Metric Server"
e12af626 4907msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4908
1599f2d6
TL
4909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2b068d9a 4912#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4914#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4915#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4916#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4917#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4918#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4919#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4920#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
4921msgid "Migrate"
4922msgstr "遷移"
4923
1599f2d6 4924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
e0cc1a74 4925msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4926msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4927
48e22fd4 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4929msgid "Migration"
4930msgstr "遷移"
4931
2b068d9a 4932#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4933msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4934msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4935
5820b499
TL
4936#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4937msgid "Min. # of PGs"
4938msgstr ""
4939
4940#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4942#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4943msgid "Min. Size"
4944msgstr "最小"
4945
2b068d9a
TL
4946#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4947#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4948#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4949msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4950msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4951
91b8365b 4952#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
4953msgid "Minimum memory"
4954msgstr "最小記憶體"
4955
8fe15ce7 4956#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4957msgid "Mixed"
4958msgstr ""
4959
2b068d9a 4960#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 4961msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4962msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4963
8fe15ce7
TL
4964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 4966#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
91b8365b 4967#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 4968#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4969#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4970#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
4971msgid "Mode"
4972msgstr "模式"
4973
74781142 4974#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4976#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4f602a45 4977#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4980#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4981#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4982#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4983#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4984#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4985msgid "Model"
5fb9be15 4986msgstr "型號"
e0cc1a74 4987
1599f2d6 4988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
9fe57283 4989msgid "Modified"
788f426b 4990msgstr "最後修改"
9fe57283 4991
48e22fd4 4992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 4993msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 4994msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 4995
f72f0f26
TL
4996#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4997#, fuzzy
4998msgid "Mon"
4999msgstr "月"
5000
48e22fd4 5001#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5002#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5003#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5004#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5005#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5006#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5007#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5008msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5009msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5010
a10a1b4f 5011#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 5012#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 5013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 5014msgid "Monitor"
e0daa35b 5015msgstr "監視器"
e0cc1a74 5016
74781142 5017#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4f602a45 5018msgid "Monitor node"
e0daa35b 5019msgstr "監視器節點"
4f602a45 5020
a10a1b4f 5021#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5022msgid "Monitors"
e0daa35b 5023msgstr "監視器"
e0cc1a74 5024
04b8b6c6
TL
5025#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5026#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5027msgid "Month"
2b4a4470 5028msgstr "月"
2eafe46d 5029
91b8365b 5030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 5031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
5032#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5033#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5034#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
91b8365b 5035#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 5036#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 5037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 5038msgid "More"
2b4a4470 5039msgstr "更多"
2eafe46d 5040
1599f2d6 5041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
e0cc1a74
TL
5042msgid "Mount"
5043msgstr "掛載"
5044
91b8365b
TL
5045#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5046#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
564b76f9
TL
5047#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5050#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5fb9be15 5051msgid "Mount Point"
e2f0567e 5052msgstr "掛接點"
5d62f32b 5053
48e22fd4 5054#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5055msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5056msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5057
48e22fd4 5058#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5059msgid "Mount options"
9dd014d5 5060msgstr "掛接選項"
5e72e511 5061
564b76f9
TL
5062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5064#, fuzzy
5065msgid "Move Storage"
5066msgstr "LVM 儲存"
5067
1599f2d6 5068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
564b76f9 5069#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5070msgid "Move Volume"
e2f0567e 5071msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5072
1599f2d6 5073#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
564b76f9 5074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5075msgid "Move disk"
5fb9be15 5076msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5077
564b76f9
TL
5078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5079#, fuzzy
5080msgid "Move disk to another storage"
5081msgstr "VM 狀態儲存區"
5082
5083#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5084#, fuzzy
5085msgid "Move volume to another storage"
5086msgstr "VM 狀態儲存區"
5087
2b068d9a 5088#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 5089msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5090msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5091
04b8b6c6 5092#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5093msgid ""
5094"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5095msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5096
2b068d9a 5097#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5098msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5099msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5100
2b068d9a
TL
5101#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5102#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5103#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5104msgid "Must start with"
b398c386 5105msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5106
34c262d9 5107#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5108#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 5109#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5110#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5111msgid "My Settings"
5fb9be15 5112msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5113
564b76f9 5114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 5115msgid "N/A"
5fb9be15 5116msgstr "無"
e0cc1a74 5117
b6b45036 5118#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5119msgid "NFS Version"
e2f0567e 5120msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5121
48e22fd4 5122#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5123msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5124msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5125
2b068d9a 5126#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5127msgid "NOW"
9cf7eab2 5128msgstr "現在"
15098f15 5129
48e22fd4 5130#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5131#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
1599f2d6 5138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
91b8365b 5139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5140#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5141#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5142#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5143#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5144#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
5145#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5146#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 5147#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5148#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499
TL
5149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5150#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
48e22fd4 5151#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5152#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5153#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5154#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
91b8365b 5155#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
2eafe46d
TL
5156#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5157#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5158#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5159#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5160#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5161#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 5162#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5163#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5164#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5165#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5166#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5167#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5168#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5169#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5170#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5171#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5172#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
91b8365b 5173#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5177#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5178#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 5182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5183#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5184#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5185#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5186#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5187#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5188#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
91b8365b 5189#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5190#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5191#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5192#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5193#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5197#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5198#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5199#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5200#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 5201#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
91b8365b 5202#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5203#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 5204#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5205#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5206#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5208#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5209#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5210#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5211#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5212#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5213#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5214#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5215#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5216#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5217#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 5218#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
b6b45036 5219#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 5220#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
f72f0f26 5221#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5222#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5223msgid "Name"
5224msgstr "名稱"
5225
f72f0f26 5226#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5227msgid "Name, Format"
788f426b 5228msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5229
91b8365b 5230#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
2b068d9a 5231msgid "Namespace"
788f426b 5232msgstr "命名空間"
2b068d9a 5233
34c262d9 5234#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5235msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5236msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5237
34c262d9 5238#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a
TL
5239#, fuzzy
5240msgid "Need at least one snapshot"
5241msgstr "刪除快照"
5242
34c262d9 5243#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5244#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5245msgid "Nesting"
2b4a4470 5246msgstr "巢狀"
2eafe46d 5247
c8524f84 5248#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5249msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5250msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5251
c8524f84 5252#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5253msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5254msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5255
48e22fd4 5256#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5257#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 5258#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5260#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5261#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
e0cc1a74
TL
5263msgid "Network"
5264msgstr "網路"
5265
5820b499 5266#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5267msgid "Network Config"
2b4a4470 5268msgstr "網路設定"
2eafe46d 5269
564b76f9 5270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
2b068d9a 5271#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
564b76f9
TL
5272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2eafe46d 5274#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5275#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 5276msgid "Network Device"
2b4a4470 5277msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5278
b6b45036 5279#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5280msgid "Network Interfaces"
b398c386 5281msgstr "網路介面"
9fe57283 5282
34c262d9 5283#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5284#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5285#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
e0cc1a74
TL
5286msgid "Network traffic"
5287msgstr "網路流量"
5288
f72f0f26
TL
5289#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5290#, fuzzy
5291msgid "Network(s)"
5292msgstr "網路"
5293
c8524f84 5294#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5295msgid "Network/Time"
2b4a4470 5296msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5297
5298#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5299#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5300msgid "Networks"
5301msgstr "網路"
5302
8fe15ce7
TL
5303#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5304#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5305#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5306#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 5307msgid "Never"
b398c386 5308msgstr "從不"
9fe57283 5309
34c262d9 5310#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5311msgid "New Backup"
788f426b 5312msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5313
b6b45036 5314#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5315msgid "New Owner"
49809166 5316msgstr "新擁有者"
c8524f84 5317
2b068d9a 5318#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 5319msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5320msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5321
2b068d9a 5322#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5323#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5324#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5325#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 5326msgid "Next"
0d1e5558 5327msgstr "繼續"
e0cc1a74 5328
1599f2d6
TL
5329#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5330msgid "Next Free VMID Range"
5331msgstr ""
5332
f72f0f26 5333#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9
TL
5334#, fuzzy
5335msgid "Next Media"
788f426b 5336msgstr "退出媒體"
34c262d9 5337
1599f2d6 5338#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
91b8365b
TL
5339#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5340#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
8fe15ce7 5341#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5342#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5343msgid "Next Run"
49809166 5344msgstr "下次執行"
9fe57283 5345
2b068d9a 5346#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5347msgid "Next Sync"
5348msgstr "下次同步"
5349
c8524f84 5350#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5351#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5352#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5353msgid "Next due date"
5fb9be15 5354msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5355
48e22fd4
TL
5356#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
91b8365b 5358#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 5359#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
5360msgid "No"
5361msgstr "否"
5362
5820b499 5363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5364#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5365msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5366msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5367
906a9786 5368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5369#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5370msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5371msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5372
a7e44fd5 5373#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5374msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5375msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5376
8fe15ce7 5377#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5378msgid "No Changer"
788f426b 5379msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5380
15098f15 5381#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5382msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5383msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5384
34c262d9 5385#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5386#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5387msgid "No Data"
b398c386 5388msgstr "沒有資料"
9fe57283 5389
b6b45036 5390#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
b6b45036 5391msgid "No Datastores configured"
788f426b 5392msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5393
8fe15ce7 5394#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5395msgid "No Delay"
788f426b 5396msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5397
74781142 5398#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5399msgid "No Disk selected"
b398c386 5400msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5401
48e22fd4
TL
5402#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5403#, fuzzy
5404msgid "No Disks"
5405msgstr "磁碟"
5406
2b068d9a 5407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5408msgid "No Disks found"
5fb9be15 5409msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5410
74781142 5411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5412#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5413#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5414msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5415msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5416
906a9786 5417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5418#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5419msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5420msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5421
c8524f84 5422#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5423msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5424msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5425
91b8365b
TL
5426#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5427#, fuzzy
5428msgid "No Groups"
5429msgstr "群組"
5430
2b068d9a 5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5432msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5433msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5434
04b8b6c6 5435#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5436msgid "No Help available"
5fb9be15 5437msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5438
9fe57283 5439#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5440msgid "No Mount-Units found"
49809166 5441msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5442
91b8365b 5443#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
e0cc1a74 5444msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5445msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5446
c8524f84 5447#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5448msgid "No Objects"
c47dee1e 5449msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5450
906a9786 5451#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5452#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5453msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5454msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5455
c8524f84 5456#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5457msgid "No Reports"
c47dee1e 5458msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5459
48e22fd4 5460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5461msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5462msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5463
34c262d9 5464#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5465msgid "No Snapshots"
788f426b 5466msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5467
74781142
TL
5468#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5469#, fuzzy
5470msgid "No Snapshots found"
5471msgstr "沒有快照"
5472
2eafe46d
TL
5473#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5474msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5475msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5476
2b068d9a 5477#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5478msgid "No Subscription"
e2f0567e 5479msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5480
9fe57283 5481#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5482msgid "No Tasks"
b398c386 5483msgstr "沒有作業"
9fe57283 5484
564b76f9 5485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5486msgid "No Tasks found"
49809166 5487msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5488
2b068d9a 5489#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5490msgid "No VM selected"
5fb9be15 5491msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5492
48e22fd4 5493#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5494msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5495msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5496
5820b499 5497#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5498msgid "No Warnings/Errors"
5499msgstr "沒有警告/錯誤"
5500
8fe15ce7 5501#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5502msgid "No backups on remote"
e12af626 5503msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5504
2eafe46d
TL
5505#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5506#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5507msgid "No cache"
5fb9be15 5508msgstr "無快取"
e0cc1a74 5509
906a9786 5510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5511#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5512msgid "No change"
5513msgstr "沒有修改"
5514
2b068d9a 5515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5517msgid "No changes"
5fb9be15 5518msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5519
5820b499 5520#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5521#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5522#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5523#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5524#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5525#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5526#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5527#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5528msgid "No data in database"
c47dee1e 5529msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5530
7cad3eb5 5531#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5532msgid "No default available"
9c2b2d1d 5533msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5534
9fe57283 5535#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5536msgid "No file selected"
b398c386 5537msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5538
5820b499 5539#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5540msgid "No match found"
788f426b 5541msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5542
4f602a45 5543#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5544msgid "No network device"
5545msgstr "無網路裝置"
5546
6984d3b2 5547#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5548#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5549msgid "No network information"
2b4a4470 5550msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5551
1599f2d6 5552#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5553#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5554#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5555#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5556#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5557#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5558msgid "No restrictions"
5559msgstr "無限制"
5560
9fe57283 5561#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5562msgid "No running tasks"
7f62e817 5563msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5564
8fe15ce7 5565#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5566msgid "No schedule setup."
e12af626 5567msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5568
48e22fd4 5569#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5570msgid "No such service configured."
e2f0567e 5571msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5572
48e22fd4 5573#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5574msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5575msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5576
04b8b6c6 5577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5578msgid "No updates available."
5579msgstr "沒有可用的更新。"
5580
564b76f9 5581#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5582#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5583#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
e0cc1a74 5584msgid "No valid subscription"
51adea60 5585msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5586
48e22fd4 5587#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5588msgid "No {0} configured."
5589msgstr ""
5590
564b76f9 5591#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
788f426b 5592#, fuzzy
34c262d9 5593msgid "No {0} repository enabled!"
788f426b 5594msgstr "沒有啟用 Proxmox VE 套件庫!"
34c262d9 5595
1599f2d6 5596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5597msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5598msgstr ""
5599
48e22fd4
TL
5600#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5601#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5602#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
91b8365b 5603#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4
TL
5604#, fuzzy
5605msgid "No {0} selected"
5606msgstr "沒有選擇 VM"
5607
38c6cdd3 5608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5609#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5610#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5611#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
1599f2d6 5614#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
74781142 5615#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5617#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5618#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5619#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5620#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5621#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5622#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5623#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5624#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5625#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5626#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5627#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5628#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5629#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5630#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5631#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5632#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5633#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5634#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5635msgid "Node"
5636msgstr "節點"
5637
1599f2d6 5638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
6984d3b2 5639msgid "Node is offline"
9dd014d5 5640msgstr "節點離線"
6984d3b2 5641
48e22fd4 5642#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5643msgid "Nodename"
2b4a4470 5644msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5645
c8524f84 5646#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5647#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5648#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5649#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5650#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5651#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5652#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5653#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5654#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5655#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5656#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5657#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5658#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5659#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5660msgid "Nodes"
5661msgstr "節點"
5662
564b76f9 5663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5664msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5665msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5666
8fe15ce7 5667#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5669#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5670#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5671#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5672#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
1599f2d6 5673#: proxmox-backup/www/Utils.js:655 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
564b76f9
TL
5674#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5675#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5676#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5677msgid "None"
afe40dff 5678msgstr "無"
00420c65 5679
48e22fd4 5680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5681msgid "Normalized"
5fb9be15 5682msgstr "正常"
e0cc1a74 5683
2b068d9a 5684#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5685msgid "Not Labeled"
788f426b 5686msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5687
34c262d9 5688#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5689msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5690msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5691
34c262d9 5692#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5693msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5694msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5695
48e22fd4 5696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5697msgid "Not a volume"
b398c386 5698msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5699
8fe15ce7
TL
5700#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5701#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5702#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5703msgid "Not configured"
788f426b 5704msgstr "沒有配置"
8fe15ce7
TL
5705
5706#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5707msgid "Not enough data"
b398c386 5708msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5709
d4120ff1 5710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5711msgid "Not yet configured"
788f426b 5712msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5713
8fe15ce7 5714#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
91b8365b 5715#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
8fe15ce7
TL
5716msgid "Note"
5717msgstr "備註"
5718
1599f2d6
TL
5719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5720#, fuzzy
5721msgid "Note Template"
5722msgstr "範本"
5723
91b8365b 5724#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
48e22fd4 5725#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
91b8365b 5726#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5727msgid "Note:"
788f426b 5728msgstr "備註:"
8fe15ce7 5729
1599f2d6 5730#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5820b499
TL
5731msgid ""
5732"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5733"the VM may be lost."
5734msgstr ""
788f426b 5735"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5736
9fe57283
TL
5737#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5738msgid ""
5739"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5740"use the client to do this."
