]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
Update Arabic translationst
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
5820b499 10"POT-Creation-Date: Mon Apr 26 14:25:37 2021\n"
e12af626 11"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:30+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
c8524f84 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84
TL
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
04b8b6c6 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
b6b45036
TL
32#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
33msgid "1"
34msgstr ""
35
8fe15ce7 36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 37msgid "5 Minutes"
e12af626 38msgstr "5 分鐘"
b6b45036 39
5820b499 40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
6984d3b2
TL
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 43msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 44
906a9786
TL
45#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
46#, fuzzy
47msgid "ACME Accounts/Challenges"
48msgstr "增加 ACME 帳號"
49
50#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 51#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 52msgid "ACME Directory"
51adea60 53msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 54
c8524f84
TL
55#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
56#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 57msgid "ACPI support"
5fb9be15 58msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 59
906a9786 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
7cad3eb5
TL
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
62msgid "API Data"
9c2b2d1d 63msgstr "API 資料"
7cad3eb5 64
906a9786
TL
65#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
66msgid "API Path Prefix"
67msgstr ""
68
38c6cdd3 69#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
8fe15ce7
TL
70#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
7cad3eb5 72#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
73#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
74#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 75#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 76#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 77msgid "API Token"
e0daa35b 78msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 79
8fe15ce7
TL
80#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
b6b45036
TL
82#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
83#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 84msgid "API Token Permission"
49809166 85msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
86
87#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
88#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 90#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 91msgid "API Tokens"
e0daa35b 92msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 93
5820b499 94#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
95#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
97#, fuzzy
98msgid ""
99"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
100"interface!"
101msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
102
c8524f84 103#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
104msgid "API token"
105msgstr "API 權杖"
106
b6b45036 107#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 108msgid "Abort"
5fb9be15 109msgstr "終止"
e0cc1a74 110
906a9786 111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 112#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 113msgid "Accept TOS"
51adea60 114msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 115
8fe15ce7 116#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
117#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
118msgid "Access Control"
49809166 119msgstr "存取控制"
c8524f84 120
906a9786 121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
c8524f84 122#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 123#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 124msgid "Account"
2b4a4470 125msgstr "帳號"
2eafe46d 126
906a9786 127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 128#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 129msgid "Account Name"
e0daa35b 130msgstr "帳號名稱"
3c73cded 131
c8524f84 132#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 133msgid "Account attribute name"
2b4a4470 134msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 135
906a9786 136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
c8524f84 137#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 139msgid "Accounts"
2b4a4470 140msgstr "帳號"
2eafe46d 141
04b8b6c6 142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 143#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 144#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
5820b499 145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
8fe15ce7 146#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
e0cc1a74 147msgid "Action"
5fb9be15 148msgstr "動作"
e0cc1a74 149
906a9786 150#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
2eafe46d
TL
151msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
152msgstr ""
153
906a9786 154#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
c8524f84
TL
155msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
156msgstr ""
157
906a9786 158#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 159msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 160msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84 161
906a9786 162#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 163msgid "Action Objects"
2b4a4470 164msgstr "動作物件"
2eafe46d 165
5820b499
TL
166#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:594
167#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716
168#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855
169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
9fe57283
TL
170msgid "Actions"
171msgstr "動作"
172
04b8b6c6
TL
173#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 175#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 176#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 179#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 180msgid "Active"
5fb9be15 181msgstr "運作中"
e0cc1a74 182
5820b499 183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699
e0cc1a74 184msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
185msgstr "AD 伺服器"
186
5820b499 187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
906a9786 188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5820b499 191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
192#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
193#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
194#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
8fe15ce7 195#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
7cad3eb5
TL
196#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
197#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
198#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 199#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 200#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
b6b45036 201#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
12a455e2 202#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 203#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 204#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
8fe15ce7 205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
5820b499 206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7
TL
207#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
208#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
2eafe46d 209#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6 210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
8fe15ce7 211#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
3c73cded 212#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
8fe15ce7
TL
213#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
04b8b6c6
TL
215#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
216#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
b6b45036
TL
217#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
218#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
219#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
220#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 221#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036 222#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
223#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
224#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
226#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
227#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
228#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
e0cc1a74 229msgid "Add"
5fb9be15 230msgstr "增加"
5d62f32b 231
5820b499 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 233#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 234msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 235msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 236
5820b499 237#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100
c8524f84 238msgid "Add Datastore"
49809166 239msgstr "增加儲存區"
c8524f84 240
04b8b6c6 241#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 242msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 243msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 244
8fe15ce7 245#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 246msgid "Add Remote"
e12af626 247msgstr "增加遠端"
b6b45036 248
2eafe46d
TL
249#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
250#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
251#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 252#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 253msgid "Add Storage"
2b4a4470 254msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
255
256#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
257msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 258msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 259
8fe15ce7
TL
260#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
261#, fuzzy
262msgid "Add Tape"
263msgstr "加入至儲存"
264
12a455e2
TL
265#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
266msgid "Add a TOTP login factor"
267msgstr ""
268
269#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
270msgid "Add a Webauthn login token"
271msgstr ""
272
b6b45036 273#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 274#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 275msgid "Add as Datastore"
b398c386 276msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 277
04b8b6c6 278#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 280msgid "Add as Storage"
9dd014d5 281msgstr "加入為儲存"
5e72e511 282
04b8b6c6 283#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 284msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 285msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 286
5820b499 287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 288msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 289msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 290
8fe15ce7 291#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4f602a45
TL
292msgid ""
293"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
294"Monitor tab."
e0daa35b 295msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 296
c8524f84 297#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5820b499
TL
298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 300msgid "Address"
5fb9be15
TL
301msgstr "位址"
302
c8524f84 303#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
304msgid "Addresses"
305msgstr "位址"
306
906a9786 307#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
2eafe46d 308msgid "Administration"
2b4a4470 309msgstr "管理"
2eafe46d 310
906a9786 311#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 312msgid "Administrator"
2b4a4470 313msgstr "管理者"
2eafe46d 314
c8524f84 315#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 316msgid "Administrator EMail"
7f62e817 317msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 318
5820b499 319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
2eafe46d
TL
320#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
321msgid "Advanced"
2b4a4470 322msgstr "進階"
2eafe46d 323
5820b499
TL
324#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
325#, fuzzy
326msgid "Alert Flags"
327msgstr "標籤"
328
7cad3eb5 329#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
8fe15ce7
TL
330#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
5820b499
TL
332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302
333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337
3c73cded
TL
334#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
335#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
336msgid "Alias"
337msgstr "別名"
338
5820b499 339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:337
04b8b6c6 340#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
341#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
342#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
343#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
344#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
345#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
346#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
347#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
348#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 349#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 350#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
351#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
352#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
353msgid "All"
354msgstr "所有"
355
8fe15ce7 356#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
2eafe46d 357msgid "All Functions"
2b4a4470 358msgstr "所有功能"
2eafe46d 359
5820b499 360#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:734
9fe57283
TL
361msgid "All OK"
362msgstr ""
363
5820b499 364#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
9fe57283
TL
365msgid "All OK (old)"
366msgstr ""
367
5820b499 368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:336
e0cc1a74 369msgid "All except {0}"
5fb9be15 370msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 371
5820b499 372#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749
9fe57283 373msgid "All failed"
7f62e817 374msgstr "全部失敗"
9fe57283 375
8fe15ce7 376#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 377msgid "Allocated"
2b4a4470 378msgstr "已配置"
2eafe46d 379
8fe15ce7
TL
380#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
381#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 382#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
8fe15ce7 383#, fuzzy
906a9786 384msgid "Allocation Policy"
8fe15ce7
TL
385msgstr "動作"
386
c8524f84
TL
387#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
388#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 389msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 390msgstr "允許超連結"
2eafe46d 391
04b8b6c6 392#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 393msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 394msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 395
04b8b6c6
TL
396#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
397#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
398#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
399msgid "Allowed characters"
400msgstr "允許的字元"
401
8fe15ce7 402#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 403#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
8fe15ce7 404#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 405#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
406msgid "Always"
407msgstr "總是"
408
b6b45036 409#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 410msgid "An absolute path"
b398c386 411msgstr "絕對路徑"
9fe57283 412
8fe15ce7
TL
413#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
414msgid "An error occurred during token registration."
415msgstr ""
416
04b8b6c6 417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 418#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
8fe15ce7 419#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
3c73cded 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 421msgid "Apply"
0d1e5558 422msgstr "套用"
4f602a45 423
04b8b6c6 424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 425msgid "Apply Configuration"
afe40dff 426msgstr "套用設定"
00420c65 427
c8524f84 428#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 429msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 430msgstr "套用自訂計分"
00420c65 431
906a9786 432#: pmg-gui/js/Utils.js:850
c8524f84 433msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 434msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 435
04b8b6c6 436#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
437msgid "Architecture"
438msgstr "架構"
439
906a9786 440#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 441msgid "Archive Filter"
c47dee1e 442msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 443
c8524f84 444#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
445msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
446msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
447
8fe15ce7 448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
2eafe46d 449msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 450msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 451
8fe15ce7 452#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
453msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
454msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
455
5820b499
TL
456#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
457#, fuzzy
458msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
459msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
460
461#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786
462#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
463#, fuzzy
464msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
465msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
466
15098f15 467#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 468msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
469msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
470
c8524f84
TL
471#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
472#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
5820b499 473#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
8fe15ce7 474#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
04b8b6c6
TL
475#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 477#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
8fe15ce7 478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
b6b45036 479#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
e0cc1a74 480msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 481msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 482
8fe15ce7 483#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
9fe57283 484msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 485msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 486
906a9786
TL
487#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
488#, fuzzy
489msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
490msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
491
8fe15ce7 492#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 493msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 494msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 495
3c73cded 496#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 497#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 498msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 499msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 500
8fe15ce7 501#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
e0cc1a74 502msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 503msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 504
8fe15ce7
TL
505#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
506#, fuzzy
507msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
508msgstr "您確定要移除這個項目"
509
c8524f84 510#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 511msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 512msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 513
8fe15ce7 514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
2eafe46d
TL
515msgid ""
516"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 517msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 518
906a9786 519#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 520msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 521msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 522
5820b499 523#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 524msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 525msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 526
04b8b6c6 527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
528msgid "Attribute"
529msgstr "屬性"
530
6984d3b2 531#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7
TL
532#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 535msgid "Audio Device"
9dd014d5 536msgstr "音效裝置"
6984d3b2 537
906a9786 538#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 539msgid "Auditor"
c47dee1e 540msgstr "稽核員"
2eafe46d 541
b6b45036
TL
542#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
543#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
544#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
545#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 546msgid "Auth ID"
49809166 547msgstr "授權 ID"
c8524f84 548
7cad3eb5 549#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
8fe15ce7 550#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
e0cc1a74 551msgid "Authentication"
5fb9be15 552msgstr "驗證"
e0cc1a74 553
c8524f84 554#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 555msgid "Authentication mode"
2b4a4470 556msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 557
8fe15ce7
TL
558#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
559msgid "Auto-fill"
560msgstr ""
561
12a455e2 562#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 563msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 564msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 565
5820b499 566#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4f602a45 567msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 568msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 569
a10a1b4f 570#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
571#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
572#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 573msgid "Automatic"
e2f0567e 574msgstr "自動"
a10a1b4f 575
c8524f84 576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 577msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 578msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 579
5820b499
TL
580#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
581#, fuzzy
582msgid "Autoscale Mode"
b398c386 583msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
584
585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
586#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 587msgid "Autostart"
5fb9be15 588msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 589
a10a1b4f 590#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
591msgid "Avail"
592msgstr "可用"
593
2eafe46d 594#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
5820b499 595#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
2eafe46d
TL
596msgid "Available"
597msgstr "可用"
598
c8524f84 599#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 600msgid "Available Objects"
2b4a4470 601msgstr "可用的物件"
2eafe46d 602
8fe15ce7
TL
603#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
604#, fuzzy
605msgid "Available recovery keys: "
606msgstr "可用的物件"
607
2eafe46d
TL
608#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
609#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
610msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 611msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 612
906a9786 613#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 614msgid "BCC"
e2f0567e 615msgstr "密件副本"
2eafe46d 616
4f602a45 617#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 618#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
619msgid "Back"
620msgstr "返回"
621
8fe15ce7 622#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 623msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 624msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 625
b6b45036 626#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 627msgid "Backing Path"
49809166 628msgstr "備份路徑"
9fe57283 629
c8524f84 630#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 631msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 632msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 633
8fe15ce7
TL
634#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
635#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
5820b499 636#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
c8524f84 637#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
5820b499 638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:255
04b8b6c6 639#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
5820b499 640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
04b8b6c6
TL
641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
642#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 643#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
8fe15ce7
TL
644#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
645#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
646msgid "Backup"
647msgstr "備份"
648
b6b45036 649#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 650msgid "Backup Count"
49809166 651msgstr "備份數量"
c8524f84 652
9fe57283 653#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 654msgid "Backup Details"
b398c386 655msgstr "備份細節"
04b8b6c6 656
5820b499 657#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546
9fe57283 658msgid "Backup Group"
b398c386 659msgstr "備份群組"
9fe57283 660
5820b499 661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
8fe15ce7
TL
662#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
663#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
e0cc1a74 664msgid "Backup Job"
5fb9be15 665msgstr "備份作業"
e0cc1a74 666
8fe15ce7
TL
667#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
668#, fuzzy
669msgid "Backup Jobs"
670msgstr "備份作業"
671
672#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
673msgid "Backup Now"
674msgstr "立即備份"
675
04b8b6c6 676#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 677msgid "Backup Restore"
afe40dff 678msgstr "備份還原"
00420c65 679
12a455e2 680#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
b6b45036 681msgid "Backup Retention"
e12af626 682msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
683
684#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 685msgid "Backup Server"
e12af626 686msgstr "備份伺服器"
b6b45036
TL
687
688#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
5820b499 689#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
b6b45036 690#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 691msgid "Backup Time"
b398c386 692msgstr "備份時間"
9fe57283 693
12a455e2 694#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
b6b45036 695msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 696msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 697
5820b499 698#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
e0cc1a74
TL
699msgid "Backup now"
700msgstr "立即備份"
701
8fe15ce7 702#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 703msgid "Backup snapshots on '{0}'"
e12af626 704msgstr "‘{0}’ 上的備份快照"
b6b45036
TL
705
706#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 707msgid "Backup/Restore"
e12af626 708msgstr "備份/還原"
b6b45036 709
12a455e2 710#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 711#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
712msgid "Backups"
713msgstr "備份"
714
b6b45036
TL
715#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
716#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 717msgid "Bad Chunks"
7f62e817 718msgstr "損壞區塊"
c8524f84 719
5820b499 720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
4f602a45 721msgid "Bad Request"
e2f0567e 722msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 723
3c73cded 724#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 725msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 726msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 727
12a455e2 728#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
5820b499 729#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
2eafe46d 730msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 731msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 732
04b8b6c6 733#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
734msgid "Bandwidth Limits"
735msgstr "頻寬限制"
736
5820b499
TL
737#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326
738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657
8fe15ce7
TL
739msgid "Barcode Label"
740msgstr ""
741
906a9786
TL
742#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
743#, fuzzy
744msgid "Barcode-Label Media"
745msgstr "抹除資料"
12a455e2 746
c8524f84 747#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 748msgid "Base DN"
c47dee1e 749msgstr "Base DN"
2eafe46d 750
c8524f84 751#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 752msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 753msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 754
7cad3eb5 755#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 756msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 757msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 758
4f602a45 759#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 760msgid "Base storage"
5fb9be15 761msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 762
4f602a45 763#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 764msgid "Base volume"
5fb9be15 765msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 766
8fe15ce7 767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
768msgid "Basic"
769msgstr "基本"
770
906a9786 771#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7
TL
772msgid "Batch Size (b)"
773msgstr ""
774
c8524f84 775#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 776msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 777msgstr "佇列篩選前"
a8823642 778
c8524f84 779#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 780msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 781msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 782
c8524f84 783#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 784msgid "Bind User"
9c2b2d1d 785msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 786
c8524f84 787#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
5820b499 788#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
789#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
790#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 791msgid "Blacklist"
51adea60 792msgstr "黑名單"
2eafe46d 793
5820b499 794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 795msgid "Block Device"
b398c386 796msgstr "區塊裝置"
9fe57283 797
04b8b6c6 798#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 799#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 800#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 801msgid "Block Size"
5fb9be15 802msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 803
2eafe46d 804#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 805msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 806msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 807
906a9786 808#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 809msgid "Body"
e2f0567e 810msgstr "本文"
2eafe46d 811
04b8b6c6 812#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 813msgid "Bond Mode"
9dd014d5 814msgstr "Bond 模式"
5e72e511 815
12a455e2 816#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
04b8b6c6 817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 818msgid "Boot Order"
5fb9be15 819msgstr "開機順序"
e0cc1a74 820
5820b499 821#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:99
2eafe46d 822#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 823msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 824msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 825
2eafe46d
TL
826#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
827#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
828#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
829#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
830msgid "Bounces"
c47dee1e 831msgstr "退信"
2eafe46d
TL
832
833#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 836#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
837msgid "Bridge"
838msgstr "橋接"
839
04b8b6c6
TL
840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 842msgid "Bridge ports"
5fb9be15 843msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 844
5820b499 845#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
9fe57283 846msgid "Browse"
b398c386 847msgstr "瀏覽"
9fe57283 848
906a9786 849#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7
TL
850#, fuzzy
851msgid "Bucket"
852msgstr "插槽"
853
c8524f84 854#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
2eafe46d 855msgid "Build time"
c47dee1e 856msgstr "建置時間"
e0cc1a74 857
8fe15ce7 858#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
2eafe46d 859msgid "Built-In"
2b4a4470 860msgstr "內建"
5d62f32b 861
2eafe46d 862#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 863msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 864msgstr "批次操作"
e0cc1a74 865
2eafe46d
TL
866#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
867#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
868#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
869#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 870msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 871msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 872
2eafe46d
TL
873#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
874#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
875#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
876#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 877msgid "Bulk Start"
5fb9be15 878msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 879
2eafe46d
TL
880#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
881#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
882#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
883#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 884msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 885msgstr "批次停止"
e0cc1a74 886
15098f15 887#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 888msgid "Bus/Device"
5fb9be15 889msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 890
8fe15ce7
TL
891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
e0cc1a74 893msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
894msgstr "CD/DVD 裝置"
895
04b8b6c6
TL
896#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 898msgid "CIDR"
e2f0567e 899msgstr "CIDR"
a10a1b4f 900
5820b499 901#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
00420c65 902#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 903#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
b6b45036 904#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6 905#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
8fe15ce7 906#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
c8524f84 907#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
908msgid "CPU"
909msgstr "CPU"
910
04b8b6c6
TL
911#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
912#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 913msgid "CPU limit"
5fb9be15 914msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 915
04b8b6c6
TL
916#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
917#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 918msgid "CPU units"
c47dee1e 919msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 920
c8524f84 921#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 922#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
923#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
924#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
925#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 926#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
927#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
928#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
5820b499 929#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:70
8fe15ce7
TL
930#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
931#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
b6b45036
TL
932#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
933#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 934msgid "CPU usage"
2b4a4470 935msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 936
5820b499 937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861
2eafe46d 938#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 939msgid "CPU(s)"
2b4a4470 940msgstr "CPU"
e0cc1a74 941
2eafe46d 942#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 943msgid "CRM State"
5fb9be15 944msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 945
b6b45036 946#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 947msgid "CT"
7f62e817 948msgstr "CT"
c8524f84 949
12a455e2 950#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
b6b45036 951msgid "CT Templates"
e12af626 952msgstr "CT 範本"
b6b45036 953
12a455e2 954#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
b6b45036 955msgid "CT Volumes"
e12af626 956msgstr "CT 磁區"
b6b45036 957
04b8b6c6 958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 959msgid "Cache"
5fb9be15 960msgstr "快取"
e0cc1a74 961
8fe15ce7 962#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
4f602a45 963msgid "Cancel"
e2f0567e 964msgstr "取消"
4f602a45 965
8fe15ce7 966#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 967msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 968msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 969
b6b45036 970#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
2eafe46d 971msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 972msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 973
b6b45036 974#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 975msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 976msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 977
a10a1b4f 978#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
979msgid "Capacity"
980msgstr "容量"
981
5820b499
TL
982#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867
983#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
984msgid "Cartridge Memory"
985msgstr ""
986
5820b499
TL
987#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771
988#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
989#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
990msgid "Catalog"
991msgstr ""
992
906a9786
TL
993#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
994#, fuzzy
995msgid "Catalog Media"
996msgstr "抹除資料"
12a455e2 997
5820b499
TL
998#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
999#, fuzzy
1000msgid "Ceph Pool"
1001msgstr "Thin Pool"
1002
1003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1004msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1005msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1006
8fe15ce7 1007#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4f602a45 1008msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1009msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1010
b6b45036 1011#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1012msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1013msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1014
1015#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1016msgid "Ceph version to install"
e12af626 1017msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1018
04b8b6c6 1019#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1020msgid "CephFS"
7f62e817 1021msgstr "CephFS"
2eafe46d 1022
906a9786
TL
1023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1026#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1027msgid "Certificate"
2b4a4470 1028msgstr "憑證"
2eafe46d 1029
906a9786 1030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
6984d3b2 1031#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 1032msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1033msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1034
906a9786
TL
1035#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1036#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 1037msgid "Certificates"
2b4a4470 1038msgstr "憑證"
2eafe46d 1039
906a9786 1040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1041#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1042msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1043msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1044
5820b499 1045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1046#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1047msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1048msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1049
b6b45036
TL
1050#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1051#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1052msgid "Change Owner"
49809166 1053msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1054
8fe15ce7
TL
1055#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1056#, fuzzy
1057msgid "Change Password"
1058msgstr "繫結密碼"
1059
5820b499
TL
1060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
1061msgid "Change global Ceph flags"
1062msgstr ""
1063
1064#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
c8524f84
TL
1065#, fuzzy
1066msgid "Change owner of '{0}'"
1067msgstr "使用者於 '{0}'"
1068
04b8b6c6
TL
1069#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1071msgid "Changelog"
5fb9be15 1072msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1073
5820b499 1074#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638
8fe15ce7
TL
1075#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1076#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1077#, fuzzy
1078msgid "Changer"
1079msgstr "變更記錄"
1080
1081#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1082#, fuzzy
1083msgid "Changers"
1084msgstr "管理器"
1085
1086#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
1087msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1088msgstr ""
1089
c8524f84 1090#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1091msgid "Channel"
c47dee1e 1092msgstr "頻道"
2eafe46d 1093
5820b499 1094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1095msgid "Character Device"
49809166 1096msgstr "字元裝置"
9fe57283 1097
c8524f84 1098#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1099#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1100#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1101msgid "Check"
5fb9be15 1102msgstr "檢查"
e0cc1a74 1103
a7e44fd5 1104#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1105msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1106msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1107
1108#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1109msgid "Choose Port"
5fb9be15 1110msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1111
5820b499
TL
1112#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1113msgid ""
1114"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1115"Container."
