]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update german translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
15098f15 10"POT-Creation-Date: Tue Mar 31 18:07:44 2020\n"
9cf7eab2 11"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:12+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
2eafe46d 29#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
2eafe46d 30msgid "ACME Directory"
51adea60 31msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 32
2eafe46d
TL
33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 35msgid "ACPI support"
5fb9be15 36msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 37
a7e44fd5 38#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 39msgid "Abort"
5fb9be15 40msgstr "終止"
e0cc1a74 41
2eafe46d
TL
42#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43msgid "Accept TOS"
51adea60 44msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 45
4f602a45 46#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
2eafe46d 47#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
2eafe46d 48msgid "Account"
2b4a4470 49msgstr "帳號"
2eafe46d 50
4f602a45 51#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 52msgid "Account attribute name"
2b4a4470 53msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 54
4f602a45 55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
2eafe46d 56msgid "Accounts"
2b4a4470 57msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
58
59#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
60#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 61#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 62#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 63msgid "Action"
5fb9be15 64msgstr "動作"
e0cc1a74 65
00420c65 66#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
67msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
68msgstr ""
69
70#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 71msgid "Action Objects"
2b4a4470 72msgstr "動作物件"
2eafe46d 73
a10a1b4f 74#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 75#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
76#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
77#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
78#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 79msgid "Active"
5fb9be15 80msgstr "運作中"
e0cc1a74 81
2eafe46d
TL
82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
e0cc1a74 84msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
85msgstr "AD 伺服器"
86
15098f15
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
88#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
89#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
90#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 91#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
2eafe46d
TL
92#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 94#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
2eafe46d 95#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
15098f15
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4f602a45 98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
99#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
2eafe46d 104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15
TL
105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
106#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
107#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
e0cc1a74 108msgid "Add"
5fb9be15 109msgstr "增加"
5d62f32b 110
4f602a45 111#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 112msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 113msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 114
2eafe46d
TL
115#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
116#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
117#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
118#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 119msgid "Add Storage"
2b4a4470 120msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
121
122#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
123msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 124msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 125
5e72e511
TL
126#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 128msgid "Add as Storage"
9dd014d5 129msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
130
131#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 132msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 133msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
134
135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 136msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 137msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 138
a7e44fd5 139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
140msgid ""
141"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
142"Monitor tab."
0e2b2d60 143msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45 144
15098f15 145#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a10a1b4f 146#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
00420c65 147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 148msgid "Address"
5fb9be15
TL
149msgstr "位址"
150
4f602a45 151#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
152msgid "Addresses"
153msgstr "位址"
154
155#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
156msgid "Administration"
2b4a4470 157msgstr "管理"
2eafe46d
TL
158
159#: pmg-gui/js/Utils.js:18
160msgid "Administrator"
2b4a4470 161msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
162
163#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
164msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 165msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 166
15098f15 167#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
2eafe46d
TL
168#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
169msgid "Advanced"
2b4a4470 170msgstr "進階"
2eafe46d 171
15098f15
TL
172#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
e0cc1a74
TL
177msgid "Alias"
178msgstr "別名"
179
2eafe46d 180#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
183#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
184#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
185#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
186#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 187#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
188msgid "All"
189msgstr "所有"
190
15098f15 191#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 192msgid "All Functions"
2b4a4470 193msgstr "所有功能"
2eafe46d 194
a10a1b4f 195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 196msgid "All except {0}"
5fb9be15 197msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 198
a10a1b4f 199#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 200msgid "Allocated"
2b4a4470 201msgstr "已配置"
2eafe46d
TL
202
203#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
204#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
205msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 206msgstr "允許超連結"
2eafe46d 207
00420c65
TL
208#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
209msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 210msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 211
15098f15
TL
212#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
213#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
214msgid "Allowed characters"
215msgstr "允許的字元"
216
2eafe46d 217#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
218msgid "Always"
219msgstr "總是"
220
00420c65 221#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
15098f15
TL
222#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
223#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4f602a45 224msgid "Apply"
0d1e5558 225msgstr "套用"
4f602a45 226
00420c65 227#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
00420c65 228msgid "Apply Configuration"
afe40dff 229msgstr "套用設定"
00420c65
TL
230
231#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 232msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 233msgstr "套用自訂計分"
00420c65 234
2eafe46d 235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
236msgid "Architecture"
237msgstr "架構"
238
4f602a45 239#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 240msgid "Archive Filter"
c47dee1e 241msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 242
15098f15 243#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 244msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 245msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 246
15098f15 247#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 248msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
249msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
250
6984d3b2 251#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
252#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
253#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
2eafe46d 254#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d 257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
259#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 260msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 261msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 262
2eafe46d 263#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
e0cc1a74 264msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 265msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 266
15098f15 267#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 268msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 269msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 270
15098f15 271#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
2eafe46d
TL
272msgid ""
273"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 274msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 275
4f602a45 276#: pmg-gui/js/Utils.js:520
2eafe46d 277msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 278msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 279
a7e44fd5 280#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 281msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 282msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 283
5e72e511 284#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
285msgid "Attribute"
286msgstr "屬性"
287
6984d3b2
TL
288#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
289#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2 292msgid "Audio Device"
9dd014d5 293msgstr "音效裝置"
6984d3b2 294
2eafe46d
TL
295#: pmg-gui/js/Utils.js:21
296msgid "Auditor"
c47dee1e 297msgstr "稽核員"
2eafe46d 298
15098f15 299#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
e0cc1a74 300msgid "Authentication"
5fb9be15 301msgstr "驗證"
e0cc1a74 302
2eafe46d 303#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 304msgid "Authentication mode"
2b4a4470 305msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 306
00420c65 307#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4f602a45 308msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 309msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 310
a10a1b4f
TL
311#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 314msgid "Automatic"
e2f0567e 315msgstr "自動"
a10a1b4f 316
00420c65
TL
317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
318msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 319msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 320
15098f15
TL
321#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
322#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
e0cc1a74 323msgid "Autostart"
5fb9be15 324msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 325
a10a1b4f 326#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
327msgid "Avail"
328msgstr "可用"
329
2eafe46d 330#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
331msgid "Available"
332msgstr "可用"
333
334#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
335msgid "Available Objects"
2b4a4470 336msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
337
338#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
339#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
340msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 341msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 342
4f602a45 343#: pmg-gui/js/Utils.js:561
2eafe46d 344msgid "BCC"
e2f0567e 345msgstr "密件副本"
2eafe46d 346
4f602a45 347#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 348#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
349msgid "Back"
350msgstr "返回"
351
6984d3b2
TL
352#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
353msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 354msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 355
2eafe46d
TL
356#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
357msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 358msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 359
15098f15
TL
360#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
361#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 363#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 365#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
366#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
367#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
368msgid "Backup"
369msgstr "備份"
370
a10a1b4f 371#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 372msgid "Backup Job"
5fb9be15 373msgstr "備份作業"
e0cc1a74 374
15098f15 375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
00420c65 376msgid "Backup Restore"
afe40dff 377msgstr "備份還原"
00420c65 378
15098f15 379#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
e0cc1a74
TL
380msgid "Backup now"
381msgstr "立即備份"
382
15098f15 383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984
4f602a45 384msgid "Bad Request"
e2f0567e 385msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 386
6984d3b2 387#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
2eafe46d 388msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 389msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
390
391#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
392msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 393msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 394
15098f15 395#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
00420c65
TL
396msgid "Bandwidth Limits"
397msgstr "頻寬限制"
398
4f602a45 399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 400msgid "Base DN"
c47dee1e 401msgstr "Base DN"
2eafe46d 402
4f602a45 403#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 404msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 405msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d
TL
406
407#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
e0cc1a74 408msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 409msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 410
4f602a45 411#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 412msgid "Base storage"
5fb9be15 413msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 414
4f602a45 415#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 416msgid "Base volume"
5fb9be15 417msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 418
4f602a45 419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
420msgid "Basic"
421msgstr "基本"
422
2eafe46d 423#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
00420c65 424#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 425#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 426#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 427msgid "Blacklist"
51adea60 428msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
429
430#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 431#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 432msgid "Block Size"
5fb9be15 433msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 434
2eafe46d 435#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 436msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 437msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 438
4f602a45 439#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 440msgid "Body"
e2f0567e 441msgstr "本文"
2eafe46d 442
15098f15 443#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511 444msgid "Bond Mode"
9dd014d5 445msgstr "Bond 模式"
5e72e511 446
2eafe46d
TL
447#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 449msgid "Boot Order"
5fb9be15 450msgstr "開機順序"
e0cc1a74 451
2eafe46d
TL
452#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
453#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
454#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 455msgid "Boot device"
5fb9be15 456msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 457
2eafe46d
TL
458#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
459#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 460msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 461msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 462
2eafe46d
TL
463#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
464#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
465#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
466#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
467msgid "Bounces"
c47dee1e 468msgstr "退信"
2eafe46d
TL
469
470#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45 471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
2eafe46d 473#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
474msgid "Bridge"
475msgstr "橋接"
476
15098f15
TL
477#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
478#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 479msgid "Bridge ports"
5fb9be15 480msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 481
2eafe46d
TL
482#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
483msgid "Build time"
c47dee1e 484msgstr "建置時間"
e0cc1a74 485
2eafe46d
TL
486#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
487msgid "Built-In"
2b4a4470 488msgstr "內建"
5d62f32b 489
2eafe46d 490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 491msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 492msgstr "批次操作"
e0cc1a74 493
2eafe46d
TL
494#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
495#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
496#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
497#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 498msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 499msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 500
2eafe46d
TL
501#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
502#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
503#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
504#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 505msgid "Bulk Start"
5fb9be15 506msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 507
2eafe46d
TL
508#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
509#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
510#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
511#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 512msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 513msgstr "批次停止"
e0cc1a74 514
15098f15 515#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 516msgid "Bus/Device"
5fb9be15 517msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 518
00420c65 519#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
e0cc1a74 521msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
522msgstr "CD/DVD 裝置"
523
a10a1b4f 524#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 525#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f 526msgid "CIDR"
e2f0567e 527msgstr "CIDR"
a10a1b4f 528
6984d3b2 529#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
00420c65 530#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
531#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
532#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
533#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
535msgid "CPU"
536msgstr "CPU"
537
2eafe46d 538#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 539#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 540msgid "CPU limit"
5fb9be15 541msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 542
2eafe46d 543#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 544#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 545msgid "CPU units"
c47dee1e 546msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 547
2eafe46d 548#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 549#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
550#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
551#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
552#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 553#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
554#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
555#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 556#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
557#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
558#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 559msgid "CPU usage"
2b4a4470 560msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 561
15098f15 562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:932
2eafe46d 563#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 564msgid "CPU(s)"
2b4a4470 565msgstr "CPU"
e0cc1a74 566
2eafe46d 567#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 568msgid "CRM State"
5fb9be15 569msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 570
00420c65 571#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 572msgid "Cache"
5fb9be15 573msgstr "快取"
e0cc1a74 574
a7e44fd5 575#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 576msgid "Cancel"
e2f0567e 577msgstr "取消"
4f602a45 578
15098f15 579#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 580msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 581msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 582
a7e44fd5 583#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 584msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 585msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 586
a7e44fd5 587#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 588msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 589msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 590
15098f15 591#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
2eafe46d 592msgid "Cannot use default address safely"
2b4a4470 593msgstr "無法安全的使用預設位址"
2eafe46d 594
a10a1b4f 595#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
596msgid "Capacity"
597msgstr "容量"
598
4f602a45 599#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 600msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 601msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 602
5e72e511 603#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
604msgid "CephFS"
605msgstr ""
606
607#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 608#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 609msgid "Certificate"
2b4a4470 610msgstr "憑證"
2eafe46d 611
6984d3b2 612#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 613msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 614msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 615
00420c65 616#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
2eafe46d 617msgid "Certificates"
2b4a4470 618msgstr "憑證"
2eafe46d
TL
619
620#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
621#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 622msgid "Changelog"
5fb9be15 623msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 624
2eafe46d 625#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 626msgid "Channel"
c47dee1e 627msgstr "頻道"
2eafe46d 628
4f602a45 629#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 630#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 631msgid "Check"
5fb9be15 632msgstr "檢查"
e0cc1a74 633
a7e44fd5 634#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 635msgid "Choose Device"
0e2b2d60 636msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
637
638#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 639msgid "Choose Port"
5fb9be15 640msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 641
2eafe46d
TL
642#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
643msgid "ClamAV"
644msgstr ""
645
6984d3b2 646#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 647msgid "Class"
e2f0567e 648msgstr "等級"
2eafe46d 649
a10a1b4f
TL
650#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
651msgid "Clean"
9dd014d5 652msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
653
654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
655msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 656msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 657
2eafe46d
TL
658#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
659msgid "Client"
e2f0567e 660msgstr "客戶端"
2eafe46d
TL
661
662#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
663msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 664msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d
TL
665
666#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
667msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 668msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d
TL
669
670#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
671msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 672msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 673
15098f15
TL
674#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
00420c65 676#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 678#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 681#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 682msgid "Clone"
5fb9be15 683msgstr "複製"
e0cc1a74 684
5e72e511 685#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 686#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
687msgid "Close"
688msgstr "關閉"
689
2eafe46d
TL
690#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 692#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 693#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2eafe46d 694msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 695msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
696
697#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
698#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
699#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 700#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 701msgid "Cluster"
5fb9be15 702msgstr "叢集"
e0cc1a74 703
2eafe46d
TL
704#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
705#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
706msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 707msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
708
709#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 710msgid "Cluster Information"
2b4a4470 711msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
712
713#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
714#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 715#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
2eafe46d 716msgid "Cluster Join"
2b4a4470 717msgstr "加入叢集"
2eafe46d 718
15098f15 719#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
2eafe46d 720msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 721msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 722
15098f15 723#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
5e72e511 724#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 725msgid "Cluster Name"
2b4a4470 726msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 727
15098f15 728#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
2eafe46d 729msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 730msgstr "叢集節點"
2eafe46d 731
15098f15 732#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
2eafe46d
TL
733msgid ""
734"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 735msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
736
737#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 738msgid "Cluster log"
5fb9be15 739msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 740
2eafe46d 741#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 742msgid "Command"
5fb9be15
TL
743msgstr "指令"
744
a10a1b4f 745#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
746#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
747#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 748#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
749#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
750#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
751#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
752#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
753#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 754#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65
TL
755#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
756#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
757#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
758#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
2eafe46d
TL
759#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
760#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
761#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
762#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
763#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
764#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
765#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
4f602a45 766#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15 767#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
2eafe46d
TL
768#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
769#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 770#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
771#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
772#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
773#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
15098f15
TL
774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
775#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
778#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
779#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
780#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
781#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
782#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
783#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 784#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
785#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
786#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
787#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
788#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
789#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
790#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
791msgid "Comment"
792msgstr "備註"
793
4f602a45 794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 795msgid "Community"
5fb9be15 796msgstr "社群"
e0cc1a74 797
a10a1b4f 798#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
799#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
800#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
801msgid "Compression"
802msgstr "壓縮"
803
15098f15 804#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
2eafe46d 805msgid "Config Version"
2b4a4470 806msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
807
808#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
809#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
810#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
811#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 812#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 813#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
00420c65 814#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
2eafe46d 815#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 816msgid "Configuration"
2b4a4470 817msgstr "設定"
e0cc1a74 818
5e72e511 819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 820msgid "Configuration Database"
9dd014d5 821msgstr "設定資料庫"
5e72e511 822
15098f15 823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:985
4f602a45 824msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 825msgstr "未支援的設定"
4f602a45 826
15098f15 827#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
e0cc1a74 828msgid "Configure"
5fb9be15
TL
829msgstr "設定"
830
4f602a45 831#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 832msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 833msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 834
2eafe46d
TL
835#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
836#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
00420c65 837#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 838#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 839#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 840#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
841#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 843#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
844#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
845#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
847#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
852#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 854#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 855#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
2eafe46d 856#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
857msgid "Confirm"
858msgstr "確認"
859
2eafe46d
TL
860#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
861#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
862#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
863msgid "Confirm password"
864msgstr "確認密碼"
865
15098f15
TL
866#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
867#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
868#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1327
e0cc1a74 870msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
871msgstr "連線錯誤"
872
6984d3b2
TL
873#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
874msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 875msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 876
15098f15 877#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
2eafe46d 878#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 879#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 882#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 884msgid "Console"
5fb9be15 885msgstr "主控台"
e0cc1a74 886
15098f15 887#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 888msgid "Console Viewer"
5fb9be15 889msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 890
2eafe46d
TL
891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 894msgid "Console mode"
5fb9be15 895msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 896
2eafe46d 897#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 898#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 899msgid "Contact"
2b4a4470 900msgstr "連絡人"
2eafe46d 901
00420c65 902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
a10a1b4f 903#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
904msgid "Container"
905msgstr "容器"
906
00420c65 907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
e0cc1a74 908msgid "Container template"
c47dee1e 909msgstr "容器範本"
e0cc1a74 910
15098f15 911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 912msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
913msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
914
2eafe46d 915#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 916#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45
TL
917#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