5741msgstr ""
7f62e817 5742"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5743
564b76f9
TL
5744#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5746#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b
TL
5747#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5748#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5749#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5750#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5751#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
1599f2d6 5752#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
564b76f9 5753#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5754#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5755msgid "Notes"
5756msgstr "備註"
5757
1599f2d6
TL
5758#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
5759msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
5760msgstr ""
5761
906a9786 5762#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5763msgid "Notification"
2b4a4470 5764msgstr "提醒"
2eafe46d 5765
564b76f9
TL
5766#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5767#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 5768msgid "Notify"
788f426b 5769msgstr "通知"
8fe15ce7 5770
564b76f9 5771#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
2b068d9a 5772#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
91b8365b 5773#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
34c262d9 5774#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5775#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5776msgid "Notify User"
49809166 5777msgstr "通知使用者"
c8524f84 5778
48e22fd4
TL
5779#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5780#, fuzzy
5781msgid "Notify always"
5782msgstr "通知使用者"
5783
2eafe46d 5784#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5785msgid "Number"
5fb9be15 5786msgstr "埠號"
5d62f32b 5787
48e22fd4 5788#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 5789msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5790msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5791
48e22fd4 5792#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 5793msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5794msgstr "節點數量"
2eafe46d 5795
564b76f9
TL
5796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
b6b45036 5798#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5800#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5801#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5802#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5803#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5805#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5806#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5807#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5808msgid "OK"
5fb9be15 5809msgstr "完成"
e0cc1a74 5810
8fe15ce7 5811#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5812msgid "OS"
2b4a4470 5813msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5814
2b068d9a
TL
5815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5817msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5818msgstr "作業系統類型"
5819
91b8365b
TL
5820#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5821msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5822msgstr ""
5823
04b8b6c6
TL
5824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5827msgid "OVS options"
5fb9be15 5828msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5829
2b068d9a 5830#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5831#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
1599f2d6 5832#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 5833#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
5834msgid "Offline"
5835msgstr "離線"
5836
34c262d9 5837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5838#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5839#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5840#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5841#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5842msgid "Ok"
49809166 5843msgstr "確定"
9fe57283 5844
564b76f9 5845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 5846msgid "On"
788f426b 5847msgstr "啟用"
8fe15ce7 5848
91b8365b 5849#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
2eafe46d 5850#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5851msgid "On failure only"
5fb9be15 5852msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5853
8fe15ce7
TL
5854#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5855#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5856msgid "On-site"
5857msgstr ""
5858
04b8b6c6 5859#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5860#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5861#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5862#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5863#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5864msgid "Online"
5fb9be15 5865msgstr "上線"
e0cc1a74 5866
5820b499 5867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5868#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5869msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5870msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5871
34c262d9
TL
5872#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5873#, fuzzy
5874msgid "Open Repositories Panel"
788f426b 5875msgstr "套件庫"
34c262d9 5876
38c6cdd3
TL
5877#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5878#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5879#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5880msgid "Open Task"
b398c386 5881msgstr "開啟作業"
9fe57283 5882
34c262d9 5883#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5884msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 5885msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 5886
34c262d9 5887#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 5888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 5889msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 5890msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 5891
48e22fd4 5892#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5893#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5894msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 5895msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 5896
48e22fd4 5897#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5898#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 5899msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 5900msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 5901
3dac72b1 5902#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5903#, fuzzy
5904msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5905msgstr "登入失敗,請重新登入"
5906
3dac72b1
TL
5907#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5908#, fuzzy
5909msgid "OpenID redirect failed."
5910msgstr "登入失敗,請重新登入"
5911
5820b499
TL
5912#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5913msgid "Optimal # of PGs"
5914msgstr ""
5915
1599f2d6 5916#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
5917#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5918#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5919#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 5920#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5921#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5922#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5923#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5925#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5926#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
48e22fd4 5927#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5929#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5930#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5931#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
91b8365b 5932#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
e0cc1a74
TL
5933msgid "Options"
5934msgstr "選項"
5935
74781142 5936#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 5937msgid "Order"
2b4a4470 5938msgstr "順序"
2eafe46d 5939
1599f2d6 5940#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
2eafe46d 5941msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5942msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5943
5820b499
TL
5944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5945#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5946#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5947msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5948msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5949
906a9786 5950#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5951msgid "Organization"
788f426b 5952msgstr "組織"
8fe15ce7 5953
1599f2d6 5954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
91b8365b 5955#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 5956#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 5957#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 5958msgid "Origin"
788f426b 5959msgstr "來源"
8fe15ce7 5960
1599f2d6 5961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
91b8365b 5962#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
d4120ff1 5963msgid "Other"
788f426b 5964msgstr "其它"
d4120ff1 5965
564b76f9 5966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 5967msgid "Other Error"
e2f0567e 5968msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5969
f72f0f26 5970#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
5971msgid ""
5972"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5973"and restart"
9dd014d5 5974msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5975
91b8365b 5976#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 5977msgid "Out"
c47dee1e 5978msgstr "外寄"
e0cc1a74 5979
91b8365b 5980#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 5981msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5982msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5983
c8524f84
TL
5984#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5985#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5986msgid "Outgoing"
c47dee1e 5987msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5988
5989#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5990msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5991msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5992
5993#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5994#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5995#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5996#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5997#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5998#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5999msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6000msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6001
38c6cdd3 6002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
6003msgid "Output"
6004msgstr "輸出"
6005
8fe15ce7
TL
6006#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6007#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6009msgid "Output Policy"
51adea60 6010msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6011
1599f2d6
TL
6012#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6013#, fuzzy
6014msgid "Override Settings"
6015msgstr "覆寫已有檔案"
6016
6017#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
8fe15ce7
TL
6018#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6019msgid "Overwrite"
788f426b 6020msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6021
15098f15
TL
6022#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6023msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6024msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6025
8fe15ce7 6026#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
564b76f9 6027#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
34c262d9 6028#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283
TL
6029msgid "Owner"
6030msgstr "擁有者"
6031
564b76f9
TL
6032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6033#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
91b8365b 6034#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6035msgid "PCI Device"
5fb9be15 6036msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6037
906a9786 6038#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 6039#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 6040msgid "PEM"
7f62e817 6041msgstr "PEM"
e0cc1a74 6042
34c262d9 6043#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6044msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6045msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6046
04b8b6c6 6047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 6048#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6049msgid "Package"
5fb9be15 6050msgstr "套件"
e0cc1a74 6051
34c262d9
TL
6052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6053#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6054#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 6055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6056msgid "Package versions"
5fb9be15 6057msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6058
04b8b6c6 6059#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 6060msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6061msgstr "平行作業"
6062
2b068d9a
TL
6063#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6064#, fuzzy
6065msgid "Partitions"
6066msgstr "保護"
6067
6068#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6069msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6070msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6071
2b068d9a 6072#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6073msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6074msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6075
04b8b6c6
TL
6076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6080#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6081#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
8fe15ce7 6082#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6083#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 6084#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 6085#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6086#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6087#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 6088#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
6089#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6090#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6092#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6093#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6094#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6095#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6096#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6097#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6098#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6099#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6100#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6101msgid "Password"
6102msgstr "密碼"
6103
34c262d9 6104#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 6105#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6106msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6107msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6108
2b068d9a 6109#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6110msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6111msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6112
c8524f84 6113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6114#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6115#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6116#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6117#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6118#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6119#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6120#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6121#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6122#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 6123#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
6124#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6125#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6126#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6127#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6128#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6129#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6130#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 6131#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
6132msgid "Path"
6133msgstr "路徑"
6134
1599f2d6 6135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
2b068d9a 6136#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6137#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 6138msgid "Pause"
0d1e5558 6139msgstr "暫停"
4f602a45 6140
3dac72b1
TL
6141#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6142#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6143msgid "Paused"
6144msgstr "已暫停"
6145
8fe15ce7 6146#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6147msgid "Peer Address"
2b4a4470 6148msgstr "節點位址"
2eafe46d 6149
3c73cded
TL
6150#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6151#, fuzzy
6152msgid "Peer Address List"
6153msgstr "節點位址"
6154
8fe15ce7 6155#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6156msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6157msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6158
2b068d9a 6159#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6160#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6161msgid "Peers"
6162msgstr ""
6163
48e22fd4 6164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6165msgid "Pending Changes"
6166msgstr "修改擱置中"
6167
34c262d9 6168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6169#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6170msgid "Pending changes"
5fb9be15 6171msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6172
2eafe46d
TL
6173#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6174msgid "Percentage"
c47dee1e 6175msgstr "百分比"
2eafe46d 6176
5820b499 6177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6178msgid "Performance"
5fb9be15 6179msgstr "效能"
e0cc1a74 6180
8fe15ce7 6181#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6182msgid "Period"
9cf7eab2 6183msgstr "週期"
15098f15 6184
564b76f9 6185#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
2b068d9a 6186msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6187msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6188
564b76f9 6189#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
c8524f84 6190msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6191msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6192
6193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6194#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6195msgid "Permission"
6196msgstr "權限"
6197
48e22fd4
TL
6198#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6199#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 6201#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6203#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6204#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6205#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6206#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6207msgid "Permissions"
5fb9be15 6208msgstr "權限"
e0cc1a74 6209
1599f2d6 6210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:292
9fe57283
TL
6211msgid "Pipe/Fifo"
6212msgstr ""
6213
91b8365b 6214#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1
TL
6215msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6216msgstr ""
6217
48e22fd4 6218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6219msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6220msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6221
91b8365b 6222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
e0cc1a74 6223msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6224msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6225
48e22fd4 6226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6227msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6228msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6229
91b8365b 6230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4
TL
6231#, fuzzy
6232msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6233msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
6234
c8524f84 6235#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6236msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6237msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6238
48e22fd4 6239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6241msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6242msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6243
48e22fd4 6244#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6245msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6246msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6247
48e22fd4 6248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6249msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6250msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6251
48e22fd4 6252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6253msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6254msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6255
8fe15ce7 6256#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6257#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6258msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6259msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6260
c8524f84 6261#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6262msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6263msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6264
b6b45036
TL
6265#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6266msgid ""
12a455e2
TL
6267"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6268"with it unusable"
e12af626 6269msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6270
c8524f84 6271#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6272msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6273msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6274
c8524f84 6275#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6276msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6277msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6278
c8524f84 6279#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6280msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6281msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6282
c8524f84
TL
6283#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6284#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6285msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6286msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6287
c8524f84 6288#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6289msgid "Please select an object."
9dd014d5 6290msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6291
c8524f84 6292#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6293msgid ""
6294"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6295"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6296msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6297
564b76f9 6298#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b 6302#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
1599f2d6
TL
6303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6304#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:312
3dac72b1 6305#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6306#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6307#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6308#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6309msgid "Please wait..."
6310msgstr "請稍候..."
6311
906a9786 6312#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6314#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6315#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6316#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6317#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6318msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6319msgstr "外掛"
7cad3eb5 6320
906a9786 6321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6322#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6323msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6324msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6325
c8524f84
TL
6326#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6327#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6328msgid "Policy"
51adea60 6329msgstr "原則"
2eafe46d 6330
2b068d9a 6331#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6332#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6333#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 6334#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6335#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6336#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6337#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6338#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6339#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6340#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6341#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6342#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
e0cc1a74 6343msgid "Pool"
5fb9be15 6344msgstr "集區"
e0cc1a74 6345
2eafe46d 6346#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6347msgid "Pool View"
5fb9be15 6348msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6349
2b068d9a 6350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
91b8365b 6351#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6352msgid "Pool based"
e2f0567e 6353msgstr ""
a10a1b4f 6354
f72f0f26 6355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
91b8365b 6356#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6357msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6358msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6359
34c262d9 6360#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6361msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6362msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6363
48e22fd4 6364#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6365msgid "Pools"
5fb9be15 6366msgstr "集區"
e0cc1a74 6367
48e22fd4 6368#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6369#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6370#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6372#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6373#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6374#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6375#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 6376msgid "Port"
5fb9be15 6377msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6378
04b8b6c6 6379#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6380msgid "Portal"
e2f0567e 6381msgstr "入口"
e0cc1a74 6382
2eafe46d 6383#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6384msgid "Ports"
6385msgstr "連接埠"
6386
34c262d9 6387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6388msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6389msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6390
1599f2d6
TL
6391#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6392msgid "Possible template variables are: {0}"
6393msgstr ""
6394
906a9786 6395#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6396msgid "Postscreen"
e2f0567e 6397msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6398
48e22fd4 6399#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6400msgid "Pre-Enroll keys"
6401msgstr ""
6402
48e22fd4
TL
6403#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6404#, fuzzy
6405msgid "Preallocation"
6406msgstr "保護"
6407
3dac72b1 6408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6409msgid "Premium"
5fb9be15 6410msgstr "進階"
5d62f32b 6411
1599f2d6 6412#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6413msgid "Preview"
9c2b2d1d 6414msgstr "預覽"
7cad3eb5 6415
48e22fd4 6416#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6417msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6418msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6419
1599f2d6 6420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9
TL
6421#, fuzzy
6422msgid "Primary Exit Node"
6423msgstr "退出節點"
6424
2b068d9a 6425#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6426msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6427msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6428
b6b45036 6429#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6430msgid "Print Key"
e12af626 6431msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6432
48e22fd4 6433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6434msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6435msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6436
b6b45036
TL
6437#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6438msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6439msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6440
c8524f84 6441#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6442msgid "Priority"
51adea60 6443msgstr "優先權"
2eafe46d 6444
906a9786 6445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6446#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6447msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6448msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6449
1599f2d6 6450#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
5820b499 6451msgid "Privilege Level"
788f426b 6452msgstr "權限等級"
5820b499 6453
8fe15ce7 6454#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6455#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6456msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6457msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6458
1599f2d6 6459#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
5820b499
TL
6460#, fuzzy
6461msgid "Privileged"
6462msgstr "權限"
6463
04b8b6c6 6464#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 6465#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6466#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6467msgid "Privileges"
5fb9be15 6468msgstr "權限"
e0cc1a74 6469
38c6cdd3 6470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6471msgid "Process ID"
51adea60 6472msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6473
2b068d9a 6474#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6475msgid "Processing..."
788f426b 6476msgstr "處理中..."
