]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.6-1
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
48e22fd4 10"POT-Creation-Date: Fri Nov 12 16:10:29 2021\n"
788f426b
TL
11"PO-Revision-Date: 2021-07-16 19:38+0800\n"
12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
48e22fd4 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
8fe15ce7 32#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 33msgid "5 Minutes"
e12af626 34msgstr "5 分鐘"
b6b45036 35
48e22fd4
TL
36#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
37msgid "A currently valid Yubico OTP value"
38msgstr ""
39
5820b499 40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
6984d3b2
TL
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 43msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 44
2b068d9a 45#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 46msgid "ACME Accounts"
788f426b 47msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 48
34c262d9 49#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 50msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 51msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
52
53#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 54#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 55msgid "ACME Directory"
51adea60 56msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 57
2b068d9a
TL
58#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 60msgid "ACPI support"
5fb9be15 61msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 62
906a9786 63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 64#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 65msgid "API Data"
9c2b2d1d 66msgstr "API 資料"
7cad3eb5 67
906a9786
TL
68#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69msgid "API Path Prefix"
788f426b 70msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 71
38c6cdd3 72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
73#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 75#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
76#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 78#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 79#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 80msgid "API Token"
e0daa35b 81msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 82
2b068d9a
TL
83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036
TL
85#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 87msgid "API Token Permission"
49809166 88msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 89
48e22fd4 90#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
91#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 93#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 94msgid "API Tokens"
e0daa35b 95msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 96
5820b499 97#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
98#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
102msgid ""
103"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104"interface!"
788f426b 105msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 106
c8524f84 107#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
108msgid "API token"
109msgstr "API 權杖"
110
34c262d9 111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 112msgid "APT Repositories"
788f426b 113msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 114
48e22fd4 115#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 116msgid "Abort"
5fb9be15 117msgstr "終止"
e0cc1a74 118
906a9786 119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 120#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 121msgid "Accept TOS"
51adea60 122msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 123
8fe15ce7 124#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
125#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
126msgid "Access Control"
49809166 127msgstr "存取控制"
c8524f84 128
906a9786 129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 130#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 131#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 132msgid "Account"
2b4a4470 133msgstr "帳號"
2eafe46d 134
906a9786 135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 137msgid "Account Name"
e0daa35b 138msgstr "帳號名稱"
3c73cded 139
48e22fd4 140#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 141msgid "Account attribute name"
2b4a4470 142msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 143
906a9786 144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 145#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 146#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 147msgid "Accounts"
2b4a4470 148msgstr "帳號"
2eafe46d 149
04b8b6c6 150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 151#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a 153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
48e22fd4 154#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
e0cc1a74 155msgid "Action"
5fb9be15 156msgstr "動作"
e0cc1a74 157
2b068d9a 158#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
159msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
160msgstr ""
161
34c262d9 162#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84
TL
163msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
164msgstr ""
165
34c262d9 166#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 167msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 168msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 169
906a9786 170#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 171msgid "Action Objects"
2b4a4470 172msgstr "動作物件"
2eafe46d 173
48e22fd4 174#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
2b068d9a 175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
177#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
178msgid "Actions"
179msgstr "動作"
180
04b8b6c6 181#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 184#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 185#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
186#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
187#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 188#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 189msgid "Active"
5fb9be15 190msgstr "運作中"
e0cc1a74 191
48e22fd4 192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:726
e0cc1a74 193msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
194msgstr "AD 伺服器"
195
3dac72b1 196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
34c262d9 197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
5820b499 203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
204#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
205#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
206#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 207#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
208#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
209#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
210#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
48e22fd4 211#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
2b068d9a 212#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 213#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 214#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 215#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 216#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 218#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 219#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
220#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
221#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
48e22fd4 223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
74781142 224#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 225#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4
TL
226#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
227#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
2b068d9a
TL
228#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
229#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
230#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
231#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
232#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
233#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
234#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
235#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 236#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036 237#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
238#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
239#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
240#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
241#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
242#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
243#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
e0cc1a74 244msgid "Add"
5fb9be15 245msgstr "增加"
5d62f32b 246
5820b499 247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 248#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 249msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 250msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 251
2b068d9a 252#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
c8524f84 253msgid "Add Datastore"
49809166 254msgstr "增加儲存區"
c8524f84 255
48e22fd4 256#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 257msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 258msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 259
8fe15ce7 260#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 261msgid "Add Remote"
e12af626 262msgstr "增加遠端"
b6b45036 263
48e22fd4
TL
264#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
265#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
266#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
267#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
2eafe46d 268msgid "Add Storage"
2b4a4470 269msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
270
271#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
272msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 273msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 274
48e22fd4 275#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142
TL
276#, fuzzy
277msgid "Add TPM"
278msgstr "增加磁帶"
279
8fe15ce7 280#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 281msgid "Add Tape"
788f426b 282msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 283
48e22fd4 284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2
TL
285#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
286msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 287msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 288
48e22fd4 289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2
TL
290#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
291msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 292msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 293
48e22fd4
TL
294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
295msgid "Add a Yubico OTP key"
296msgstr ""
297
b6b45036 298#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 299#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 300msgid "Add as Datastore"
b398c386 301msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 302
04b8b6c6 303#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 304#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 305msgid "Add as Storage"
9dd014d5 306msgstr "加入為儲存"
5e72e511 307
04b8b6c6 308#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 309msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 310msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 311
5820b499 312#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 313msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 314msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 315
74781142 316#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4f602a45
TL
317msgid ""
318"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
319"Monitor tab."
e0daa35b 320msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 321
c8524f84 322#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 323#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 324#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 325msgid "Address"
5fb9be15
TL
326msgstr "位址"
327
48e22fd4 328#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
329msgid "Addresses"
330msgstr "位址"
331
2b068d9a 332#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
2eafe46d 333msgid "Administration"
2b4a4470 334msgstr "管理"
2eafe46d 335
906a9786 336#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 337msgid "Administrator"
2b4a4470 338msgstr "管理者"
2eafe46d 339
c8524f84 340#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 341msgid "Administrator EMail"
7f62e817 342msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 343
48e22fd4 344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
74781142 345#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 346msgid "Advanced"
2b4a4470 347msgstr "進階"
2eafe46d 348
5820b499 349#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 350msgid "Alert Flags"
788f426b 351msgstr "警告標記"
5820b499 352
48e22fd4 353#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
354#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
356#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
359#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
360#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
361msgid "Alias"
362msgstr "別名"
363
9769871b
TL
364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
48e22fd4 366#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a
TL
367#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
368#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
48e22fd4 369#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
74781142 370#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
48e22fd4 371#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
74781142 372#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
2b068d9a 373#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 374#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
375#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
376#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 377#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 378#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 379#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
e0cc1a74
TL
380msgid "All"
381msgstr "所有"
382
2b068d9a 383#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 384msgid "All Functions"
2b4a4470 385msgstr "所有功能"
2eafe46d 386
48e22fd4 387#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:937
9fe57283 388msgid "All OK"
788f426b 389msgstr "全部確定"
9fe57283 390
48e22fd4 391#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
9fe57283
TL
392msgid "All OK (old)"
393msgstr ""
394
34c262d9 395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
3dac72b1 396msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 397msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 398
2b068d9a
TL
399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
400msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 401msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 402
48e22fd4 403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 404msgid "All except {0}"
5fb9be15 405msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 406
48e22fd4 407#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
9fe57283 408msgid "All failed"
7f62e817 409msgstr "全部失敗"
9fe57283 410
48e22fd4 411#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 412msgid "Allocated"
2b4a4470 413msgstr "已配置"
2eafe46d 414
8fe15ce7
TL
415#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
416#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 417#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 418msgid "Allocation Policy"
788f426b 419msgstr "配置原則"
8fe15ce7 420
c8524f84
TL
421#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
422#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 423msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 424msgstr "允許超連結"
2eafe46d 425
04b8b6c6 426#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 427msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 428msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 429
2b068d9a
TL
430#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
431#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
432#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
433msgid "Allowed characters"
434msgstr "允許的字元"
435
74781142 436#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
48e22fd4 437#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
8fe15ce7 438#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 439#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
440msgid "Always"
441msgstr "總是"
442
34c262d9 443#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 444msgid "An absolute path"
b398c386 445msgstr "絕對路徑"
9fe57283 446
48e22fd4 447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7
TL
448#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
449msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 450msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 451
04b8b6c6 452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
48e22fd4 453#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
74781142 454#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 455#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 456msgid "Apply"
0d1e5558 457msgstr "套用"
4f602a45 458
34c262d9 459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 460msgid "Apply Configuration"
afe40dff 461msgstr "套用設定"
00420c65 462
c8524f84 463#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 464msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 465msgstr "套用自訂計分"
00420c65 466
34c262d9 467#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 468msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 469msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 470
2b068d9a 471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
472msgid "Architecture"
473msgstr "架構"
474
906a9786 475#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 476msgid "Archive Filter"
c47dee1e 477msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 478
c8524f84 479#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
480msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
481msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
482
48e22fd4 483#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142 484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 485msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 486msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 487
8fe15ce7 488#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
489msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
490msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
491
5820b499 492#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 493msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 494msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 495
34c262d9 496#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 497#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 498msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 499msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 500
c8524f84
TL
501#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
502#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
48e22fd4 503#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8fe15ce7 504#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
48e22fd4 506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
2eafe46d 507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
74781142 508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2b068d9a 509#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 510msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 511msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 512
74781142 513#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
9fe57283 514msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 515msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 516
906a9786 517#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 518msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 519msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 520
8fe15ce7 521#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 522msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 523msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 524
3c73cded 525#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 526#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 527msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 528msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 529
2b068d9a 530#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 531msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 532msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 533
48e22fd4 534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 535#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
8fe15ce7 536msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 537msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 538
c8524f84 539#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 540msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 541msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 542
2b068d9a 543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 544msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 545msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a
TL
546
547#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
548msgid ""
549"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 550msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 551
906a9786 552#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 553msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 554msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 555
5820b499 556#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 557msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 558msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 559
48e22fd4 560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
561msgid "Attribute"
562msgstr "屬性"
563
6984d3b2 564#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 565#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
74781142 566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
48e22fd4 567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
6984d3b2 568msgid "Audio Device"
9dd014d5 569msgstr "音效裝置"
6984d3b2 570
906a9786 571#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 572msgid "Auditor"
c47dee1e 573msgstr "稽核員"
2eafe46d 574
b6b45036
TL
575#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
576#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
577#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
578#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 579msgid "Auth ID"
49809166 580msgstr "授權 ID"
c8524f84 581
8fe15ce7 582#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
e0cc1a74 583msgid "Authentication"
5fb9be15 584msgstr "驗證"
e0cc1a74 585
c8524f84 586#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 587msgid "Authentication mode"
2b4a4470 588msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 589
48e22fd4 590#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
2b068d9a 591#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
8fe15ce7 592msgid "Auto-fill"
788f426b 593msgstr "自動填入"
8fe15ce7 594
12a455e2 595#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 596msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 597msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 598
34c262d9 599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 600#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 601msgid "Autocreate Users"
788f426b 602msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 603
5820b499 604#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4f602a45 605msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 606msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 607
48e22fd4
TL
608#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
609#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
2b068d9a 610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 611msgid "Automatic"
e2f0567e 612msgstr "自動"
a10a1b4f 613
2b068d9a 614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 615msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 616msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 617
5820b499 618#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 619msgid "Autoscale Mode"
788f426b 620msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
621
622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 624msgid "Autostart"
5fb9be15 625msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 626
74781142 627#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
628msgid "Avail"
629msgstr "可用"
630
2eafe46d 631#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 632#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
633msgid "Available"
634msgstr "可用"
635
c8524f84 636#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 637msgid "Available Objects"
2b4a4470 638msgstr "可用的物件"
2eafe46d 639
48e22fd4 640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
3dac72b1 641#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
8fe15ce7 642msgid "Available recovery keys: "
788f426b 643msgstr "可用復原金鑰:"
8fe15ce7 644
2eafe46d
TL
645#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
646#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
647msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 648msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 649
906a9786 650#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 651msgid "BCC"
e2f0567e 652msgstr "密件副本"
2eafe46d 653
4f602a45 654#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 655#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 656#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
657msgid "Back"
658msgstr "返回"
659
8fe15ce7 660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 661msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 662msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 663
34c262d9 664#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 665msgid "Backing Path"
49809166 666msgstr "備份路徑"
9fe57283 667
c8524f84 668#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 669msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 670msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 671
8fe15ce7
TL
672#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
673#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
48e22fd4
TL
674#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
675#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 677#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
48e22fd4 679#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
2b068d9a
TL
680#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
681#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 682#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 683#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
684msgid "Backup"
685msgstr "備份"
686
b6b45036 687#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 688msgid "Backup Count"
49809166 689msgstr "備份數量"
c8524f84 690
48e22fd4 691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
04b8b6c6 692msgid "Backup Details"
b398c386 693msgstr "備份細節"
04b8b6c6 694
48e22fd4 695#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 696msgid "Backup Group"
b398c386 697msgstr "備份群組"
9fe57283 698
48e22fd4
TL
699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
700#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
74781142 701#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 702msgid "Backup Job"
5fb9be15 703msgstr "備份作業"
e0cc1a74 704
8fe15ce7 705#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
706msgid "Backup Jobs"
707msgstr "備份作業"
708
709#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
710msgid "Backup Now"
711msgstr "立即備份"
712
48e22fd4 713#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 714msgid "Backup Restore"
afe40dff 715msgstr "備份還原"
00420c65 716
48e22fd4 717#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 718msgid "Backup Retention"
e12af626 719msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
720
721#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 722msgid "Backup Server"
e12af626 723msgstr "備份伺服器"
b6b45036 724
74781142 725#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
48e22fd4
TL
726#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
727#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
9fe57283 728msgid "Backup Time"
b398c386 729msgstr "備份時間"
9fe57283 730
74781142 731#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
b6b45036 732msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 733msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 734
48e22fd4 735#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
e0cc1a74
TL
736msgid "Backup now"
737msgstr "立即備份"
738
8fe15ce7 739#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 740msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 741msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
742
743#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 744msgid "Backup/Restore"
e12af626 745msgstr "備份/還原"
b6b45036 746
3dac72b1 747#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 748#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
749msgid "Backups"
750msgstr "備份"
751
2b068d9a 752#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
b6b45036 753#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 754msgid "Bad Chunks"
7f62e817 755msgstr "損壞區塊"
c8524f84 756
48e22fd4 757#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1179
4f602a45 758msgid "Bad Request"
e2f0567e 759msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 760
3c73cded 761#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 762msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 763msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 764
48e22fd4 765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
74781142
TL
766#, fuzzy
767msgid "Bandwidth"
768msgstr "頻寬限制"
769
2b068d9a 770#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 771#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
2eafe46d 772msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 773msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 774
48e22fd4 775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
776msgid "Bandwidth Limits"
777msgstr "頻寬限制"
778
2b068d9a
TL
779#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
780#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 781msgid "Barcode Label"
788f426b 782msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 783
3dac72b1 784#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 785msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 786msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 787
48e22fd4 788#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 789msgid "Base DN"
c47dee1e 790msgstr "Base DN"
2eafe46d 791
48e22fd4 792#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 793msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 794msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 795
7cad3eb5 796#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 797msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 798msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 799
4f602a45 800#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 801msgid "Base storage"
5fb9be15 802msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 803
4f602a45 804#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 805msgid "Base volume"
5fb9be15 806msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 807
3dac72b1 808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
809msgid "Basic"
810msgstr "基本"
811
906a9786 812#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 813msgid "Batch Size (b)"
788f426b 814msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 815
c8524f84 816#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 817msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 818msgstr "佇列篩選前"
a8823642 819
c8524f84 820#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 821msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 822msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 823
c8524f84 824#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 825msgid "Bind User"
9c2b2d1d 826msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 827
c8524f84 828#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 829#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
830#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
831#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 832msgid "Blacklist"
51adea60 833msgstr "黑名單"
2eafe46d 834
5820b499 835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 836msgid "Block Device"
b398c386 837msgstr "區塊裝置"
9fe57283 838
04b8b6c6 839#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 840#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 841#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 842msgid "Block Size"
5fb9be15 843msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 844
2eafe46d 845#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 846msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 847msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 848
906a9786 849#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 850msgid "Body"
e2f0567e 851msgstr "本文"
2eafe46d 852
34c262d9 853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 854msgid "Bond Mode"
9dd014d5 855msgstr "Bond 模式"
5e72e511 856
12a455e2 857#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
2b068d9a 858#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 859msgid "Boot Order"
5fb9be15 860msgstr "開機順序"
e0cc1a74 861
2b068d9a 862#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 863#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 864msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 865msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 866
2eafe46d
TL
867#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
868#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
869#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
870#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
871msgid "Bounces"
c47dee1e 872msgstr "退信"
2eafe46d
TL
873
874#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 877#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
878msgid "Bridge"
879msgstr "橋接"
880
04b8b6c6
TL
881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 883msgid "Bridge ports"
5fb9be15 884msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 885
48e22fd4 886#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:817
9fe57283 887msgid "Browse"
b398c386 888msgstr "瀏覽"
9fe57283 889
906a9786 890#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 891msgid "Bucket"
788f426b 892msgstr "儲存區"
8fe15ce7 893
2b068d9a 894#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 895msgid "Build time"
c47dee1e 896msgstr "建置時間"
e0cc1a74 897
2b068d9a 898#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 899msgid "Built-In"
2b4a4470 900msgstr "內建"
5d62f32b 901
2eafe46d 902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 903msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 904msgstr "批次操作"
e0cc1a74 905
2b068d9a
TL
906#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
907#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
908#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
909#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 910msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 911msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 912
2b068d9a
TL
913#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
914#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
915#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
916#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 917msgid "Bulk Start"
5fb9be15 918msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 919
2b068d9a
TL
920#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
921#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
922#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
923#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 924msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 925msgstr "批次停止"
e0cc1a74 926
74781142 927#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:64
e0cc1a74 928msgid "Bus/Device"
5fb9be15 929msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 930
8fe15ce7 931#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
48e22fd4 932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
e0cc1a74 933msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
934msgstr "CD/DVD 裝置"
935
04b8b6c6 936#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 938msgid "CIDR"
e2f0567e 939msgstr "CIDR"
a10a1b4f 940
48e22fd4 941#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 942#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 943#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 944#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 945#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 946#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
e0cc1a74
TL
947msgid "CPU"
948msgstr "CPU"
949
04b8b6c6
TL
950#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
951#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 952msgid "CPU limit"
5fb9be15 953msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 954
04b8b6c6
TL
955#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
956#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 957msgid "CPU units"
c47dee1e 958msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 959
34c262d9
TL
960#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
961#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 962#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
963#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
964#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 965#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 966#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
967#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
968#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
969#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
970#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
971#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
972#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
973#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
974#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
e0cc1a74 975msgid "CPU usage"
2b4a4470 976msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 977
34c262d9
TL
978#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
979#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
980#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
e0cc1a74 981msgid "CPU(s)"
2b4a4470 982msgstr "CPU"
e0cc1a74 983
34c262d9 984#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 985msgid "CRM State"
5fb9be15 986msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 987
b6b45036 988#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 989msgid "CT"
7f62e817 990msgstr "CT"
c8524f84 991
48e22fd4 992#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 993msgid "CT Templates"
e12af626 994msgstr "CT 範本"
b6b45036 995
48e22fd4 996#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 997msgid "CT Volumes"
e12af626 998msgstr "CT 磁區"
b6b45036 999
48e22fd4 1000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1001msgid "Cache"
5fb9be15 1002msgstr "快取"
e0cc1a74 1003
2b068d9a 1004#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1005msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1006msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1007
2b068d9a 1008#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1009msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1010msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1011
74781142 1012#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1013msgid "Capacity"
1014msgstr "容量"
1015
34c262d9 1016#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1017#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
1018msgid "Cartridge Memory"
1019msgstr ""
1020
34c262d9 1021#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1022#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1023#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1024msgid "Catalog"
788f426b 1025msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1026
3dac72b1 1027#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1028msgid "Catalog Media"
788f426b 1029msgstr "類別媒體"
12a455e2 1030
5820b499 1031#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1032msgid "Ceph Pool"
788f426b 1033msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1034
1035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1036msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1037msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1038
74781142 1039#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4f602a45 1040msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1041msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1042
2b068d9a 1043#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1044msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1045msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1046
1047#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1048msgid "Ceph version to install"
e12af626 1049msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1050
04b8b6c6 1051#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1052msgid "CephFS"
7f62e817 1053msgstr "CephFS"
2eafe46d 1054
906a9786
TL
1055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1057#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1058#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1059msgid "Certificate"
2b4a4470 1060msgstr "憑證"
2eafe46d 1061
906a9786 1062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1063#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1064msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1065msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1066
34c262d9 1067#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1068#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2b068d9a
TL
1069#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1070#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1071#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1072msgid "Certificates"
2b4a4470 1073msgstr "憑證"
2eafe46d 1074
906a9786 1075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1076#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1077msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1078msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1079
5820b499 1080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1081#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1082msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1083msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1084
b6b45036
TL
1085#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1086#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1087msgid "Change Owner"
49809166 1088msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1089
8fe15ce7 1090#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1091msgid "Change Password"
788f426b 1092msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1093
48e22fd4
TL
1094#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
1095#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1096#, fuzzy
1097msgid "Change Protection"
1098msgstr "保護"
1099
1100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
5820b499 1101msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1102msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1103
48e22fd4 1104#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
c8524f84 1105msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1106msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1107
48e22fd4
TL
1108#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
1109#, fuzzy
1110msgid "Change protection of '{0}'"
1111msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
1112
04b8b6c6
TL
1113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1115msgid "Changelog"
5fb9be15 1116msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1117
2b068d9a 1118#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1119#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1120#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1121msgid "Changer"
788f426b 1122msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1123
1124#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1125msgid "Changers"
788f426b 1126msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1127
48e22fd4 1128#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
2b068d9a 1129#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
8fe15ce7
TL
1130msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1131msgstr ""
1132
c8524f84 1133#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1134msgid "Channel"
c47dee1e 1135msgstr "頻道"
2eafe46d 1136
5820b499 1137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1138msgid "Character Device"
49809166 1139msgstr "字元裝置"
9fe57283 1140
c8524f84 1141#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1142#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1143#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1144msgid "Check"
5fb9be15 1145msgstr "檢查"
e0cc1a74 1146
3dac72b1 1147#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
48e22fd4 1148#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1
TL
1149#, fuzzy
1150msgid "Checksum"
1151msgstr "檢查"
1152
a7e44fd5 1153#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1154msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1155msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1156
1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1158msgid "Choose Port"
5fb9be15 1159msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1160
5820b499
TL
1161#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1162msgid ""
1163"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1164"Container."