1116msgstr ""
1117
2eafe46d
TL
1118#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1119msgid "ClamAV"
7f62e817 1120msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1121
906a9786 1122#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 1123msgid "ClamAV update"
49809166 1124msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1125
1126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 1127msgid "Class"
e2f0567e 1128msgstr "等級"
2eafe46d 1129
a10a1b4f
TL
1130#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1131msgid "Clean"
9dd014d5 1132msgstr "清除"
a10a1b4f 1133
5820b499 1134#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
8fe15ce7
TL
1135#, fuzzy
1136msgid "Clean Drive"
1137msgstr "CloudInit 磁碟機"
1138
c8524f84 1139#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1140msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1141msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1142
8fe15ce7
TL
1143#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1144#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1145#, fuzzy
1146msgid "Clear Status"
1147msgstr "伺服器狀態"
1148
c8524f84 1149#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1150msgid "Client"
e2f0567e 1151msgstr "客戶端"
2eafe46d 1152
c8524f84 1153#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1154msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1155msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1156
c8524f84 1157#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1158msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1159msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1160
c8524f84 1161#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1162msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1163msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1164
5820b499
TL
1165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
1166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1758
04b8b6c6 1167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 1168#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
8fe15ce7 1169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2eafe46d 1170#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 1171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
8fe15ce7
TL
1172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1173#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1174msgid "Clone"
5fb9be15 1175msgstr "複製"
e0cc1a74 1176
04b8b6c6 1177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
b6b45036 1178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1179#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1180#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1181msgid "Close"
1182msgstr "關閉"
1183
2eafe46d
TL
1184#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7
TL
1186#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
2eafe46d 1188msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1189msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1190
1191#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1192#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1193#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 1194#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 1195msgid "Cluster"
5fb9be15 1196msgstr "叢集"
e0cc1a74 1197
c8524f84 1198#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1199#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1200msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1201msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1202
04b8b6c6 1203#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1204msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1205msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1206
c8524f84
TL
1207#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1208#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1209#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1210msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1211msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1212
04b8b6c6 1213#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1214msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1215msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1216
04b8b6c6
TL
1217#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1218#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1219msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1220msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1221
04b8b6c6 1222#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1223#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1224msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1225msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1226
04b8b6c6 1227#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1228msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1229msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1230
8fe15ce7 1231#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
2eafe46d
TL
1232msgid ""
1233"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1234msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1235
1236#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1237msgid "Cluster log"
5fb9be15 1238msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1239
8fe15ce7 1240#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
04b8b6c6 1241msgid "Collapse All"
b398c386 1242msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1243
2eafe46d 1244#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1245msgid "Command"
5fb9be15
TL
1246msgstr "指令"
1247
04b8b6c6 1248#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
8fe15ce7 1249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
04b8b6c6 1250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1251#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1252#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1253#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1254#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1255#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1256#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1257#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1258#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1259#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1260#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
7cad3eb5
TL
1261#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1263#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1264#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1265#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1266#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1267#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1268#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
8fe15ce7 1269#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1270#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
8fe15ce7 1271#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
04b8b6c6 1272#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
1273#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1274#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1275#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1276#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1277#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1278#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1279#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
8fe15ce7
TL
1280#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
1281#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
5820b499
TL
1282#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1283#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:763
2eafe46d 1285#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
8fe15ce7
TL
1286#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
1287#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
2eafe46d
TL
1288#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1289#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
8fe15ce7
TL
1290#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
1291#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1292#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1293#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1294#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1295#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1296#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1297#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1298#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1299#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1300#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1301#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
5820b499 1302#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:551
c8524f84
TL
1303#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1304#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1305#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1306#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1307#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1308#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
8fe15ce7
TL
1309#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1310#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1311#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
8fe15ce7 1312#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
b6b45036
TL
1313#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1314#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1315#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
b6b45036 1316#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1317#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036 1318#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1319#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1320msgid "Comment"
1321msgstr "備註"
1322
8fe15ce7 1323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 1324msgid "Community"
5fb9be15 1325msgstr "社群"
e0cc1a74 1326
9fe57283
TL
1327#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1328#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1329#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1330#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1331#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1332#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1333msgid "Compression"
1334msgstr "壓縮"
1335
04b8b6c6 1336#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1337msgid "Config Version"
2b4a4470 1338msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1339
1340#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1341#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1342#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1343#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
8fe15ce7
TL
1344#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5820b499 1346#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
2eafe46d 1347#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1348#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1349#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1350msgid "Configuration"
2b4a4470 1351msgstr "設定"
e0cc1a74 1352
8fe15ce7 1353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1354msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1355msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1356
5820b499 1357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209
4f602a45 1358msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1359msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1360
5820b499 1361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
e0cc1a74 1362msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1363msgstr "設定"
1364
b6b45036 1365#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1366msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1367msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1368
8fe15ce7 1369#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1370msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1371msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1372
04b8b6c6 1373#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1375#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
906a9786 1376#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1377#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1378#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1379#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1380#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1381#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1382#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1383#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1384#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
b6b45036 1385#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
2eafe46d 1386#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1388#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1390#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1391#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1392#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
8fe15ce7 1393#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
5820b499 1394#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
8fe15ce7 1395#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
e0cc1a74
TL
1396msgid "Confirm"
1397msgstr "確認"
1398
8fe15ce7 1399#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1400#, fuzzy
1401msgid "Confirm Password"
1402msgstr "確認密碼"
1403
8fe15ce7
TL
1404#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
1405#, fuzzy
1406msgid "Confirm Second Factor"
1407msgstr "重複資料刪除比例"
1408
1409#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1410msgid "Confirm TFA Removal"
1411msgstr ""
1412
04b8b6c6 1413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1414#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1415#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1416#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1417#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1418msgid "Confirm password"
1419msgstr "確認密碼"
1420
8fe15ce7
TL
1421#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1422#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1423#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1424#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1425#, fuzzy
1426msgid "Confirm your ({0}) password"
1427msgstr "確認密碼"
1428
906a9786 1429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
906a9786
TL
1430#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
1431#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
5820b499
TL
1433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
1434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:666 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
e0cc1a74 1435msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1436msgstr "連線錯誤"
1437
8fe15ce7 1438#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
6984d3b2 1439msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1440msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1441
5820b499
TL
1442#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
1444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1756
4f602a45 1445#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1446#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
5820b499 1447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
00420c65 1448#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
5820b499 1449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1450#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1451msgid "Console"
5fb9be15 1452msgstr "主控台"
e0cc1a74 1453
04b8b6c6 1454#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1455msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1456msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1457
04b8b6c6
TL
1458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1459#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1461msgid "Console mode"
5fb9be15 1462msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1463
c8524f84 1464#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1465#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1466msgid "Contact"
2b4a4470 1467msgstr "連絡人"
2eafe46d 1468
5820b499 1469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:685
8fe15ce7 1470#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
e0cc1a74
TL
1471msgid "Container"
1472msgstr "容器"
1473
5820b499 1474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
e0cc1a74 1475msgid "Container template"
c47dee1e 1476msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1477
5820b499 1478#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1479msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1480msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1481
12a455e2 1482#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 1483#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
b6b45036 1484#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1485#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1486#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45
TL
1487#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1488#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1489#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1490#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1491#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
12a455e2 1492#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
04b8b6c6 1493#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1494#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1495#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1496#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
5820b499
TL
1497#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:704
1498#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
1499#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8fe15ce7 1500#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1501msgid "Content"
1502msgstr "內容"
1503
906a9786 1504#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1505msgid "Content Type"
2b4a4470 1506msgstr "內容類型"
2eafe46d 1507
906a9786 1508#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1509msgid "Content Type Filter"
51adea60 1510msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1511
8fe15ce7
TL
1512#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1513#, fuzzy
1514msgid "Continue"
1515msgstr "容器"
1516
15098f15 1517#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1518#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1519msgid "Controller"
9cf7eab2 1520msgstr "控制器"
15098f15 1521
7cad3eb5 1522#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1523msgid "Controllers"
9cf7eab2 1524msgstr "控制器"
15098f15 1525
5820b499
TL
1526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
1527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
00420c65 1528#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
8fe15ce7 1529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
00420c65 1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
8fe15ce7 1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1532msgid "Convert to template"
c47dee1e 1533msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1534
5820b499 1535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
c8524f84 1536#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1537#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1538msgid "Copy"
5fb9be15 1539msgstr "複製"
e0cc1a74 1540
04b8b6c6 1541#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1542msgid "Copy Information"
2b4a4470 1543msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1544
b6b45036 1545#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1546msgid "Copy Key"
e12af626 1547msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1548
8fe15ce7
TL
1549#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1550#, fuzzy
1551msgid "Copy Recovery Keys"
1552msgstr "復原"
1553
1554#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1555#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1556msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1557msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1558
5820b499 1559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
e0cc1a74 1560msgid "Copy data"
5fb9be15 1561msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1562
906a9786 1563#: pmg-gui/js/Utils.js:679
a7e44fd5 1564msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1565msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1566
04b8b6c6 1567#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1568msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1569msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1570
04b8b6c6
TL
1571#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1573#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1574msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1575msgstr "核心"
1576
b6b45036
TL
1577#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1578#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1579msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1580msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1581
c8524f84
TL
1582#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1583#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1584#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1585#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
5820b499 1586#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
2eafe46d 1587msgid "Count"
2b4a4470 1588msgstr "數量"
2eafe46d 1589
5820b499 1590#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
04b8b6c6 1591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
5820b499 1592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
c8524f84
TL
1593#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1594#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1595#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1596#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
5820b499
TL
1597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
1598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
1599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
1600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
1601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
1603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
1604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
1605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
1606#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
1607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
1608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
c8524f84 1609#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
5820b499
TL
1610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1612#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
2eafe46d
TL
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1614#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
8fe15ce7 1615#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
04b8b6c6 1616#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1617#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1618#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1619#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1620#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
8fe15ce7
TL
1621#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
1622#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
3c73cded 1623#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
906a9786 1624#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
8fe15ce7 1625#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1626msgid "Create"
5fb9be15 1627msgstr "建立"
e0cc1a74 1628
8fe15ce7 1629#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1630#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1631msgid "Create CT"
5fb9be15 1632msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1633
5820b499 1634#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
2eafe46d 1635msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1636msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1637
5820b499 1638#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
04b8b6c6
TL
1639#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1640#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1641msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1642msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1643
04b8b6c6 1644#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1645msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1646msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1647
8fe15ce7 1648#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
2eafe46d 1649#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1650msgid "Create VM"
5fb9be15 1651msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1652
906a9786 1653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
3c73cded 1654#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1655#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1656#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1657#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1658msgid "Created"
1659msgstr "建立"
1660
906a9786
TL
1661#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
1662#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
8fe15ce7
TL
1663#, fuzzy
1664msgid "Current User"
1665msgstr "目前"
1666
1667#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
04b8b6c6 1668msgid "Current layout"
b398c386 1669msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1670
c8524f84 1671#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1672#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1673msgid "Custom"
e2f0567e 1674msgstr "自訂"
2eafe46d 1675
8fe15ce7 1676#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
4f602a45
TL
1677msgid ""
1678"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1679msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1680
c8524f84 1681#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1682msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1683msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1684
1685#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1686msgid "Custom Scores"
afe40dff 1687msgstr "自訂計分"
00420c65 1688
5820b499 1689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747
8fe15ce7
TL
1690#, fuzzy
1691msgid "D.Port"
1692msgstr "連接埠"
1693
a10a1b4f 1694#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1695msgid "DB Disk"
e2f0567e 1696msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1697
1698#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1699msgid "DB size"
e2f0567e 1700msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1701
2eafe46d
TL
1702#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1703#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1704msgid "DHCP"
e2f0567e 1705msgstr "DHCP"
2eafe46d 1706
00420c65
TL
1707#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1708msgid "DKIM"
7f62e817 1709msgstr "DKIM"
00420c65 1710
04b8b6c6 1711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1712#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
5820b499 1713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
b6b45036 1714#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1715#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1716#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1717msgid "DNS"
1718msgstr "DNS"
1719
906a9786 1720#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1721#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1722msgid "DNS API"
7f62e817 1723msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1724
00420c65
TL
1725#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1726msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1727msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1728
2eafe46d 1729#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1730#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1731#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1732msgid "DNS domain"
5fb9be15 1733msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1734
04b8b6c6
TL
1735#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1741#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1742msgid "DNS server"
1743msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1744
2eafe46d 1745#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1746#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1747msgid "DNS servers"
1748msgstr "DNS 伺服器"
1749
c8524f84 1750#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1751msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1752msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1753
c8524f84 1754#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1755msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1756msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1757
8fe15ce7
TL
1758#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1759#, fuzzy
1760msgid "Damaged"
1761msgstr "ISO 映像"
1762
c8524f84 1763#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
8fe15ce7 1764#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1765msgid "Dashboard"
e2f0567e 1766msgstr "儀表板"
2eafe46d 1767
c8524f84 1768#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1769msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1770msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1771
b6b45036 1772#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
e0cc1a74 1773msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1774msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1775
c8524f84 1776#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1777msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1778msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1779
1780#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
8fe15ce7
TL
1781#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
1782#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
e0cc1a74 1783msgid "Datacenter"
5fb9be15 1784msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1785
5820b499 1786#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:91
8fe15ce7 1787#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1788#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1789#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1790#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
8fe15ce7
TL
1791#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1792#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
906a9786
TL
1793#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
1794#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
b6b45036 1795#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1796#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1797msgid "Datastore"
b398c386 1798msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1799
906a9786
TL
1800#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
1801#, fuzzy
1802msgid "Datastore Mapping"
1803msgstr "資料儲存區選項"
1804
c8524f84 1805#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1806msgid "Datastore Options"
49809166 1807msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283
TL
1808
1809#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1810msgid "Datastore Usage"
b398c386 1811msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1812
b6b45036 1813#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1814msgid "Datastores"
1815msgstr "資料儲存區"
1816
5820b499 1817#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1818#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
5820b499
TL
1819#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:292 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
1820#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
b6b45036
TL
1821#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1822#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
e0cc1a74
TL
1823msgid "Date"
1824msgstr "日期"
1825
04b8b6c6
TL
1826#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1828msgid "Day"
1829msgstr "日"
1830
9fe57283
TL
1831#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1834msgid "Day of week"
5fb9be15 1835msgstr "週"
5d62f32b 1836
8fe15ce7 1837#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1838msgid "Days"
49809166 1839msgstr "日"
c8524f84 1840
38c6cdd3 1841#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1842msgid "Days to show"
49809166 1843msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1844
5820b499 1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
2eafe46d 1846msgid "Deactivate"
2b4a4470 1847msgstr "停用"
2eafe46d 1848
8fe15ce7 1849#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1850msgid "Deduplication"
2b4a4470 1851msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1852
b6b45036
TL
1853#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1854#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1855msgid "Deduplication Factor"
49809166 1856msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1857
1858#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1859msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1860msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1861
c8524f84 1862#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1863msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1864msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1865
906a9786 1866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
04b8b6c6 1867#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1868#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1869#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1870#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1871#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1872#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 1873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
04b8b6c6 1874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1875msgid "Default"
5fb9be15 1876msgstr "預設"
e0cc1a74 1877
c8524f84 1878#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1879msgid "Default (Always)"
49809166 1880msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 1881
906a9786
TL
1882#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
1883#, fuzzy
1884msgid "Default Datastore"
1885msgstr "本機儲存區"
1886
c8524f84 1887#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1888msgid "Default Relay"
c47dee1e 1889msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1890
c8524f84 1891#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1892msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1893msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1894
1895#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1896msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1897msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1898
04b8b6c6 1899#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1900msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1901msgstr "回到預設原點"
00420c65 1902
04b8b6c6 1903#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1904msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1905msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1906
5820b499 1907#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2eafe46d 1908msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1909msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1910
c8524f84 1911#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1912msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1913msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1914
8fe15ce7 1915#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 1916msgid "Delay"
e12af626 1917msgstr "延遲"
b6b45036 1918
c8524f84 1919#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1920msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1921msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1922
5820b499
TL
1923#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1924#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:365 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
c8524f84 1925#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
8fe15ce7 1926#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
2eafe46d 1927msgid "Delete"
2b4a4470 1928msgstr "刪除"
2eafe46d 1929
906a9786 1930#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
6984d3b2 1931#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1932msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1933msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1934
5820b499
TL
1935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
1936#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
e0cc1a74
TL
1937msgid "Delete Snapshot"
1938msgstr "刪除快照"
1939
c8524f84 1940#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 1941msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1942msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 1943
12a455e2 1944#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 1945msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 1946msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 1947
8fe15ce7 1948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 1949msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1950msgstr "刪除來源"
1951
12a455e2 1952#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
b6b45036
TL
1953msgid ""
1954"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1955"created with it!"
e12af626 1956msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 1957
5820b499
TL
1958#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1959#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
c8524f84 1960#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 1961msgid "Deliver"
c47dee1e 1962msgstr "傳遞"
2eafe46d 1963
c8524f84 1964#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 1965msgid "Deliver to"
c47dee1e 1966msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1967
04b8b6c6 1968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
906a9786 1969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
c8524f84
TL
1970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1971#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1972#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1973#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1974#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1975#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1976#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1977#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1978#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
12a455e2 1979#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036
TL
1980#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1981#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1982#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
1983#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
1984#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
c8524f84 1985#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
8fe15ce7
TL
1986#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
1987#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
1988#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
e0cc1a74 1989msgid "Description"
5fb9be15 1990msgstr "說明"
e0cc1a74 1991
5820b499 1992#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
e0cc1a74 1993msgid "Dest. port"
5fb9be15 1994msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1995
c8524f84
TL
1996#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1997#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499
TL
1998#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
1999#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 2000msgid "Destination"
5fb9be15 2001msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2002
5820b499
TL
2003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
2004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
2005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
2006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
2007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
2008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
2009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
c8524f84
TL
2010#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2011#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
5820b499
TL
2012#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2013#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
e0cc1a74
TL
2014msgid "Destroy"
2015msgstr "銷毀"
2016
b6b45036 2017#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
2eafe46d 2018msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2019msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2020
5820b499 2021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1755
4f602a45 2022msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2023msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2024
5820b499
TL
2025#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2026#, fuzzy
2027msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2028msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2029
8fe15ce7 2030#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2eafe46d 2031msgid "Detach"
2b4a4470 2032msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2033
5820b499
TL
2034#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
8fe15ce7 2036#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2037msgid "Detail"
2038msgstr "詳細內容"
2039
04b8b6c6 2040#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 2041#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 2042msgid "Details"
5fb9be15 2043msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2044
04b8b6c6
TL
2045#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
8fe15ce7 2047#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
2eafe46d 2048#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 2049#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 2050#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 2051#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
12a455e2 2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
15098f15 2053#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 2054#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2055msgid "Device"
2056msgstr "裝置"
5d62f32b 2057
c8524f84 2058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 2059msgid "Device Class"
49809166 2060msgstr "裝置等級"
c8524f84 2061
5820b499 2062#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210
4f602a45 2063msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2064msgstr "裝置不符"
4f602a45 2065
04b8b6c6 2066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
8fe15ce7 2067#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
2eafe46d
TL
2068msgid "Devices"
2069msgstr "裝置"
2070
8fe15ce7
TL
2071#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
2072#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4f602a45 2073msgid "Digits"
e2f0567e 2074msgstr "位數"
4f602a45 2075
c8524f84
TL
2076#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2077#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
2078msgid "Direction"
2079msgstr "方向"
2080
906a9786
TL
2081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499
TL
2083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
04b8b6c6 2085#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 2086#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
5820b499 2087#: proxmox-backup/www/Utils.js:375
e0cc1a74 2088msgid "Directory"
2b4a4470 2089msgstr "Directory"
e0cc1a74 2090
5820b499 2091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716 proxmox-backup/www/Utils.js:374
2eafe46d 2092msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2093msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2094
c8524f84 2095#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2096msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2097msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2098
5820b499
TL
2099#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:357
2100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359 pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
e0cc1a74 2101msgid "Disabled"
5fb9be15 2102msgstr "停用"
e0cc1a74 2103
8fe15ce7 2104#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2105msgid ""
2106"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2107"Proceed with caution."
9cf7eab2 2108msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2109
04b8b6c6 2110#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 2111msgid "Discard"
7f62e817 2112msgstr "Discard"
e0cc1a74 2113
c8524f84 2114#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2115msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2116msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2117
906a9786 2118#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2119msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2120msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2121
4f602a45 2122#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2123msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2124msgstr "斷線"
2125
5820b499 2126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
a10a1b4f 2127#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
2128#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2129#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2130#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2131#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2132#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
8fe15ce7 2133#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
2eafe46d 2134#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2135#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2136msgid "Disk"
5fb9be15 2137msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2138
5820b499 2139#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:98
e0cc1a74 2140msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2141msgstr "磁碟 IO"
2142
04b8b6c6 2143#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 2144msgid "Disk Move"
afe40dff 2145msgstr "磁碟移動"
00420c65 2146
5820b499 2147#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
4f602a45 2148#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
2149#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
2150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 2152msgid "Disk image"
5fb9be15 2153msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2154
04b8b6c6 2155#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 2156#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 2157msgid "Disk size"
5fb9be15 2158msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2159
c8524f84 2160#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
2161#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
2162#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
b6b45036 2163#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 2164msgid "Disk usage"
2b4a4470 2165msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2166
04b8b6c6 2167#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
b6b45036 2168#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2169msgid "Disks"
5fb9be15 2170msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2171
a7e44fd5 2172#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2173#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
e0cc1a74 2174msgid "Display"
5fb9be15 2175msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2176
12a455e2
TL
2177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2179msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2180msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2181
00420c65 2182#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2183msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2184msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2185
5820b499 2186#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
c8524f84 2187msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2188msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2189
8fe15ce7
TL
2190#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
2191#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
2eafe46d 2192msgid "Documentation"
2b4a4470 2193msgstr "說明文件"
2eafe46d 2194
8fe15ce7
TL
2195#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
2196#, fuzzy
2197msgid "Does not look like a valid recovery key"
2198msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2199
2200#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2201msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2202msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2203
5820b499 2204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2207#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2208#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2209#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2210#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2211#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2212#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2213#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2214#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
b6b45036 2215#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 2216msgid "Domain"
2b4a4470 2217msgstr "網域"
e0cc1a74 2218
a10a1b4f 2219#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 2220msgid "Down"
2b4a4470 2221msgstr "離線"
e0cc1a74 2222
5820b499 2223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2224#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
5820b499
TL
2225#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2226#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
3c73cded 2227#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2228#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2229#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
b6b45036 2230#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2231#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2232msgid "Download"
2233msgstr "下載"
2234
5820b499 2235#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
c8524f84 2236msgid "Download '{0}'"
49809166 2237msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 2238
9fe57283 2239#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2240msgid "Download Files"
b398c386 2241msgstr "下載檔案"
9fe57283 2242
b6b45036
TL
2243#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2244msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2245msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2246
12a455e2
TL
2247#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2249msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2250msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2251
906a9786
TL
2252#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
2253#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
2254#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2255#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2256#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
5820b499
TL
2257#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:228
2258#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:339
2259#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:397
8fe15ce7
TL
2260#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2261#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2262#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2263#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2264#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2265#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2266#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2267#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
906a9786 2268#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
12a455e2
TL
2269msgid "Drive"
2270msgstr ""
2271
906a9786 2272#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7
TL
2273#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2274#, fuzzy
2275msgid "Drive Number"
2276msgstr "埠號"
2277
5820b499 2278#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7
TL
2279msgid "Drive is busy"
2280msgstr ""
2281
5820b499 2282#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
8fe15ce7
TL
2283#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2284msgid "Drives"
2285msgstr ""
2286
2287#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2288#, fuzzy
2289msgid "Dummy Device"
2290msgstr "音效裝置"
2291
7cad3eb5 2292#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 2293msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2294msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
2295
2296#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2297msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2298msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2299
38c6cdd3
TL
2300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
8fe15ce7
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
2303#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2304#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2305#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2306#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2307#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
8fe15ce7 2308#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
e0cc1a74 2309msgid "Duration"
5fb9be15 2310msgstr "期間"
e0cc1a74 2311
5820b499 2312#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7
TL
2313msgid "Dynamic"
2314msgstr ""
2315
906a9786
TL
2316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2318#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786
TL
2319#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2320#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
3c73cded
TL
2321#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2322#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2323#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2324msgid "E-Mail"
c47dee1e 2325msgstr "郵件"
e0cc1a74 2326
c8524f84 2327#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 2328msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2329msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2330
c8524f84 2331#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2332msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2333msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2334
c8524f84 2335#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2336msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2337msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2338
c8524f84 2339#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2340msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2341msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2342
c8524f84 2343#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2344msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2345msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2346
a7e44fd5 2347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
8fe15ce7
TL
2348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2349#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
e0cc1a74 2350msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2351msgstr "EFI 磁碟"
2352
5820b499 2353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:361
04b8b6c6 2354msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2355msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2356
c8524f84 2357#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2358msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2359msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2360
c8524f84 2361#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2362msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2363msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2364
5820b499 2365#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
04b8b6c6
TL
2366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
906a9786 2368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2369#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786
TL
2370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2371#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
2372#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2373#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2374#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2375#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2376#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2377#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2378#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2379#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2380#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2381#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2382#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
5820b499
TL
2383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
2384#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2386#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2388#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 2389#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2390#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2391#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d 2392#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
8fe15ce7 2393#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
04b8b6c6 2394#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
12a455e2 2395#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
7cad3eb5 2396#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2397#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
8fe15ce7
TL
2398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
2399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2400#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
8fe15ce7 2401#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
2eafe46d
TL
2402#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2403#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2404#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2408#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
8fe15ce7
TL
2409#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2410#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15
TL
2411#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
8fe15ce7 2413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
c8524f84 2414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2416#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2417#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2418#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036
TL
2419#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2420#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2421#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2422#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2423#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2424#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2425#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2426#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
5820b499 2427#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:566
c8524f84
TL
2428#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2429#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2430#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2431#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2432#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2433#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2434msgid "Edit"
2435msgstr "編輯"
2436
5820b499
TL
2437#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2438#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
b6b45036 2439msgid "Edit Notes"
e12af626 2440msgstr "編輯備註"
b6b45036 2441
c8524f84 2442#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2443msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2444msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2445
12a455e2 2446#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2447msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2448msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2449
c8524f84 2450#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2451msgid "Editable"
afe40dff 2452msgstr "編輯"
00420c65 2453
c8524f84 2454#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2455msgid "Egress"
c47dee1e 2456msgstr "輸出"
2eafe46d 2457
04b8b6c6 2458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2459msgid ""
2460"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2461msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2462
8fe15ce7 2463#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2464#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7
TL
2465#, fuzzy
2466msgid "Eject"
2467msgstr "拒絕"
2468
906a9786 2469#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8fe15ce7
TL
2470#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2471#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2472#, fuzzy
2473msgid "Eject Media"
2474msgstr "抹除資料"
2475
04b8b6c6 2476#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 2477msgid "Email from address"
0d1e5558 2478msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2479
9fe57283
TL
2480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2481#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 2482msgid "Email notification"
2b4a4470 2483msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2484
8fe15ce7 2485#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
b6b45036 2486#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2487#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
5820b499
TL
2488#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2489#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
b6b45036 2490#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2491#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2492msgid "Enable"
5fb9be15 2493msgstr "啓用"
e0cc1a74 2494
15098f15 2495#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2496msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2497msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2498
04b8b6c6 2499#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2500msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2501msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2502
2eafe46d 2503#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2504msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2505msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2506
2507#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2508msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2509msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2510
7cad3eb5 2511#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2512msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2513msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2514
c8524f84 2515#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2516msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2517msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2518
04b8b6c6 2519#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 2520msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2521msgstr "啓用配額"
2522
c8524f84
TL
2523#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2524#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
8fe15ce7 2525#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
b6b45036 2526#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
5820b499
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:356 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
2528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
9fe57283
TL
2529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2530#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
b6b45036 2531#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2532#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2533#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
12a455e2 2534#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
8fe15ce7 2535#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
04b8b6c6 2536#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 2537#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
8fe15ce7 2538#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
04b8b6c6 2539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
12a455e2 2540#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
c8524f84 2541#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2542#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2eafe46d 2545#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2546#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2547#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2548#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2549#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2550#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2551#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2552msgid "Enabled"
5fb9be15 2553msgstr "啟用"
e0cc1a74 2554
5820b499 2555#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419
3c73cded 2556msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2557msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2558
a10a1b4f
TL
2559#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2560msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2561msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2562
5820b499
TL
2563#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
2564#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2565#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2566#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
9fe57283 2567#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2568msgid "Encrypted"
49809166 2569msgstr "加密"
9fe57283
TL
2570
2571#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2572msgid ""
2573"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2574"client where the decryption key is located."