906a9786 6477
2eafe46d 6478#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
564b76f9 6479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
91b8365b 6480#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
e0cc1a74
TL
6481msgid "Processors"
6482msgstr "處理器"
6483
2b068d9a 6484#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6485#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6486msgid "Product"
6487msgstr "產品"
6488
564b76f9
TL
6489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1
TL
6491msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6492msgstr ""
6493
c8524f84 6494#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6495#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6496msgid "Profile"
c47dee1e 6497msgstr "設定檔"
2eafe46d 6498
48e22fd4 6499#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6500msgid "Profile Name"
c47dee1e 6501msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6502
f72f0f26
TL
6503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6504#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6505msgid "Prompt"
6506msgstr ""
6507
c8524f84 6508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6509#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6510#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6511#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
6512#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6513#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 6514msgid "Propagate"
5fb9be15 6515msgstr "繼承"
e0cc1a74 6516
564b76f9
TL
6517#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6518#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6519#, fuzzy
6520msgid "Properties"
6521msgstr "屬性"
6522
34c262d9
TL
6523#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6524#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6525msgid "Property"
788f426b 6526msgstr "屬性"
8fe15ce7 6527
91b8365b
TL
6528#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6529#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6530#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6531#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
1599f2d6 6532#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
91b8365b 6533#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
48e22fd4
TL
6534#, fuzzy
6535msgid "Protected"
6536msgstr "保護"
6537
2b068d9a
TL
6538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6540#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6541#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
91b8365b 6542#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
e0cc1a74
TL
6543msgid "Protection"
6544msgstr "保護"
6545
c8524f84 6546#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6547#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6548#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6549#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6550#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6551#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6552#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6553#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6554msgid "Protocol"
5fb9be15 6555msgstr "協定"
e0cc1a74 6556
3dac72b1 6557#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6558msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6559msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6560
91b8365b 6561#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6562msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6563msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6564
48e22fd4 6565#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6566msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6567msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6568
2b068d9a 6569#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
48e22fd4 6570#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6571msgid "Prune"
b398c386 6572msgstr "剪除"
9fe57283 6573
b6b45036 6574#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6575msgid "Prune & GC"
49809166 6576msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6577
564b76f9 6578#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
c8524f84 6579msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6580msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6581
564b76f9 6582#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
34c262d9
TL
6583#, fuzzy
6584msgid "Prune All"
6585msgstr "剪除"
6586
48e22fd4 6587#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6588msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6589msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6590
8fe15ce7 6591#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
6592#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6593#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6594#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6595#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6596#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6597#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6598#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6599msgid "Prune Options"
b398c386 6600msgstr "剪除選項"
9fe57283 6601
b6b45036
TL
6602#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6603#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6604#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6605#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6606msgid "Prune Schedule"
49809166 6607msgstr "剪除排程"
9fe57283 6608
48e22fd4
TL
6609#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6610#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6611#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6612msgid "Prune group"
e12af626 6613msgstr "剪除群組"
b6b45036 6614
2b068d9a
TL
6615#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6616msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6617msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6618
8fe15ce7 6619#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6620msgid "Prunes"
b398c386 6621msgstr "剪除"
9fe57283 6622
906a9786 6623#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6624#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6625msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6626msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6627
906a9786
TL
6628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6630#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6631#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6632msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6633msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6634
906a9786 6635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6636#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6637msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6638msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6639
1599f2d6 6640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
00420c65 6641msgid "Pull file"
afe40dff 6642msgstr "拉取檔案"
00420c65 6643
5820b499 6644#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6645msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6646msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6647
1599f2d6 6648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
00420c65 6649msgid "Push file"
afe40dff 6650msgstr "推送檔案"
00420c65 6651
15098f15 6652#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6653msgid "Q35 only"
0d1e5558 6654msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6655
6656#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6657msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6658msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6659
2b068d9a 6660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6661#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6662msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6663msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6664
2eafe46d
TL
6665#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6666#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6667msgid "Quarantine"
c47dee1e 6668msgstr "隔離"
2eafe46d 6669
c8524f84 6670#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6671msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6672msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6673
906a9786 6674#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6675msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6676msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6677
c8524f84 6678#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6679msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6680msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6681
91b8365b 6682#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6683msgid "Query URL"
788f426b 6684msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6685
c8524f84 6686#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6687msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6688msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6689
906a9786 6690#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6691msgid "Queues"
c47dee1e 6692msgstr "佇列"
2eafe46d 6693
2b068d9a 6694#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6695msgid "Quorate"
5fb9be15 6696msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6697
a10a1b4f 6698#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6699msgid "Quorum"
2b4a4470 6700msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6701
48e22fd4 6702#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6703#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6704msgid "RAID Level"
2b4a4470 6705msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6706
2b068d9a 6707#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6708msgid "RAM"
6709msgstr "記憶體"
6710
34c262d9
TL
6711#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6712#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6713#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6714#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6716#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
e0cc1a74 6717msgid "RAM usage"
2b4a4470 6718msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6719
91b8365b 6720#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6721msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6722msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6723
6724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6727msgid "RTC start date"
5fb9be15 6728msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6729
8fe15ce7 6730#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 6731msgid "Random Delay"
788f426b 6732msgstr "隨機延遲"
b6b45036 6733
48e22fd4 6734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 6735msgid "Randomize"
0d1e5558 6736msgstr "隨機產生"
4f602a45 6737
c8524f84 6738#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6739msgid "Range"
0d1e5558 6740msgstr "範圍"
4f602a45 6741
f72f0f26
TL
6742#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6743#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6744msgid "Rate In"
6745msgstr ""
6746
6747#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6748msgid "Rate In Used"
6749msgstr ""
6750
91b8365b 6751#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
f72f0f26
TL
6752#, fuzzy
6753msgid "Rate Limit"
6754msgstr "速率限制"
6755
6756#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6757#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6758#, fuzzy
6759msgid "Rate Out"
6760msgstr "速率限制"
6761
6762#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6763msgid "Rate Out Used"
6764msgstr ""
6765
2eafe46d 6766#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6767#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6769#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6770msgid "Rate limit"
6771msgstr "速率限制"
6772
2eafe46d 6773#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6774msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6775msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6776
8fe15ce7 6777#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6778msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6779msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6780
12a455e2 6781#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6782msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6783msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6784
34c262d9
TL
6785#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6786#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
6787#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6788#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
6789msgid "Read"
6790msgstr "讀取"
6791
34c262d9 6792#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6793#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6794msgid "Read Label"
788f426b 6795msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 6796
3dac72b1 6797#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6798msgid "Read Objects"
6799msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6800
f72f0f26
TL
6801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
e0cc1a74
TL
6803msgid "Read limit"
6804msgstr "讀取限制"
6805
f72f0f26
TL
6806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6807#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
e0cc1a74 6808msgid "Read max burst"
2b4a4470 6809msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6810
564b76f9
TL
6811#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6812#, fuzzy
6813msgid "Read only"
6814msgstr "唯讀"
6815
48e22fd4 6816#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
1599f2d6 6817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:676
e0cc1a74 6818msgid "Read-only"
2b4a4470 6819msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6820
5820b499
TL
6821#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6822#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6823msgid "Reads"
2b4a4470 6824msgstr "讀取"
5d62f32b 6825
04b8b6c6 6826#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6827#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6828#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
1599f2d6
TL
6829#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
3dac72b1 6831#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6832#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6833#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6834#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6835#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6836msgid "Realm"
9c2b2d1d 6837msgstr "領域"
e0cc1a74 6838
7cad3eb5 6839#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6840msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6841msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6842
48e22fd4 6843#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9
TL
6844#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6845#, fuzzy
6846msgid "Realms"
6847msgstr "領域"
6848
15098f15 6849#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6850msgid "Reason"
c47dee1e 6851msgstr "原因"
2eafe46d 6852
564b76f9
TL
6853#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6854#, fuzzy
6855msgid "Reassign Disk"
6856msgstr "清除磁碟"
6857
6858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6860#, fuzzy
6861msgid "Reassign Owner"
6862msgstr "變更擁有者"
6863
6864#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6865#, fuzzy
6866msgid "Reassign Volume"
6867msgstr "處理郵件量"
6868
6869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6870msgid "Reassign disk to another VM"
6871msgstr ""
6872
6873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6874msgid "Reassign volume to another CT"
6875msgstr ""
6876
5820b499 6877#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6878msgid "Rebalance"
6879msgstr ""
6880
1599f2d6
TL
6881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
6882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 6883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6885#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6886#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6888#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6889msgid "Reboot"
51adea60 6890msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6891
b6b45036 6892#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6893msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6894msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6895
2eafe46d
TL
6896#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6897msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6898msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6899
2b068d9a 6900#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6903msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6904msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6905
34c262d9 6906#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6907#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
91b8365b
TL
6908#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6909#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6910#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6911#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6912#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6913msgid "Receiver"
c47dee1e 6914msgstr "收件者"
2eafe46d 6915
5820b499 6916#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6917msgid "Recovery"
b398c386 6918msgstr "復原"
04b8b6c6 6919
48e22fd4 6920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 6921msgid "Recovery Key"
788f426b 6922msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 6923
48e22fd4
TL
6924#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6926msgid "Recovery Keys"
788f426b 6927msgstr "復原金鑰"
12a455e2 6928
91b8365b
TL
6929#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6930msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6931msgstr ""
6932
04b8b6c6 6933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
1599f2d6 6934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
e0cc1a74 6935msgid "Refresh"
5fb9be15 6936msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6937
15098f15 6938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6939msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6940msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6941
91b8365b
TL
6942#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6943msgid "Regex"
6944msgstr ""
6945
906a9786 6946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
1599f2d6 6947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
04b8b6c6 6948#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6949msgid "Register"
2b4a4470 6950msgstr "註冊"
2eafe46d 6951
906a9786 6952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6953#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6954msgid "Register Account"
2b4a4470 6955msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6956
91b8365b 6957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 6958msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 6959msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 6960
3dac72b1 6961#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6962msgid "Register {0} Account"
788f426b 6963msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 6964
906a9786
TL
6965#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6966#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6967msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6968msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6969
c8524f84 6970#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6971msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6972msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6973
c8524f84 6974#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6975msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6976msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6977
6978#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6979msgid "Rejects"
c47dee1e 6980msgstr "拒絕"
2eafe46d 6981
c8524f84
TL
6982#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6983#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6984msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6985msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6986
6987#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6988msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6989msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6990
c8524f84 6991#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6992msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6993msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6994
c8524f84 6995#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6996msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6997msgstr "轉送協定"
15098f15 6998
2eafe46d
TL
6999#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7000msgid "Relaying"
c47dee1e 7001msgstr "轉送"
2eafe46d 7002
564b76f9 7003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
2b068d9a 7006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 7007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7009#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
91b8365b 7010#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
7011#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7012#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7013#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
91b8365b 7014#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 7015#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
564b76f9 7016#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
34c262d9 7017#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 7018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 7019#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7020#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7021msgid "Reload"
5fb9be15 7022msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7023
91b8365b 7024#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 7025#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7026#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7027#, fuzzy
7028msgid "Relying Party"
7029msgstr "轉送"
7030
7031#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7032#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7033msgid "Remote"
7034msgstr "遠端"
7035
b6b45036 7036#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 7037#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 7038#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7039#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b
TL
7040#, fuzzy
7041msgid "Remote ID"
b398c386 7042msgstr "遠端"
9fe57283 7043
8fe15ce7 7044#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 7045msgid "Remote Store"
b398c386 7046msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7047
3dac72b1 7048#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 7049msgid "Remote Sync"
b398c386 7050msgstr "遠端同步"
9fe57283 7051
564b76f9 7052#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7053#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7054msgid "Remotes"
b398c386 7055msgstr "遠端"
9fe57283 7056
2b068d9a
TL
7057#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7058#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 7059msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7060msgstr "移除排程作業"
7061
04b8b6c6 7062#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7063#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
564b76f9 7064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
34c262d9 7065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7066#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
1599f2d6
TL
7067#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
7068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7070#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
2b068d9a 7071#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
7072#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 7074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
564b76f9
TL
7075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
2eafe46d 7077#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 7078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
564b76f9
TL
7079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
b6b45036
TL
7081#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7082#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
f72f0f26 7083#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 7084msgid "Remove"
2b4a4470 7085msgstr "移除"
e0cc1a74 7086
564b76f9 7087#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
1599f2d6 7088#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7089msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7090msgstr ""
7091
906a9786 7092#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 7093msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7094msgstr "移除附件"
2eafe46d 7095
3dac72b1 7096#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
564b76f9 7097#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7098msgid "Remove Datastore"
788f426b 7099msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7100
3dac72b1 7101#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7102msgid "Remove Group"
788f426b 7103msgstr "移除群組"
2b068d9a 7104
8fe15ce7 7105#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7106msgid "Remove Schedule"
e12af626 7107msgstr "移除排程"
b6b45036 7108
c8524f84 7109#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 7110#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 7111#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 7112msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7113msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7114
564b76f9 7115#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
1599f2d6 7116#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7117#, fuzzy
7118msgid "Remove Vanished Options"
7119msgstr "移除已消失項目"
7120
906a9786 7121#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 7122msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 7123msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7124
8fe15ce7
TL
7125#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7126#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7127#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7128msgid "Remove entry?"
49809166 7129msgstr "移除項目?"
c8524f84 7130
5820b499 7131#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7132msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7133msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7134
564b76f9 7135#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
1599f2d6 7136#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7137msgid "Remove properties from vanished users."
7138msgstr ""
7139
91b8365b 7140#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
c8524f84
TL
7141msgid ""
7142"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7143msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7144
91b8365b 7145#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7146msgid "Remove vanished"
e12af626 7147msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7148
564b76f9 7149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
1599f2d6 7150#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7151msgid "Remove vanished user and group entries."
7152msgstr ""
7153
1599f2d6 7154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
2eafe46d 7155msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7156msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7157
48e22fd4 7158#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 7159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 7160#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 7161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 7162msgid "Replication"
5fb9be15 7163msgstr "複寫"
e0cc1a74 7164
2eafe46d 7165#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7166msgid "Replication Job"
5fb9be15 7167msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7168
2b068d9a 7169#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7170msgid "Replication Log"
5fb9be15 7171msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7172
2b068d9a 7173#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7174msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7175msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7176
34c262d9 7177#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 7178#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 7179#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7180msgid "Repositories"
788f426b 7181msgstr "套件庫"
3dac72b1 7182
d4120ff1
TL
7183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7185msgid "Repository"
788f426b 7186msgstr "套件庫"
d4120ff1 7187
34c262d9
TL
7188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7189#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1 7190msgid "Repository Status"
788f426b 7191msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7192
91b8365b 7193#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7194#, fuzzy
7195msgid "Request Quarantine Link"
7196msgstr "病毒郵件隔離"
7197
04b8b6c6 7198#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7199#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7200msgid "Request State"
5fb9be15 7201msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7202
7cad3eb5
TL
7203#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7204msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 7205msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 7206
8fe15ce7 7207#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7208msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7209msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7210
34c262d9 7211#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
1599f2d6 7212#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
5820b499 7213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
91b8365b
TL
7214#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7215#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7216#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7217#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7218#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7219#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7220msgid "Reset"
0d1e5558 7221msgstr "重置"
e0cc1a74 7222
91b8365b 7223#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7224#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7225msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7226msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7227
c8524f84 7228#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7229msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7230msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7231
5820b499 7232#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7233msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7234msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7235
564b76f9
TL
7236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7238#, fuzzy
7239msgid "Resize"
7240msgstr "調整磁碟大小"
7241
2eafe46d
TL
7242#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7243#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7244#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7246msgid "Resize disk"
5fb9be15 7247msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7248
2b068d9a 7249#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7250msgid "Resource"
7251msgstr "資源"
7252
34c262d9 7253#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
2eafe46d 7254#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 7256#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7257#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7258msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7259msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7260
00420c65 7261#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7262#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 7264#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7265msgid "Resources"
7266msgstr "資源"
7267
564b76f9 7268#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7270#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
91b8365b 7271#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7272#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
e0cc1a74 7273msgid "Restart"
5fb9be15 7274msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7275
a7e44fd5 7276#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7277msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7278msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7279
c8524f84 7280#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7281msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7282msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7283
c8524f84 7284#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7285#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 7286#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
1599f2d6
TL
7287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
91b8365b 7289#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7290#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
1599f2d6
TL
7291#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7292#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
34c262d9
TL
7293#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7294#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 7295#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 7296#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 7297msgid "Restore"
5fb9be15 7298msgstr "還原"
e0cc1a74 7299
8fe15ce7
TL
7300#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7301#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7302msgid "Restore Key"
788f426b 7303msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7304
2b068d9a 7305#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7306msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7307msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7308
34c262d9 7309#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7310msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7311msgstr "還原快照"
2b068d9a 7312
1599f2d6
TL
7313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 7315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7316#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 7317msgid "Resume"
5fb9be15 7318msgstr "繼續"
e0cc1a74 7319
1599f2d6
TL
7320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7321#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
74781142
TL
7322#, fuzzy
7323msgid "Retention"
7324msgstr "備份保留"
7325
91b8365b 7326#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142
TL
7327#, fuzzy
7328msgid "Retention Configuration"
7329msgstr "儲存區保留原則設置"
7330
8fe15ce7
TL
7331#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7332#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7333#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7334msgid "Retention Policy"
788f426b 7335msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7336
7337#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7338msgid "Retired"
7339msgstr ""
7340
2b068d9a
TL
7341#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7342msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7343msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7344
7345#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7346msgid "Reverse dns"
788f426b 7347msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7348
04b8b6c6 7349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7351#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7352#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7353msgid "Revert"
7354msgstr "還原"
7355
1599f2d6 7356#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2eafe46d 7357msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7358msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7359
3dac72b1 7360#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 7361msgid "Rewind Media"
788f426b 7362msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7363
04b8b6c6 7364#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 7365#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7366#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7367#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7368#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
7369#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7370#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
7371msgid "Role"
7372msgstr "角色"
7373
48e22fd4 7374#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7375msgid "Roles"
7376msgstr "角色"
7377
1599f2d6
TL
7378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
15098f15 7380#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7381msgid "Rollback"
5fb9be15 7382msgstr "倒回"
e0cc1a74 7383
564b76f9 7384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
e0cc1a74 7385msgid "Root Disk"
7f62e817 7386msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7387
34c262d9 7388#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7389msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7390msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7391
34c262d9 7392#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7393msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7394msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7395
34c262d9 7396#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7397msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7398msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7399
34c262d9 7400#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7401msgid "Root Disk usage"
49809166 7402msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7403
1599f2d6 7404#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7405#, fuzzy
7406msgid "Route-target import"
7407msgstr "來源連接埠"
7408
8fe15ce7 7409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7410msgid "Router Advertisement"
51adea60 7411msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7412
564b76f9
TL
7413#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7414#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7415#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7416msgid "Rule"
7417msgstr "規則"
7418
b6b45036 7419#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7420msgid "Rule Database"
c47dee1e 7421msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7422
7423#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7424#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
7425msgid "Rules"
7426msgstr "規則"
7427
a7e44fd5 7428#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7429msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7430msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7431
1599f2d6 7432#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
8fe15ce7
TL
7433#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7434#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7435#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7436msgid "Run now"
9dd014d5 7437msgstr "立即執行"
6984d3b2 7438
3dac72b1
TL
7439#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7440#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7441msgid "Running"
7f62e817 7442msgstr "執行中"
e0cc1a74 7443
9fe57283 7444#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7445msgid "Running Tasks"
7f62e817 7446msgstr "執行中作業"
9fe57283 7447
48e22fd4 7448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7449msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7450msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7451
564b76f9 7452#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7453msgid "S.Port"
788f426b 7454msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7455
f72f0f26 7456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
564b76f9 7457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
48e22fd4 7458#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7459msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7460msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7461
2eafe46d
TL
7462#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7463msgid "SCSI Controller Type"
7464msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7465
48e22fd4 7466#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7467#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7468msgid "SDN"
9cf7eab2 7469msgstr "SDN"
15098f15 7470
5820b499
TL
7471#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7472msgid "SLAAC"
788f426b 7473msgstr "SLAAC"
5820b499 7474
2b068d9a 7475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7477msgid "SMBIOS settings (type1)"
7478msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7479
c8524f84 7480#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7481msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7482msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7483
c8524f84 7484#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7485msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7486msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7487
8fe15ce7 7488#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7489msgid "SMURFS filter"
51adea60 7490msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7491
2eafe46d
TL
7492#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7493msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7494msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7495
48e22fd4 7496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
2eafe46d 7497msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7498msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7499
8fe15ce7 7500#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7501msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7502msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7503
34c262d9 7504#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7505#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7506msgid "SSH public key"
5fb9be15 7507msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7508
34c262d9
TL
7509#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7510#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7511#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7512#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
e0cc1a74 7513msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7514msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7515
74781142 7516#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
4f602a45 7517msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7518msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7519
f72f0f26
TL
7520#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7521#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7522#, fuzzy
7523msgid "Same as Rate"
7524msgstr "與來源相同"
7525
8fe15ce7 7526#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7527msgid "Same as source"
2b4a4470 7528msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7529
f72f0f26
TL
7530#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7531#, fuzzy
7532msgid "Sat"
7533msgstr "啓動"
7534
c8524f84 7535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7536#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7537#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7538msgid "Save"
2b4a4470 7539msgstr "儲存"
2eafe46d 7540
91b8365b 7541#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7542#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7543#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7544msgid "Save User name"
5fb9be15 7545msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7546
b6b45036
TL
7547#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7548msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7549msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7550
91b8365b 7551#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7552#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7553msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7554msgstr "已記住帳號"
7555
91b8365b 7556#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7557msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7558msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7559
91b8365b 7560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7561msgid "Scan"
2b4a4470 7562msgstr "掃描"
2eafe46d 7563
48e22fd4 7564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7565msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7566msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7567
5820b499
TL
7568#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7569msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7570msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7571
2eafe46d
TL
7572#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7573#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7574#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7575#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7576#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7577#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7578#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7579#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 7580msgid "Scanning..."