788f426b 1165msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1166
2eafe46d
TL
1167#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1168msgid "ClamAV"
7f62e817 1169msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1170
34c262d9 1171#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1172msgid "ClamAV update"
49809166 1173msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1174
48e22fd4 1175#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:586
2eafe46d 1176msgid "Class"
e2f0567e 1177msgstr "等級"
2eafe46d 1178
a10a1b4f
TL
1179#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1180msgid "Clean"
9dd014d5 1181msgstr "清除"
a10a1b4f 1182
34c262d9 1183#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7
TL
1184#, fuzzy
1185msgid "Clean Drive"
1186msgstr "CloudInit 磁碟機"
1187
48e22fd4
TL
1188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1189#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1190msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1191msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1192
48e22fd4
TL
1193#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1194#, fuzzy
1195msgid "Cleanup Storage Configuration"
1196msgstr "資料儲存區設定"
1197
9769871b
TL
1198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1199#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
9769871b 1200msgid "Clear Filter"
788f426b 1201msgstr "清除篩選器"
9769871b 1202
8fe15ce7
TL
1203#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1204#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1205msgid "Clear Status"
788f426b 1206msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1207
c8524f84 1208#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1209msgid "Client"
e2f0567e 1210msgstr "客戶端"
2eafe46d 1211
c8524f84 1212#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1213msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1214msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1215
c8524f84 1216#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1217msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1218msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1219
34c262d9 1220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1221#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1222msgid "Client ID"
788f426b 1223msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1224
34c262d9 1225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1226#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1227msgid "Client Key"
788f426b 1228msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1229
c8524f84 1230#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1231msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1232msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1233
48e22fd4
TL
1234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1237#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1239#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1240#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1241#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1242#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1243msgid "Clone"
5fb9be15 1244msgstr "複製"
e0cc1a74 1245
48e22fd4 1246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1247#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1248#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1249#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1250msgid "Close"
1251msgstr "關閉"
1252
2eafe46d
TL
1253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1255#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
48e22fd4 1256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
2eafe46d 1257msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1258msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1259
1260#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1261#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1262#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1263#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1264msgid "Cluster"
5fb9be15 1265msgstr "叢集"
e0cc1a74 1266
c8524f84 1267#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1268#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1269msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1270msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1271
04b8b6c6 1272#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1273msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1274msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1275
c8524f84
TL
1276#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1277#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1278#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1279msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1280msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1281
04b8b6c6 1282#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1283msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1284msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1285
48e22fd4 1286#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1287#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1288msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1289msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1290
04b8b6c6 1291#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1292#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1293msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1294msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1295
48e22fd4 1296#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1297msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1298msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1299
34c262d9
TL
1300#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1301#, fuzzy
1302msgid "Cluster Resources (average)"
1303msgstr "叢集資源"
1304
2b068d9a 1305#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1306msgid ""
1307"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1308msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1309
1310#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1311msgid "Cluster log"
5fb9be15 1312msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1313
74781142 1314#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1315msgid "Collapse All"
b398c386 1316msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1317
2eafe46d 1318#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1319msgid "Command"
5fb9be15
TL
1320msgstr "指令"
1321
04b8b6c6 1322#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1323#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
8fe15ce7 1325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1327#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
48e22fd4
TL
1329#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1330#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1331#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1332#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1333#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1334#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1335#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1336#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1337#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1338#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1340#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
48e22fd4
TL
1341#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1342#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
1343#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
2eafe46d
TL
1344#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1345#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1346#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1347#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1348#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1349#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1350#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1352#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1353#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1354#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1355#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1356#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1357#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1358#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1359#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1360#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1362#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1363#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
2eafe46d 1365#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1366#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1367#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1368#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1369#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1370#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1371#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1372#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1373#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1374#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1375#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1376#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1377#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1378#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1379#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1380#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1381#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
48e22fd4 1382#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:729
c8524f84
TL
1383#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1384#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1385#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1386#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1387#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1388#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1389#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
8fe15ce7 1390#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1391#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
2b068d9a 1392#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
34c262d9 1393#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
b6b45036 1394#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1395#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
2b068d9a 1396#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
c8524f84 1397#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036 1398#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1399#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1400msgid "Comment"
1401msgstr "備註"
1402
3dac72b1 1403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1404msgid "Community"
5fb9be15 1405msgstr "社群"
e0cc1a74 1406
34c262d9 1407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 1408msgid "Components"
788f426b 1409msgstr "元件"
d4120ff1 1410
48e22fd4
TL
1411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
1412#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1413#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1414#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1415#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1416#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1417msgid "Compression"
1418msgstr "壓縮"
1419
48e22fd4 1420#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1421msgid "Config Version"
2b4a4470 1422msgstr "設定版本"
2eafe46d 1423
2b068d9a
TL
1424#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1425msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1426msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1427
2eafe46d
TL
1428#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1429#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1430#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1431#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1432#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1434#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
2eafe46d 1435#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1436#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1437#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1438msgid "Configuration"
2b4a4470 1439msgstr "設定"
e0cc1a74 1440
8fe15ce7 1441#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1442msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1443msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1444
48e22fd4 1445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1180
4f602a45 1446msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1447msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1448
2b068d9a
TL
1449#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1450msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1451msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1452
48e22fd4 1453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
e0cc1a74 1454msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1455msgstr "設定"
1456
b6b45036 1457#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1458msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1459msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1460
8fe15ce7 1461#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1462msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1463msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1464
d4120ff1 1465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1466msgid "Configured"
788f426b 1467msgstr "已配置"
d4120ff1 1468
04b8b6c6 1469#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1471#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1472#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1473#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
48e22fd4
TL
1474#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
1475#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2b068d9a 1476#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1477#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1478#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1479#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1480#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1482#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
5820b499 1483#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
74781142 1484#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
e0cc1a74
TL
1485msgid "Confirm"
1486msgstr "確認"
1487
8fe15ce7 1488#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1489msgid "Confirm Password"
1490msgstr "確認密碼"
1491
48e22fd4
TL
1492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
3dac72b1 1494#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
8fe15ce7 1495msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1496msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1497
48e22fd4 1498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7
TL
1499#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1500msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1501msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1502
04b8b6c6 1503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1504#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1505#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1506#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1507#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1508msgid "Confirm password"
1509msgstr "確認密碼"
1510
48e22fd4
TL
1511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7
TL
1516#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1517#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1518#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
34c262d9 1519#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
8fe15ce7 1520msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1521msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1522
3dac72b1
TL
1523#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1524#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1525#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1526#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1527#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
48e22fd4 1528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
e0cc1a74 1529msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1530msgstr "連線錯誤"
1531
48e22fd4 1532#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1533msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1534msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1535
34c262d9 1536#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
48e22fd4
TL
1537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
1538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
4f602a45 1539#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1540#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1544#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1545msgid "Console"
5fb9be15 1546msgstr "主控台"
e0cc1a74 1547
2b068d9a 1548#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1549msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1550msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1551
2b068d9a
TL
1552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1555msgid "Console mode"
5fb9be15 1556msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1557
c8524f84 1558#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1559#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1560msgid "Contact"
2b4a4470 1561msgstr "連絡人"
2eafe46d 1562
48e22fd4 1563#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
2b068d9a 1564#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1565msgid "Container"
1566msgstr "容器"
1567
48e22fd4 1568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
e0cc1a74 1569msgid "Container template"
c47dee1e 1570msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1571
5820b499 1572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1573msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1574msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1575
2b068d9a
TL
1576#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1577#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1578#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1579#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1580#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1581#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1582#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1583#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1584#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1585#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1587#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1588#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1589#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1590#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1591#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1594#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1595msgid "Content"
1596msgstr "內容"
1597
906a9786 1598#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1599msgid "Content Type"
2b4a4470 1600msgstr "內容類型"
2eafe46d 1601
906a9786 1602#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1603msgid "Content Type Filter"
51adea60 1604msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1605
8fe15ce7 1606#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1607msgid "Continue"
788f426b 1608msgstr "繼續"
8fe15ce7 1609
15098f15 1610#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1611#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1612msgid "Controller"
9cf7eab2 1613msgstr "控制器"
15098f15 1614
2b068d9a 1615#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1616msgid "Controllers"
9cf7eab2 1617msgstr "控制器"
15098f15 1618
48e22fd4
TL
1619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
1620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
2b068d9a 1621#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1625msgid "Convert to template"
c47dee1e 1626msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1627
34c262d9 1628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2b068d9a 1629#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1630#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1631#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1632#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
e0cc1a74 1633msgid "Copy"
5fb9be15 1634msgstr "複製"
e0cc1a74 1635
04b8b6c6 1636#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1637msgid "Copy Information"
2b4a4470 1638msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1639
b6b45036 1640#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1641msgid "Copy Key"
e12af626 1642msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1643
48e22fd4 1644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1645#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1646msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1647msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1648
1649#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1650#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1651msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1652msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1653
48e22fd4 1654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
e0cc1a74 1655msgid "Copy data"
5fb9be15 1656msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1657
906a9786 1658#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9
TL
1659#, fuzzy
1660msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1661msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1662
04b8b6c6 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1664msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1665msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1666
04b8b6c6
TL
1667#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1669#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1670msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1671msgstr "核心"
1672
2b068d9a
TL
1673#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1674#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1675msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1676msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1677
34c262d9 1678#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1679#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1680#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1681#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
48e22fd4 1682#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:861
2eafe46d 1683msgid "Count"
2b4a4470 1684msgstr "數量"
2eafe46d 1685
3dac72b1 1686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
34c262d9 1687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
5820b499 1688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
48e22fd4 1689#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1690#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1691#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1692#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
48e22fd4
TL
1693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1694#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1695#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
1697#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
74781142 1698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
48e22fd4 1699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
74781142 1700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4
TL
1701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
1703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
1705#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:684
5820b499
TL
1706#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
48e22fd4 1708#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
2eafe46d
TL
1709#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1710#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1711#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1712#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1713#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1715#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1716#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1717#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
8fe15ce7 1718#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1719#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1720#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1721#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1722#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1723msgid "Create"
5fb9be15 1724msgstr "建立"
e0cc1a74 1725
3dac72b1 1726#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1727#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1728msgid "Create CT"
5fb9be15 1729msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1730
48e22fd4 1731#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1732msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1733msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1734
48e22fd4
TL
1735#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1736#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1737#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1738msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1739msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1740
04b8b6c6 1741#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1742msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1743msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1744
3dac72b1 1745#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1746#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1747msgid "Create VM"
5fb9be15 1748msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1749
48e22fd4 1750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1753#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1754#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1755#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1756#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1757msgid "Created"
1758msgstr "建立"
1759
34c262d9
TL
1760#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1761#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
8fe15ce7 1762msgid "Current User"
788f426b 1763msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1764
34c262d9 1765#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1766msgid "Current layout"
b398c386 1767msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1768
c8524f84 1769#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1770#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1771msgid "Custom"
e2f0567e 1772msgstr "自訂"
2eafe46d 1773
c8524f84 1774#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1775msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1776msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1777
1778#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1779msgid "Custom Scores"
afe40dff 1780msgstr "自訂計分"
00420c65 1781
2b068d9a 1782#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7 1783msgid "D.Port"
788f426b 1784msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1785
48e22fd4 1786#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
a10a1b4f 1787msgid "DB Disk"
e2f0567e 1788msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1789
48e22fd4 1790#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
a10a1b4f 1791msgid "DB size"
e2f0567e 1792msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1793
2eafe46d
TL
1794#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1795#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1796msgid "DHCP"
e2f0567e 1797msgstr "DHCP"
2eafe46d 1798
00420c65
TL
1799#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1800msgid "DKIM"
7f62e817 1801msgstr "DKIM"
00420c65 1802
04b8b6c6 1803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1804#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1806#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1807#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1808#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1809msgid "DNS"
1810msgstr "DNS"
1811
906a9786 1812#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1813#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1814msgid "DNS API"
7f62e817 1815msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1816
00420c65
TL
1817#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1818msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1819msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1820
2eafe46d 1821#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1822#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1823#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1824msgid "DNS domain"
5fb9be15 1825msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1826
04b8b6c6
TL
1827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1830#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1831#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1833#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1834msgid "DNS server"
1835msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1836
2eafe46d 1837#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1839msgid "DNS servers"
1840msgstr "DNS 伺服器"
1841
2b068d9a 1842#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1843msgid "DNS zone"
788f426b 1844msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1845
1846#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1847msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1848msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1849
c8524f84 1850#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1851msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1852msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1853
c8524f84 1854#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1855msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1856msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1857
8fe15ce7 1858#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1859msgid "Damaged"
788f426b 1860msgstr "已損毀"
8fe15ce7 1861
34c262d9
TL
1862#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1863#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1864msgid "Dashboard"
e2f0567e 1865msgstr "儀表板"
2eafe46d 1866
c8524f84 1867#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1868msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1869msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1870
2b068d9a 1871#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
e0cc1a74 1872msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1873msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1874
c8524f84 1875#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1876msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1877msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1878
1879#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1880#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1881#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
e0cc1a74 1882msgid "Datacenter"
5fb9be15 1883msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1884
2b068d9a 1885#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
34c262d9 1886#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1887#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1888#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1889#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1890#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1891#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1892#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1893#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1894msgid "Datastore"
b398c386 1895msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1896
34c262d9 1897#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1898msgid "Datastore Mapping"
788f426b 1899msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 1900
c8524f84 1901#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1902msgid "Datastore Options"
49809166 1903msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1904
2b068d9a 1905#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1906msgid "Datastore Usage"
b398c386 1907msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1908
b6b45036 1909#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1910msgid "Datastores"
1911msgstr "資料儲存區"
1912
5820b499 1913#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1914#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 1915#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
48e22fd4
TL
1916#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
1917#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:170
2b068d9a 1918#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
1919msgid "Date"
1920msgstr "日期"
1921
04b8b6c6
TL
1922#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1923#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1924msgid "Day"
1925msgstr "日"
1926
8fe15ce7 1927#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1928msgid "Days"
49809166 1929msgstr "日"
c8524f84 1930
38c6cdd3 1931#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1932msgid "Days to show"
49809166 1933msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1934
48e22fd4 1935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
2eafe46d 1936msgid "Deactivate"
2b4a4470 1937msgstr "停用"
2eafe46d 1938
3dac72b1 1939#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 1940msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 1941msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 1942
48e22fd4 1943#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1944msgid "Deduplication"
2b4a4470 1945msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1946
2b068d9a 1947#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
b6b45036 1948#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1949msgid "Deduplication Factor"
49809166 1950msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 1951
48e22fd4 1952#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:777
5e72e511 1953msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1954msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1955
48e22fd4 1956#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
5e72e511 1957msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1958msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1959
906a9786 1960#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 1961#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 1962#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 1963#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 1964#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 1965#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2eafe46d 1966#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 1967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 1968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 1969msgid "Default"
5fb9be15 1970msgstr "預設"
e0cc1a74 1971
c8524f84 1972#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1973msgid "Default (Always)"
49809166 1974msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 1975
34c262d9 1976#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 1977msgid "Default Datastore"
788f426b 1978msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 1979
c8524f84 1980#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1981msgid "Default Relay"
c47dee1e 1982msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1983
c8524f84 1984#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1985msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1986msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1987
1988#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1989msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1990msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1991
2b068d9a 1992#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 1993msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1994msgstr "回到預設原點"
00420c65 1995
2b068d9a 1996#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 1997msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1998msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1999
5820b499 2000#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2eafe46d 2001msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2002msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2003
c8524f84 2004#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2005msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2006msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2007
8fe15ce7 2008#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2009msgid "Delay"
e12af626 2010msgstr "延遲"
b6b45036 2011
c8524f84 2012#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2013msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2014msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2015
2b068d9a 2016#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2017#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2018#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2019msgid "Delete"
2b4a4470 2020msgstr "刪除"
2eafe46d 2021
906a9786 2022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2023#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2024msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2025msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2026
48e22fd4
TL
2027#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
e0cc1a74
TL
2029msgid "Delete Snapshot"
2030msgstr "刪除快照"
2031
c8524f84 2032#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2033msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2034msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2035
2b068d9a
TL
2036#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2037msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2038msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2039
12a455e2 2040#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2041msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2042msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2043
74781142 2044#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
e0cc1a74 2045msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2046msgstr "刪除來源"
2047
2b068d9a 2048#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2049msgid ""
2050"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2051"created with it!"
e12af626 2052msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2053
2b068d9a 2054#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2055#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2056#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2057msgid "Deliver"
c47dee1e 2058msgstr "傳遞"
2eafe46d 2059
c8524f84 2060#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2061msgid "Deliver to"
c47dee1e 2062msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2063
04b8b6c6 2064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
48e22fd4
TL
2067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2074#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2075#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2076#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2077#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2078#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d
TL
2079#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2080#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2081#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2082#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
12a455e2 2083#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036 2084#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2085#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2086#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
2087#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2088#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
8fe15ce7 2089#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
34c262d9 2090#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
8fe15ce7 2091#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
e0cc1a74 2092msgid "Description"
5fb9be15 2093msgstr "說明"
e0cc1a74 2094
5820b499 2095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
e0cc1a74 2096msgid "Dest. port"
5fb9be15 2097msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2098
c8524f84
TL
2099#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2100#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 2103msgid "Destination"
5fb9be15 2104msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2105
48e22fd4
TL
2106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2107#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
2111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
2113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
2114#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2115#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:786
5820b499 2116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
48e22fd4
TL
2117#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2118#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2119#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2120#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2121#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
e0cc1a74
TL
2122msgid "Destroy"
2123msgstr "銷毀"
2124
2b068d9a 2125#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2126msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2127msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2128
48e22fd4 2129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
4f602a45 2130msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2131msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2132
5820b499 2133#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2134msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2135msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2136
48e22fd4 2137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
74781142 2138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 2139msgid "Detach"
2b4a4470 2140msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2141
5820b499
TL
2142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
48e22fd4 2144#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2145msgid "Detail"
2146msgstr "詳細內容"
2147
04b8b6c6 2148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2149#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2150msgid "Details"
5fb9be15 2151msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2152
74781142
TL
2153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2156#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2157#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2158#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
12a455e2 2159#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2b068d9a 2160#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
9fe57283 2161#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2162msgid "Device"
2163msgstr "裝置"
5d62f32b 2164
48e22fd4 2165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
c8524f84 2166msgid "Device Class"
49809166 2167msgstr "裝置等級"
c8524f84 2168
48e22fd4 2169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1181
4f602a45 2170msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2171msgstr "裝置不符"
4f602a45 2172
04b8b6c6 2173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
48e22fd4 2174#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2eafe46d
TL
2175msgid "Devices"
2176msgstr "裝置"
2177
48e22fd4 2178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
8fe15ce7 2179#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4f602a45 2180msgid "Digits"
e2f0567e 2181msgstr "位數"
4f602a45 2182
c8524f84
TL
2183#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2184#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
2185msgid "Direction"
2186msgstr "方向"
2187
906a9786
TL
2188#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
48e22fd4 2191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
04b8b6c6 2192#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2193#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2194#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2195#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2196#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 2197msgid "Directory"
2b4a4470 2198msgstr "Directory"
e0cc1a74 2199
48e22fd4 2200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2eafe46d 2201msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2202msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2203
34c262d9
TL
2204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
d4120ff1
TL
2206msgid "Disable"
2207msgstr "停用"
2208
c8524f84 2209#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2210msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2211msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2212
48e22fd4
TL
2213#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2215msgid "Disabled"
5fb9be15 2216msgstr "停用"
e0cc1a74 2217
8fe15ce7 2218#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2219msgid ""
2220"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2221"Proceed with caution."
9cf7eab2 2222msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2223
48e22fd4 2224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2225msgid "Discard"
7f62e817 2226msgstr "Discard"
e0cc1a74 2227
c8524f84 2228#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2229msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2230msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2231
906a9786 2232#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2233msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2234msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2235
4f602a45 2236#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2237msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2238msgstr "斷線"
2239
48e22fd4
TL
2240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2241#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2eafe46d
TL
2242#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2243#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2244#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2245#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2246#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2b068d9a 2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2eafe46d 2249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2250#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2251msgid "Disk"
5fb9be15 2252msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2253
2b068d9a 2254#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2255msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2256msgstr "磁碟 IO"
2257
48e22fd4 2258#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2259msgid "Disk Move"
afe40dff 2260msgstr "磁碟移動"
00420c65 2261
48e22fd4 2262#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
74781142 2263#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
48e22fd4
TL
2264#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2267msgid "Disk image"
5fb9be15 2268msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2269
2b068d9a 2270#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
74781142 2271#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
e0cc1a74 2272msgid "Disk size"
5fb9be15 2273msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2274
34c262d9 2275#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2276#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2277#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2278#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
e0cc1a74 2279msgid "Disk usage"
2b4a4470 2280msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2281
48e22fd4 2282#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
34c262d9 2283#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
48e22fd4 2284#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
b6b45036 2285#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2286msgid "Disks"
5fb9be15 2287msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2288
a7e44fd5 2289#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
e0cc1a74 2291msgid "Display"
5fb9be15 2292msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2293
2b068d9a
TL
2294#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2295#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2296msgid "Dns"
788f426b 2297msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2298
2299#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2300msgid "Dns prefix"
788f426b 2301msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2302
2303#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2304msgid "Dns server"
2305msgstr "DNS 伺服器"
2306
12a455e2
TL
2307#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2308#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2309msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2310msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2311
00420c65 2312#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2313msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2314msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2315
48e22fd4 2316#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
c8524f84 2317msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2318msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2319
3dac72b1 2320#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2321#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2322msgid "Documentation"
2b4a4470 2323msgstr "說明文件"
2eafe46d 2324
48e22fd4 2325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
3dac72b1 2326#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
8fe15ce7 2327msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2328msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2329
2330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2331msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2332msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2333
5820b499 2334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2337#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2338#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2339#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2340#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2341#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2342#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2343#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2344#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2345#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2346#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2347msgid "Domain"
2b4a4470 2348msgstr "網域"
e0cc1a74 2349
a10a1b4f 2350#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 2351msgid "Down"
2b4a4470 2352msgstr "離線"
e0cc1a74 2353
5820b499 2354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2355#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2356#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
48e22fd4 2357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
3c73cded 2358#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2359#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2360#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2361#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2362#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2363#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2364msgid "Download"
2365msgstr "下載"
2366
48e22fd4 2367#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
c8524f84 2368msgid "Download '{0}'"
788f426b 2369msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2370
9fe57283 2371#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2372msgid "Download Files"
b398c386 2373msgstr "下載檔案"
9fe57283 2374
48e22fd4 2375#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2376#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2377msgid "Download from URL"
788f426b 2378msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2379
b6b45036
TL
2380#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2381msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2382msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2383
12a455e2
TL
2384#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2385#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2386msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2387msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2388
3dac72b1
TL
2389#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2390#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2391#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2392#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2393#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2395#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2396#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2397#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2398#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2399#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2400#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2401#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2402#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2403#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2404#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
34c262d9 2405#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2406msgid "Drive"
788f426b 2407msgstr "磁碟機"
12a455e2 2408
906a9786 2409#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2410#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2411msgid "Drive Number"
788f426b 2412msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2413
5820b499 2414#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2415msgid "Drive is busy"
788f426b 2416msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2417
34c262d9 2418#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2419#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2420msgid "Drives"
788f426b 2421msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2422
34c262d9
TL
2423#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2424msgid "Dry Run"
2425msgstr ""
2426
8fe15ce7 2427#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2428msgid "Dummy Device"
788f426b 2429msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2430
2b068d9a 2431#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2432msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2433msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2434
2b068d9a 2435#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2436msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2437msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2438
9769871b 2439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
38c6cdd3 2440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2441#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
8fe15ce7
TL
2442#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2443#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2444#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2445#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
8fe15ce7 2446#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
e0cc1a74 2447msgid "Duration"
5fb9be15 2448msgstr "期間"
e0cc1a74 2449
5820b499 2450#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2451msgid "Dynamic"
788f426b 2452msgstr "動態"
8fe15ce7 2453
906a9786
TL
2454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2456#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2457#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2458#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2459#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2460#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2461#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2462msgid "E-Mail"
c47dee1e 2463msgstr "郵件"
e0cc1a74 2464
34c262d9 2465#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2466msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2467msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2468
34c262d9 2469#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2470msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2471msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2472
48e22fd4 2473#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2474msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2475msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2476
48e22fd4 2477#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2478msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2479msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2480
c8524f84 2481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2482msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2483msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2484
48e22fd4 2485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
8fe15ce7 2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
48e22fd4 2487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
e0cc1a74 2488msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2489msgstr "EFI 磁碟"
2490
48e22fd4 2491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2492msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2493msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2494
48e22fd4
TL
2495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2496#, fuzzy
2497msgid "EFI Storage"
2498msgstr "ZFS 儲存"
2499
c8524f84 2500#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2501msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2502msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2503
48e22fd4 2504#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2505msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2506msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2507
3dac72b1 2508#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
04b8b6c6 2509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2512#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2514#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
48e22fd4
TL
2515#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2516#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2517#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2518#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2519#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2520#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2521#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2522#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2523#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2524#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2525#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2526#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2527#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
48e22fd4 2528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
5820b499
TL
2529#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2530#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2531#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2532#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
48e22fd4 2533#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:623
2eafe46d 2534#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2535#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
48e22fd4 2536#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2eafe46d 2537#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2538#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2539#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2540#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2541#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2542#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2543#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2544#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2545#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2546#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2547#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2548#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2549#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
74781142
TL
2553#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2554#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2555#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2556#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
48e22fd4 2557#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
15098f15 2558#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
74781142 2559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2b068d9a
TL
2560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2561#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2562#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2563#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2564#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2565#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2566#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2567#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2568#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2569#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
b6b45036 2570#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2571#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2572#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2573#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2574#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2575#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2576#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
48e22fd4 2577#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
34c262d9 2578#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
c8524f84 2579#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2580#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2581#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2582#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2583#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2584msgid "Edit"
2585msgstr "編輯"
2586
48e22fd4
TL
2587#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:275
2588#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2589msgid "Edit Notes"
e12af626 2590msgstr "編輯備註"
b6b45036 2591
34c262d9 2592#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2593msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2594msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2595
12a455e2 2596#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2597msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2598msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2599
c8524f84 2600#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2601#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2602msgid "Editable"
afe40dff 2603msgstr "編輯"
00420c65 2604
34c262d9 2605#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2606msgid "Egress"
c47dee1e 2607msgstr "輸出"
2eafe46d 2608
34c262d9 2609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2610msgid ""
2611"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2612msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2613
8fe15ce7 2614#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2615#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2616msgid "Eject"
788f426b 2617msgstr "退出"
8fe15ce7 2618
3dac72b1 2619#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a
TL
2620#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2621#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
8fe15ce7 2622msgid "Eject Media"
788f426b 2623msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2624
48e22fd4
TL
2625#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
2626msgid "Email"
2627msgstr ""
2628
2b068d9a 2629#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
e0cc1a74 2630msgid "Email from address"
0d1e5558 2631msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2632
48e22fd4 2633#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
e0cc1a74 2634msgid "Email notification"
2b4a4470 2635msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2636
34c262d9
TL
2637#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2638#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
48e22fd4
TL
2640#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2641#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
5820b499
TL
2643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2644#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
b6b45036 2645#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2646#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2647msgid "Enable"
5fb9be15 2648msgstr "啓用"
e0cc1a74 2649
15098f15 2650#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2651msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2652msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2653
04b8b6c6 2654#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2655msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2656msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2657
2eafe46d 2658#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2659msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2660msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2661
2662#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2663msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2664msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2665
7cad3eb5 2666#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2667msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2668msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2669
c8524f84 2670#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2671msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2672msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2673
48e22fd4 2674#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2675msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2676msgstr "啓用配額"
2677
d4120ff1 2678#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
34c262d9 2679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
48e22fd4
TL
2680#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2682#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2683#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2684#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4
TL
2685#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
2687#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:728
2688#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
b6b45036 2689#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2690#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2691#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2692#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2693#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2694#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2696#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
12a455e2 2698#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2b068d9a
TL
2699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2701#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2eafe46d 2703#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2704#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2705#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2706#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2707#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2708#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2709#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2710msgid "Enabled"
5fb9be15 2711msgstr "啟用"
e0cc1a74 2712
48e22fd4 2713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2714msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2715msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2716
48e22fd4 2717#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
a10a1b4f 2718msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2719msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2720
48e22fd4
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2722#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2723#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2724#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
9fe57283 2725#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2726msgid "Encrypted"
49809166 2727msgstr "加密"
9fe57283
TL
2728
2729#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2730msgid ""
2731"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2732"client where the decryption key is located."