49809166 2575msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2576
8fe15ce7
TL
2577#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
2578#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2579msgid "Encryption"
e12af626 2580msgstr "加密"
b6b45036 2581
8fe15ce7
TL
2582#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2583#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2584#, fuzzy
2585msgid "Encryption Fingerprint"
2586msgstr "顯示指紋"
2587
12a455e2 2588#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2589#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2590#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2591msgid "Encryption Key"
49809166 2592msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2593
8fe15ce7
TL
2594#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2595#, fuzzy
2596msgid "Encryption Keys"
2597msgstr "加密金鑰"
2598
c8524f84 2599#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2600msgid "End"
2b4a4470 2601msgstr "結束"
2eafe46d 2602
38c6cdd3 2603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
906a9786 2604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
04b8b6c6 2605#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2606#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2607msgid "End Time"
2608msgstr "結束時間"
2609
8fe15ce7 2610#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2611msgid "Entropy source"
7f62e817 2612msgstr "熵來源"
15098f15 2613
5820b499 2614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
906a9786 2615msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2616msgstr "抹除資料"
2617
c8524f84 2618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
5820b499
TL
2619#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
2620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
2621#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914
04b8b6c6 2622#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
04b8b6c6
TL
2623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
8fe15ce7 2625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
04b8b6c6
TL
2626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
906a9786 2629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
5820b499
TL
2630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2631#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2632#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
8fe15ce7 2634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
906a9786 2635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
5820b499
TL
2636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
8fe15ce7
TL
2640#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2641#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2642#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2643#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2644#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2645#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2646#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2647#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2648#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2649#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2650#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2651#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2652#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
b6b45036 2653#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
5820b499
TL
2654#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441
2655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457
b6b45036 2656#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
8fe15ce7
TL
2657#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2658#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2660#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2661#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
5820b499
TL
2663#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2664#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2665#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2666#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
a10a1b4f 2667#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
8fe15ce7 2668#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
2eafe46d
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2670#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2671#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2672#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
8fe15ce7
TL
2673#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2674#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2675#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2676#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
2677#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
2678#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
2679#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
04b8b6c6 2680#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
5820b499
TL
2681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2682#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7
TL
2683#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2684#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
2685#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
2eafe46d
TL
2686#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2687#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
b6b45036 2688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2689#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2690#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2693#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2694#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2695#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2696#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2697#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2698#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2699#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2700#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2701#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2702#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2703#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2704#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
8fe15ce7 2705#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
04b8b6c6 2706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7
TL
2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
3c73cded 2711#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2712#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2713#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2714#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2715#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
8fe15ce7 2716#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2717#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2718#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
8fe15ce7
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2720#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2721#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
2722#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
b6b45036 2723#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
5820b499 2724#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
8fe15ce7 2725#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2726#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
8fe15ce7 2727#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
b6b45036 2728#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2729#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2730#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2731#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
8fe15ce7
TL
2732#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2733#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2734#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
c8524f84 2735#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2736#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2737#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2738#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
5820b499
TL
2739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:202
2740#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:252
2741#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
8fe15ce7 2742#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
e0cc1a74
TL
2743msgid "Error"
2744msgstr "錯誤"
2745
04b8b6c6 2746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
8fe15ce7 2747#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
c8524f84
TL
2748#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2749#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2750msgid "Errors"
2751msgstr "錯誤"
2752
5820b499 2753#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
b6b45036 2754#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2755msgid "Estimated Full"
b398c386 2756msgstr "估計全部"
9fe57283 2757
9fe57283 2758#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2759#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2760msgid "Every Saturday"
b398c386 2761msgstr "每週六"
9fe57283 2762
2eafe46d 2763#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2764#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2765#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2766#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2767#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
2768msgid "Every day"
2769msgstr "每天"
2770
38c6cdd3 2771#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2772#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2773msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2774msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2775
2776#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2777#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
2778msgid "Every first day of the Month"
2779msgstr "每個月的第一天"
2780
9fe57283 2781#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2782#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2783msgid "Every hour"
b398c386 2784msgstr "每小時"
9fe57283 2785
2eafe46d 2786#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2787#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2788#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 2789msgid "Every two hours"
5fb9be15 2790msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2791
2eafe46d
TL
2792#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2793#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2794#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2795#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
2796msgid "Every {0} minutes"
2797msgstr "每 {0} 分鐘"
2798
04b8b6c6
TL
2799#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2800#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2801#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2802#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2803#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2804#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2805#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2806#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2807#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2808#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8fe15ce7
TL
2809#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2810#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2
TL
2811#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2812#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2813#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2814#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
e0cc1a74 2815msgid "Example"
5fb9be15 2816msgstr "範例"
e0cc1a74 2817
04b8b6c6 2818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2820msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2821msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2822
2eafe46d 2823#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2824msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2825msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2826
2827#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2828msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2829msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2830
8fe15ce7 2831#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
04b8b6c6 2832msgid "Expand All"
b398c386 2833msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2834
2835#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2836msgid "Experimental"
9cf7eab2 2837msgstr "實驗性質"
15098f15 2838
c8524f84
TL
2839#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2840#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2841#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
8fe15ce7
TL
2842#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2843#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 2844#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2845#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2846msgid "Expire"
5fb9be15 2847msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2848
906a9786
TL
2849#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2
TL
2851#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2853msgid "Expires"
2854msgstr "有效期限"
2855
8fe15ce7
TL
2856#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2857#, fuzzy
2858msgid "Export"
2859msgstr "支援"
2860
2861#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2862#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
2863msgid "Export Media Set"
2864msgstr ""
2865
3c73cded
TL
2866#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2867#, fuzzy
2868msgid "External Gateway Peers"
2869msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2870
2eafe46d
TL
2871#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2872msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2873msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 2874
c8524f84 2875#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 2876msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2877msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2878
5820b499 2879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253
b6b45036 2880msgid "Failed"
e12af626 2881msgstr "失敗"
b6b45036 2882
04b8b6c6 2883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2884msgid "Failing"
5fb9be15 2885msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2886
7cad3eb5
TL
2887#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2888#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2889msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2890msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2891
a10a1b4f 2892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2893msgid "Family"
e2f0567e 2894msgstr "系列"
e0cc1a74 2895
04b8b6c6
TL
2896#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2898msgid "Features"
0d1e5558 2899msgstr "功能"
2eafe46d 2900
7cad3eb5 2901#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2902msgid "Fencing"
5fb9be15 2903msgstr "隔離"
e0cc1a74 2904
906a9786 2905#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 2906msgid "Field"
0d1e5558 2907msgstr "欄位"
2eafe46d 2908
906a9786 2909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 2910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
6984d3b2 2911#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2912#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 2913msgid "File"
2b4a4470 2914msgstr "檔案"
2eafe46d 2915
5820b499
TL
2916#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
2917#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
2918#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
2919#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
2920#, fuzzy
2921msgid "File Restore"
2922msgstr "備份還原"
2923
2924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
2925msgid "File Restore Download"
2926msgstr ""
2927
8fe15ce7 2928#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 2929#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 2930#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2931msgid "Filename"
2b4a4470 2932msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2933
2934#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2935#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 2936#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 2937msgid "Filesystem"
2b4a4470 2938msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2939
a7e44fd5 2940#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2941msgid "Filetype"
0e2b2d60 2942msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2943
c8524f84
TL
2944#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2945#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 2946msgid "Filter"
51adea60 2947msgstr "篩選器"
2eafe46d 2948
5820b499 2949#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
04b8b6c6 2950msgid "Filter VMID"
b398c386 2951msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 2952
906a9786
TL
2953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
2954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 2955#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 2956#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 2958#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 2959#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2960#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
12a455e2
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2962#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
c8524f84 2963#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036 2964#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
8fe15ce7
TL
2965#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
2966#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
b6b45036 2967#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 2968msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2969msgstr "指紋"
2eafe46d 2970
8fe15ce7
TL
2971#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
2972#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
e0cc1a74
TL
2973msgid "Finish"
2974msgstr "完成"
2975
7cad3eb5 2976#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
8fe15ce7
TL
2977#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
2978#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
2979#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
5820b499 2980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
04b8b6c6
TL
2981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
5820b499 2984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
2eafe46d 2985#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2986#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2987#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2988msgid "Firewall"
2989msgstr "防火牆"
2990
8fe15ce7 2991#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4f602a45 2992msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2993msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2994
8fe15ce7 2995#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
38c6cdd3 2996#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
2997msgid "First Name"
2998msgstr "名"
2999
38c6cdd3 3000#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3001#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3002msgid "First day of the year"
49809166 3003msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3004
5820b499 3005#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7
TL
3006msgid "Fixed"
3007msgstr ""
3008
04b8b6c6 3009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 3010msgid "Flags"
5fb9be15 3011msgstr "標籤"
e0cc1a74 3012
c8524f84
TL
3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
3014msgid "Floppy"
49809166 3015msgstr "軟碟"
c8524f84 3016
2eafe46d
TL
3017#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3018msgid "Flush"
afe40dff 3019msgstr "重送"
2eafe46d 3020
c8524f84 3021#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3022msgid "Flush Queue"
afe40dff 3023msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3024
3025#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3026msgid "Folder View"
5fb9be15 3027msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3028
b6b45036 3029#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
8fe15ce7 3030#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2eafe46d 3031msgid "Font-Family"
2b4a4470 3032msgstr "字型系列"
2eafe46d 3033
b6b45036 3034#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8fe15ce7 3035#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2eafe46d 3036msgid "Font-Size"
2b4a4470 3037msgstr "字型大小"
2eafe46d 3038
8fe15ce7
TL
3039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3040msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3041msgstr ""
3042
3043#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3044#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3045msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3046msgstr ""
3047
3048#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
a7e44fd5 3049msgid "Force"
0e2b2d60 3050msgstr "強制"
a7e44fd5 3051
8fe15ce7 3052#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3053msgid "Forget Snapshot"
3054msgstr "刪除快照"
3055
5820b499 3056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663
e0cc1a74 3057msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3058msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3059
04b8b6c6
TL
3060#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3061#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 3062#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 3063#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 3064#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5820b499 3065#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
b6b45036 3066#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
5820b499
TL
3067#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:729
3068#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
3069#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3070#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3071msgid "Format"
3072msgstr "格式"
3073
5820b499
TL
3074#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
3075#, fuzzy
3076msgid "Format media"
3077msgstr "格式"
3078
3079#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3080#, fuzzy
3081msgid "Format/Erase"
3082msgstr "格式"
3083
8fe15ce7 3084#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3085msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3086msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
3087
3088#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
8fe15ce7 3089#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3090msgid "Free"
2b4a4470 3091msgstr "可用"
2eafe46d 3092
c8524f84
TL
3093#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
3094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
3095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
e0cc1a74 3096msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3097msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3098
c8524f84
TL
3099#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3100#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3101#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 3102msgid "From"
c47dee1e 3103msgstr "從"
2eafe46d 3104
5820b499
TL
3105#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3106#, fuzzy
3107msgid "From Backup"
3108msgstr "備份"
3109
906a9786
TL
3110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
6984d3b2
TL
3112#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
3113#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 3114msgid "From File"
9dd014d5 3115msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3116
906a9786
TL
3117#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
3118#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
8fe15ce7
TL
3119#, fuzzy
3120msgid "From Slot"
3121msgstr "上傳檔案"
3122
5820b499 3123#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3124msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3125msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3126
c8524f84 3127#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3128#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3129#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3130msgid "Full"
9c2b2d1d 3131msgstr "完整"
7cad3eb5 3132
8fe15ce7 3133#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3134msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3135msgstr "完整複製"
3136
c8524f84 3137#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036
TL
3138#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3139#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 3140msgid "GC Schedule"
49809166 3141msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3142
906a9786
TL
3143#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
3144#, fuzzy
3145msgid "Garbage Collect"
3146msgstr "廢棄項目清理"
3147
c8524f84
TL
3148#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3149msgid "Garbage Collection"
49809166 3150msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3151
3152#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3153msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3154msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3155
8fe15ce7 3156#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3157msgid "Garbage collections"
49809166 3158msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3159
8fe15ce7
TL
3160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
04b8b6c6
TL
3162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
3163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
3164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
3165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d 3166#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3167#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
e0cc1a74 3168msgid "Gateway"
5fb9be15 3169msgstr "閘道"
e0cc1a74 3170
3c73cded 3171#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 3172msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 3173msgstr "閘道節點"
15098f15 3174
7cad3eb5 3175#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
3176#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
12a455e2 3178#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
b6b45036 3179#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
e0cc1a74
TL
3180msgid "General"
3181msgstr "一般"
3182
c8524f84 3183#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2eafe46d 3184msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 3185msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 3186
c8524f84 3187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3188#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3189msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3190msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3191
a7e44fd5 3192#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 3193#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 3194msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3195msgstr "顯示卡"
3196
2eafe46d
TL
3197#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3198msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3199msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3200
906a9786 3201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
8fe15ce7
TL
3202#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
3203#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
2eafe46d 3204#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
3205#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
3206#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 3207#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
2eafe46d
TL
3208#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3209#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3210#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 3211#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 3212#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 3213msgid "Group"
5fb9be15 3214msgstr "群組"
e0cc1a74 3215
c8524f84 3216#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3217msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3218msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3219
8fe15ce7
TL
3220#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
3221#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
e0cc1a74 3222msgid "Group Permission"
5fb9be15 3223msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3224
c8524f84 3225#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3226msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3227msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3228
2eafe46d
TL
3229#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3230msgid "Group member"
51adea60 3231msgstr "群組成員"
2eafe46d 3232
c8524f84 3233#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 3234msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3235msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3236
c8524f84 3237#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3238msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3239msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3240
c8524f84 3241#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
3242#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3243#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3244#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 3245#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
3246msgid "Groups"
3247msgstr "群組"
3248
c8524f84 3249#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 3250msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3251msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3252
8fe15ce7 3253#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 3254msgid "Guest"
2b4a4470 3255msgstr "客體"
e0cc1a74 3256
2eafe46d
TL
3257#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3258msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3259msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3260
8fe15ce7
TL
3261#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3262#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 3263msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3264msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3265
8fe15ce7 3266#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
04b8b6c6 3267msgid "Guest Image"
49809166 3268msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3269
b6b45036 3270#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 3271msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3272msgstr "客體備註"
15098f15 3273
04b8b6c6 3274#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 3275msgid "Guest OS"
2b4a4470 3276msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3277
04b8b6c6 3278#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 3279msgid "Guest user"
0d1e5558 3280msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3281
3282#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3283msgid "Guests"
2b4a4470 3284msgstr "客體"
e0cc1a74 3285
9fe57283 3286#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 3287msgid "Guests without backup job"
b398c386 3288msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3289
8fe15ce7 3290#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
e0cc1a74 3291msgid "HA Group"
49809166 3292msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3293
04b8b6c6 3294#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 3295msgid "HA Settings"
49809166 3296msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3297
04b8b6c6 3298#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
3299#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
3300#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
8fe15ce7 3301#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
e0cc1a74 3302msgid "HA State"
49809166 3303msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3304
c8524f84 3305#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2eafe46d 3306#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 3307msgid "HD space"
9dd014d5 3308msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3309
c8524f84 3310#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 3311msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3312msgstr "HTTP 代理"
3313
8fe15ce7 3314#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
04b8b6c6 3315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 3316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
8fe15ce7
TL
3317#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
e0cc1a74
TL
3319msgid "Hard Disk"
3320msgstr "硬碟"
3321
5820b499 3322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3323#, fuzzy
3324msgid "Hardlink"
3325msgstr "硬碟"
3326
5820b499 3327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3328msgid "Hardware"
3329msgstr "硬體"
3330
04b8b6c6 3331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
3332msgid "Hash Policy"
3333msgstr "Hash 原則"
3334
8fe15ce7 3335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3336msgid "Hash policy"
51adea60 3337msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3338
c8524f84 3339#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2eafe46d 3340msgid "Header"
c47dee1e 3341msgstr "標頭"
2eafe46d 3342
906a9786 3343#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3344msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3345msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3346
3347#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3348msgid "Headers"
c47dee1e 3349msgstr "標頭"
2eafe46d 3350
04b8b6c6 3351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3353#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 3354#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
8fe15ce7 3355#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3356msgid "Health"
2b4a4470 3357msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3358
04b8b6c6 3359#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3360#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3361msgid "Help"
5fb9be15 3362msgstr "說明"
e0cc1a74 3363
906a9786 3364#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3365msgid "Help Desk"
c47dee1e 3366msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3367
c8524f84 3368#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3369msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3370msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3371
5820b499 3372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1749
4f602a45 3373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
5820b499 3374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3375msgid "Hibernate"
0d1e5558 3376msgstr "休眠"
4f602a45 3377
8fe15ce7 3378#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3379msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3380msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3381
c8524f84 3382#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3383msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3384msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3385
906a9786 3386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
7cad3eb5 3387#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
8fe15ce7
TL
3388#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3389#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3390#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3391msgid "Hint"
9c2b2d1d 3392msgstr "提示"
7cad3eb5 3393
5820b499 3394#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:109
9fe57283 3395msgid "History (last Month)"
b398c386 3396msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3397
04b8b6c6 3398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 3399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
4f602a45
TL
3400msgid "Hookscript"
3401msgstr ""
3402
c8524f84 3403#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499
TL
3404#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3405#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3406#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036
TL
3407#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3408#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3409#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3410#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3411msgid "Host"
2b4a4470 3412msgstr "主機"
e0cc1a74 3413
8fe15ce7
TL
3414#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
3415#, fuzzy
3416msgid "Host CPU usage"
3417msgstr "CPU 使用量"
3418
3419#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
3420#, fuzzy
3421msgid "Host Memory usage"
3422msgstr "記憶體使用量"
3423
04b8b6c6 3424#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3425msgid "Host group"
2b4a4470 3426msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3427
c8524f84
TL
3428#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3429msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3430msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3431
04b8b6c6
TL
3432#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3433#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3434#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3435#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
8fe15ce7 3436#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
e0cc1a74 3437msgid "Hostname"
5fb9be15 3438msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3439
04b8b6c6 3440#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3441msgid "Hosts"
e2f0567e 3442msgstr "Hosts"
2eafe46d 3443
c8524f84
TL
3444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
e0cc1a74
TL
3447msgid "Hotplug"
3448msgstr "熱插拔"
3449
04b8b6c6
TL
3450#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3452msgid "Hour"
2b4a4470 3453msgstr "時"
2eafe46d 3454
906a9786 3455#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3456msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3457msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3458
c8524f84 3459#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3460msgid "Hours to show"
c47dee1e 3461msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3462
b6b45036 3463#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
8fe15ce7 3464#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
906a9786 3465#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
5820b499
TL
3466#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:699
3467#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:799
3468#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
e0cc1a74 3469msgid "ID"
2b4a4470 3470msgstr "ID"
e0cc1a74 3471
b6b45036
TL
3472#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3473#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3474msgid "IO Delay"
3475msgstr "IO 延遲"
3476
b6b45036 3477#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3478msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3479msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3480
c8524f84 3481#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2eafe46d 3482#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3483#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
e0cc1a74 3484msgid "IO delay"
5fb9be15 3485msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3486
b6b45036 3487#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3488msgid "IO wait"
b398c386 3489msgstr "IO 等待"
9fe57283 3490
2eafe46d 3491#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3492msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3493msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3494
04b8b6c6 3495#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3496#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3497msgid "IP"
e2f0567e 3498msgstr "IP"
2eafe46d 3499
906a9786
TL
3500#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3501#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3502msgid "IP Address"
3503msgstr "IP 位址"
3504
15098f15 3505#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 3506msgid "IP Config"
2b4a4470 3507msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3508
906a9786 3509#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3510msgid "IP Network"
2b4a4470 3511msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3512
04b8b6c6
TL
3513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3515#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3516msgid "IP address"
5fb9be15 3517msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3518
8fe15ce7 3519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3520msgid "IP filter"
51adea60 3521msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3522
8fe15ce7 3523#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
7cad3eb5 3524msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3525msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3526
8fe15ce7
TL
3527#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
3528#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
3529#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3530#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3531#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3532#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3533msgid "IP/CIDR"
3534msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3535
5820b499
TL
3536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3537#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
5fb9be15 3538msgid "IPSet"
e2f0567e 3539msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3540
2eafe46d
TL
3541#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3542#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3543msgid "IPv4"
2b4a4470 3544msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3545
3546#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3547msgid "IPv4/CIDR"
3548msgstr "IPv4/CIDR"
3549
3550#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3551#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3552msgid "IPv6"
2b4a4470 3553msgstr "IPv6"
2eafe46d 3554
5820b499 3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3556msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3557msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3558
12a455e2 3559#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
b6b45036
TL
3560msgid "ISO Images"
3561msgstr "ISO 映像"
3562
5820b499 3563#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
00420c65 3564#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3565msgid "ISO image"
5fb9be15 3566msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3567
8fe15ce7
TL
3568#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
3569msgid "Idle"
3570msgstr ""
3571
906a9786 3572#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
5820b499 3573#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
8fe15ce7
TL
3574#, fuzzy
3575msgid "Import"
3576msgstr "支援"
3577
5820b499 3578#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903
8fe15ce7
TL
3579#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3580msgid "Import-Export Slots"
3581msgstr ""
3582
906a9786 3583#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7
TL
3584msgid "Import/Export Slots"
3585msgstr ""
3586
b6b45036
TL
3587#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3588msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3589msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3590
906a9786 3591#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3592msgid "In"
c47dee1e 3593msgstr "內送"
e0cc1a74 3594
906a9786 3595#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3596msgid "In & Out"
c47dee1e 3597msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3598
c8524f84 3599#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3600msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3601msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3602
c8524f84 3603#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3604msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3605msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3606
15098f15 3607#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3608msgid "Include RAM"
3609msgstr "包括記憶體"
3610
8fe15ce7
TL
3611#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3612#, fuzzy
3613msgid "Include Statistics"
3614msgstr "統計資料"
3615
04b8b6c6 3616#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3617#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 3618msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3619msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3620
04b8b6c6
TL
3621#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3623msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3624msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3625
9fe57283 3626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3627msgid "Included disks"
49809166 3628msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3629
c8524f84 3630#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3631msgid "Incoming"
c47dee1e 3632msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3633
3634#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3635msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3636msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3637
3638#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3639#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3640#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3641#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3642#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3643#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3644msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3645msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3646
c8524f84 3647#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3648msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3649msgstr "累加下載"
a8823642 3650
b6b45036 3651#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
2eafe46d 3652msgid "Info"
c47dee1e 3653msgstr "資訊"
2eafe46d 3654
c8524f84 3655#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
8fe15ce7 3656#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
5820b499 3657#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 3658msgid "Information"
2b4a4470 3659msgstr "資訊"
2eafe46d 3660
c8524f84 3661#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3662msgid "Ingress"
c47dee1e 3663msgstr "輸入"
2eafe46d 3664
5820b499 3665#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
8fe15ce7 3666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
e0cc1a74 3667msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3668msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3669
8fe15ce7
TL
3670#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 3673msgid "Input Policy"
51adea60 3674msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3675
b6b45036 3676#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3677msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3678msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3679
5820b499 3680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 3681msgid "Insert"
5fb9be15 3682msgstr "新增"
e0cc1a74 3683
b6b45036 3684#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3685msgid "Install Ceph"
e12af626 3686msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3687
b6b45036 3688#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4f602a45 3689msgid "Installation"
e2f0567e 3690msgstr "安裝"
4f602a45 3691
04b8b6c6 3692#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499
TL
3694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3695#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701
e0cc1a74
TL
3696msgid "Interface"
3697msgstr "介面"
3698
c8524f84 3699#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3700msgid "Interfaces"
3701msgstr "介面"
3702
c8524f84 3703#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3704msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3705msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3706
c8524f84 3707#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3708msgid "Interval"
2b4a4470 3709msgstr "頻率"
2eafe46d 3710
c8524f84 3711#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3712#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3713msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3714msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3715
5820b499
TL
3716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914
3717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441
3718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457
e0cc1a74 3719msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3720msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3721
8fe15ce7 3722#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
9fe57283 3723msgid "Invalid permission path."
49809166 3724msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3725
5820b499
TL
3726#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:384
3727#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:663
3728#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:710
3729#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3730#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917
8fe15ce7
TL
3731#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3732msgid "Inventory"
3733msgstr ""
3734
906a9786
TL
3735#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
3736msgid "Inventory Update"
12a455e2
TL
3737msgstr ""
3738
8fe15ce7
TL
3739#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3740msgid "Is this token already registered?"