2b4a4470 7581msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7582
8fe15ce7 7583#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7584#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
1599f2d6 7585#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
48e22fd4 7586#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7587#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7588#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7589#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
f72f0f26 7590#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
8fe15ce7 7591#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7592#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
91b8365b 7593#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
12a455e2 7594#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 7595msgid "Schedule"
5fb9be15 7596msgstr "排程"
e0cc1a74 7597
1599f2d6 7598#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
48e22fd4
TL
7599#, fuzzy
7600msgid "Schedule Simulator"
7601msgstr "立即執行排程"
7602
2b068d9a 7603#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7604msgid "Schedule now"
2b4a4470 7605msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7606
8fe15ce7 7607#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7608msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7609msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7610
3dac72b1 7611#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7612msgid "Scheduled Verification"
49809166 7613msgstr "驗證排程"
c8524f84 7614
564b76f9
TL
7615#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7616#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7617msgid "Scope"
9c2b2d1d 7618msgstr "範圍"
7cad3eb5 7619
f72f0f26
TL
7620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7621#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7622#, fuzzy
7623msgid "Scopes"
7624msgstr "範圍"
7625
c8524f84
TL
7626#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7627#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7628#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7629#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7630msgid "Score"
c47dee1e 7631msgstr "分數"
2eafe46d 7632
91b8365b 7633#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511
TL
7634msgid "Scrub"
7635msgstr ""
7636
91b8365b 7637#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511
TL
7638msgid "Scrub OSD.{0}"
7639msgstr ""
7640
74781142
TL
7641#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7642#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
91b8365b 7643#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7644#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7645#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7646#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7647#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7648#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7649#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
564b76f9 7650#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
e0cc1a74 7651msgid "Search"
5fb9be15 7652msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7653
04b8b6c6 7654#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7655msgid "Search domain"
5fb9be15 7656msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7657
48e22fd4 7658#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7659msgid "Second Factors"
788f426b 7660msgstr "雙因素"
12a455e2 7661
2b068d9a 7662#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7663msgid "Second Server"
7664msgstr "第二伺服器"
7665
48e22fd4 7666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7667msgid "Second login factor required"
788f426b 7668msgstr "需要登入雙因素驗證"
12a455e2 7669
48e22fd4 7670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7671#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7672#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7673msgid "Secret"
0d1e5558 7674msgstr "私鑰"
4f602a45 7675
91b8365b
TL
7676#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7677#, fuzzy
7678msgid "Secret Key"
7679msgstr "私鑰"
7680
7cad3eb5 7681#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7682msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7683msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7684
2b068d9a 7685#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 7686msgid "Section"
788f426b 7687msgstr "區段"
2b068d9a 7688
48e22fd4 7689#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
7690#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7691#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7692#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
7693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 7695msgid "Security Group"
5fb9be15 7696msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7697
48e22fd4
TL
7698#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7699#, fuzzy
7700msgid "Select File"
2b4a4470 7701msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 7702
34c262d9 7703#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7704msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 7705msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 7706
91b8365b 7707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7708msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7709msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7710
2b068d9a 7711#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7712msgid ""
7713"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7714"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7715msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7716
34c262d9 7717#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7718#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7719msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7720msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7721
1599f2d6 7722#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
e0cc1a74
TL
7723msgid "Selection"
7724msgstr "選擇"
7725
2b068d9a 7726#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 7727#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
7728msgid "Selection mode"
7729msgstr "選擇模式"
7730
00420c65 7731#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7732#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7733msgid "Selector"
afe40dff 7734msgstr "選取器"
00420c65 7735
c8524f84 7736#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7737msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 7738msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 7739
c8524f84 7740#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7741msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7742msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7743
f72f0f26 7744#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7745#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7746msgid "Send email to"
9dd014d5 7747msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7748
c8524f84 7749#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7750#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7751#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7752#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7753#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7754msgid "Sender"
c47dee1e 7755msgstr "寄件者"
2eafe46d 7756
34c262d9 7757#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7758#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7759msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7760msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7761
34c262d9 7762#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7763msgid "Seq. Nr."
788f426b 7764msgstr "序號"
8fe15ce7 7765
74781142
TL
7766#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7767#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7768#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7769#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7771#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7772#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7773#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7774#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7775#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7776#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7777#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7778msgid "Serial"
7779msgstr "序號"
e0cc1a74 7780
564b76f9
TL
7781#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8fe15ce7
TL
7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7785msgid "Serial Port"
2b4a4470 7786msgstr "序列埠"
2eafe46d 7787
564b76f9 7788#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 7789msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7790msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7791
f72f0f26 7792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 7793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 7794msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7795msgstr "序列終端"
5fb9be15 7796
c8524f84 7797#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7798#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7799#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 7800#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7801#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7802#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7803#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7804#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7805#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7806#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7807#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7808#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
7809msgid "Server"
7810msgstr "伺服器"
7811
2eafe46d 7812#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7813msgid "Server Address"
5fb9be15 7814msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7815
c8524f84 7816#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7817#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7818msgid "Server Administration"
c47dee1e 7819msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7820
c8524f84 7821#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7822#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7823#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7824msgid "Server ID"
5fb9be15 7825msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7826
2eafe46d 7827#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7828msgid "Server View"
5fb9be15 7829msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7830
8fe15ce7 7831#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
48e22fd4 7832#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
04b8b6c6
TL
7833msgid ""
7834"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7835msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7836
91b8365b
TL
7837#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7838#, fuzzy
7839msgid ""
7840"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7841"certificates"
7842msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
7843
34c262d9
TL
7844#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7845#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
7846msgid "Server load"
7847msgstr "伺服器負載"
7848
564b76f9 7849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
7850msgid "Server time"
7851msgstr "伺服器時間"
7852
9fe57283 7853#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7854msgid "ServerStatus"
b398c386 7855msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7856
2b068d9a 7857#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7858msgid "Service"
7859msgstr "服務"
7860
3c73cded 7861#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7862msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7863msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7864
7865#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7866msgid "Service-VLAN Protocol"
7867msgstr ""
15098f15 7868
34c262d9 7869#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7871#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7872msgid "Services"
7873msgstr "服務"
7874
8fe15ce7 7875#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 7876msgid "Set"
788f426b 7877msgstr "集合"
b6b45036 7878
8fe15ce7 7879#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7880msgid "Set Location"
788f426b 7881msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
7882
7883#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7884msgid "Set Media Location"
788f426b 7885msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
7886
7887#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7888msgid "Set Media Status"
788f426b 7889msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
7890
7891#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7892msgid "Set Schedule"
e12af626 7893msgstr "設定排程"
b6b45036 7894
8fe15ce7 7895#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7896msgid "Set Status"
788f426b 7897msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 7898
00420c65 7899#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7900#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7901msgid "Settings"
5fb9be15 7902msgstr "設定"
e0cc1a74 7903
48e22fd4 7904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7905#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
4f602a45 7906msgid "Setup"
e2f0567e 7907msgstr "設定"
4f602a45 7908
5820b499 7909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7910#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7911msgid "Severity"
5fb9be15 7912msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7913
2b068d9a 7914#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7915#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 7916#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7917#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7918msgid "Shared"
7919msgstr "共用"
7920
91b8365b 7921#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
7922msgid "Shares"
7923msgstr "共用"
7924
564b76f9
TL
7925#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
7926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1599f2d6
TL
7927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7928#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 7929#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 7930#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7931#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 7932#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 7933msgid "Shell"
5fb9be15 7934msgstr "命令列"
e0cc1a74 7935
c8524f84 7936#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7937msgid "Short"
9dd014d5 7938msgstr "簡短"
2eafe46d 7939
1599f2d6 7940#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
04b8b6c6 7941msgid "Show"
b398c386 7942msgstr "顯示"
04b8b6c6 7943
9fe57283 7944#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7945msgid "Show All Tasks"
b398c386 7946msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7947
91b8365b 7948#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 7949#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 7950msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7951msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7952
48e22fd4 7953#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 7954msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7955msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7956
34c262d9 7957#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7958msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7959msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7960
8fe15ce7
TL
7961#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7962#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7963#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7964msgid "Show Log"
49809166 7965msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7966
7cad3eb5 7967#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7968#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7969#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7970msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7971msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7972
2b068d9a 7973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 7974msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7975msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7976
48e22fd4 7977#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 7978msgid "Show Users"
c47dee1e 7979msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7980
04b8b6c6 7981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7982msgid "Show details"
e2f0567e 7983msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7984
1599f2d6 7985#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
04b8b6c6
TL
7986msgid ""
7987"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7988msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7989
34c262d9 7990#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
1599f2d6
TL
7991#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
7992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7994#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7995#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7996#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7997#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7999#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
8000msgid "Shutdown"
8001msgstr "關機"
8002
2b068d9a 8003#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 8004msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8005msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8006
b6b45036 8007#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8008msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8009msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8010
2eafe46d 8011#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 8012msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8013msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8014
04b8b6c6 8015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8016#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8017msgid "Shutdown timeout"
8018msgstr "關機超時"
8019
5820b499 8020#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 8021msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8022msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8023
00420c65 8024#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8025msgid "Sign Domain"
afe40dff 8026msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8027
8028#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8029msgid "Sign Domains"
afe40dff 8030msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8031
8032#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8033msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8034msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8035
15098f15 8036#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8037msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8038msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8039
2b068d9a 8040#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8041msgid "Signatures"
c47dee1e 8042msgstr "簽章"
2eafe46d 8043
8fe15ce7 8044#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8045msgid "Signed"
49809166 8046msgstr "簽署"
9fe57283 8047
48e22fd4
TL
8048#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8049#, fuzzy
8050msgid "Simulate"
8051msgstr "範本"
8052
564b76f9 8053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
91b8365b 8054#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 8055#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8056msgid "Since"
e2f0567e 8057msgstr "起"
a10a1b4f 8058
48e22fd4 8059#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 8060#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8061msgid "Single Disk"
2b4a4470 8062msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8063
74781142
TL
8064#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8065#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
8066#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8067#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
1599f2d6 8068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:264
5820b499 8069#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 8070#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8071#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8072#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8073#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 8074#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
8075#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8076#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 8077#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
91b8365b 8078#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8079#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8080#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
91b8365b 8081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 8082#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8083#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8084#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
564b76f9 8085#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
9fe57283 8086#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
8087msgid "Size"
8088msgstr "大小"
8089
2eafe46d
TL
8090#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8092msgid "Size Increment"
2b4a4470 8093msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8094
8fe15ce7 8095#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 8096msgid "Skip Verified"
7f62e817 8097msgstr "略過驗證"
c8524f84 8098
91b8365b 8099#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 8100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
e0cc1a74 8101msgid "Skip replication"
5fb9be15 8102msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8103
12a455e2 8104#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 8105msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 8106msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 8107
8fe15ce7
TL
8108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 8110msgid "Slaves"
5fb9be15 8111msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8112
34c262d9 8113#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 8114msgid "Slots"
788f426b 8115msgstr "插槽"
8fe15ce7 8116
c8524f84
TL
8117#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8118#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8119msgid "Smarthost"
788f426b 8120msgstr "Smarthost"
2eafe46d 8121
1599f2d6
TL
8122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
91b8365b 8124#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d
TL
8125#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8126#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8127#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8128#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8129#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 8130#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
e0cc1a74
TL
8131msgid "Snapshot"
8132msgstr "快照"
8133
34c262d9 8134#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 8135msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8136msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8137
d4120ff1
TL
8138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8139#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
1599f2d6 8140#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
e0cc1a74
TL
8141msgid "Snapshots"
8142msgstr "快照"
8143
1599f2d6 8144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8145#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 8146msgid "Snippets"
9cf7eab2 8147msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8148
564b76f9 8149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
1599f2d6 8150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:293
e0cc1a74 8151msgid "Socket"
5fb9be15 8152msgstr "插槽"
e0cc1a74 8153
564b76f9 8154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8155#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 8156#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
1599f2d6 8157#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
e0cc1a74 8158msgid "Sockets"
5fb9be15 8159msgstr "插槽"
e0cc1a74 8160
1599f2d6 8161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9fe57283
TL
8162msgid "Softlink"
8163msgstr ""
8164
1599f2d6 8165#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
04b8b6c6 8166msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 8167msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8168
1599f2d6 8169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8170msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8171msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8172
564b76f9
TL
8173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8175#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
1599f2d6 8176#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
e0cc1a74 8177msgid "Source"
5fb9be15 8178msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8179
34c262d9
TL
8180#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8181#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
91b8365b 8182#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
9fe57283 8183msgid "Source Datastore"
49809166 8184msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8185
91b8365b 8186#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
9fe57283 8187msgid "Source Remote"
49809166 8188msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8189
2b068d9a 8190#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8191msgid "Source Slot"
788f426b 8192msgstr "從插槽"
2b068d9a 8193
34c262d9 8194#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8195msgid "Source node"
e2f0567e 8196msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8197
564b76f9 8198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8199msgid "Source port"
5fb9be15 8200msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8201
c8524f84 8202#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8203msgid "Spam"
c47dee1e 8204msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8205
34c262d9 8206#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8207msgid "Spam / min"
c47dee1e 8208msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8209
8210#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8211msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8212msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8213
906a9786 8214#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 8215msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8216msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8217
8218#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8219msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8220msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8221
906a9786 8222#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8223#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
2eafe46d 8224msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8225msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8226
906a9786 8227#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8228msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8229msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8230
34c262d9 8231#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 8232msgid "SpamAssassin update"
49809166 8233msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8234
2eafe46d
TL
8235#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8236msgid "Spamscore"
c47dee1e 8237msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8238
2b068d9a 8239#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8240msgid "Speed"
8241msgstr "速度"
8242
564b76f9
TL
8243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8245msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8246msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
8247
8248#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 8249msgid "Spice Port"
5fb9be15 8250msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8251
48e22fd4 8252#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8253#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8254msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8255msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8256
3dac72b1 8257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8258msgid "Standard"
8259msgstr "標準"
8260
564b76f9 8261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 8262msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8263msgstr "標準 VGA"
8264
564b76f9 8265#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
1599f2d6
TL
8267#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
8268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
91b8365b 8270#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8271#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
2eafe46d 8272#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8274#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 8275#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8276#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8277#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 8278msgid "Start"
5fb9be15 8279msgstr "啓動"
e0cc1a74 8280
c8524f84 8281#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8282msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8283msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8284
564b76f9 8285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
906a9786 8286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
8287#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8288#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8289msgid "Start Time"
8290msgstr "開始時間"
8291
f72f0f26 8292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8293msgid "Start U2F challenge"
8294msgstr ""
8295
8296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8297msgid "Start WebAuthn challenge"
8298msgstr ""
8299
48e22fd4
TL
8300#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
2eafe46d 8302msgid "Start after created"
2b4a4470 8303msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8304
1599f2d6 8305#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
00420c65 8306msgid "Start after restore"
afe40dff 8307msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8308
1599f2d6 8309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
e0cc1a74 8310msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8311msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8312
2b068d9a
TL
8313#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8316#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8318#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8319#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8320msgid "Start at boot"
2b4a4470 8321msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8322
1599f2d6 8323#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
6984d3b2 8324msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8325msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8326
2b068d9a
TL
8327#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 8329msgid "Start {0} installation"
e12af626 8330msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 8331
2b068d9a 8332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8333#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8335#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8336#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8337msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8338msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8339
12a455e2 8340#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8341msgid "Starttime"
8342msgstr "開始時間"
8343
04b8b6c6 8344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 8345#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8346msgid "Startup delay"
5fb9be15 8347msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8348