918#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
919#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
920#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
921#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
922#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
923#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
924#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 925#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 926#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 927#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 928#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
929msgid "Content"
930msgstr "內容"
931
4f602a45 932#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 933msgid "Content Type"
2b4a4470 934msgstr "內容類型"
2eafe46d 935
4f602a45 936#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 937msgid "Content Type Filter"
51adea60 938msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 939
15098f15
TL
940#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
941#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
15098f15 942msgid "Controller"
9cf7eab2 943msgstr "控制器"
15098f15
TL
944
945#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
15098f15 946msgid "Controllers"
9cf7eab2 947msgstr "控制器"
15098f15
TL
948
949#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
00420c65 950#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 952#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 954msgid "Convert to template"
c47dee1e 955msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 956
4f602a45 957#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 958msgid "Copy"
5fb9be15 959msgstr "複製"
e0cc1a74 960
15098f15 961#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
2eafe46d 962msgid "Copy Information"
2b4a4470 963msgstr "複製資訊"
2eafe46d 964
15098f15 965#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
e0cc1a74 966msgid "Copy data"
5fb9be15 967msgstr "複製資料"
e0cc1a74 968
a7e44fd5
TL
969#: pmg-gui/js/Utils.js:628
970msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 971msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 972
15098f15 973#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d 974msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 975msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
976
977#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
979#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 980msgid "Cores"
5fb9be15
TL
981msgstr "核心"
982
2eafe46d
TL
983#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
984#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
985#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
986#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
987#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 988msgid "Count"
2b4a4470 989msgstr "數量"
2eafe46d 990
15098f15
TL
991#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
992#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
993#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
994#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
995#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
996#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
997#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
998#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
999#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
4f602a45 1000#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1001#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1002#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1003#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1004#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1005#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a10a1b4f 1006#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
2eafe46d
TL
1007#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1008#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1009#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1010#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1011#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1012#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1013#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1014#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1015#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1016#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
15098f15 1017#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:62
e0cc1a74 1018msgid "Create"
5fb9be15 1019msgstr "建立"
e0cc1a74 1020
15098f15 1021#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1022#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1023msgid "Create CT"
5fb9be15 1024msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1025
5e72e511 1026#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1027msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1028msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1029
15098f15
TL
1030#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
1031#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
2eafe46d 1032#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1033msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1034msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1035
15098f15 1036#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 1037msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1038msgstr "建立裝置節點"
15098f15
TL
1039
1040#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
2eafe46d 1041#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1042msgid "Create VM"
5fb9be15 1043msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1044
2eafe46d 1045#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
2eafe46d
TL
1046msgid "Created"
1047msgstr "建立"
1048
1049#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1050msgid "Custom"
e2f0567e 1051msgstr "自訂"
2eafe46d 1052
15098f15 1053#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4f602a45
TL
1054msgid ""
1055"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1056msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1057
00420c65 1058#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1059msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1060msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1061
1062#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1063msgid "Custom Scores"
afe40dff 1064msgstr "自訂計分"
00420c65 1065
a10a1b4f 1066#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1067msgid "DB Disk"
e2f0567e 1068msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1069
1070#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1071msgid "DB size"
e2f0567e 1072msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1073
2eafe46d
TL
1074#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1075#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1076msgid "DHCP"
e2f0567e 1077msgstr "DHCP"
2eafe46d 1078
00420c65
TL
1079#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1080msgid "DKIM"
1081msgstr ""
1082
2eafe46d
TL
1083#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1084#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
2eafe46d 1086#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
00420c65 1087#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
e0cc1a74
TL
1088msgid "DNS"
1089msgstr "DNS"
1090
00420c65
TL
1091#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1092msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1093msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1094
2eafe46d
TL
1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1096#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1098msgid "DNS domain"
5fb9be15 1099msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1100
2eafe46d
TL
1101#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1102#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1103#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1104#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1105#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1106#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1107#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1108msgid "DNS server"
1109msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1110
2eafe46d 1111#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1112#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1113msgid "DNS servers"
1114msgstr "DNS 伺服器"
1115
1116#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1117msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1118msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1119
1120#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1121msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1122msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d
TL
1123
1124#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1125msgid "Dashboard"
e2f0567e 1126msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1127
1128#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1129msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1130msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1131
15098f15 1132#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1133msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1134msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1135
2eafe46d
TL
1136#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1137msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1138msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1139
1140#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1141#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1142#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1143msgid "Datacenter"
5fb9be15 1144msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1145
a7e44fd5
TL
1146#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1147#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
00420c65 1148#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
15098f15 1149#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1150#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1151#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1152msgid "Date"
1153msgstr "日期"
1154
2eafe46d
TL
1155#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1156#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1157msgid "Day"
1158msgstr "日"
1159
a10a1b4f 1160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1161#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1162msgid "Day of week"
5fb9be15 1163msgstr "週"
5d62f32b 1164
15098f15 1165#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
2eafe46d 1166msgid "Deactivate"
2b4a4470 1167msgstr "停用"
2eafe46d 1168
a10a1b4f 1169#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1170msgid "Deduplication"
2b4a4470 1171msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1172
6984d3b2 1173#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1174msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1175msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1176
6984d3b2 1177#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1178msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1179msgstr ""
1180
15098f15 1181#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
4f602a45 1182#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
2eafe46d
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1184#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
15098f15 1185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
2eafe46d 1186#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1188#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1189msgid "Default"
5fb9be15 1190msgstr "預設"
e0cc1a74 1191
2eafe46d 1192#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1193msgid "Default Relay"
c47dee1e 1194msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1195
15098f15 1196#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
51adea60
TL
1197msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1198msgstr "預設:由節點主機名稱反解 IP"
2eafe46d 1199
15098f15 1200#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:155
00420c65 1201msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1202msgstr "回到預設原點"
00420c65 1203
15098f15 1204#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:165
00420c65
TL
1205msgid "Defaults to requesting host URI"
1206msgstr ""
1207
2eafe46d
TL
1208#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1209msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1210msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1211
1212#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1213msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1214msgstr "延遲郵件"
2eafe46d
TL
1215
1216#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1217msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1218msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1219
a7e44fd5 1220#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
00420c65 1221#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
a7e44fd5 1222#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
15098f15 1223#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1224msgid "Delete"
2b4a4470 1225msgstr "刪除"
2eafe46d 1226
6984d3b2 1227#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1228msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1229msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1230
15098f15 1231#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
e0cc1a74
TL
1232msgid "Delete Snapshot"
1233msgstr "刪除快照"
1234
2eafe46d
TL
1235#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1236msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1237msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1238
1239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1240msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1241msgstr "刪除來源"
1242
a7e44fd5 1243#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
00420c65 1244#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
a7e44fd5 1245#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1246msgid "Deliver"
c47dee1e 1247msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1248
1249#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1250msgid "Deliver to"
c47dee1e 1251msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1252
1253#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1254#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1255#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1256#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1257#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
2eafe46d 1258#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
4f602a45 1259#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1261#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1263#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1264#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1265#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1266#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1267msgid "Description"
5fb9be15 1268msgstr "說明"
e0cc1a74 1269
2eafe46d 1270#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1272msgid "Dest. port"
5fb9be15 1273msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1274
15098f15
TL
1275#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1276#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1279msgid "Destination"
5fb9be15 1280msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1281
15098f15
TL
1282#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
1283#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
1284#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
1285#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1286#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a10a1b4f 1288#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
e0cc1a74
TL
1289msgid "Destroy"
1290msgstr "銷毀"
1291
a7e44fd5 1292#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1293msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1294msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1295
15098f15 1296#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
4f602a45 1297msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1298msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1299
15098f15 1300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 1301msgid "Detach"
2b4a4470 1302msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1303
a10a1b4f
TL
1304#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1305#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1306#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1307msgid "Detail"
1308msgstr "詳細內容"
1309
1310#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
e0cc1a74 1311msgid "Details"
5fb9be15 1312msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1313
a10a1b4f 1314#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1315#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1316#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1317#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1318#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1319#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1320#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1321msgid "Device"
1322msgstr "裝置"
5d62f32b 1323
15098f15 1324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:986
4f602a45 1325msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1326msgstr "裝置不符"
4f602a45 1327
a10a1b4f 1328#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1329msgid "Devices"
1330msgstr "裝置"
1331
15098f15 1332#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1333msgid "Digits"
e2f0567e 1334msgstr "位數"
4f602a45 1335
2eafe46d
TL
1336#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1337#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1338msgid "Direction"
1339msgstr "方向"
1340
15098f15 1341#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
4f602a45 1342#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1343msgid "Directory"
2b4a4470 1344msgstr "Directory"
e0cc1a74 1345
15098f15 1346#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
2eafe46d 1347msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1348msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1349
15098f15 1350#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1351msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1352msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1353
6984d3b2 1354#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
e0cc1a74 1355msgid "Disabled"
5fb9be15 1356msgstr "停用"
e0cc1a74 1357
15098f15
TL
1358#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1359msgid ""
1360"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1361"Proceed with caution."
9cf7eab2 1362msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1363
00420c65 1364#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1365msgid "Discard"
9cf7eab2 1366msgstr ""
e0cc1a74 1367
2eafe46d
TL
1368#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1369msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1370msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1371
a7e44fd5 1372#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
2eafe46d 1373msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1374msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1375
4f602a45 1376#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1377msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1378msgstr "斷線"
1379
6984d3b2 1380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
a10a1b4f 1381#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1382#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1383#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1384#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1385#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1386#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1389msgid "Disk"
5fb9be15 1390msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1391
00420c65 1392#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1393msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1394msgstr "磁碟 IO"
1395
15098f15 1396#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
00420c65 1397msgid "Disk Move"
afe40dff 1398msgstr "磁碟移動"
00420c65
TL
1399
1400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
4f602a45 1401#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1402#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1404#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1405msgid "Disk image"
5fb9be15 1406msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1407
00420c65 1408#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1409#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1410msgid "Disk size"
5fb9be15 1411msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1412
2eafe46d 1413#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1414#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1415#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1416msgid "Disk usage"
2b4a4470 1417msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1418
00420c65 1419#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
e0cc1a74 1420msgid "Disks"
5fb9be15 1421msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1422
a7e44fd5 1423#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1425msgid "Display"
5fb9be15 1426msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1427
00420c65 1428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1429msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1430msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1431
15098f15 1432#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
2eafe46d 1433msgid "Documentation"
2b4a4470 1434msgstr "說明文件"
2eafe46d 1435
15098f15 1436#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 1437msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1438msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1439
1440#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1441#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1442#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1443#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
2eafe46d 1444#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
4f602a45 1445#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1446msgid "Domain"
2b4a4470 1447msgstr "網域"
e0cc1a74 1448
2eafe46d
TL
1449#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1451#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
2eafe46d 1452msgid "Domains"
2b4a4470 1453msgstr "網域"
2eafe46d 1454
a10a1b4f 1455#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1456msgid "Down"
2b4a4470 1457msgstr "離線"
e0cc1a74 1458
15098f15 1459#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
00420c65 1460#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
a7e44fd5 1461#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1462#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1463#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1464msgid "Download"
1465msgstr "下載"
1466
2eafe46d 1467#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1468msgid "Duration"
5fb9be15 1469msgstr "期間"
e0cc1a74 1470
2eafe46d 1471#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45
TL
1472#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1473#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
2eafe46d
TL
1474#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1475#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
e0cc1a74 1476msgid "E-Mail"
c47dee1e 1477msgstr "郵件"
e0cc1a74 1478
2eafe46d
TL
1479#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1480msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1481msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d
TL
1482
1483#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
2eafe46d 1484msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1485msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1486
4f602a45 1487#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1488msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1489msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1490
4f602a45 1491#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1492msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1493msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1494
a7e44fd5 1495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
e0cc1a74 1498msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1499msgstr "EFI 磁碟"
1500
2eafe46d
TL
1501#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1502msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1503msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1504
4f602a45 1505#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1506msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1507msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1508
15098f15 1509#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
2eafe46d 1510#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1511#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1512#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
15098f15 1513#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65
TL
1514#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1515#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1516#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1517#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1518#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1519#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
2eafe46d 1520#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
15098f15 1521#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1522#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1523#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1524#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1525#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1526#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
15098f15 1527#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:231
2eafe46d
TL
1528#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1529#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1530#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1531#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4f602a45 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1533#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1534#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1536#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1537#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1538#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1539#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
4f602a45 1541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
2eafe46d
TL
1543#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1544#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1545#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1546#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
15098f15
TL
1549#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:59
1550#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:41
1551#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1552#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1553#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1554msgid "Edit"
1555msgstr "編輯"
1556
2eafe46d 1557#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
2eafe46d 1558msgid "Edit Domains"
2b4a4470 1559msgstr "編輯網域"
2eafe46d 1560
00420c65 1561#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1562msgid "Editable"
afe40dff 1563msgstr "編輯"
00420c65 1564
2eafe46d 1565#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1566msgid "Egress"
c47dee1e 1567msgstr "輸出"
2eafe46d 1568
15098f15 1569#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1570msgid ""
1571"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1572msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1573
15098f15 1574#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
e0cc1a74 1575msgid "Email from address"
0d1e5558 1576msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1577
a10a1b4f 1578#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1579msgid "Email notification"
2b4a4470 1580msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1581
6984d3b2
TL
1582#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1583#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1585#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1587#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1588#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1589msgid "Enable"
5fb9be15 1590msgstr "啓用"
e0cc1a74 1591
15098f15 1592#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1593msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1594msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1595
a7e44fd5 1596#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1597msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1598msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1599
2eafe46d 1600#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1601msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1602msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1603
1604#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1605msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1606msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1607
00420c65 1608#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1609msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1610msgstr "啓用配額"
1611
2eafe46d 1612#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1613#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1614#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
00420c65
TL
1615#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
1616#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d
TL
1617#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1618#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
15098f15 1619#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2eafe46d
TL
1620#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1621#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1625#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1627#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1628msgid "Enabled"
5fb9be15 1629msgstr "啟用"
e0cc1a74 1630
a10a1b4f
TL
1631#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1632msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1633msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1634
2eafe46d 1635#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
2eafe46d 1636msgid "End"
2b4a4470 1637msgstr "結束"
2eafe46d 1638
4f602a45 1639#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1640#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1641msgid "End Time"
1642msgstr "結束時間"
1643
15098f15
TL
1644#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1645msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1646msgstr "Entropy 來源"
15098f15
TL
1647
1648#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
e0cc1a74 1649msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1650msgstr "抹除資料"
1651
15098f15 1652#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
6984d3b2 1653#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
2eafe46d 1654#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1655#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1656#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1657#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1658#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1659#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1660#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1661#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1662#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
2eafe46d 1663#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
00420c65
TL
1664#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1665#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1666#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1667#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1668#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1669#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1670#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1671#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1672#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1673#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1674#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
15098f15 1675#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:730
00420c65
TL
1676#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1677#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
15098f15 1678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1224
a7e44fd5
TL
1679#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1680#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1683#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1684#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a10a1b4f
TL
1685#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1686#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1687#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1688#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1689#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2eafe46d
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1691#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1692#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1693#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1694#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1695#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1696#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1697#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1698#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1699#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
2eafe46d 1700#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1701#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1702#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1704#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1705#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1706#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1707#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1708#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1709#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1710#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1711#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
2eafe46d
TL
1713#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1714#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1715#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1716#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1717#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1718#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1719#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1720#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1721#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1722#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1723#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4f602a45 1724#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1727#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1728#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1729#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
15098f15
TL
1730#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:117
1731#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