3741msgstr ""
3742
906a9786
TL
3743#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 3745#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3746#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 3747msgid "Issuer"
2b4a4470 3748msgstr "簽發者"
2eafe46d 3749
8fe15ce7
TL
3750#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
3751#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4f602a45
TL
3752msgid "Issuer Name"
3753msgstr "簽發者"
3754
15098f15
TL
3755#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3756msgid ""
3757"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3758"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3759msgstr ""
9cf7eab2
TL
3760"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3761"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3762
12a455e2 3763#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
b6b45036
TL
3764msgid ""
3765"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3766"Server."
e12af626 3767msgstr "建議直接在 Proxmox BS 上設定備份保留。"
b6b45036 3768
8fe15ce7 3769#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
e0cc1a74 3770msgid "Job"
5fb9be15 3771msgstr "作業"
e0cc1a74 3772
9fe57283 3773#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3774msgid "Job Detail"
b398c386 3775msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3776
8fe15ce7
TL
3777#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3778#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3779#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3780#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 3781msgid "Job ID"
49809166 3782msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3783
3784#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3785#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3786msgid "Join"
2b4a4470 3787msgstr "加入"
2eafe46d 3788
5820b499 3789#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
04b8b6c6 3790#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3791msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3792msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3793
04b8b6c6
TL
3794#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3795#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3796msgid "Join Information"
2b4a4470 3797msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3798
8fe15ce7 3799#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d 3800msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3801msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3802
04b8b6c6 3803#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3804msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3805msgstr "加入 {0}"
a8823642 3806
2eafe46d
TL
3807#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3808#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3809msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3810msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
3811
3812#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 3813msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3814msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3815
c8524f84
TL
3816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
e0cc1a74 3818msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3819msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3820
8fe15ce7
TL
3821#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3822msgid "Keep"
3823msgstr "保留"
3824
b6b45036 3825#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
8fe15ce7 3826#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
b6b45036
TL
3827#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3828#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3829msgid "Keep Daily"
7f62e817 3830msgstr "保留最近天數"
9fe57283 3831
b6b45036 3832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
8fe15ce7 3833#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
b6b45036
TL
3834#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3835#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3836msgid "Keep Hourly"
7f62e817 3837msgstr "保留最近時數"
9fe57283 3838
8fe15ce7
TL
3839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3840#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
b6b45036 3841#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3842msgid "Keep Last"
7f62e817 3843msgstr "保留最近份數"
9fe57283 3844
b6b45036 3845#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
8fe15ce7 3846#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
b6b45036
TL
3847#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3848#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3849msgid "Keep Monthly"
7f62e817 3850msgstr "保留最近月數"
9fe57283 3851
b6b45036 3852#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
8fe15ce7 3853#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
b6b45036
TL
3854#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3855#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3856msgid "Keep Weekly"
7f62e817 3857msgstr "保留最近週數"
9fe57283 3858
b6b45036 3859#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
8fe15ce7 3860#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
b6b45036
TL
3861#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3862#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3863msgid "Keep Yearly"
7f62e817 3864msgstr "保留最近年數"
9fe57283 3865
12a455e2 3866#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
b6b45036 3867msgid "Keep all backups"
e12af626 3868msgstr "保留所有備份"
b6b45036 3869
12a455e2 3870#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036
TL
3871#, fuzzy
3872msgid "Keep encryption key"
3873msgstr "加密金鑰"
3874
c8524f84 3875#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 3876msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3877msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 3878
b6b45036 3879#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
3880#, fuzzy
3881msgid ""
3882"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
e12af626 3883msgstr "請確保您的主要金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 3884
5820b499 3885#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
e0cc1a74 3886msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3887msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3888
b6b45036 3889#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 3890#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 3891#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3892msgid "Key"
3893msgstr ""
3894
8fe15ce7 3895#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
e0cc1a74 3896msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3897msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3898
15098f15 3899#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3900msgid "Key Size"
afe40dff 3901msgstr "金鑰大小"
00420c65 3902
04b8b6c6
TL
3903#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3904#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3905#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3906#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3907msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3908msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3909
906a9786 3910#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 3911msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3912msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3913
5820b499 3914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 3915msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3916msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3917
906a9786 3918#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 3919msgid "LDAP User"
2b4a4470 3920msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3921
c8524f84 3922#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 3923msgid "LDAP filter"
51adea60 3924msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3925
5820b499 3926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
2eafe46d 3927msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3928msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3929
5820b499 3930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2eafe46d 3931msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3932msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3933
3934#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3935#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3936#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3937#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3938#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3939#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3940#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3941msgid "LXC Container"
5fb9be15 3942msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3943
8fe15ce7
TL
3944#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
3945#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
3946msgid "Label"
3947msgstr ""
3948
3949#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
3950#, fuzzy
3951msgid "Label Information"
3952msgstr "資訊"
3953
5820b499
TL
3954#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763
3955#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7
TL
3956#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
3957#, fuzzy
3958msgid "Label Media"
3959msgstr "抹除資料"
3960
04b8b6c6
TL
3961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
b6b45036 3963#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
8fe15ce7
TL
3964#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
3965#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
3966#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
e0cc1a74
TL
3967msgid "Language"
3968msgstr "語言"
3969
c8524f84 3970#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
3971msgid "Languages"
3972msgstr "語言"
3973
8fe15ce7
TL
3974#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
3975#, fuzzy
3976msgid "Last Backup"
3977msgstr "最大備份數"
3978
3979#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
b6b45036 3980#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
3981msgid "Last Name"
3982msgstr "姓"
3983
8fe15ce7
TL
3984#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
3985#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
e0cc1a74
TL
3986msgid "Last Sync"
3987msgstr "上次同步"
3988
c8524f84 3989#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 3990msgid "Last Update"
2b4a4470 3991msgstr "上次更新"
2eafe46d 3992
8fe15ce7 3993#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 3994msgid "Last Verification"
49809166 3995msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
3996
3997#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3998#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 3999#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4000msgid "Last checked"
5fb9be15 4001msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4002
8fe15ce7
TL
4003#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4004#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4005#, fuzzy
4006msgid "Latest"
4007msgstr "更新"
4008
4009#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4010#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
4011msgid "Latest Only"
4012msgstr ""
4013
b6b45036 4014#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
8fe15ce7 4015#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
e0cc1a74 4016msgid "Layout"
c47dee1e 4017msgstr "配置"
e0cc1a74 4018
8fe15ce7
TL
4019#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
4020msgid ""
4021"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4022msgstr ""
4023
b6b45036 4024#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
8fe15ce7 4025#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
2eafe46d 4026msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4027msgstr "字元間距"
2eafe46d 4028
906a9786 4029#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4030msgid "Level"
e2f0567e 4031msgstr "等級"
2eafe46d 4032
c8524f84 4033#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4034#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4035msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4036msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4037
8fe15ce7 4038#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4039msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4040msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4041
b6b45036 4042#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
8fe15ce7 4043#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
2eafe46d 4044msgid "Line Height"
2b4a4470 4045msgstr "行高"
2eafe46d 4046
04b8b6c6
TL
4047#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
4048#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4049#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4050#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4051#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4052#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4053#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4054#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 4055msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4056msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4057
8fe15ce7 4058#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4059msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4060msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4061
04b8b6c6 4062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 4063msgid "Live Mode"
e2f0567e 4064msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4065
5820b499
TL
4066#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4067#, fuzzy
4068msgid "Live restore"
4069msgstr "備份還原"
4070
4071#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
8fe15ce7
TL
4072#, fuzzy
4073msgid "Load"
4074msgstr "載入中"
4075
906a9786
TL
4076#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
4077#, fuzzy
4078msgid "Load Media"
4079msgstr "抹除資料"
4080
5820b499 4081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
8fe15ce7
TL
4082msgid "Load Media into Drive"
4083msgstr ""
4084
b6b45036 4085#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
2eafe46d 4086#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4087msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4088msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4089
c8524f84 4090#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
2eafe46d 4091#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 4092#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
b6b45036 4093#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 4094msgid "Load average"
5fb9be15 4095msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4096
906a9786 4097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4098#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4099msgid "Loading"
9dd014d5 4100msgstr "載入中"
2eafe46d 4101
906a9786 4102#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
e0cc1a74
TL
4103msgid "Loading..."
4104msgstr "載入中..."
4105
2eafe46d
TL
4106#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4107msgid "Local"
c47dee1e 4108msgstr "本機"
2eafe46d 4109
b6b45036 4110#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4111msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4112msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4113
8fe15ce7 4114#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4115#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4116#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4117msgid "Local Datastore"
b398c386 4118msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4119
b6b45036 4120#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4121msgid "Local Owner"
49809166 4122msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4123
8fe15ce7 4124#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4125msgid "Local Store"
b398c386 4126msgstr "本機儲存"
9fe57283 4127
8fe15ce7
TL
4128#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4129#, fuzzy
4130msgid "Location"
4131msgstr "動作"
4132
04b8b6c6 4133#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 4134msgid "Lock"
e2f0567e 4135msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4136
8fe15ce7 4137#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
5820b499 4138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
8fe15ce7
TL
4139#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
4140#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
5820b499 4141#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:353
e0cc1a74 4142msgid "Log"
5fb9be15 4143msgstr "記錄"
e0cc1a74 4144
4f602a45
TL
4145#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4146msgid "Log In"
0d1e5558 4147msgstr "登入"
4f602a45 4148
906a9786 4149#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
c8524f84 4150msgid "Log Rotation"
49809166 4151msgstr "記錄循環"
c8524f84 4152
04b8b6c6 4153#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 4154msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4155msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4156
5820b499 4157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
4f602a45 4158msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4159msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4160
8fe15ce7 4161#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5820b499 4162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:755
4f602a45 4163msgid "Log level"
0d1e5558 4164msgstr "記錄層級"
4f602a45 4165
8fe15ce7 4166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6
TL
4167#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4168#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 4169msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4170msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4171
b6b45036 4172#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
8fe15ce7
TL
4173#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4174#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4175#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
e0cc1a74 4176msgid "Login"
5fb9be15 4177msgstr "登入"
e0cc1a74 4178
8fe15ce7
TL
4179#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4180#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
e0cc1a74 4181msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4182msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4183
c8524f84 4184#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
8fe15ce7 4185#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
e0cc1a74 4186msgid "Logout"
5fb9be15 4187msgstr "登出"
e0cc1a74 4188
8fe15ce7 4189#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
e0cc1a74 4190msgid "Logs"
5fb9be15 4191msgstr "記錄"
e0cc1a74 4192
c8524f84 4193#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 4194#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4195msgid "Longest Tasks"
49809166 4196msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4197
04b8b6c6 4198#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
4199msgid "MAC Address"
4200msgstr "MAC 位址"
4201
04b8b6c6
TL
4202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
4203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 4204#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4205#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4206msgid "MAC address"
5fb9be15 4207msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4208
04b8b6c6 4209#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 4210msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4211msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4212
8fe15ce7 4213#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4214msgid "MAC filter"
51adea60 4215msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4216
8fe15ce7 4217#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
2eafe46d 4218msgid "MDev Type"
2b4a4470 4219msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4220
8fe15ce7
TL
4221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4223#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
04b8b6c6 4224#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 4225msgid "Machine"
0d1e5558 4226msgstr "機器架構"
4f602a45 4227
8fe15ce7
TL
4228#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4229msgid ""
4230"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4231"OS."
4232msgstr ""
4233
2eafe46d 4234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499
TL
4235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:689
e0cc1a74 4237msgid "Macro"
5fb9be15 4238msgstr "巨集"
e0cc1a74 4239
c8524f84
TL
4240#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4241#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4242#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4243msgid "Mail"
c47dee1e 4244msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4245
4246#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4247msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4248msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4249
4250#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4251msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4252msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4253
c8524f84 4254#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 4255msgid "Mails / min"
c47dee1e 4256msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4257
8fe15ce7
TL
4258#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4259msgid ""
4260"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4261"the label written on the tape."
4262msgstr ""
4263
a7e44fd5
TL
4264#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4265msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4266msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4267
00420c65
TL
4268#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4269msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4270msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4271
5820b499 4272#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7
TL
4273msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4274msgstr ""
4275
4276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4277#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4278msgid "Manage HA"
49809166 4279msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4280
c8524f84
TL
4281#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4282#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 4283msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4284msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4285
a10a1b4f 4286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4287msgid "Manager"
e2f0567e 4288msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4289
4290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4291msgid "Managers"
e2f0567e 4292msgstr "管理器"
a10a1b4f 4293
a7e44fd5 4294#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 4295#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4296msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4297msgstr "製造商"
e0cc1a74 4298
2eafe46d 4299#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4300msgid "Match"
2b4a4470 4301msgstr "符合"
2eafe46d 4302
906a9786 4303#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4304msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4305msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4306
906a9786 4307#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4308msgid "Match Field"
c47dee1e 4309msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4310
906a9786 4311#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4312msgid "Match Filename"
c47dee1e 4313msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4314
2eafe46d
TL
4315#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4316msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4317msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4318
c8524f84 4319#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4320msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4321msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4322
c8524f84 4323#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4324msgid "Max file size"
2b4a4470 4325msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4326
c8524f84 4327#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4328msgid "Max files"
c47dee1e 4329msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4330
4331#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4332msgid "Max recursion"
c47dee1e 4333msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4334
c8524f84 4335#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4336msgid "Max scan size"
c47dee1e 4337msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4338
04b8b6c6 4339#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 4340#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 4341msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4342msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4343
04b8b6c6 4344#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 4345#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 4346msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4347msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4348
04b8b6c6 4349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 4350msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4351msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4352
04b8b6c6 4353#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 4354msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4355msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4356
5820b499 4357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
8fe15ce7
TL
4358#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4359#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7
TL
4360msgid "Media"
4361msgstr ""
4362
4363#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4364#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4365#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4366#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4367#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4368#, fuzzy
4369msgid "Media Pool"
4370msgstr "Thin Pool"
4371
4372#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4373#, fuzzy
4374msgid "Media Pools"
4375msgstr "集區"
4376
4377#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
906a9786 4378#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
8fe15ce7
TL
4379msgid "Media Set"
4380msgstr ""
4381
906a9786
TL
4382#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
4383#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
8fe15ce7
TL
4384msgid "Media Set UUID"
4385msgstr ""
4386
2eafe46d 4387#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 4388msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4389msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4390
2eafe46d 4391#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4392msgid "Members"
4393msgstr "成員"
4394
5820b499 4395#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
00420c65 4396#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4397#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
b6b45036 4398#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
4399#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4400#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 4402#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
8fe15ce7 4403#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
a7e44fd5 4404#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 4406#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4407#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 4408#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
4409msgid "Memory"
4410msgstr "記憶體"
4411
04b8b6c6 4412#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
4413msgid "Memory size"
4414msgstr "記憶體大小"
4415
c8524f84 4416#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
4417#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
4418#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
4419#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4420#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4421#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 4422#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
5820b499 4423#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:81
8fe15ce7 4424#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
b6b45036 4425#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 4426msgid "Memory usage"
2b4a4470 4427msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4428
04b8b6c6 4429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 4430#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 4431#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 4432msgid "Message"
5fb9be15
TL
4433msgstr "訊息"
4434
c8524f84 4435#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4436msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4437msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4438
a10a1b4f 4439#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4440msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4441msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4442
5820b499 4443#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
2eafe46d 4444msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4445msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
4446
4447#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
4448msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4449msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
4450
4451#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 4452msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4453msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
4454
4455#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
4456msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4457msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4458
b6b45036 4459#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
b6b45036 4460msgid "Metric Server"
e12af626 4461msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4462
5820b499
TL
4463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
4464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
4465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
00420c65 4466#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 4467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
4468#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
4469#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
4470#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 4471#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 4472#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 4473#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
8fe15ce7 4474#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
e0cc1a74
TL
4475msgid "Migrate"
4476msgstr "遷移"
4477
5820b499 4478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
e0cc1a74 4479msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4480msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4481
04b8b6c6 4482#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
4483msgid "Migration"
4484msgstr "遷移"
4485
04b8b6c6 4486#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 4487msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4488msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4489
5820b499
TL
4490#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4491msgid "Min. # of PGs"
4492msgstr ""
4493
4494#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4495#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4496#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4497msgid "Min. Size"
4498msgstr "最小"
4499
04b8b6c6
TL
4500#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
4501#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
4502#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 4503msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4504msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4505
3c73cded 4506#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
4507msgid "Minimum memory"
4508msgstr "最小記憶體"
4509
8fe15ce7 4510#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4511msgid "Mixed"
4512msgstr ""
4513
15098f15 4514#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 4515msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4516msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4517
8fe15ce7
TL
4518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
9fe57283
TL
4520#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 4522#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
8fe15ce7
TL
4523#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4524#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
e0cc1a74
TL
4525msgid "Mode"
4526msgstr "模式"
4527
04b8b6c6 4528#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
8fe15ce7 4529#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
04b8b6c6
TL
4530#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4531#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 4532#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4533#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5820b499 4534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:838
906a9786 4535#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4536#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7
TL
4537#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4538#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
4539#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4540msgid "Model"
5fb9be15 4541msgstr "型號"
e0cc1a74 4542
5820b499 4543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283
TL
4544msgid "Modified"
4545msgstr ""
4546
12a455e2
TL
4547#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4548msgid "Modify a TFA entry's description"
4549msgstr ""
4550
2eafe46d
TL
4551#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4552#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
4553#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4554#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4555#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4556#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4557msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4558msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4559
a10a1b4f 4560#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5820b499
TL
4561#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
4562#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
e0cc1a74 4563msgid "Monitor"
e0daa35b 4564msgstr "監視器"
e0cc1a74 4565
8fe15ce7 4566#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4f602a45 4567msgid "Monitor node"
e0daa35b 4568msgstr "監視器節點"
4f602a45 4569
a10a1b4f 4570#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4571msgid "Monitors"
e0daa35b 4572msgstr "監視器"
e0cc1a74 4573
04b8b6c6
TL
4574#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4575#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4576msgid "Month"
2b4a4470 4577msgstr "月"
2eafe46d 4578
c8524f84 4579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4581#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 4583msgid "More"
2b4a4470 4584msgstr "更多"
2eafe46d 4585
5820b499 4586#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
e0cc1a74
TL
4587msgid "Mount"
4588msgstr "掛載"
4589
04b8b6c6 4590#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 4591#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6 4592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
8fe15ce7
TL
4593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4594#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
5fb9be15 4595msgid "Mount Point"
e2f0567e 4596msgstr "掛接點"
5d62f32b 4597
04b8b6c6 4598#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 4599msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 4600msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 4601
04b8b6c6 4602#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 4603msgid "Mount options"
9dd014d5 4604msgstr "掛接選項"
5e72e511 4605
5820b499 4606#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
04b8b6c6 4607#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
8fe15ce7 4608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
2eafe46d 4609msgid "Move Volume"
e2f0567e 4610msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4611
5820b499 4612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
8fe15ce7
TL
4613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4614#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4615msgid "Move disk"
5fb9be15 4616msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4617
c8524f84 4618#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
2eafe46d 4619msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4620msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4621
04b8b6c6 4622#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4623msgid ""
4624"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4625msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4626
04b8b6c6 4627#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 4628msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4629msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4630
04b8b6c6
TL
4631#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4632#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4633#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 4634msgid "Must start with"
b398c386 4635msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4636
8fe15ce7 4637#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
2eafe46d 4638#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
8fe15ce7 4639#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4640msgid "My Settings"
5fb9be15 4641msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4642
5820b499 4643#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:869 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 4644msgid "N/A"
5fb9be15 4645msgstr "無"
e0cc1a74 4646
b6b45036 4647#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4648msgid "NFS Version"
e2f0567e 4649msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4650
04b8b6c6 4651#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 4652msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4653msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4654
b6b45036 4655#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 4656msgid "NOW"
9cf7eab2 4657msgstr "現在"
15098f15 4658
04b8b6c6 4659#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
8fe15ce7 4660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
04b8b6c6 4661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
906a9786
TL
4662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
4663#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 4666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 4667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4668#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4669#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4670#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4671#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4672#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4673#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4674#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4675#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5820b499
TL
4676#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4677#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4678#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4679#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
04b8b6c6 4680#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4681#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4683#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
4684#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4685#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 4686#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4687#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4688#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 4689#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4690#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4691#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4692#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
8fe15ce7 4693#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
2eafe46d 4694#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4695#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 4696#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4697#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4698#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4699#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4700#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4701#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
5820b499 4702#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
8fe15ce7
TL
4703#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
4704#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4705#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
00420c65 4706#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 4707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4709#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4710#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4711#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4712#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4713#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4714#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4715#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4716#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4717#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
8fe15ce7
TL
4718#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
4719#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4720#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 4721#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4722#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4726#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
b6b45036
TL
4727#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4728#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
8fe15ce7 4729#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
b6b45036 4730#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4731#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
8fe15ce7
TL
4732#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4733#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
b6b45036 4734#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4735#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786 4736#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5820b499 4737#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
906a9786 4738#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 4739#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
4740#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4741#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4742#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
4743#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4744#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4745#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 4746#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
b6b45036
TL
4747#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4748#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
9fe57283 4749#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4750msgid "Name"
4751msgstr "名稱"
4752
b6b45036
TL
4753#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4754#, fuzzy
4755msgid "Name, Format"
4756msgstr "格式"
4757
906a9786
TL
4758#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
4759msgid "Need at least one mapping"
4760msgstr ""
4761
04b8b6c6 4762#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4763msgid "Nesting"
2b4a4470 4764msgstr "巢狀"
2eafe46d 4765
c8524f84 4766#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4767msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4768msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4769
c8524f84 4770#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4771msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4772msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4773
5820b499 4774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
04b8b6c6 4775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 4776#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 4777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
b6b45036 4778#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4779#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
8fe15ce7 4780#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
e0cc1a74
TL
4781msgid "Network"
4782msgstr "網路"
4783
5820b499 4784#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 4785msgid "Network Config"
2b4a4470 4786msgstr "網路設定"
2eafe46d 4787
5820b499 4788#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556
04b8b6c6 4789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
8fe15ce7
TL
4790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
2eafe46d 4792#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 4793#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 4794msgid "Network Device"
2b4a4470 4795msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 4796
b6b45036 4797#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4798msgid "Network Interfaces"
b398c386 4799msgstr "網路介面"
9fe57283 4800
5820b499
TL
4801#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
4802#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91
b6b45036 4803#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
4804msgid "Network traffic"
4805msgstr "網路流量"
4806
c8524f84 4807#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 4808#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 4809msgid "Network/Time"
2b4a4470 4810msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
4811
4812#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
4813msgid "Networks"
4814msgstr "網路"
4815
8fe15ce7
TL
4816#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4817#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 4818#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 4819#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 4820msgid "Never"
b398c386 4821msgstr "從不"
9fe57283 4822
906a9786 4823#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
8fe15ce7
TL
4824#, fuzzy
4825msgid "New Backup"
4826msgstr "最大備份數"
4827
b6b45036 4828#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4829msgid "New Owner"
49809166 4830msgstr "新擁有者"
c8524f84 4831
b6b45036
TL
4832#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4833msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 4834msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036
TL
4835
4836#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
8fe15ce7 4837#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
2eafe46d 4838#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 4839msgid "Next"
0d1e5558 4840msgstr "繼續"
e0cc1a74 4841
8fe15ce7
TL
4842#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4843#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4844#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 4845msgid "Next Run"
49809166 4846msgstr "下次執行"
9fe57283 4847
8fe15ce7 4848#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
e0cc1a74
TL
4849msgid "Next Sync"
4850msgstr "下次同步"
4851
c8524f84 4852#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4853#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 4854#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 4855msgid "Next due date"
5fb9be15 4856msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 4857
5820b499
TL
4858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:236
4859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
9fe57283 4860#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 4861#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
4862msgid "No"
4863msgstr "否"
4864
5820b499 4865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 4866#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4867msgid "No Account available."