906a9786 8349#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8350#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8351#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8352#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8353#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8354#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8355#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8356#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8357#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8358msgid "State"
8359msgstr "狀態"
8360
2b068d9a
TL
8361#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
8363#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8364#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8365msgid "Static"
2b4a4470 8366msgstr "靜態"
5fb9be15 8367
b6b45036 8368#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8369msgid "Statistic"
2b4a4470 8370msgstr "統計資料"
2eafe46d 8371
c8524f84 8372#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8373#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8374#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
8375#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8376#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8377#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8378msgid "Statistics"
2b4a4470 8379msgstr "統計資料"
2eafe46d 8380
1599f2d6 8381#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8382msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8383msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8384
d4120ff1 8385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 8391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 8392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6 8393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8395#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8396#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8397#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8398#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8401#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8402#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8403#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8405#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8406#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8407#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8408#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8409#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8410#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8411#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8412#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8413#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8414#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8415#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8416#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8417#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8418#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8419#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8420#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8421#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8422#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8423#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8424#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8425#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8426#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 8427#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
f72f0f26 8428#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 8429#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8430#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8431#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8432#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8433#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8434#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8435#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8436#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8437msgid "Status"
8438msgstr "狀態"
8439
5820b499
TL
8440#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8441msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8442msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8443
564b76f9 8444#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
1599f2d6
TL
8448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
91b8365b 8451#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8452#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
91b8365b 8453#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 8454#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8455#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8457#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8458#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8459#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8460#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
8461msgid "Stop"
8462msgstr "停止"
8463
1599f2d6 8464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
e0cc1a74
TL
8465msgid "Stop all VMs and Containers"
8466msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8467
2b068d9a 8468#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8469#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8470#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8471#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 8472msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8473msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8474
5820b499 8475#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8476#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8477#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8478msgid "Stopped"
8479msgstr "已停止"
8480
34c262d9 8481#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8482#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8483#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
1599f2d6 8484#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
74781142 8485#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8486#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8487#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8488#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8489#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8490#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8491#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8492#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8493#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8494#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8495#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8496#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
1599f2d6 8497#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
e0cc1a74 8498msgid "Storage"
5fb9be15 8499msgstr "儲存"
e0cc1a74 8500
564b76f9 8501#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8502#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8503msgid "Storage / Disks"
e12af626 8504msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8505
1599f2d6 8506#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:195
2b068d9a 8507msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8508msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8509
2eafe46d 8510#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8511msgid "Storage View"
5fb9be15 8512msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8513
1599f2d6 8514#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8515msgid "Storage usage"
b398c386 8516msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8517
1599f2d6 8518#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8519msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8520msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8521
b6b45036 8522#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8523msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8524msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8525
91b8365b
TL
8526#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8527#, fuzzy
8528msgid "Sub-Device"
8529msgstr "裝置"
8530
8531#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8532#, fuzzy
8533msgid "Sub-Vendor"
8534msgstr "製造商"
8535
906a9786
TL
8536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
91b8365b
TL
8538#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8539#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
2eafe46d 8540#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8541#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8542msgid "Subject"
2b4a4470 8543msgstr "主體"
2eafe46d 8544
906a9786
TL
8545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8547#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8548#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8549msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8550msgstr "主體別名"
2eafe46d 8551
5820b499 8552#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8553msgid "Subject, Sender"
788f426b 8554msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8555
2b068d9a
TL
8556#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8557#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8558msgid "Subnet"
788f426b 8559msgstr "子網路"
2b068d9a 8560
34c262d9 8561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8562msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8563msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8564
2b068d9a 8565#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8566msgid "Subnets"
788f426b 8567msgstr "子網路"
2b068d9a 8568
c8524f84 8569#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8570#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
564b76f9 8571#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 8572#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8573msgid "Subscription"
51adea60 8574msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8575
c8524f84 8576#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8577#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8578#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8579#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8580msgid "Subscription Key"
51adea60 8581msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8582
00420c65 8583#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8584msgid "Subscriptions"
8585msgstr "技術支援合約"
8586
2eafe46d 8587#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8588#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
2eafe46d
TL
8589msgid "Success"
8590msgstr "成功"
8591
564b76f9 8592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
8593msgid "Successful"
8594msgstr "成功"
8595
1599f2d6 8596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8597msgid "Suites"
788f426b 8598msgstr "套件"
d4120ff1 8599
c8524f84 8600#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8601#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8602#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8603#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8604#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8605#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8607#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
8608#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8609#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 8610msgid "Summary"
5fb9be15 8611msgstr "概觀"
e0cc1a74 8612
91b8365b 8613#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8614msgid "Summary columns"
afe40dff 8615msgstr "概觀欄位"
00420c65 8616
34c262d9
TL
8617#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8618#, fuzzy
8619msgid "Summary/Dashboard columns"
8620msgstr "概觀欄位"
8621
f72f0f26
TL
8622#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8623#, fuzzy
8624msgid "Sun"
8625msgstr "子網路"
8626
91b8365b 8627#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 8628msgid "Sunday"
2b4a4470 8629msgstr "週日"
e0cc1a74 8630
906a9786 8631#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8632msgid "Superuser"
9dd014d5 8633msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8634
48e22fd4 8635#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 8636#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8637msgid "Support"
5fb9be15 8638msgstr "支援"
e0cc1a74 8639
564b76f9
TL
8640#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8641msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8642msgstr ""
8643
1599f2d6 8644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
91b8365b 8645#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2eafe46d 8646#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8647msgid "Suspend"
5fb9be15 8648msgstr "暫停"
e0cc1a74 8649
2b068d9a 8650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8651#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8652msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8653msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8654
04b8b6c6 8655#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
564b76f9 8656#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
2eafe46d
TL
8657#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8658msgid "Swap"
8659msgstr "Swap"
8660
34c262d9
TL
8661#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8662#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
2eafe46d 8663msgid "Swap usage"
2b4a4470 8664msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8665
1599f2d6 8666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
7cad3eb5 8667#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 8668#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 8669msgid "Sync"
9c2b2d1d 8670msgstr "同步"
a8823642 8671
3dac72b1 8672#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8673msgid "Sync Job"
b398c386 8674msgstr "同步作業"
9fe57283 8675
c8524f84
TL
8676#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8677#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8678msgid "Sync Jobs"
b398c386 8679msgstr "同步作業"
9fe57283 8680
34c262d9 8681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8683msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8684msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8685
1599f2d6 8686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
7cad3eb5 8687msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8688msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8689
91b8365b 8690#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
c8524f84 8691msgid "Sync Schedule"
49809166 8692msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
8693
8694#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8695msgid "SyncJob"
b398c386 8696msgstr "同步作業"
9fe57283 8697
48e22fd4 8698#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 8699msgid "Synchronize"
c47dee1e 8700msgstr "同步"
2eafe46d 8701
8fe15ce7 8702#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8703msgid "Syncs"
8704msgstr "同步"
8705
2b068d9a 8706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8708#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8709#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8710#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8711#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 8712msgid "Syslog"
7f62e817 8713msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8714
c8524f84 8715#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8718#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8719msgid "System"
8720msgstr "系統"
8721
b6b45036 8722#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8723msgid "System Configuration"
2b4a4470 8724msgstr "系統設定"
2eafe46d 8725
c8524f84 8726#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8727#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8728#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8729#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8730msgid "System Report"
8731msgstr "系統報告"
8732
906a9786 8733#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8734msgid "TCP Timeout"
e12af626 8735msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8736
8fe15ce7 8737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8738msgid "TCP flags filter"
51adea60 8739msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8740
7cad3eb5 8741#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8742msgid "TFA"
0d1e5558 8743msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 8744
48e22fd4 8745#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8746msgid "TFA Type"
788f426b 8747msgstr "TFA 類型"
12a455e2 8748
48e22fd4 8749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8750msgid "TFA recovery keys"
788f426b 8751msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 8752
2eafe46d
TL
8753#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8754msgid "TLS"
e2f0567e 8755msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8756
8757#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8758msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8759msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8760
c8524f84 8761#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8762msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8763msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8764
48e22fd4 8765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8766msgid "TOTP"
788f426b 8767msgstr "TOTP"
12a455e2 8768
48e22fd4 8769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8770msgid "TOTP App"
788f426b 8771msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 8772
91b8365b 8773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 8774msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
788f426b 8775msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 8776
48e22fd4
TL
8777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8778#, fuzzy
8779msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8780msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8781
8782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
564b76f9
TL
8783#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
74781142
TL
8785#, fuzzy
8786msgid "TPM State"
8787msgstr "CRM 狀態"
8788
48e22fd4
TL
8789#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8790#, fuzzy
8791msgid "TPM Storage"
8792msgstr "LVM 儲存"
8793
2b068d9a
TL
8794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8797msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8798msgstr "TTY 數量"
8799
2b068d9a
TL
8800#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8801#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8802#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8803msgid "Tag"
9c2b2d1d 8804msgstr "標籤"
669862f5 8805
15098f15
TL
8806#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8807#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8808msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8809msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8810
3dac72b1 8811#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8812msgid "Tape Backup"
788f426b 8813msgstr "磁帶備份"
12a455e2 8814
3dac72b1 8815#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8816#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8817msgid "Tape Backup Job"
788f426b 8818msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
8819
8820#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8821msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 8822msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 8823
5820b499 8824#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8825msgid "Tape Density"
788f426b 8826msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 8827
5820b499 8828#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8829msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 8830msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 8831
5820b499 8832#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8833msgid "Tape Passes"
788f426b 8834msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 8835
5820b499 8836#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8837msgid "Tape Position"
788f426b 8838msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
8839
8840#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8841msgid "Tape Read"
788f426b 8842msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 8843
3dac72b1 8844#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8845msgid "Tape Restore"
788f426b 8846msgstr "磁帶還原"
12a455e2 8847
5820b499 8848#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8849msgid "Tape Wearout"
788f426b 8850msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 8851
5820b499 8852#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8853msgid "Tape Written"
788f426b 8854msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 8855
34c262d9 8856#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8857msgid "Tapes"
788f426b 8858msgstr "磁帶"
8fe15ce7 8859
2b068d9a 8860#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8861#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8862#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8863#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8864#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
e0cc1a74
TL
8865msgid "Target"
8866msgstr "目標"
8867
34c262d9
TL
8868#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8869#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8870msgid "Target Datastore"
788f426b 8871msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 8872
564b76f9
TL
8873#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
8874#, fuzzy
8875msgid "Target Guest"
8876msgstr "目標大小"
8877
5820b499
TL
8878#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8879#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8880#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8881msgid "Target Ratio"
788f426b 8882msgstr "目標比例"
5820b499
TL
8883
8884#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8885#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8886msgid "Target Size"
788f426b 8887msgstr "目標大小"
5820b499 8888
2b068d9a 8889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8890#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8891msgid "Target Storage"
5fb9be15 8892msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8893
04b8b6c6 8894#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8895msgid "Target group"
8896msgstr "目標群組"
8897
04b8b6c6 8898#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8899#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8900#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
8901msgid "Target node"
8902msgstr "目標節點"
8903
04b8b6c6 8904#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8905msgid "Target portal group"
2b4a4470 8906msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8907
34c262d9 8908#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8909msgid "Target storage"
8910msgstr "目標儲存"
8911
04b8b6c6 8912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8913#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8914#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8915#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 8916msgid "Task"
2b4a4470 8917msgstr "作業"
2eafe46d 8918
5820b499 8919#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8920#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8922msgid "Task History"
5fb9be15 8923msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8924
38c6cdd3 8925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8926msgid "Task ID"
9cf7eab2 8927msgstr "作業 ID"
15098f15 8928
564b76f9 8929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 8930msgid "Task Result"
49809166 8931msgstr "作業結果"
c8524f84 8932
34c262d9 8933#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8934#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8935#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8936msgid "Task Summary"
49809166 8937msgstr "作業摘要"
9fe57283 8938
564b76f9 8939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
8940msgid "Task Type"
8941msgstr "作業類型"
8942
04b8b6c6 8943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8944msgid "Task type"
5fb9be15 8945msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8946
34c262d9 8947#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 8948#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8949#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8950#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8951msgid "Tasks"
2b4a4470 8952msgstr "作業"
e0cc1a74 8953
2b068d9a 8954#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8955#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8956#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 8957msgid "Template"
c47dee1e 8958msgstr "範本"
e0cc1a74 8959
3dac72b1
TL
8960#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8961#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8962#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8963#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 8964msgid "Templates"
c47dee1e 8965msgstr "範本"
e0cc1a74 8966
906a9786 8967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8968#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8969msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8970msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8971
8972#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8973msgid "Test Name"
c47dee1e 8974msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8975
906a9786
TL
8976#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8977#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8978msgid "Test String"
51adea60 8979msgstr "測試字串"
2eafe46d 8980
906a9786 8981#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8982msgid "Text Replacement"
51adea60 8983msgstr "文字取代"
2eafe46d 8984
5820b499
TL
8985#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8986msgid ""
8987"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8988msgstr ""
8989
2b068d9a 8990#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8991msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8992msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8993
1599f2d6 8994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
8995msgid ""
8996"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 8997msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 8998
5820b499 8999#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9000msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9001msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9002
1599f2d6 9003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9004msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9005msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9006
1599f2d6 9007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9008msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9009msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9010
1599f2d6
TL
9011#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9012msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9013msgstr ""
9014
5820b499
TL
9015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
9016msgid ""
9017"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9018"with ratios. Used for auto-scaling."
9019msgstr ""
9020
564b76f9 9021#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
00420c65 9022msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9023msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9024
1599f2d6 9025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9026msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9027msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9028
1599f2d6 9029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9030msgid ""
9031"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9032"production use!"
788f426b 9033msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9034
2b068d9a
TL
9035#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9036#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 9037msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9038msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9039
04b8b6c6 9040#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9041#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 9042msgid "Thin provision"
e2f0567e 9043msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9044
2b068d9a 9045#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 9046#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 9047msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9048msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9049
91b8365b 9050#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
564b76f9
TL
9051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 9053msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9054msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9055
1599f2d6 9056#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
e0cc1a74 9057msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 9058msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9059
2eafe46d 9060#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9061msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9062msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9063
2eafe46d 9064#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9065msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9066msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9067
48e22fd4 9068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9069msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9070msgstr "閥值"
9071
f72f0f26
TL
9072#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9073msgid "Thu"
9074msgstr ""
9075
5820b499 9076#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9077#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9078#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
9079#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9080#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 9081#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 9082#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
91b8365b 9083#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9084msgid "Time"
9085msgstr "時間"
9086
f72f0f26
TL
9087#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9088#, fuzzy
9089msgid "Time End"
9090msgstr "時區"
9091
9092#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9093#, fuzzy
9094msgid "Time Start"
9095msgstr "時區步驟"
9096
7cad3eb5 9097#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9098msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9099msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9100
48e22fd4 9101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9102msgid "Time period"
e2f0567e 9103msgstr "時段"
4f602a45 9104
04b8b6c6
TL
9105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9108msgid "Time zone"
9109msgstr "時區"
9110
906a9786 9111#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 9112msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9113msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9114
f72f0f26
TL
9115#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9116#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9117#, fuzzy
9118msgid "Timeframes"
9119msgstr "時間範圍"
9120
564b76f9 9121#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9122msgid "Timeout"
e2f0567e 9123msgstr "逾時"
4f602a45 9124
906a9786 9125#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9126msgid "Timeout (s)"
9127msgstr "逾時"
9128
15098f15 9129#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9130msgid "Timestamp"
5fb9be15 9131msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9132
48e22fd4
TL
9133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9134msgid "Tip:"
9135msgstr ""
9136
c8524f84 9137#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9138#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9139#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9140msgid "To"
c47dee1e 9141msgstr "到"
4bef8699 9142
2b068d9a
TL
9143#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9144#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9145msgid "To Slot"
9146msgstr ""
9147
00420c65 9148#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9149msgid ""
9150"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9151"the VM."