1732#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:84
1733#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
4f602a45 1734#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1735#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1736#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1737#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1738#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1739#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
4f602a45 1740#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1741#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1742#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1743#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1744#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1745#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
e0cc1a74
TL
1746msgid "Error"
1747msgstr "錯誤"
1748
a10a1b4f 1749#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1750msgid "Errors"
1751msgstr "錯誤"
1752
1753#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1754msgid "Every day"
1755msgstr "每天"
1756
2eafe46d 1757#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1758msgid "Every two hours"
5fb9be15 1759msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1760
2eafe46d
TL
1761#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1762#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1763msgid "Every {0} minutes"
1764msgstr "每 {0} 分鐘"
1765
15098f15
TL
1766#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1767#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1768#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1769#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1770#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1771#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1772msgid "Example"
5fb9be15 1773msgstr "範例"
e0cc1a74 1774
2eafe46d 1775#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1776msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1777msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1778
2eafe46d 1779#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1780msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1781msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1782
1783#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1784msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1785msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1786
15098f15
TL
1787#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1788msgid "Experimental"
9cf7eab2 1789msgstr "實驗性質"
15098f15 1790
2eafe46d
TL
1791#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1792#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
15098f15 1793#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
e0cc1a74 1794msgid "Expire"
5fb9be15 1795msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1796
6984d3b2
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1798#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1799msgid "Expires"
1800msgstr "有效期限"
1801
1802#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1803msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1804msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1805
1806#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1807msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1808msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1809
5e72e511 1810#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1811msgid "Failing"
5fb9be15 1812msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1813
2eafe46d 1814#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
e0cc1a74 1815msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1816msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1817
a10a1b4f 1818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1819msgid "Family"
e2f0567e 1820msgstr "系列"
e0cc1a74 1821
15098f15 1822#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
2eafe46d
TL
1823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1824msgid "Features"
0d1e5558 1825msgstr "功能"
2eafe46d 1826
15098f15 1827#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
e0cc1a74 1828msgid "Fencing"
5fb9be15 1829msgstr "隔離"
e0cc1a74 1830
4f602a45 1831#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
2eafe46d 1832msgid "Field"
0d1e5558 1833msgstr "欄位"
2eafe46d 1834
6984d3b2 1835#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1836msgid "File"
2b4a4470 1837msgstr "檔案"
2eafe46d 1838
a7e44fd5
TL
1839#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1840#: pmg-gui/js/Utils.js:412
2eafe46d 1841msgid "Filename"
2b4a4470 1842msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1843
1844#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1845msgid "Filesystem"
2b4a4470 1846msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1847
a7e44fd5 1848#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1849msgid "Filetype"
0e2b2d60 1850msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1851
2eafe46d 1852#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1853msgid "Filter"
51adea60 1854msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1855
1856#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1857#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
15098f15
TL
1858#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
1859#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 1860#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1861#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1862msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1863msgstr "指紋"
2eafe46d 1864
4f602a45 1865#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1866#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1867msgid "Finish"
1868msgstr "完成"
1869
15098f15 1870#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
4f602a45
TL
1871#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4f602a45 1875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
00420c65 1877#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
15098f15 1878#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 1879#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1880#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1881#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1882msgid "Firewall"
1883msgstr "防火牆"
1884
a7e44fd5 1885#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 1886msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 1887msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 1888
2eafe46d 1889#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
e0cc1a74
TL
1890msgid "First Name"
1891msgstr "名"
1892
5e72e511 1893#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 1894msgid "Flags"
5fb9be15 1895msgstr "標籤"
e0cc1a74 1896
2eafe46d
TL
1897#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1898msgid "Flush"
afe40dff 1899msgstr "重送"
2eafe46d
TL
1900
1901#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1902msgid "Flush Queue"
afe40dff 1903msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
1904
1905#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 1906msgid "Folder View"
5fb9be15 1907msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 1908
15098f15 1909#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 1910msgid "Font-Family"
2b4a4470 1911msgstr "字型系列"
2eafe46d 1912
15098f15 1913#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 1914msgid "Font-Size"
2b4a4470 1915msgstr "字型大小"
2eafe46d 1916
a7e44fd5
TL
1917#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1918msgid "Force"
0e2b2d60 1919msgstr "強制"
a7e44fd5 1920
00420c65 1921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
e0cc1a74 1922msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 1923msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 1924
15098f15 1925#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2eafe46d 1926#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 1927#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 1928#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 1929#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 1930#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
1931msgid "Format"
1932msgstr "格式"
1933
a10a1b4f 1934#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 1935msgid "Fragmentation"
2b4a4470 1936msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
1937
1938#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1939#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 1940msgid "Free"
2b4a4470 1941msgstr "可用"
2eafe46d 1942
4f602a45
TL
1943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1944#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 1946msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 1947msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 1948
2eafe46d
TL
1949#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1950#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1951#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 1952#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 1953msgid "From"
c47dee1e 1954msgstr "從"
2eafe46d 1955
6984d3b2
TL
1956#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1957#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 1958msgid "From File"
9dd014d5 1959msgstr "上傳檔案"
2eafe46d
TL
1960
1961#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 1962msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
1963msgstr "完整複製"
1964
15098f15
TL
1965#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
1966#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
1967#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
1968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
1969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
1970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2eafe46d
TL
1971#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1972#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 1973msgid "Gateway"
5fb9be15 1974msgstr "閘道"
e0cc1a74 1975
15098f15 1976#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
15098f15 1977msgid "Gateway nodes"
9cf7eab2 1978msgstr "閘道節點"
15098f15 1979
2eafe46d 1980#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 1981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
1982msgid "General"
1983msgstr "一般"
1984
2eafe46d
TL
1985#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1986msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 1987msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 1988
a7e44fd5 1989#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 1990#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 1991msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
1992msgstr "顯示卡"
1993
2eafe46d
TL
1994#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1995msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 1996msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 1997
15098f15 1998#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d
TL
1999#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2000#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2001#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2002#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2003#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
2004#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
2005#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2006#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2007#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2008#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2009#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2010msgid "Group"
5fb9be15 2011msgstr "群組"
e0cc1a74 2012
2eafe46d
TL
2013#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2014#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
e0cc1a74 2015msgid "Group Permission"
5fb9be15 2016msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2017
2eafe46d
TL
2018#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2019msgid "Group member"
51adea60 2020msgstr "群組成員"
2eafe46d 2021
4f602a45 2022#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2023msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2024msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2025
15098f15
TL
2026#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
2027#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
e0cc1a74
TL
2028msgid "Groups"
2029msgstr "群組"
2030
4f602a45 2031#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2032msgid "Groups of '{0}'"
2033msgstr ""
2034
2035#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2036msgid "Guest"
2b4a4470 2037msgstr "客體"
e0cc1a74 2038
2eafe46d
TL
2039#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2040msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2041msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2042
15098f15
TL
2043#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2044#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2045msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2046msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2047
15098f15 2048#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2049msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2050msgstr "客體備註"
15098f15 2051
4f602a45 2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2053msgid "Guest OS"
2b4a4470 2054msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2055
4f602a45 2056#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2057msgid "Guest user"
0d1e5558 2058msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2059
2060#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2061msgid "Guests"
2b4a4470 2062msgstr "客體"
e0cc1a74 2063
2eafe46d 2064#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2065msgid "HA Group"
5fb9be15 2066msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2067
15098f15 2068#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:123
a10a1b4f 2069msgid "HA Settings"
e2f0567e 2070msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2071
00420c65 2072#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2073#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2074#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2075#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2076msgid "HA State"
5fb9be15 2077msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2078
2eafe46d
TL
2079#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2080#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2081msgid "HD space"
9dd014d5 2082msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2083
15098f15 2084#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 2085msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2086msgstr "HTTP 代理"
2087
4f602a45 2088#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
e0cc1a74
TL
2093msgid "Hard Disk"
2094msgstr "硬碟"
2095
15098f15 2096#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2097msgid "Hardware"
2098msgstr "硬體"
2099
15098f15 2100#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2101msgid "Hash Policy"
2102msgstr "Hash 原則"
2103
15098f15 2104#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
e0cc1a74 2105msgid "Hash policy"
51adea60 2106msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2107
2eafe46d
TL
2108#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2109msgid "Header"
c47dee1e 2110msgstr "標頭"
2eafe46d 2111
4f602a45 2112#: pmg-gui/js/Utils.js:528
2eafe46d 2113msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2114msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2115
2116#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2117msgid "Headers"
c47dee1e 2118msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2119
2120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2121#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2122#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2123#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2124msgid "Health"
2b4a4470 2125msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2126
2eafe46d 2127#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2128#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2129msgid "Help"
5fb9be15 2130msgstr "說明"
e0cc1a74 2131
2eafe46d 2132#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2133msgid "Help Desk"
c47dee1e 2134msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2135
2136#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2137msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2138msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2139
15098f15 2140#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
4f602a45 2141#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2142#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2143msgid "Hibernate"
0d1e5558 2144msgstr "休眠"
4f602a45 2145
00420c65 2146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2147msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2148msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2149
2eafe46d
TL
2150#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2151msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2152msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2153
4f602a45 2154#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2156msgid "Hookscript"
2157msgstr ""
2158
15098f15 2159#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f
TL
2160#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2161#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
00420c65 2162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2163msgid "Host"
2b4a4470 2164msgstr "主機"
e0cc1a74 2165
2eafe46d 2166#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2167msgid "Host group"
2b4a4470 2168msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2169
2eafe46d
TL
2170#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2171#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2172#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2173#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2174#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2175msgid "Hostname"
5fb9be15 2176msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2177
00420c65 2178#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
2eafe46d 2179msgid "Hosts"
e2f0567e 2180msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2181
2182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2183#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2185msgid "Hotplug"
2186msgstr "熱插拔"
2187
2eafe46d
TL
2188#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2189#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2190msgid "Hour"
2b4a4470 2191msgstr "時"
2eafe46d 2192
a7e44fd5 2193#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2194msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2195msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2196
2197#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2198msgid "Hours to show"
c47dee1e 2199msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2200
2201#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
15098f15 2202#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
e0cc1a74 2203msgid "ID"
2b4a4470 2204msgstr "ID"
e0cc1a74 2205
2eafe46d
TL
2206#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2207#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2208#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2209msgid "IO delay"
5fb9be15 2210msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2211
2eafe46d 2212#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2213msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2214msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2215
a10a1b4f 2216#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2217#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2218msgid "IP"
e2f0567e 2219msgstr "IP"
2eafe46d 2220
4f602a45 2221#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
15098f15 2222#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
2eafe46d
TL
2223msgid "IP Address"
2224msgstr "IP 位址"
2225
15098f15 2226#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2227msgid "IP Config"
2b4a4470 2228msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2229
4f602a45 2230#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2231msgid "IP Network"
2b4a4470 2232msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2233
15098f15
TL
2234#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2236#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2237msgid "IP address"
5fb9be15 2238msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2239
4f602a45 2240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2241msgid "IP filter"
51adea60 2242msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2243
15098f15
TL
2244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2245#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2246#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2247#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2248#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2249#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2250msgid "IP/CIDR"
2251msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2252
15098f15
TL
2253#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2254#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2255msgid "IPSet"
e2f0567e 2256msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2257
2eafe46d
TL
2258#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2259#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2260msgid "IPv4"
2b4a4470 2261msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2262
2263#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2264msgid "IPv4/CIDR"
2265msgstr "IPv4/CIDR"
2266
2267#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2268#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2269msgid "IPv6"
2b4a4470 2270msgstr "IPv6"
2eafe46d 2271
2eafe46d 2272#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2273msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2274msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2275
00420c65
TL
2276#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2278msgid "ISO image"
5fb9be15 2279msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2280
a10a1b4f 2281#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2282msgid "In"
c47dee1e 2283msgstr "內送"
e0cc1a74 2284
2eafe46d
TL
2285#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2286msgid "In & Out"
c47dee1e 2287msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2288
00420c65
TL
2289#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2290msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2291msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2292
2eafe46d 2293#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2eafe46d 2294msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2295msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2296
15098f15 2297#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2298msgid "Include RAM"
2299msgstr "包括記憶體"
2300
2eafe46d 2301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2302msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2303msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2304
00420c65
TL
2305#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2306#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2307msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2308msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2309
2eafe46d
TL
2310#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2311msgid "Incoming"
c47dee1e 2312msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2313
2314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2315msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2316msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2317
2318#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2319#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2320#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2321#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2322#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2323#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2324msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2325msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2326
a7e44fd5 2327#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2329msgid "Info"
c47dee1e 2330msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2331
2332#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 2333#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
2eafe46d 2334msgid "Information"
2b4a4470 2335msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2336
2337#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2338msgid "Ingress"
c47dee1e 2339msgstr "輸入"
2eafe46d 2340
15098f15 2341#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
5e72e511 2342#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2343msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2344msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2345
a10a1b4f
TL
2346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2349msgid "Input Policy"
51adea60 2350msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2351
4f602a45 2352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2353msgid "Insert"
5fb9be15 2354msgstr "新增"
e0cc1a74 2355
4f602a45
TL
2356#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2357msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2358msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2359
2360#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2361msgid "Installation"
e2f0567e 2362msgstr "安裝"
4f602a45 2363
a10a1b4f 2364#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2368msgid "Interface"
2369msgstr "介面"
2370
2eafe46d 2371#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2372msgid "Interfaces"
2373msgstr "介面"
2374
2375#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2376msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2377msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2378
2379#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2380msgid "Interval"
2b4a4470 2381msgstr "頻率"
2eafe46d 2382
00420c65 2383#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2384#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2385msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2386msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2387
15098f15 2388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1224
e0cc1a74 2389msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2390msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2391
2eafe46d 2392#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2393#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2394msgid "Issuer"
2b4a4470 2395msgstr "簽發者"
2eafe46d 2396
15098f15 2397#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
2398msgid "Issuer Name"
2399msgstr "簽發者"
2400
15098f15
TL
2401#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2402msgid ""
2403"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2404"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2405msgstr ""
9cf7eab2
TL
2406"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2407"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2408
2eafe46d 2409#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2410msgid "Job"
5fb9be15 2411msgstr "作業"
e0cc1a74 2412
2eafe46d 2413#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
15098f15
TL
2414#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
2415#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
2eafe46d 2416msgid "Join"
2b4a4470 2417msgstr "加入"
2eafe46d 2418
15098f15
TL
2419#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
2420#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
2eafe46d 2421msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2422msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2423
15098f15
TL
2424#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
2425#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
2eafe46d 2426msgid "Join Information"
2b4a4470 2427msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2428
15098f15 2429#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
2eafe46d 2430msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2431msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2432
2eafe46d
TL
2433#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2434#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2435msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2436msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2437
2438#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2439msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2440msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2441
4f602a45
TL
2442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2444msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2445msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2446
2eafe46d
TL
2447#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2448msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2449msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2450
2451#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2452msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2453msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2454
15098f15 2455#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2456msgid "Key"
2457msgstr ""
2458
4f602a45 2459#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
e0cc1a74 2460msgid "Key IDs"
9cf7eab2 2461msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 2462
15098f15 2463#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2464msgid "Key Size"
afe40dff 2465msgstr "金鑰大小"
00420c65 2466
2eafe46d 2467#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2468#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2eafe46d
TL
2469#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2470#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2471msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2472msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2473
4f602a45 2474#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2475msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2476msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d
TL
2477
2478#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2479#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
e0cc1a74 2480msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2481msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2482
4f602a45 2483#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2484msgid "LDAP User"
2b4a4470 2485msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2486
4f602a45 2487#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2488msgid "LDAP filter"
51adea60 2489msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2490
15098f15 2491#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
2eafe46d 2492msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2493msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2494
15098f15 2495#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
2eafe46d 2496msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2497msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2498
2499#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2500#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2501#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2502#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2503#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2504#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2505#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2506msgid "LXC Container"
5fb9be15 2507msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2508
2eafe46d 2509#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
a7e44fd5 2510#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2511msgid "Language"
2512msgstr "語言"
2513
2eafe46d 2514#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2515msgid "Languages"
2516msgstr "語言"
2517
2518#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
e0cc1a74
TL
2519msgid "Last Name"
2520msgstr "姓"
2521
2eafe46d 2522#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2523msgid "Last Sync"
2524msgstr "上次同步"
2525
2eafe46d 2526#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2527msgid "Last Update"
2b4a4470 2528msgstr "上次更新"
2eafe46d 2529
4f602a45 2530#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2531#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2532msgid "Last checked"
5fb9be15 2533msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2534
15098f15 2535#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2536msgid "Layout"
c47dee1e 2537msgstr "配置"
e0cc1a74 2538
15098f15 2539#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2540msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2541msgstr "字元間距"
2eafe46d 2542
4f602a45 2543#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2544msgid "Level"
e2f0567e 2545msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2546
2547#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2548#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2549msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2550msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2551
15098f15
TL
2552#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2553msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 2554msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
2555
2556#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2557msgid "Line Height"
2b4a4470 2558msgstr "行高"
2eafe46d 2559
15098f15
TL
2560#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
2561#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2562#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2563#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2564#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2565#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2566#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2567#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2568#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2569#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
5e72e511 2570#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
15098f15 2571#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
5e72e511 2572msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2573msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2574
2eafe46d 2575#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2576msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2577msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2578
a10a1b4f 2579#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2580msgid "Live Mode"
e2f0567e 2581msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2582
2eafe46d
TL
2583#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2584#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2585msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2586msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2587
2eafe46d
TL
2588#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2589#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2590#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2591msgid "Load average"
5fb9be15 2592msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2593
2eafe46d 2594#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2eafe46d 2595msgid "Loading"
9dd014d5 2596msgstr "載入中"
2eafe46d 2597
15098f15 2598#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
e0cc1a74
TL
2599msgid "Loading..."
2600msgstr "載入中..."