9c2b2d1d 4868msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 4869
906a9786 4870#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 4871#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4872msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 4873msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 4874
a7e44fd5 4875#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4876msgid "No Attachments"
0e2b2d60 4877msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 4878
8fe15ce7
TL
4879#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4880#, fuzzy
4881msgid "No Changer"
4882msgstr "沒有修改"
4883
15098f15 4884#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 4885msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 4886msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 4887
8fe15ce7 4888#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
9fe57283
TL
4889#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4890#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 4891msgid "No Data"
b398c386 4892msgstr "沒有資料"
9fe57283 4893
b6b45036
TL
4894#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4895#, fuzzy
4896msgid "No Datastores configured"
4897msgstr "沒有已配置的網域"
4898
8fe15ce7 4899#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036
TL
4900#, fuzzy
4901msgid "No Delay"
4902msgstr "IO 延遲"
4903
04b8b6c6 4904#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4905msgid "No Disk selected"
b398c386 4906msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 4907
8fe15ce7 4908#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
e0cc1a74 4909msgid "No Disks found"
5fb9be15 4910msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 4911
04b8b6c6
TL
4912#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4913#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4914#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 4915msgid "No Disks unused"
5fb9be15 4916msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 4917
906a9786 4918#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 4919#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4920msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 4921msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 4922
c8524f84 4923#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 4924msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 4925msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 4926
8fe15ce7 4927#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 4928msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 4929msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 4930
04b8b6c6 4931#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 4932msgid "No Help available"
5fb9be15 4933msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 4934
9fe57283 4935#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4936msgid "No Mount-Units found"
49809166 4937msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 4938
c8524f84 4939#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 4940msgid "No OSD selected"
5fb9be15 4941msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 4942
c8524f84 4943#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 4944msgid "No Objects"
c47dee1e 4945msgstr "沒有物件"
2eafe46d 4946
906a9786 4947#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 4948#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4949msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 4950msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 4951
c8524f84 4952#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 4953msgid "No Reports"
c47dee1e 4954msgstr "沒有報告"
2eafe46d 4955
04b8b6c6 4956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 4957msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4958msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4959
2eafe46d
TL
4960#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4961msgid "No Spam Info"
e2f0567e 4962msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 4963
15098f15 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 4965msgid "No Subscription"
e2f0567e 4966msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 4967
9fe57283 4968#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4969msgid "No Tasks"
b398c386 4970msgstr "沒有作業"
9fe57283 4971
c8524f84 4972#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4973msgid "No Tasks found"
49809166 4974msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 4975
04b8b6c6 4976#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 4977msgid "No VM selected"
5fb9be15 4978msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 4979
2eafe46d 4980#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 4981msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 4982msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 4983
5820b499 4984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
4985msgid "No Warnings/Errors"
4986msgstr "沒有警告/錯誤"
4987
8fe15ce7 4988#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 4989msgid "No backups on remote"
e12af626 4990msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 4991
2eafe46d
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4993#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 4994msgid "No cache"
5fb9be15 4995msgstr "無快取"
e0cc1a74 4996
906a9786 4997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6984d3b2 4998#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
4999msgid "No change"
5000msgstr "沒有修改"
5001
04b8b6c6
TL
5002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
5003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 5004msgid "No changes"
5fb9be15 5005msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5006
5820b499 5007#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
c8524f84
TL
5008#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5009#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5010#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5011#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5012#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5013#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5014#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
2eafe46d 5015msgid "No data in database"
c47dee1e 5016msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5017
7cad3eb5
TL
5018#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5019#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5020#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5021msgid "No default available"
9c2b2d1d 5022msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5023
9fe57283 5024#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5025msgid "No file selected"
b398c386 5026msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5027
5820b499 5028#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786
TL
5029#, fuzzy
5030msgid "No match found"
5031msgstr "沒有找到作業"
5032
4f602a45 5033#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5034msgid "No network device"
5035msgstr "無網路裝置"
5036
6984d3b2 5037#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5038#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5039msgid "No network information"
2b4a4470 5040msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5041
3c73cded
TL
5042#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
5043#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5044#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5045#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5046#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5047#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5048msgid "No restrictions"
5049msgstr "無限制"
5050
9fe57283 5051#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5052msgid "No running tasks"
7f62e817 5053msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5054
8fe15ce7 5055#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5056msgid "No schedule setup."
e12af626 5057msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5058
5820b499 5059#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
a10a1b4f 5060msgid "No such service configured."
e2f0567e 5061msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5062
2eafe46d 5063#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 5064msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5065msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5066
04b8b6c6 5067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5068msgid "No updates available."
5069msgstr "沒有可用的更新。"
5070
5820b499 5071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473
c8524f84 5072#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 5073#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 5074msgid "No valid subscription"
51adea60 5075msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5076
04b8b6c6 5077#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
5078msgid "No {0} configured."
5079msgstr ""
5080
38c6cdd3
TL
5081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
5082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
5083#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5084#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 5085#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
5086#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
5087#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
5088#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
5089#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 5090#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 5091#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 5092#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 5093#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
5094#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5095#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
8fe15ce7 5096#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2eafe46d
TL
5097#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
5098#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 5099#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 5100#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d 5101#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5820b499 5102#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:57
2eafe46d 5103#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5104#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 5105#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
b6b45036 5106#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
2eafe46d
TL
5107msgid "Node"
5108msgstr "節點"
5109
c8524f84 5110#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 5111msgid "Node Resources"
2b4a4470 5112msgstr "節點資源"
2eafe46d 5113
9fe57283 5114#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 5115msgid "Node is offline"
9dd014d5 5116msgstr "節點離線"
6984d3b2 5117
04b8b6c6 5118#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 5119msgid "Nodename"
2b4a4470 5120msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5121
c8524f84 5122#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
8fe15ce7 5123#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
2eafe46d
TL
5124#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5125#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5126#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 5127#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
5128#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
5129#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5130#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5131#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5132#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5133#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5134#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5135msgid "Nodes"
5136msgstr "節點"
5137
8fe15ce7 5138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5820b499 5139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
04b8b6c6
TL
5140#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5141#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2
TL
5142#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
5820b499
TL
5144#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
5145#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:739
5146#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:753
00420c65 5147msgid "None"
afe40dff 5148msgstr "無"
00420c65 5149
04b8b6c6 5150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5151msgid "Normalized"
5fb9be15 5152msgstr "正常"
e0cc1a74 5153
5820b499 5154#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602
8fe15ce7
TL
5155#, fuzzy
5156msgid "Not Labeled"
5157msgstr "不是磁區"
5158
04b8b6c6 5159#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5160msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5161msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5162
c8524f84 5163#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5164msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5165msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5166
5820b499 5167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
04b8b6c6 5168msgid "Not a volume"
b398c386 5169msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5170
8fe15ce7
TL
5171#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5172#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5173#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5174#, fuzzy
5175msgid "Not configured"
5176msgstr "沒有已配置的帳戶"
5177
5178#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5179msgid "Not enough data"
b398c386 5180msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5181
8fe15ce7
TL
5182#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5183#, fuzzy
5184msgid "Note"
5185msgstr "備註"
5186
5187#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
5188#, fuzzy
5189msgid "Note:"
5190msgstr "備註"
5191
5820b499
TL
5192#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5193msgid ""
5194"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5195"the VM may be lost."
5196msgstr ""
5197
9fe57283
TL
5198#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5199msgid ""
5200"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5201"use the client to do this."
5202msgstr ""
7f62e817 5203"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5204
906a9786 5205#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5820b499 5206#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
04b8b6c6 5207#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 5208#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5820b499 5209#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
b6b45036 5210#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
5211#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5212#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5213msgid "Notes"
5214msgstr "備註"
5215
906a9786 5216#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5217msgid "Notification"
2b4a4470 5218msgstr "提醒"
2eafe46d 5219
906a9786 5220#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
8fe15ce7
TL
5221#, fuzzy
5222msgid "Notify"
5223msgstr "通知使用者"
5224
906a9786 5225#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
8fe15ce7
TL
5226#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
5227#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
906a9786 5228#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
c8524f84 5229#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5230msgid "Notify User"
49809166 5231msgstr "通知使用者"
c8524f84 5232
2eafe46d 5233#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5234msgid "Number"
5fb9be15 5235msgstr "埠號"
5d62f32b 5236
2eafe46d 5237#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 5238msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5239msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5240
04b8b6c6 5241#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 5242msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5243msgstr "節點數量"
2eafe46d 5244
5820b499 5245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
b6b45036 5246#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5820b499 5247#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:256
8fe15ce7
TL
5248#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5249#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5250#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
c8524f84 5251#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
906a9786
TL
5252#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
5253#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
5820b499 5254#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:209
8fe15ce7 5255#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5256msgid "OK"
5fb9be15 5257msgstr "完成"
e0cc1a74 5258
8fe15ce7 5259#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5260msgid "OS"
2b4a4470 5261msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5262
04b8b6c6
TL
5263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
5264#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 5265msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5266msgstr "作業系統類型"
5267
04b8b6c6
TL
5268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5271msgid "OVS options"
5fb9be15 5272msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5273
8fe15ce7 5274#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
a7e44fd5 5275#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5276#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
e0cc1a74
TL
5277msgid "Offline"
5278msgstr "離線"
5279
c8524f84 5280#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 5281#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5820b499 5282#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5283msgid "Ok"
49809166 5284msgstr "確定"
9fe57283 5285
5820b499 5286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:650
8fe15ce7
TL
5287msgid "On"
5288msgstr ""
5289
9fe57283 5290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 5291#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5292msgid "On failure only"
5fb9be15 5293msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5294
8fe15ce7
TL
5295#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5296#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5297msgid "On-site"
5298msgstr ""
5299
04b8b6c6 5300#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
8fe15ce7 5301#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
2eafe46d 5302#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5303#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5304#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5305msgid "Online"
5fb9be15 5306msgstr "上線"
e0cc1a74 5307
5820b499 5308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5309#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5310msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5311msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5312
38c6cdd3 5313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 5314msgid "Only Errors"
51adea60 5315msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 5316
38c6cdd3
TL
5317#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5318#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
8fe15ce7 5319#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
9fe57283 5320msgid "Open Task"
b398c386 5321msgstr "開啟作業"
9fe57283 5322
5820b499
TL
5323#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5324msgid "Optimal # of PGs"
5325msgstr ""
5326
2eafe46d
TL
5327#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5328#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 5329#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 5330#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 5331#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 5332#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5820b499
TL
5333#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:295
04b8b6c6 5335#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 5336#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5820b499
TL
5337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
9fe57283 5339#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5340#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
5341msgid "Options"
5342msgstr "選項"
5343
04b8b6c6
TL
5344#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5345#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 5346msgid "Order"
2b4a4470 5347msgstr "順序"
2eafe46d 5348
5820b499 5349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
2eafe46d 5350msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5351msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5352
5820b499
TL
5353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
3c73cded 5355#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 5356msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5357msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5358
906a9786 5359#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7
TL
5360#, fuzzy
5361msgid "Organization"
5362msgstr "碎片程度"
5363
5364#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5365#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
5366#, fuzzy
5367msgid "Origin"
5368msgstr "U2F 來源"
5369
5820b499 5370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
4f602a45 5371msgid "Other Error"
e2f0567e 5372msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5373
5820b499 5374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
6984d3b2
TL
5375msgid ""
5376"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5377"and restart"
9dd014d5 5378msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5379
906a9786 5380#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 5381msgid "Out"
c47dee1e 5382msgstr "外寄"
e0cc1a74 5383
a10a1b4f
TL
5384#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5385msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5386msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5387
c8524f84
TL
5388#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5389#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5390msgid "Outgoing"
c47dee1e 5391msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5392
5393#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5394msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5395msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5396
5397#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5398#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5399#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5400#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5401#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5402#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5403msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5404msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5405
38c6cdd3 5406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5407msgid "Output"
5408msgstr "輸出"
5409
8fe15ce7
TL
5410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5413msgid "Output Policy"
51adea60 5414msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5415
8fe15ce7
TL
5416#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5417msgid "Overwrite"
5418msgstr ""
5419
15098f15
TL
5420#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5421msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5422msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5423
8fe15ce7 5424#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5820b499 5425#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
906a9786 5426#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
9fe57283
TL
5427msgid "Owner"
5428msgstr "擁有者"
5429
8fe15ce7
TL
5430#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
5432#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
e0cc1a74 5433msgid "PCI Device"
5fb9be15 5434msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5435
906a9786 5436#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6984d3b2 5437#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 5438msgid "PEM"
7f62e817 5439msgstr "PEM"
e0cc1a74 5440
5820b499 5441#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 5442msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5443msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5444
04b8b6c6 5445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5446#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5447msgid "Package"
5fb9be15 5448msgstr "套件"
e0cc1a74 5449
c8524f84
TL
5450#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5451#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
b6b45036 5452#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 5453msgid "Package versions"
5fb9be15 5454msgstr "套件版本"
e0cc1a74 5455
04b8b6c6 5456#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 5457msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
5458msgstr "平行作業"
5459
a7e44fd5
TL
5460#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
5461msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 5462msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
5463
5464#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5465msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 5466msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 5467
04b8b6c6
TL
5468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 5470#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036 5471#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
8fe15ce7 5472#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 5473#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
8fe15ce7
TL
5474#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
5475#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5476#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
2eafe46d 5477#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
5478#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
5479#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
5480#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5482#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 5483#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
12a455e2 5484#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
8fe15ce7
TL
5485#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5486#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5487#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5488#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
b6b45036 5489#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5490#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5491#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5492#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
5493msgid "Password"
5494msgstr "密碼"
5495
c8524f84 5496#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2eafe46d 5497#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 5498msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 5499msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 5500
8fe15ce7 5501#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 5502msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 5503msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 5504
c8524f84 5505#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
8fe15ce7
TL
5506#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
5507#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
906a9786 5508#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5509#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
12a455e2 5510#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
04b8b6c6 5511#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 5512#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 5513#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 5514#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5515#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5516#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5517#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5518#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5519#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5520#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5521#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 5522#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
5523msgid "Path"
5524msgstr "路徑"
5525
5820b499 5526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
4f602a45 5527#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
5820b499 5528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 5529msgid "Pause"
0d1e5558 5530msgstr "暫停"
4f602a45 5531
2eafe46d
TL
5532#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5533#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
5534msgid "Paused"
5535msgstr "已暫停"
5536
8fe15ce7 5537#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 5538msgid "Peer Address"
2b4a4470 5539msgstr "節點位址"
2eafe46d 5540
3c73cded
TL
5541#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5542#, fuzzy
5543msgid "Peer Address List"
5544msgstr "節點位址"
5545
8fe15ce7 5546#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 5547msgid "Peer's root password"
2b4a4470 5548msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 5549
3c73cded
TL
5550#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5551msgid "Peers"
5552msgstr ""
5553
04b8b6c6 5554#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 5555#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 5556msgid "Pending changes"
5fb9be15 5557msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 5558
2eafe46d
TL
5559#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5560msgid "Percentage"
c47dee1e 5561msgstr "百分比"
2eafe46d 5562
5820b499 5563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 5564msgid "Performance"
5fb9be15 5565msgstr "效能"
e0cc1a74 5566
8fe15ce7 5567#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5568msgid "Period"
9cf7eab2 5569msgstr "週期"
15098f15 5570
5820b499 5571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
c8524f84 5572msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 5573msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
5574
5575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5576#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5577msgid "Permission"
5578msgstr "權限"
5579
5580#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 5581#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
5820b499 5582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
2eafe46d 5583#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5820b499 5584#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
15098f15 5585#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
12a455e2 5586#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
c8524f84 5587#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 5588#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 5589msgid "Permissions"
5fb9be15 5590msgstr "權限"
e0cc1a74 5591
5820b499 5592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283
TL
5593msgid "Pipe/Fifo"
5594msgstr ""
5595
8fe15ce7
TL
5596#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
5597msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5598msgstr ""
5599
5820b499 5600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 5601msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 5602msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 5603
8fe15ce7 5604#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
4f602a45 5605msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 5606msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 5607
8fe15ce7
TL
5608#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
5609#, fuzzy
5610msgid "Please enter your TOTP verification code"
5611msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
5612
c8524f84 5613#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 5614msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 5615msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 5616
8fe15ce7
TL
5617#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
5618msgid "Please insert your authentication device and press its button"
12a455e2
TL
5619msgstr ""
5620
8fe15ce7
TL
5621#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5622#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5623msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 5624msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 5625
8fe15ce7 5626#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2
TL
5627#, fuzzy
5628msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5629msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
5630
8fe15ce7 5631#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
5632#, fuzzy
5633msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5634msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
5635
8fe15ce7 5636#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 5637#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 5638msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 5639msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 5640
c8524f84 5641#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 5642msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 5643msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 5644
b6b45036 5645#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
12a455e2 5646#, fuzzy
b6b45036 5647msgid ""
12a455e2
TL
5648"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5649"with it unusable"
e12af626 5650msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 5651
c8524f84 5652#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 5653msgid "Please select a contact"
c47dee1e 5654msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 5655
c8524f84 5656#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 5657msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 5658msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 5659
c8524f84 5660#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 5661msgid "Please select a rule."
9dd014d5 5662msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 5663
c8524f84
TL
5664#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5665#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 5666msgid "Please select a sender."
9dd014d5 5667msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 5668
c8524f84 5669#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 5670msgid "Please select an object."
9dd014d5 5671msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 5672
c8524f84 5673#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
5674msgid ""
5675"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5676"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 5677msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 5678
5820b499 5679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377
04b8b6c6 5680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 5681#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 5682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2 5683#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
8fe15ce7
TL
5684#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5685#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5686#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
5687#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5688#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
e0cc1a74
TL
5689msgid "Please wait..."
5690msgstr "請稍候..."
5691
906a9786 5692#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 5693#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 5694#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
5695#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5696#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5697#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 5698msgid "Plugin"
9c2b2d1d 5699msgstr "外掛"
7cad3eb5 5700
906a9786 5701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7cad3eb5
TL
5702#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5703msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 5704msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 5705
c8524f84
TL
5706#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5707#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 5708msgid "Policy"
51adea60 5709msgstr "原則"
2eafe46d 5710
04b8b6c6 5711#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 5712#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 5713#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 5714#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
5715#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5716#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5717#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5718#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5719#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5720#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5820b499 5721#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:347
e0cc1a74 5722msgid "Pool"
5fb9be15 5723msgstr "集區"
e0cc1a74 5724
2eafe46d 5725#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 5726msgid "Pool View"
5fb9be15 5727msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 5728
04b8b6c6 5729#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 5730#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 5731msgid "Pool based"
e2f0567e 5732msgstr ""
a10a1b4f 5733
9fe57283
TL
5734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5735#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 5736msgid "Pool to backup"
9dd014d5 5737msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 5738
906a9786 5739#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
8fe15ce7
TL
5740msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
5741msgstr ""
5742
7cad3eb5 5743#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 5744msgid "Pools"
5fb9be15 5745msgstr "集區"
e0cc1a74 5746
c8524f84
TL
5747#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5748#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5749#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5750#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 5751#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 5752#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 5753#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
a7e44fd5 5754#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 5755msgid "Port"
5fb9be15 5756msgstr "連接埠"
e0cc1a74 5757
04b8b6c6 5758#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 5759msgid "Portal"
e2f0567e 5760msgstr "入口"
e0cc1a74 5761
2eafe46d 5762#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
5763msgid "Ports"
5764msgstr "連接埠"
5765
04b8b6c6 5766#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 5767msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 5768msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 5769
906a9786 5770#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 5771msgid "Postscreen"
e2f0567e 5772msgstr "Postscreen"
2eafe46d 5773
8fe15ce7 5774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 5775msgid "Premium"
5fb9be15 5776msgstr "進階"
5d62f32b 5777
7cad3eb5
TL
5778#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5779msgid "Preview"
9c2b2d1d 5780msgstr "預覽"
7cad3eb5 5781
c8524f84 5782#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 5783msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 5784msgstr "主要郵件"
2eafe46d 5785
8fe15ce7 5786#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
2eafe46d 5787msgid "Primary GPU"
2b4a4470 5788msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 5789
b6b45036 5790#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 5791msgid "Print Key"
e12af626 5792msgstr "列印金鑰"
b6b45036 5793
8fe15ce7
TL
5794#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5795#, fuzzy
5796msgid "Print Recovery Keys"
5797msgstr "復原"
5798
b6b45036
TL
5799#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5800msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 5801msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 5802
c8524f84 5803#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 5804msgid "Priority"
51adea60 5805msgstr "優先權"
2eafe46d 5806
906a9786 5807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6984d3b2 5808#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 5809msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 5810msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 5811
5820b499
TL
5812#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5813#, fuzzy
5814msgid "Privilege Level"
5815msgstr "權限"
5816
8fe15ce7 5817#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 5818#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5819msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 5820msgstr "分離權限"
7cad3eb5 5821
5820b499
TL
5822#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5823#, fuzzy
5824msgid "Privileged"
5825msgstr "權限"
5826
04b8b6c6 5827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 5828#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8fe15ce7 5829#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
e0cc1a74 5830msgid "Privileges"
5fb9be15 5831msgstr "權限"
e0cc1a74 5832
38c6cdd3 5833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5834msgid "Process ID"
51adea60 5835msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 5836
906a9786
TL
5837#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
5838#, fuzzy
5839msgid "Processing..."
5840msgstr "處理中的郵件"
5841
2eafe46d 5842#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5844#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
5845msgid "Processors"
5846msgstr "處理器"
5847
a7e44fd5 5848#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5849#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
5850msgid "Product"
5851msgstr "產品"
5852
c8524f84 5853#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
5854#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5855msgid "Profile"
c47dee1e 5856msgstr "設定檔"
2eafe46d 5857
c8524f84 5858#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 5859msgid "Profile Name"
c47dee1e 5860msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 5861
c8524f84 5862#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8fe15ce7
TL
5863#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
5864#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
7cad3eb5 5865#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
5866#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5867#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 5868msgid "Propagate"
5fb9be15 5869msgstr "繼承"
e0cc1a74 5870
8fe15ce7
TL
5871#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
5872#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
5873msgid "Property"
5874msgstr ""
5875
04b8b6c6
TL
5876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5877#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5878#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
e0cc1a74
TL
5880msgid "Protection"
5881msgstr "保護"
5882
c8524f84
TL
5883#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5884#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5885#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 5886#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 5887#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 5888#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499
TL
5889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
5890#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 5891msgid "Protocol"
5fb9be15 5892msgstr "協定"
e0cc1a74 5893
8fe15ce7 5894#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
9fe57283 5895msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 5896msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 5897
b6b45036 5898#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 5899msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 5900msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 5901
8fe15ce7 5902#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
e0cc1a74 5903msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 5904msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 5905
906a9786 5906#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
9fe57283 5907msgid "Prune"
b398c386 5908msgstr "剪除"
9fe57283 5909
b6b45036 5910#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5911msgid "Prune & GC"
49809166 5912msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 5913
5820b499 5914#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
c8524f84 5915msgid "Prune '{0}'"
49809166 5916msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 5917
b6b45036
TL
5918#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5919msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5920msgstr ""
5921
8fe15ce7 5922#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
5923#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5924#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5925#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5926#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5927#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5928#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5929#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5930msgid "Prune Options"
b398c386 5931msgstr "剪除選項"
9fe57283 5932
b6b45036
TL
5933#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5934#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5935#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5936#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5937msgid "Prune Schedule"
49809166 5938msgstr "剪除排程"
9fe57283 5939
b6b45036
TL
5940#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5941#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5942#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
b6b45036 5943msgid "Prune group"
e12af626 5944msgstr "剪除群組"
b6b45036 5945
8fe15ce7 5946#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 5947msgid "Prunes"
b398c386 5948msgstr "剪除"
9fe57283 5949
906a9786 5950#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6984d3b2
TL
5951#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5952msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 5953msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 5954
906a9786
TL
5955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
5956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2
TL
5957#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5958#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5959msgid "Public Key Size"
9dd014d5 5960msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 5961
906a9786 5962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
5963#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5964msgid "Public Key Type"
9dd014d5 5965msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 5966
5820b499 5967#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
00420c65 5968msgid "Pull file"
afe40dff 5969msgstr "拉取檔案"
00420c65 5970
c8524f84 5971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 5972msgid "Purge"
afe40dff 5973msgstr "清除"
00420c65 5974
7cad3eb5 5975#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 5976msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 5977msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 5978
5820b499
TL
5979#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5980#, fuzzy
5981msgid "Purge from job configurations"
5982msgstr "從備份設定"
5983
5984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
00420c65 5985msgid "Push file"
afe40dff 5986msgstr "推送檔案"
00420c65 5987
15098f15 5988#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 5989msgid "Q35 only"
0d1e5558 5990msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
5991
5992#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 5993msgid "QEMU image format"
5fb9be15 5994msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 5995
c8524f84 5996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5997#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 5998msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 5999msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6000
2eafe46d
TL
6001#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6002#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6003msgid "Quarantine"
c47dee1e 6004msgstr "隔離"
2eafe46d 6005
c8524f84 6006#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6007msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6008msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6009
906a9786 6010#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6011msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6012msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6013
c8524f84 6014#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6015msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6016msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6017
c8524f84 6018#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6019msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6020msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6021
906a9786 6022#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6023msgid "Queues"
c47dee1e 6024msgstr "佇列"
2eafe46d 6025
4f602a45 6026#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 6027msgid "Quorate"
5fb9be15 6028msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6029
a10a1b4f 6030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6031msgid "Quorum"
2b4a4470 6032msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6033
04b8b6c6 6034#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 6035#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6036msgid "RAID Level"
2b4a4470 6037msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6038
b6b45036 6039#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
e0cc1a74
TL
6040msgid "RAM"
6041msgstr "記憶體"
6042
c8524f84 6043#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
2eafe46d 6044#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 6045#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
8fe15ce7 6046#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
b6b45036 6047#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 6048msgid "RAM usage"
2b4a4470 6049msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6050
c8524f84
TL
6051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
6052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
6053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
e0cc1a74 6054msgid "RTC start date"
5fb9be15 6055msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6056
8fe15ce7 6057#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036
TL
6058#, fuzzy
6059msgid "Random Delay"
6060msgstr "隨機產生"
6061
8fe15ce7
TL
6062#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
6063#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4f602a45 6064msgid "Randomize"
0d1e5558 6065msgstr "隨機產生"
4f602a45 6066
c8524f84 6067#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6068msgid "Range"
0d1e5558 6069msgstr "範圍"
4f602a45 6070
2eafe46d 6071#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8fe15ce7 6072#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
04b8b6c6 6073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 6074#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6075msgid "Rate limit"
6076msgstr "速率限制"
6077
2eafe46d 6078#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6079msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6080msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6081
8fe15ce7 6082#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6083msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6084msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6085
12a455e2 6086#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6087msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6088msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6089
b6b45036
TL
6090#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6091#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6092#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6093#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
6094msgid "Read"
6095msgstr "讀取"
6096
5820b499
TL
6097#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879
6098#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7
TL
6099#, fuzzy
6100msgid "Read Label"
6101msgstr "讀取物件"
6102
906a9786
TL
6103#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
6104#, fuzzy
6105msgid "Read Objects"
6106msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6107
04b8b6c6
TL
6108#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
6110msgid "Read limit"
6111msgstr "讀取限制"
6112
04b8b6c6
TL
6113#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 6115msgid "Read max burst"
2b4a4470 6116msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6117
04b8b6c6 6118#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 6119msgid "Read-only"
2b4a4470 6120msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6121
5820b499
TL
6122#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6124msgid "Reads"
2b4a4470 6125msgstr "讀取"
5d62f32b 6126
04b8b6c6 6127#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
5820b499
TL
6128#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
6129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
c8524f84 6130#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5 6131#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8fe15ce7 6132#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
04b8b6c6 6133#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
8fe15ce7 6134#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6135msgid "Realm"
9c2b2d1d 6136msgstr "領域"
e0cc1a74 6137
7cad3eb5 6138#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6139msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6140msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6141
15098f15 6142#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6143msgid "Reason"
c47dee1e 6144msgstr "原因"
2eafe46d 6145
5820b499 6146#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6147msgid "Rebalance"
6148msgstr ""
6149
5820b499
TL
6150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
6151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
00420c65 6152#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 6153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6154#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 6155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
5820b499 6156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6157#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6158msgid "Reboot"
51adea60 6159msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6160
b6b45036 6161#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6162msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6163msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6164
2eafe46d
TL
6165#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6166msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6167msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6168
00420c65 6169#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 6170#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 6171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 6172msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6173msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6174
c8524f84
TL
6175#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6176#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6177#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6178#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6179#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6180#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6181#: pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6182msgid "Receiver"
c47dee1e 6183msgstr "收件者"
2eafe46d 6184
5820b499 6185#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6186msgid "Recovery"
b398c386 6187msgstr "復原"
04b8b6c6 6188
8fe15ce7
TL
6189#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
6190#, fuzzy
6191msgid "Recovery Key"
6192msgstr "復原"
6193
6194#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6195#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2
TL
6196#, fuzzy
6197msgid "Recovery Keys"
6198msgstr "復原"
6199
04b8b6c6 6200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 6201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
5820b499 6202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
e0cc1a74 6203msgid "Refresh"
5fb9be15 6204msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6205
15098f15 6206#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6207msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6208msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6209
906a9786 6210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
5820b499 6211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
04b8b6c6 6212#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6213msgid "Register"
2b4a4470 6214msgstr "註冊"
2eafe46d 6215
906a9786 6216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6217#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6218msgid "Register Account"
2b4a4470 6219msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6220
8fe15ce7 6221#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
4f602a45 6222msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 6223msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 6224
8fe15ce7 6225#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
12a455e2
TL
6226#, fuzzy
6227msgid "Register Webauthn Device"
6228msgstr "註冊 U2F 裝置"
6229
906a9786
TL
6230#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6231#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6232msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6233msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6234
c8524f84 6235#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6236msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6237msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6238
c8524f84 6239#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6240msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6241msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6242
6243#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6244msgid "Rejects"
c47dee1e 6245msgstr "拒絕"
2eafe46d 6246
c8524f84
TL
6247#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6248#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6249msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6250msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6251
6252#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6253msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6254msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6255
c8524f84 6256#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6257msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6258msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6259
c8524f84 6260#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6261msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6262msgstr "轉送協定"
15098f15 6263
2eafe46d
TL
6264#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6265msgid "Relaying"
c47dee1e 6266msgstr "轉送"
2eafe46d 6267
5820b499 6268#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
8fe15ce7 6269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
04b8b6c6
TL
6270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
6271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7
TL
6272#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6273#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 6274#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
6275#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
6276#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
8fe15ce7
TL
6277#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
6278#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
9fe57283 6279#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
5820b499 6280#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:789
c8524f84 6281#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
906a9786 6282#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
5820b499
TL
6283#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:650
6284#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6285#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6286msgid "Reload"
5fb9be15 6287msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6288
8fe15ce7
TL
6289#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6290#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
6291#, fuzzy
6292msgid "Relying Party"
6293msgstr "轉送"
6294
6295#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
b6b45036 6296#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6297#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6298#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
6299#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6300#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6301msgid "Remote"
b398c386 6302msgstr "遠端"
9fe57283 6303
8fe15ce7 6304#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6305msgid "Remote Store"
b398c386 6306msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6307
906a9786 6308#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
9fe57283 6309msgid "Remote Sync"
b398c386 6310msgstr "遠端同步"
9fe57283 6311
8fe15ce7 6312#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6313#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6314msgid "Remotes"
b398c386 6315msgstr "遠端"
9fe57283 6316
8fe15ce7
TL
6317#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
6318#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
e0cc1a74 6319msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6320msgstr "移除排程作業"
6321
04b8b6c6
TL
6322#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
5820b499
TL
6324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
c8524f84 6326#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
5820b499 6327#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
8fe15ce7
TL
6328#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
6329#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
04b8b6c6
TL
6331#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
6332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 6333#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7
TL
6334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
b6b45036
TL
6337#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6338#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
906a9786 6339#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
e0cc1a74 6340msgid "Remove"
2b4a4470 6341msgstr "移除"
e0cc1a74 6342
906a9786 6343#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 6344msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 6345msgstr "移除附件"
2eafe46d 6346
8fe15ce7 6347#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 6348msgid "Remove Schedule"
e12af626 6349msgstr "移除排程"
b6b45036 6350
c8524f84 6351#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6352#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 6353#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6354msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 6355msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 6356
906a9786 6357#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 6358msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 6359msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 6360
8fe15ce7
TL
6361#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6362#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6363#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6364msgid "Remove entry?"