0e2b2d60 9152msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9153
34c262d9 9154#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 9155#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 9156msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9157msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9158
34c262d9 9159#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
2eafe46d 9160msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9161msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9162
906a9786 9163#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9164#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9165#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9166#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 9167msgid "Token"
e0daa35b 9168msgstr "權仗"
7cad3eb5 9169
8fe15ce7
TL
9170#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9171#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9172#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9173msgid "Token ID"
e0daa35b 9174msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9175
9176#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9177#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9178msgid "Token Name"
7f62e817 9179msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9180
8fe15ce7 9181#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9182#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9183msgid "Token Secret"
7f62e817 9184msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9185
8fe15ce7 9186#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9187msgid "Token name"
49809166 9188msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9189
564b76f9
TL
9190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9192msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9193msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9194
34c262d9 9195#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9196msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9197msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9198
906a9786 9199#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9200#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
91b8365b
TL
9201#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9202#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 9203#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 9204#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
9205#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9206#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9207#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
1599f2d6 9208#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
e0cc1a74 9209msgid "Total"
5fb9be15 9210msgstr "總計"
e0cc1a74 9211
2b068d9a 9212#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9213msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9214msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9215
2b068d9a 9216#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9217msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9218msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9219
2eafe46d
TL
9220#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9221#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9222msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9223msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9224
9225#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9226msgid "Total Mails"
c47dee1e 9227msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9228
2b068d9a 9229#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9230msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9231msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9232
2b068d9a 9233#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9234msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9235msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9236
04b8b6c6 9237#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
9238msgid "Total cores"
9239msgstr "核心總數"
9240
906a9786 9241#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9242msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9243msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9244
c8524f84 9245#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9246#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9247msgid "Traffic"
51adea60 9248msgstr "流量"
2eafe46d 9249
564b76f9 9250#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26
TL
9251#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9252#, fuzzy
9253msgid "Traffic Control"
9254msgstr "流量"
9255
9256#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9257#, fuzzy
9258msgid "Traffic Control Rule"
9259msgstr "控制器"
9260
2b068d9a
TL
9261#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9262#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9263msgid "Transfer"
788f426b 9264msgstr "傳送"
8fe15ce7 9265
1599f2d6 9266#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9267msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9268msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9269
c8524f84 9270#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9271msgid "Transport"
e2f0567e 9272msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9273
9274#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9275msgid "Transports"
c47dee1e 9276msgstr "傳輸"
2eafe46d 9277
c8524f84
TL
9278#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9279#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9280msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9281msgstr "信任網路"
2eafe46d 9282
f72f0f26
TL
9283#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9284msgid "Tue"
9285msgstr ""
9286
48e22fd4
TL
9287#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9288#, fuzzy
9289msgid "Two Factor"
9290msgstr "雙因素"
9291
12a455e2 9292#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9293msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 9294msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 9295
04b8b6c6 9296#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
9300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
1599f2d6 9302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:282
48e22fd4 9303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84
TL
9304#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9305#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 9306#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9307#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9308#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9309#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
91b8365b 9310#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
b6b45036 9311#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9312#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9313#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9314#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9315#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 9316#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 9317#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9318#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9319#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9320#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9321#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9322#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9323#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9324#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9325#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9326#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9327#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9328#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 9329#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9330#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9331#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9332#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9333#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9334#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9335#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9336#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9337#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
91b8365b 9338#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
2b068d9a 9339#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9340msgid "Type"
9341msgstr "類別"
9342
1599f2d6 9343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9344msgid "Types"
788f426b 9345msgstr "類型"
d4120ff1 9346
2b068d9a 9347#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9348msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9349msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9350
2b068d9a 9351#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9352msgid "U2F Origin"
7f62e817 9353msgstr "U2F 來源"
00420c65 9354
2b068d9a 9355#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9356msgid "U2F Settings"
afe40dff 9357msgstr "U2F 設定"
00420c65 9358
1599f2d6 9359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9360msgid "URIs"
9361msgstr ""
9362
906a9786 9363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9364#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9365#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
2eafe46d 9366msgid "URL"
e2f0567e 9367msgstr "URL"
e0cc1a74 9368
564b76f9
TL
9369#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9370#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
a7e44fd5 9371#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 9372msgid "USB Device"
5fb9be15 9373msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9374
2b068d9a 9375#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9376msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9377msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9378
5820b499 9379#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9380msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9381msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9382
48e22fd4
TL
9383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9384#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
564b76f9 9385#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
b6b45036 9386#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9387msgid "Unchanged"
e2f0567e 9388msgstr "未修改"
4f602a45 9389
34c262d9 9390#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9391msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9392msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9393
1599f2d6 9394#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
4f602a45 9395msgid "Unique"
e2f0567e 9396msgstr "唯一"
4f602a45 9397
38c6cdd3 9398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 9399msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9400msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9401
34c262d9 9402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9403msgid "Unit"
9404msgstr ""
9405
48e22fd4 9406#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9407#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9408msgid "Unit File"
9409msgstr ""
9410
906a9786 9411#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9412#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9413#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9414#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9415#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9416#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 9417#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
e0cc1a74
TL
9418msgid "Unknown"
9419msgstr "未知"
9420
2eafe46d 9421#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9422msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9423msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9424
564b76f9 9425#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9426msgid "Unknown error"
9427msgstr "未知錯誤"
9428
2b068d9a 9429#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9430msgid "Unkown"
0e2b2d60 9431msgstr "未知"
a7e44fd5 9432
91b8365b 9433#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
f72f0f26
TL
9434#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9435#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9436#, fuzzy
9437msgid "Unlimited"
9438msgstr "不限制"
9439
34c262d9 9440#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9441msgid "Unload"
788f426b 9442msgstr "卸載"
8fe15ce7 9443
3dac72b1 9444#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 9445msgid "Unload Media"
788f426b 9446msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9447
1599f2d6 9448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
e0cc1a74 9449msgid "Unmount"
51adea60 9450msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9451
2b068d9a 9452#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9453msgid "Unplugged"
afe40dff 9454msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9455
1599f2d6 9456#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
5820b499 9457msgid "Unprivileged"
788f426b 9458msgstr "無特權模式"
5820b499 9459
04b8b6c6 9460#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9462msgid "Unprivileged container"
51adea60 9463msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9464
564b76f9 9465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
91b8365b 9466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9467#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9468msgid "Until"
e2f0567e 9469msgstr "迄"
a10a1b4f 9470
564b76f9
TL
9471#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
9472#, fuzzy
9473msgid "Unused"
9474msgstr "未使用的磁碟"
9475
91b8365b 9476#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
564b76f9 9477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
f72f0f26 9478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
564b76f9 9479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
e0cc1a74 9480msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9481msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9482
91b8365b 9483#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9484msgid "Up"
2b4a4470 9485msgstr "上線"
e0cc1a74 9486
1599f2d6 9487#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
e0cc1a74
TL
9488msgid "Update"
9489msgstr "更新"
9490
c8524f84 9491#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9492msgid "Update Available"
2b4a4470 9493msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9494
c8524f84 9495#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9496msgid "Update Now"
2b4a4470 9497msgstr "立即更新"
2eafe46d 9498
2b068d9a 9499#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9500msgid "Update now"
2b4a4470 9501msgstr "立即更新"
2eafe46d 9502
564b76f9 9503#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9504msgid "Update package database"
5fb9be15 9505msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9506
3dac72b1 9507#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 9508msgid "Update {0} Account"
788f426b 9509msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9510
34c262d9 9511#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9512#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 9513#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9514msgid "Updates"
9515msgstr "更新"
9516
34c262d9 9517#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9519#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9520msgid "Upgrade"
9521msgstr "升級"
9522
906a9786 9523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9524#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9525#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9526#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9527#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9528msgid "Upload"
9529msgstr "上傳"
9530
906a9786
TL
9531#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9532#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9534#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9535#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 9536msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9537msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9538
c8524f84 9539#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9540#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9541#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 9542#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 9543msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9544msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9545
12a455e2 9546#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9547msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9548msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9549
1599f2d6
TL
9550#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9551msgid "Upper"
9552msgstr ""
9553
34c262d9 9554#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9555#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9556#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9557#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9558#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9559#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
e0cc1a74 9560msgid "Uptime"
5fb9be15 9561msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9562
2b068d9a
TL
9563#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9564#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9565msgid "Url"
9566msgstr ""
9567
5820b499 9568#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9570#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9573#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9574#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9575#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9576#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
5fb9be15 9577msgid "Usage"
7f62e817 9578msgstr "使用方式"
e0cc1a74 9579
34c262d9 9580#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9581msgid "Usage %"
b398c386 9582msgstr "使用率"
9fe57283 9583
2b068d9a 9584#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
b6b45036 9585msgid "Usage History"
e12af626 9586msgstr "使用歷程"
b6b45036 9587
1599f2d6 9588#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
2eafe46d 9589msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9590msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9591
9592#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9593msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9594msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9595
9596#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9597msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9598msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9599
48e22fd4
TL
9600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9601msgid ""
9602"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9603"enrolled."
9604msgstr ""
9605
c8524f84 9606#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9607msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9608msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9609
c8524f84 9610#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9611msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9612msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9613
34c262d9 9614#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 9615msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9616msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9617
c8524f84 9618#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9619msgid "Use MX"
c47dee1e 9620msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9621
91b8365b 9622#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 9623msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9624msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9625
91b8365b 9626#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 9627msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9628msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9629
9630#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9631msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9632msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9633
9634#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9635msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9636msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9637
c8524f84 9638#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9639msgid "Use SPF"
2b4a4470 9640msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9641
c8524f84 9642#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9643msgid "Use SSL"
2b4a4470 9644msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9645
a7e44fd5 9646#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9647msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9648msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9649
a7e44fd5 9650#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9651msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9652msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9653
a7e44fd5 9654#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9655msgid "Use USB3"
5fb9be15 9656msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9657
c8524f84 9658#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9659msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9660msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9661
9662#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9663msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9664msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9665
2b068d9a
TL
9666#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9667#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9669msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9670msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9671
00420c65 9672#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9673msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9674msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9675
2b068d9a
TL
9676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9677#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9678msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9679msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9680
a7e44fd5 9681#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9682msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9683msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9684
564b76f9
TL
9685#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9686#, fuzzy
9687msgid "Use {0} for unlimited"
9688msgstr "不限制"
9689
34c262d9
TL
9690#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9691#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
91b8365b 9692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
5820b499 9693#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
48e22fd4 9694#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9695#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 9696msgid "Used"
5fb9be15
TL
9697msgstr "已使用"
9698
c8524f84 9699#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9700msgid "Used Objects"
c47dee1e 9701msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9702
48e22fd4
TL
9703#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9704#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 9707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9711#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9712#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9713#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9714#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9716#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9718#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9719#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
b6b45036 9720#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 9721#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9722#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9723msgid "User"
5fb9be15 9724msgstr "帳號"
e0cc1a74 9725
7cad3eb5 9726#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9727msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9728msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9729
906a9786 9730#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9731msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9732msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9733
564b76f9 9734#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
7cad3eb5 9735msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9736msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9737
8fe15ce7 9738#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 9739msgid "User ID"
788f426b 9740msgstr "使用者 ID"
b6b45036 9741
2eafe46d 9742#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9743#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9744msgid "User Management"
51adea60 9745msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9746
9fe57283 9747#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9748msgid "User Password"
b398c386 9749msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9750
2b068d9a
TL
9751#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9752#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036
TL
9753#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9754#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 9755msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9756msgstr "帳號權限"
9757
c8524f84 9758#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9759msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9760msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9761
906a9786 9762#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9763msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9764msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9765
48e22fd4 9766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9767msgid "User already has recovery keys."
788f426b 9768msgstr "使用者已經有復原金鑰"
12a455e2 9769
564b76f9 9770#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 9771msgid "User classes"
9c2b2d1d 9772msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9773
564b76f9
TL
9774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
04b8b6c6 9776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
48e22fd4 9777#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 9778#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9779#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9780#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9781#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9782#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9783#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9784#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9785#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9786#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9787#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9788#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9789#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9790msgid "User name"
5fb9be15 9791msgstr "帳號"
e0cc1a74 9792
c8524f84 9793#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9794msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9795msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9796
b6b45036 9797#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9798msgid "User/Group/API Token"
49809166 9799msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9800
8fe15ce7 9801#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 9802#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9803#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9804#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 9805msgid "Username"
2b4a4470 9806msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9807
f72f0f26
TL
9808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9809#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1
TL
9810#, fuzzy
9811msgid "Username Claim"
9812msgstr "帳號名稱"
9813
564b76f9 9814#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
48e22fd4 9815#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9816#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 9817#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 9818#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9819#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9820msgid "Users"
5fb9be15 9821msgstr "帳號"
e0cc1a74 9822
564b76f9
TL
9823#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9824#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 9825msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9826msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9827
48e22fd4 9828#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 9829msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9830msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9831
8fe15ce7 9832#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9833msgid ""
9834"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9835"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9836"decrease in security in practice."