49809166 2733msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2734
2b068d9a 2735#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2736#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2737msgid "Encryption"
e12af626 2738msgstr "加密"
b6b45036 2739
8fe15ce7
TL
2740#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2741#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2742msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2743msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2744
12a455e2 2745#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2746#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2747#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2748msgid "Encryption Key"
49809166 2749msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2750
8fe15ce7 2751#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2752msgid "Encryption Keys"
2753msgstr "加密金鑰"
2754
c8524f84 2755#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2756msgid "End"
2b4a4470 2757msgstr "結束"
2eafe46d 2758
9769871b 2759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
906a9786 2760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2761#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2762msgid "End Time"
2763msgstr "結束時間"
2764
3dac72b1
TL
2765#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2766msgid "Enter URL to download"
788f426b 2767msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2768
34c262d9 2769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
3dac72b1 2770msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2771msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2772
8fe15ce7 2773#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2774msgid "Entropy source"
7f62e817 2775msgstr "熵來源"
15098f15 2776
48e22fd4 2777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
906a9786 2778msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2779msgstr "抹除資料"
2780
c8524f84 2781#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3dac72b1
TL
2782#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2783#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2784#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
34c262d9 2785#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
34c262d9
TL
2788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
8fe15ce7 2791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2797#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
48e22fd4 2801#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
48e22fd4 2803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
5820b499
TL
2804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2808#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2809#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
48e22fd4 2810#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
8fe15ce7 2811#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2812#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2813#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2814#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2815#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2816#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2817#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
2818#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2819#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2820#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
b6b45036 2821#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
48e22fd4
TL
2822#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
2823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
2b068d9a 2824#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2825#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2826#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2828#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
48e22fd4
TL
2829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:381
2830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
2831#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2832#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2833#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2834#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
a10a1b4f 2835#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2b068d9a 2836#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2837#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2838#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2840#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2b068d9a 2841#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2842#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2843#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2844#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2845#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2846#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2847#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2848#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4
TL
2849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2850#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2eafe46d 2851#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2854#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2855#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2856#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2857#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2858#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2860#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2861#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2862#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2863#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2864#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
48e22fd4 2865#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2b068d9a 2866#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4
TL
2867#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:464
2eafe46d 2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2870#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2871#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2873#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2874#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2875#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2876#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2877#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2878#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1 2879#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
2880#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2881#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2882#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
2883#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2884#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2885#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
5820b499 2886#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
48e22fd4
TL
2887#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2888#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2889#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2890#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
2891#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2892#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2893#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 2894#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
b6b45036 2895#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2896#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2897#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2898#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142
TL
2899#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2900#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2901#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2b068d9a 2902#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2903#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
48e22fd4 2904#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
c8524f84 2905#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2906#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2907#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2908#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2909#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9
TL
2910#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2911#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
e0cc1a74
TL
2912msgid "Error"
2913msgstr "錯誤"
2914
9769871b 2915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
04b8b6c6 2916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
48e22fd4 2917#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
c8524f84 2918#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2919msgid "Errors"
2920msgstr "錯誤"
2921
34c262d9 2922#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 2923#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2924msgid "Estimated Full"
788f426b 2925msgstr "估計用完時間"
9fe57283 2926
9fe57283 2927#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2928#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2929msgid "Every Saturday"
b398c386 2930msgstr "每週六"
9fe57283 2931
48e22fd4 2932#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
9fe57283
TL
2933#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2934#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2935#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2936#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
2937msgid "Every day"
2938msgstr "每天"
2939
38c6cdd3 2940#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2941#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2942msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2943msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2944
2945#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2946#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
2947msgid "Every first day of the Month"
2948msgstr "每個月的第一天"
2949
9fe57283 2950#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2951#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2952msgid "Every hour"
b398c386 2953msgstr "每小時"
9fe57283 2954
48e22fd4 2955#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 2956#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2957#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 2958msgid "Every two hours"
5fb9be15 2959msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2960
48e22fd4
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
2962#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
2eafe46d 2963#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2964#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2965#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
2966msgid "Every {0} minutes"
2967msgstr "每 {0} 分鐘"
2968
2b068d9a
TL
2969#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2970#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2972#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2973#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2974#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2975#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2976#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2977#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2978#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 2980#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 2981#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
48e22fd4
TL
2982#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
2983#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
2984#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
e0cc1a74 2985msgid "Example"
5fb9be15 2986msgstr "範例"
e0cc1a74 2987
2b068d9a 2988#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
48e22fd4 2989#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 2990msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2991msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2992
2eafe46d 2993#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2994msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2995msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2996
2997#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2998msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2999msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3000
2b068d9a 3001#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2b068d9a 3002msgid "Exit Nodes"
788f426b 3003msgstr "退出節點"
2b068d9a 3004
74781142 3005#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3006msgid "Expand All"
b398c386 3007msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3008
3009#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3010msgid "Experimental"
9cf7eab2 3011msgstr "實驗性質"
15098f15 3012
c8524f84
TL
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3014#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3015#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3016#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3017#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3018#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3019#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3020msgid "Expire"
5fb9be15 3021msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3022
906a9786
TL
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3026#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
3027msgid "Expires"
3028msgstr "有效期限"
3029
8fe15ce7 3030#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3031msgid "Export"
788f426b 3032msgstr "匯出"
8fe15ce7 3033
2b068d9a
TL
3034#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2b068d9a 3036msgid "Export Media-Set"
788f426b 3037msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3038
2eafe46d
TL
3039#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3040msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3041msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3042
48e22fd4
TL
3043#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3044#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3045#, fuzzy
3046msgid "FS Name"
3047msgstr "名稱"
3048
c8524f84 3049#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3050msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3051msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3052
48e22fd4 3053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3054msgid "Failed"
e12af626 3055msgstr "失敗"
b6b45036 3056
48e22fd4 3057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3058msgid "Failing"
5fb9be15 3059msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3060
7cad3eb5
TL
3061#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3062#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3063msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3064msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3065
a10a1b4f 3066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3067msgid "Family"
e2f0567e 3068msgstr "系列"
e0cc1a74 3069
34c262d9 3070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
9769871b 3071msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3072msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3073
04b8b6c6 3074#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3076msgid "Features"
0d1e5558 3077msgstr "功能"
2eafe46d 3078
48e22fd4 3079#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3080msgid "Fencing"
5fb9be15 3081msgstr "隔離"
e0cc1a74 3082
9769871b
TL
3083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3084#: pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 3085msgid "Field"
0d1e5558 3086msgstr "欄位"
2eafe46d 3087
9769871b 3088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
9769871b 3089msgid "Fields"
788f426b 3090msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3091
906a9786 3092#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
48e22fd4 3094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2b068d9a 3095#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3096#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3097#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3098msgid "File"
2b4a4470 3099msgstr "檔案"
2eafe46d 3100
48e22fd4
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
3102#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:251
3103#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3104#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3105msgid "File Restore"
788f426b 3106msgstr "檔案還原"
5820b499 3107
48e22fd4 3108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
5820b499 3109msgid "File Restore Download"
788f426b 3110msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3111
3dac72b1 3112#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
48e22fd4 3113#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3114msgid "File name"
3115msgstr "檔案名稱"
3116
3117#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
48e22fd4 3118#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3119msgid "File size"
788f426b 3120msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3121
8fe15ce7 3122#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3123#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3124#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3125msgid "Filename"
2b4a4470 3126msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3127
48e22fd4 3128#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3129#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3130#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3131msgid "Filesystem"
2b4a4470 3132msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3133
a7e44fd5 3134#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3135msgid "Filetype"
0e2b2d60 3136msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3137
9769871b 3138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3139#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3140msgid "Filter"
51adea60 3141msgstr "篩選器"
2eafe46d 3142
48e22fd4 3143#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
04b8b6c6 3144msgid "Filter VMID"
b398c386 3145msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3146
906a9786
TL
3147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3149#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3150#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3151#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3152#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3153#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3154#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3155#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
48e22fd4 3156#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
b6b45036 3157#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3158#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3159#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3160#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
b6b45036 3161#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 3162msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3163msgstr "指紋"
2eafe46d 3164
74781142
TL
3165#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3166#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3167msgid "Finish"
3168msgstr "完成"
3169
48e22fd4 3170#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3177#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3178#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3179#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3180#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3181#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3182msgid "Firewall"
3183msgstr "防火牆"
3184
48e22fd4
TL
3185#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3186#, fuzzy
3187msgid "Firmware"
3188msgstr "硬體"
3189
74781142 3190#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4f602a45 3191msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3192msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3193
2b068d9a 3194#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3195#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3196msgid "First Name"
3197msgstr "名"
3198
48e22fd4
TL
3199#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3200#, fuzzy
3201msgid "First Saturday each month"
3202msgstr "每個月的第一個週六"
3203
38c6cdd3 3204#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3205#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3206msgid "First day of the year"
49809166 3207msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3208
5820b499 3209#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3210msgid "Fixed"
788f426b 3211msgstr "已修復"
8fe15ce7 3212
48e22fd4 3213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3214msgid "Flags"
5fb9be15 3215msgstr "標籤"
e0cc1a74 3216
2b068d9a 3217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3218msgid "Floppy"
49809166 3219msgstr "軟碟"
c8524f84 3220
2eafe46d
TL
3221#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3222msgid "Flush"
afe40dff 3223msgstr "重送"
2eafe46d 3224
c8524f84 3225#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3226msgid "Flush Queue"
afe40dff 3227msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3228
3229#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3230msgid "Folder View"
5fb9be15 3231msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3232
34c262d9
TL
3233#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3234#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3235msgid "Font-Family"
2b4a4470 3236msgstr "字型系列"
2eafe46d 3237
34c262d9
TL
3238#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3239#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3240msgid "Font-Size"
2b4a4470 3241msgstr "字型大小"
2eafe46d 3242
8fe15ce7
TL
3243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3244msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3245msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3246
48e22fd4
TL
3247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3250#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
34c262d9 3251#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
8fe15ce7 3252msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3253msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3254
34c262d9 3255#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3256msgid "Force"
0e2b2d60 3257msgstr "強制"
a7e44fd5 3258
2b068d9a 3259#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3260msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3261msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3262
8fe15ce7 3263#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3264msgid "Forget Snapshot"
3265msgstr "刪除快照"
3266
48e22fd4 3267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
e0cc1a74 3268msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3269msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3270
2b068d9a 3271#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3272#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3273#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
74781142 3274#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
2eafe46d 3275#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
48e22fd4
TL
3276#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3277#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:175
2b068d9a 3278#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3279#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3280#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3281#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3282msgid "Format"
3283msgstr "格式"
3284
3dac72b1 3285#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3286msgid "Format media"
788f426b 3287msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3288
3289#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3290msgid "Format/Erase"
788f426b 3291msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3292
48e22fd4 3293#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3294msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3295msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3296
48e22fd4
TL
3297#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3298#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3299msgid "Free"
2b4a4470 3300msgstr "可用"
2eafe46d 3301
2b068d9a
TL
3302#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3304#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3305msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3306msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3307
c8524f84
TL
3308#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3309#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3310#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 3311msgid "From"
c47dee1e 3312msgstr "從"
2eafe46d 3313
5820b499 3314#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
5820b499 3315msgid "From Backup"
788f426b 3316msgstr "從備份"
5820b499 3317
906a9786
TL
3318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3320#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3321#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3322msgid "From File"
9dd014d5 3323msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3324
2b068d9a
TL
3325#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3326#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3327msgid "From Slot"
788f426b 3328msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3329
5820b499 3330#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3331msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3332msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3333
c8524f84 3334#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3335#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3336#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3337msgid "Full"
9c2b2d1d 3338msgstr "完整"
7cad3eb5 3339
8fe15ce7 3340#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3341msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3342msgstr "完整複製"
3343
c8524f84 3344#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3345#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3346#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3347msgid "GC Schedule"
49809166 3348msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3349
3dac72b1 3350#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786 3351msgid "Garbage Collect"
788f426b 3352msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3353
c8524f84
TL
3354#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3355msgid "Garbage Collection"
49809166 3356msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3357
3358#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3359msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3360msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3361
8fe15ce7 3362#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3363msgid "Garbage collections"
49809166 3364msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3365
8fe15ce7
TL
3366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3372#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3373#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3374#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3375#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3376msgid "Gateway"
5fb9be15 3377msgstr "閘道"
e0cc1a74 3378
34c262d9 3379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3380#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
48e22fd4 3381#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
04b8b6c6
TL
3382#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3383#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3384#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
34c262d9 3385#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
e0cc1a74
TL
3386msgid "General"
3387msgstr "一般"
3388
c8524f84 3389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3390#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3391msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3392msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3393
a7e44fd5 3394#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
48e22fd4 3395#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3396msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3397msgstr "顯示卡"
3398
2eafe46d
TL
3399#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3400msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3401msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3402
906a9786 3403#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3404#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3405#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3406#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3407#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3408#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3409#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3410#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3411#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3412#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3413#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3414#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
e0cc1a74 3415msgid "Group"
5fb9be15 3416msgstr "群組"
e0cc1a74 3417
c8524f84 3418#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3419msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3420msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3421
2b068d9a
TL
3422#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3423#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3424msgid "Group Permission"
5fb9be15 3425msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3426
c8524f84 3427#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3428msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3429msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3430
2eafe46d
TL
3431#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3432msgid "Group member"
51adea60 3433msgstr "群組成員"
2eafe46d 3434
48e22fd4 3435#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3436msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3437msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3438
c8524f84 3439#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3440msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3441msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3442
48e22fd4
TL
3443#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3444#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3445#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
7cad3eb5 3446#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 3447#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
3448msgid "Groups"
3449msgstr "群組"
3450
48e22fd4 3451#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3452msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3453msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3454
2b068d9a 3455#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3456msgid "Guest"
2b4a4470 3457msgstr "客體"
e0cc1a74 3458
2eafe46d
TL
3459#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3460msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3461msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3462
8fe15ce7 3463#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3464#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3465msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3466msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3467
74781142 3468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3469msgid "Guest Image"
49809166 3470msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3471
2b068d9a 3472#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
15098f15 3473msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3474msgstr "客體備註"
15098f15 3475
74781142 3476#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3477msgid "Guest OS"
2b4a4470 3478msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3479
34c262d9 3480#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3481msgid "Guest user"
0d1e5558 3482msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3483
3484#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3485msgid "Guests"
2b4a4470 3486msgstr "客體"
e0cc1a74 3487
48e22fd4 3488#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:600
04b8b6c6 3489msgid "Guests without backup job"
b398c386 3490msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3491
2b068d9a 3492#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3493msgid "HA Group"
49809166 3494msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3495
2b068d9a 3496#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3497msgid "HA Settings"
49809166 3498msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3499
2b068d9a
TL
3500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3501#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3502#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3503#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3504msgid "HA State"
49809166 3505msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3506
34c262d9
TL
3507#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3508#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3509#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 3510msgid "HD space"
9dd014d5 3511msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3512
2b068d9a
TL
3513#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3514#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3515#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3516#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
e0cc1a74 3517msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3518msgstr "HTTP 代理"
3519
48e22fd4
TL
3520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:446
3521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:448
8fe15ce7 3522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
48e22fd4 3523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
e0cc1a74
TL
3524msgid "Hard Disk"
3525msgstr "硬碟"
3526
5820b499 3527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3528#, fuzzy
3529msgid "Hardlink"
3530msgstr "硬碟"
3531
5820b499 3532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3533msgid "Hardware"
3534msgstr "硬體"
3535
34c262d9 3536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3537msgid "Hash Policy"
3538msgstr "Hash 原則"
3539
3dac72b1 3540#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
48e22fd4 3541#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3542msgid "Hash algorithm"
788f426b 3543msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3544
8fe15ce7 3545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3546msgid "Hash policy"
51adea60 3547msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3548
3dac72b1 3549#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3550msgid "Header"
c47dee1e 3551msgstr "標頭"
2eafe46d 3552
906a9786 3553#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3554msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3555msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3556
3557#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3558msgid "Headers"
c47dee1e 3559msgstr "標頭"
2eafe46d 3560
04b8b6c6 3561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3562#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3563#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
48e22fd4
TL
3564#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3565#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3566msgid "Health"
2b4a4470 3567msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3568
04b8b6c6 3569#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3570#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3571msgid "Help"
5fb9be15 3572msgstr "說明"
e0cc1a74 3573
906a9786 3574#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3575msgid "Help Desk"
c47dee1e 3576msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3577
c8524f84 3578#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3579msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3580msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3581
48e22fd4 3582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 3583#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3584#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3585msgid "Hibernate"
0d1e5558 3586msgstr "休眠"
4f602a45 3587
8fe15ce7 3588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3589msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3590msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3591
c8524f84 3592#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3593msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3594msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3595
906a9786 3596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3597#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3598#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3599#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3600#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3601msgid "Hint"
9c2b2d1d 3602msgstr "提示"
7cad3eb5 3603
34c262d9 3604#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3605msgid "History (last Month)"
b398c386 3606msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3607
2b068d9a
TL
3608#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3609#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
4f602a45
TL
3610msgid "Hookscript"
3611msgstr ""
3612
c8524f84 3613#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3614#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3615#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3616#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036
TL
3617#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3618#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3619#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3620#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3621msgid "Host"
2b4a4470 3622msgstr "主機"
e0cc1a74 3623
2b068d9a 3624#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3625msgid "Host CPU usage"
788f426b 3626msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3627
2b068d9a 3628#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3629msgid "Host Memory usage"
788f426b 3630msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3631
04b8b6c6 3632#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3633msgid "Host group"
2b4a4470 3634msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3635
34c262d9 3636#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3637msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3638msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3639
04b8b6c6 3640#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3641#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3642#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3643#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3644#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
e0cc1a74 3645msgid "Hostname"
5fb9be15 3646msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3647
04b8b6c6 3648#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3649msgid "Hosts"
e2f0567e 3650msgstr "Hosts"
2eafe46d 3651
2b068d9a
TL
3652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3654#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3655msgid "Hotplug"
3656msgstr "熱插拔"
3657
04b8b6c6
TL
3658#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3659#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3660msgid "Hour"
2b4a4470 3661msgstr "時"
2eafe46d 3662
906a9786 3663#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3664msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3665msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3666
c8524f84 3667#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3668msgid "Hours to show"
c47dee1e 3669msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3670
b6b45036 3671#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
48e22fd4
TL
3672#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
3673#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3674#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3675#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3676#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3677#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
e0cc1a74 3678msgid "ID"
2b4a4470 3679msgstr "ID"
e0cc1a74 3680
34c262d9 3681#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
b6b45036 3682#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3683msgid "IO Delay"
3684msgstr "IO 延遲"
3685
b6b45036 3686#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3687msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3688msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3689
34c262d9
TL
3690#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3691#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3692#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3693#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
e0cc1a74 3694msgid "IO delay"
5fb9be15 3695msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3696
34c262d9 3697#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3698msgid "IO wait"
b398c386 3699msgstr "IO 等待"
9fe57283 3700
2eafe46d 3701#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3702msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3703msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3704
04b8b6c6 3705#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3706#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3707msgid "IP"
e2f0567e 3708msgstr "IP"
2eafe46d 3709
906a9786
TL
3710#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3711#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3712msgid "IP Address"
3713msgstr "IP 位址"
3714
2b068d9a 3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3716msgid "IP Config"
2b4a4470 3717msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3718
906a9786 3719#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3720msgid "IP Network"
2b4a4470 3721msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3722
34c262d9 3723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3725#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3726msgid "IP address"
5fb9be15 3727msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3728
8fe15ce7 3729#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3730msgid "IP filter"
51adea60 3731msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3732
2b068d9a 3733#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3734msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3735msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3736
2b068d9a
TL
3737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3738#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3739#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3740#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3741#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3742#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3743msgid "IP/CIDR"
3744msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3745
d4120ff1
TL
3746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3748msgid "IPSet"
e2f0567e 3749msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3750
2eafe46d
TL
3751#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3752#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3753msgid "IPv4"
2b4a4470 3754msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3755
3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3757msgid "IPv4/CIDR"
3758msgstr "IPv4/CIDR"
3759
3760#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3761#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3762msgid "IPv6"
2b4a4470 3763msgstr "IPv6"
2eafe46d 3764
5820b499 3765#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3766msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3767msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3768
48e22fd4 3769#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
3770msgid "ISO Images"
3771msgstr "ISO 映像"
3772
48e22fd4 3773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
00420c65 3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3775msgid "ISO image"
5fb9be15 3776msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3777
34c262d9 3778#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3779msgid "Idle"
788f426b 3780msgstr "閒置"
8fe15ce7 3781
2b068d9a 3782#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3783#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3784msgid "Import"
788f426b 3785msgstr "匯入"
8fe15ce7 3786
34c262d9 3787#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3788#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3789msgid "Import-Export Slots"
788f426b 3790msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3791
906a9786 3792#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3793msgid "Import/Export Slots"
788f426b 3794msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3795
b6b45036
TL
3796#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3797msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3798msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3799
906a9786 3800#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3801msgid "In"
c47dee1e 3802msgstr "內送"
e0cc1a74 3803
906a9786 3804#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3805msgid "In & Out"
c47dee1e 3806msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3807
c8524f84 3808#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3809msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3810msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3811
c8524f84 3812#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3813msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3814msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3815
15098f15 3816#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3817msgid "Include RAM"
3818msgstr "包括記憶體"
3819
8fe15ce7 3820#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3821msgid "Include Statistics"
788f426b 3822msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 3823
2b068d9a 3824#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
48e22fd4 3825#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
e0cc1a74 3826msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3827msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3828
48e22fd4
TL
3829#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280
00420c65 3831msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3832msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3833
48e22fd4 3834#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
04b8b6c6 3835msgid "Included disks"
49809166 3836msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3837
c8524f84 3838#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3839msgid "Incoming"
c47dee1e 3840msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3841
3842#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3843msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3844msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3845
3846#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3847#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3848#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3849#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3850#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3851#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3852msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3853msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3854
2b068d9a 3855#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3856msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3857msgstr "累加下載"
a8823642 3858
2b068d9a 3859#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 3860msgid "Info"
c47dee1e 3861msgstr "資訊"
2eafe46d 3862
c8524f84 3863#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3864#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3865#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 3866msgid "Information"
2b4a4470 3867msgstr "資訊"
2eafe46d 3868
34c262d9 3869#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3870msgid "Ingress"
c47dee1e 3871msgstr "輸入"
2eafe46d 3872
3dac72b1 3873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2b068d9a 3874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 3875msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3876msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3877
8fe15ce7
TL
3878#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3879#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 3881msgid "Input Policy"
51adea60 3882msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3883
b6b45036 3884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3885msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3886msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3887
2b068d9a 3888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
e0cc1a74 3889msgid "Insert"
5fb9be15 3890msgstr "新增"
e0cc1a74 3891
b6b45036 3892#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3893msgid "Install Ceph"
e12af626 3894msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3895
2b068d9a 3896#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 3897msgid "Installation"
e2f0567e 3898msgstr "安裝"
4f602a45 3899
04b8b6c6 3900#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3901#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3903#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
3904msgid "Interface"
3905msgstr "介面"
3906
34c262d9 3907#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
3908msgid "Interfaces"
3909msgstr "介面"
3910
c8524f84 3911#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3912msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3913msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3914
c8524f84 3915#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3916msgid "Interval"
2b4a4470 3917msgstr "頻率"
2eafe46d 3918
c8524f84 3919#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
2b068d9a 3920#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 3921#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3922msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3923msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3924
48e22fd4 3925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
2b068d9a 3926msgid "Invalid file size"
788f426b 3927msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 3928
3dac72b1 3929#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
48e22fd4 3930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
e0cc1a74 3931msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3932msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3933
34c262d9 3934#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 3935msgid "Invalid permission path."
49809166 3936msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3937
2b068d9a
TL
3938#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3939#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3940#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
3941#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3942#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
3943#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3944msgid "Inventory"
788f426b 3945msgstr "庫存"
8fe15ce7 3946
3dac72b1 3947#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 3948msgid "Inventory Update"
788f426b 3949msgstr "庫存更新"
12a455e2 3950
2b068d9a
TL
3951#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3952#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3953msgid "Ipam"
3954msgstr ""
3955
3956#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3957msgid "Ipams"
3958msgstr ""
3959
48e22fd4 3960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7
TL
3961#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3962msgid "Is this token already registered?"
788f426b 3963msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 3964
906a9786
TL
3965#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 3967#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 3968#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 3969msgid "Issuer"
2b4a4470 3970msgstr "簽發者"
2eafe46d 3971
48e22fd4 3972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
8fe15ce7 3973#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4f602a45
TL
3974msgid "Issuer Name"
3975msgstr "簽發者"
3976
34c262d9 3977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 3978#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 3979msgid "Issuer URL"
788f426b 3980msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 3981
15098f15
TL
3982#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3983msgid ""
3984"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3985"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3986msgstr ""
9cf7eab2
TL
3987"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3988"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3989
74781142 3990#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
b6b45036
TL
3991msgid ""
3992"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3993"Server."
788f426b 3994msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 3995
48e22fd4
TL
3996#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
3997#, fuzzy
3998msgid "Iterations"
3999msgstr "期間"
4000
2b068d9a 4001#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4002msgid "Job"
5fb9be15 4003msgstr "作業"
e0cc1a74 4004
48e22fd4 4005#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
04b8b6c6 4006msgid "Job Detail"
b398c386 4007msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4008
8fe15ce7
TL
4009#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4010#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4011#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4012#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 4013msgid "Job ID"
49809166 4014msgstr "作業 ID"
c8524f84 4015
48e22fd4
TL
4016#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4017msgid "Job Schedule Simulator"
4018msgstr ""
4019
c8524f84 4020#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4021#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4022msgid "Join"
2b4a4470 4023msgstr "加入"
2eafe46d 4024
48e22fd4
TL
4025#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
4026#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4027msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4028msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4029
48e22fd4 4030#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4031#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4032msgid "Join Information"
2b4a4470 4033msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4034
2b068d9a 4035#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4036msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4037msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4038
04b8b6c6 4039#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4040msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4041msgstr "加入 {0}"
a8823642 4042
2eafe46d
TL
4043#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4044#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4045msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4046msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4047
34c262d9 4048#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4049msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4050msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4051
2b068d9a
TL
4052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4054msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4055msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4056
8fe15ce7
TL
4057#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4058msgid "Keep"
4059msgstr "保留"
4060
48e22fd4 4061#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
74781142
TL
4062#, fuzzy
4063msgid "Keep All"
4064msgstr "保留最近天數"
4065
b6b45036 4066#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142 4067#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
48e22fd4 4068#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
74781142 4069#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036 4070#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4071#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4072msgid "Keep Daily"
7f62e817 4073msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4074
b6b45036 4075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142 4076#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
48e22fd4 4077#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
74781142 4078#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036 4079#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4080#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4081msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4082msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4083
8fe15ce7 4084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142 4085#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
48e22fd4 4086#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
74781142 4087#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 4088#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4089#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4090msgid "Keep Last"
7f62e817 4091msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4092
b6b45036 4093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142 4094#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
48e22fd4 4095#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
74781142 4096#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036 4097#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4098#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4099msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4100msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4101
b6b45036 4102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142 4103#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
48e22fd4 4104#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
74781142 4105#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036 4106#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4107#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4108msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4109msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4110
b6b45036 4111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142 4112#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
48e22fd4 4113#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
74781142 4114#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036 4115#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4116#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4117msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4118msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4119
74781142 4120#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
b6b45036 4121msgid "Keep all backups"
e12af626 4122msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4123
12a455e2 4124#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4125msgid "Keep encryption key"
788f426b 4126msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4127
c8524f84 4128#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4129msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4130msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4131
b6b45036 4132#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4133msgid ""
4134"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4135msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4136
34c262d9
TL
4137#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4138#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4139#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
e0cc1a74 4140msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4141msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4142
b6b45036 4143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4144#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4145#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4146msgid "Key"
788f426b 4147msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4148
2b068d9a 4149#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4150msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4151msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4152
15098f15 4153#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4154msgid "Key Size"
afe40dff 4155msgstr "金鑰大小"
00420c65 4156
2b068d9a
TL
4157#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4158#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4159#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4160#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4161msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4162msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4163
906a9786 4164#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 4165msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4166msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4167
48e22fd4 4168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:734
e0cc1a74 4169msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4170msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4171
906a9786 4172#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 4173msgid "LDAP User"
2b4a4470 4174msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4175
48e22fd4 4176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4177msgid "LDAP filter"
51adea60 4178msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4179
48e22fd4 4180#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2eafe46d 4181msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4182msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4183
48e22fd4 4184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2eafe46d 4185msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4186msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4187
3dac72b1 4188#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4189#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4190#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4191#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4192#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4193#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4194#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4195msgid "LXC Container"
5fb9be15 4196msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4197
8fe15ce7
TL
4198#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4199#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4200msgid "Label"
788f426b 4201msgstr "標籤"
8fe15ce7 4202
34c262d9 4203#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4204msgid "Label Information"
788f426b 4205msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4206
34c262d9 4207#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4208#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4209#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4210msgid "Label Media"
788f426b 4211msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4212
04b8b6c6
TL
4213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
34c262d9 4215#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4216#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4217#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4218#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4219msgid "Language"
4220msgstr "語言"
4221
c8524f84 4222#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4223msgid "Languages"
4224msgstr "語言"
4225
8fe15ce7 4226#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
8fe15ce7 4227msgid "Last Backup"
788f426b 4228msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4229
2b068d9a 4230#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4231#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4232msgid "Last Name"
4233msgstr "姓"
4234
2b068d9a 4235#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
8fe15ce7 4236#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
e0cc1a74
TL
4237msgid "Last Sync"
4238msgstr "上次同步"
4239
c8524f84 4240#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4241msgid "Last Update"
2b4a4470 4242msgstr "上次更新"
2eafe46d 4243
8fe15ce7 4244#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4245msgid "Last Verification"
49809166 4246msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4247
4248#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4249#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4250#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4251msgid "Last checked"
5fb9be15 4252msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4253
8fe15ce7
TL
4254#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4255#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4256msgid "Latest"
788f426b 4257msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4258
4259#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
2b068d9a 4260#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
8fe15ce7 4261msgid "Latest Only"
788f426b 4262msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4263
34c262d9
TL
4264#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4265#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4266msgid "Layout"
c47dee1e 4267msgstr "配置"
e0cc1a74 4268
48e22fd4 4269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:387
3dac72b1 4270#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
8fe15ce7
TL
4271msgid ""
4272"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4273msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4274
34c262d9
TL
4275#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4276#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4277msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4278msgstr "字元間距"
2eafe46d 4279
906a9786 4280#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4281msgid "Level"
e2f0567e 4282msgstr "等級"
2eafe46d 4283
c8524f84 4284#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4285#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4286msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4287msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4288
8fe15ce7 4289#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4290msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4291msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4292
34c262d9
TL
4293#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4294#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4295msgid "Line Height"
2b4a4470 4296msgstr "行高"
2eafe46d 4297
48e22fd4
TL
4298#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4299#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4300#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4301#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4302#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4303#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4304#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4305#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4306msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4307msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4308
8fe15ce7 4309#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4310msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4311msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4312
2b068d9a 4313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
a10a1b4f 4314msgid "Live Mode"
e2f0567e 4315msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4316
5820b499 4317#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
5820b499 4318msgid "Live restore"
788f426b 4319msgstr "即時還原"
5820b499 4320
2b068d9a 4321#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4322msgid "Load"
788f426b 4323msgstr "載入"
8fe15ce7 4324
3dac72b1 4325#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4326msgid "Load Media"
788f426b 4327msgstr "載入媒體"
906a9786 4328
2b068d9a 4329#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4330msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4331msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4332
34c262d9 4333#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
2eafe46d 4334#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4335msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4336msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4337
34c262d9
TL
4338#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4339#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4340#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4341#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4342#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4343#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
e0cc1a74 4344msgid "Load average"
5fb9be15 4345msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4346
906a9786 4347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4348#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4349msgid "Loading"
9dd014d5 4350msgstr "載入中"
2eafe46d 4351
3dac72b1 4352#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
e0cc1a74
TL
4353msgid "Loading..."