2601
2eafe46d
TL
2602#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2603msgid "Local"
c47dee1e 2604msgstr "本機"
2eafe46d 2605
00420c65 2606#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2607msgid "Lock"
e2f0567e 2608msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2609
2eafe46d 2610#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
00420c65
TL
2612#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2613#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
15098f15 2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2615msgid "Log"
5fb9be15 2616msgstr "記錄"
e0cc1a74 2617
4f602a45
TL
2618#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2619msgid "Log In"
0d1e5558 2620msgstr "登入"
4f602a45 2621
a10a1b4f 2622#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2623msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2624msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2625
15098f15 2626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1350
4f602a45 2627msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2628msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2629
a10a1b4f 2630#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2632msgid "Log level"
0d1e5558 2633msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2634
2635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2636#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2637#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2638msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2639msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2640
2eafe46d 2641#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2642#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2643#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2644msgid "Login"
5fb9be15 2645msgstr "登入"
e0cc1a74 2646
6984d3b2 2647#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2648msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2649msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2650
a7e44fd5 2651#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
15098f15 2652#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
e0cc1a74 2653msgid "Logout"
5fb9be15 2654msgstr "登出"
e0cc1a74 2655
15098f15 2656#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
e0cc1a74 2657msgid "Logs"
5fb9be15 2658msgstr "記錄"
e0cc1a74 2659
4f602a45 2660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2661#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2662#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2663#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
15098f15 2664#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
e0cc1a74 2665msgid "MAC address"
5fb9be15 2666msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2667
15098f15 2668#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
e0cc1a74 2669msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2670msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2671
4f602a45 2672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2673msgid "MAC filter"
51adea60 2674msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2675
15098f15 2676#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2677msgid "MDev Type"
2b4a4470 2678msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2679
6984d3b2
TL
2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2683#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2684msgid "Machine"
0d1e5558 2685msgstr "機器架構"
4f602a45 2686
2eafe46d
TL
2687#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2690msgid "Macro"
5fb9be15 2691msgstr "巨集"
e0cc1a74 2692
2eafe46d
TL
2693#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2694#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2695#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2696msgid "Mail"
c47dee1e 2697msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2698
2699#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2700msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2701msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2702
2703#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2704msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2705msgstr "郵件代理"
2eafe46d
TL
2706
2707#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2708msgid "Mails / min"
c47dee1e 2709msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2710
a7e44fd5
TL
2711#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2712msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2713msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2714
00420c65
TL
2715#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2716msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2717msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 2718
15098f15
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 2721msgid "Manage HA"
5fb9be15 2722msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2723
6984d3b2
TL
2724#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2725#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2726msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2727msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2728
a10a1b4f 2729#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2730msgid "Manager"
e2f0567e 2731msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2732
2733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2734msgid "Managers"
e2f0567e 2735msgstr "管理器"
a10a1b4f 2736
a7e44fd5 2737#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2739msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2740msgstr "製造商"
e0cc1a74 2741
2eafe46d 2742#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2743msgid "Match"
2b4a4470 2744msgstr "符合"
2eafe46d 2745
4f602a45 2746#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2747msgid "Match Field"
c47dee1e 2748msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2749
4f602a45 2750#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2751msgid "Match Filename"
c47dee1e 2752msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2753
4f602a45
TL
2754#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2755#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2756#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2757#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2758#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2759msgid "Max Backups"
2760msgstr "最大備份數"
2761
2eafe46d
TL
2762#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2763msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2764msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2765
2766#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2767msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2768msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2769
2770#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2771msgid "Max file size"
2b4a4470 2772msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2773
2774#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2775msgid "Max files"
c47dee1e 2776msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2777
2778#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2779msgid "Max recursion"
c47dee1e 2780msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2781
2782#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2783msgid "Max scan size"
c47dee1e 2784msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2785
a10a1b4f 2786#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2787#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2788msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2789msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2790
a10a1b4f 2791#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2792#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2793msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2794msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2795
15098f15
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
2797msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 2798msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15
TL
2799
2800#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
e0cc1a74 2801msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2802msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2803
2eafe46d 2804#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2805msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2806msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2807
2eafe46d 2808#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2809msgid "Members"
2810msgstr "成員"
2811
6984d3b2 2812#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
00420c65 2813#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2814#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2816#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2817#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2819#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2820#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2821#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2823#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2824#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
e0cc1a74
TL
2825msgid "Memory"
2826msgstr "記憶體"
2827
00420c65 2828#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2829msgid "Memory size"
2830msgstr "記憶體大小"
2831
2eafe46d 2832#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2833#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2834#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
2835#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2836#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2837#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2838#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 2839#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2840#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 2841msgid "Memory usage"
2b4a4470 2842msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 2843
2eafe46d 2844#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2845#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 2846msgid "Message"
5fb9be15
TL
2847msgstr "訊息"
2848
2eafe46d
TL
2849#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2850msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 2851msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 2852
a10a1b4f 2853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 2854msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 2855msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 2856
5e72e511 2857#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 2858msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 2859msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
2860
2861#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2862msgid "Metadata Size"
9dd014d5 2863msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
2864
2865#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 2866msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 2867msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
2868
2869#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2870msgid "Metadata Used"
2b4a4470 2871msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 2872
15098f15
TL
2873#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
2874#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
00420c65 2875#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 2876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
2877#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2878#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2879#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2880#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 2881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5
TL
2882#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2883#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
e0cc1a74
TL
2884msgid "Migrate"
2885msgstr "遷移"
2886
15098f15 2887#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
e0cc1a74 2888msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 2889msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 2890
15098f15 2891#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
00420c65
TL
2892msgid "Migration"
2893msgstr "遷移"
2894
15098f15 2895#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f 2896msgid "Migration Settings"
e2f0567e 2897msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 2898
2eafe46d 2899#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
2900msgid "Min. Size"
2901msgstr "最小"
2902
15098f15
TL
2903#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
2904#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
e0cc1a74 2905msgid "Minimum characters"
2b4a4470 2906msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 2907
6984d3b2 2908#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
e0cc1a74
TL
2909msgid "Minimum memory"
2910msgstr "最小記憶體"
2911
15098f15 2912#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 2913msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 2914msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 2915
15098f15
TL
2916#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
2917#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 2918#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
2919#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2920#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2921#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
2922msgid "Mode"
2923msgstr "模式"
2924
a7e44fd5 2925#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2926#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 2927#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 2928msgid "Model"
5fb9be15 2929msgstr "型號"
e0cc1a74 2930
2eafe46d
TL
2931#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2932#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 2933msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 2934msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 2935
a10a1b4f 2936#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
00420c65 2937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
15098f15 2938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 2939msgid "Monitor"
0e2b2d60 2940msgstr "監控器"
e0cc1a74 2941
a7e44fd5 2942#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 2943msgid "Monitor node"
e2f0567e 2944msgstr "監控器節點"
4f602a45 2945
a10a1b4f 2946#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 2947msgid "Monitors"
e2f0567e 2948msgstr "監控器"
e0cc1a74 2949
2eafe46d
TL
2950#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2951#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2952msgid "Month"
2b4a4470 2953msgstr "月"
2eafe46d 2954
6984d3b2 2955#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 2956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 2957#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 2958#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 2959msgid "More"
2b4a4470 2960msgstr "更多"
2eafe46d 2961
15098f15 2962#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
e0cc1a74
TL
2963msgid "Mount"
2964msgstr "掛載"
2965
00420c65
TL
2966#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
2967#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 2968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 2969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 2970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 2971msgid "Mount Point"
e2f0567e 2972msgstr "掛接點"
5d62f32b 2973
00420c65 2974#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 2975msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 2976msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 2977
00420c65 2978#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 2979msgid "Mount options"
9dd014d5 2980msgstr "掛接選項"
5e72e511 2981
15098f15 2982#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
a10a1b4f 2983#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 2984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 2985msgid "Move Volume"
e2f0567e 2986msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 2987
15098f15 2988#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
2eafe46d 2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 2990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 2991msgid "Move disk"
5fb9be15 2992msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 2993
00420c65 2994#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
2eafe46d 2995msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 2996msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 2997
15098f15 2998#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
e0cc1a74 2999msgid "Must end with"
5fb9be15 3000msgstr ""
e0cc1a74 3001
15098f15
TL
3002#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3003#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3004msgid "Must start with"
5fb9be15 3005msgstr ""
e0cc1a74 3006
15098f15 3007#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3008#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3009msgid "My Settings"
5fb9be15 3010msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3011
15098f15 3012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:937
e0cc1a74 3013msgid "N/A"
5fb9be15 3014msgstr "無"
e0cc1a74 3015
a10a1b4f 3016#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 3017msgid "NFS Version"
e2f0567e 3018msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3019
15098f15 3020#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65 3021msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3022msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3023
15098f15
TL
3024#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3025msgid "NOW"
9cf7eab2 3026msgstr "現在"
15098f15 3027
2eafe46d 3028#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
15098f15
TL
3029#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3030#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3031#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
2eafe46d
TL
3032#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
3033#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3034#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3035#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3036#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
3037#: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
3038#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
3039#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3040#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 3041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3043#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a10a1b4f 3044#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
00420c65 3045#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 3046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
3047#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3048#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3049#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3050#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3051#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3052#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3053#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3054#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3055#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
2eafe46d 3056#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3057#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3058#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2eafe46d
TL
3059#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
3060#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3061#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3062#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3063#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3065#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3066#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
2eafe46d
TL
3069#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
3070#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3071#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3072#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3073#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3074#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3075#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3076#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3077#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3078#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3079#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3080#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3081#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3082#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3084#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3085#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
15098f15 3086#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:38
a7e44fd5 3087#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3088#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3089#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3090#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3091#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3092msgid "Name"
3093msgstr "名稱"
3094
4f602a45 3095#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3096msgid "Nesting"
2b4a4470 3097msgstr "巢狀"
2eafe46d 3098
6984d3b2 3099#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
15098f15 3100#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:116
2eafe46d 3101#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
2eafe46d
TL
3103#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3104#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
3105#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3106#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3107msgid "Network"
3108msgstr "網路"
3109
2eafe46d 3110#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3111msgid "Network Config"
2b4a4470 3112msgstr "網路設定"
2eafe46d 3113
15098f15
TL
3114#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3117#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
2eafe46d 3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3119#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3120msgid "Network Device"
2b4a4470 3121msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3122
00420c65
TL
3123#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3124#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3125msgid "Network traffic"
3126msgstr "網路流量"
3127
2eafe46d 3128#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3129msgid "Network/Time"
2b4a4470 3130msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3131
3132#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3133msgid "Networks"
3134msgstr "網路"
3135
4f602a45
TL
3136#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3138#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3139msgid "Next"
0d1e5558 3140msgstr "繼續"
e0cc1a74 3141
2eafe46d 3142#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3143msgid "Next Sync"
3144msgstr "下次同步"
3145
4f602a45 3146#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3147#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3148msgid "Next due date"
5fb9be15 3149msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3150
2eafe46d
TL
3151#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3152#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3153msgid "No"
3154msgstr "否"
3155
a7e44fd5 3156#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3157msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3158msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3159
15098f15 3160#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3161msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3162msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3163
5e72e511 3164#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3165msgid "No Disks found"
5fb9be15 3166msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3167
2eafe46d
TL
3168#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3169#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3170msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3171msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3172
2eafe46d 3173#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3174msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3175msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3176
15098f15 3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3178msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3179msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3180
a10a1b4f 3181#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3182msgid "No Help available"
5fb9be15 3183msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3184
6984d3b2 3185#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3186msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3187msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3188
2eafe46d
TL
3189#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3190msgid "No Objects"
c47dee1e 3191msgstr "沒有物件"
2eafe46d
TL
3192
3193#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3194msgid "No Reports"
c47dee1e 3195msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3196
5e72e511 3197#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3198msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3199msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3200
2eafe46d
TL
3201#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3202msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3203msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3204
15098f15 3205#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3206msgid "No Subscription"
e2f0567e 3207msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3208
2eafe46d 3209#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3210msgid "No VM selected"
5fb9be15 3211msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3212
2eafe46d 3213#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3214msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3215msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3216
a10a1b4f 3217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
e0cc1a74
TL
3218msgid "No Warnings/Errors"
3219msgstr "沒有警告/錯誤"
3220
2eafe46d
TL
3221#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3222#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3223msgid "No cache"
5fb9be15 3224msgstr "無快取"
e0cc1a74 3225
6984d3b2 3226#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3227msgid "No change"
3228msgstr "沒有修改"
3229
00420c65 3230#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3231#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
e0cc1a74 3232msgid "No changes"
5fb9be15 3233msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3234
a7e44fd5
TL
3235#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3236#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3237#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3238#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3239#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
3240#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3241#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a7e44fd5 3242#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2eafe46d 3243msgid "No data in database"
c47dee1e 3244msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3245
4f602a45 3246#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3247msgid "No network device"
3248msgstr "無網路裝置"
3249
6984d3b2 3250#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3251#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3252msgid "No network information"
2b4a4470 3253msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3254
15098f15
TL
3255#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3256#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3257#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3258#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 3259#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3260msgid "No restrictions"
3261msgstr "無限制"
3262
a10a1b4f 3263#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3264msgid "No such service configured."
e2f0567e 3265msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3266
2eafe46d 3267#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3268msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3269msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3270
a10a1b4f 3271#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3272msgid "No updates available."
3273msgstr "沒有可用的更新。"
3274
15098f15 3275#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3276#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3277msgid "No valid subscription"
51adea60 3278msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3279
5e72e511 3280#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3281msgid "No {0} configured."
3282msgstr ""
3283
3284#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3285#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3286#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3287#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3288#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3289#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3291#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3292#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3293#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3294#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3295#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3296#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3297#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3298#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3299#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3300#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3301#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3302#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3303#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3304#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3305#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3306#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
15098f15 3307#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3308msgid "Node"
3309msgstr "節點"
3310
3311#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2eafe46d 3312msgid "Node Resources"
2b4a4470 3313msgstr "節點資源"
2eafe46d 3314
00420c65 3315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3316msgid "Node is offline"
9dd014d5 3317msgstr "節點離線"
6984d3b2 3318
15098f15 3319#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
2eafe46d 3320msgid "Nodename"
2b4a4470 3321msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3322
2eafe46d
TL
3323#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3324#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3325#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3326#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3327#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
15098f15
TL
3328#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:138
3329#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3330#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3331#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3332#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
2eafe46d
TL
3333#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3334#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3335msgid "Nodes"
3336msgstr "節點"
3337
15098f15
TL
3338#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3339#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65 3340msgid "None"
afe40dff 3341msgstr "無"
00420c65 3342
5e72e511 3343#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3344msgid "Normalized"
5fb9be15 3345msgstr "正常"
e0cc1a74 3346
15098f15 3347#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
4f602a45 3348msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3349msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3350
15098f15 3351#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3352msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3353msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3354
2eafe46d
TL
3355#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3356#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3357#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3358msgid "Notes"
3359msgstr "備註"
3360
4f602a45 3361#: pmg-gui/js/Utils.js:471
2eafe46d 3362msgid "Notification"
2b4a4470 3363msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3366msgid "Number"
5fb9be15 3367msgstr "埠號"
5d62f32b 3368
2eafe46d 3369#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3370msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3371msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3372
15098f15 3373#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
2eafe46d 3374msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3375msgstr "節點數量"
2eafe46d 3376
15098f15 3377#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3378#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3379#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3380msgid "OK"
5fb9be15 3381msgstr "完成"
e0cc1a74 3382
4f602a45 3383#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3384msgid "OS"
2b4a4470 3385msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3386
2eafe46d
TL
3387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3389msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3390msgstr "作業系統類型"
3391
15098f15
TL
3392#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3393#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3394#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
e0cc1a74 3395msgid "OVS options"
5fb9be15 3396msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3397
2eafe46d 3398#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3399#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3400msgid "Offline"
3401msgstr "離線"
3402
2eafe46d 3403#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3404msgid "On failure only"
5fb9be15 3405msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3406
00420c65 3407#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3408#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3409#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3410#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3411msgid "Online"
5fb9be15 3412msgstr "上線"
e0cc1a74 3413
2eafe46d 3414#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3415msgid "Only Errors"
51adea60 3416msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3417
15098f15 3418#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
5e72e511 3419msgid "Optional second link for redundancy"
0e2b2d60 3420msgstr "選用的第二備援連結"
5e72e511 3421
15098f15 3422#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
2eafe46d 3423msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
2b4a4470 3424msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
2eafe46d
TL
3425
3426#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3427#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3428#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3429#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3430#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
15098f15
TL
3431#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
3432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
00420c65 3434#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
2eafe46d 3435#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3438msgid "Options"
3439msgstr "選項"
3440
2eafe46d 3441#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3442msgid "Order"
2b4a4470 3443msgstr "順序"
2eafe46d 3444
15098f15 3445#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
2eafe46d
TL
3446#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3447msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3448msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3449
15098f15 3450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:983
4f602a45 3451msgid "Other Error"
e2f0567e 3452msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3453
00420c65 3454#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3455msgid ""
3456"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3457"and restart"
9dd014d5 3458msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3459
a10a1b4f 3460#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3461msgid "Out"
c47dee1e 3462msgstr "外寄"
e0cc1a74 3463
a10a1b4f
TL
3464#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3465msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3466msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3467
2eafe46d
TL
3468#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3469#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3470msgid "Outgoing"
c47dee1e 3471msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3472
3473#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3474msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3475msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3476
3477#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3478#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3479#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3480#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3481#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3482#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3483msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3484msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3485
15098f15 3486#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
e0cc1a74
TL
3487msgid "Output"
3488msgstr "輸出"
3489
a10a1b4f
TL
3490#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3491#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3492#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3493msgid "Output Policy"
51adea60 3494msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3495
15098f15
TL
3496#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3497msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 3498msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 3499
00420c65 3500#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3502#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3503msgid "PCI Device"
5fb9be15 3504msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3505
6984d3b2 3506#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3507msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3508msgstr ""
3509
2eafe46d 3510#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3511msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3512msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3513
2eafe46d 3514#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3515#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3516msgid "Package"
5fb9be15 3517msgstr "套件"
e0cc1a74 3518
2eafe46d
TL
3519#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3520#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3521msgid "Package versions"
5fb9be15 3522msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3523
00420c65 3524#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3525msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3526msgstr "平行作業"
3527
a7e44fd5
TL
3528#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3529msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3530msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3531
3532#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3533msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3534msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3535
2eafe46d
TL
3536#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3537#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3538#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3539#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3540#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3541#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
15098f15
TL
3542#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3543#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
3544#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 3545#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3546#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d 3547#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3548#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3549#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4f602a45 3551#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3552#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3553msgid "Password"
3554msgstr "密碼"
3555
15098f15 3556#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
2eafe46d 3557#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3558msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3559msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3560
15098f15 3561#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
2eafe46d 3562msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3563msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3564
3565#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3566#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
15098f15 3567#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
2eafe46d 3568#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3569#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3570#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3571msgid "Path"
3572msgstr "路徑"
3573
15098f15 3574#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4f602a45 3575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3577msgid "Pause"
0d1e5558 3578msgstr "暫停"
4f602a45 3579
2eafe46d
TL
3580#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3581#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3582msgid "Paused"
3583msgstr "已暫停"
3584
15098f15 3585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 3586msgid "Peer Address"
2b4a4470 3587msgstr "節點位址"
2eafe46d 3588
15098f15 3589#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
2eafe46d 3590msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3591msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3592
15098f15 3593#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3594#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3595msgid "Pending changes"
5fb9be15 3596msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3597
2eafe46d
TL
3598#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3599msgid "Percentage"
c47dee1e 3600msgstr "百分比"
2eafe46d 3601
a10a1b4f 3602#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
e0cc1a74 3603msgid "Performance"
5fb9be15 3604msgstr "效能"
e0cc1a74 3605
15098f15
TL
3606#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3607msgid "Period"
9cf7eab2 3608msgstr "週期"
15098f15
TL
3609
3610#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
15098f15
TL
3611msgid "Permission"
3612msgstr "權限"
3613
3614#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3615#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
3616#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3618#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3619#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3620#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3621#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3622msgid "Permissions"
5fb9be15 3623msgstr "權限"
e0cc1a74 3624
00420c65 3625#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3626msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3627msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3628
a7e44fd5 3629#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3630msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3631msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3632
a10a1b4f 3633#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3634#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3635msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3636msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3637
00420c65 3638#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3639msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3640msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3641
2eafe46d
TL
3642#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3643msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3644msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3645
3646#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3647msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3648msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3649
3650#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3651msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3652msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3653
3654#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3655#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3656msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3657msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3658
3659#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3660msgid "Please select an object."