9837msgstr ""
7f62e817
TL
9838"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9839"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9840
5820b499 9841#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9842#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9843msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9844msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9845
04b8b6c6 9846#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9847msgid "VCPUs"
9848msgstr "VCPUs"
9849
2b068d9a
TL
9850#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9851#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9852msgid "VLAN Aware"
9853msgstr "VLAN aware"
9854
34c262d9 9855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9856msgid "VLAN ID"
788f426b 9857msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9858
2eafe46d 9859#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9861msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9862msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9863
04b8b6c6 9864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 9866msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9867msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9868
34c262d9 9869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9870#, fuzzy
9871msgid "VLAN raw device"
9872msgstr "VLAN aware"
9873
1599f2d6 9874#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
91b8365b 9875#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
c8524f84 9876msgid "VM"
7f62e817 9877msgstr "VM"
c8524f84 9878
48e22fd4 9879#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 9880msgid "VM Disks"
e12af626 9881msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9882
564b76f9
TL
9883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9884#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 9885msgid "VM State storage"
afe40dff 9886msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9887
91b8365b
TL
9888#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9889#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
34c262d9 9890#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6 9891msgid "VMID"
7f62e817 9892msgstr "VMID"
04b8b6c6 9893
564b76f9 9894#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 9895msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9896msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9897
2eafe46d 9898#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9899msgid "VMware image format"
5fb9be15 9900msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9901
2b068d9a 9902#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9903msgid "VNet"
9904msgstr ""
9905
1599f2d6 9906#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
e0cc1a74 9907msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9908msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9909
2b068d9a
TL
9910#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9911#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9912msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9913msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9914
906a9786
TL
9915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9917#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9919msgid "Valid Since"
2b4a4470 9920msgstr "有效起始日"
2eafe46d 9921
906a9786 9922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9923#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9924msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 9925msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 9926
2b068d9a 9927#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 9928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
906a9786
TL
9929#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9930#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9931#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9932#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9933#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
e0cc1a74 9934msgid "Value"
5fb9be15 9935msgstr "數值"
e0cc1a74 9936
8fe15ce7
TL
9937#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9938#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9939msgid "Vault"
788f426b 9940msgstr "保存庫"
8fe15ce7 9941
2b068d9a 9942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9943#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9944#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 9945#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 9946#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9947#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9948#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9949#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9950#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9951#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9952#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 9953msgid "Vendor"
5fb9be15 9954msgstr "製造商"
e0cc1a74 9955
c8524f84 9956#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9957msgid "Verbose"
c47dee1e 9958msgstr "詳細資訊"
63b54384 9959
48e22fd4 9960#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3dac72b1
TL
9961#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9962#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4f602a45 9963msgid "Verification"
0d1e5558 9964msgstr "驗證"
4f602a45 9965
906a9786 9966#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9967msgid "Verification Job"
9968msgstr "驗證作業"
9969
c8524f84 9970#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9971msgid "Verification Jobs"
49809166 9972msgstr "驗證作業"
c8524f84 9973
8fe15ce7 9974#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9975msgid "Verify"
49809166 9976msgstr "驗證"
9fe57283 9977
564b76f9 9978#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
c8524f84 9979msgid "Verify '{0}'"
49809166 9980msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 9981
564b76f9 9982#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
c8524f84 9983msgid "Verify All"
49809166 9984msgstr "全部驗證"
c8524f84 9985
48e22fd4 9986#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 9987#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 9988msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 9989msgstr "確認憑證"
4f602a45 9990
48e22fd4 9991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 9992msgid "Verify Code"
788f426b 9993msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 9994
3dac72b1 9995#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9996msgid "Verify Job"
49809166 9997msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
9998
9999#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10000msgid "Verify Jobs"
49809166 10001msgstr "驗證作業"
c8524f84 10002
564b76f9 10003#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84
TL
10004#, fuzzy
10005msgid "Verify New"
10006msgstr "確認狀態"
10007
564b76f9 10008#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10009msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10010msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10011
48e22fd4
TL
10012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 10014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10016msgid "Verify Password"
788f426b 10017msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10018
c8524f84 10019#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10020msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10021msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10022
c8524f84
TL
10023#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10025msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10026msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10027
91b8365b 10028#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10029#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
564b76f9 10030#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
9fe57283 10031msgid "Verify State"
7f62e817 10032msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10033
91b8365b 10034#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10035msgid "Verify certificates"
788f426b 10036msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10037
564b76f9 10038#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10039msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10040msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10041
2b068d9a 10042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
91b8365b 10043#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 10044#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 10045#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10047#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10048#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10050#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10051msgid "Version"
10052msgstr "版本"
10053
564b76f9 10054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10055#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10056#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10057#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10058msgid "View"
5fb9be15
TL
10059msgstr "檢視"
10060
906a9786 10061#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 10062#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 10063msgid "View Certificate"
2b4a4470 10064msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10065
15098f15 10066#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10067msgid "View DNS Record"
afe40dff 10068msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10069
c8524f84
TL
10070#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10071#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10072msgid "View images"
c47dee1e 10073msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10074
564b76f9
TL
10075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
8fe15ce7 10077#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10078msgid "VirtIO RNG"
49809166 10079msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10080
1599f2d6 10081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:294
5820b499 10082msgid "Virtual"
788f426b 10083msgstr "虛擬"
5820b499 10084
04b8b6c6
TL
10085#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10086#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10087#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10088#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10089#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10090#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10091#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 10092#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 10093#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
10094msgid "Virtual Machine"
10095msgstr "虛擬機"
10096
5820b499 10097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 10098msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10099msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10100
3dac72b1 10101#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10102msgid "Virtual Machines"
10103msgstr "虛擬機"
10104
c8524f84
TL
10105#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10106#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 10107#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 10108msgid "Virus"
c47dee1e 10109msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10110
906a9786 10111#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10112msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10113msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10114
c8524f84 10115#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10116msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10117msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10118
10119#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10120msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10121msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10122
906a9786 10123#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 10124msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10125msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10126
10127#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10128#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10129#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10130#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10131msgid "Virus Mails"
51adea60 10132msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10133
10134#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10135msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10136msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10137
2b068d9a 10138#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 10139msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10140msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10141
c8524f84 10142#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10143msgid "Virus info"
c47dee1e 10144msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10145
04b8b6c6 10146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10147msgid "Vlan raw device"
10148msgstr ""
10149
2b068d9a
TL
10150#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10151msgid "Vnet"
10152msgstr ""
10153
1599f2d6 10154#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a
TL
10155#, fuzzy
10156msgid "Vnet MAC address"
10157msgstr "MAC 位址"
10158
48e22fd4 10159#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10160msgid "Vnets"
10161msgstr ""
10162
564b76f9
TL
10163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10164#, fuzzy
10165msgid "Volume Action"
10166msgstr "批次操作"
10167
34c262d9 10168#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 10169#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10170msgid "Volume Statistics"
788f426b 10171msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10172
4f602a45
TL
10173#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10174#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10175#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10176#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 10177msgid "Volume group"
5fb9be15 10178msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10179
48e22fd4 10180#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10181msgid "Votes"
2b4a4470 10182msgstr "票數"
2eafe46d 10183
91b8365b 10184#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10185msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10186msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10187
91b8365b 10188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10189msgid "WAL size"
e2f0567e 10190msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10191
04b8b6c6
TL
10192#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10193msgid ""
10194"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10195"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10196msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10197
48e22fd4 10198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10200msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10201msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10202
2b068d9a 10203#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10204msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10205msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10206
2b068d9a 10207#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10208msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10209msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10210
1599f2d6
TL
10211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2b068d9a
TL
10213#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10214#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10215msgid "Warning"
49809166 10216msgstr "警告"
38c6cdd3 10217
04b8b6c6 10218#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10219msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10220msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10221
91b8365b 10222#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10223msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10224msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10225
48e22fd4 10226#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10227msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10228msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10229
15098f15 10230#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10231msgid ""
10232"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10233msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10234
2eafe46d 10235#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10236#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 10237#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
2eafe46d 10238msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10239msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10240
d4120ff1 10241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10243msgid "Warnings"
49809166 10244msgstr "警告"
c8524f84 10245
b6b45036
TL
10246#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10247msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10248msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10249
91b8365b
TL
10250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10251#, fuzzy
10252msgid "WebAuthn"
10253msgstr "Webauthn"
10254
10255#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10256#, fuzzy
10257msgid "WebAuthn "
10258msgstr "Webauthn"
10259
48e22fd4
TL
10260#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10261#, fuzzy
10262msgid "WebAuthn Settings"
10263msgstr "高可用性設定"
10264
91b8365b
TL
10265#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10266#, fuzzy
10267msgid "WebAuthn TFA"
10268msgstr "Webauthn"
10269
10270#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10271#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10272msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10273msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10274
91b8365b 10275#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10276msgid "Webauthn"
788f426b 10277msgstr "Webauthn"
12a455e2 10278
91b8365b 10279#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10280#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10281msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10282msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10283
f72f0f26
TL
10284#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10285msgid "Wed"
10286msgstr ""
10287
04b8b6c6
TL
10288#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10289#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10290msgid "Week"
2b4a4470 10291msgstr "週"
2eafe46d 10292
c8524f84 10293#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10294msgid "What"
c47dee1e 10295msgstr "內容"
2eafe46d 10296
906a9786 10297#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10298msgid "What Objects"
c47dee1e 10299msgstr "內容物件"
2eafe46d 10300
c8524f84 10301#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10302msgid "When"
c47dee1e 10303msgstr "時間"
2eafe46d 10304
906a9786 10305#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10306msgid "When Objects"
c47dee1e 10307msgstr "時間物件"
2eafe46d 10308
c8524f84 10309#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10310#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10311#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10312#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10313msgid "Whitelist"
51adea60 10314msgstr "白名單"
2eafe46d 10315
906a9786 10316#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10317msgid "Who Objects"
c47dee1e 10318msgstr "對象物件"
2eafe46d 10319
c8524f84 10320#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 10321msgid "Whole month"
c47dee1e 10322msgstr "整月"
2eafe46d 10323
c8524f84 10324#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 10325msgid "Whole year"
c47dee1e 10326msgstr "整年"
2eafe46d 10327
2b068d9a 10328#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
1599f2d6 10329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
2b068d9a 10330msgid "Wipe Disk"
788f426b 10331msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10332
48e22fd4
TL
10333#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10334msgid "Wipe labels and other left-overs"
10335msgstr ""
10336
c8524f84 10337#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10338msgid ""
10339"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10340"or E-mail addresses."
9dd014d5 10341msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10342
c8524f84 10343#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10344msgid ""
10345"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10346"addresses as spam."
9dd014d5 10347msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10348
564b76f9 10349#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
b6b45036 10350msgid ""
2b068d9a 10351"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10352"fallback for backup jobs"
10353msgstr ""
10354
1599f2d6 10355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
74781142
TL
10356msgid ""
10357"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10358"conf is used as fallback"
10359msgstr ""
10360
91b8365b 10361#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10362msgid "Working"
e2f0567e 10363msgstr "處理中"
a10a1b4f 10364
48e22fd4 10365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10366msgid "Worst"
51adea60 10367msgstr "最差"
e0cc1a74 10368
b6b45036 10369#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10370msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10371msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10372
34c262d9
TL
10373#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10374#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
10375#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10376#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
10377msgid "Write"
10378msgstr "寫入"
10379
5820b499 10380#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10381msgid "Write Protect"
788f426b 10382msgstr "寫入保護"
5820b499 10383
04b8b6c6 10384#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10385msgid "Write cache"
5fb9be15 10386msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10387
f72f0f26
TL
10388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
e0cc1a74
TL
10390msgid "Write limit"
10391msgstr "寫入限制"
10392
f72f0f26
TL
10393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
e0cc1a74 10395msgid "Write max burst"
2b4a4470 10396msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10397
5820b499
TL
10398#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10400msgid "Writes"
2b4a4470 10401msgstr "寫入"
e0cc1a74 10402
48e22fd4
TL
10403#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10404msgid "Wrong file extension"
10405msgstr ""
10406
04b8b6c6
TL
10407#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10408#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10409msgid "Year"
2b4a4470 10410msgstr "年"
2eafe46d 10411
48e22fd4 10412#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
91b8365b 10413#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 10414#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
10415msgid "Yes"
10416msgstr "是"
10417
2b068d9a 10418#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10419msgid "You are here!"
5fb9be15 10420msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10421
2b068d9a 10422#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10423msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10424msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10425
12a455e2 10426#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10427msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10428msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10429
564b76f9 10430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10431msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10432msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10433
1599f2d6 10434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10435msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10436msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10437
1599f2d6 10438#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10439msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10440msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10441
2eafe46d 10442#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10443#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10444msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10445msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10446
a7e44fd5
TL
10447#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10448msgid ""
10449"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10450"help for details."
0e2b2d60 10451msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10452
00420c65
TL
10453#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10454msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10455msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10456
b6b45036 10457#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 10458msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 10459msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10460
564b76f9
TL
10461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10462msgid ""
10463"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10464"upgrading."
10465msgstr ""
10466
91b8365b 10467#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10468msgid "Your E-Mail"
e12af626 10469msgstr "您的郵件"
b6b45036 10470
2eafe46d 10471#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10472#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 10473#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
2eafe46d 10474msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10475msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10476
48e22fd4
TL
10477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10478msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10479msgstr ""
10480
10481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10483msgid "Yubico OTP"
10484msgstr ""
10485
10486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10487msgid "Yubico OTP Key"
10488msgstr ""
10489
4f602a45
TL
10490#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10491#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10492msgid "ZFS Pool"
10493msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10494
1599f2d6 10495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 proxmox-backup/www/Utils.js:407
2eafe46d 10496msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10497msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10498
15098f15 10499#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10500#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10501#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10502msgid "Zone"
9cf7eab2 10503msgstr "區域"
15098f15 10504
2b068d9a 10505#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10506msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10507msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10508
48e22fd4 10509#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10510msgid "Zones"
9cf7eab2 10511msgstr "區域"
15098f15 10512
2b068d9a 10513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10514msgid "any CD-ROM"
49809166 10515msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10516
2b068d9a 10517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10518msgid "any net"
7f62e817 10519msgstr "任何網路"
c8524f84 10520
2b068d9a
TL
10521#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10522msgid "api key"
10523msgstr ""
10524
48e22fd4 10525#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10526#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10527msgid "ashift"
10528msgstr ""
10529
04b8b6c6
TL
10530#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10531#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10532#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10533#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10534#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10535msgid "average"
2b4a4470 10536msgstr "平均"
2eafe46d 10537
04b8b6c6 10538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10539msgid "current"
5fb9be15 10540msgstr "目前"
e0cc1a74 10541
8fe15ce7 10542#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10543msgid "daily"
10544msgstr "每日"
10545
906a9786 10546#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10547msgid "day"
5fb9be15 10548msgstr "日"
e0cc1a74 10549
906a9786 10550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 10551msgid "days"
5fb9be15 10552msgstr "日"
e0cc1a74 10553
48e22fd4
TL
10554#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10557#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
f72f0f26
TL
10558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10560#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
e0cc1a74 10562msgid "default"
5fb9be15 10563msgstr "預設"
e0cc1a74 10564
48e22fd4
TL
10565#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10566#, fuzzy
10567msgid "directory"
10568msgstr "Directory"
10569
d4120ff1
TL
10570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
10572msgid "disabled"
10573msgstr "停用"
10574
2b068d9a
TL
10575#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10576msgid "dns"
10577msgstr ""
10578
d4120ff1 10579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10580msgid "enabled"
788f426b 10581msgstr "啟用"
d4120ff1 10582
2eafe46d 10583#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 10584msgid "fast"
2b4a4470 10585msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 10586
7cad3eb5
TL
10587#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10588msgid "fast and good"
9c2b2d1d 10589msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 10590
2eafe46d 10591#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 10592msgid "good"
2b4a4470 10593msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 10594
564b76f9 10595#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
9fe57283 10596msgid "group, date or owner"
49809166 10597msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 10598
91b8365b
TL
10599#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10600#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10601#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 10602msgid "hourly"
5fb9be15 10603msgstr "時"
e0cc1a74 10604
04b8b6c6 10605#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 10606msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 10607msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 10608
8fe15ce7 10609#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10610msgid "in {0}"
788f426b 10611msgstr "在 {0}"
9fe57283 10612
74781142 10613#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
48e22fd4 10614#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 10615msgid "keep-daily"
7f62e817 10616msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10617
74781142 10618#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
48e22fd4 10619#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 10620msgid "keep-hourly"
e12af626 10621msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10622
74781142 10623#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
48e22fd4 10624#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
9fe57283 10625msgid "keep-last"
7f62e817 10626msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10627
74781142 10628#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
48e22fd4 10629#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 10630msgid "keep-monthly"
7f62e817 10631msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10632
74781142 10633#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
48e22fd4 10634#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 10635msgid "keep-weekly"
7f62e817 10636msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10637
74781142 10638#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
48e22fd4 10639#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 10640msgid "keep-yearly"
7f62e817 10641msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10642
04b8b6c6 10643#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10644msgid "keyctl"
10645msgstr ""
10646
2b068d9a 10647#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10648msgid "letter"
10649msgstr ""
10650
2b068d9a 10651#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10652msgid "maxcpu"
2b4a4470 10653msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10654
04b8b6c6
TL
10655#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10656#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10657#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10658#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10659#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10660msgid "maximum"
2b4a4470 10661msgstr "最大"
2eafe46d 10662
5820b499
TL
10663#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10664msgid ""
2b068d9a 10665"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10666msgstr ""
10667
8fe15ce7 10668#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10669msgid "missing"
788f426b 10670msgstr "遺失"
8fe15ce7 10671
906a9786 10672#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10673msgid "never"
5fb9be15 10674msgstr "永遠"
e0cc1a74 10675
04b8b6c6 10676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10677msgid "new"
5fb9be15 10678msgstr "最新"
e0cc1a74 10679
91b8365b 10680#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10681msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10682msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10683
c8524f84 10684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10685#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
91b8365b 10686#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10687#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
34c262d9
TL
10688#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10689#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
e0cc1a74
TL
10690msgid "none"
10691msgstr "無"
10692
91b8365b
TL
10693#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10694#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
12a455e2 10695#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10696msgid "none (disabled)"
49809166 10697msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10698
34c262d9
TL
10699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10700#, fuzzy
10701msgid "not installed"
10702msgstr "{0} 沒有安裝。"
10703
2b068d9a 10704#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10705msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10706msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10707
2b068d9a 10708#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10709msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10710msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10711
2eafe46d 10712#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10713msgid "paravirtualized"
10714msgstr "半虛擬化"
10715
04b8b6c6 10716#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10717#, fuzzy
10718msgid "peer's link address: {0}"
10719msgstr "節點位址"
10720
1599f2d6 10721#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 10722#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10723#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 10724msgid "pending"
5fb9be15 10725msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10726
04b8b6c6 10727#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10728msgid "privileged only"
e2f0567e 10729msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10730
564b76f9 10731#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
f72f0f26
TL
10732#, fuzzy
10733msgid "protected"
10734msgstr "保護"
10735
74781142 10736#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
10737msgid ""
10738"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10739msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10740
564b76f9 10741#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b
TL
10742#, fuzzy
10743msgid "root@$hostname"
10744msgstr "主機名稱"
10745
906a9786 10746#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10747msgid "running"
7f62e817 10748msgstr "執行中"
e0cc1a74 10749
906a9786 10750#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 10751msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 10752msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 10753
906a9786 10754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10755msgid "stopped"
10756msgstr "已停止"
10757
2b068d9a 10758#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10759msgid "syncing"
10760msgstr "同步中"
10761
8fe15ce7 10762#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10763msgid "unchanged"
10764msgstr "未修改"
10765
2eafe46d 10766#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10767#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10768#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10769#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
564b76f9 10770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
f72f0f26
TL
10771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10772#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10773#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10775#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10776#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10777msgid "unlimited"
5fb9be15 10778msgstr "不限制"
5d62f32b 10779
04b8b6c6 10780#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10781msgid "unprivileged only"
51adea60 10782msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10783
10784#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10785msgid "unsafe"
51adea60 10786msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10787
2eafe46d
TL
10788#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10789#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10790#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10791#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10792#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10794msgid "use host settings"
5fb9be15 10795msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10796
48e22fd4 10797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10798msgid "verify current password"
e2f0567e 10799msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10800
2b068d9a 10801#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10802msgid "with options"
2b4a4470 10803msgstr ""
2eafe46d 10804
91b8365b 10805#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 10806#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 10807msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10808msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10809
564b76f9 10810#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7cad3eb5 10811msgid "{0} ({1})"
49809166 10812msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10813
34c262d9 10814#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10815msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 10816msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10817
91b8365b
TL
10818#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10819#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10820#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10821#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10822msgid "{0} ID"
10823msgstr ""
10824
1599f2d6 10825#: proxmox-backup/www/Utils.js:665
564b76f9
TL
10826msgid "{0} conflicting tasks still active."