4354msgstr "載入中..."
4355
34c262d9 4356#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4357msgid "Local"
c47dee1e 4358msgstr "本機"
2eafe46d 4359
b6b45036 4360#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4361msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4362msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4363
8fe15ce7 4364#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4365#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4366#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4367msgid "Local Datastore"
b398c386 4368msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4369
b6b45036 4370#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4371msgid "Local Owner"
49809166 4372msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4373
8fe15ce7 4374#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4375msgid "Local Store"
b398c386 4376msgstr "本機儲存"
9fe57283 4377
48e22fd4
TL
4378#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4379#, fuzzy
4380msgid "Local Time"
4381msgstr "本機擁有者"
4382
8fe15ce7 4383#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4384msgid "Location"
788f426b 4385msgstr "位置"
8fe15ce7 4386
2b068d9a 4387#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4388msgid "Lock"
e2f0567e 4389msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4390
2b068d9a 4391#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4393#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4394#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4396msgid "Log"
5fb9be15 4397msgstr "記錄"
e0cc1a74 4398
4f602a45
TL
4399#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4400msgid "Log In"
0d1e5558 4401msgstr "登入"
4f602a45 4402
3dac72b1 4403#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4404msgid "Log Rotation"
49809166 4405msgstr "記錄循環"
c8524f84 4406
2b068d9a 4407#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4408msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4409msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4410
48e22fd4 4411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
4f602a45 4412msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4413msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4414
8fe15ce7 4415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4416#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4f602a45 4417msgid "Log level"
0d1e5558 4418msgstr "記錄層級"
4f602a45 4419
8fe15ce7 4420#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4421#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4422#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4423msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4424msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4425
34c262d9 4426#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
3dac72b1 4427#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4428#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4429msgid "Login"
5fb9be15 4430msgstr "登入"
e0cc1a74 4431
3dac72b1 4432#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4433#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4434msgid "Login (OpenID redirect)"
4435msgstr ""
4436
34c262d9 4437#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
48e22fd4 4438#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4439#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4440msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4441msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4442
34c262d9 4443#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4444#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4445msgid "Logout"
5fb9be15 4446msgstr "登出"
e0cc1a74 4447
48e22fd4 4448#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
e0cc1a74 4449msgid "Logs"
5fb9be15 4450msgstr "記錄"
e0cc1a74 4451
34c262d9 4452#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4453#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4454msgid "Longest Tasks"
49809166 4455msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4456
2b068d9a 4457#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4458msgid "Loopback Interface"
788f426b 4459msgstr "回送介面"
669862f5 4460
2b068d9a
TL
4461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4463#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4464#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4465msgid "MAC address"
5fb9be15 4466msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4467
2b068d9a 4468#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4469msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4470msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4471
8fe15ce7 4472#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4473msgid "MAC filter"
51adea60 4474msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4475
2b068d9a 4476#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4477msgid "MDev Type"
2b4a4470 4478msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4479
3dac72b1 4480#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 4481#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4482msgid "MIME type"
788f426b 4483msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4484
8fe15ce7
TL
4485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4486#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4487#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4488#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4489msgid "Machine"
0d1e5558 4490msgstr "機器架構"
4f602a45 4491
8fe15ce7
TL
4492#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4493msgid ""
4494"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4495"OS."
788f426b 4496msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4497
2eafe46d 4498#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4499#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4500#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 4501msgid "Macro"
5fb9be15 4502msgstr "巨集"
e0cc1a74 4503
c8524f84
TL
4504#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4505#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4506#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4507msgid "Mail"
c47dee1e 4508msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4509
4510#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4511msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4512msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4513
4514#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4515msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4516msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4517
34c262d9 4518#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4519msgid "Mails / min"
c47dee1e 4520msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4521
8fe15ce7
TL
4522#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4523msgid ""
4524"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4525"the label written on the tape."
788f426b 4526msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4527
a7e44fd5
TL
4528#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4529msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4530msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4531
00420c65
TL
4532#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4533msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4534msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4535
5820b499 4536#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4537msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4538msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7
TL
4539
4540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4541#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4542msgid "Manage HA"
49809166 4543msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4544
48e22fd4
TL
4545#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4546#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:688
6984d3b2 4547msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4548msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4549
a10a1b4f 4550#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4551msgid "Manager"
e2f0567e 4552msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4553
4554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4555msgid "Managers"
e2f0567e 4556msgstr "管理器"
a10a1b4f 4557
2b068d9a 4558#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4560msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4561msgstr "製造商"
e0cc1a74 4562
2eafe46d 4563#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4564msgid "Match"
2b4a4470 4565msgstr "符合"
2eafe46d 4566
906a9786 4567#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4568msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4569msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4570
906a9786 4571#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4572msgid "Match Field"
c47dee1e 4573msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4574
906a9786 4575#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4576msgid "Match Filename"
c47dee1e 4577msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4578
2eafe46d
TL
4579#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4580msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4581msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4582
c8524f84 4583#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4584msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4585msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4586
c8524f84 4587#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4588msgid "Max file size"
2b4a4470 4589msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4590
c8524f84 4591#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4592msgid "Max files"
c47dee1e 4593msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4594
4595#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4596msgid "Max recursion"
c47dee1e 4597msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4598
c8524f84 4599#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4600msgid "Max scan size"
c47dee1e 4601msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4602
04b8b6c6 4603#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4604#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4605msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4606msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4607
04b8b6c6 4608#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4609#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4610msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4611msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4612
48e22fd4 4613#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4614msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4615msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4616
2b068d9a 4617#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4618msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4619msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4620
2b068d9a 4621#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4622#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4623#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4624msgid "Media"
788f426b 4625msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4626
4627#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4628#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4629#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4630#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4631#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
8fe15ce7 4632msgid "Media Pool"
788f426b 4633msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4634
4635#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4636msgid "Media Pools"
788f426b 4637msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4638
4639#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4640#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4641#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4642msgid "Media-Set"
788f426b 4643msgstr "媒體集"
8fe15ce7 4644
34c262d9
TL
4645#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4646#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4647#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4648msgid "Media-Set UUID"
788f426b 4649msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 4650
2b068d9a 4651#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4652msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4653msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4654
2eafe46d 4655#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4656msgid "Members"
4657msgstr "成員"
4658
48e22fd4 4659#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4660#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4661#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4662#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4663#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4664#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 4666#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
a7e44fd5 4668#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 4670#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4671#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
e0cc1a74
TL
4672msgid "Memory"
4673msgstr "記憶體"
4674
2b068d9a 4675#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4676msgid "Memory size"
4677msgstr "記憶體大小"
4678
34c262d9 4679#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4680#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4681#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4683#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4684#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4685#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4686#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4687#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4688#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 4689msgid "Memory usage"
2b4a4470 4690msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4691
04b8b6c6 4692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
2b068d9a 4693#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
48e22fd4 4694#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
e0cc1a74 4695msgid "Message"
5fb9be15
TL
4696msgstr "訊息"
4697
c8524f84 4698#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4699msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4700msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4701
a10a1b4f 4702#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4703msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4704msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4705
48e22fd4 4706#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 4707msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4708msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4709
48e22fd4 4710#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 4711msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4712msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4713
48e22fd4 4714#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 4715msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4716msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4717
48e22fd4 4718#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 4719msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4720msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4721
48e22fd4 4722#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
b6b45036 4723msgid "Metric Server"
e12af626 4724msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4725
48e22fd4
TL
4726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
4727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
2b068d9a 4729#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4731#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4732#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4733#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4734#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4736#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4737#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
4738msgid "Migrate"
4739msgstr "遷移"
4740
48e22fd4 4741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
e0cc1a74 4742msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4743msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4744
48e22fd4 4745#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4746msgid "Migration"
4747msgstr "遷移"
4748
2b068d9a 4749#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4750msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4751msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4752
5820b499
TL
4753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4754msgid "Min. # of PGs"
4755msgstr ""
4756
4757#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4759#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4760msgid "Min. Size"
4761msgstr "最小"
4762
2b068d9a
TL
4763#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4764#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4765#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4766msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4767msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4768
3c73cded 4769#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
4770msgid "Minimum memory"
4771msgstr "最小記憶體"
4772
8fe15ce7 4773#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4774msgid "Mixed"
4775msgstr ""
4776
2b068d9a 4777#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 4778msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4779msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4780
8fe15ce7
TL
4781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4782#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
48e22fd4
TL
4783#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
4784#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
2b068d9a 4785#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4786#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4787#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
4788msgid "Mode"
4789msgstr "模式"
4790
74781142 4791#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4792#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4793#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4f602a45 4794#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4795#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4796#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4797#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4798#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4799#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4800#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4801#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4802msgid "Model"
5fb9be15 4803msgstr "型號"
e0cc1a74 4804
5820b499 4805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283 4806msgid "Modified"
788f426b 4807msgstr "最後修改"
9fe57283 4808
48e22fd4 4809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2
TL
4810#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4811msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 4812msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 4813
48e22fd4
TL
4814#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4815#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4816#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
9fe57283
TL
4817#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4818#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4819#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4820#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4821msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4822msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4823
a10a1b4f 4824#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 4825#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 4826#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 4827msgid "Monitor"
e0daa35b 4828msgstr "監視器"
e0cc1a74 4829
74781142 4830#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4f602a45 4831msgid "Monitor node"
e0daa35b 4832msgstr "監視器節點"
4f602a45 4833
a10a1b4f 4834#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4835msgid "Monitors"
e0daa35b 4836msgstr "監視器"
e0cc1a74 4837
04b8b6c6
TL
4838#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4839#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4840msgid "Month"
2b4a4470 4841msgstr "月"
2eafe46d 4842
48e22fd4 4843#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:763
15098f15 4844#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
4845#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4846#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4847#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4848#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
6984d3b2 4849#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4850#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 4851msgid "More"
2b4a4470 4852msgstr "更多"
2eafe46d 4853
48e22fd4 4854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
e0cc1a74
TL
4855msgid "Mount"
4856msgstr "掛載"
4857
48e22fd4
TL
4858#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4859#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
04b8b6c6 4860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
48e22fd4 4861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
2b068d9a 4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
5fb9be15 4863msgid "Mount Point"
e2f0567e 4864msgstr "掛接點"
5d62f32b 4865
48e22fd4 4866#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 4867msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 4868msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 4869
48e22fd4 4870#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 4871msgid "Mount options"
9dd014d5 4872msgstr "掛接選項"
5e72e511 4873
48e22fd4
TL
4874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
4875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
74781142 4876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
2eafe46d 4877msgid "Move Volume"
e2f0567e 4878msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4879
48e22fd4 4880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
74781142
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 4883msgid "Move disk"
5fb9be15 4884msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4885
2b068d9a 4886#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 4887msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4888msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4889
04b8b6c6 4890#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4891msgid ""
4892"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4893msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4894
2b068d9a 4895#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 4896msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4897msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4898
2b068d9a
TL
4899#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4900#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4901#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 4902msgid "Must start with"
b398c386 4903msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4904
34c262d9 4905#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 4906#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 4907#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 4908#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4909msgid "My Settings"
5fb9be15 4910msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4911
3dac72b1 4912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 4913msgid "N/A"
5fb9be15 4914msgstr "無"
e0cc1a74 4915
b6b45036 4916#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4917msgid "NFS Version"
e2f0567e 4918msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4919
48e22fd4 4920#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 4921msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4922msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4923
2b068d9a 4924#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 4925msgid "NOW"
9cf7eab2 4926msgstr "現在"
15098f15 4927
48e22fd4 4928#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 4929#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 4930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
4931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
4933#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4935#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 4936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 4937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
2b068d9a 4938#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
4939#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4940#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4941#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4942#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4943#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4944#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4945#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 4946#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499
TL
4947#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
48e22fd4 4949#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 4950#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 4951#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
2b068d9a 4952#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
48e22fd4 4953#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
2eafe46d
TL
4954#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4955#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4957#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4958#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 4959#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4960#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4961#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4962#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 4963#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 4965#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 4966#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4967#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 4968#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 4969#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 4970#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
48e22fd4 4971#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
4972#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 4974#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 4975#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
4976#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 4978#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 4979#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
4980#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
4981#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
4982#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
4983#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
4984#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4985#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
4986#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
4987#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
8fe15ce7
TL
4988#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4989#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 4990#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 4991#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4995#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
48e22fd4 4996#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:151
2b068d9a 4997#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 4998#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
2b068d9a 4999#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
15098f15 5000#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 5001#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5002#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5003#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
9fe57283 5004#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786 5005#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5007#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5008#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5009#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5010#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5011#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5012#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5013#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5014#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5015#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 5016#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
b6b45036 5017#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 5018#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
9fe57283 5019#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5020msgid "Name"
5021msgstr "名稱"
5022
48e22fd4 5023#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
b6b45036 5024msgid "Name, Format"
788f426b 5025msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5026
2b068d9a 5027#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
2b068d9a 5028msgid "Namespace"
788f426b 5029msgstr "命名空間"
2b068d9a 5030
34c262d9 5031#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5032msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5033msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5034
34c262d9 5035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a
TL
5036#, fuzzy
5037msgid "Need at least one snapshot"
5038msgstr "刪除快照"
5039
34c262d9 5040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5041#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5042msgid "Nesting"
2b4a4470 5043msgstr "巢狀"
2eafe46d 5044
c8524f84 5045#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5046msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5047msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5048
c8524f84 5049#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5050msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5051msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5052
48e22fd4 5053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5054#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 5055#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5057#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5058#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5059#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
e0cc1a74
TL
5060msgid "Network"
5061msgstr "網路"
5062
5820b499 5063#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5064msgid "Network Config"
2b4a4470 5065msgstr "網路設定"
2eafe46d 5066
3dac72b1 5067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
2b068d9a 5068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 5069#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
48e22fd4 5070#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
2eafe46d 5071#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5072#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 5073msgid "Network Device"
2b4a4470 5074msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5075
b6b45036 5076#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5077msgid "Network Interfaces"
b398c386 5078msgstr "網路介面"
9fe57283 5079
34c262d9 5080#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5081#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5082#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
e0cc1a74
TL
5083msgid "Network traffic"
5084msgstr "網路流量"
5085
c8524f84 5086#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 5087#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5088msgid "Network/Time"
2b4a4470 5089msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5090
5091#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
5092msgid "Networks"
5093msgstr "網路"
5094
8fe15ce7
TL
5095#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5096#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5097#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5098#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 5099msgid "Never"
b398c386 5100msgstr "從不"
9fe57283 5101
34c262d9 5102#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5103msgid "New Backup"
788f426b 5104msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5105
b6b45036 5106#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5107msgid "New Owner"
49809166 5108msgstr "新擁有者"
c8524f84 5109
2b068d9a 5110#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 5111msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5112msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5113
2b068d9a 5114#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5115#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5116#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5117#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 5118msgid "Next"
0d1e5558 5119msgstr "繼續"
e0cc1a74 5120
34c262d9
TL
5121#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5122#, fuzzy
5123msgid "Next Media"
788f426b 5124msgstr "退出媒體"
34c262d9 5125
8fe15ce7
TL
5126#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5127#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5128#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 5129msgid "Next Run"
49809166 5130msgstr "下次執行"
9fe57283 5131
2b068d9a 5132#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5133msgid "Next Sync"
5134msgstr "下次同步"
5135
c8524f84 5136#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5137#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5138#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5139msgid "Next due date"
5fb9be15 5140msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5141
48e22fd4
TL
5142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5144#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
2eafe46d 5145#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
5146msgid "No"
5147msgstr "否"
5148
5820b499 5149#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5150#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5151msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5152msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5153
906a9786 5154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5155#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5156msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5157msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5158
a7e44fd5 5159#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5160msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5161msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5162
8fe15ce7 5163#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5164msgid "No Changer"
788f426b 5165msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5166
15098f15 5167#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5168msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5169msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5170
48e22fd4 5171#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
34c262d9 5172#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5173#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5174msgid "No Data"
b398c386 5175msgstr "沒有資料"
9fe57283 5176
b6b45036 5177#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
b6b45036 5178msgid "No Datastores configured"
788f426b 5179msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5180
8fe15ce7 5181#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5182msgid "No Delay"
788f426b 5183msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5184
74781142 5185#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5186msgid "No Disk selected"
b398c386 5187msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5188
48e22fd4
TL
5189#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5190#, fuzzy
5191msgid "No Disks"
5192msgstr "磁碟"
5193
2b068d9a 5194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5195msgid "No Disks found"
5fb9be15 5196msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5197
74781142 5198#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5199#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5200#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5201msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5202msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5203
906a9786 5204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5205#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5206msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5207msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5208
c8524f84 5209#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5210msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5211msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5212
2b068d9a 5213#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5214msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5215msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5216
04b8b6c6 5217#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5218msgid "No Help available"
5fb9be15 5219msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5220
9fe57283 5221#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5222msgid "No Mount-Units found"
49809166 5223msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5224
48e22fd4 5225#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:706
e0cc1a74 5226msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5227msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5228
c8524f84 5229#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5230msgid "No Objects"
c47dee1e 5231msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5232
906a9786 5233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5234#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5235msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5236msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5237
c8524f84 5238#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5239msgid "No Reports"
c47dee1e 5240msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5241
48e22fd4 5242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5243msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5244msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5245
34c262d9 5246#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5247msgid "No Snapshots"
788f426b 5248msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5249
74781142
TL
5250#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5251#, fuzzy
5252msgid "No Snapshots found"
5253msgstr "沒有快照"
5254
2eafe46d
TL
5255#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5256msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5257msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5258
2b068d9a 5259#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5260msgid "No Subscription"
e2f0567e 5261msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5262
9fe57283 5263#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5264msgid "No Tasks"
b398c386 5265msgstr "沒有作業"
9fe57283 5266
9769871b 5267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
c8524f84 5268msgid "No Tasks found"
49809166 5269msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5270
2b068d9a 5271#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5272msgid "No VM selected"
5fb9be15 5273msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5274
48e22fd4 5275#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5276msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5277msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5278
5820b499 5279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5280msgid "No Warnings/Errors"
5281msgstr "沒有警告/錯誤"
5282
8fe15ce7 5283#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5284msgid "No backups on remote"
e12af626 5285msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5286
2eafe46d
TL
5287#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5288#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5289msgid "No cache"
5fb9be15 5290msgstr "無快取"
e0cc1a74 5291
906a9786 5292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5293#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5294msgid "No change"
5295msgstr "沒有修改"
5296
2b068d9a 5297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5299msgid "No changes"
5fb9be15 5300msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5301
5820b499 5302#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5303#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5304#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5305#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5306#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5307#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5308#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5309#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5310msgid "No data in database"
c47dee1e 5311msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5312
7cad3eb5
TL
5313#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5314#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5315#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5316msgid "No default available"
9c2b2d1d 5317msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5318
9fe57283 5319#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5320msgid "No file selected"
b398c386 5321msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5322
5820b499 5323#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5324msgid "No match found"
788f426b 5325msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5326
4f602a45 5327#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5328msgid "No network device"
5329msgstr "無網路裝置"
5330
6984d3b2 5331#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5332#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5333msgid "No network information"
2b4a4470 5334msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5335
2b068d9a 5336#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5337#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5338#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5339#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5340#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5341#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5342msgid "No restrictions"
5343msgstr "無限制"
5344
9fe57283 5345#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5346msgid "No running tasks"
7f62e817 5347msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5348
8fe15ce7 5349#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5350msgid "No schedule setup."
e12af626 5351msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5352
48e22fd4 5353#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5354msgid "No such service configured."
e2f0567e 5355msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5356
48e22fd4 5357#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5358msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5359msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5360
04b8b6c6 5361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5362msgid "No updates available."
5363msgstr "沒有可用的更新。"
5364
3dac72b1 5365#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
c8524f84 5366#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5367#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
e0cc1a74 5368msgid "No valid subscription"
51adea60 5369msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5370
48e22fd4 5371#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5372msgid "No {0} configured."
5373msgstr ""
5374
34c262d9 5375#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
788f426b 5376#, fuzzy
34c262d9 5377msgid "No {0} repository enabled!"
788f426b 5378msgstr "沒有啟用 Proxmox VE 套件庫!"
34c262d9
TL
5379
5380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
3dac72b1 5381msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5382msgstr ""
5383
48e22fd4
TL
5384#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5385#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5386#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5387#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5388#, fuzzy
5389msgid "No {0} selected"
5390msgstr "沒有選擇 VM"
5391
38c6cdd3 5392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5393#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5394#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a
TL
5395#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5396#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5397#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
48e22fd4 5398#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:743
74781142 5399#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5400#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5401#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5402#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5403#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5404#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5405#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5406#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5407#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5408#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5409#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5410#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5411#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5412#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5413#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5414#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5415#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5416#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a
TL
5417#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5418#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d
TL
5419msgid "Node"
5420msgstr "節點"
5421
48e22fd4 5422#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
6984d3b2 5423msgid "Node is offline"
9dd014d5 5424msgstr "節點離線"
6984d3b2 5425
48e22fd4 5426#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5427msgid "Nodename"
2b4a4470 5428msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5429
c8524f84 5430#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5431#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5432#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5433#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5434#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5435#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5436#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5437#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5438#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5439#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5440#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5441#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5442#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5443#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5444msgid "Nodes"
5445msgstr "節點"
5446
34c262d9 5447#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
9769871b 5448msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5449msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5450
8fe15ce7 5451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5453#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5454#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5455#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4
TL
5456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5457#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:924
5458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
5459#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
00420c65 5460msgid "None"
afe40dff 5461msgstr "無"
00420c65 5462
48e22fd4 5463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5464msgid "Normalized"
5fb9be15 5465msgstr "正常"
e0cc1a74 5466
2b068d9a 5467#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5468msgid "Not Labeled"
788f426b 5469msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5470
34c262d9 5471#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5472msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5473msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5474
34c262d9 5475#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5476msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5477msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5478
48e22fd4 5479#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5480msgid "Not a volume"
b398c386 5481msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5482
8fe15ce7
TL
5483#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5484#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5485#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5486msgid "Not configured"
788f426b 5487msgstr "沒有配置"
8fe15ce7
TL
5488
5489#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5490msgid "Not enough data"
b398c386 5491msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5492
d4120ff1 5493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5494msgid "Not yet configured"
788f426b 5495msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5496
8fe15ce7 5497#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
8fe15ce7
TL
5498msgid "Note"
5499msgstr "備註"
5500
48e22fd4
TL
5501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2b068d9a 5503#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
8fe15ce7 5504msgid "Note:"
788f426b 5505msgstr "備註:"
8fe15ce7 5506
5820b499
TL
5507#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5508msgid ""
5509"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5510"the VM may be lost."
5511msgstr ""
788f426b 5512"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5513
9fe57283
TL
5514#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5515msgid ""
5516"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5517"use the client to do this."
5518msgstr ""
7f62e817 5519"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5520
48e22fd4
TL
5521#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5522#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:285
5523#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5524#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 5525#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
48e22fd4
TL
5526#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5527#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:158
c8524f84
TL
5528#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5529#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5530msgid "Notes"
5531msgstr "備註"
5532
906a9786 5533#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5534msgid "Notification"
2b4a4470 5535msgstr "提醒"
2eafe46d 5536
34c262d9 5537#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
8fe15ce7 5538msgid "Notify"
788f426b 5539msgstr "通知"
8fe15ce7 5540
34c262d9 5541#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
2b068d9a 5542#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
8fe15ce7 5543#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
34c262d9 5544#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5545#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5546msgid "Notify User"
49809166 5547msgstr "通知使用者"
c8524f84 5548
48e22fd4
TL
5549#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5550#, fuzzy
5551msgid "Notify always"
5552msgstr "通知使用者"
5553
2eafe46d 5554#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5555msgid "Number"
5fb9be15 5556msgstr "埠號"
5d62f32b 5557
48e22fd4 5558#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 5559msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5560msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5561
48e22fd4 5562#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 5563msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5564msgstr "節點數量"
2eafe46d 5565
9769871b 5566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
34c262d9 5567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
b6b45036 5568#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5571#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5572#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5573#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5574#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5575#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5577#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5578msgid "OK"
5fb9be15 5579msgstr "完成"
e0cc1a74 5580
8fe15ce7 5581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5582msgid "OS"
2b4a4470 5583msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5584
2b068d9a
TL
5585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5587msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5588msgstr "作業系統類型"
5589
04b8b6c6
TL
5590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5593msgid "OVS options"
5fb9be15 5594msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5595
2b068d9a 5596#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5597#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5598#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
e0cc1a74
TL
5599msgid "Offline"
5600msgstr "離線"
5601
34c262d9 5602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5603#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5604#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5605#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5606#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5607msgid "Ok"
49809166 5608msgstr "確定"
9fe57283 5609
2b068d9a 5610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7 5611msgid "On"
788f426b 5612msgstr "啟用"
8fe15ce7 5613
48e22fd4 5614#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
2eafe46d 5615#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5616msgid "On failure only"
5fb9be15 5617msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5618
8fe15ce7
TL
5619#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5620#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5621msgid "On-site"
5622msgstr ""
5623
04b8b6c6 5624#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5625#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5626#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5627#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5628#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5629msgid "Online"
5fb9be15 5630msgstr "上線"
e0cc1a74 5631
5820b499 5632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5633#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5634msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5635msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5636
34c262d9
TL
5637#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5638#, fuzzy
5639msgid "Open Repositories Panel"
788f426b 5640msgstr "套件庫"
34c262d9 5641
38c6cdd3
TL
5642#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5643#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5644#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5645msgid "Open Task"
b398c386 5646msgstr "開啟作業"
9fe57283 5647
34c262d9 5648#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5649msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 5650msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 5651
34c262d9 5652#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
48e22fd4 5653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
3dac72b1 5654msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 5655msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 5656
48e22fd4 5657#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5658#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5659msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 5660msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 5661
48e22fd4 5662#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5663#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 5664msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 5665msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 5666
3dac72b1 5667#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5668#, fuzzy
5669msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5670msgstr "登入失敗,請重新登入"
5671
3dac72b1
TL
5672#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5673#, fuzzy
5674msgid "OpenID redirect failed."