9dd014d5 3661msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3662
3663#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3664msgid ""
3665"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3666"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3667msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3668
15098f15 3669#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3670#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3671#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3672#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3673#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3674msgid "Please wait..."
3675msgstr "請稍候..."
3676
15098f15
TL
3677#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3678#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 3679msgid "Policy"
51adea60 3680msgstr "原則"
2eafe46d 3681
00420c65 3682#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3683#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3684#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3685#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3686#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3687#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3688#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3689#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3690#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3691#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3692msgid "Pool"
5fb9be15 3693msgstr "集區"
e0cc1a74 3694
2eafe46d 3695#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3696msgid "Pool View"
5fb9be15 3697msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3698
a10a1b4f 3699#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3700msgid "Pool based"
e2f0567e 3701msgstr ""
a10a1b4f
TL
3702
3703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3704msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3705msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 3706
15098f15 3707#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
e0cc1a74 3708msgid "Pools"
5fb9be15 3709msgstr "集區"
e0cc1a74 3710
4f602a45 3711#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15
TL
3712#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3713#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3714#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3715msgid "Port"
5fb9be15 3716msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3717
2eafe46d 3718#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3719msgid "Portal"
e2f0567e 3720msgstr "入口"
e0cc1a74 3721
2eafe46d 3722#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3723msgid "Ports"
3724msgstr "連接埠"
3725
15098f15 3726#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
e0cc1a74 3727msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3728msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3729
a7e44fd5 3730#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3731msgid "Postscreen"
e2f0567e 3732msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3733
4f602a45 3734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3735msgid "Premium"
5fb9be15 3736msgstr "進階"
5d62f32b 3737
4f602a45 3738#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3739msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3740msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3741
15098f15 3742#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 3743msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3744msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3745
3746#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3747msgid "Priority"
51adea60 3748msgstr "優先權"
2eafe46d 3749
6984d3b2 3750#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3751msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3752msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d
TL
3753
3754#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3755#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 3756msgid "Privileges"
5fb9be15 3757msgstr "權限"
e0cc1a74 3758
2eafe46d 3759#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
e0cc1a74 3760msgid "Process ID"
51adea60 3761msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 3762
2eafe46d 3763#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3765#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
3766msgid "Processors"
3767msgstr "處理器"
3768
a7e44fd5 3769#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
3771msgid "Product"
3772msgstr "產品"
3773
2eafe46d
TL
3774#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3775#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3776msgid "Profile"
c47dee1e 3777msgstr "設定檔"
2eafe46d 3778
4f602a45 3779#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 3780msgid "Profile Name"
c47dee1e 3781msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d
TL
3782
3783#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3784#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
15098f15 3785#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
e0cc1a74 3786msgid "Propagate"
5fb9be15 3787msgstr "繼承"
e0cc1a74 3788
2eafe46d
TL
3789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
3793msgid "Protection"
3794msgstr "保護"
3795
2eafe46d 3796#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 3797#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 3798#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
3799#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3800#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 3801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 3802msgid "Protocol"
5fb9be15 3803msgstr "協定"
e0cc1a74 3804
2eafe46d 3805#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 3806msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 3807msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 3808
a7e44fd5 3809#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 3810msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 3811msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 3812
6984d3b2
TL
3813#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3814msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 3815msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
3816
3817#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3818#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3819msgid "Public Key Size"
9dd014d5 3820msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
3821
3822#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3823msgid "Public Key Type"
9dd014d5 3824msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 3825
15098f15 3826#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
00420c65 3827msgid "Pull file"
afe40dff 3828msgstr "拉取檔案"
00420c65
TL
3829
3830#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3831msgid "Purge"
afe40dff 3832msgstr "清除"
00420c65 3833
15098f15 3834#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
00420c65 3835msgid "Push file"
afe40dff 3836msgstr "推送檔案"
00420c65 3837
15098f15 3838#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 3839msgid "Q35 only"
0d1e5558 3840msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
3841
3842#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 3843msgid "QEMU image format"
5fb9be15 3844msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 3845
4f602a45
TL
3846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3847#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 3848msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 3849msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 3850
2eafe46d
TL
3851#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3852#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3853msgid "Quarantine"
c47dee1e 3854msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
3855
3856#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3857msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 3858msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
3859
3860#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3861msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 3862msgstr "隔離管理者"
2eafe46d
TL
3863
3864#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3865msgid "Queue Administration"
c47dee1e 3866msgstr "佇列管理"
2eafe46d 3867
a7e44fd5 3868#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 3869msgid "Queues"
c47dee1e 3870msgstr "佇列"
2eafe46d 3871
4f602a45 3872#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 3873msgid "Quorate"
5fb9be15 3874msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 3875
a10a1b4f 3876#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 3877msgid "Quorum"
2b4a4470 3878msgstr "仲裁"
e0cc1a74 3879
2eafe46d
TL
3880#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3881msgid "RAID Level"
2b4a4470 3882msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 3883
15098f15 3884#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
3885msgid "RAM"
3886msgstr "記憶體"
3887
2eafe46d 3888#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 3889#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
3890#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3891#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 3892msgid "RAM usage"
2b4a4470 3893msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3894
4f602a45
TL
3895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3897#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 3898msgid "RTC start date"
5fb9be15 3899msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 3900
15098f15 3901#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 3902msgid "Randomize"
0d1e5558 3903msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
3904
3905#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3906msgid "Range"
0d1e5558 3907msgstr "範圍"
4f602a45 3908
2eafe46d
TL
3909#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3910#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
3911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3912#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
3913msgid "Rate limit"
3914msgstr "速率限制"
3915
2eafe46d 3916#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 3917msgid "Raw disk image"
5fb9be15 3918msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 3919
00420c65 3920#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
00420c65
TL
3921msgid "Read Limit"
3922msgstr "讀取限制"
2eafe46d 3923
00420c65
TL
3924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
3926msgid "Read limit"
3927msgstr "讀取限制"
3928
00420c65
TL
3929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 3931msgid "Read max burst"
2b4a4470 3932msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 3933
00420c65 3934#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 3935msgid "Read-only"
2b4a4470 3936msgstr "唯讀"
e0cc1a74 3937
a10a1b4f
TL
3938#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3939#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
e0cc1a74 3940msgid "Reads"
2b4a4470 3941msgstr "讀取"
5d62f32b 3942
2eafe46d
TL
3943#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3944#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4f602a45 3945#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
15098f15 3946#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
2eafe46d 3947#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15
TL
3948msgid "Realm"
3949msgstr "隸屬"
e0cc1a74 3950
15098f15 3951#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 3952msgid "Reason"
c47dee1e 3953msgstr "原因"
2eafe46d 3954
15098f15 3955#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
00420c65 3956#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 3957#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 3958#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 3959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 3960#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 3961msgid "Reboot"
51adea60 3962msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
3963
3964#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3965msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 3966msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 3967
00420c65 3968#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 3969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 3970#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 3971msgid "Reboot {0}"
afe40dff 3972msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 3973
2eafe46d
TL
3974#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3975#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 3976#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 3977#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
3978#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3979#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4f602a45 3980#: pmg-gui/js/Utils.js:490
2eafe46d 3981msgid "Receiver"
c47dee1e 3982msgstr "收件者"
2eafe46d 3983
15098f15 3984#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 3985msgid "Refresh"
5fb9be15 3986msgstr "重新整理"
e0cc1a74 3987
15098f15 3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 3989msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 3990msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 3991
15098f15 3992#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 3993msgid "Register"
2b4a4470 3994msgstr "註冊"
2eafe46d
TL
3995
3996#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3997#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3998msgid "Register Account"
2b4a4470 3999msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4000
15098f15 4001#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 4002msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4003msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4004
4005#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4006#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4007msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4008msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4009
4010#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4011msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4012msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4013
4014#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4015msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4016msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4017
4018#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4019msgid "Rejects"
c47dee1e 4020msgstr "拒絕"
2eafe46d 4021
00420c65 4022#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4023#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4024msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4025msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4026
4027#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4028msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4029msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4030
15098f15 4031#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4032msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4033msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4034
4035#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4036msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4037msgstr "轉送協定"
15098f15 4038
2eafe46d
TL
4039#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4040msgid "Relaying"
c47dee1e 4041msgstr "轉送"
2eafe46d 4042
15098f15 4043#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4044#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4046#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
4047#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4048#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4049#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4050#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 4051msgid "Reload"
5fb9be15 4052msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4053
2eafe46d
TL
4054#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4055#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 4056msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4057msgstr "移除排程作業"
4058
2eafe46d 4059#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
00420c65 4060#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4061#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
2eafe46d 4062#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4063#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
2eafe46d
TL
4064#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
4065#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 4069#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4073#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4074#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4075#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4076msgid "Remove"
2b4a4470 4077msgstr "移除"
e0cc1a74 4078
4f602a45 4079#: pmg-gui/js/Utils.js:594
2eafe46d 4080msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4081msgstr "移除附件"
2eafe46d 4082
4f602a45 4083#: pmg-gui/js/Utils.js:622
2eafe46d 4084msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4085msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4086
00420c65
TL
4087#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4088msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4089msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4090
15098f15 4091#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
2eafe46d 4092msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4093msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4094
15098f15
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4096#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
00420c65 4097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
15098f15 4098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4099msgid "Replication"
5fb9be15 4100msgstr "複寫"
e0cc1a74 4101
2eafe46d 4102#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4103msgid "Replication Job"
5fb9be15 4104msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4105
2eafe46d 4106#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4107msgid "Replication Log"
5fb9be15 4108msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4109
2eafe46d 4110#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4111msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4112msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4113
a10a1b4f 4114#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4115#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4116msgid "Request State"
5fb9be15 4117msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4118
15098f15 4119#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4120msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4121msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4122
15098f15
TL
4123#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
4124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4125#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4126#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4127#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4128msgid "Reset"
0d1e5558 4129msgstr "重置"
e0cc1a74 4130
15098f15 4131#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4132msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4133msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4134
2eafe46d
TL
4135#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4136msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4137msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4138
15098f15 4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4140msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4141msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4142
2eafe46d
TL
4143#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4144#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4147#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4149msgid "Resize disk"
5fb9be15 4150msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4151
a10a1b4f 4152#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4153msgid "Resource"
4154msgstr "資源"
4155
2eafe46d
TL
4156#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4157#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4159#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4160#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4161msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4162msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4163
00420c65 4164#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4165#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4167#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4168msgid "Resources"
4169msgstr "資源"
4170
15098f15 4171#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a10a1b4f 4172#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4173#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a10a1b4f 4174#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
e0cc1a74 4175msgid "Restart"
5fb9be15 4176msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4177
a7e44fd5 4178#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4179msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4180msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4181
00420c65
TL
4182#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4183msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4184msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4185
15098f15 4186#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
2eafe46d
TL
4187#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4188#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4189#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4190#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4191#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4192#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
e0cc1a74 4193msgid "Restore"
5fb9be15 4194msgstr "還原"
e0cc1a74 4195
15098f15 4196#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
2eafe46d 4197#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4200msgid "Resume"
5fb9be15 4201msgstr "繼續"
e0cc1a74 4202
2eafe46d 4203#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4204#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4205#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4206#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
15098f15
TL
4207#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:107
4208#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
4209#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
e0cc1a74
TL
4210msgid "Revert"
4211msgstr "還原"
4212
15098f15 4213#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
2eafe46d 4214msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4215msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4216
2eafe46d
TL
4217#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4218#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4219#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4220#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4221#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4222msgid "Role"
4223msgstr "角色"
4224
15098f15 4225#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
e0cc1a74
TL
4226msgid "Roles"
4227msgstr "角色"
4228
15098f15
TL
4229#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
4230#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4231msgid "Rollback"
5fb9be15 4232msgstr "倒回"
e0cc1a74 4233
2eafe46d 4234#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4236msgid "Root Disk"
5fb9be15 4237msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4238
4f602a45 4239#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4240msgid "Router Advertisement"
51adea60 4241msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4242
4f602a45
TL
4243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4245msgid "Rule"
4246msgstr "規則"
4247
2eafe46d
TL
4248#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4249msgid "Rule Database"
c47dee1e 4250msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4251
4252#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4253#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4254msgid "Rules"
4255msgstr "規則"
4256
a7e44fd5 4257#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4258msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4259msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4260
00420c65 4261#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4262msgid "Run now"
9dd014d5 4263msgstr "立即執行"
6984d3b2 4264
2eafe46d
TL
4265#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4266#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4267msgid "Running"
5fb9be15 4268msgstr "運作中"
e0cc1a74 4269
5e72e511 4270#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4271msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4272msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4273
00420c65 4274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4276#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4277msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4278msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4279
2eafe46d
TL
4280#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4281msgid "SCSI Controller Type"
4282msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4283
15098f15 4284#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
15098f15 4285msgid "SDN"
9cf7eab2 4286msgstr "SDN"
15098f15 4287
4f602a45 4288#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4290msgid "SMBIOS settings (type1)"
4291msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4292
2eafe46d
TL
4293#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4294msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4295msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4296
2eafe46d
TL
4297#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4298msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4299msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4300
4f602a45 4301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4302msgid "SMURFS filter"
51adea60 4303msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4304
2eafe46d
TL
4305#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4306msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4307msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4308
00420c65 4309#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4310msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4311msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4312
4313#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4314msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4315msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4316
4317#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4318#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4319msgid "SSH public key"
5fb9be15 4320msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4321
2eafe46d
TL
4322#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4323#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4324msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4325msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4326
a7e44fd5 4327#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4328msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4329msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4330
2eafe46d 4331#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4332msgid "Same as source"
2b4a4470 4333msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4334
2eafe46d 4335#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4336#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4337msgid "Save"
2b4a4470 4338msgstr "儲存"
2eafe46d 4339
a7e44fd5 4340#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4341msgid "Save User name"
5fb9be15 4342msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4343
15098f15 4344#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4345msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4346msgstr "已記住帳號"
4347
15098f15 4348#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4349msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4350msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4351
a10a1b4f 4352#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4353msgid "Scan"
2b4a4470 4354msgstr "掃描"
2eafe46d 4355
15098f15 4356#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 4357msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4358msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4359
2eafe46d
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4361#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4362#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4363#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4364#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4365#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4366#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4367msgid "Scanning..."