10827msgstr ""
10828
34c262d9 10829#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10830#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10831#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10832msgid "{0} days"
49809166 10833msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10834
34c262d9 10835#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10836#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 10837msgid "{0} hours"
2b4a4470 10838msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 10839
d4120ff1 10840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
10841msgid "{0} is already configured"
10842msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
10843
48e22fd4
TL
10844#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10845msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10846msgstr ""
10847
b6b45036 10848#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 10849msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 10850msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 10851
b6b45036 10852#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 10853msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 10854msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 10855
8fe15ce7 10856#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10857msgid "{0} minutes"
788f426b 10858msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10859
10860#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10861msgid "{0} months"
788f426b 10862msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10863
1599f2d6 10864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
4f602a45 10865msgid "{0} not installed."
e2f0567e 10866msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 10867
564b76f9 10868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 10869#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10870#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10871#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10872#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
e0cc1a74 10873msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 10874msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 10875
34c262d9 10876#: pmg-gui/js/Utils.js:840
2eafe46d 10877msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 10878msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
10879
10880#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 10881msgid "{0} seconds"
2b4a4470 10882msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 10883
34c262d9 10884#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10885msgid "{0} successful"
788f426b 10886msgstr "{0} 成功"
906a9786 10887
5820b499
TL
10888#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10889msgid "{0} takes precedence."
788f426b 10890msgstr "{0} 優先。"
5820b499 10891
91b8365b 10892#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
10893#, fuzzy
10894msgid "{0} to {1}"
10895msgstr "{0} 於 {1}"
10896
564b76f9 10897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 10898msgid "{0} updates"
788f426b 10899msgstr "更新"
9769871b 10900
8fe15ce7 10901#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10902msgid "{0} weeks"
788f426b 10903msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10904
10905#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10906msgid "{0} years"
788f426b 10907msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10908
564b76f9 10909#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 10910msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 10911msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 10912
12a455e2
TL
10913#~ msgid "ACME"
10914#~ msgstr "ACME"
10915
10916#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10917#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
10918
10919#~ msgid "API"
10920#~ msgstr "API"
10921
e0cc1a74
TL
10922#~ msgid "Aliases"
10923#~ msgstr "別名"
10924
10925#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 10926#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 10927
2b068d9a
TL
10928#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10929#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
10930
e0cc1a74
TL
10931#, fuzzy
10932#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 10933#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10934
10935#, fuzzy
10936#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 10937#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10938
10939#, fuzzy
10940#~ msgid ""
10941#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10942#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 10943#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 10944
e0cc1a74 10945#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 10946#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
10947
10948#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 10949#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 10950
91b8365b
TL
10951#~ msgid "Authentication"
10952#~ msgstr "驗證"
10953
2eafe46d
TL
10954#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10955#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
10956
e0cc1a74
TL
10957#~ msgid "Barrier"
10958#~ msgstr "Barrier"
10959
906a9786
TL
10960#, fuzzy
10961#~ msgid "Blocksize"
10962#~ msgstr "區塊大小"
10963
c8524f84
TL
10964#~ msgid "Boot device"
10965#~ msgstr "開機裝置"
10966
e0cc1a74 10967#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 10968#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
10969
10970#, fuzzy
10971#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 10972#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 10973
2eafe46d
TL
10974#~ msgid "Bridged mode"
10975#~ msgstr "橋接模式"
10976
10977#~ msgid "CD/DVD"
10978#~ msgstr "CD/DVD"
10979
e0cc1a74
TL
10980#, fuzzy
10981#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 10982#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
10983
10984#, fuzzy
10985#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 10986#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
10987
10988#~ msgid "CPUs"
10989#~ msgstr "CPUs"
10990
10991#, fuzzy
10992#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 10993#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 10994
48e22fd4
TL
10995#~ msgid "Cancel"
10996#~ msgstr "取消"
10997
2b068d9a
TL
10998#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10999#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11000
7cad3eb5
TL
11001#~ msgid "Cannot use default address safely"
11002#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11003
e0cc1a74
TL
11004#, fuzzy
11005#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11006#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11007
a7e44fd5
TL
11008#~ msgid "Clear User name"
11009#~ msgstr "清除帳號"
11010
5e72e511
TL
11011#~ msgid "Corosync Ring 0"
11012#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11013
5e72e511
TL
11014#~ msgid "Corosync Ring 1"
11015#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11016
a10a1b4f
TL
11017#~ msgid "Create MDS"
11018#~ msgstr "建立 MDS"
11019
48e22fd4
TL
11020#~ msgid ""
11021#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11022#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11023
e0cc1a74
TL
11024#, fuzzy
11025#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11026#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11027
48e22fd4
TL
11028#~ msgid "Day of week"
11029#~ msgstr "週"
c8524f84 11030
a10a1b4f
TL
11031#~ msgid "Destroy MDS"
11032#~ msgstr "銷毀 MDS"
11033
2eafe46d
TL
11034#~ msgid "Disk Throttle"
11035#~ msgstr "磁碟限速"
11036
e0cc1a74
TL
11037#~ msgid "Do not use any proxy"
11038#~ msgstr "不使用任何代理"
11039
11040#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11041#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11042
11043#, fuzzy
11044#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11045#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11046
11047#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11048#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11049
11050#, fuzzy
11051#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11052#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11053
11054#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11055#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11056
11057#, fuzzy
11058#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11059#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11060
11061#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11062#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11063
11064#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11065#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11066
11067#, fuzzy
11068#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11069#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11070
11071#, fuzzy
11072#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11073#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11074
11075#, fuzzy
11076#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11077#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11078
11079#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11080#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11081
11082#, fuzzy
11083#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11084#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11085
11086#, fuzzy
11087#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11088#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11089
11090#, fuzzy
11091#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11092#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11093
11094#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11095#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11096
11097#, fuzzy
11098#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11099#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11100
7cad3eb5
TL
11101#~ msgid "Edit Domains"
11102#~ msgstr "編輯網域"
11103
906a9786
TL
11104#, fuzzy
11105#~ msgid "Eject media"
11106#~ msgstr "抹除資料"
11107
e0cc1a74
TL
11108#, fuzzy
11109#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11110#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11111
11112#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11113#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11114
11115#, fuzzy
11116#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11117#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11118
e0cc1a74 11119#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11120#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11121
5820b499
TL
11122#, fuzzy
11123#~ msgid "Erase"
11124#~ msgstr "抹除資料"
11125
11126#, fuzzy
11127#~ msgid "Erase Media"
11128#~ msgstr "抹除資料"
11129
e0cc1a74
TL
11130#~ msgid "Estranged"
11131#~ msgstr "分離"
11132
2b068d9a
TL
11133#, fuzzy
11134#~ msgid "External Gateway Peers"
11135#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11136
e0cc1a74 11137#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11138#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11139
2b068d9a
TL
11140#~ msgid "Gateway Nodes"
11141#~ msgstr "閘道節點"
11142
11143#~ msgid "Google Safe Browsing"
11144#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11145
e0cc1a74 11146#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11147#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11148
11149#~ msgid "Held"
11150#~ msgstr "保持"
11151
11152#~ msgid "Host device name"
11153#~ msgstr "主機設備名稱"
11154
11155#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11156#~ msgstr "主機 ifname"
11157
c8524f84
TL
11158#~ msgid "Hourly"
11159#~ msgstr "小時"
11160
4f602a45
TL
11161#~ msgid "IO thread"
11162#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11163
a10a1b4f
TL
11164#~ msgid "IPv6 address"
11165#~ msgstr "IPv6 位址"
11166
a10a1b4f
TL
11167#~ msgid "Journal/DB Disk"
11168#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11169
c8524f84
TL
11170#, fuzzy
11171#~ msgid "Last"
11172#~ msgstr "姓"
11173
e0cc1a74 11174#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11175#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11176
5e72e511
TL
11177#~ msgid "Latency (ms)"
11178#~ msgstr "延遲 (ms)"
11179
e0cc1a74
TL
11180#~ msgid "Limit"
11181#~ msgstr "限制"
11182
2b068d9a
TL
11183#~ msgid "MAC Address"
11184#~ msgstr "MAC 位址"
11185
2eafe46d
TL
11186#~ msgid "Maximum memory"
11187#~ msgstr "最大記憶體"
11188
e0cc1a74
TL
11189#, fuzzy
11190#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11191#~ msgstr "記憶體"
11192
e0cc1a74
TL
11193#, fuzzy
11194#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11195#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11196
c8524f84
TL
11197#~ msgid "Monthly"
11198#~ msgstr "月"
11199
2eafe46d
TL
11200#~ msgid "NAT mode"
11201#~ msgstr "NAT 模式"
11202
34c262d9
TL
11203#~ msgid "Node Resources"
11204#~ msgstr "節點資源"
11205
e0cc1a74
TL
11206#~ msgid "Node list"
11207#~ msgstr "節點列表"
11208
6984d3b2
TL
11209#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11210#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11211
c8524f84
TL
11212#, fuzzy
11213#~ msgid "Not a valid hosts"
11214#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
11215
15098f15
TL
11216#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11217#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11218
906a9786
TL
11219#~ msgid "Notfiy"
11220#~ msgstr "通知"
11221
11222#~ msgid "Notfiy User"
11223#~ msgstr "通知使用者"
11224
4f602a45
TL
11225#~ msgid "OTP"
11226#~ msgstr "OTP"
11227
d4120ff1
TL
11228#~ msgid "Only Errors"
11229#~ msgstr "只顯示錯誤"
11230
e0cc1a74 11231#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11232#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11233
11234#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11235#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11236
7cad3eb5
TL
11237#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11238#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11239
11240#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11241#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11242
2eafe46d
TL
11243#~ msgid "Other OS types"
11244#~ msgstr "其他作業系統類型"
11245
8fe15ce7
TL
11246#, fuzzy
11247#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11248#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11249
a7e44fd5
TL
11250#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11251#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11252
a10a1b4f
TL
11253#~ msgid "Prefix length"
11254#~ msgstr "前綴長度"
11255
564b76f9
TL
11256#~ msgid "Purge"
11257#~ msgstr "清除"
11258
11259#~ msgid "Purge ACLs"
11260#~ msgstr "清除 ACL"
11261
e0cc1a74
TL
11262#~ msgid "Quota Grace period"
11263#~ msgstr "配額寬限期"
11264
11265#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11266#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11267
906a9786
TL
11268#~ msgid "Read Limit"
11269#~ msgstr "讀取限制"
11270
00420c65
TL
11271#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11272#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11273
48e22fd4
TL
11274#~ msgid "Register U2F Device"
11275#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11276
1599f2d6
TL
11277#, fuzzy
11278#~ msgid "Remove Vanished"
11279#~ msgstr "移除已消失項目"
11280
5820b499
TL
11281#, fuzzy
11282#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11283#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11284
b6b45036
TL
11285#, fuzzy
11286#~ msgid "Removed Bytes"
11287#~ msgstr "遠端"
11288
e0cc1a74 11289#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11290#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
11291
11292#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 11293#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 11294
e2f0567e
TL
11295#~ msgid "Ring 0"
11296#~ msgstr "Ring 0"
11297
5e72e511
TL
11298#~ msgid "Ring 0 Address"
11299#~ msgstr "Ring 0 位址"
11300
e2f0567e
TL
11301#~ msgid "Ring 1"
11302#~ msgstr "Ring 1"
11303
15098f15
TL
11304#~ msgid "SMTP Port"
11305#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11306
48e22fd4
TL
11307#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11308#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11309
34c262d9
TL
11310#~ msgid "Server Resources"
11311#~ msgstr "伺服器資訊"
11312
3c73cded
TL
11313#~ msgid "Service vlan"
11314#~ msgstr "服務 vlan"
11315
e0cc1a74
TL
11316#, fuzzy
11317#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11318#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11319
c8524f84
TL
11320#, fuzzy
11321#~ msgid "Start GC"
11322#~ msgstr "啓動"
11323
e0cc1a74
TL
11324#, fuzzy
11325#~ msgid "Started"
5fb9be15 11326#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11327
669862f5
TL
11328#~ msgid "Status details"
11329#~ msgstr "狀態細節"
11330
e0cc1a74
TL
11331#, fuzzy
11332#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11333#~ msgstr "Swap (MB)"
11334
3c73cded
TL
11335#~ msgid "Terms of Service"
11336#~ msgstr "服務條款"
11337
b6b45036
TL
11338#~ msgid "This node does not have a subscription."
11339#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11340
e0cc1a74 11341#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11342#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11343
48e22fd4
TL
11344#~ msgid ""
11345#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11346#~ "follow the instructions."
11347#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11348
04b8b6c6
TL
11349#~ msgid "Toggle Legend"
11350#~ msgstr "切換圖例說明"
11351
48e22fd4
TL
11352#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11353#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11354
2eafe46d
TL
11355#~ msgid "USB"
11356#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11357
11358#, fuzzy
11359#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11360#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11361
11362#, fuzzy
11363#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11364#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11365
e0cc1a74
TL
11366#, fuzzy
11367#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11368#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11369
48e22fd4
TL
11370#~ msgid "Uploading file..."
11371#~ msgstr "上傳檔案中..."
11372
2eafe46d
TL
11373#~ msgid "Use fixed size memory"
11374#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11375
e0cc1a74 11376#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11377#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11378
b6b45036
TL
11379#, fuzzy
11380#~ msgid "Userid"
11381#~ msgstr "帳號"
11382
e0cc1a74
TL
11383#, fuzzy
11384#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11385#~ msgstr "目錄"
11386
48e22fd4
TL
11387#~ msgid "Verification Code"
11388#~ msgstr "驗證碼"
11389
906a9786
TL
11390#~ msgid "VerifyJob"
11391#~ msgstr "驗證作業"
11392
c8524f84
TL
11393#~ msgid "Weekly"
11394#~ msgstr "週"
11395
11396#~ msgid "Yearly"
11397#~ msgstr "年"
11398
a8823642
TL
11399#~ msgid "You are logged in as {0}"
11400#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11401
669862f5
TL
11402#~ msgid "alias"
11403#~ msgstr "別名"
11404
3c73cded
TL
11405#, fuzzy
11406#~ msgid "asn"
11407#~ msgstr "原因"
11408
12a455e2
TL
11409#~ msgid "bond-primary"
11410#~ msgstr "主要網路卡"
11411
3c73cded
TL
11412#, fuzzy
11413#~ msgid "bridge"
11414#~ msgstr "橋接"
11415
669862f5
TL
11416#, fuzzy
11417#~ msgid "mac"
11418#~ msgstr "最多 CPU"
11419
11420#~ msgid "node"
11421#~ msgstr "節點"
11422
a10a1b4f
TL
11423#~ msgid "nofailback"
11424#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11425
3c73cded
TL
11426#, fuzzy
11427#~ msgid "peers address list"
11428#~ msgstr "節點位址"
11429
a10a1b4f
TL
11430#~ msgid "restricted"
11431#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11432
e0cc1a74
TL
11433#~ msgid "ssl"
11434#~ msgstr "ssl"
11435
11436#, fuzzy
11437#~ msgid "version"
11438#~ msgstr "版本"
15098f15 11439
669862f5
TL
11440#~ msgid "zone"
11441#~ msgstr "區域"
11442
15098f15
TL
11443#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11444#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"