5675msgstr "登入失敗,請重新登入"
5676
5820b499
TL
5677#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5678msgid "Optimal # of PGs"
5679msgstr ""
5680
34c262d9 5681#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
2eafe46d
TL
5682#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5683#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5684#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 5685#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5686#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5687#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5688#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5691#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
48e22fd4 5692#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5695#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5696#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
5697msgid "Options"
5698msgstr "選項"
5699
74781142 5700#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 5701msgid "Order"
2b4a4470 5702msgstr "順序"
2eafe46d 5703
48e22fd4 5704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805 proxmox-backup/www/Utils.js:377
2eafe46d 5705msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5706msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5707
5820b499
TL
5708#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5710#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5711msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5712msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5713
906a9786 5714#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5715msgid "Organization"
788f426b 5716msgstr "組織"
8fe15ce7 5717
34c262d9 5718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
48e22fd4 5719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 5720#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2b068d9a 5721#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
8fe15ce7 5722msgid "Origin"
788f426b 5723msgstr "來源"
8fe15ce7 5724
34c262d9 5725#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
d4120ff1 5726msgid "Other"
788f426b 5727msgstr "其它"
d4120ff1 5728
48e22fd4 5729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1178
4f602a45 5730msgid "Other Error"
e2f0567e 5731msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5732
5820b499 5733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
6984d3b2
TL
5734msgid ""
5735"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5736"and restart"
9dd014d5 5737msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5738
906a9786 5739#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 5740msgid "Out"
c47dee1e 5741msgstr "外寄"
e0cc1a74 5742
a10a1b4f
TL
5743#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5744msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5745msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5746
c8524f84
TL
5747#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5748#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5749msgid "Outgoing"
c47dee1e 5750msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5751
5752#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5753msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5754msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5755
5756#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5757#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5758#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5759#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5760#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5761#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5762msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5763msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5764
38c6cdd3 5765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5766msgid "Output"
5767msgstr "輸出"
5768
8fe15ce7
TL
5769#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5771#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5772msgid "Output Policy"
51adea60 5773msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5774
8fe15ce7
TL
5775#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5776msgid "Overwrite"
788f426b 5777msgstr "覆寫"
8fe15ce7 5778
15098f15
TL
5779#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5780msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5781msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5782
8fe15ce7 5783#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
48e22fd4 5784#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
34c262d9 5785#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283
TL
5786msgid "Owner"
5787msgstr "擁有者"
5788
74781142 5789#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
48e22fd4 5790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
2b068d9a 5791#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
e0cc1a74 5792msgid "PCI Device"
5fb9be15 5793msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5794
906a9786 5795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5796#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 5797msgid "PEM"
7f62e817 5798msgstr "PEM"
e0cc1a74 5799
34c262d9 5800#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 5801msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5802msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5803
04b8b6c6 5804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5805#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5806msgid "Package"
5fb9be15 5807msgstr "套件"
e0cc1a74 5808
34c262d9
TL
5809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5810#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5811#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 5812#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 5813msgid "Package versions"
5fb9be15 5814msgstr "套件版本"
e0cc1a74 5815
04b8b6c6 5816#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 5817msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
5818msgstr "平行作業"
5819
2b068d9a
TL
5820#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5821#, fuzzy
5822msgid "Partitions"
5823msgstr "保護"
5824
5825#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5826msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 5827msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 5828
2b068d9a 5829#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5830msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 5831msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 5832
04b8b6c6
TL
5833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
5835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 5837#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
48e22fd4 5838#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
8fe15ce7 5839#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 5840#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 5841#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 5842#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 5843#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 5844#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 5845#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
5846#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5847#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 5849#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
5850#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5851#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
3dac72b1 5852#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
8fe15ce7
TL
5853#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5854#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
b6b45036 5855#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5856#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5857#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5858#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
5859msgid "Password"
5860msgstr "密碼"
5861
34c262d9 5862#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 5863#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 5864msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 5865msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 5866
2b068d9a 5867#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 5868msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 5869msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 5870
c8524f84 5871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5873#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5874#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5875#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 5876#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
5877#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5878#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 5879#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 5880#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 5881#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5882#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5883#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5884#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5885#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5886#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5887#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5888#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 5889#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
5890msgid "Path"
5891msgstr "路徑"
5892
48e22fd4 5893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
2b068d9a 5894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 5895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 5896msgid "Pause"
0d1e5558 5897msgstr "暫停"
4f602a45 5898
3dac72b1
TL
5899#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5900#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
5901msgid "Paused"
5902msgstr "已暫停"
5903
8fe15ce7 5904#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 5905msgid "Peer Address"
2b4a4470 5906msgstr "節點位址"
2eafe46d 5907
3c73cded
TL
5908#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5909#, fuzzy
5910msgid "Peer Address List"
5911msgstr "節點位址"
5912
8fe15ce7 5913#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 5914msgid "Peer's root password"
2b4a4470 5915msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 5916
2b068d9a 5917#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
5918#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5919msgid "Peers"
5920msgstr ""
5921
48e22fd4 5922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
5923msgid "Pending Changes"
5924msgstr "修改擱置中"
5925
34c262d9 5926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 5927#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 5928msgid "Pending changes"
5fb9be15 5929msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 5930
2eafe46d
TL
5931#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5932msgid "Percentage"
c47dee1e 5933msgstr "百分比"
2eafe46d 5934
5820b499 5935#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 5936msgid "Performance"
5fb9be15 5937msgstr "效能"
e0cc1a74 5938
8fe15ce7 5939#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5940msgid "Period"
9cf7eab2 5941msgstr "週期"
15098f15 5942
48e22fd4 5943#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
2b068d9a 5944msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 5945msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 5946
48e22fd4 5947#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:804
c8524f84 5948msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 5949msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
5950
5951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5952#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5953msgid "Permission"
5954msgstr "權限"
5955
48e22fd4
TL
5956#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
5957#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 5958#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 5959#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 5960#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 5961#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 5962#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 5963#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 5964#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 5965msgid "Permissions"
5fb9be15 5966msgstr "權限"
e0cc1a74 5967
5820b499 5968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283
TL
5969msgid "Pipe/Fifo"
5970msgstr ""
5971
3dac72b1
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5973msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5974msgstr ""
5975
48e22fd4 5976#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
3dac72b1 5977#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
8fe15ce7 5978msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 5979msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 5980
34c262d9 5981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
e0cc1a74 5982msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 5983msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 5984
48e22fd4 5985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
3dac72b1 5986#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
8fe15ce7 5987msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 5988msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 5989
48e22fd4
TL
5990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
5991#, fuzzy
5992msgid "Please enter your Yubico OTP code"
5993msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
5994
c8524f84 5995#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 5996msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 5997msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 5998
48e22fd4
TL
5999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:403
3dac72b1 6001#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
8fe15ce7 6002msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6003msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6004
48e22fd4 6005#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6006msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6007msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6008
48e22fd4 6009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
8fe15ce7 6010#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6011msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6012msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6013
48e22fd4 6014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
8fe15ce7 6015#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6016msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6017msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6018
8fe15ce7 6019#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6020#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6021msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6022msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6023
c8524f84 6024#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6025msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6026msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6027
b6b45036
TL
6028#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6029msgid ""
12a455e2
TL
6030"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6031"with it unusable"
e12af626 6032msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6033
c8524f84 6034#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6035msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6036msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6037
c8524f84 6038#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6039msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6040msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6041
c8524f84 6042#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6043msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6044msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6045
c8524f84
TL
6046#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6047#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6048msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6049msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6050
c8524f84 6051#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6052msgid "Please select an object."
9dd014d5 6053msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6054
c8524f84 6055#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6056msgid ""
6057"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6058"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6059msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6060
3dac72b1 6061#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
48e22fd4
TL
6062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
34c262d9 6065#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
48e22fd4 6066#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:563
2b068d9a 6067#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1 6068#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6069#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6070#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6071#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8fe15ce7
TL
6072#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
6073#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
e0cc1a74
TL
6074msgid "Please wait..."
6075msgstr "請稍候..."
6076
906a9786 6077#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6079#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6080#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6081#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6082#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6083msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6084msgstr "外掛"
7cad3eb5 6085
906a9786 6086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6087#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6088msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6089msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6090
c8524f84
TL
6091#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6092#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6093msgid "Policy"
51adea60 6094msgstr "原則"
2eafe46d 6095
2b068d9a 6096#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6097#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6098#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 6099#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6100#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6101#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6102#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6103#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6104#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6105#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6106#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6107#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
e0cc1a74 6108msgid "Pool"
5fb9be15 6109msgstr "集區"
e0cc1a74 6110
2eafe46d 6111#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6112msgid "Pool View"
5fb9be15 6113msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6114
2b068d9a 6115#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
48e22fd4 6116#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
a10a1b4f 6117msgid "Pool based"
e2f0567e 6118msgstr ""
a10a1b4f 6119
2b068d9a 6120#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
48e22fd4 6121#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
a10a1b4f 6122msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6123msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6124
34c262d9 6125#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6126msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6127msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6128
48e22fd4 6129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6130msgid "Pools"
5fb9be15 6131msgstr "集區"
e0cc1a74 6132
48e22fd4 6133#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6134#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6135#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6136#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6137#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6138#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6140#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 6141msgid "Port"
5fb9be15 6142msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6143
04b8b6c6 6144#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6145msgid "Portal"
e2f0567e 6146msgstr "入口"
e0cc1a74 6147
2eafe46d 6148#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6149msgid "Ports"
6150msgstr "連接埠"
6151
34c262d9 6152#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6153msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6154msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6155
906a9786 6156#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6157msgid "Postscreen"
e2f0567e 6158msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6159
48e22fd4 6160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6161msgid "Pre-Enroll keys"
6162msgstr ""
6163
48e22fd4
TL
6164#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6165#, fuzzy
6166msgid "Preallocation"
6167msgstr "保護"
6168
3dac72b1 6169#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6170msgid "Premium"
5fb9be15 6171msgstr "進階"
5d62f32b 6172
7cad3eb5
TL
6173#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6174msgid "Preview"
9c2b2d1d 6175msgstr "預覽"
7cad3eb5 6176
48e22fd4 6177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6178msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6179msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6180
2b068d9a 6181#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6182msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6183msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6184
b6b45036 6185#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6186msgid "Print Key"
e12af626 6187msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6188
48e22fd4 6189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6190#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6191msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6192msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6193
b6b45036
TL
6194#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6195msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6196msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6197
c8524f84 6198#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6199msgid "Priority"
51adea60 6200msgstr "優先權"
2eafe46d 6201
906a9786 6202#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6203#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6204msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6205msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6206
5820b499 6207#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5820b499 6208msgid "Privilege Level"
788f426b 6209msgstr "權限等級"
5820b499 6210
8fe15ce7 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6212#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6213msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6214msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6215
5820b499
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6217#, fuzzy
6218msgid "Privileged"
6219msgstr "權限"
6220
04b8b6c6 6221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 6222#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6223#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6224msgid "Privileges"
5fb9be15 6225msgstr "權限"
e0cc1a74 6226
38c6cdd3 6227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6228msgid "Process ID"
51adea60 6229msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6230
2b068d9a 6231#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6232msgid "Processing..."
788f426b 6233msgstr "處理中..."
906a9786 6234
2eafe46d 6235#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6237#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
6238msgid "Processors"
6239msgstr "處理器"
6240
2b068d9a 6241#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6243msgid "Product"
6244msgstr "產品"
6245
34c262d9
TL
6246#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
3dac72b1
TL
6248msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6249msgstr ""
6250
c8524f84 6251#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6252#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6253msgid "Profile"
c47dee1e 6254msgstr "設定檔"
2eafe46d 6255
48e22fd4 6256#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6257msgid "Profile Name"
c47dee1e 6258msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6259
c8524f84 6260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6261#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6262#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6263#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
6264#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6265#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 6266msgid "Propagate"
5fb9be15 6267msgstr "繼承"
e0cc1a74 6268
34c262d9
TL
6269#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6270#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6271msgid "Property"
788f426b 6272msgstr "屬性"
8fe15ce7 6273
48e22fd4
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
6275#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
6276#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6277#, fuzzy
6278msgid "Protected"
6279msgstr "保護"
6280
2b068d9a
TL
6281#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6283#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6284#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
48e22fd4 6285#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
e0cc1a74
TL
6286msgid "Protection"
6287msgstr "保護"
6288
c8524f84 6289#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6290#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6291#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6292#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6293#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6294#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6295#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6296#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
e0cc1a74 6297msgid "Protocol"
5fb9be15 6298msgstr "協定"
e0cc1a74 6299
3dac72b1 6300#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6301msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6302msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6303
34c262d9 6304#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
2eafe46d 6305msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6306msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6307
48e22fd4 6308#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6309msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6310msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6311
2b068d9a 6312#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
48e22fd4 6313#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6314msgid "Prune"
b398c386 6315msgstr "剪除"
9fe57283 6316
b6b45036 6317#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6318msgid "Prune & GC"
49809166 6319msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6320
48e22fd4 6321#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
c8524f84 6322msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6323msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6324
48e22fd4 6325#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
34c262d9
TL
6326#, fuzzy
6327msgid "Prune All"
6328msgstr "剪除"
6329
48e22fd4 6330#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6331msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6332msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6333
8fe15ce7 6334#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
6335#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6336#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6337#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6338#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6339#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6340#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6341#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6342msgid "Prune Options"
b398c386 6343msgstr "剪除選項"
9fe57283 6344
b6b45036
TL
6345#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6346#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6347#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6348#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6349msgid "Prune Schedule"
49809166 6350msgstr "剪除排程"
9fe57283 6351
48e22fd4
TL
6352#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6353#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6354#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6355msgid "Prune group"
e12af626 6356msgstr "剪除群組"
b6b45036 6357
2b068d9a
TL
6358#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6359msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6360msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6361
8fe15ce7 6362#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6363msgid "Prunes"
b398c386 6364msgstr "剪除"
9fe57283 6365
906a9786 6366#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6367#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6368msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6369msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6370
906a9786
TL
6371#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6373#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6374#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6375msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6376msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6377
906a9786 6378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6379#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6380msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6381msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6382
48e22fd4 6383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
00420c65 6384msgid "Pull file"
afe40dff 6385msgstr "拉取檔案"
00420c65 6386
c8524f84 6387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6388msgid "Purge"
afe40dff 6389msgstr "清除"
00420c65 6390
7cad3eb5 6391#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 6392msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 6393msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 6394
5820b499 6395#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6396msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6397msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6398
48e22fd4 6399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
00420c65 6400msgid "Push file"
afe40dff 6401msgstr "推送檔案"
00420c65 6402
15098f15 6403#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6404msgid "Q35 only"
0d1e5558 6405msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6406
6407#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6408msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6409msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6410
2b068d9a 6411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6412#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6413msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6414msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6415
2eafe46d
TL
6416#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6417#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6418msgid "Quarantine"
c47dee1e 6419msgstr "隔離"
2eafe46d 6420
c8524f84 6421#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6422msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6423msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6424
906a9786 6425#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6426msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6427msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6428
c8524f84 6429#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6430msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6431msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6432
3dac72b1
TL
6433#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6434msgid "Query URL"
788f426b 6435msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6436
c8524f84 6437#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6438msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6439msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6440
906a9786 6441#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6442msgid "Queues"
c47dee1e 6443msgstr "佇列"
2eafe46d 6444
2b068d9a 6445#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6446msgid "Quorate"
5fb9be15 6447msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6448
a10a1b4f 6449#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6450msgid "Quorum"
2b4a4470 6451msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6452
48e22fd4 6453#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6454#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6455msgid "RAID Level"
2b4a4470 6456msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6457
2b068d9a 6458#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6459msgid "RAM"
6460msgstr "記憶體"
6461
34c262d9
TL
6462#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6463#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6464#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6465#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6466#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6467#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
e0cc1a74 6468msgid "RAM usage"
2b4a4470 6469msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6470
2b068d9a
TL
6471#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6472msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6473msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6474
6475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6478msgid "RTC start date"
5fb9be15 6479msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6480
8fe15ce7 6481#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 6482msgid "Random Delay"
788f426b 6483msgstr "隨機延遲"
b6b45036 6484
48e22fd4 6485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8fe15ce7 6486#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4f602a45 6487msgid "Randomize"
0d1e5558 6488msgstr "隨機產生"
4f602a45 6489
c8524f84 6490#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6491msgid "Range"
0d1e5558 6492msgstr "範圍"
4f602a45 6493
2eafe46d 6494#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6495#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6496#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6497#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6498msgid "Rate limit"
6499msgstr "速率限制"
6500
2eafe46d 6501#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6502msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6503msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6504
8fe15ce7 6505#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6506msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6507msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6508
12a455e2 6509#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6510msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6511msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6512
34c262d9
TL
6513#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6514#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
b6b45036
TL
6515#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6516#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
6517msgid "Read"
6518msgstr "讀取"
6519
34c262d9 6520#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6521#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6522msgid "Read Label"
788f426b 6523msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 6524
3dac72b1 6525#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6526msgid "Read Objects"
6527msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6528
48e22fd4
TL
6529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
6530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:320
e0cc1a74
TL
6531msgid "Read limit"
6532msgstr "讀取限制"
6533
48e22fd4
TL
6534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:341
6535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:359
e0cc1a74 6536msgid "Read max burst"
2b4a4470 6537msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6538
48e22fd4 6539#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
e0cc1a74 6540msgid "Read-only"
2b4a4470 6541msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6542
5820b499
TL
6543#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6545msgid "Reads"
2b4a4470 6546msgstr "讀取"
5d62f32b 6547
04b8b6c6 6548#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
48e22fd4
TL
6551#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
6552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
3dac72b1 6553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6555#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6556#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6557#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6558msgid "Realm"
9c2b2d1d 6559msgstr "領域"
e0cc1a74 6560
7cad3eb5 6561#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6562msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6563msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6564
48e22fd4 6565#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9
TL
6566#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6567#, fuzzy
6568msgid "Realms"
6569msgstr "領域"
6570
15098f15 6571#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6572msgid "Reason"
c47dee1e 6573msgstr "原因"
2eafe46d 6574
5820b499 6575#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6576msgid "Rebalance"
6577msgstr ""
6578
48e22fd4
TL
6579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 6581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6585#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6586#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6587msgid "Reboot"
51adea60 6588msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6589
b6b45036 6590#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6591msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6592msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6593
2eafe46d
TL
6594#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6595msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6596msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6597
2b068d9a 6598#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6601msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6602msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6603
34c262d9 6604#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6605#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6606#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6607#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6608#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6609#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6610#: pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6611msgid "Receiver"
c47dee1e 6612msgstr "收件者"
2eafe46d 6613
5820b499 6614#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6615msgid "Recovery"
b398c386 6616msgstr "復原"
04b8b6c6 6617
48e22fd4 6618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
3dac72b1 6619#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
8fe15ce7 6620msgid "Recovery Key"
788f426b 6621msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 6622
48e22fd4
TL
6623#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8fe15ce7
TL
6625#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6626#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6627msgid "Recovery Keys"
788f426b 6628msgstr "復原金鑰"
12a455e2 6629
04b8b6c6 6630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
48e22fd4 6631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
e0cc1a74 6632msgid "Refresh"
5fb9be15 6633msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6634
15098f15 6635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6636msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6637msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6638
906a9786 6639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
48e22fd4 6640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
04b8b6c6 6641#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6642msgid "Register"
2b4a4470 6643msgstr "註冊"
2eafe46d 6644
906a9786 6645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6646#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6647msgid "Register Account"
2b4a4470 6648msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6649
48e22fd4 6650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
34c262d9 6651#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
12a455e2 6652msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 6653msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 6654
3dac72b1 6655#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6656msgid "Register {0} Account"
788f426b 6657msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 6658
906a9786
TL
6659#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6660#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6661msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6662msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6663
c8524f84 6664#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6665msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6666msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6667
c8524f84 6668#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6669msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6670msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6671
6672#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6673msgid "Rejects"
c47dee1e 6674msgstr "拒絕"
2eafe46d 6675
c8524f84
TL
6676#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6677#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6678msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6679msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6680
6681#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6682msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6683msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6684
c8524f84 6685#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6686msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6687msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6688
c8524f84 6689#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6690msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6691msgstr "轉送協定"
15098f15 6692
2eafe46d
TL
6693#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6694msgid "Relaying"
c47dee1e 6695msgstr "轉送"
2eafe46d 6696
3dac72b1 6697#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
34c262d9 6698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
9769871b 6699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
2b068d9a 6700#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 6701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 6702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 6703#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
48e22fd4
TL
6704#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:678
6705#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6706#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6707#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6708#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6709#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
9fe57283 6710#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
48e22fd4 6711#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
34c262d9 6712#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 6713#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6714#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6715#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6716msgid "Reload"
5fb9be15 6717msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6718
48e22fd4 6719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 6720#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
2b068d9a 6721#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
8fe15ce7
TL
6722#, fuzzy
6723msgid "Relying Party"
6724msgstr "轉送"
6725
6726#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
b6b45036 6727#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6728#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6729#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
6730#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6731#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6732msgid "Remote"
b398c386 6733msgstr "遠端"
9fe57283 6734
8fe15ce7 6735#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6736msgid "Remote Store"
b398c386 6737msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6738
3dac72b1 6739#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6740msgid "Remote Sync"
b398c386 6741msgstr "遠端同步"
9fe57283 6742
8fe15ce7 6743#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6744#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6745msgid "Remotes"
b398c386 6746msgstr "遠端"
9fe57283 6747
2b068d9a
TL
6748#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6749#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 6750msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6751msgstr "移除排程作業"
6752
04b8b6c6 6753#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 6754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
5820b499 6755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
34c262d9 6756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 6757#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
48e22fd4
TL
6758#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
6761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 6762#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6763#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
48e22fd4 6767#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 6768#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 6769#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
74781142
TL
6770#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
b6b45036
TL
6772#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6773#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3dac72b1 6774#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
e0cc1a74 6775msgid "Remove"
2b4a4470 6776msgstr "移除"
e0cc1a74 6777
906a9786 6778#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 6779msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 6780msgstr "移除附件"
2eafe46d 6781
3dac72b1 6782#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
34c262d9 6783#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
2b068d9a 6784msgid "Remove Datastore"
788f426b 6785msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 6786
3dac72b1 6787#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 6788msgid "Remove Group"
788f426b 6789msgstr "移除群組"
2b068d9a 6790
8fe15ce7 6791#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 6792msgid "Remove Schedule"
e12af626 6793msgstr "移除排程"
b6b45036 6794
c8524f84 6795#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6796#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 6797#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6798msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 6799msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 6800
906a9786 6801#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 6802msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 6803msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 6804
8fe15ce7
TL
6805#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6806#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6807#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6808msgid "Remove entry?"
49809166 6809msgstr "移除項目?"
c8524f84 6810
5820b499 6811#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 6812msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 6813msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 6814
b6b45036 6815#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6816msgid ""
6817"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 6818msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 6819
b6b45036 6820#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6821msgid "Remove vanished"
e12af626 6822msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 6823
48e22fd4 6824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808 proxmox-backup/www/Utils.js:378
2eafe46d 6825msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 6826msgstr "更新憑證"
2eafe46d 6827
48e22fd4 6828#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 6829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 6830#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 6831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 6832msgid "Replication"
5fb9be15 6833msgstr "複寫"
e0cc1a74 6834
2eafe46d 6835#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 6836msgid "Replication Job"
5fb9be15 6837msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 6838
2b068d9a 6839#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 6840msgid "Replication Log"
5fb9be15 6841msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 6842
2b068d9a 6843#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 6844msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 6845msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 6846
34c262d9 6847#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 6848#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 6849#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 6850msgid "Repositories"
788f426b 6851msgstr "套件庫"
3dac72b1 6852
d4120ff1
TL
6853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6855msgid "Repository"
788f426b 6856msgstr "套件庫"
d4120ff1 6857
34c262d9
TL
6858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6859#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1 6860msgid "Repository Status"
788f426b 6861msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 6862
34c262d9 6863#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
b6b45036
TL
6864#, fuzzy
6865msgid "Request Quarantine Link"
6866msgstr "病毒郵件隔離"
6867
04b8b6c6 6868#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 6869#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 6870msgid "Request State"
5fb9be15 6871msgstr "需求狀態"
5d62f32b 6872
7cad3eb5
TL
6873#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6874msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 6875msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 6876
8fe15ce7 6877#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 6878msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 6879msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 6880
34c262d9 6881#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
48e22fd4 6882#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
5820b499 6883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
2b068d9a
TL
6884#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6885#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6886#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
34c262d9
TL
6887#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6888#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6889#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 6890msgid "Reset"
0d1e5558 6891msgstr "重置"
e0cc1a74 6892
34c262d9
TL
6893#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6894#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 6895msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 6896msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 6897
c8524f84 6898#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 6899msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 6900msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 6901
5820b499 6902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6903msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 6904msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 6905
2eafe46d
TL
6906#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6907#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
6909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
74781142 6911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 6912msgid "Resize disk"
5fb9be15 6913msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 6914
2b068d9a 6915#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
6916msgid "Resource"
6917msgstr "資源"
6918
34c262d9 6919#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
2eafe46d 6920#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 6922#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6923#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 6924msgid "Resource Pool"
5fb9be15 6925msgstr "資源集區"
e0cc1a74 6926
00420c65 6927#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 6928#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 6929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 6930#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
6931msgid "Resources"
6932msgstr "資源"
6933
3dac72b1 6934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
34c262d9
TL
6935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6936#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
48e22fd4
TL
6937#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
6938#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
e0cc1a74 6939msgid "Restart"
5fb9be15 6940msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 6941
a7e44fd5 6942#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 6943msgid "Restart Mode"
2b4a4470 6944msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 6945
c8524f84 6946#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 6947msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 6948msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 6949
c8524f84 6950#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 6951#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 6952#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
48e22fd4
TL
6953#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
6954#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
6955#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
6956#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
5820b499
TL
6957#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6958#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
34c262d9
TL
6959#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6960#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 6961#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 6962#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 6963msgid "Restore"
5fb9be15 6964msgstr "還原"
e0cc1a74 6965
8fe15ce7
TL
6966#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6967#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 6968msgid "Restore Key"
788f426b 6969msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 6970
2b068d9a 6971#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 6972msgid "Restore Media-Set"
788f426b 6973msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 6974
34c262d9 6975#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 6976msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 6977msgstr "還原快照"
2b068d9a 6978
48e22fd4
TL
6979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
6980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 6981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 6982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 6983msgid "Resume"
5fb9be15 6984msgstr "繼續"
e0cc1a74 6985
48e22fd4 6986#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
74781142
TL
6987#, fuzzy
6988msgid "Retention"
6989msgstr "備份保留"
6990
48e22fd4 6991#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
74781142
TL
6992#, fuzzy
6993msgid "Retention Configuration"
6994msgstr "儲存區保留原則設置"
6995
8fe15ce7
TL
6996#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6997#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 6998#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 6999msgid "Retention Policy"
788f426b 7000msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7001
7002#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7003msgid "Retired"
7004msgstr ""
7005
2b068d9a
TL
7006#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7007msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7008msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7009
7010#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7011msgid "Reverse dns"
788f426b 7012msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7013
04b8b6c6 7014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7016#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7017#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7018msgid "Revert"
7019msgstr "還原"
7020
48e22fd4 7021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2eafe46d 7022msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7023msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7024
3dac72b1 7025#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 7026msgid "Rewind Media"
788f426b 7027msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7028
04b8b6c6 7029#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 7030#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7031#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7032#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7033#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
7034#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7035#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
7036msgid "Role"
7037msgstr "角色"
7038
48e22fd4 7039#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7040msgid "Roles"
7041msgstr "角色"
7042
48e22fd4
TL
7043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7044#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
15098f15 7045#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7046msgid "Rollback"
5fb9be15 7047msgstr "倒回"
e0cc1a74 7048
04b8b6c6 7049#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
e0cc1a74 7050msgid "Root Disk"
7f62e817 7051msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7052
34c262d9 7053#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7054msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7055msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7056
34c262d9 7057#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7058msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7059msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7060
34c262d9 7061#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7062msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7063msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7064
34c262d9 7065#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7066msgid "Root Disk usage"
49809166 7067msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7068
8fe15ce7 7069#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7070msgid "Router Advertisement"
51adea60 7071msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7072
5820b499
TL
7073#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
e0cc1a74
TL
7075msgid "Rule"
7076msgstr "規則"
7077
b6b45036 7078#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7079msgid "Rule Database"
c47dee1e 7080msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7081
7082#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7083#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
7084msgid "Rules"
7085msgstr "規則"
7086
a7e44fd5 7087#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7088msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7089msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7090
48e22fd4 7091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
8fe15ce7
TL
7092#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7093#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7094#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7095msgid "Run now"
9dd014d5 7096msgstr "立即執行"
6984d3b2 7097
3dac72b1
TL
7098#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7099#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7100msgid "Running"
7f62e817 7101msgstr "執行中"
e0cc1a74 7102
9fe57283 7103#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7104msgid "Running Tasks"
7f62e817 7105msgstr "執行中作業"
9fe57283 7106
48e22fd4 7107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7108msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7109msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7110
2b068d9a 7111#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7 7112msgid "S.Port"
788f426b 7113msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7114
48e22fd4 7115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:198
8fe15ce7 7116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
48e22fd4 7117#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7118msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7119msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7120
2eafe46d
TL
7121#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7122msgid "SCSI Controller Type"
7123msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7124
48e22fd4 7125#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7126#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7127msgid "SDN"
9cf7eab2 7128msgstr "SDN"
15098f15 7129
5820b499
TL
7130#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7131msgid "SLAAC"
788f426b 7132msgstr "SLAAC"
5820b499 7133
2b068d9a 7134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7136msgid "SMBIOS settings (type1)"
7137msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7138
c8524f84 7139#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7140msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7141msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7142
c8524f84 7143#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7144msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7145msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7146
8fe15ce7 7147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7148msgid "SMURFS filter"
51adea60 7149msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7150
2eafe46d
TL
7151#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7152msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7153msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7154
48e22fd4 7155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
2eafe46d 7156msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7157msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7158
8fe15ce7 7159#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7160msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7161msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7162
34c262d9 7163#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7165msgid "SSH public key"
5fb9be15 7166msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7167
34c262d9
TL
7168#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7169#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7170#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7171#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
e0cc1a74 7172msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7173msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7174
74781142 7175#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
4f602a45 7176msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7177msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7178
8fe15ce7 7179#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7180msgid "Same as source"
2b4a4470 7181msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7182
c8524f84 7183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
34c262d9
TL
7184#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7185#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7186msgid "Save"
2b4a4470 7187msgstr "儲存"
2eafe46d 7188
34c262d9 7189#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
48e22fd4 7190#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7191#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7192msgid "Save User name"
5fb9be15 7193msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7194
b6b45036
TL
7195#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7196msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7197msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7198
34c262d9
TL
7199#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7200#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7201msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7202msgstr "已記住帳號"
7203
2b068d9a 7204#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
a7e44fd5 7205msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7206msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7207
04b8b6c6 7208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
48e22fd4 7209#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
2eafe46d 7210msgid "Scan"
2b4a4470 7211msgstr "掃描"
2eafe46d 7212
48e22fd4 7213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7214#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
8fe15ce7
TL
7215msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7216msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7217
5820b499
TL
7218#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7219msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7220msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7221
2eafe46d
TL
7222#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7223#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7224#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7225#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7226#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7227#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7228#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7229#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 7230msgid "Scanning..."