2b4a4470 4368msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4369
2eafe46d
TL
4370#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4371#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4372msgid "Schedule"
5fb9be15 4373msgstr "排程"
e0cc1a74 4374
2eafe46d 4375#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4376msgid "Schedule now"
2b4a4470 4377msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4378
00420c65
TL
4379#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4380#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
4381#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
4382#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4383msgid "Score"
c47dee1e 4384msgstr "分數"
2eafe46d 4385
6984d3b2 4386#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4387msgid "Scrub"
4388msgstr ""
4389
6984d3b2 4390#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4391msgid "Scrub OSD.{0}"
4392msgstr ""
4393
15098f15
TL
4394#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4395msgid "Sdn"
4396msgstr ""
4397
2eafe46d 4398#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4399#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
2eafe46d 4400#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4401#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4402#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4403#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4404msgid "Search"
5fb9be15 4405msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4406
2eafe46d 4407#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4408msgid "Search domain"
5fb9be15 4409msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4410
4f602a45 4411#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4412msgid "Second Server"
4413msgstr "第二伺服器"
4414
15098f15 4415#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
4f602a45 4416msgid "Secret"
0d1e5558 4417msgstr "私鑰"
4f602a45 4418
15098f15 4419#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
2eafe46d
TL
4420#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4421#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4422#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4423#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4424#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4425msgid "Security Group"
5fb9be15 4426msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4427
4f602a45 4428#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4429msgid "Select File..."
2b4a4470 4430msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4431
a10a1b4f 4432#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4433msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4434msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4435
15098f15 4436#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d
TL
4437msgid ""
4438"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4439"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 4440msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 4441
00420c65 4442#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
a7e44fd5 4443#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2eafe46d 4444msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4445msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4446
00420c65 4447#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4448msgid "Selection"
4449msgstr "選擇"
4450
a10a1b4f 4451#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4452msgid "Selection mode"
4453msgstr "選擇模式"
4454
00420c65 4455#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4456#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4457msgid "Selector"
afe40dff 4458msgstr "選取器"
00420c65
TL
4459
4460#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
4461msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 4462msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 4463
2eafe46d 4464#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4465msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4466msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4467
a10a1b4f 4468#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4469#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4470msgid "Send email to"
9dd014d5 4471msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4472
2eafe46d 4473#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
15098f15 4474#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4475#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4476#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4477#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4478msgid "Sender"
c47dee1e 4479msgstr "寄件者"
2eafe46d 4480
00420c65 4481#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
a7e44fd5 4482#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
2eafe46d 4483msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4484msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4485
a10a1b4f 4486#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4487#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4488#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4490msgid "Serial"
4491msgstr "序號"
e0cc1a74 4492
00420c65 4493#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4494#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
2eafe46d
TL
4495#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4496#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4497msgid "Serial Port"
2b4a4470 4498msgstr "序列埠"
2eafe46d 4499
a7e44fd5 4500#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4501msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4502msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4503
00420c65
TL
4504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
4505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
e0cc1a74 4506msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4507msgstr "序列終端"
5fb9be15 4508
2eafe46d 4509#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45
TL
4510#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4511#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4512#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4513#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4514#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4515msgid "Server"
4516msgstr "伺服器"
4517
2eafe46d 4518#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4519msgid "Server Address"
5fb9be15 4520msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4521
2eafe46d
TL
4522#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4523msgid "Server Administration"
c47dee1e 4524msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4525
4f602a45 4526#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4527#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4528msgid "Server ID"
5fb9be15 4529msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4530
2eafe46d 4531#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4532msgid "Server View"
5fb9be15 4533msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4534
00420c65 4535#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4536msgid "Server load"
4537msgstr "伺服器負載"
4538
2eafe46d 4539#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4540msgid "Server time"
4541msgstr "伺服器時間"
4542
2eafe46d 4543#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4544msgid "Service"
4545msgstr "服務"
4546
15098f15 4547#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
15098f15 4548msgid "Service vlan"
9cf7eab2 4549msgstr "服務 vlan"
15098f15 4550
2eafe46d 4551#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a10a1b4f 4552#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
2eafe46d
TL
4553msgid "Services"
4554msgstr "服務"
4555
00420c65 4556#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4557#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 4558msgid "Settings"
5fb9be15 4559msgstr "設定"
e0cc1a74 4560
4f602a45 4561#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4562#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4563msgid "Setup"
e2f0567e 4564msgstr "設定"
4f602a45 4565
a10a1b4f 4566#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
2eafe46d 4567#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
e0cc1a74 4568msgid "Severity"
5fb9be15 4569msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4570
2eafe46d 4571#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4572#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4573#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4574msgid "Shared"
4575msgstr "共用"
4576
6984d3b2 4577#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
e0cc1a74
TL
4578msgid "Shares"
4579msgstr "共用"
4580
15098f15 4581#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
2eafe46d
TL
4582#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4584#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
e0cc1a74 4585msgid "Shell"
5fb9be15 4586msgstr "命令列"
e0cc1a74 4587
2eafe46d
TL
4588#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4589msgid "Short"
9dd014d5 4590msgstr "簡短"
2eafe46d 4591
15098f15 4592#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4593#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4594msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4595msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4596
4f602a45 4597#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4598msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4599msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4600
5e72e511 4601#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4602msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4603msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4604
4f602a45 4605#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4606msgid "Show Users"
c47dee1e 4607msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4608
a10a1b4f 4609#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4610msgid "Show details"
e2f0567e 4611msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4612
15098f15
TL
4613#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
4614#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4615#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 4617#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4618#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4619#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
4620msgid "Shutdown"
4621msgstr "關機"
4622
15098f15 4623#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:132
a10a1b4f 4624msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4625msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4626
2eafe46d 4627#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4628msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4629msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4630
4f602a45 4631#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4632#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4633msgid "Shutdown timeout"
4634msgstr "關機超時"
4635
15098f15 4636#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 4637msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4638msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4639
00420c65 4640#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4641msgid "Sign Domain"
afe40dff 4642msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4643
4644#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4645msgid "Sign Domains"
afe40dff 4646msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4647
4648#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4649msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4650msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 4651
15098f15 4652#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 4653msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4654msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4655
2eafe46d
TL
4656#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4657msgid "Signatures"
c47dee1e 4658msgstr "簽章"
2eafe46d 4659
a10a1b4f 4660#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a10a1b4f 4661msgid "Since"
e2f0567e 4662msgstr "起"
a10a1b4f 4663
2eafe46d 4664#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4665msgid "Single Disk"
2b4a4470 4666msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4667
a7e44fd5 4668#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
2eafe46d
TL
4669#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4670#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4671#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4672#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
00420c65 4673#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
2eafe46d 4674#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4675#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4676#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4677#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4678#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4679#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4680#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4681#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4682#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4683#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4684#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4685msgid "Size"
4686msgstr "大小"
4687
2eafe46d
TL
4688#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4690msgid "Size Increment"
2b4a4470 4691msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4692
00420c65
TL
4693#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4695msgid "Skip replication"
5fb9be15 4696msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4697
15098f15
TL
4698#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4699#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
e0cc1a74 4700msgid "Slaves"
5fb9be15 4701msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4702
15098f15
TL
4703#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4704#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
4705msgid "Smarthost"
4706msgstr ""
4707
15098f15 4708#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
2eafe46d
TL
4709#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4710#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 4711#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4712#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4713#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
4714msgid "Snapshot"
4715msgstr "快照"
4716
00420c65 4717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
4719msgid "Snapshots"
4720msgstr "快照"
4721
00420c65 4722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
4f602a45 4723msgid "Snippets"
9cf7eab2 4724msgstr "程式碼片段"
4f602a45 4725
2eafe46d 4726#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 4727msgid "Socket"
5fb9be15 4728msgstr "插槽"
e0cc1a74 4729
4f602a45 4730#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
4731#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4732#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4733#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 4734msgid "Sockets"
5fb9be15 4735msgstr "插槽"
e0cc1a74 4736
2eafe46d 4737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 4738#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
2eafe46d 4739#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
e0cc1a74 4740msgid "Source"
5fb9be15 4741msgstr "來源位址"
e0cc1a74 4742
a7e44fd5 4743#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f 4744msgid "Source node"
e2f0567e 4745msgstr "來源節點"
a10a1b4f 4746
2eafe46d 4747#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 4748#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 4749msgid "Source port"
5fb9be15 4750msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 4751
2eafe46d
TL
4752#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4753msgid "Spam"
c47dee1e 4754msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4755
4756#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4757msgid "Spam / min"
c47dee1e 4758msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
4759
4760#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4761msgid "Spam Detector"
c47dee1e 4762msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 4763
4f602a45 4764#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 4765msgid "Spam Filter"
c47dee1e 4766msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4767
4768#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4769msgid "Spam Mails"
c47dee1e 4770msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4771
4772#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
00420c65 4773#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
2eafe46d 4774msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 4775msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 4776
a7e44fd5 4777#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 4778msgid "Spam Scores"
c47dee1e 4779msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
4780
4781#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4782msgid "Spamscore"
c47dee1e 4783msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 4784
a7e44fd5 4785#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
4786msgid "Speed"
4787msgstr "速度"
4788
a7e44fd5
TL
4789#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 4791msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 4792msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
4793
4794#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 4795msgid "Spice Port"
5fb9be15 4796msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 4797
15098f15 4798#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
4f602a45 4799#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 4800msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 4801msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 4802
4f602a45 4803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
4804msgid "Standard"
4805msgstr "標準"
4806
00420c65 4807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0cc1a74 4808msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
4809msgstr "標準 VGA"
4810
15098f15
TL
4811#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4812#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
a10a1b4f 4813#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4814#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a10a1b4f 4815#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
2eafe46d 4816#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 4817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
4818#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4819#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 4820#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 4821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 4822msgid "Start"
5fb9be15 4823msgstr "啓動"
e0cc1a74 4824
2eafe46d 4825#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
15098f15 4826#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4827#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 4829#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
4830msgid "Start Time"
4831msgstr "開始時間"
4832
2eafe46d 4833#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 4834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 4835msgid "Start after created"
2b4a4470 4836msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 4837
00420c65 4838#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
00420c65 4839msgid "Start after restore"
afe40dff 4840msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 4841
15098f15 4842#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
e0cc1a74 4843msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 4844msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 4845
2eafe46d
TL
4846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 4849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
4850#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 4853msgid "Start at boot"
2b4a4470 4854msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 4855
4f602a45 4856#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 4857msgid "Start installation"
e2f0567e 4858msgstr "開始安裝"
4f602a45 4859
00420c65 4860#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 4861msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 4862msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 4863
2eafe46d 4864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 4865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
4866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4867#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4868#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 4869msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 4870msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 4871
4f602a45 4872#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 4873#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 4874msgid "Startup delay"
5fb9be15 4875msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 4876
15098f15 4877#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 4878#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
4879msgid "State"
4880msgstr "狀態"
4881
4f602a45 4882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 4883#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
2eafe46d
TL
4884#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4885#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 4886msgid "Static"
2b4a4470 4887msgstr "靜態"
5fb9be15 4888
2eafe46d 4889#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 4890msgid "Statistic"
2b4a4470 4891msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
4892
4893#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4894#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4895#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
4896#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4897#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4898#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 4899msgid "Statistics"
2b4a4470 4900msgstr "統計資料"
2eafe46d 4901
a10a1b4f 4902#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
4903#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4904#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
15098f15 4905#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
2eafe46d
TL
4906#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4907#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 4908#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a10a1b4f 4909#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
00420c65
TL
4910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4911#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4912#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4913#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a10a1b4f
TL
4914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4915#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
00420c65 4916#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 4917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d
TL
4918#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4919#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4920#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4921#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4922#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4923#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4924#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4925#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4926#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4927#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
2eafe46d
TL
4928#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4929#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4930#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4931#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
4932#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4933#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4934#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
4935#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
4936#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
4937#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:66
2eafe46d 4938#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
4939#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
4940#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
4941msgid "Status"
4942msgstr "狀態"
4943
15098f15 4944#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
15098f15 4945msgid "Status details"
9cf7eab2 4946msgstr "狀態細節"
15098f15
TL
4947
4948#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4949#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
a10a1b4f 4950#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
15098f15
TL
4951#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
4952#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
6984d3b2 4953#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a10a1b4f 4954#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
2eafe46d
TL
4955#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4956#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 4957#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
4958#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4959#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 4960#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 4961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
4962msgid "Stop"
4963msgstr "停止"
4964
15098f15 4965#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
e0cc1a74
TL
4966msgid "Stop all VMs and Containers"
4967msgstr "停止所有虛擬機和容器"
4968
4f602a45 4969#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 4970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 4971#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 4972#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 4973msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 4974msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 4975
00420c65 4976#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
4977#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4978#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
4979msgid "Stopped"
4980msgstr "已停止"
4981
2eafe46d 4982#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 4983#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 4984#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 4985#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 4986#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 4987#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 4988#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 4989#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
2eafe46d
TL
4990#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4991#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4992#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4993#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 4994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
4995#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4996#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4997#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 4998msgid "Storage"
5fb9be15 4999msgstr "儲存"
e0cc1a74 5000
2eafe46d 5001#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5002msgid "Storage View"
5fb9be15 5003msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5004
2eafe46d 5005#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5006msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5007msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5008
4f602a45 5009#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5010#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5011#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5012msgid "Subject"
2b4a4470 5013msgstr "主體"
2eafe46d 5014
6984d3b2
TL
5015#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5016#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5017msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5018msgstr "主體別名"
2eafe46d 5019
15098f15 5020#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
e0cc1a74 5021msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5022msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5023
2eafe46d 5024#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
00420c65 5025#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
e0cc1a74 5026msgid "Subscription"
51adea60 5027msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5028
4f602a45 5029#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
5030#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5031#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 5032msgid "Subscription Key"
51adea60 5033msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5034
00420c65 5035#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5036msgid "Subscriptions"
5037msgstr "技術支援合約"
5038
2eafe46d 5039#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5040#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5041#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
5042msgid "Success"
5043msgstr "成功"
5044
15098f15 5045#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
e0cc1a74
TL
5046msgid "Successful"
5047msgstr "成功"
5048
2eafe46d 5049#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a10a1b4f 5050#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
2eafe46d 5051#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
2eafe46d
TL
5053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
5054#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5056#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5057msgid "Summary"
5fb9be15 5058msgstr "概觀"
e0cc1a74 5059
15098f15 5060#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5061msgid "Summary columns"
afe40dff 5062msgstr "概觀欄位"
00420c65 5063
2eafe46d 5064#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5065msgid "Sunday"
2b4a4470 5066msgstr "週日"
e0cc1a74 5067
2eafe46d
TL
5068#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5069msgid "Superuser"
9dd014d5 5070msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5071
15098f15 5072#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
2eafe46d 5073#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5074msgid "Support"
5fb9be15 5075msgstr "支援"
e0cc1a74 5076
15098f15 5077#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
2eafe46d
TL
5078#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5079#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5080msgid "Suspend"
5fb9be15 5081msgstr "暫停"
e0cc1a74 5082
4f602a45 5083#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5084#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5085msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5086msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5087
2eafe46d 5088#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5089#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5090#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5091msgid "Swap"
5092msgstr "Swap"
5093
5094#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5095msgid "Swap usage"
2b4a4470 5096msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5097
4f602a45 5098#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5099msgid "Synchronize"
c47dee1e 5100msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5101
5102#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5103#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
2eafe46d 5104#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a10a1b4f
TL
5105#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
5106#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
2eafe46d
TL
5107msgid "Syslog"
5108msgstr ""
e0cc1a74 5109
2eafe46d
TL
5110#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5111#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4f602a45 5112#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5113msgid "System"
5114msgstr "系統"
5115
2eafe46d 5116#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5117msgid "System Configuration"
2b4a4470 5118msgstr "系統設定"
2eafe46d 5119
4f602a45 5120#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5121#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5122#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5123msgid "System Report"
5124msgstr "系統報告"
5125
4f602a45 5126#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5127msgid "TCP flags filter"
51adea60 5128msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5129
2eafe46d
TL
5130#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5131#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
e0cc1a74 5132msgid "TFA"
0d1e5558 5133msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5134
2eafe46d
TL
5135#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5136msgid "TLS"
e2f0567e 5137msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5138
5139#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 5140msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 5141msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 5142
15098f15 5143#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5144msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5145msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5146
5147#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5150msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5151msgstr "TTY 數量"
5152
15098f15
TL
5153#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5154#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5155msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5156msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5157
4f602a45 5158#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5159#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5161#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5162msgid "Target"
5163msgstr "目標"
5164
2eafe46d
TL
5165#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5166#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5167msgid "Target Storage"
5fb9be15 5168msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5169
2eafe46d 5170#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5171msgid "Target group"
5172msgstr "目標群組"
5173
00420c65 5174#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5175#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5176#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
e0cc1a74
TL
5177msgid "Target node"
5178msgstr "目標節點"
5179
2eafe46d 5180#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5181msgid "Target portal group"
2b4a4470 5182msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5183
a7e44fd5 5184#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5185msgid "Target storage"
5186msgstr "目標儲存"
5187
2eafe46d 5188#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5189msgid "Task"
2b4a4470 5190msgstr "作業"
2eafe46d 5191
15098f15 5192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
00420c65 5193#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
15098f15 5194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5195msgid "Task History"
5fb9be15 5196msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5197
15098f15 5198#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
15098f15 5199msgid "Task ID"
9cf7eab2 5200msgstr "作業 ID"
15098f15 5201
2eafe46d 5202#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5203msgid "Task type"
5fb9be15 5204msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5205
a10a1b4f 5206#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5207#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5208msgid "Tasks"
2b4a4470 5209msgstr "作業"
e0cc1a74 5210
00420c65 5211#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5212#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5213#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5214msgid "Template"
c47dee1e 5215msgstr "範本"
e0cc1a74 5216
2eafe46d
TL
5217#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5218#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5219#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5220#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5221msgid "Templates"
c47dee1e 5222msgstr "範本"
e0cc1a74 5223
2eafe46d 5224#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
2eafe46d 5225msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5226msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5227
5228#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
2eafe46d 5229msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5230msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5231
5232#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5233msgid "Test Name"
c47dee1e 5234msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5235
4f602a45 5236#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
2eafe46d 5237msgid "Test String"
51adea60 5238msgstr "測試字串"
2eafe46d 5239
4f602a45 5240#: pmg-gui/js/Utils.js:616
2eafe46d 5241msgid "Text Replacement"
51adea60 5242msgstr "文字取代"
2eafe46d 5243
15098f15
TL
5244#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5245msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 5246msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 5247
00420c65
TL
5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5249msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5250msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5251
4f602a45
TL
5252#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5253#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5254msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5255msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5256
2eafe46d 5257#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5258#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5259msgid "Thin provision"
e2f0567e 5260msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5261
15098f15 5262#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5263msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5264msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5265
15098f15 5266#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5269msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5270msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5271
00420c65 5272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
e0cc1a74 5273msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5274msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5275
2eafe46d 5276#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5277msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5278msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5279
2eafe46d 5280#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5281msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5282msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5283
5e72e511 5284#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5285msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5286msgstr "閥值"
5287
a7e44fd5
TL
5288#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5289#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5290#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
00420c65 5291#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
a7e44fd5
TL
5292#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
5293#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
00420c65 5294#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
e0cc1a74
TL
5295msgid "Time"
5296msgstr "時間"
5297
15098f15 5298#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 5299msgid "Time period"
e2f0567e 5300msgstr "時段"
4f602a45 5301
2eafe46d
TL
5302#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5303#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5304#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5305msgid "Time zone"
5306msgstr "時區"
5307
4f602a45 5308#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5309msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5310msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5311
15098f15 5312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:987
4f602a45 5313msgid "Timeout"
e2f0567e 5314msgstr "逾時"
4f602a45 5315
15098f15 5316#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5317msgid "Timestamp"
5fb9be15 5318msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5319
2eafe46d
TL
5320#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5321#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5322#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4f602a45 5323#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5324msgid "To"
c47dee1e 5325msgstr "到"
4bef8699 5326
15098f15 5327#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
5328msgid ""
5329"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5330"follow the instructions."