49809166 6365msgstr "移除項目?"
c8524f84 6366
5820b499 6367#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
12a455e2 6368#, fuzzy
5820b499 6369msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
afe40dff 6370msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 6371
b6b45036 6372#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6373msgid ""
6374"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 6375msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 6376
b6b45036 6377#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6378msgid "Remove vanished"
e12af626 6379msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 6380
5820b499 6381#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
2eafe46d 6382msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 6383msgstr "更新憑證"
2eafe46d 6384
15098f15 6385#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5820b499
TL
6386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:261
6387#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:360
6388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 6389msgid "Replication"
5fb9be15 6390msgstr "複寫"
e0cc1a74 6391
2eafe46d 6392#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 6393msgid "Replication Job"
5fb9be15 6394msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 6395
8fe15ce7 6396#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
e0cc1a74 6397msgid "Replication Log"
5fb9be15 6398msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 6399
8fe15ce7 6400#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
e0cc1a74 6401msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 6402msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 6403
b6b45036
TL
6404#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6405#, fuzzy
6406msgid "Request Quarantine Link"
6407msgstr "病毒郵件隔離"
6408
04b8b6c6 6409#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 6410#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 6411msgid "Request State"
5fb9be15 6412msgstr "需求狀態"
5d62f32b 6413
7cad3eb5
TL
6414#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6415msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 6416msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 6417
8fe15ce7 6418#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 6419msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 6420msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 6421
5820b499
TL
6422#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
6423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
b6b45036
TL
6424#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
6425#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
6426#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
8fe15ce7
TL
6427#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6428#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6429#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
e0cc1a74 6430msgid "Reset"
0d1e5558 6431msgstr "重置"
e0cc1a74 6432
b6b45036 6433#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
8fe15ce7 6434#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
a7e44fd5 6435msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 6436msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 6437
c8524f84 6438#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 6439msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 6440msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 6441
5820b499 6442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6443msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 6444msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 6445
2eafe46d
TL
6446#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6447#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6448#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
6449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6450#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8fe15ce7 6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
e0cc1a74 6452msgid "Resize disk"
5fb9be15 6453msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 6454
8fe15ce7 6455#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
e0cc1a74
TL
6456msgid "Resource"
6457msgstr "資源"
6458
04b8b6c6 6459#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 6460#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6461#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 6462#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6463#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 6464msgid "Resource Pool"
5fb9be15 6465msgstr "資源集區"
e0cc1a74 6466
00420c65 6467#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 6468#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 6469#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 6470#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
6471msgid "Resources"
6472msgstr "資源"
6473
5820b499 6474#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
906a9786 6475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
c8524f84
TL
6476#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6477#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
5820b499 6478#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
e0cc1a74 6479msgid "Restart"
5fb9be15 6480msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 6481
a7e44fd5 6482#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 6483msgid "Restart Mode"
2b4a4470 6484msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 6485
c8524f84 6486#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 6487msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 6488msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 6489
c8524f84 6490#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 6491#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
906a9786 6492#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
5820b499
TL
6493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
6494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
6495#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6496#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6497#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6498#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
8fe15ce7 6499#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
e0cc1a74 6500msgid "Restore"
5fb9be15 6501msgstr "還原"
e0cc1a74 6502
8fe15ce7
TL
6503#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6504#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6505#, fuzzy
6506msgid "Restore Key"
6507msgstr "還原"
6508
906a9786 6509#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
8fe15ce7
TL
6510#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
6511#, fuzzy
6512msgid "Restore Media Set"
6513msgstr "還原 VM"
6514
5820b499
TL
6515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
6516#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
2eafe46d 6517#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 6518#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 6519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 6520msgid "Resume"
5fb9be15 6521msgstr "繼續"
e0cc1a74 6522
8fe15ce7
TL
6523#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6524#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 6525#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8fe15ce7 6526#, fuzzy
906a9786
TL
6527msgid "Retention Policy"
6528msgstr "TLS 目的地原則"
8fe15ce7
TL
6529
6530#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6531msgid "Retired"
6532msgstr ""
6533
04b8b6c6
TL
6534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 6536#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 6537#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
6538msgid "Revert"
6539msgstr "還原"
6540
5820b499 6541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
2eafe46d 6542msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 6543msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 6544
906a9786
TL
6545#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6546#, fuzzy
6547msgid "Rewind Media"
6548msgstr "抹除資料"
12a455e2 6549
04b8b6c6 6550#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 6551#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8fe15ce7
TL
6552#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
6553#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
2eafe46d 6554#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
6555#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6556#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
6557msgid "Role"
6558msgstr "角色"
6559
7cad3eb5 6560#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
6561msgid "Roles"
6562msgstr "角色"
6563
5820b499
TL
6564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
6565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
15098f15 6566#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 6567msgid "Rollback"
5fb9be15 6568msgstr "倒回"
e0cc1a74 6569
b6b45036 6570#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 6571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 6572#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 6573msgid "Root Disk"
7f62e817 6574msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 6575
b6b45036 6576#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 6577msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 6578msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 6579
b6b45036 6580#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 6581msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 6582msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 6583
b6b45036 6584#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 6585msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 6586msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 6587
b6b45036 6588#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 6589msgid "Root Disk usage"
49809166 6590msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 6591
8fe15ce7 6592#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 6593msgid "Router Advertisement"
51adea60 6594msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 6595
5820b499
TL
6596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
e0cc1a74
TL
6598msgid "Rule"
6599msgstr "規則"
6600
b6b45036 6601#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 6602msgid "Rule Database"
c47dee1e 6603msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
6604
6605#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 6606#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
6607msgid "Rules"
6608msgstr "規則"
6609
a7e44fd5 6610#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
6611#, fuzzy
6612msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
c47dee1e 6613msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 6614
9fe57283 6615#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
8fe15ce7
TL
6616#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6617#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6618#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 6619msgid "Run now"
9dd014d5 6620msgstr "立即執行"
6984d3b2 6621
2eafe46d
TL
6622#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6623#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 6624msgid "Running"
7f62e817 6625msgstr "執行中"
e0cc1a74 6626
9fe57283 6627#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 6628msgid "Running Tasks"
7f62e817 6629msgstr "執行中作業"
9fe57283 6630
04b8b6c6 6631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 6632msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6633msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6634
5820b499 6635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730
8fe15ce7
TL
6636#, fuzzy
6637msgid "S.Port"
6638msgstr "連接埠"
6639
04b8b6c6 6640#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
8fe15ce7 6641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
04b8b6c6 6642#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 6643msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 6644msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 6645
2eafe46d
TL
6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6647msgid "SCSI Controller Type"
6648msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 6649
7cad3eb5 6650#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 6651#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 6652msgid "SDN"
9cf7eab2 6653msgstr "SDN"
15098f15 6654
5820b499
TL
6655#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6656msgid "SLAAC"
6657msgstr ""
6658
c8524f84 6659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
8fe15ce7 6660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
6661msgid "SMBIOS settings (type1)"
6662msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 6663
c8524f84 6664#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 6665msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 6666msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 6667
c8524f84 6668#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 6669msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 6670msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 6671
8fe15ce7 6672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 6673msgid "SMURFS filter"
51adea60 6674msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 6675
2eafe46d
TL
6676#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6677msgid "SPF rejects"
c47dee1e 6678msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 6679
04b8b6c6 6680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 6681msgid "SSD emulation"
2b4a4470 6682msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 6683
8fe15ce7 6684#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 6685msgid "SSH Keys"
2b4a4470 6686msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 6687
04b8b6c6 6688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 6689#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 6690msgid "SSH public key"
5fb9be15 6691msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 6692
2eafe46d 6693#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5820b499 6694#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
e0cc1a74 6695msgid "SWAP usage"
2b4a4470 6696msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 6697
8fe15ce7 6698#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
4f602a45 6699msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 6700msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 6701
8fe15ce7 6702#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 6703msgid "Same as source"
2b4a4470 6704msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 6705
c8524f84 6706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
b6b45036 6707#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
8fe15ce7 6708#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
2eafe46d 6709msgid "Save"
2b4a4470 6710msgstr "儲存"
2eafe46d 6711
8fe15ce7
TL
6712#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6713#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
e0cc1a74 6714msgid "Save User name"
5fb9be15 6715msgstr "記住帳號"
5d62f32b 6716
b6b45036
TL
6717#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6718msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 6719msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036
TL
6720
6721#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8fe15ce7 6722#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
a7e44fd5 6723msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
6724msgstr "已記住帳號"
6725
b6b45036 6726#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 6727msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 6728msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 6729
04b8b6c6
TL
6730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6731#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 6732msgid "Scan"
2b4a4470 6733msgstr "掃描"
2eafe46d 6734
8fe15ce7 6735#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
4f602a45 6736msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 6737msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 6738
8fe15ce7
TL
6739#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6740#, fuzzy
6741msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6742msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
6743
5820b499
TL
6744#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
6745msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
6746msgstr ""
6747
2eafe46d
TL
6748#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6749#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6750#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6751#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6752#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 6753#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 6754#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 6755#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 6756msgid "Scanning..."
2b4a4470 6757msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 6758
8fe15ce7
TL
6759#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6760#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
2eafe46d 6761#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8fe15ce7
TL
6762#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
6763#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6764#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6765#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
6766#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
12a455e2 6767#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 6768msgid "Schedule"
5fb9be15 6769msgstr "排程"
e0cc1a74 6770
8fe15ce7 6771#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
e0cc1a74 6772msgid "Schedule now"
2b4a4470 6773msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 6774
8fe15ce7 6775#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036
TL
6776#, fuzzy
6777msgid "Schedule on '{0}'"
6778msgstr "立即執行排程"
6779
906a9786 6780#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
c8524f84 6781msgid "Scheduled Verification"
49809166 6782msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
6783
6784#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
6785#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6786msgid "Scope"
9c2b2d1d 6787msgstr "範圍"
7cad3eb5 6788
c8524f84
TL
6789#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6790#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5820b499 6791#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
906a9786 6792#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 6793msgid "Score"
c47dee1e 6794msgstr "分數"
2eafe46d 6795
c8524f84 6796#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
6797msgid "Scrub"
6798msgstr ""
6799
c8524f84 6800#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
6801msgid "Scrub OSD.{0}"
6802msgstr ""
6803
5820b499 6804#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
9fe57283 6805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 6806#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
5820b499 6807#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
8fe15ce7 6808#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
4f602a45 6809#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
b6b45036
TL
6810#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6811#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
5820b499 6812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:803
e0cc1a74 6813msgid "Search"
5fb9be15 6814msgstr "搜尋"
e0cc1a74 6815
04b8b6c6 6816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 6817msgid "Search domain"
5fb9be15 6818msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 6819
12a455e2
TL
6820#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6821#, fuzzy
6822msgid "Second Factors"
6823msgstr "重複資料刪除比例"
6824
4f602a45 6825#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
6826msgid "Second Server"
6827msgstr "第二伺服器"
6828
8fe15ce7 6829#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
12a455e2
TL
6830msgid "Second login factor required"
6831msgstr ""
6832
8fe15ce7
TL
6833#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
6834#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
6835#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 6836#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 6837msgid "Secret"
0d1e5558 6838msgstr "私鑰"
4f602a45 6839
7cad3eb5 6840#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 6841msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 6842msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
6843
6844#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
6845#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6846#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6847#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499
TL
6848#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
6849#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 6850msgid "Security Group"
5fb9be15 6851msgstr "安全群組"
e0cc1a74 6852
b6b45036 6853#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 6854msgid "Select File..."
2b4a4470 6855msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 6856
04b8b6c6 6857#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 6858msgid "Select Timespan"
e2f0567e 6859msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 6860
8fe15ce7 6861#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
2eafe46d
TL
6862msgid ""
6863"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6864"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 6865msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 6866
5820b499 6867#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
c8524f84 6868#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2eafe46d 6869msgid "Selected Mail"
2b4a4470 6870msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 6871
9fe57283 6872#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
6873msgid "Selection"
6874msgstr "選擇"
6875
04b8b6c6 6876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 6877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
6878msgid "Selection mode"
6879msgstr "選擇模式"
6880
00420c65 6881#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 6882#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 6883msgid "Selector"
afe40dff 6884msgstr "選取器"
00420c65 6885
c8524f84 6886#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 6887msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 6888msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 6889
c8524f84 6890#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 6891msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 6892msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 6893
9fe57283
TL
6894#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6895#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 6896#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 6897msgid "Send email to"
9dd014d5 6898msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 6899
c8524f84 6900#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 6901#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
6902#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6903#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 6904#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 6905msgid "Sender"
c47dee1e 6906msgstr "寄件者"
2eafe46d 6907
5820b499 6908#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273
c8524f84 6909#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
2eafe46d 6910msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 6911msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 6912
906a9786 6913#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
8fe15ce7
TL
6914msgid "Seq. Nr."
6915msgstr ""
6916
04b8b6c6
TL
6917#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6918#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
8fe15ce7 6919#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
04b8b6c6 6920#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 6921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 6922#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
5820b499 6923#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:846
906a9786 6924#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 6925#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7
TL
6926#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
6927#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
6928#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
6929msgid "Serial"
6930msgstr "序號"
e0cc1a74 6931
8fe15ce7
TL
6932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
6933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
6934#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
6935#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 6936msgid "Serial Port"
2b4a4470 6937msgstr "序列埠"
2eafe46d 6938
a7e44fd5 6939#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 6940msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 6941msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 6942
8fe15ce7 6943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
5820b499 6944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:569 pve-manager/www/manager6/Utils.js:570
e0cc1a74 6945msgid "Serial terminal"
2b4a4470 6946msgstr "序列終端"
5fb9be15 6947
c8524f84
TL
6948#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6949#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
8fe15ce7 6950#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 6951#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6952#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 6953#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 6954#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 6955#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
04b8b6c6 6956#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 6957#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6958#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
12a455e2 6959#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
e0cc1a74
TL
6960msgid "Server"
6961msgstr "伺服器"
6962
2eafe46d 6963#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 6964msgid "Server Address"
5fb9be15 6965msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 6966
c8524f84 6967#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6968#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 6969msgid "Server Administration"
c47dee1e 6970msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 6971
c8524f84 6972#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6973#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 6974#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 6975msgid "Server ID"
5fb9be15 6976msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 6977
c8524f84 6978#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6979msgid "Server Resources"
b398c386 6980msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 6981
2eafe46d 6982#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 6983msgid "Server View"
5fb9be15 6984msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 6985
8fe15ce7 6986#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 6987#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
04b8b6c6
TL
6988msgid ""
6989"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 6990msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 6991
c8524f84 6992#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
b6b45036 6993#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
6994msgid "Server load"
6995msgstr "伺服器負載"
6996
04b8b6c6 6997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
6998msgid "Server time"
6999msgstr "伺服器時間"
7000
9fe57283 7001#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7002msgid "ServerStatus"
b398c386 7003msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7004
2eafe46d 7005#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
7006msgid "Service"
7007msgstr "服務"
7008
3c73cded 7009#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7010msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7011msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7012
7013#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7014msgid "Service-VLAN Protocol"
7015msgstr ""
15098f15 7016
c8524f84 7017#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
5820b499 7018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7019#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7020msgid "Services"
7021msgstr "服務"
7022
8fe15ce7 7023#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036
TL
7024#, fuzzy
7025msgid "Set"
7026msgstr "IP 集合"
7027
8fe15ce7
TL
7028#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7029#, fuzzy
7030msgid "Set Location"
7031msgstr "選擇"
7032
7033#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7034msgid "Set Media Location"
7035msgstr ""
7036
7037#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7038#, fuzzy
7039msgid "Set Media Status"
7040msgstr "伺服器狀態"
7041
7042#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7043msgid "Set Schedule"
e12af626 7044msgstr "設定排程"
b6b45036 7045
8fe15ce7
TL
7046#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7047#, fuzzy
7048msgid "Set Status"
7049msgstr "狀態"
7050
00420c65 7051#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7052#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7053msgid "Settings"
5fb9be15 7054msgstr "設定"
e0cc1a74 7055
b6b45036 7056#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
8fe15ce7
TL
7057#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7058#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4f602a45 7059msgid "Setup"
e2f0567e 7060msgstr "設定"
4f602a45 7061
5820b499 7062#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7cad3eb5 7063#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 7064msgid "Severity"
5fb9be15 7065msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7066
12a455e2 7067#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45 7068#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7069#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7070msgid "Shared"
7071msgstr "共用"
7072
3c73cded 7073#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
7074msgid "Shares"
7075msgstr "共用"
7076
5820b499
TL
7077#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
7078#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
7079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1752
7080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1757
2eafe46d
TL
7081#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
7082#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7083#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8fe15ce7 7084#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
e0cc1a74 7085msgid "Shell"
5fb9be15 7086msgstr "命令列"
e0cc1a74 7087
c8524f84 7088#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7089msgid "Short"
9dd014d5 7090msgstr "簡短"
2eafe46d 7091
9fe57283 7092#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 7093msgid "Show"
b398c386 7094msgstr "顯示"
04b8b6c6 7095
9fe57283 7096#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7097msgid "Show All Tasks"
b398c386 7098msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7099
5820b499
TL
7100#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7101#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
e0cc1a74 7102msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7103msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7104
c8524f84 7105#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 7106msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7107msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7108
c8524f84 7109#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 7110msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7111msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7112
8fe15ce7
TL
7113#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7114#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7115#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7116msgid "Show Log"
49809166 7117msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7118
7cad3eb5 7119#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7120#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7121#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7122msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7123msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7124
8fe15ce7 7125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
e0cc1a74 7126msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7127msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7128
c8524f84 7129#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 7130msgid "Show Users"
c47dee1e 7131msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7132
04b8b6c6 7133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7134msgid "Show details"
e2f0567e 7135msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7136
9fe57283 7137#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
7138msgid ""
7139"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7140msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7141
c8524f84 7142#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5820b499
TL
7143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
7144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
7145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
c8524f84 7146#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 7147#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7148#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 7149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
5820b499 7150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7151#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7152msgid "Shutdown"
7153msgstr "關機"
7154
04b8b6c6 7155#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 7156msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7157msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7158
b6b45036 7159#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7160msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7161msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7162
2eafe46d 7163#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7164msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7165msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7166
04b8b6c6 7167#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7168#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7169msgid "Shutdown timeout"
7170msgstr "關機超時"
7171
5820b499 7172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7173msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7174msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7175
00420c65 7176#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7177msgid "Sign Domain"
afe40dff 7178msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7179
7180#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7181msgid "Sign Domains"
afe40dff 7182msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7183
7184#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7185msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7186msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7187
15098f15 7188#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7189msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7190msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7191
c8524f84 7192#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
2eafe46d 7193msgid "Signatures"
c47dee1e 7194msgstr "簽章"
2eafe46d 7195
8fe15ce7 7196#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7197msgid "Signed"
49809166 7198msgstr "簽署"
9fe57283 7199
04b8b6c6 7200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
5820b499 7201#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
c8524f84 7202#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 7203msgid "Since"
e2f0567e 7204msgstr "起"
a10a1b4f 7205
04b8b6c6 7206#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 7207#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7208msgid "Single Disk"
2b4a4470 7209msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7210
04b8b6c6
TL
7211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7212#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
8fe15ce7 7213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
5820b499
TL
7214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7215#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7216#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7217#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7218#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7219#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
5820b499
TL
7220#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
7221#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 7223#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5820b499 7224#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
2eafe46d
TL
7225#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
7226#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6 7227#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
8fe15ce7 7228#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
b6b45036 7229#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 7230#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
b6b45036 7231#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
5820b499 7232#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
9fe57283 7233#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
7234msgid "Size"
7235msgstr "大小"
7236
2eafe46d
TL
7237#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 7239msgid "Size Increment"
2b4a4470 7240msgstr "增加大小"
e0cc1a74 7241
8fe15ce7 7242#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7243msgid "Skip Verified"
7f62e817 7244msgstr "略過驗證"
c8524f84 7245
04b8b6c6
TL
7246#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
7247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 7248msgid "Skip replication"
5fb9be15 7249msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 7250
12a455e2 7251#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7252msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 7253msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 7254
8fe15ce7
TL
7255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 7257msgid "Slaves"
5fb9be15 7258msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 7259
5820b499 7260#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:686
8fe15ce7
TL
7261msgid "Slots"
7262msgstr ""
7263
c8524f84
TL
7264#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7265#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
7266msgid "Smarthost"
7267msgstr ""
7268
5820b499
TL
7269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
7270#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
9fe57283 7271#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
7272#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7273#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7274#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7275#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7276#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
7277msgid "Snapshot"
7278msgstr "快照"
7279
5820b499
TL
7280#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
7281#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
b6b45036 7282#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
7283msgid "Snapshots"
7284msgstr "快照"
7285
5820b499 7286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:686
12a455e2 7287#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
4f602a45 7288msgid "Snippets"
9cf7eab2 7289msgstr "程式碼片段"
4f602a45 7290
5820b499
TL
7291#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898
7292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
e0cc1a74 7293msgid "Socket"
5fb9be15 7294msgstr "插槽"
e0cc1a74 7295
5820b499 7296#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7297#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7298#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 7299msgid "Sockets"
5fb9be15 7300msgstr "插槽"
e0cc1a74 7301
5820b499 7302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283
TL
7303msgid "Softlink"
7304msgstr ""
7305
7306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 7307msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 7308msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 7309
2eafe46d 7310#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
5820b499
TL
7311#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
7312#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
e0cc1a74 7313msgid "Source"
5fb9be15 7314msgstr "來源位址"
e0cc1a74 7315
906a9786 7316#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
b6b45036 7317#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7318msgid "Source Datastore"
49809166 7319msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 7320
b6b45036 7321#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7322msgid "Source Remote"
49809166 7323msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 7324
8fe15ce7 7325#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
a10a1b4f 7326msgid "Source node"
e2f0567e 7327msgstr "來源節點"
a10a1b4f 7328
5820b499 7329#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
e0cc1a74 7330msgid "Source port"
5fb9be15 7331msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 7332
c8524f84 7333#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 7334msgid "Spam"
c47dee1e 7335msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7336
c8524f84 7337#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 7338msgid "Spam / min"
c47dee1e 7339msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
7340
7341#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7342msgid "Spam Detector"
c47dee1e 7343msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 7344
906a9786 7345#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 7346msgid "Spam Filter"
c47dee1e 7347msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7348
7349#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7350msgid "Spam Mails"
c47dee1e 7351msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7352
906a9786 7353#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
5820b499 7354#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252
2eafe46d 7355msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 7356msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 7357
906a9786 7358#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 7359msgid "Spam Scores"
c47dee1e 7360msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7361
906a9786 7362#: pmg-gui/js/Utils.js:856
c8524f84 7363msgid "SpamAssassin update"
49809166 7364msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 7365
2eafe46d
TL
7366#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7367msgid "Spamscore"
c47dee1e 7368msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7369
a7e44fd5 7370#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
7371msgid "Speed"
7372msgstr "速度"
7373
c8524f84
TL
7374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 7376msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 7377msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
7378
7379#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 7380msgid "Spice Port"
5fb9be15 7381msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 7382
04b8b6c6 7383#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 7384#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 7385msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 7386msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 7387
8fe15ce7 7388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
7389msgid "Standard"
7390msgstr "標準"
7391
5820b499 7392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:561
e0cc1a74 7393msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
7394msgstr "標準 VGA"
7395
5820b499 7396#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
906a9786 7397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5820b499
TL
7398#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
7399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1747
7400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
c8524f84 7401#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5820b499 7402#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
2eafe46d 7403#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
7405#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
7406#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 7407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 7409msgid "Start"
5fb9be15 7410msgstr "啓動"
e0cc1a74 7411
c8524f84 7412#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7413msgid "Start Garbage Collection"
49809166 7414msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 7415
38c6cdd3 7416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
906a9786 7417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
9fe57283
TL
7418#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
7419#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
7420#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 7421#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
8fe15ce7 7422#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
c8524f84 7423#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
7424msgid "Start Time"
7425msgstr "開始時間"
7426
8fe15ce7
TL
7427#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
7428msgid "Start WebAuthn challenge"
7429msgstr ""
7430
b6b45036 7431#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
8fe15ce7 7432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
2eafe46d 7433msgid "Start after created"
2b4a4470 7434msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 7435
5820b499 7436#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 7437msgid "Start after restore"
afe40dff 7438msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 7439