2b4a4470 7231msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7232
8fe15ce7 7233#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
48e22fd4
TL
7234#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:183
7235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
7236#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7237#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7238#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7239#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
8fe15ce7
TL
7240#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7241#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7242#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
2b068d9a 7243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
12a455e2 7244#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 7245msgid "Schedule"
5fb9be15 7246msgstr "排程"
e0cc1a74 7247
48e22fd4
TL
7248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
7249#, fuzzy
7250msgid "Schedule Simulator"
7251msgstr "立即執行排程"
7252
2b068d9a 7253#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7254msgid "Schedule now"
2b4a4470 7255msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7256
8fe15ce7 7257#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7258msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7259msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7260
3dac72b1 7261#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7262msgid "Scheduled Verification"
49809166 7263msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
7264
7265#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7266#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7267msgid "Scope"
9c2b2d1d 7268msgstr "範圍"
7cad3eb5 7269
c8524f84
TL
7270#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7271#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7272#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7273#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7274msgid "Score"
c47dee1e 7275msgstr "分數"
2eafe46d 7276
48e22fd4 7277#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:771
5e72e511
TL
7278msgid "Scrub"
7279msgstr ""
7280
48e22fd4 7281#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
5e72e511
TL
7282msgid "Scrub OSD.{0}"
7283msgstr ""
7284
74781142
TL
7285#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7286#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
48e22fd4 7287#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
3dac72b1 7288#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
48e22fd4 7289#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
2b068d9a 7290#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7291#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
48e22fd4 7292#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:106
b6b45036 7293#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
48e22fd4 7294#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1011
e0cc1a74 7295msgid "Search"
5fb9be15 7296msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7297
04b8b6c6 7298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7299msgid "Search domain"
5fb9be15 7300msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7301
48e22fd4 7302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7303#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
12a455e2 7304msgid "Second Factors"
788f426b 7305msgstr "雙因素"
12a455e2 7306
2b068d9a 7307#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7308msgid "Second Server"
7309msgstr "第二伺服器"
7310
48e22fd4 7311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
3dac72b1 7312#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
12a455e2 7313msgid "Second login factor required"
788f426b 7314msgstr "需要登入雙因素驗證"
12a455e2 7315
48e22fd4 7316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7
TL
7317#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7318#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 7319#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7320msgid "Secret"
0d1e5558 7321msgstr "私鑰"
4f602a45 7322
7cad3eb5 7323#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7324msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7325msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7326
2b068d9a 7327#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 7328msgid "Section"
788f426b 7329msgstr "區段"
2b068d9a 7330
48e22fd4 7331#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
7332#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7333#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7334#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7335#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
e0cc1a74 7337msgid "Security Group"
5fb9be15 7338msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7339
48e22fd4
TL
7340#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7341#, fuzzy
7342msgid "Select File"
2b4a4470 7343msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 7344
34c262d9 7345#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7346msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 7347msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a
TL
7348
7349#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
a10a1b4f 7350msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7351msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7352
2b068d9a 7353#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7354msgid ""
7355"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7356"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7357msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7358
34c262d9 7359#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7360#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7361msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7362msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7363
48e22fd4 7364#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
e0cc1a74
TL
7365msgid "Selection"
7366msgstr "選擇"
7367
2b068d9a 7368#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
48e22fd4 7369#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
e0cc1a74
TL
7370msgid "Selection mode"
7371msgstr "選擇模式"
7372
00420c65 7373#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7374#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7375msgid "Selector"
afe40dff 7376msgstr "選取器"
00420c65 7377
c8524f84 7378#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7379msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 7380msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 7381
c8524f84 7382#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7383msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7384msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7385
48e22fd4 7386#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
2b068d9a 7387#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7388msgid "Send email to"
9dd014d5 7389msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7390
c8524f84 7391#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7392#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7393#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7394#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7395#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7396msgid "Sender"
c47dee1e 7397msgstr "寄件者"
2eafe46d 7398
34c262d9 7399#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7400#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7401msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7402msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7403
34c262d9 7404#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7405msgid "Seq. Nr."
788f426b 7406msgstr "序號"
8fe15ce7 7407
74781142
TL
7408#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7409#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7412#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7413#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7414#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7415#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7416#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7417#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7418#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7419#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7420msgid "Serial"
7421msgstr "序號"
e0cc1a74 7422
74781142 7423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
48e22fd4 7424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
8fe15ce7
TL
7425#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7426#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7427msgid "Serial Port"
2b4a4470 7428msgstr "序列埠"
2eafe46d 7429
a7e44fd5 7430#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 7431msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7432msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7433
48e22fd4
TL
7434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594 pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
7435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:596 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597
e0cc1a74 7436msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7437msgstr "序列終端"
5fb9be15 7438
c8524f84 7439#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7440#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7441#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 7442#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7444#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7445#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7446#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7447#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7448#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7449#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7450#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
7451msgid "Server"
7452msgstr "伺服器"
7453
2eafe46d 7454#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7455msgid "Server Address"
5fb9be15 7456msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7457
c8524f84 7458#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7459#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7460msgid "Server Administration"
c47dee1e 7461msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7462
c8524f84 7463#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7464#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7465#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7466msgid "Server ID"
5fb9be15 7467msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7468
2eafe46d 7469#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7470msgid "Server View"
5fb9be15 7471msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7472
8fe15ce7 7473#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
48e22fd4 7474#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
04b8b6c6
TL
7475msgid ""
7476"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7477msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7478
34c262d9
TL
7479#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7480#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
7481msgid "Server load"
7482msgstr "伺服器負載"
7483
04b8b6c6 7484#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
7485msgid "Server time"
7486msgstr "伺服器時間"
7487
9fe57283 7488#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7489msgid "ServerStatus"
b398c386 7490msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7491
2b068d9a 7492#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7493msgid "Service"
7494msgstr "服務"
7495
3c73cded 7496#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7497msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7498msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7499
7500#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7501msgid "Service-VLAN Protocol"
7502msgstr ""
15098f15 7503
34c262d9 7504#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7505#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7506#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7507msgid "Services"
7508msgstr "服務"
7509
8fe15ce7 7510#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 7511msgid "Set"
788f426b 7512msgstr "集合"
b6b45036 7513
8fe15ce7 7514#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7515msgid "Set Location"
788f426b 7516msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
7517
7518#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7519msgid "Set Media Location"
788f426b 7520msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
7521
7522#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7523msgid "Set Media Status"
788f426b 7524msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
7525
7526#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7527msgid "Set Schedule"
e12af626 7528msgstr "設定排程"
b6b45036 7529
8fe15ce7 7530#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7531msgid "Set Status"
788f426b 7532msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 7533
00420c65 7534#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7535#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7536msgid "Settings"
5fb9be15 7537msgstr "設定"
e0cc1a74 7538
48e22fd4 7539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7540#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8fe15ce7 7541#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4f602a45 7542msgid "Setup"
e2f0567e 7543msgstr "設定"
4f602a45 7544
5820b499 7545#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7546#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7547msgid "Severity"
5fb9be15 7548msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7549
2b068d9a 7550#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7551#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 7552#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7553#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7554msgid "Shared"
7555msgstr "共用"
7556
3c73cded 7557#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
7558msgid "Shares"
7559msgstr "共用"
7560
3dac72b1
TL
7561#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7562#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
48e22fd4
TL
7563#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
2b068d9a 7565#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 7566#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7567#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
2b068d9a 7568#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
e0cc1a74 7569msgid "Shell"
5fb9be15 7570msgstr "命令列"
e0cc1a74 7571
c8524f84 7572#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7573msgid "Short"
9dd014d5 7574msgstr "簡短"
2eafe46d 7575
48e22fd4 7576#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
04b8b6c6 7577msgid "Show"
b398c386 7578msgstr "顯示"
04b8b6c6 7579
9fe57283 7580#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7581msgid "Show All Tasks"
b398c386 7582msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7583
48e22fd4
TL
7584#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7585#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 7586msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7587msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7588
48e22fd4 7589#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 7590msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7591msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7592
34c262d9 7593#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7594msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7595msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7596
8fe15ce7
TL
7597#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7598#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7599#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7600msgid "Show Log"
49809166 7601msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7602
7cad3eb5 7603#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7604#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7605#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7606msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7607msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7608
2b068d9a 7609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 7610msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7611msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7612
48e22fd4 7613#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 7614msgid "Show Users"
c47dee1e 7615msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7616
04b8b6c6 7617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7618msgid "Show details"
e2f0567e 7619msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7620
48e22fd4 7621#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
04b8b6c6
TL
7622msgid ""
7623"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7624msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7625
34c262d9 7626#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
48e22fd4
TL
7627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
7629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
2b068d9a 7630#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7633#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7634#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7635#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7636msgid "Shutdown"
7637msgstr "關機"
7638
2b068d9a 7639#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7640msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7641msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7642
b6b45036 7643#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7644msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7645msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7646
2eafe46d 7647#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7648msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7649msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7650
04b8b6c6 7651#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7652#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7653msgid "Shutdown timeout"
7654msgstr "關機超時"
7655
5820b499 7656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7657msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7658msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7659
00420c65 7660#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7661msgid "Sign Domain"
afe40dff 7662msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7663
7664#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7665msgid "Sign Domains"
afe40dff 7666msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7667
7668#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7669msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7670msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7671
15098f15 7672#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7673msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7674msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7675
2b068d9a 7676#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 7677msgid "Signatures"
c47dee1e 7678msgstr "簽章"
2eafe46d 7679
8fe15ce7 7680#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7681msgid "Signed"
49809166 7682msgstr "簽署"
9fe57283 7683
48e22fd4
TL
7684#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7685#, fuzzy
7686msgid "Simulate"
7687msgstr "範本"
7688
9769871b 7689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
2b068d9a 7690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
5820b499 7691#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 7692msgid "Since"
e2f0567e 7693msgstr "起"
a10a1b4f 7694
48e22fd4 7695#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 7696#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7697msgid "Single Disk"
2b4a4470 7698msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7699
74781142
TL
7700#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7701#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
7702#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7705#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7706#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7707#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7708#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7709#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 7710#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7711#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7712#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 7713#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
48e22fd4
TL
7714#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
7715#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7716#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7717#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7718#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:180
c8524f84 7719#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 7720#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
48e22fd4 7721#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
9fe57283 7722#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
7723msgid "Size"
7724msgstr "大小"
7725
2eafe46d
TL
7726#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 7728msgid "Size Increment"
2b4a4470 7729msgstr "增加大小"
e0cc1a74 7730
8fe15ce7 7731#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7732msgid "Skip Verified"
7f62e817 7733msgstr "略過驗證"
c8524f84 7734
48e22fd4
TL
7735#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
e0cc1a74 7737msgid "Skip replication"
5fb9be15 7738msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 7739
12a455e2 7740#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7741msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 7742msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 7743
8fe15ce7
TL
7744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 7746msgid "Slaves"
5fb9be15 7747msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 7748
34c262d9 7749#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 7750msgid "Slots"
788f426b 7751msgstr "插槽"
8fe15ce7 7752
c8524f84
TL
7753#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7754#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 7755msgid "Smarthost"
788f426b 7756msgstr "Smarthost"
2eafe46d 7757
48e22fd4
TL
7758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
7759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
7760#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d
TL
7761#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7762#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7763#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7764#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7765#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 7766#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
e0cc1a74
TL
7767msgid "Snapshot"
7768msgstr "快照"
7769
34c262d9 7770#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 7771msgid "Snapshot Selection"
788f426b 7772msgstr "選擇快照"
2b068d9a 7773
d4120ff1
TL
7774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
b6b45036 7776#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
7777msgid "Snapshots"
7778msgstr "快照"
7779
48e22fd4
TL
7780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
7781#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 7782msgid "Snippets"
9cf7eab2 7783msgstr "程式碼片段"
4f602a45 7784
3dac72b1 7785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
5820b499 7786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
e0cc1a74 7787msgid "Socket"
5fb9be15 7788msgstr "插槽"
e0cc1a74 7789
3dac72b1 7790#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7791#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7792#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 7793msgid "Sockets"
5fb9be15 7794msgstr "插槽"
e0cc1a74 7795
5820b499 7796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283
TL
7797msgid "Softlink"
7798msgstr ""
7799
48e22fd4 7800#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
04b8b6c6 7801msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 7802msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 7803
34c262d9 7804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
3dac72b1 7805msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 7806msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 7807
2eafe46d 7808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7810#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
e0cc1a74 7811msgid "Source"
5fb9be15 7812msgstr "來源位址"
e0cc1a74 7813
34c262d9
TL
7814#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7815#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
b6b45036 7816#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7817msgid "Source Datastore"
49809166 7818msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 7819
b6b45036 7820#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7821msgid "Source Remote"
49809166 7822msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 7823
2b068d9a 7824#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 7825msgid "Source Slot"
788f426b 7826msgstr "從插槽"
2b068d9a 7827
34c262d9 7828#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 7829msgid "Source node"
e2f0567e 7830msgstr "來源節點"
a10a1b4f 7831
5820b499 7832#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
e0cc1a74 7833msgid "Source port"
5fb9be15 7834msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 7835
c8524f84 7836#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 7837msgid "Spam"
c47dee1e 7838msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7839
34c262d9 7840#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 7841msgid "Spam / min"
c47dee1e 7842msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
7843
7844#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7845msgid "Spam Detector"
c47dee1e 7846msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 7847
906a9786 7848#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 7849msgid "Spam Filter"
c47dee1e 7850msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7851
7852#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7853msgid "Spam Mails"
c47dee1e 7854msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7855
906a9786 7856#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 7857#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
2eafe46d 7858msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 7859msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 7860
906a9786 7861#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 7862msgid "Spam Scores"
c47dee1e 7863msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7864
34c262d9 7865#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 7866msgid "SpamAssassin update"
49809166 7867msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 7868
2eafe46d
TL
7869#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7870msgid "Spamscore"
c47dee1e 7871msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7872
2b068d9a 7873#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
7874msgid "Speed"
7875msgstr "速度"
7876
2b068d9a
TL
7877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7878#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 7879msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 7880msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
7881
7882#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 7883msgid "Spice Port"
5fb9be15 7884msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 7885
48e22fd4 7886#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 7887#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 7888msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 7889msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 7890
3dac72b1 7891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
7892msgid "Standard"
7893msgstr "標準"
7894
48e22fd4 7895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 7896msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
7897msgstr "標準 VGA"
7898
3dac72b1 7899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
2b068d9a 7900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
48e22fd4
TL
7901#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
7903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
7904#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:711
7905#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
2eafe46d 7906#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 7908#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 7909#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 7910#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7911#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 7912msgid "Start"
5fb9be15 7913msgstr "啓動"
e0cc1a74 7914
c8524f84 7915#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7916msgid "Start Garbage Collection"
49809166 7917msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 7918
9769871b 7919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
906a9786 7920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
7921#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7922#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
7923msgid "Start Time"
7924msgstr "開始時間"
7925
48e22fd4
TL
7926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
7927msgid "Start U2F challenge"
7928msgstr ""
7929
7930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
3dac72b1 7931#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
8fe15ce7
TL
7932msgid "Start WebAuthn challenge"
7933msgstr ""
7934
48e22fd4
TL
7935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
7936#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
2eafe46d 7937msgid "Start after created"
2b4a4470 7938msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 7939
5820b499 7940#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 7941msgid "Start after restore"
afe40dff 7942msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 7943
48e22fd4 7944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
e0cc1a74 7945msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 7946msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 7947
2b068d9a
TL
7948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 7951#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
7952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 7955msgid "Start at boot"
2b4a4470 7956msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 7957
48e22fd4 7958#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
6984d3b2 7959msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 7960msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 7961
2b068d9a
TL
7962#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7963#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 7964msgid "Start {0} installation"
e12af626 7965msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 7966
2b068d9a 7967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 7968#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 7969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 7970#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 7971#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 7972msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 7973msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 7974
12a455e2 7975#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
7976msgid "Starttime"
7977msgstr "開始時間"
7978
04b8b6c6 7979#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 7980#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 7981msgid "Startup delay"
5fb9be15 7982msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 7983
906a9786 7984#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 7985#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 7986#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
7987#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7988#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7989#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7990#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 7991#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 7992#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
7993msgid "State"
7994msgstr "狀態"
7995
2b068d9a
TL
7996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
7998#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7999#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8000msgid "Static"
2b4a4470 8001msgstr "靜態"
5fb9be15 8002
b6b45036 8003#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8004msgid "Statistic"
2b4a4470 8005msgstr "統計資料"
2eafe46d 8006
c8524f84 8007#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8008#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8009#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
8010#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8011#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8012#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8013msgid "Statistics"
2b4a4470 8014msgstr "統計資料"
2eafe46d 8015
b6b45036 8016#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 8017msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8018msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8019
d4120ff1 8020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
34c262d9
TL
8021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9769871b 8023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
5820b499 8024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 8026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 8027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
8028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
2b068d9a 8030#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8031#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8032#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8033#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8034#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8037#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8038#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8039#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a
TL
8040#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8041#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
8042#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8043#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8044#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8045#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8046#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8047#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8048#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8049#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8050#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8051#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8052#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8053#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
48e22fd4
TL
8054#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8055#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
2b068d9a 8056#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8057#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8058#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8059#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8060#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8061#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8062#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8063#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 8064#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8fe15ce7
TL
8065#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8066#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8067#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8fe15ce7 8068#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
34c262d9 8069#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8070#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8071#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8072#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8073#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8074msgid "Status"
8075msgstr "狀態"
8076
5820b499
TL
8077#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8078msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8079msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8080
3dac72b1 8081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
34c262d9 8082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
48e22fd4
TL
8085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
8086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
8087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
8088#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:721
8089#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8090#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d 8091#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8092#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8093#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8094#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8095#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
8098msgid "Stop"
8099msgstr "停止"
8100
48e22fd4 8101#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
e0cc1a74
TL
8102msgid "Stop all VMs and Containers"
8103msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8104
2b068d9a 8105#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 8109msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8110msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8111
5820b499 8112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8113#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8114#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8115msgid "Stopped"
8116msgstr "已停止"
8117
34c262d9 8118#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a
TL
8119#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8120#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
48e22fd4 8121#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:760
74781142 8122#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8123#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8124#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8125#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
48e22fd4 8126#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8fe15ce7
TL
8127#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8128#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8129#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8130#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8132#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8133#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8134#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
e0cc1a74 8135msgid "Storage"
5fb9be15 8136msgstr "儲存"
e0cc1a74 8137
2b068d9a 8138#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
b6b45036 8139#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8140msgid "Storage / Disks"
e12af626 8141msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8142
2b068d9a 8143#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
2b068d9a 8144msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8145msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8146
2eafe46d 8147#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8148msgid "Storage View"
5fb9be15 8149msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8150
b6b45036 8151#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8152msgid "Storage usage"
b398c386 8153msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8154
b6b45036 8155#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8156msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8157msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8158
b6b45036 8159#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8160msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8161msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8162
906a9786
TL
8163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8165#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 8166#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 8167#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8168#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8169msgid "Subject"
2b4a4470 8170msgstr "主體"
2eafe46d 8171
906a9786
TL
8172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8174#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8175#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8176msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8177msgstr "主體別名"
2eafe46d 8178
5820b499 8179#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8180msgid "Subject, Sender"
788f426b 8181msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8182
2b068d9a
TL
8183#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8184#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8185msgid "Subnet"
788f426b 8186msgstr "子網路"
2b068d9a 8187
34c262d9 8188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8189msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8190msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8191
2b068d9a 8192#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8193msgid "Subnets"
788f426b 8194msgstr "子網路"
2b068d9a 8195
c8524f84 8196#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8197#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
2b068d9a 8198#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
b6b45036 8199#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8200msgid "Subscription"
51adea60 8201msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8202
c8524f84 8203#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8204#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8205#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8206#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8207msgid "Subscription Key"
51adea60 8208msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8209
00420c65 8210#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8211msgid "Subscriptions"
8212msgstr "技術支援合約"
8213
2eafe46d 8214#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8215#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
2eafe46d
TL
8216msgid "Success"
8217msgstr "成功"
8218
3dac72b1 8219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
e0cc1a74
TL
8220msgid "Successful"
8221msgstr "成功"
8222
34c262d9 8223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
d4120ff1 8224msgid "Suites"
788f426b 8225msgstr "套件"
d4120ff1 8226
c8524f84 8227#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8229#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8231#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8232#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8233#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8234#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
8235#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8236#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 8237msgid "Summary"
5fb9be15 8238msgstr "概觀"
e0cc1a74 8239
2b068d9a 8240#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
00420c65 8241msgid "Summary columns"
afe40dff 8242msgstr "概觀欄位"
00420c65 8243
34c262d9
TL
8244#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8245#, fuzzy
8246msgid "Summary/Dashboard columns"
8247msgstr "概觀欄位"
8248
48e22fd4 8249#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
e0cc1a74 8250msgid "Sunday"
2b4a4470 8251msgstr "週日"
e0cc1a74 8252
906a9786 8253#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8254msgid "Superuser"
9dd014d5 8255msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8256
48e22fd4 8257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 8258#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8259msgid "Support"
5fb9be15 8260msgstr "支援"
e0cc1a74 8261
48e22fd4
TL
8262#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
8263#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
2eafe46d 8264#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8265msgid "Suspend"
5fb9be15 8266msgstr "暫停"
e0cc1a74 8267
2b068d9a 8268#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8269#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8270msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8271msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8272
04b8b6c6
TL
8273#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
8275#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8276msgid "Swap"
8277msgstr "Swap"
8278
34c262d9
TL
8279#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8280#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
2eafe46d 8281msgid "Swap usage"
2b4a4470 8282msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8283
48e22fd4 8284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
7cad3eb5
TL
8285#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8286#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8287msgid "Sync"
9c2b2d1d 8288msgstr "同步"
a8823642 8289
3dac72b1 8290#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8291msgid "Sync Job"
b398c386 8292msgstr "同步作業"
9fe57283 8293
c8524f84
TL
8294#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8295#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8296msgid "Sync Jobs"
b398c386 8297msgstr "同步作業"
9fe57283 8298
34c262d9 8299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8300#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8301msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8302msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8303
48e22fd4 8304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
7cad3eb5 8305msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8306msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8307
2b068d9a 8308#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
c8524f84 8309msgid "Sync Schedule"
49809166 8310msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
8311
8312#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8313msgid "SyncJob"
b398c386 8314msgstr "同步作業"
9fe57283 8315
48e22fd4 8316#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 8317msgid "Synchronize"
c47dee1e 8318msgstr "同步"
2eafe46d 8319
8fe15ce7 8320#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8321msgid "Syncs"
8322msgstr "同步"
8323
2b068d9a 8324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8326#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8328#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8329#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 8330msgid "Syslog"
7f62e817 8331msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8332
c8524f84 8333#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8334#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8336#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8337msgid "System"
8338msgstr "系統"
8339
b6b45036 8340#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8341msgid "System Configuration"
2b4a4470 8342msgstr "系統設定"
2eafe46d 8343
c8524f84 8344#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8345#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8346#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8347#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8348msgid "System Report"
8349msgstr "系統報告"
8350
906a9786 8351#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8352msgid "TCP Timeout"
e12af626 8353msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8354
8fe15ce7 8355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8356msgid "TCP flags filter"
51adea60 8357msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8358
7cad3eb5 8359#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8360msgid "TFA"
0d1e5558 8361msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 8362
48e22fd4 8363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8fe15ce7 8364#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2 8365msgid "TFA Type"
788f426b 8366msgstr "TFA 類型"
12a455e2 8367
48e22fd4 8368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8369#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8370msgid "TFA recovery keys"
788f426b 8371msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 8372
2eafe46d
TL
8373#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8374msgid "TLS"
e2f0567e 8375msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8376
8377#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8378msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8379msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8380
c8524f84 8381#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8382msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8383msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8384
48e22fd4 8385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8fe15ce7 8386#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2 8387msgid "TOTP"
788f426b 8388msgstr "TOTP"
12a455e2 8389
48e22fd4 8390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
3dac72b1 8391#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8fe15ce7 8392msgid "TOTP App"
788f426b 8393msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 8394
48e22fd4 8395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:440
3dac72b1 8396#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8fe15ce7 8397msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
788f426b 8398msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 8399
48e22fd4
TL
8400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8401#, fuzzy
8402msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8403msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8404
8405#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
74781142 8406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
48e22fd4 8407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
74781142
TL
8408#, fuzzy
8409msgid "TPM State"
8410msgstr "CRM 狀態"
8411
48e22fd4
TL
8412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8413#, fuzzy
8414msgid "TPM Storage"
8415msgstr "LVM 儲存"
8416
2b068d9a
TL
8417#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8419#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8420msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8421msgstr "TTY 數量"
8422
2b068d9a
TL
8423#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8424#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8425#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8426msgid "Tag"
9c2b2d1d 8427msgstr "標籤"
669862f5 8428
15098f15
TL
8429#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8430#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8431msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8432msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8433
3dac72b1 8434#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8435msgid "Tape Backup"
788f426b 8436msgstr "磁帶備份"
12a455e2 8437
3dac72b1 8438#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8439#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8440msgid "Tape Backup Job"
788f426b 8441msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
8442
8443#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8444msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 8445msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 8446
5820b499 8447#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8448msgid "Tape Density"
788f426b 8449msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 8450
5820b499 8451#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8452msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 8453msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 8454
5820b499 8455#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8456msgid "Tape Passes"
788f426b 8457msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 8458
5820b499 8459#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8460msgid "Tape Position"
788f426b 8461msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
8462
8463#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8464msgid "Tape Read"
788f426b 8465msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 8466
3dac72b1 8467#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8468msgid "Tape Restore"
788f426b 8469msgstr "磁帶還原"
12a455e2 8470
5820b499 8471#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8472msgid "Tape Wearout"
788f426b 8473msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 8474
5820b499 8475#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8476msgid "Tape Written"
788f426b 8477msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 8478
34c262d9 8479#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8480msgid "Tapes"
788f426b 8481msgstr "磁帶"
8fe15ce7 8482
2b068d9a 8483#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8484#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8485#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8486#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8487#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
e0cc1a74
TL
8488msgid "Target"
8489msgstr "目標"
8490
34c262d9
TL
8491#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8492#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8493msgid "Target Datastore"
788f426b 8494msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 8495
5820b499
TL
8496#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8497#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8499msgid "Target Ratio"
788f426b 8500msgstr "目標比例"
5820b499
TL
8501
8502#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8504msgid "Target Size"
788f426b 8505msgstr "目標大小"
5820b499 8506
2b068d9a 8507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8508#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8509msgid "Target Storage"
5fb9be15 8510msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8511
04b8b6c6 8512#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8513msgid "Target group"
8514msgstr "目標群組"
8515
04b8b6c6 8516#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8517#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8518#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
8519msgid "Target node"
8520msgstr "目標節點"
8521
04b8b6c6 8522#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8523msgid "Target portal group"
2b4a4470 8524msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8525
34c262d9 8526#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8527msgid "Target storage"
8528msgstr "目標儲存"
8529
04b8b6c6 8530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8531#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8532#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8533#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 8534msgid "Task"
2b4a4470 8535msgstr "作業"
2eafe46d 8536
5820b499 8537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8538#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8540msgid "Task History"
5fb9be15 8541msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8542
38c6cdd3 8543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8544msgid "Task ID"
9cf7eab2 8545msgstr "作業 ID"
15098f15 8546
9769871b 8547#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
c8524f84 8548msgid "Task Result"
49809166 8549msgstr "作業結果"
c8524f84 8550
34c262d9 8551#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8552#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8553#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8554msgid "Task Summary"
49809166 8555msgstr "作業摘要"
9fe57283 8556
9769871b 8557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
c8524f84
TL
8558msgid "Task Type"
8559msgstr "作業類型"
8560
04b8b6c6 8561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8562msgid "Task type"
5fb9be15 8563msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8564
34c262d9 8565#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 8566#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8567#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8568#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8569msgid "Tasks"
2b4a4470 8570msgstr "作業"
e0cc1a74 8571
2b068d9a 8572#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8573#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8574#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 8575msgid "Template"
c47dee1e 8576msgstr "範本"
e0cc1a74 8577
3dac72b1
TL
8578#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8579#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8580#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8581#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 8582msgid "Templates"
c47dee1e 8583msgstr "範本"
e0cc1a74 8584
906a9786 8585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8586#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8587msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8588msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8589
8590#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8591msgid "Test Name"
c47dee1e 8592msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8593
906a9786
TL
8594#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8595#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8596msgid "Test String"
51adea60 8597msgstr "測試字串"
2eafe46d 8598
906a9786 8599#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8600msgid "Text Replacement"
51adea60 8601msgstr "文字取代"
2eafe46d 8602
5820b499
TL
8603#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8604msgid ""
8605"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8606msgstr ""
8607
2b068d9a 8608#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8609msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8610msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8611
34c262d9 8612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
d4120ff1
TL
8613msgid ""
8614"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 8615msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 8616
5820b499 8617#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8618msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 8619msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 8620
34c262d9 8621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
d4120ff1 8622msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 8623msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 8624
34c262d9 8625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
d4120ff1 8626msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 8627msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 8628
5820b499
TL
8629#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8630msgid ""
8631"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8632"with ratios. Used for auto-scaling."