e2f0567e 5331msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5332
00420c65 5333#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5334msgid ""
5335"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5336"the VM."
0e2b2d60 5337msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5338
2eafe46d 5339#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5340msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5341msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5342
00420c65 5343#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
a7e44fd5 5344#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
2eafe46d 5345msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5346msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5347
00420c65 5348#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
2eafe46d 5349msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5350msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d
TL
5351
5352#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5353msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5354msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5355
15098f15 5356#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5357#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5358#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5359#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5360#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5361#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5362#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5363msgid "Total"
5fb9be15 5364msgstr "總計"
e0cc1a74 5365
00420c65 5366#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5367msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5368msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5369
00420c65 5370#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5371msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5372msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5373
2eafe46d
TL
5374#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5375#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5376msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5377msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5378
5379#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5380msgid "Total Mails"
c47dee1e 5381msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5382
00420c65 5383#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5384msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5385msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5386
00420c65 5387#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5388msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5389msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5390
a7e44fd5 5391#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5392msgid "Total cores"
5393msgstr "核心總數"
5394
a7e44fd5 5395#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5396msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5397msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5398
5399#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5400#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5401msgid "Traffic"
51adea60 5402msgstr "流量"
2eafe46d 5403
15098f15 5404#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5405msgid "Transport"
e2f0567e 5406msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5407
5408#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5409msgid "Transports"
c47dee1e 5410msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5411
5412#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5413#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5414msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5415msgstr "信任網路"
2eafe46d 5416
4f602a45 5417#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5418msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5419msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5420
a10a1b4f 5421#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5422#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5423#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5424#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
2eafe46d 5425#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5426#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
15098f15 5427#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:110
2eafe46d 5428#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5429#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5430#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5431#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5432#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5433#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5434#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5435#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5436#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5437#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5438#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5439#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5440#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5441#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5442#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5443#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
15098f15
TL
5444#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:131
5445#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:131
4f602a45 5446#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5447#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5448#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5449msgid "Type"
5450msgstr "類別"
5451
15098f15 5452#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
00420c65 5453msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 5454msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 5455
a10a1b4f 5456#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5457msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5458msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5459
15098f15 5460#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:164
00420c65
TL
5461msgid "U2F Origin"
5462msgstr ""
5463
15098f15 5464#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:145
00420c65 5465msgid "U2F Settings"
afe40dff 5466msgstr "U2F 設定"
00420c65 5467
2eafe46d
TL
5468#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5469msgid "URL"
e2f0567e 5470msgstr "URL"
e0cc1a74 5471
00420c65 5472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5473#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5474#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5475msgid "USB Device"
5fb9be15 5476msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5477
2eafe46d 5478#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5479msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5480msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5481
15098f15 5482#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4f602a45 5483msgid "Unchanged"
e2f0567e 5484msgstr "未修改"
4f602a45 5485
2eafe46d 5486#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5487msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5488msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5489
00420c65 5490#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4f602a45 5491msgid "Unique"
e2f0567e 5492msgstr "唯一"
4f602a45 5493
15098f15 5494#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
e0cc1a74 5495msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5496msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5497
2eafe46d
TL
5498#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5499msgid "Unit File"
5500msgstr ""
5501
15098f15 5502#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
2eafe46d 5503#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5504#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5505#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5506msgid "Unknown"
5507msgstr "未知"
5508
2eafe46d 5509#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5510msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5511msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5512
15098f15 5513#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
e0cc1a74
TL
5514msgid "Unknown error"
5515msgstr "未知錯誤"
5516
a7e44fd5
TL
5517#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5518msgid "Unkown"
0e2b2d60 5519msgstr "未知"
a7e44fd5 5520
15098f15 5521#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
e0cc1a74 5522msgid "Unmount"
51adea60 5523msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5524
a7e44fd5
TL
5525#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5526msgid "Unplugged"
afe40dff 5527msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5528
2eafe46d
TL
5529#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5530#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5531#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
e0cc1a74 5532msgid "Unprivileged container"
51adea60 5533msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5534
a10a1b4f
TL
5535#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5536msgid "Until"
e2f0567e 5537msgstr "迄"
a10a1b4f 5538
00420c65 5539#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5543msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5544msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5545
a10a1b4f 5546#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5547msgid "Up"
2b4a4470 5548msgstr "上線"
e0cc1a74 5549
15098f15 5550#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
5551msgid "Update"
5552msgstr "更新"
5553
2eafe46d 5554#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5555msgid "Update Available"
2b4a4470 5556msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5557
5558#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5559msgid "Update Now"
2b4a4470 5560msgstr "立即更新"
2eafe46d
TL
5561
5562#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
2eafe46d 5563msgid "Update now"
2b4a4470 5564msgstr "立即更新"
2eafe46d 5565
15098f15 5566#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
e0cc1a74 5567msgid "Update package database"
5fb9be15 5568msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5569
2eafe46d 5570#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
00420c65 5571#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
e0cc1a74
TL
5572msgid "Updates"
5573msgstr "更新"
5574
2eafe46d 5575#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
00420c65 5576#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
e0cc1a74
TL
5577msgid "Upgrade"
5578msgstr "升級"
5579
6984d3b2 5580#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5581#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5582#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5583#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5584msgid "Upload"
5585msgstr "上傳"
5586
6984d3b2
TL
5587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5588#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5589msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5590msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5591
4f602a45 5592#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5593#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5594#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5595msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5596msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5597
a7e44fd5 5598#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5599msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5600msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5601
2eafe46d 5602#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5603#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5604#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5605#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5606#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5607msgid "Uptime"
5fb9be15 5608msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5609
a10a1b4f 5610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5e72e511 5611#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5612#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5613#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5614#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5615#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5616msgid "Usage"
2b4a4470 5617msgstr "使用量"
e0cc1a74 5618
2eafe46d
TL
5619#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5620msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5621msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5622
5623#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5624msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5625msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5626
5627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5628msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5629msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5630
2eafe46d
TL
5631#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5632msgid "Use Greylisting"
c47dee1e 5633msgstr "使用灰名單"
2eafe46d 5634
4f602a45 5635#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5636msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5637msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5638
15098f15 5639#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 5640msgid "Use MX"
c47dee1e 5641msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5642
4f602a45 5643#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5644msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5645msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5646
4f602a45 5647#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5648msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5649msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5650
5651#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5652msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5653msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5654
5655#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5656msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5657msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d
TL
5658
5659#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
2eafe46d 5660msgid "Use SPF"
2b4a4470 5661msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5662
5663#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5664msgid "Use SSL"
2b4a4470 5665msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5666
a7e44fd5 5667#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5668msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5669msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5670
a7e44fd5 5671#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5672msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5673msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 5674
a7e44fd5 5675#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 5676msgid "Use USB3"
5fb9be15 5677msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 5678
2eafe46d
TL
5679#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5680msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 5681msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
5682
5683#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5684msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 5685msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 5686
4f602a45
TL
5687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 5690msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 5691msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 5692
00420c65 5693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 5694msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 5695msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 5696
2eafe46d
TL
5697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5698#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 5699msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 5700msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 5701
a7e44fd5 5702#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 5703msgid "Use {0}"
0e2b2d60 5704msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 5705
15098f15 5706#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 5707#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5708#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5709#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 5710#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 5711msgid "Used"
5fb9be15
TL
5712msgstr "已使用"
5713
2eafe46d
TL
5714#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5715msgid "Used Objects"
c47dee1e 5716msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
5717
5718#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5719#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5720#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5721#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
5722#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
5723#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
5724#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 5725msgid "User"
5fb9be15 5726msgstr "帳號"
e0cc1a74 5727
2eafe46d 5728#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
e0cc1a74 5729msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 5730msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 5731
a7e44fd5 5732#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 5733msgid "User Blacklist"
c47dee1e 5734msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d
TL
5735
5736#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 5737msgid "User Management"
51adea60 5738msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
5739
5740#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5741#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
e0cc1a74 5742msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
5743msgstr "帳號權限"
5744
a10a1b4f 5745#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 5746msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 5747msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 5748
a7e44fd5 5749#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 5750msgid "User Whitelist"
c47dee1e 5751msgstr "使用者白名單"
2eafe46d
TL
5752
5753#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5754#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5755#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 5756#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
5757#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5758#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 5759#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
2eafe46d
TL
5760#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5761#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 5762#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
4f602a45
TL
5763#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5764#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5765#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 5766msgid "User name"
5fb9be15 5767msgstr "帳號"
e0cc1a74 5768
2eafe46d
TL
5769#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5770msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 5771msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 5772
4f602a45
TL
5773#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5774#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 5775msgid "Username"
2b4a4470 5776msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 5777
15098f15
TL
5778#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
5779#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5780#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 5781msgid "Users"
5fb9be15 5782msgstr "帳號"
e0cc1a74 5783
4f602a45 5784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 5785msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 5786msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 5787
15098f15
TL
5788#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
5789msgid ""
5790"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
5791"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
5792"decrease in security in practice."
5793msgstr ""
9cf7eab2
TL
5794"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
5795"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 5796
a7e44fd5 5797#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
5798msgid "VCPUs"
5799msgstr "VCPUs"
5800
2eafe46d 5801#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 5802#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
e0cc1a74 5803msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 5804msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 5805
15098f15
TL
5806#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
5807#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 5808msgid "VLAN aware"
2b4a4470 5809msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 5810
00420c65
TL
5811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
00420c65 5813msgid "VM State storage"
afe40dff 5814msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65
TL
5815
5816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0cc1a74 5817msgid "VMware compatible"
5fb9be15 5818msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 5819
2eafe46d 5820#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 5821msgid "VMware image format"
5fb9be15 5822msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 5823
00420c65 5824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
e0cc1a74 5825msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 5826msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 5827
15098f15 5828#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
e0cc1a74 5829msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 5830msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 5831
6984d3b2
TL
5832#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5833#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 5834msgid "Valid Since"
2b4a4470 5835msgstr "有效起始日"
2eafe46d
TL
5836
5837#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45 5838#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
15098f15
TL
5839#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
5840#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 5841msgid "Value"
5fb9be15 5842msgstr "數值"
e0cc1a74 5843
a7e44fd5 5844#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 5845#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5846#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 5847msgid "Vendor"
5fb9be15 5848msgstr "製造商"
e0cc1a74 5849
2eafe46d
TL
5850#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5851msgid "Verbose"
c47dee1e 5852msgstr "詳細資訊"
63b54384 5853
6984d3b2 5854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5855msgid "Verification"
0d1e5558 5856msgstr "驗證"
4f602a45 5857
15098f15 5858#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 5859msgid "Verification Code"
0d1e5558 5860msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
5861
5862#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 5863msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 5864msgstr "確認憑證"
4f602a45 5865
2eafe46d
TL
5866#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5867msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 5868msgstr "驗證收件者"
2eafe46d
TL
5869
5870#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
6984d3b2 5871#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a10a1b4f 5872#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
00420c65 5873#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 5876#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
5877msgid "Version"
5878msgstr "版本"
5879
2eafe46d 5880#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
15098f15 5881#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 5882msgid "View"
5fb9be15
TL
5883msgstr "檢視"
5884
2eafe46d
TL
5885#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5886msgid "View Account"
2b4a4470 5887msgstr "檢視帳號"
2eafe46d 5888
6984d3b2 5889#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 5890msgid "View Certificate"
2b4a4470 5891msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 5892
15098f15 5893#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 5894msgid "View DNS Record"
afe40dff 5895msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 5896
2eafe46d
TL
5897#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5898#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5899msgid "View images"
c47dee1e 5900msgstr "檢視影像"
2eafe46d 5901
15098f15
TL
5902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
5903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
5904#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
5905msgid "VirtIO RNG"
5906msgstr ""
5907
2eafe46d
TL
5908#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5909#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5910#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5911#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5912#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5913#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5914#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 5915#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 5916#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
5917msgid "Virtual Machine"
5918msgstr "虛擬機"
5919
15098f15 5920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 5921msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 5922msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 5923
2eafe46d 5924#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
5925msgid "Virtual Machines"
5926msgstr "虛擬機"
5927
2eafe46d
TL
5928#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5929#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5930#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5931msgid "Virus"
c47dee1e 5932msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 5933
a7e44fd5 5934#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 5935msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5936msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5937
5938#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5939msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5940msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5941
5942#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 5943msgid "Virus Detector"
c47dee1e 5944msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 5945
4f602a45 5946#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 5947msgid "Virus Filter"
c47dee1e 5948msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5949
5950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5951#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5952#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5953#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5954msgid "Virus Mails"
51adea60 5955msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
5956
5957#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5958msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 5959msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d
TL
5960
5961#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5962msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 5963msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
5964
5965#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5966msgid "Virus info"
c47dee1e 5967msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 5968
15098f15
TL
5969#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
5970msgid "Vlan raw device"
5971msgstr ""
5972
5973#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:117
5974#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:60
5975msgid "Vnet"
5976msgstr ""
5977
5978#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
5979msgid "Vnets"
5980msgstr ""
5981
4f602a45
TL
5982#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5983#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5984#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5985#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 5986msgid "Volume group"
5fb9be15 5987msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 5988
15098f15 5989#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
2eafe46d 5990msgid "Votes"
2b4a4470 5991msgstr "票數"
2eafe46d 5992
a10a1b4f 5993#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 5994msgid "WAL Disk"
e2f0567e 5995msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
5996
5997#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5998msgid "WAL size"
e2f0567e 5999msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6000
4f602a45
TL
6001#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6002msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6003msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6004
6005#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6006msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6007msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
6008
6009#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6010msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6011msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6012
a7e44fd5
TL
6013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6014msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6015msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6016
15098f15 6017#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6018msgid ""
6019"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6020msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6021
2eafe46d 6022#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6023#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6024msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6025msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6026
15098f15 6027#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6028msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6029msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
6030
6031#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6032#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6033msgid "Week"
2b4a4470 6034msgstr "週"
2eafe46d
TL
6035
6036#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6037msgid "What"
c47dee1e 6038msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6039
6040#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6041msgid "What Objects"
c47dee1e 6042msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6043
6044#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6045msgid "When"
c47dee1e 6046msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6047
6048#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6049msgid "When Objects"
c47dee1e 6050msgstr "時間物件"
2eafe46d 6051
00420c65
TL
6052#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
6053#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
15098f15 6054#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6055#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6056msgid "Whitelist"
51adea60 6057msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6058
6059#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6060msgid "Who Objects"
c47dee1e 6061msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6062
6063#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6064msgid "Whole month"
c47dee1e 6065msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6066
6067#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6068msgid "Whole year"
c47dee1e 6069msgstr "整年"
2eafe46d 6070
15098f15 6071#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6072msgid ""
6073"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6074"or E-mail addresses."