5820b499 7440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753
e0cc1a74 7441msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 7442msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 7443
04b8b6c6
TL
7444#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
7445#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
7446#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
7447#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
7449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
7450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 7451msgid "Start at boot"
2b4a4470 7452msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 7453
9fe57283 7454#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 7455msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 7456msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 7457
b6b45036
TL
7458#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
7459#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
b6b45036 7460msgid "Start {0} installation"
e12af626 7461msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 7462
04b8b6c6
TL
7463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
7464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d 7466#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8fe15ce7 7467#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
e0cc1a74 7468msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 7469msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 7470
12a455e2
TL
7471#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7472#, fuzzy
7473msgid "Starttime"
7474msgstr "開始時間"
7475
04b8b6c6 7476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 7477#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 7478msgid "Startup delay"
5fb9be15 7479msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 7480
906a9786 7481#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 7482#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2eafe46d 7483#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
5820b499
TL
7484#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:824
7485#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
7486msgid "State"
7487msgstr "狀態"
7488
04b8b6c6
TL
7489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
7490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
7491#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7492#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 7493msgid "Static"
2b4a4470 7494msgstr "靜態"
5fb9be15 7495
b6b45036 7496#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 7497msgid "Statistic"
2b4a4470 7498msgstr "統計資料"
2eafe46d 7499
c8524f84 7500#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 7501#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 7502#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
7503#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7504#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7505#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7506msgid "Statistics"
2b4a4470 7507msgstr "統計資料"
2eafe46d 7508
b6b45036 7509#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 7510msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 7511msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 7512
906a9786 7513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
38c6cdd3 7514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
5820b499 7515#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 7516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 7517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 7518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
7519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
7521#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7522#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7523#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5820b499
TL
7524#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7525#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7526#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7527#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7528#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7529#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7530#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
04b8b6c6 7531#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 7532#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
8fe15ce7 7533#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
04b8b6c6
TL
7534#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
7535#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7536#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
7537#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
7538#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
8fe15ce7
TL
7539#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
2eafe46d
TL
7541#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7542#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
7543#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7544#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8fe15ce7
TL
7545#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
7546#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
2eafe46d 7547#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
2eafe46d 7548#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
7549#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7550#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 7551#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 7552#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8fe15ce7 7553#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
b6b45036 7554#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
8fe15ce7
TL
7555#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
7556#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7557#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 7558#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 7559#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
8fe15ce7 7560#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
5820b499
TL
7561#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:884
7562#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 7563#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
7564#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7565#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
7566msgid "Status"
7567msgstr "狀態"
7568
5820b499
TL
7569#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7570msgid "Status (No Tape loaded)"
7571msgstr ""
7572
7573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
906a9786 7574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
38c6cdd3
TL
7575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
5820b499
TL
7577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
7578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1748
7579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
c8524f84 7580#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
5820b499 7581#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
9fe57283 7582#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
7583#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7584#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 7585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
7586#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
7587#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 7588#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
5820b499 7589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
7590msgid "Stop"
7591msgstr "停止"
7592
5820b499 7593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1754
e0cc1a74
TL
7594msgid "Stop all VMs and Containers"
7595msgstr "停止所有虛擬機和容器"
7596
4f602a45 7597#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 7598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 7599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
5820b499 7600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 7601msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 7602msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 7603
5820b499 7604#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
2eafe46d
TL
7605#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7606#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
7607msgid "Stopped"
7608msgstr "已停止"
7609
c8524f84 7610#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
7611#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
7613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
7614#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 7615#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 7616#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 7617#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5820b499 7618#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
8fe15ce7
TL
7619#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7620#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7621#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
b6b45036 7622#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 7623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 7624#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 7625#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
5820b499 7626#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
e0cc1a74 7627msgid "Storage"
5fb9be15 7628msgstr "儲存"
e0cc1a74 7629
8fe15ce7 7630#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
b6b45036 7631#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 7632msgid "Storage / Disks"
e12af626 7633msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 7634
2eafe46d 7635#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7636msgid "Storage View"
5fb9be15 7637msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 7638
b6b45036 7639#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 7640msgid "Storage usage"
b398c386 7641msgstr "儲存使用率"
9fe57283 7642
b6b45036 7643#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 7644msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 7645msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 7646
b6b45036 7647#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 7648msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 7649msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 7650
906a9786
TL
7651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7653#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 7654#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 7655#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 7656#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 7657msgid "Subject"
2b4a4470 7658msgstr "主體"
2eafe46d 7659
906a9786
TL
7660#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2
TL
7662#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7663#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 7664msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 7665msgstr "主體別名"
2eafe46d 7666
5820b499 7667#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786
TL
7668#, fuzzy
7669msgid "Subject, Sender"
7670msgstr "主體"
7671
04b8b6c6 7672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 7673msgid "Subnet mask"
5fb9be15 7674msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 7675
c8524f84 7676#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8fe15ce7
TL
7677#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
7678#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
b6b45036 7679#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 7680msgid "Subscription"
51adea60 7681msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 7682
c8524f84 7683#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
7684#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7685#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 7686#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 7687msgid "Subscription Key"
51adea60 7688msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 7689
00420c65 7690#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
7691msgid "Subscriptions"
7692msgstr "技術支援合約"
7693
2eafe46d 7694#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8fe15ce7
TL
7695#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
7696#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
2eafe46d
TL
7697msgid "Success"
7698msgstr "成功"
7699
5820b499 7700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
e0cc1a74
TL
7701msgid "Successful"
7702msgstr "成功"
7703
c8524f84 7704#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 7705#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 7706#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 7707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 7708#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 7709#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 7710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 7711#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
7712#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7713#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 7714msgid "Summary"
5fb9be15 7715msgstr "概觀"
e0cc1a74 7716
b6b45036 7717#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 7718msgid "Summary columns"
afe40dff 7719msgstr "概觀欄位"
00420c65 7720
2eafe46d 7721#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 7722msgid "Sunday"
2b4a4470 7723msgstr "週日"
e0cc1a74 7724
906a9786 7725#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 7726msgid "Superuser"
9dd014d5 7727msgstr "超級使用者"
2eafe46d 7728
12a455e2 7729#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
2eafe46d 7730#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 7731msgid "Support"
5fb9be15 7732msgstr "支援"
e0cc1a74 7733
5820b499 7734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
9fe57283 7735#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
7736#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7737#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 7738msgid "Suspend"
5fb9be15 7739msgstr "暫停"
e0cc1a74 7740
4f602a45 7741#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 7743msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 7744msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 7745
04b8b6c6
TL
7746#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7747#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
7748#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7749msgid "Swap"
7750msgstr "Swap"
7751
b6b45036
TL
7752#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7753#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 7754msgid "Swap usage"
2b4a4470 7755msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 7756
5820b499 7757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
7cad3eb5
TL
7758#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7759#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 7760msgid "Sync"
9c2b2d1d 7761msgstr "同步"
a8823642 7762
906a9786 7763#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
9fe57283 7764msgid "Sync Job"
b398c386 7765msgstr "同步作業"
9fe57283 7766
c8524f84
TL
7767#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7768#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 7769msgid "Sync Jobs"
b398c386 7770msgstr "同步作業"
9fe57283 7771
7cad3eb5 7772#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 7773msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 7774msgstr "同步選項"
7cad3eb5 7775
5820b499 7776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
7cad3eb5 7777msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 7778msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 7779
b6b45036 7780#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 7781msgid "Sync Schedule"
49809166 7782msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
7783
7784#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 7785msgid "SyncJob"
b398c386 7786msgstr "同步作業"
9fe57283 7787
c8524f84 7788#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 7789msgid "Synchronize"
c47dee1e 7790msgstr "同步"
2eafe46d 7791
8fe15ce7 7792#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
7793msgid "Syncs"
7794msgstr "同步"
7795
906a9786
TL
7796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
7797#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
c8524f84 7798#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
5820b499
TL
7799#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
7800#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
b6b45036 7801#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 7802msgid "Syslog"
7f62e817 7803msgstr "Syslog"
e0cc1a74 7804
c8524f84 7805#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 7806#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 7807#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 7808#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
7809msgid "System"
7810msgstr "系統"
7811
b6b45036 7812#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 7813msgid "System Configuration"
2b4a4470 7814msgstr "系統設定"
2eafe46d 7815
c8524f84 7816#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
7817#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7818#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 7819#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
7820msgid "System Report"
7821msgstr "系統報告"
7822
906a9786 7823#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 7824msgid "TCP Timeout"
e12af626 7825msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 7826
8fe15ce7 7827#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 7828msgid "TCP flags filter"
51adea60 7829msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 7830
7cad3eb5 7831#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 7832msgid "TFA"
0d1e5558 7833msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 7834
8fe15ce7 7835#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2
TL
7836#, fuzzy
7837msgid "TFA Type"
7838msgstr "作業類型"
7839
8fe15ce7
TL
7840#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
7841#, fuzzy
7842msgid "TFA recovery keys"
7843msgstr "復原"
7844
2eafe46d
TL
7845#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7846msgid "TLS"
e2f0567e 7847msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
7848
7849#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 7850msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 7851msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 7852
c8524f84 7853#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 7854msgid "TLS Policy"
c47dee1e 7855msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 7856
8fe15ce7 7857#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2
TL
7858msgid "TOTP"
7859msgstr ""
7860
8fe15ce7
TL
7861#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
7862msgid "TOTP App"
7863msgstr ""
7864
7865#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
7866msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
7867msgstr ""
7868
04b8b6c6
TL
7869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7870#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 7872msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
7873msgstr "TTY 數量"
7874
3c73cded
TL
7875#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7876#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 7877msgid "Tag"
9c2b2d1d 7878msgstr "標籤"
669862f5 7879
15098f15
TL
7880#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7881#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 7882msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 7883msgstr "製作快照"
e0cc1a74 7884
906a9786 7885#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2
TL
7886#, fuzzy
7887msgid "Tape Backup"
7888msgstr "最大備份數"
7889
906a9786 7890#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
8fe15ce7
TL
7891#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
7892#, fuzzy
7893msgid "Tape Backup Job"
7894msgstr "最大備份數"
7895
7896#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
7897#, fuzzy
7898msgid "Tape Backup Jobs"
7899msgstr "最大備份數"
7900
5820b499 7901#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7
TL
7902#, fuzzy
7903msgid "Tape Density"
7904msgstr "備份還原"
7905
5820b499 7906#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7
TL
7907#, fuzzy
7908msgid "Tape Manufacture Date"
7909msgstr "製造商"
7910
5820b499 7911#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7
TL
7912#, fuzzy
7913msgid "Tape Passes"
7914msgstr "備份還原"
7915
5820b499
TL
7916#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
7917#, fuzzy
7918msgid "Tape Position"
7919msgstr "備份還原"
7920
7921#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7
TL
7922#, fuzzy
7923msgid "Tape Read"
7924msgstr "備份還原"
7925
906a9786 7926#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
12a455e2
TL
7927#, fuzzy
7928msgid "Tape Restore"
7929msgstr "備份還原"
7930
5820b499 7931#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7
TL
7932#, fuzzy
7933msgid "Tape Wearout"
7934msgstr "最大備份數"
7935
5820b499 7936#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7
TL
7937msgid "Tape Written"
7938msgstr ""
7939
906a9786 7940#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
8fe15ce7
TL
7941msgid "Tapes"
7942msgstr ""
7943
906a9786 7944#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d 7945#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8fe15ce7 7946#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
04b8b6c6 7947#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
7948msgid "Target"
7949msgstr "目標"
7950
906a9786
TL
7951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
7952#, fuzzy
7953msgid "Target Datastore"
7954msgstr "目標儲存"
7955
5820b499
TL
7956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
7957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
7958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
7959#, fuzzy
7960msgid "Target Ratio"
7961msgstr "目標儲存"
7962
7963#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
7964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
7965#, fuzzy
7966msgid "Target Size"
7967msgstr "目標節點"
7968
8fe15ce7
TL
7969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
7970#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 7971msgid "Target Storage"
5fb9be15 7972msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 7973
04b8b6c6 7974#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
7975msgid "Target group"
7976msgstr "目標群組"
7977
04b8b6c6 7978#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7
TL
7979#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
7980#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
7981msgid "Target node"
7982msgstr "目標節點"
7983
04b8b6c6 7984#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 7985msgid "Target portal group"
2b4a4470 7986msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 7987
8fe15ce7 7988#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
a10a1b4f
TL
7989msgid "Target storage"
7990msgstr "目標儲存"
7991
04b8b6c6 7992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 7993#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 7994#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8fe15ce7 7995#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
2eafe46d 7996msgid "Task"
2b4a4470 7997msgstr "作業"
2eafe46d 7998
5820b499 7999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8fe15ce7 8000#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
5820b499 8001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8002msgid "Task History"
5fb9be15 8003msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8004
38c6cdd3 8005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8006msgid "Task ID"
9cf7eab2 8007msgstr "作業 ID"
15098f15 8008
c8524f84 8009#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 8010msgid "Task Result"
49809166 8011msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
8012
8013#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 8014#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
b6b45036 8015#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 8016msgid "Task Summary"
49809166 8017msgstr "作業摘要"
9fe57283 8018
c8524f84 8019#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
8020msgid "Task Type"
8021msgstr "作業類型"
8022
04b8b6c6 8023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8024msgid "Task type"
5fb9be15 8025msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8026
c8524f84 8027#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 8028#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 8029#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 8030#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8031msgid "Tasks"
2b4a4470 8032msgstr "作業"
e0cc1a74 8033
04b8b6c6 8034#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
b6b45036
TL
8035#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
8036#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
e0cc1a74 8037msgid "Template"
c47dee1e 8038msgstr "範本"
e0cc1a74 8039
2eafe46d
TL
8040#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
8041#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
8fe15ce7
TL
8042#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8043#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
e0cc1a74 8044msgid "Templates"
c47dee1e 8045msgstr "範本"
e0cc1a74 8046
906a9786 8047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8048#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8049msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8050msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8051
8052#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8053msgid "Test Name"
c47dee1e 8054msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8055
906a9786
TL
8056#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8057#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8058msgid "Test String"
51adea60 8059msgstr "測試字串"
2eafe46d 8060
906a9786 8061#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8062msgid "Text Replacement"
51adea60 8063msgstr "文字取代"
2eafe46d 8064
5820b499
TL
8065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8066msgid ""
8067"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8068msgstr ""
8069
b6b45036 8070#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 8071msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8072msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8073
5820b499 8074#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8075msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 8076msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 8077
5820b499
TL
8078#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8079msgid ""
8080"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8081"with ratios. Used for auto-scaling."
8082msgstr ""
8083
8fe15ce7 8084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8085msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 8086msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 8087
4f602a45
TL
8088#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
8089#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 8090msgid "Thin Pool"
2b4a4470 8091msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 8092
04b8b6c6 8093#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8094#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 8095msgid "Thin provision"
e2f0567e 8096msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 8097
04b8b6c6 8098#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 8099msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 8100msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 8101
5820b499 8102#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
04b8b6c6 8103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8fe15ce7 8104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
e0cc1a74 8105msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 8106msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 8107
5820b499 8108#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
e0cc1a74 8109msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 8110msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 8111
2eafe46d 8112#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8113msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 8114msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 8115
2eafe46d 8116#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 8117msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 8118msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 8119
04b8b6c6 8120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 8121msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
8122msgstr "閥值"
8123
5820b499 8124#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8125#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8126#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
5820b499 8127#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298
c8524f84 8128#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 8129#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 8130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 8131#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
8132msgid "Time"
8133msgstr "時間"
8134
7cad3eb5 8135#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8136msgid "Time Step"
9c2b2d1d 8137msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 8138
8fe15ce7
TL
8139#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
8140#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4f602a45 8141msgid "Time period"
e2f0567e 8142msgstr "時段"
4f602a45 8143
04b8b6c6
TL
8144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
8147msgid "Time zone"
8148msgstr "時區"
8149
906a9786 8150#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 8151msgid "TimeFrame"
2b4a4470 8152msgstr "時間範圍"
2eafe46d 8153
5820b499 8154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1211
4f602a45 8155msgid "Timeout"
e2f0567e 8156msgstr "逾時"
4f602a45 8157
906a9786 8158#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8159#, fuzzy
8160msgid "Timeout (s)"
8161msgstr "逾時"
8162
15098f15 8163#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 8164msgid "Timestamp"
5fb9be15 8165msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 8166
c8524f84 8167#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8168#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8169#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 8170msgid "To"
c47dee1e 8171msgstr "到"
4bef8699 8172
906a9786
TL
8173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
8174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
8fe15ce7
TL
8175msgid "To Slot"
8176msgstr ""
8177
8178#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
4f602a45
TL
8179msgid ""
8180"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8181"follow the instructions."
e2f0567e 8182msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 8183
00420c65 8184#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8185msgid ""
8186"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8187"the VM."
0e2b2d60 8188msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 8189
5820b499 8190#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:319
c8524f84 8191#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
2eafe46d 8192msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 8193msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 8194
5820b499 8195#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2eafe46d 8196msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 8197msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 8198
906a9786 8199#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5
TL
8200#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8201msgid "Token"
e0daa35b 8202msgstr "權仗"
7cad3eb5 8203
8fe15ce7
TL
8204#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8205#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8206#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8207msgid "Token ID"
e0daa35b 8208msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
8209
8210#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8211#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8212msgid "Token Name"
7f62e817 8213msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 8214
8fe15ce7 8215#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8216#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8217msgid "Token Secret"
7f62e817 8218msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 8219
8fe15ce7 8220#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8221msgid "Token name"
49809166 8222msgstr "權仗名稱"
c8524f84 8223
5820b499
TL
8224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8225#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8226msgid "Too long, consider using IP sets."
8227msgstr ""
8228
c8524f84 8229#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 8230msgid "Top Receivers"
c47dee1e 8231msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 8232
906a9786 8233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
c8524f84
TL
8234#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8235#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
a10a1b4f 8236#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 8237#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
8fe15ce7 8238#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
b6b45036
TL
8239#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8240#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8241#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8242#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 8243msgid "Total"
5fb9be15 8244msgstr "總計"
e0cc1a74 8245
04b8b6c6 8246#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 8247msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 8248msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 8249
04b8b6c6 8250#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 8251msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 8252msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 8253
2eafe46d
TL
8254#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8255#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8256msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 8257msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
8258
8259#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 8260msgid "Total Mails"
c47dee1e 8261msgstr "郵件總數"
2eafe46d 8262
04b8b6c6 8263#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 8264msgid "Total NetIn"
5fb9be15 8265msgstr "流入總計"
e0cc1a74 8266
04b8b6c6 8267#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 8268msgid "Total NetOut"
5fb9be15 8269msgstr "流出總計"
e0cc1a74 8270
04b8b6c6 8271#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
8272msgid "Total cores"
8273msgstr "核心總數"
8274
906a9786 8275#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 8276msgid "Tracking Center"
c47dee1e 8277msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 8278
c8524f84 8279#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
8280#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8281msgid "Traffic"
51adea60 8282msgstr "流量"
2eafe46d 8283
906a9786 8284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
5820b499 8285#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
8fe15ce7
TL
8286#, fuzzy
8287msgid "Transfer"
8288msgstr "轉送"
8289
b6b45036 8290#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8291msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8292msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8293
c8524f84 8294#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 8295msgid "Transport"
e2f0567e 8296msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
8297
8298#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8299msgid "Transports"
c47dee1e 8300msgstr "傳輸"
2eafe46d 8301
c8524f84
TL
8302#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8303#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 8304msgid "Trusted Network"
2b4a4470 8305msgstr "信任網路"
2eafe46d 8306
04b8b6c6 8307#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 8308#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 8309msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 8310msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 8311
04b8b6c6 8312#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
04b8b6c6 8313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
5820b499 8314#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8fe15ce7 8315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
5820b499 8316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
c8524f84
TL
8317#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8318#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8319#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8320#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283 8321#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
8fe15ce7 8322#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
9fe57283 8323#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
b6b45036 8324#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6 8325#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
12a455e2 8326#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 8327#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 8328#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 8329#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 8330#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
8331#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8332#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
5820b499 8333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
8fe15ce7 8334#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 8335#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8336#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 8337#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 8338#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
8339#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8340#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 8341#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
8342#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
8343#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
2eafe46d 8344#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
8345#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8346#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 8347#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
b6b45036 8348#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
906a9786 8349#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
e0cc1a74
TL
8350msgid "Type"
8351msgstr "類別"
8352
04b8b6c6 8353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 8354msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 8355msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 8356
8fe15ce7 8357#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
4f602a45 8358msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 8359msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 8360
04b8b6c6 8361#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 8362msgid "U2F Origin"
7f62e817 8363msgstr "U2F 來源"
00420c65 8364
04b8b6c6 8365#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 8366msgid "U2F Settings"
afe40dff 8367msgstr "U2F 設定"
00420c65 8368
906a9786 8369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 8370#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 8371msgid "URL"
e2f0567e 8372msgstr "URL"
e0cc1a74 8373
8fe15ce7
TL
8374#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
a7e44fd5 8376#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 8377msgid "USB Device"
5fb9be15 8378msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 8379
5820b499 8380#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 8381msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 8382msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 8383
8fe15ce7 8384#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 8385#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8fe15ce7
TL
8386#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
8387#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
b6b45036 8388#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 8389msgid "Unchanged"
e2f0567e 8390msgstr "未修改"
4f602a45 8391
5820b499 8392#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:206
e0cc1a74 8393msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 8394msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 8395
5820b499 8396#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4f602a45 8397msgid "Unique"
e2f0567e 8398msgstr "唯一"
4f602a45 8399
38c6cdd3 8400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 8401msgid "Unique task ID"
5fb9be15 8402msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 8403
2eafe46d 8404#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 8405#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
8406msgid "Unit File"
8407msgstr ""
8408
906a9786 8409#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 8410#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 8411#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 8412#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
b6b45036 8413#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
8414msgid "Unknown"
8415msgstr "未知"
8416
2eafe46d 8417#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 8418msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 8419msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 8420
5820b499 8421#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
e0cc1a74
TL
8422msgid "Unknown error"
8423msgstr "未知錯誤"
8424
8fe15ce7 8425#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
a7e44fd5 8426msgid "Unkown"
0e2b2d60 8427msgstr "未知"
a7e44fd5 8428
5820b499 8429#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:861
8fe15ce7
TL
8430#, fuzzy
8431msgid "Unload"
8432msgstr "上傳"
8433
906a9786 8434#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
8fe15ce7 8435#, fuzzy
906a9786 8436msgid "Unload Media"
8fe15ce7
TL
8437msgstr "抹除資料"
8438
5820b499 8439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
e0cc1a74 8440msgid "Unmount"
51adea60 8441msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 8442
8fe15ce7 8443#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
a7e44fd5 8444msgid "Unplugged"
afe40dff 8445msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 8446
5820b499
TL
8447#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8448#, fuzzy
8449msgid "Unprivileged"
8450msgstr "限定無特權模式"
8451
04b8b6c6
TL
8452#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
e0cc1a74 8454msgid "Unprivileged container"
51adea60 8455msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 8456
04b8b6c6 8457#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
5820b499 8458#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
c8524f84 8459#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 8460msgid "Until"
e2f0567e 8461msgstr "迄"
a10a1b4f 8462
04b8b6c6
TL
8463#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
8464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
8fe15ce7 8466#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 8467msgid "Unused Disk"
5fb9be15 8468msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 8469
a10a1b4f 8470#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 8471msgid "Up"
2b4a4470 8472msgstr "上線"
e0cc1a74 8473
5820b499 8474#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
e0cc1a74
TL
8475msgid "Update"
8476msgstr "更新"
8477
c8524f84 8478#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 8479msgid "Update Available"
2b4a4470 8480msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 8481
c8524f84 8482#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 8483msgid "Update Now"
2b4a4470 8484msgstr "立即更新"
2eafe46d 8485
c8524f84 8486#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
2eafe46d 8487msgid "Update now"
2b4a4470 8488msgstr "立即更新"
2eafe46d 8489
5820b499 8490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
e0cc1a74 8491msgid "Update package database"
5fb9be15 8492msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 8493
c8524f84 8494#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 8495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 8496#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
8497msgid "Updates"
8498msgstr "更新"
8499
c8524f84 8500#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 8501#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
b6b45036 8502#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
8503msgid "Upgrade"
8504msgstr "升級"
8505
906a9786 8506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
6984d3b2 8507#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
b6b45036
TL
8508#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8509#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8510#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
e0cc1a74
TL
8511msgid "Upload"
8512msgstr "上傳"
8513
906a9786
TL
8514#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8515#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
6984d3b2
TL
8517#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
8518#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 8519msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 8520msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 8521
c8524f84 8522#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
8523#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8524#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 8525#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 8526msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 8527msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8528
12a455e2 8529#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 8530msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 8531msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036
TL
8532
8533#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 8534msgid "Uploading file..."