8633msgstr ""
8634
8fe15ce7 8635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8636msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 8637msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 8638
34c262d9 8639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
d4120ff1 8640msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 8641msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 8642
34c262d9 8643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3dac72b1
TL
8644msgid ""
8645"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8646"production use!"
788f426b 8647msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 8648
2b068d9a
TL
8649#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8650#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 8651msgid "Thin Pool"
2b4a4470 8652msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 8653
04b8b6c6 8654#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8655#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 8656msgid "Thin provision"
e2f0567e 8657msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 8658
2b068d9a 8659#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 8660#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 8661msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 8662msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 8663
48e22fd4
TL
8664#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
8665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 8666#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 8667msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 8668msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 8669
5820b499 8670#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
e0cc1a74 8671msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 8672msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 8673
2eafe46d 8674#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8675msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 8676msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 8677
2eafe46d 8678#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 8679msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 8680msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 8681
48e22fd4 8682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 8683msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
8684msgstr "閥值"
8685
5820b499 8686#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8687#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8688#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
8689#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8690#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 8691#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 8693#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
8694msgid "Time"
8695msgstr "時間"
8696
7cad3eb5 8697#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8698msgid "Time Step"
9c2b2d1d 8699msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 8700
48e22fd4 8701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8fe15ce7 8702#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4f602a45 8703msgid "Time period"
e2f0567e 8704msgstr "時段"
4f602a45 8705
04b8b6c6
TL
8706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
8709msgid "Time zone"
8710msgstr "時區"
8711
906a9786 8712#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 8713msgid "TimeFrame"
2b4a4470 8714msgstr "時間範圍"
2eafe46d 8715
48e22fd4 8716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1182
4f602a45 8717msgid "Timeout"
e2f0567e 8718msgstr "逾時"
4f602a45 8719
906a9786 8720#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8721msgid "Timeout (s)"
8722msgstr "逾時"
8723
15098f15 8724#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 8725msgid "Timestamp"
5fb9be15 8726msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 8727
48e22fd4
TL
8728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8729msgid "Tip:"
8730msgstr ""
8731
c8524f84 8732#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8733#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8734#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 8735msgid "To"
c47dee1e 8736msgstr "到"
4bef8699 8737
2b068d9a
TL
8738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
8740msgid "To Slot"
8741msgstr ""
8742
00420c65 8743#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8744msgid ""
8745"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8746"the VM."
0e2b2d60 8747msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 8748
34c262d9 8749#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 8750#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 8751msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 8752msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 8753
34c262d9 8754#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
2eafe46d 8755msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 8756msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 8757
906a9786 8758#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8759#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8760#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8761#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8762msgid "Token"
e0daa35b 8763msgstr "權仗"
7cad3eb5 8764
8fe15ce7
TL
8765#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8766#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8767#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8768msgid "Token ID"
e0daa35b 8769msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
8770
8771#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8772#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8773msgid "Token Name"
7f62e817 8774msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 8775
8fe15ce7 8776#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8777#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8778msgid "Token Secret"
7f62e817 8779msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 8780
8fe15ce7 8781#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8782msgid "Token name"
49809166 8783msgstr "權仗名稱"
c8524f84 8784
5820b499
TL
8785#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8786#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8787msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 8788msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 8789
34c262d9 8790#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 8791msgid "Top Receivers"
c47dee1e 8792msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 8793
906a9786 8794#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 8795#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
48e22fd4 8796#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:659
a10a1b4f 8797#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
3dac72b1 8798#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 8799#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
8800#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8801#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8802#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
b6b45036 8803#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 8804msgid "Total"
5fb9be15 8805msgstr "總計"
e0cc1a74 8806
2b068d9a 8807#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 8808msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 8809msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 8810
2b068d9a 8811#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 8812msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 8813msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 8814
2eafe46d
TL
8815#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8816#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8817msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 8818msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
8819
8820#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 8821msgid "Total Mails"
c47dee1e 8822msgstr "郵件總數"
2eafe46d 8823
2b068d9a 8824#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 8825msgid "Total NetIn"
5fb9be15 8826msgstr "流入總計"
e0cc1a74 8827
2b068d9a 8828#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 8829msgid "Total NetOut"
5fb9be15 8830msgstr "流出總計"
e0cc1a74 8831
04b8b6c6 8832#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
8833msgid "Total cores"
8834msgstr "核心總數"
8835
906a9786 8836#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 8837msgid "Tracking Center"
c47dee1e 8838msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 8839
c8524f84 8840#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
8841#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8842msgid "Traffic"
51adea60 8843msgstr "流量"
2eafe46d 8844
2b068d9a
TL
8845#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8846#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 8847msgid "Transfer"
788f426b 8848msgstr "傳送"
8fe15ce7 8849
b6b45036 8850#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8851msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8852msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8853
c8524f84 8854#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 8855msgid "Transport"
e2f0567e 8856msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
8857
8858#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8859msgid "Transports"
c47dee1e 8860msgstr "傳輸"
2eafe46d 8861
c8524f84
TL
8862#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8863#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 8864msgid "Trusted Network"
2b4a4470 8865msgstr "信任網路"
2eafe46d 8866
48e22fd4
TL
8867#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
8868#, fuzzy
8869msgid "Two Factor"
8870msgstr "雙因素"
8871
12a455e2 8872#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 8873msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 8874msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 8875
04b8b6c6 8876#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 8877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 8878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 8879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
8880#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 8882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
48e22fd4 8883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84
TL
8884#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8885#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8886#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8887#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
2b068d9a 8888#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
74781142 8889#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
48e22fd4 8890#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
b6b45036 8891#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
8892#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8893#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 8894#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 8895#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 8896#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 8897#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 8898#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
8899#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 8901#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 8902#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8903#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 8904#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 8905#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 8906#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 8907#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 8908#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
8909#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8910#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8911#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8912#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 8913#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
8914#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8915#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 8916#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
b6b45036 8917#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
2b068d9a 8918#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
8919msgid "Type"
8920msgstr "類別"
8921
34c262d9 8922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
d4120ff1 8923msgid "Types"
788f426b 8924msgstr "類型"
d4120ff1 8925
2b068d9a 8926#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 8927msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 8928msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 8929
2b068d9a 8930#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 8931msgid "U2F Origin"
7f62e817 8932msgstr "U2F 來源"
00420c65 8933
2b068d9a 8934#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 8935msgid "U2F Settings"
afe40dff 8936msgstr "U2F 設定"
00420c65 8937
34c262d9 8938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
d4120ff1
TL
8939msgid "URIs"
8940msgstr ""
8941
906a9786 8942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 8943#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
3dac72b1 8944#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
2eafe46d 8945msgid "URL"
e2f0567e 8946msgstr "URL"
e0cc1a74 8947
74781142 8948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
48e22fd4 8949#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
a7e44fd5 8950#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 8951msgid "USB Device"
5fb9be15 8952msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 8953
2b068d9a 8954#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 8955msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 8956msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 8957
5820b499 8958#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 8959msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 8960msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 8961
48e22fd4
TL
8962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
8963#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 8964#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8fe15ce7 8965#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
b6b45036 8966#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 8967msgid "Unchanged"
e2f0567e 8968msgstr "未修改"
4f602a45 8969
34c262d9 8970#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 8971msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 8972msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 8973
5820b499 8974#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4f602a45 8975msgid "Unique"
e2f0567e 8976msgstr "唯一"
4f602a45 8977
38c6cdd3 8978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 8979msgid "Unique task ID"
5fb9be15 8980msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 8981
34c262d9 8982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
8983msgid "Unit"
8984msgstr ""
8985
48e22fd4 8986#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 8987#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
8988msgid "Unit File"
8989msgstr ""
8990
906a9786 8991#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 8992#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 8993#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 8994#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
8995#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8996#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 8997#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
e0cc1a74
TL
8998msgid "Unknown"
8999msgstr "未知"
9000
2eafe46d 9001#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9002msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9003msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9004
3dac72b1 9005#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
e0cc1a74
TL
9006msgid "Unknown error"
9007msgstr "未知錯誤"
9008
2b068d9a 9009#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9010msgid "Unkown"
0e2b2d60 9011msgstr "未知"
a7e44fd5 9012
34c262d9 9013#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9014msgid "Unload"
788f426b 9015msgstr "卸載"
8fe15ce7 9016
3dac72b1 9017#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 9018msgid "Unload Media"
788f426b 9019msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9020
48e22fd4 9021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
e0cc1a74 9022msgid "Unmount"
51adea60 9023msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9024
2b068d9a 9025#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9026msgid "Unplugged"
afe40dff 9027msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9028
5820b499 9029#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
5820b499 9030msgid "Unprivileged"
788f426b 9031msgstr "無特權模式"
5820b499 9032
04b8b6c6 9033#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9035msgid "Unprivileged container"
51adea60 9036msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9037
9769871b 9038#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
2b068d9a 9039#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
5820b499 9040#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9041msgid "Until"
e2f0567e 9042msgstr "迄"
a10a1b4f 9043
48e22fd4 9044#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
04b8b6c6 9045#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
48e22fd4 9046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:444
74781142 9047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 9048msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9049msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9050
a10a1b4f 9051#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 9052msgid "Up"
2b4a4470 9053msgstr "上線"
e0cc1a74 9054
48e22fd4 9055#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
e0cc1a74
TL
9056msgid "Update"
9057msgstr "更新"
9058
c8524f84 9059#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9060msgid "Update Available"
2b4a4470 9061msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9062
c8524f84 9063#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9064msgid "Update Now"
2b4a4470 9065msgstr "立即更新"
2eafe46d 9066
2b068d9a 9067#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9068msgid "Update now"
2b4a4470 9069msgstr "立即更新"
2eafe46d 9070
3dac72b1 9071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
e0cc1a74 9072msgid "Update package database"
5fb9be15 9073msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9074
3dac72b1 9075#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 9076msgid "Update {0} Account"
788f426b 9077msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9078
34c262d9 9079#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9080#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 9081#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9082msgid "Updates"
9083msgstr "更新"
9084
34c262d9 9085#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9086#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9087#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9088msgid "Upgrade"
9089msgstr "升級"
9090
906a9786 9091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9092#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9093#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9094#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9095#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9096msgid "Upload"
9097msgstr "上傳"
9098
906a9786
TL
9099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9102#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9103#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 9104msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9105msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9106
c8524f84 9107#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9108#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9109#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 9110#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 9111msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9112msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9113
12a455e2 9114#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9115msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9116msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9117
34c262d9 9118#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9119#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9120#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9121#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9122#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9123#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
e0cc1a74 9124msgid "Uptime"
5fb9be15 9125msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9126
2b068d9a
TL
9127#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9128#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9129msgid "Url"
9130msgstr ""
9131
5820b499 9132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9133#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9136#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4
TL
9137#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9138#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9139#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9140#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 9141#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 9142msgid "Usage"
7f62e817 9143msgstr "使用方式"
e0cc1a74 9144
34c262d9 9145#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9146msgid "Usage %"
b398c386 9147msgstr "使用率"
9fe57283 9148
2b068d9a 9149#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
b6b45036 9150msgid "Usage History"
e12af626 9151msgstr "使用歷程"
b6b45036 9152
5820b499 9153#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
2eafe46d 9154msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9155msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9156
9157#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9158msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9159msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9160
9161#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9162msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9163msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9164
48e22fd4
TL
9165#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9166msgid ""
9167"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9168"enrolled."
9169msgstr ""
9170
c8524f84 9171#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9172msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9173msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9174
c8524f84 9175#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9176msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9177msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9178
34c262d9 9179#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 9180msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9181msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9182
c8524f84 9183#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9184msgid "Use MX"
c47dee1e 9185msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9186
2b068d9a 9187#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
2eafe46d 9188msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9189msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9190
48e22fd4 9191#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
2eafe46d 9192msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9193msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9194
9195#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9196msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9197msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9198
9199#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9200msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9201msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9202
c8524f84 9203#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9204msgid "Use SPF"
2b4a4470 9205msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9206
c8524f84 9207#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9208msgid "Use SSL"
2b4a4470 9209msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9210
a7e44fd5 9211#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9212msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9213msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9214
a7e44fd5 9215#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9216msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9217msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9218
a7e44fd5 9219#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9220msgid "Use USB3"
5fb9be15 9221msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9222
c8524f84 9223#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9224msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9225msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9226
9227#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9228msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9229msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9230
2b068d9a
TL
9231#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9232#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9233#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9234msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9235msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9236
00420c65 9237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9238msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9239msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9240
2b068d9a
TL
9241#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9243msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9244msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9245
a7e44fd5 9246#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9247msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9248msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9249
34c262d9
TL
9250#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9251#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
48e22fd4 9252#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:647
5820b499 9253#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
48e22fd4 9254#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9255#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 9256msgid "Used"
5fb9be15
TL
9257msgstr "已使用"
9258
c8524f84 9259#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9260msgid "Used Objects"
c47dee1e 9261msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9262
48e22fd4
TL
9263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9271#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9272#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9273#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9274#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9275#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9276#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9277#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
9278#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9279#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9280#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9281#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 9282#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 9283#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
9284#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9285#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
34c262d9 9286#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
12a455e2 9287#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 9288#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9289#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9290msgid "User"
5fb9be15 9291msgstr "帳號"
e0cc1a74 9292
7cad3eb5 9293#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9294msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9295msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9296
906a9786 9297#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9298msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9299msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9300
c8524f84 9301#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9302msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9303msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9304
8fe15ce7 9305#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 9306msgid "User ID"
788f426b 9307msgstr "使用者 ID"
b6b45036 9308
2eafe46d 9309#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9310#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9311msgid "User Management"
51adea60 9312msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9313
9fe57283 9314#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9315msgid "User Password"
b398c386 9316msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9317
2b068d9a
TL
9318#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9319#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036
TL
9320#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9321#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 9322msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9323msgstr "帳號權限"
9324
c8524f84 9325#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9326msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9327msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9328
906a9786 9329#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9330msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9331msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9332
48e22fd4 9333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
8fe15ce7 9334#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9335msgid "User already has recovery keys."
788f426b 9336msgstr "使用者已經有復原金鑰"
12a455e2 9337
c8524f84 9338#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9339msgid "User classes"
9c2b2d1d 9340msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9341
9769871b 9342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
34c262d9 9343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
04b8b6c6 9344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
48e22fd4 9345#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
34c262d9 9346#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9347#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9348#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9349#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9350#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9351#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9352#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9353#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9354#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9355#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9356#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9357#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9358msgid "User name"
5fb9be15 9359msgstr "帳號"
e0cc1a74 9360
c8524f84 9361#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9362msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9363msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9364
b6b45036 9365#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9366msgid "User/Group/API Token"
49809166 9367msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9368
8fe15ce7 9369#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 9370#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9371#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9372#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 9373msgid "Username"
2b4a4470 9374msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9375
34c262d9 9376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
3dac72b1
TL
9377#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9378#, fuzzy
9379msgid "Username Claim"
9380msgstr "帳號名稱"
9381
c8524f84 9382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
48e22fd4 9383#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9384#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9385#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9386#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9387#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9388msgid "Users"
5fb9be15 9389msgstr "帳號"
e0cc1a74 9390
c8524f84 9391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
9392#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9393msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9394msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9395
48e22fd4 9396#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 9397msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9398msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9399
8fe15ce7 9400#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9401msgid ""
9402"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9403"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9404"decrease in security in practice."
9405msgstr ""
7f62e817
TL
9406"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9407"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9408
5820b499 9409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9410#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9411msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9412msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9413
04b8b6c6 9414#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9415msgid "VCPUs"
9416msgstr "VCPUs"
9417
2b068d9a
TL
9418#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9419#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9420msgid "VLAN Aware"
9421msgstr "VLAN aware"
9422
34c262d9 9423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9424msgid "VLAN ID"
788f426b 9425msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9426
2eafe46d 9427#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9429msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9430msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9431
04b8b6c6 9432#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 9434msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9435msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9436
34c262d9 9437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9438#, fuzzy
9439msgid "VLAN raw device"
9440msgstr "VLAN aware"
9441
b6b45036 9442#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 9443msgid "VM"
7f62e817 9444msgstr "VM"
c8524f84 9445
48e22fd4 9446#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 9447msgid "VM Disks"
e12af626 9448msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9449
2b068d9a
TL
9450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9452msgid "VM State storage"
afe40dff 9453msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9454
48e22fd4
TL
9455#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9456#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
34c262d9 9457#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6 9458msgid "VMID"
7f62e817 9459msgstr "VMID"
04b8b6c6 9460
48e22fd4 9461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
e0cc1a74 9462msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9463msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9464
2eafe46d 9465#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9466msgid "VMware image format"
5fb9be15 9467msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9468
2b068d9a 9469#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9470msgid "VNet"
9471msgstr ""
9472
48e22fd4 9473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
e0cc1a74 9474msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9475msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9476
2b068d9a
TL
9477#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9478#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9479msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9480msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9481
906a9786
TL
9482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9484#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9485#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9486msgid "Valid Since"
2b4a4470 9487msgstr "有效起始日"
2eafe46d 9488
906a9786 9489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9490#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9491msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 9492msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 9493
2b068d9a 9494#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 9495#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
906a9786
TL
9496#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9497#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9498#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9499#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9500#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
e0cc1a74 9501msgid "Value"
5fb9be15 9502msgstr "數值"
e0cc1a74 9503
8fe15ce7
TL
9504#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9505#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9506msgid "Vault"
788f426b 9507msgstr "保存庫"
8fe15ce7 9508
2b068d9a 9509#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9510#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9511#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
906a9786 9512#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9513#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9514#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9515#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9516#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9517#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9518#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 9519msgid "Vendor"
5fb9be15 9520msgstr "製造商"
e0cc1a74 9521
c8524f84 9522#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9523msgid "Verbose"
c47dee1e 9524msgstr "詳細資訊"
63b54384 9525
48e22fd4 9526#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3dac72b1
TL
9527#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9528#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4f602a45 9529msgid "Verification"
0d1e5558 9530msgstr "驗證"
4f602a45 9531
906a9786 9532#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9533msgid "Verification Job"
9534msgstr "驗證作業"
9535
c8524f84 9536#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9537msgid "Verification Jobs"
49809166 9538msgstr "驗證作業"
c8524f84 9539
8fe15ce7 9540#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9541msgid "Verify"
49809166 9542msgstr "驗證"
9fe57283 9543
48e22fd4 9544#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
c8524f84 9545msgid "Verify '{0}'"
49809166 9546msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 9547
48e22fd4 9548#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 9549msgid "Verify All"
49809166 9550msgstr "全部驗證"
c8524f84 9551
48e22fd4 9552#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 9553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 9554msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 9555msgstr "確認憑證"
4f602a45 9556
48e22fd4 9557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 9558#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8fe15ce7 9559msgid "Verify Code"
788f426b 9560msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 9561
3dac72b1 9562#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9563msgid "Verify Job"
49809166 9564msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
9565
9566#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9567msgid "Verify Jobs"
49809166 9568msgstr "驗證作業"
c8524f84 9569
34c262d9 9570#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
c8524f84
TL
9571#, fuzzy
9572msgid "Verify New"
9573msgstr "確認狀態"
9574
34c262d9 9575#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
c8524f84 9576msgid "Verify New Snapshots"
49809166 9577msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 9578
48e22fd4
TL
9579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7
TL
9583#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9584#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
34c262d9 9585#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
8fe15ce7 9586msgid "Verify Password"
788f426b 9587msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 9588
c8524f84 9589#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 9590msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 9591msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 9592
c8524f84
TL
9593#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9594#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9595msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 9596msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 9597
48e22fd4
TL
9598#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
9599#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9600#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:900
9fe57283 9601msgid "Verify State"
7f62e817 9602msgstr "驗證狀態"
9fe57283 9603
3dac72b1 9604#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
3dac72b1 9605msgid "Verify certificates"
788f426b 9606msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 9607
34c262d9 9608#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
c8524f84 9609msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 9610msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 9611
2b068d9a 9612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
48e22fd4
TL
9613#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:627
9614#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 9615#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 9616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 9617#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 9618#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 9619#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 9620#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
9621msgid "Version"
9622msgstr "版本"
9623
9769871b 9624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
906a9786 9625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9626#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9627#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 9628msgid "View"
5fb9be15
TL
9629msgstr "檢視"
9630
906a9786 9631#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9632#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 9633msgid "View Certificate"
2b4a4470 9634msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 9635
15098f15 9636#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9637msgid "View DNS Record"
afe40dff 9638msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 9639
c8524f84
TL
9640#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9641#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9642msgid "View images"
c47dee1e 9643msgstr "檢視影像"
2eafe46d 9644
74781142 9645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
48e22fd4 9646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
8fe15ce7 9647#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9648msgid "VirtIO RNG"
49809166 9649msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9650
5820b499 9651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
5820b499 9652msgid "Virtual"
788f426b 9653msgstr "虛擬"
5820b499 9654
04b8b6c6
TL
9655#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9656#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9657#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9658#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9659#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9660#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9661#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9663#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
9664msgid "Virtual Machine"
9665msgstr "虛擬機"
9666
5820b499 9667#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 9668msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 9669msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 9670
3dac72b1 9671#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
9672msgid "Virtual Machines"
9673msgstr "虛擬機"
9674
c8524f84
TL
9675#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9676#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9677#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 9678msgid "Virus"
c47dee1e 9679msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 9680
906a9786 9681#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 9682msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9683msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 9684
c8524f84 9685#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9686msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9687msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
9688
9689#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 9690msgid "Virus Detector"
c47dee1e 9691msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 9692
906a9786 9693#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 9694msgid "Virus Filter"
c47dee1e 9695msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9696
9697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9699#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9700#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9701msgid "Virus Mails"
51adea60 9702msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
9703
9704#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9705msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 9706msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 9707
2b068d9a 9708#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 9709msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 9710msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 9711
c8524f84 9712#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 9713msgid "Virus info"
c47dee1e 9714msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 9715
04b8b6c6 9716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
9717msgid "Vlan raw device"
9718msgstr ""
9719
2b068d9a
TL
9720#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9721msgid "Vnet"
9722msgstr ""
9723
9724#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9725#, fuzzy
9726msgid "Vnet MAC address"
9727msgstr "MAC 位址"
9728
48e22fd4 9729#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
9730msgid "Vnets"
9731msgstr ""
9732
34c262d9 9733#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 9734#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 9735msgid "Volume Statistics"
788f426b 9736msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 9737
4f602a45
TL
9738#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9739#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9740#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9741#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 9742msgid "Volume group"
5fb9be15 9743msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 9744
48e22fd4 9745#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 9746msgid "Votes"
2b4a4470 9747msgstr "票數"
2eafe46d 9748
48e22fd4 9749#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
a10a1b4f 9750msgid "WAL Disk"
e2f0567e 9751msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 9752
48e22fd4 9753#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
a10a1b4f 9754msgid "WAL size"
e2f0567e 9755msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 9756
04b8b6c6
TL
9757#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9758msgid ""
9759"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9760"change the type you will not be able to go back!"
49809166 9761msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 9762
48e22fd4
TL
9763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:407
3dac72b1 9765#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
12a455e2 9766msgid "Waiting for second factor."