9dd014d5 6075msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6076
15098f15 6077#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6078msgid ""
6079"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6080"addresses as spam."
9dd014d5 6081msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6082
a10a1b4f
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6084msgid "Working"
e2f0567e 6085msgstr "處理中"
a10a1b4f 6086
5e72e511 6087#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 6088msgid "Worst"
51adea60 6089msgstr "最差"
e0cc1a74 6090
4f602a45
TL
6091#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6092msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6093msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6094
2eafe46d 6095#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 6096msgid "Write cache"
5fb9be15 6097msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6098
00420c65
TL
6099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
6101msgid "Write limit"
6102msgstr "寫入限制"
6103
00420c65
TL
6104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 6106msgid "Write max burst"
2b4a4470 6107msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6108
a10a1b4f
TL
6109#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
6110#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
e0cc1a74 6111msgid "Writes"
2b4a4470 6112msgstr "寫入"
e0cc1a74 6113
2eafe46d
TL
6114#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6115#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6116msgid "Year"
2b4a4470 6117msgstr "年"
2eafe46d
TL
6118
6119#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6120#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6121msgid "Yes"
6122msgstr "是"
6123
15098f15 6124#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6125msgid "You are here!"
5fb9be15 6126msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6127
a7e44fd5 6128#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
e0cc1a74 6129msgid "You are logged in as {0}"
9dd014d5 6130msgstr "您已登入為 {0}"
5d62f32b 6131
a7e44fd5 6132#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6133msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6134msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6135
6136#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6137#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6138msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6139msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6140
a7e44fd5
TL
6141#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6142msgid ""
6143"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6144"help for details."
0e2b2d60 6145msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6146
00420c65
TL
6147#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6148msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6149msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6150
4f602a45
TL
6151#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6152msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6153msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6154
2eafe46d 6155#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6156#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6157msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6158msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6159
4f602a45
TL
6160#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6161#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6162msgid "ZFS Pool"
6163msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6164
15098f15 6165#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
2eafe46d 6166msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6167msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6168
15098f15
TL
6169#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
6170#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:48
6171msgid "Zone"
9cf7eab2 6172msgstr "區域"
15098f15
TL
6173
6174#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 6175msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 6176msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15
TL
6177
6178#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
6179msgid "Zones"
9cf7eab2 6180msgstr "區域"
15098f15
TL
6181
6182#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:43
6183#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
15098f15
TL
6184msgid "alias"
6185msgstr "別名"
6186
2eafe46d
TL
6187#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6188msgid "ashift"
6189msgstr ""
6190
15098f15
TL
6191#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6192#, fuzzy
6193msgid "asn"
6194msgstr "原因"
6195
2eafe46d
TL
6196#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6197#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6198#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6199#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6200#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6201msgid "average"
2b4a4470 6202msgstr "平均"
2eafe46d 6203
15098f15
TL
6204#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6205msgid "bond-primary"
6206msgstr ""
6207
6208#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6209#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6210#, fuzzy
6211msgid "bridge"
6212msgstr "橋接"
6213
2eafe46d 6214#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6215msgid "current"
5fb9be15 6216msgstr "目前"
e0cc1a74 6217
15098f15 6218#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6219msgid "day"
5fb9be15 6220msgstr "日"
e0cc1a74 6221
15098f15 6222#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6223msgid "days"
5fb9be15 6224msgstr "日"
e0cc1a74 6225
00420c65 6226#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
15098f15
TL
6227#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:202
6228#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
6229#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
00420c65
TL
6230#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6234msgid "default"
5fb9be15 6235msgstr "預設"
e0cc1a74 6236
2eafe46d 6237#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6238msgid "fast"
2b4a4470 6239msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6240
15098f15
TL
6241#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6242msgid "gateway-external-peers"
6243msgstr ""
6244
2eafe46d 6245#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6246msgid "good"
2b4a4470 6247msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6248
2eafe46d 6249#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6250msgid "hourly"
5fb9be15 6251msgstr "時"
e0cc1a74 6252
2eafe46d 6253#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6254msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6255msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6256
15098f15
TL
6257#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
6258#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:117
6259msgid "ipv4"
6260msgstr ""
6261
6262#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:123
6263msgid "ipv6"
6264msgstr ""
6265
4f602a45 6266#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6267msgid "keyctl"
6268msgstr ""
6269
15098f15 6270#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6271msgid "letter"
6272msgstr ""
6273
15098f15
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
6275#, fuzzy
6276msgid "mac"
6277msgstr "最多 CPU"
6278
00420c65 6279#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6280msgid "maxcpu"
2b4a4470 6281msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6282
2eafe46d
TL
6283#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6284#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6285#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6286#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6287#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6288msgid "maximum"
2b4a4470 6289msgstr "最大"
2eafe46d 6290
15098f15
TL
6291#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:135
6292#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6293#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6294#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6295msgid "mtu"
6296msgstr ""
6297
6298#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
e0cc1a74 6299msgid "never"
5fb9be15 6300msgstr "永遠"
e0cc1a74 6301
2eafe46d 6302#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6303msgid "new"
5fb9be15 6304msgstr "最新"
e0cc1a74 6305
15098f15 6306#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6307msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6308msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6309
15098f15
TL
6310#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
6311msgid "node"
9cf7eab2 6312msgstr "節點"
15098f15 6313
2eafe46d 6314#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
15098f15 6315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
e0cc1a74
TL
6316msgid "none"
6317msgstr "無"
6318
15098f15 6319#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6320msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6321msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6322
15098f15 6323#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
4f602a45 6324msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6325msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6326
2eafe46d 6327#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6328msgid "paravirtualized"
6329msgstr "半虛擬化"
6330
15098f15
TL
6331#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6332msgid "peers"
6333msgstr ""
6334
6335#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6336#, fuzzy
6337msgid "peers address list"
6338msgstr "節點位址"
6339
2eafe46d 6340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6341msgid "pending"
5fb9be15 6342msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6343
4f602a45 6344#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6345msgid "privileged only"
e2f0567e 6346msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6347
2eafe46d 6348#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6349#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6350#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6351msgid ""
6352"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6353msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6354
15098f15 6355#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74 6356msgid "running"
5fb9be15 6357msgstr "運作中"
e0cc1a74 6358
15098f15
TL
6359#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:61
6360msgid "sdn"
6361msgstr ""
6362
4f602a45 6363#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 6364msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6365msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6366
15098f15 6367#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74
TL
6368msgid "stopped"
6369msgstr "已停止"
6370
2eafe46d 6371#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6372msgid "syncing"
6373msgstr "同步中"
6374
15098f15
TL
6375#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:58
6376#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:111
6377#, fuzzy
6378msgid "tag"
6379msgstr "儲存"
6380
2eafe46d
TL
6381#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6382#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6383#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6384#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6390#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6391#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6392msgid "unlimited"
5fb9be15 6393msgstr "不限制"
5d62f32b 6394
4f602a45 6395#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6396msgid "unprivileged only"
51adea60 6397msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6398
6399#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6400msgid "unsafe"
51adea60 6401msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6402
2eafe46d
TL
6403#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6404#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6405#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6406#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6408#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6409msgid "use host settings"
5fb9be15 6410msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6411
15098f15 6412#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 6413msgid "verify current password"
e2f0567e 6414msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6415
15098f15
TL
6416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6417msgid "vrf vxlan tag"
6418msgstr ""
6419
6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6421msgid "with options"
2b4a4470 6422msgstr ""
2eafe46d 6423
15098f15 6424#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6425msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6426msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 6427
15098f15 6428#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
15098f15 6429msgid "zone"
9cf7eab2 6430msgstr "區域"
15098f15 6431
2eafe46d
TL
6432#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6433msgid "{0} hours"
2b4a4470 6434msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6435
4f602a45
TL
6436#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6437msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6438msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6439
6440#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6441msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6442msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6443
15098f15 6444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1349
4f602a45 6445msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6446msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6447
15098f15 6448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:940
a10a1b4f 6449#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
15098f15
TL
6450#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6451#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6452msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6453msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6454
a7e44fd5 6455#: pmg-gui/js/Utils.js:789
2eafe46d 6456msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6457msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6458
6459#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6460msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6461msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6462
15098f15 6463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:931
5d62f32b 6464msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6465msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6466
6467#~ msgid "Aliases"
6468#~ msgstr "別名"
6469
6470#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6471#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6472
6473#, fuzzy
6474#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6475#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6476
6477#, fuzzy
6478#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6479#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6480
6481#, fuzzy
6482#~ msgid ""
6483#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6484#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6485#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6486
6487#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6488#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6489
6490#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6491#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6492
6493#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6494#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6495
2eafe46d
TL
6496#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6497#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6498
e0cc1a74
TL
6499#~ msgid "Barrier"
6500#~ msgstr "Barrier"
6501
6502#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6503#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6504
6505#, fuzzy
6506#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6507#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6508
2eafe46d
TL
6509#~ msgid "Bridged mode"
6510#~ msgstr "橋接模式"
6511
6512#~ msgid "CD/DVD"
6513#~ msgstr "CD/DVD"
6514
e0cc1a74
TL
6515#, fuzzy
6516#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6517#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6518
6519#, fuzzy
6520#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6521#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6522
6523#, fuzzy
6524#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6525#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6526
6527#~ msgid "CPUs"
6528#~ msgstr "CPUs"
6529
6530#, fuzzy
6531#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6532#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74
TL
6533
6534#, fuzzy
6535#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6536#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6537
a7e44fd5
TL
6538#~ msgid "Clear User name"
6539#~ msgstr "清除帳號"
6540
e0cc1a74
TL
6541#, fuzzy
6542#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6543#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6544
5e72e511
TL
6545#~ msgid "Corosync Ring 0"
6546#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6547
5e72e511
TL
6548#~ msgid "Corosync Ring 1"
6549#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6550
a10a1b4f
TL
6551#~ msgid "Create MDS"
6552#~ msgstr "建立 MDS"
6553
e0cc1a74
TL
6554#, fuzzy
6555#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6556#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6557
a10a1b4f
TL
6558#~ msgid "Destroy MDS"
6559#~ msgstr "銷毀 MDS"
6560
2eafe46d
TL
6561#~ msgid "Disk Throttle"
6562#~ msgstr "磁碟限速"
6563
e0cc1a74
TL
6564#~ msgid "Do not use any proxy"
6565#~ msgstr "不使用任何代理"
6566
6567#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6568#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6569
6570#, fuzzy
6571#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6572#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6573
6574#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6575#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6576
6577#, fuzzy
6578#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6579#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6580
6581#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6582#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6583
6584#, fuzzy
6585#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6586#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6587
6588#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6589#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6590
6591#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6592#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6593
6594#, fuzzy
6595#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6596#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6597
6598#, fuzzy
6599#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6600#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6601
6602#, fuzzy
6603#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6604#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6605
6606#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6607#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6608
6609#, fuzzy
6610#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6611#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6612
6613#, fuzzy
6614#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6615#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6616
6617#, fuzzy
6618#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6619#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6620
6621#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6622#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6623
6624#, fuzzy
6625#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6626#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6627
6628#, fuzzy
6629#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6630#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6631
6632#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6633#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6634
6635#, fuzzy
6636#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6637#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6638
6639#, fuzzy
6640#~ msgid "Enable numa"
5fb9be15
TL
6641#~ msgstr "啓用"
6642
e0cc1a74 6643#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6644#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6645
6646#~ msgid "Estranged"
6647#~ msgstr "分離"
6648
6649#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6650#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6651
6652#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6653#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6654
6655#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6656#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6657
6658#~ msgid "Held"
6659#~ msgstr "保持"
6660
6661#~ msgid "Host device name"
6662#~ msgstr "主機設備名稱"
6663
6664#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6665#~ msgstr "主機 ifname"
6666
4f602a45
TL
6667#~ msgid "IO thread"
6668#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6669
a10a1b4f
TL
6670#~ msgid "IPv6 address"
6671#~ msgstr "IPv6 位址"
6672
e0cc1a74 6673#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6674#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6675
6676#, fuzzy
6677#~ msgid "Images"
5fb9be15 6678#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6679
00420c65 6680#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6681#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6682
a10a1b4f
TL
6683#~ msgid "Journal/DB Disk"
6684#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6685
e0cc1a74 6686#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6687#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6688
5e72e511
TL
6689#~ msgid "Latency (ms)"
6690#~ msgstr "延遲 (ms)"
6691
e0cc1a74
TL
6692#~ msgid "Limit"
6693#~ msgstr "限制"
6694
2eafe46d
TL
6695#~ msgid "Maximum memory"
6696#~ msgstr "最大記憶體"
6697
e0cc1a74
TL
6698#, fuzzy
6699#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6700#~ msgstr "記憶體"
6701
e0cc1a74
TL
6702#, fuzzy
6703#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6704#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6705
2eafe46d
TL
6706#~ msgid "NAT mode"
6707#~ msgstr "NAT 模式"
6708
00420c65
TL
6709#~ msgid "No backup"
6710#~ msgstr "不要備份"
6711
e0cc1a74
TL
6712#~ msgid "Node list"
6713#~ msgstr "節點列表"
6714
6984d3b2
TL
6715#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
6716#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
6717
15098f15
TL
6718#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
6719#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
6720
4f602a45
TL
6721#~ msgid "OTP"
6722#~ msgstr "OTP"
6723
e0cc1a74 6724#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 6725#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
6726
6727#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 6728#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 6729
2eafe46d
TL
6730#~ msgid "Other OS types"
6731#~ msgstr "其他作業系統類型"
6732
e0cc1a74 6733#~ msgid "Owner"
5fb9be15 6734#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 6735
a7e44fd5
TL
6736#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6737#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
6738
a10a1b4f
TL
6739#~ msgid "Prefix length"
6740#~ msgstr "前綴長度"
6741
e0cc1a74
TL
6742#~ msgid "Quota Grace period"
6743#~ msgstr "配額寬限期"
6744
6745#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 6746#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 6747
00420c65
TL
6748#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
6749#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
6750
a10a1b4f
TL
6751#~ msgid "Remove Partitions"
6752#~ msgstr "移除 Partitions"
6753
a7e44fd5
TL
6754#~ msgid "Reset Layout"
6755#~ msgstr "清除畫面配置"
6756
e0cc1a74 6757#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 6758#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
6759
6760#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 6761#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
6762
6763#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 6764#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
6765
6766#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 6767#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 6768
e2f0567e
TL
6769#~ msgid "Ring 0"
6770#~ msgstr "Ring 0"
6771
5e72e511
TL
6772#~ msgid "Ring 0 Address"
6773#~ msgstr "Ring 0 位址"
6774
e2f0567e
TL
6775#~ msgid "Ring 1"
6776#~ msgstr "Ring 1"
6777
15098f15
TL
6778#~ msgid "SMTP Port"
6779#~ msgstr "SMTP 連接埠"
6780
e0cc1a74
TL
6781#, fuzzy
6782#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 6783#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
6784
6785#, fuzzy
6786#~ msgid "Started"
5fb9be15 6787#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74
TL
6788
6789#, fuzzy
6790#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 6791#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
6792
6793#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 6794#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
6795
6796#, fuzzy
6797#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
6798#~ msgstr "Swap (MB)"
6799
e0cc1a74 6800#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
6801#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
6802
2eafe46d
TL
6803#~ msgid "USB"
6804#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
6805
6806#, fuzzy
6807#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 6808#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
6809
6810#, fuzzy
6811#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
6812#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
6813
e0cc1a74
TL
6814#, fuzzy
6815#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 6816#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
6817
6818#, fuzzy
6819#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 6820#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 6821
2eafe46d
TL
6822#~ msgid "Use fixed size memory"
6823#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
6824
e0cc1a74 6825#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 6826#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
6827
6828#, fuzzy
6829#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
6830#~ msgstr "目錄"
6831
e0cc1a74
TL
6832#, fuzzy
6833#~ msgid "enable"
5fb9be15 6834#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 6835
a10a1b4f
TL
6836#~ msgid "nofailback"
6837#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 6838
a10a1b4f
TL
6839#~ msgid "restricted"
6840#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 6841
e0cc1a74
TL
6842#~ msgid "ssl"
6843#~ msgstr "ssl"
6844
6845#, fuzzy
6846#~ msgid "version"
6847#~ msgstr "版本"
15098f15
TL
6848
6849#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
6850#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"