788f426b 9767msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 9768
2b068d9a 9769#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 9770msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 9771msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 9772
2b068d9a 9773#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 9774msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 9775msgstr "網路喚醒"
4f602a45 9776
34c262d9
TL
9777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
2b068d9a
TL
9779#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9780#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9781msgid "Warning"
49809166 9782msgstr "警告"
38c6cdd3 9783
04b8b6c6 9784#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 9785msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 9786msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 9787
12a455e2 9788#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9789msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 9790msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 9791
48e22fd4 9792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 9793msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 9794msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 9795
15098f15 9796#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9797msgid ""
9798"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 9799msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 9800
2eafe46d 9801#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9802#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 9803#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
2eafe46d 9804msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 9805msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 9806
d4120ff1 9807#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9769871b 9808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
c8524f84 9809msgid "Warnings"
49809166 9810msgstr "警告"
c8524f84 9811
b6b45036
TL
9812#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9813msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 9814msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 9815
48e22fd4
TL
9816#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
9817#, fuzzy
9818msgid "WebAuthn Settings"
9819msgstr "高可用性設定"
9820
9821#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
2b068d9a 9822#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 9823msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 9824msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 9825
48e22fd4 9826#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
8fe15ce7
TL
9827#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9828#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
2b068d9a 9829#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
12a455e2 9830msgid "Webauthn"
788f426b 9831msgstr "Webauthn"
12a455e2 9832
34c262d9
TL
9833#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9834#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 9835msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 9836msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 9837
04b8b6c6
TL
9838#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9839#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 9840msgid "Week"
2b4a4470 9841msgstr "週"
2eafe46d 9842
c8524f84 9843#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 9844msgid "What"
c47dee1e 9845msgstr "內容"
2eafe46d 9846
906a9786 9847#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 9848msgid "What Objects"
c47dee1e 9849msgstr "內容物件"
2eafe46d 9850
c8524f84 9851#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 9852msgid "When"
c47dee1e 9853msgstr "時間"
2eafe46d 9854
906a9786 9855#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 9856msgid "When Objects"
c47dee1e 9857msgstr "時間物件"
2eafe46d 9858
c8524f84 9859#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 9860#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
9861#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9862#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 9863msgid "Whitelist"
51adea60 9864msgstr "白名單"
2eafe46d 9865
906a9786 9866#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 9867msgid "Who Objects"
c47dee1e 9868msgstr "對象物件"
2eafe46d 9869
c8524f84 9870#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 9871msgid "Whole month"
c47dee1e 9872msgstr "整月"
2eafe46d 9873
c8524f84 9874#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 9875msgid "Whole year"
c47dee1e 9876msgstr "整年"
2eafe46d 9877
2b068d9a 9878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
48e22fd4 9879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
2b068d9a 9880msgid "Wipe Disk"
788f426b 9881msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 9882
48e22fd4
TL
9883#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
9884msgid "Wipe labels and other left-overs"
9885msgstr ""
9886
c8524f84 9887#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
9888msgid ""
9889"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9890"or E-mail addresses."
9dd014d5 9891msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 9892
c8524f84 9893#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
9894msgid ""
9895"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9896"addresses as spam."
9dd014d5 9897msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 9898
48e22fd4 9899#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
b6b45036 9900msgid ""
2b068d9a 9901"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
9902"fallback for backup jobs"
9903msgstr ""
9904
48e22fd4 9905#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
74781142
TL
9906msgid ""
9907"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
9908"conf is used as fallback"
9909msgstr ""
9910
a10a1b4f
TL
9911#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9912msgid "Working"
e2f0567e 9913msgstr "處理中"
a10a1b4f 9914
48e22fd4 9915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 9916msgid "Worst"
51adea60 9917msgstr "最差"
e0cc1a74 9918
b6b45036 9919#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 9920msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 9921msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 9922
34c262d9
TL
9923#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9924#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
b6b45036
TL
9925#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9926#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
9927msgid "Write"
9928msgstr "寫入"
9929
5820b499 9930#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 9931msgid "Write Protect"
788f426b 9932msgstr "寫入保護"
5820b499 9933
04b8b6c6 9934#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 9935msgid "Write cache"
5fb9be15 9936msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 9937
48e22fd4
TL
9938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
9939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
e0cc1a74
TL
9940msgid "Write limit"
9941msgstr "寫入限制"
9942
48e22fd4
TL
9943#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:350
9944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
e0cc1a74 9945msgid "Write max burst"
2b4a4470 9946msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 9947
5820b499
TL
9948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9949#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 9950msgid "Writes"
2b4a4470 9951msgstr "寫入"
e0cc1a74 9952
48e22fd4
TL
9953#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
9954msgid "Wrong file extension"
9955msgstr ""
9956
04b8b6c6
TL
9957#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9958#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9959msgid "Year"
2b4a4470 9960msgstr "年"
2eafe46d 9961
48e22fd4
TL
9962#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
9963#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
2eafe46d 9964#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
9965msgid "Yes"
9966msgstr "是"
9967
2b068d9a 9968#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 9969msgid "You are here!"
5fb9be15 9970msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 9971
2b068d9a 9972#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 9973msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 9974msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 9975
12a455e2 9976#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 9977msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 9978msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 9979
9769871b 9980#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 9981msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 9982msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 9983
34c262d9 9984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
3dac72b1 9985msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 9986msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 9987
34c262d9 9988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1 9989msgid "You get updates for {0}"
788f426b 9990msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 9991
2eafe46d 9992#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 9993#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 9994msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 9995msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 9996
a7e44fd5
TL
9997#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9998msgid ""
9999"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10000"help for details."
0e2b2d60 10001msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10002
00420c65
TL
10003#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10004msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10005msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10006
b6b45036 10007#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 10008msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 10009msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10010
34c262d9 10011#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
b6b45036 10012msgid "Your E-Mail"
e12af626 10013msgstr "您的郵件"
b6b45036 10014
2eafe46d 10015#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10016#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 10017#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
2eafe46d 10018msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10019msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10020
48e22fd4
TL
10021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10022msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10023msgstr ""
10024
10025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
10027msgid "Yubico OTP"
10028msgstr ""
10029
10030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10031msgid "Yubico OTP Key"
10032msgstr ""
10033
4f602a45
TL
10034#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10035#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10036msgid "ZFS Pool"
10037msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10038
48e22fd4 10039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892 proxmox-backup/www/Utils.js:407
2eafe46d 10040msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10041msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10042
15098f15 10043#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10044#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10045#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10046msgid "Zone"
9cf7eab2 10047msgstr "區域"
15098f15 10048
2b068d9a 10049#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10050msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10051msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10052
48e22fd4 10053#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10054msgid "Zones"
9cf7eab2 10055msgstr "區域"
15098f15 10056
2b068d9a 10057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10058msgid "any CD-ROM"
49809166 10059msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10060
2b068d9a 10061#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10062msgid "any net"
7f62e817 10063msgstr "任何網路"
c8524f84 10064
2b068d9a
TL
10065#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10066msgid "api key"
10067msgstr ""
10068
48e22fd4 10069#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10070#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10071msgid "ashift"
10072msgstr ""
10073
04b8b6c6
TL
10074#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10075#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10076#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10077#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10078#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10079msgid "average"
2b4a4470 10080msgstr "平均"
2eafe46d 10081
04b8b6c6 10082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10083msgid "current"
5fb9be15 10084msgstr "目前"
e0cc1a74 10085
8fe15ce7 10086#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10087msgid "daily"
10088msgstr "每日"
10089
906a9786 10090#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10091msgid "day"
5fb9be15 10092msgstr "日"
e0cc1a74 10093
906a9786 10094#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 10095msgid "days"
5fb9be15 10096msgstr "日"
e0cc1a74 10097
48e22fd4
TL
10098#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10099#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10100#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10101#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10102#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
10103#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
10104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
10105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
e0cc1a74 10106msgid "default"
5fb9be15 10107msgstr "預設"
e0cc1a74 10108
48e22fd4
TL
10109#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10110#, fuzzy
10111msgid "directory"
10112msgstr "Directory"
10113
d4120ff1
TL
10114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
10116msgid "disabled"
10117msgstr "停用"
10118
2b068d9a
TL
10119#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10120msgid "dns"
10121msgstr ""
10122
d4120ff1 10123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10124msgid "enabled"
788f426b 10125msgstr "啟用"
d4120ff1 10126
2eafe46d 10127#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 10128msgid "fast"
2b4a4470 10129msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 10130
7cad3eb5
TL
10131#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10132msgid "fast and good"
9c2b2d1d 10133msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 10134
2eafe46d 10135#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 10136msgid "good"
2b4a4470 10137msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 10138
48e22fd4 10139#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
9fe57283 10140msgid "group, date or owner"
49809166 10141msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 10142
48e22fd4 10143#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
9fe57283 10144#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 10145#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 10146msgid "hourly"
5fb9be15 10147msgstr "時"
e0cc1a74 10148
04b8b6c6 10149#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 10150msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 10151msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 10152
8fe15ce7 10153#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10154msgid "in {0}"
788f426b 10155msgstr "在 {0}"
9fe57283 10156
74781142 10157#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
48e22fd4 10158#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 10159msgid "keep-daily"
7f62e817 10160msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10161
74781142 10162#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
48e22fd4 10163#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 10164msgid "keep-hourly"
e12af626 10165msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10166
74781142 10167#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
48e22fd4 10168#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
9fe57283 10169msgid "keep-last"
7f62e817 10170msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10171
74781142 10172#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
48e22fd4 10173#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 10174msgid "keep-monthly"
7f62e817 10175msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10176
74781142 10177#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
48e22fd4 10178#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 10179msgid "keep-weekly"
7f62e817 10180msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10181
74781142 10182#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
48e22fd4 10183#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 10184msgid "keep-yearly"
7f62e817 10185msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10186
04b8b6c6 10187#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10188msgid "keyctl"
10189msgstr ""
10190
2b068d9a 10191#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10192msgid "letter"
10193msgstr ""
10194
2b068d9a 10195#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10196msgid "maxcpu"
2b4a4470 10197msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10198
04b8b6c6
TL
10199#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10200#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10201#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10202#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10204msgid "maximum"
2b4a4470 10205msgstr "最大"
2eafe46d 10206
5820b499
TL
10207#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10208msgid ""
2b068d9a 10209"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10210msgstr ""
10211
8fe15ce7 10212#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10213msgid "missing"
788f426b 10214msgstr "遺失"
8fe15ce7 10215
906a9786 10216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10217msgid "never"
5fb9be15 10218msgstr "永遠"
e0cc1a74 10219
04b8b6c6 10220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10221msgid "new"
5fb9be15 10222msgstr "最新"
e0cc1a74 10223
2b068d9a 10224#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
a7e44fd5 10225msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10226msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10227
c8524f84 10228#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10229#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
3dac72b1 10230#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
48e22fd4 10231#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
34c262d9
TL
10232#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10233#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
e0cc1a74
TL
10234msgid "none"
10235msgstr "無"
10236
2b068d9a
TL
10237#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10238#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
12a455e2 10239#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10240msgid "none (disabled)"
49809166 10241msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10242
34c262d9
TL
10243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10244#, fuzzy
10245msgid "not installed"
10246msgstr "{0} 沒有安裝。"
10247
2b068d9a 10248#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10249msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10250msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10251
2b068d9a 10252#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10253msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10254msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10255
2eafe46d 10256#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10257msgid "paravirtualized"
10258msgstr "半虛擬化"
10259
04b8b6c6 10260#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10261#, fuzzy
10262msgid "peer's link address: {0}"
10263msgstr "節點位址"
10264
2b068d9a 10265#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10266#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 10267msgid "pending"
5fb9be15 10268msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10269
04b8b6c6 10270#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10271msgid "privileged only"
e2f0567e 10272msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10273
74781142 10274#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
10275msgid ""
10276"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10277msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10278
906a9786 10279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10280msgid "running"
7f62e817 10281msgstr "執行中"
e0cc1a74 10282
906a9786 10283#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 10284msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 10285msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 10286
906a9786 10287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10288msgid "stopped"
10289msgstr "已停止"
10290
2b068d9a 10291#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10292msgid "syncing"
10293msgstr "同步中"
10294
8fe15ce7 10295#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10296msgid "unchanged"
10297msgstr "未修改"
10298
2eafe46d 10299#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10300#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10301#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10302#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
48e22fd4
TL
10304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
10305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
10306#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
10307#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
04b8b6c6 10308#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10309#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10310msgid "unlimited"
5fb9be15 10311msgstr "不限制"
5d62f32b 10312
04b8b6c6 10313#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10314msgid "unprivileged only"
51adea60 10315msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10316
10317#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10318msgid "unsafe"
51adea60 10319msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10320
2eafe46d
TL
10321#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10322#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10323#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10324#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10325#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10327msgid "use host settings"
5fb9be15 10328msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10329
48e22fd4 10330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
8fe15ce7 10331#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10332msgid "verify current password"
e2f0567e 10333msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10334
2b068d9a 10335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10336msgid "with options"
2b4a4470 10337msgstr ""
2eafe46d 10338
34c262d9
TL
10339#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10340#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 10341msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10342msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10343
c8524f84 10344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10345msgid "{0} ({1})"
49809166 10346msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10347
34c262d9 10348#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10349msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 10350msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10351
34c262d9 10352#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10353#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10354#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10355msgid "{0} days"
49809166 10356msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10357
34c262d9 10358#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10359#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 10360msgid "{0} hours"
2b4a4470 10361msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 10362
d4120ff1 10363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
10364msgid "{0} is already configured"
10365msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
10366
48e22fd4
TL
10367#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10368msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10369msgstr ""
10370
b6b45036 10371#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 10372msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 10373msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 10374
b6b45036 10375#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 10376msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 10377msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 10378
8fe15ce7 10379#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10380msgid "{0} minutes"
788f426b 10381msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10382
10383#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10384msgid "{0} months"
788f426b 10385msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10386
48e22fd4 10387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
4f602a45 10388msgid "{0} not installed."
e2f0567e 10389msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 10390
3dac72b1 10391#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
5820b499 10392#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10393#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10394#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10395#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
e0cc1a74 10396msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 10397msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 10398
34c262d9 10399#: pmg-gui/js/Utils.js:840
2eafe46d 10400msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 10401msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
10402
10403#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 10404msgid "{0} seconds"
2b4a4470 10405msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 10406
34c262d9 10407#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10408msgid "{0} successful"
788f426b 10409msgstr "{0} 成功"
906a9786 10410
5820b499
TL
10411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10412msgid "{0} takes precedence."
788f426b 10413msgstr "{0} 優先。"
5820b499 10414
48e22fd4
TL
10415#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10416#, fuzzy
10417msgid "{0} to {1}"
10418msgstr "{0} 於 {1}"
10419
34c262d9 10420#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
9769871b 10421msgid "{0} updates"
788f426b 10422msgstr "更新"
9769871b 10423
8fe15ce7 10424#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10425msgid "{0} weeks"
788f426b 10426msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10427
10428#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10429msgid "{0} years"
788f426b 10430msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10431
3dac72b1 10432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
5d62f32b 10433msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 10434msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 10435
12a455e2
TL
10436#~ msgid "ACME"
10437#~ msgstr "ACME"
10438
10439#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10440#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
10441
10442#~ msgid "API"
10443#~ msgstr "API"
10444
e0cc1a74
TL
10445#~ msgid "Aliases"
10446#~ msgstr "別名"
10447
10448#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 10449#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 10450
2b068d9a
TL
10451#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10452#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
10453
e0cc1a74
TL
10454#, fuzzy
10455#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 10456#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10457
10458#, fuzzy
10459#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 10460#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10461
10462#, fuzzy
10463#~ msgid ""
10464#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10465#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 10466#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 10467
e0cc1a74 10468#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 10469#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
10470
10471#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 10472#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 10473
2eafe46d
TL
10474#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10475#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
10476
e0cc1a74
TL
10477#~ msgid "Barrier"
10478#~ msgstr "Barrier"
10479
906a9786
TL
10480#, fuzzy
10481#~ msgid "Blocksize"
10482#~ msgstr "區塊大小"
10483
c8524f84
TL
10484#~ msgid "Boot device"
10485#~ msgstr "開機裝置"
10486
e0cc1a74 10487#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 10488#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
10489
10490#, fuzzy
10491#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 10492#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 10493
2eafe46d
TL
10494#~ msgid "Bridged mode"
10495#~ msgstr "橋接模式"
10496
10497#~ msgid "CD/DVD"
10498#~ msgstr "CD/DVD"
10499
e0cc1a74
TL
10500#, fuzzy
10501#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 10502#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
10503
10504#, fuzzy
10505#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 10506#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
10507
10508#~ msgid "CPUs"
10509#~ msgstr "CPUs"
10510
10511#, fuzzy
10512#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 10513#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 10514
48e22fd4
TL
10515#~ msgid "Cancel"
10516#~ msgstr "取消"
10517
2b068d9a
TL
10518#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10519#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
10520
7cad3eb5
TL
10521#~ msgid "Cannot use default address safely"
10522#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
10523
e0cc1a74
TL
10524#, fuzzy
10525#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 10526#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 10527
a7e44fd5
TL
10528#~ msgid "Clear User name"
10529#~ msgstr "清除帳號"
10530
5e72e511
TL
10531#~ msgid "Corosync Ring 0"
10532#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10533
5e72e511
TL
10534#~ msgid "Corosync Ring 1"
10535#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10536
a10a1b4f
TL
10537#~ msgid "Create MDS"
10538#~ msgstr "建立 MDS"
10539
48e22fd4
TL
10540#~ msgid ""
10541#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10542#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
10543
e0cc1a74
TL
10544#, fuzzy
10545#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 10546#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 10547
48e22fd4
TL
10548#~ msgid "Day of week"
10549#~ msgstr "週"
c8524f84 10550
a10a1b4f
TL
10551#~ msgid "Destroy MDS"
10552#~ msgstr "銷毀 MDS"
10553
2eafe46d
TL
10554#~ msgid "Disk Throttle"
10555#~ msgstr "磁碟限速"
10556
e0cc1a74
TL
10557#~ msgid "Do not use any proxy"
10558#~ msgstr "不使用任何代理"
10559
10560#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 10561#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10562
10563#, fuzzy
10564#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 10565#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10566
10567#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 10568#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10569
10570#, fuzzy
10571#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 10572#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10573
10574#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 10575#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10576
10577#, fuzzy
10578#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 10579#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10580
10581#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 10582#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10583
10584#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 10585#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10586
10587#, fuzzy
10588#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 10589#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10590
10591#, fuzzy
10592#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10593#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10594
10595#, fuzzy
10596#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 10597#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10598
10599#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 10600#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10601
10602#, fuzzy
10603#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10604#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10605
10606#, fuzzy
10607#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 10608#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10609
10610#, fuzzy
10611#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 10612#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10613
10614#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 10615#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10616
10617#, fuzzy
10618#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 10619#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 10620
7cad3eb5
TL
10621#~ msgid "Edit Domains"
10622#~ msgstr "編輯網域"
10623
906a9786
TL
10624#, fuzzy
10625#~ msgid "Eject media"
10626#~ msgstr "抹除資料"
10627
e0cc1a74
TL
10628#, fuzzy
10629#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 10630#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
10631
10632#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 10633#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
10634
10635#, fuzzy
10636#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 10637#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 10638
e0cc1a74 10639#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 10640#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 10641
5820b499
TL
10642#, fuzzy
10643#~ msgid "Erase"
10644#~ msgstr "抹除資料"
10645
10646#, fuzzy
10647#~ msgid "Erase Media"
10648#~ msgstr "抹除資料"
10649
e0cc1a74
TL
10650#~ msgid "Estranged"
10651#~ msgstr "分離"
10652
2b068d9a
TL
10653#, fuzzy
10654#~ msgid "External Gateway Peers"
10655#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
10656
e0cc1a74 10657#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 10658#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 10659
2b068d9a
TL
10660#~ msgid "Gateway Nodes"
10661#~ msgstr "閘道節點"
10662
10663#~ msgid "Google Safe Browsing"
10664#~ msgstr "Google Safe Browsing"
10665
e0cc1a74 10666#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 10667#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
10668
10669#~ msgid "Held"
10670#~ msgstr "保持"
10671
10672#~ msgid "Host device name"
10673#~ msgstr "主機設備名稱"
10674
10675#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
10676#~ msgstr "主機 ifname"
10677
c8524f84
TL
10678#~ msgid "Hourly"
10679#~ msgstr "小時"
10680
4f602a45
TL
10681#~ msgid "IO thread"
10682#~ msgstr "IO 執行緒模式"
10683
a10a1b4f
TL
10684#~ msgid "IPv6 address"
10685#~ msgstr "IPv6 位址"
10686
a10a1b4f
TL
10687#~ msgid "Journal/DB Disk"
10688#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
10689
c8524f84
TL
10690#, fuzzy
10691#~ msgid "Last"
10692#~ msgstr "姓"
10693
e0cc1a74 10694#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 10695#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 10696
5e72e511
TL
10697#~ msgid "Latency (ms)"
10698#~ msgstr "延遲 (ms)"
10699
e0cc1a74
TL
10700#~ msgid "Limit"
10701#~ msgstr "限制"
10702
2b068d9a
TL
10703#~ msgid "MAC Address"
10704#~ msgstr "MAC 位址"
10705
2eafe46d
TL
10706#~ msgid "Maximum memory"
10707#~ msgstr "最大記憶體"
10708
e0cc1a74
TL
10709#, fuzzy
10710#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
10711#~ msgstr "記憶體"
10712
e0cc1a74
TL
10713#, fuzzy
10714#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 10715#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 10716
c8524f84
TL
10717#~ msgid "Monthly"
10718#~ msgstr "月"
10719
2eafe46d
TL
10720#~ msgid "NAT mode"
10721#~ msgstr "NAT 模式"
10722
34c262d9
TL
10723#~ msgid "Node Resources"
10724#~ msgstr "節點資源"
10725
e0cc1a74
TL
10726#~ msgid "Node list"
10727#~ msgstr "節點列表"
10728
6984d3b2
TL
10729#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
10730#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
10731
c8524f84
TL
10732#, fuzzy
10733#~ msgid "Not a valid hosts"
10734#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
10735
15098f15
TL
10736#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10737#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
10738
906a9786
TL
10739#~ msgid "Notfiy"
10740#~ msgstr "通知"
10741
10742#~ msgid "Notfiy User"
10743#~ msgstr "通知使用者"
10744
4f602a45
TL
10745#~ msgid "OTP"
10746#~ msgstr "OTP"
10747
d4120ff1
TL
10748#~ msgid "Only Errors"
10749#~ msgstr "只顯示錯誤"
10750
e0cc1a74 10751#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 10752#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
10753
10754#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 10755#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 10756
7cad3eb5
TL
10757#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10758#~ msgstr "選用的第二備援連結"
10759
10760#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10761#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
10762
2eafe46d
TL
10763#~ msgid "Other OS types"
10764#~ msgstr "其他作業系統類型"
10765
8fe15ce7
TL
10766#, fuzzy
10767#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10768#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
10769
a7e44fd5
TL
10770#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10771#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
10772
a10a1b4f
TL
10773#~ msgid "Prefix length"
10774#~ msgstr "前綴長度"
10775
e0cc1a74
TL
10776#~ msgid "Quota Grace period"
10777#~ msgstr "配額寬限期"
10778
10779#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 10780#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 10781
906a9786
TL
10782#~ msgid "Read Limit"
10783#~ msgstr "讀取限制"
10784
00420c65
TL
10785#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10786#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
10787
48e22fd4
TL
10788#~ msgid "Register U2F Device"
10789#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
10790
5820b499
TL
10791#, fuzzy
10792#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10793#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
10794
b6b45036
TL
10795#, fuzzy
10796#~ msgid "Removed Bytes"
10797#~ msgstr "遠端"
10798
e0cc1a74 10799#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 10800#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
10801
10802#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 10803#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 10804
e2f0567e
TL
10805#~ msgid "Ring 0"
10806#~ msgstr "Ring 0"
10807
5e72e511
TL
10808#~ msgid "Ring 0 Address"
10809#~ msgstr "Ring 0 位址"
10810
e2f0567e
TL
10811#~ msgid "Ring 1"
10812#~ msgstr "Ring 1"
10813
15098f15
TL
10814#~ msgid "SMTP Port"
10815#~ msgstr "SMTP 連接埠"
10816
48e22fd4
TL
10817#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10818#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
10819
34c262d9
TL
10820#~ msgid "Server Resources"
10821#~ msgstr "伺服器資訊"
10822
3c73cded
TL
10823#~ msgid "Service vlan"
10824#~ msgstr "服務 vlan"
10825
e0cc1a74
TL
10826#, fuzzy
10827#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 10828#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 10829
c8524f84
TL
10830#, fuzzy
10831#~ msgid "Start GC"
10832#~ msgstr "啓動"
10833
e0cc1a74
TL
10834#, fuzzy
10835#~ msgid "Started"
5fb9be15 10836#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 10837
669862f5
TL
10838#~ msgid "Status details"
10839#~ msgstr "狀態細節"
10840
e0cc1a74
TL
10841#, fuzzy
10842#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
10843#~ msgstr "Swap (MB)"
10844
3c73cded
TL
10845#~ msgid "Terms of Service"
10846#~ msgstr "服務條款"
10847
b6b45036
TL
10848#~ msgid "This node does not have a subscription."
10849#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
10850
e0cc1a74 10851#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
10852#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
10853
48e22fd4
TL
10854#~ msgid ""
10855#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
10856#~ "follow the instructions."
10857#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
10858
04b8b6c6
TL
10859#~ msgid "Toggle Legend"
10860#~ msgstr "切換圖例說明"
10861
48e22fd4
TL
10862#~ msgid "U2F Device successfully connected."
10863#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
10864
2eafe46d
TL
10865#~ msgid "USB"
10866#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
10867
10868#, fuzzy
10869#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 10870#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
10871
10872#, fuzzy
10873#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
10874#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
10875
e0cc1a74
TL
10876#, fuzzy
10877#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 10878#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 10879
48e22fd4
TL
10880#~ msgid "Uploading file..."
10881#~ msgstr "上傳檔案中..."
10882
2eafe46d
TL
10883#~ msgid "Use fixed size memory"
10884#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
10885
e0cc1a74 10886#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 10887#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 10888
b6b45036
TL
10889#, fuzzy
10890#~ msgid "Userid"
10891#~ msgstr "帳號"
10892
e0cc1a74
TL
10893#, fuzzy
10894#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
10895#~ msgstr "目錄"
10896
48e22fd4
TL
10897#~ msgid "Verification Code"
10898#~ msgstr "驗證碼"
10899
906a9786
TL
10900#~ msgid "VerifyJob"
10901#~ msgstr "驗證作業"
10902
c8524f84
TL
10903#~ msgid "Weekly"
10904#~ msgstr "週"
10905
10906#~ msgid "Yearly"
10907#~ msgstr "年"
10908
a8823642
TL
10909#~ msgid "You are logged in as {0}"
10910#~ msgstr "您已登入為 {0}"
10911
669862f5
TL
10912#~ msgid "alias"
10913#~ msgstr "別名"
10914
3c73cded
TL
10915#, fuzzy
10916#~ msgid "asn"
10917#~ msgstr "原因"
10918
12a455e2
TL
10919#~ msgid "bond-primary"
10920#~ msgstr "主要網路卡"
10921
3c73cded
TL
10922#, fuzzy
10923#~ msgid "bridge"
10924#~ msgstr "橋接"
10925
669862f5
TL
10926#, fuzzy
10927#~ msgid "mac"
10928#~ msgstr "最多 CPU"
10929
10930#~ msgid "node"
10931#~ msgstr "節點"
10932
a10a1b4f
TL
10933#~ msgid "nofailback"
10934#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 10935
3c73cded
TL
10936#, fuzzy
10937#~ msgid "peers address list"
10938#~ msgstr "節點位址"
10939
a10a1b4f
TL
10940#~ msgid "restricted"
10941#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 10942
e0cc1a74
TL
10943#~ msgid "ssl"
10944#~ msgstr "ssl"
10945
10946#, fuzzy
10947#~ msgid "version"
10948#~ msgstr "版本"
15098f15 10949
669862f5
TL
10950#~ msgid "zone"
10951#~ msgstr "區域"
10952
15098f15
TL
10953#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10954#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"