5fb9be15 8535msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 8536
c8524f84 8537#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 8538#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d 8539#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5820b499
TL
8540#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8541#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:135
e0cc1a74 8542msgid "Uptime"
5fb9be15 8543msgstr "運作時間"
e0cc1a74 8544
5820b499 8545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8fe15ce7 8546#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
5820b499
TL
8547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8548#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
2eafe46d
TL
8549#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
8550#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
8551#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8552#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 8553#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 8554msgid "Usage"
7f62e817 8555msgstr "使用方式"
e0cc1a74 8556
5820b499 8557#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:83
9fe57283 8558msgid "Usage %"
b398c386 8559msgstr "使用率"
9fe57283 8560
b6b45036 8561#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
b6b45036 8562msgid "Usage History"
e12af626 8563msgstr "使用歷程"
b6b45036 8564
5820b499 8565#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
2eafe46d 8566msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 8567msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
8568
8569#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8570msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 8571msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
8572
8573#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 8574msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 8575msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 8576
c8524f84 8577#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 8578msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 8579msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 8580
c8524f84 8581#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 8582msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 8583msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 8584
4f602a45 8585#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 8586msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 8587msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 8588
c8524f84 8589#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 8590msgid "Use MX"
c47dee1e 8591msgstr "使用 MX"
2eafe46d 8592
04b8b6c6 8593#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 8594msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 8595msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 8596
b6b45036 8597#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 8598msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 8599msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
8600
8601#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8602msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 8603msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
8604
8605#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8606msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 8607msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 8608
c8524f84 8609#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 8610msgid "Use SPF"
2b4a4470 8611msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 8612
c8524f84 8613#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 8614msgid "Use SSL"
2b4a4470 8615msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 8616
a7e44fd5 8617#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 8618msgid "Use USB Port"
5fb9be15 8619msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 8620
a7e44fd5 8621#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 8622msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 8623msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 8624
a7e44fd5 8625#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 8626msgid "Use USB3"
5fb9be15 8627msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 8628
c8524f84 8629#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 8630msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 8631msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
8632
8633#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8634msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 8635msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 8636
c8524f84
TL
8637#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
8638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
8639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
e0cc1a74 8640msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 8641msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 8642
00420c65 8643#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 8644msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 8645msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 8646
c8524f84
TL
8647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
8648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
e0cc1a74 8649msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 8650msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 8651
a7e44fd5 8652#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 8653msgid "Use {0}"
0e2b2d60 8654msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 8655
906a9786 8656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
c8524f84
TL
8657#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
5820b499 8659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
2eafe46d 8660#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
b6b45036 8661#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
e0cc1a74 8662msgid "Used"
5fb9be15
TL
8663msgstr "已使用"
8664
c8524f84 8665#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 8666msgid "Used Objects"
c47dee1e 8667msgstr "已使用物件"
2eafe46d 8668
8fe15ce7
TL
8669#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
8670#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
8671#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
8672#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
2eafe46d 8673#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
8674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8676#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
8677#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8678#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8679#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 8680#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 8681#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 8682#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
8683#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8684#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8685#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
12a455e2 8686#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 8687#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 8688#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 8689msgid "User"
5fb9be15 8690msgstr "帳號"
e0cc1a74 8691
7cad3eb5 8692#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 8693msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 8694msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 8695
906a9786 8696#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 8697msgid "User Blacklist"
c47dee1e 8698msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 8699
c8524f84 8700#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 8701msgid "User Filter"
9c2b2d1d 8702msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 8703
8fe15ce7 8704#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036
TL
8705#, fuzzy
8706msgid "User ID"
8707msgstr "帳號"
8708
2eafe46d 8709#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 8710#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 8711msgid "User Management"
51adea60 8712msgstr "帳號管理"
2eafe46d 8713
9fe57283 8714#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 8715msgid "User Password"
b398c386 8716msgstr "使用者密碼"
9fe57283 8717
8fe15ce7
TL
8718#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
8719#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
b6b45036
TL
8720#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8721#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 8722msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
8723msgstr "帳號權限"
8724
c8524f84 8725#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 8726msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 8727msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 8728
906a9786 8729#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 8730msgid "User Whitelist"
c47dee1e 8731msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 8732
8fe15ce7 8733#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2
TL
8734msgid "User already has recovery keys."
8735msgstr ""
8736
c8524f84 8737#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 8738msgid "User classes"
9c2b2d1d 8739msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 8740
38c6cdd3
TL
8741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
8742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 8743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 8744#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 8745#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 8746#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
8fe15ce7 8747#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
04b8b6c6 8748#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 8749#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
8fe15ce7 8750#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
04b8b6c6
TL
8751#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
8752#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
8753#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
8fe15ce7
TL
8754#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
8755#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
8756#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
c8524f84 8757#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 8758#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 8759msgid "User name"
5fb9be15 8760msgstr "帳號"
e0cc1a74 8761
c8524f84 8762#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 8763msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 8764msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 8765
b6b45036 8766#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 8767msgid "User/Group/API Token"
49809166 8768msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 8769
8fe15ce7 8770#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 8771#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 8772#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
12a455e2 8773#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
2eafe46d 8774msgid "Username"
2b4a4470 8775msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 8776
c8524f84 8777#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
8778#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
8779#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 8780#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 8781#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 8782#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 8783msgid "Users"
5fb9be15 8784msgstr "帳號"
e0cc1a74 8785
c8524f84 8786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
8787#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
8788msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 8789msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 8790
c8524f84 8791#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 8792msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 8793msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 8794
8fe15ce7 8795#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
8796msgid ""
8797"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
8798"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
8799"decrease in security in practice."
8800msgstr ""
7f62e817
TL
8801"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
8802"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 8803
5820b499 8804#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
3c73cded 8805#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 8806msgid "Using Account"
9c2b2d1d 8807msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 8808
04b8b6c6 8809#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
8810msgid "VCPUs"
8811msgstr "VCPUs"
8812
04b8b6c6
TL
8813#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
8814#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
8815#, fuzzy
8816msgid "VLAN Aware"
8817msgstr "VLAN aware"
8818
2eafe46d 8819#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 8820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 8821msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 8822msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 8823
04b8b6c6
TL
8824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
8825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 8826msgid "VLAN aware"
2b4a4470 8827msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 8828
b6b45036 8829#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 8830msgid "VM"
7f62e817 8831msgstr "VM"
c8524f84 8832
12a455e2 8833#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
b6b45036 8834msgid "VM Disks"
e12af626 8835msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 8836
c8524f84
TL
8837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
8838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 8839msgid "VM State storage"
afe40dff 8840msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 8841
9fe57283 8842#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
5820b499 8843#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
04b8b6c6 8844msgid "VMID"
7f62e817 8845msgstr "VMID"
04b8b6c6 8846
5820b499 8847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:562
e0cc1a74 8848msgid "VMware compatible"
5fb9be15 8849msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 8850
2eafe46d 8851#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 8852msgid "VMware image format"
5fb9be15 8853msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 8854
04b8b6c6 8855#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
8856msgid "VNet"
8857msgstr ""
8858
5820b499 8859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
e0cc1a74 8860msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 8861msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 8862
04b8b6c6
TL
8863#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
8864#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 8865msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 8866msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 8867
906a9786
TL
8868#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
8869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2
TL
8870#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
8871#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 8872msgid "Valid Since"
2b4a4470 8873msgstr "有效起始日"
2eafe46d 8874
906a9786 8875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
7cad3eb5
TL
8876#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
8877msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 8878msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 8879
04b8b6c6
TL
8880#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
8881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
906a9786
TL
8882#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
8883#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 8884#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
8fe15ce7
TL
8885#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
8886#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
e0cc1a74 8887msgid "Value"
5fb9be15 8888msgstr "數值"
e0cc1a74 8889
8fe15ce7
TL
8890#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
8891#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8892#, fuzzy
8893msgid "Vault"
8894msgstr "預設"
8895
8896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
04b8b6c6 8897#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 8898#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
906a9786 8899#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
5820b499 8900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:830
906a9786 8901#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 8902#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7
TL
8903#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
8904#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
8905#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 8906msgid "Vendor"
5fb9be15 8907msgstr "製造商"
e0cc1a74 8908
c8524f84 8909#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 8910msgid "Verbose"
c47dee1e 8911msgstr "詳細資訊"
63b54384 8912
8fe15ce7 8913#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
906a9786
TL
8914#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
8915#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
4f602a45 8916msgid "Verification"
0d1e5558 8917msgstr "驗證"
4f602a45 8918
8fe15ce7 8919#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
4f602a45 8920msgid "Verification Code"
0d1e5558 8921msgstr "驗證碼"
4f602a45 8922
906a9786
TL
8923#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8924#, fuzzy
8925msgid "Verification Job"
8926msgstr "驗證作業"
8927
c8524f84 8928#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 8929msgid "Verification Jobs"
49809166 8930msgstr "驗證作業"
c8524f84 8931
8fe15ce7 8932#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 8933msgid "Verify"
49809166 8934msgstr "驗證"
9fe57283 8935
5820b499 8936#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
c8524f84 8937msgid "Verify '{0}'"
49809166 8938msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 8939
5820b499 8940#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
c8524f84 8941msgid "Verify All"
49809166 8942msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
8943
8944#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
8945#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 8946msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 8947msgstr "確認憑證"
4f602a45 8948
8fe15ce7
TL
8949#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8950#, fuzzy
8951msgid "Verify Code"
8952msgstr "驗證作業"
8953
906a9786 8954#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
c8524f84 8955msgid "Verify Job"
49809166 8956msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
8957
8958#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 8959msgid "Verify Jobs"
49809166 8960msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
8961
8962#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
8963#, fuzzy
8964msgid "Verify New"
8965msgstr "確認狀態"
8966
8967#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 8968msgid "Verify New Snapshots"
49809166 8969msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 8970
8fe15ce7
TL
8971#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
8972#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
8973#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
8974#, fuzzy
8975msgid "Verify Password"
8976msgstr "使用者密碼"
8977
c8524f84 8978#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 8979msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 8980msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 8981
c8524f84
TL
8982#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8983#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 8984msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 8985msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 8986
5820b499
TL
8987#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
8988#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
8989#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:714
9fe57283 8990msgid "Verify State"
7f62e817 8991msgstr "驗證狀態"
9fe57283 8992
c8524f84
TL
8993#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8994msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 8995msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 8996
c8524f84
TL
8997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
8998#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
5820b499
TL
8999#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9000#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
8fe15ce7 9001#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
04b8b6c6 9002#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 9003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 9004#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
9005msgid "Version"
9006msgstr "版本"
9007
38c6cdd3 9008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
906a9786 9009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9010#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9011#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 9012#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 9013msgid "View"
5fb9be15
TL
9014msgstr "檢視"
9015
906a9786 9016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
6984d3b2 9017#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 9018msgid "View Certificate"
2b4a4470 9019msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 9020
15098f15 9021#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9022msgid "View DNS Record"
afe40dff 9023msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 9024
c8524f84
TL
9025#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9026#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9027msgid "View images"
c47dee1e 9028msgstr "檢視影像"
2eafe46d 9029
8fe15ce7
TL
9030#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9031#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
9032#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9033msgid "VirtIO RNG"
49809166 9034msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9035
5820b499
TL
9036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9037#, fuzzy
9038msgid "Virtual"
9039msgstr "虛擬機"
9040
04b8b6c6
TL
9041#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9042#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9043#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
9044#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
8fe15ce7
TL
9045#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9046#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9047#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
04b8b6c6 9048#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9049#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
9050msgid "Virtual Machine"
9051msgstr "虛擬機"
9052
5820b499 9053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 9054msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 9055msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 9056
2eafe46d 9057#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
9058msgid "Virtual Machines"
9059msgstr "虛擬機"
9060
c8524f84
TL
9061#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9062#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9063#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
2eafe46d 9064msgid "Virus"
c47dee1e 9065msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 9066
906a9786 9067#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 9068msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9069msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 9070
c8524f84 9071#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9072msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9073msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
9074
9075#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 9076msgid "Virus Detector"
c47dee1e 9077msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 9078
906a9786 9079#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 9080msgid "Virus Filter"
c47dee1e 9081msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9082
9083#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9084#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9085#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9086#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9087msgid "Virus Mails"
51adea60 9088msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
9089
9090#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9091msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 9092msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 9093
906a9786 9094#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
2eafe46d 9095msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 9096msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 9097
c8524f84 9098#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 9099msgid "Virus info"
c47dee1e 9100msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 9101
04b8b6c6 9102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
9103msgid "Vlan raw device"
9104msgstr ""
9105
7cad3eb5 9106#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
9107msgid "Vnets"
9108msgstr ""
9109
5820b499
TL
9110#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:873
9111#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7
TL
9112#, fuzzy
9113msgid "Volume Statistics"
9114msgstr "統計資料"
9115
4f602a45
TL
9116#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9117#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9118#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
9119#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 9120msgid "Volume group"
5fb9be15 9121msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 9122
04b8b6c6 9123#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 9124msgid "Votes"
2b4a4470 9125msgstr "票數"
2eafe46d 9126
c8524f84 9127#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 9128msgid "WAL Disk"
e2f0567e 9129msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 9130
c8524f84 9131#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 9132msgid "WAL size"
e2f0567e 9133msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 9134
04b8b6c6
TL
9135#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9136msgid ""
9137"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9138"change the type you will not be able to go back!"
49809166 9139msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 9140
8fe15ce7 9141#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
12a455e2
TL
9142msgid "Waiting for second factor."
9143msgstr ""
9144
4f602a45
TL
9145#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
9146msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 9147msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
9148
9149#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
9150msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 9151msgstr "網路喚醒"
4f602a45 9152
12a455e2 9153#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
8fe15ce7 9154#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
38c6cdd3 9155msgid "Warning"
49809166 9156msgstr "警告"
38c6cdd3 9157
04b8b6c6 9158#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 9159msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 9160msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 9161
12a455e2 9162#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9163msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 9164msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 9165
a7e44fd5
TL
9166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9167msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 9168msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 9169
15098f15 9170#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9171msgid ""
9172"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 9173msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 9174
2eafe46d 9175#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 9176#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
b6b45036 9177#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 9178msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 9179msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 9180
906a9786 9181#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 9182msgid "Warnings"
49809166 9183msgstr "警告"
c8524f84 9184
b6b45036
TL
9185#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9186msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 9187msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 9188
8fe15ce7
TL
9189#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
9190msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9191msgstr ""
9192
9193#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9194#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9195#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
12a455e2
TL
9196msgid "Webauthn"
9197msgstr ""
9198
b6b45036 9199#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
8fe15ce7 9200#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
2eafe46d 9201msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 9202msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 9203
04b8b6c6
TL
9204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 9206msgid "Week"
2b4a4470 9207msgstr "週"
2eafe46d 9208
c8524f84 9209#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 9210msgid "What"
c47dee1e 9211msgstr "內容"
2eafe46d 9212
906a9786 9213#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 9214msgid "What Objects"
c47dee1e 9215msgstr "內容物件"
2eafe46d 9216
c8524f84 9217#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 9218msgid "When"
c47dee1e 9219msgstr "時間"
2eafe46d 9220
906a9786 9221#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 9222msgid "When Objects"
c47dee1e 9223msgstr "時間物件"
2eafe46d 9224
c8524f84 9225#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
5820b499 9226#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:347
c8524f84
TL
9227#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9228#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 9229msgid "Whitelist"
51adea60 9230msgstr "白名單"
2eafe46d 9231
906a9786 9232#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 9233msgid "Who Objects"
c47dee1e 9234msgstr "對象物件"
2eafe46d 9235
c8524f84 9236#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 9237msgid "Whole month"
c47dee1e 9238msgstr "整月"
2eafe46d 9239
c8524f84 9240#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 9241msgid "Whole year"
c47dee1e 9242msgstr "整年"
2eafe46d 9243
c8524f84 9244#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
9245msgid ""
9246"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9247"or E-mail addresses."
9dd014d5 9248msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 9249
c8524f84 9250#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
9251msgid ""
9252"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9253"addresses as spam."
9dd014d5 9254msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 9255
12a455e2 9256#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
b6b45036
TL
9257msgid ""
9258"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
9259"fallback for backup jobs"
9260msgstr ""
9261
a10a1b4f
TL
9262#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9263msgid "Working"
e2f0567e 9264msgstr "處理中"
a10a1b4f 9265
04b8b6c6 9266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 9267msgid "Worst"
51adea60 9268msgstr "最差"
e0cc1a74 9269
b6b45036 9270#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 9271msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 9272msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 9273
b6b45036
TL
9274#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9275#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9276#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9277#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
9278msgid "Write"
9279msgstr "寫入"
9280
5820b499
TL
9281#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9282#, fuzzy
9283msgid "Write Protect"
9284msgstr "保護"
9285
04b8b6c6 9286#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 9287msgid "Write cache"
5fb9be15 9288msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 9289
04b8b6c6
TL
9290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
9292msgid "Write limit"
9293msgstr "寫入限制"
9294
04b8b6c6
TL
9295#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 9297msgid "Write max burst"
2b4a4470 9298msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 9299
5820b499
TL
9300#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 9302msgid "Writes"
2b4a4470 9303msgstr "寫入"
e0cc1a74 9304
04b8b6c6
TL
9305#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9306#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9307msgid "Year"
2b4a4470 9308msgstr "年"
2eafe46d 9309
5820b499 9310#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
9fe57283 9311#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 9312#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
9313msgid "Yes"
9314msgstr "是"
9315
b6b45036 9316#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
e0cc1a74 9317msgid "You are here!"
5fb9be15 9318msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 9319
b6b45036 9320#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
2eafe46d 9321msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 9322msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 9323
12a455e2 9324#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 9325msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 9326msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 9327
2eafe46d 9328#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 9329#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 9330msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 9331msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 9332
a7e44fd5
TL
9333#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9334msgid ""
9335"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9336"help for details."
0e2b2d60 9337msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 9338
00420c65
TL
9339#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9340msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 9341msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 9342
b6b45036 9343#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 9344msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 9345msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 9346
b6b45036 9347#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
b6b45036 9348msgid "Your E-Mail"
e12af626 9349msgstr "您的郵件"
b6b45036 9350
2eafe46d 9351#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 9352#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
b6b45036 9353#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 9354msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 9355msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 9356
4f602a45
TL
9357#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9358#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
9359msgid "ZFS Pool"
9360msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 9361
5820b499 9362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 9363msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 9364msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 9365
15098f15 9366#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
9367#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
9368#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 9369msgid "Zone"
9cf7eab2 9370msgstr "區域"
15098f15
TL
9371
9372#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 9373msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 9374msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 9375
7cad3eb5 9376#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 9377msgid "Zones"
9cf7eab2 9378msgstr "區域"
15098f15 9379
c8524f84
TL
9380#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
9381msgid "any CD-ROM"
49809166 9382msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84
TL
9383
9384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
9385msgid "any net"
7f62e817 9386msgstr "任何網路"
c8524f84 9387
04b8b6c6 9388#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 9389#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
9390msgid "ashift"
9391msgstr ""
9392
04b8b6c6
TL
9393#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9394#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9395#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9396#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9397#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 9398msgid "average"
2b4a4470 9399msgstr "平均"
2eafe46d 9400
04b8b6c6 9401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 9402msgid "current"
5fb9be15 9403msgstr "目前"
e0cc1a74 9404
8fe15ce7 9405#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
9406#, fuzzy
9407msgid "daily"
9408msgstr "每日"
9409
906a9786 9410#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 9411msgid "day"
5fb9be15 9412msgstr "日"
e0cc1a74 9413
906a9786 9414#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 9415msgid "days"
5fb9be15 9416msgstr "日"
e0cc1a74 9417
04b8b6c6
TL
9418#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
9419#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9420#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9421#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
9422#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9425#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 9426msgid "default"
5fb9be15 9427msgstr "預設"
e0cc1a74 9428
2eafe46d 9429#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 9430msgid "fast"
2b4a4470 9431msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 9432
7cad3eb5
TL
9433#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9434msgid "fast and good"
9c2b2d1d 9435msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 9436
2eafe46d 9437#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 9438msgid "good"
2b4a4470 9439msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 9440
5820b499 9441#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:808
9fe57283 9442msgid "group, date or owner"
49809166 9443msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 9444
2eafe46d 9445#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 9446#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 9447#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 9448msgid "hourly"
5fb9be15 9449msgstr "時"
e0cc1a74 9450
04b8b6c6 9451#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 9452msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 9453msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 9454
8fe15ce7 9455#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283
TL
9456#, fuzzy
9457msgid "in {0}"
9458msgstr "加入 {0}"
9459
b6b45036
TL
9460#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9461#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 9462msgid "keep-daily"
7f62e817 9463msgstr "保留最近天數"
9fe57283 9464
b6b45036
TL
9465#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9466#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 9467msgid "keep-hourly"
e12af626 9468msgstr "保留最近時數"
9fe57283 9469
b6b45036
TL
9470#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9471#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9472#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 9473msgid "keep-last"
7f62e817 9474msgstr "保留最近份數"
9fe57283 9475
b6b45036
TL
9476#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9477#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 9478msgid "keep-monthly"
7f62e817 9479msgstr "保留最近月數"
9fe57283 9480
b6b45036
TL
9481#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9482#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 9483msgid "keep-weekly"
7f62e817 9484msgstr "保留最近週數"
9fe57283 9485
b6b45036
TL
9486#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9487#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 9488msgid "keep-yearly"
7f62e817 9489msgstr "保留最近年數"
9fe57283 9490
04b8b6c6 9491#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
9492msgid "keyctl"
9493msgstr ""
9494
04b8b6c6 9495#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
9496msgid "letter"
9497msgstr ""
9498
04b8b6c6 9499#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 9500msgid "maxcpu"
2b4a4470 9501msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 9502
04b8b6c6
TL
9503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9504#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9505#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9506#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9507#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9508msgid "maximum"
2b4a4470 9509msgstr "最大"
2eafe46d 9510
5820b499
TL
9511#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9512msgid ""
9513"min_size <= size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
9514msgstr ""
9515
8fe15ce7
TL
9516#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9517#, fuzzy
9518msgid "missing"
9519msgstr "權限"
9520
906a9786 9521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 9522msgid "never"
5fb9be15 9523msgstr "永遠"
e0cc1a74 9524
04b8b6c6 9525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 9526msgid "new"
5fb9be15 9527msgstr "最新"
e0cc1a74 9528
b6b45036 9529#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 9530msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 9531msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 9532
c8524f84 9533#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 9534#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
b6b45036 9535#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 9536#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
e0cc1a74
TL
9537msgid "none"
9538msgstr "無"
9539
8fe15ce7 9540#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
b6b45036 9541#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
12a455e2 9542#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 9543msgid "none (disabled)"
49809166 9544msgstr "無 (停用)"
c8524f84 9545
15098f15 9546#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 9547msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 9548msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 9549
04b8b6c6 9550#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 9551msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 9552msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 9553
2eafe46d 9554#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
9555msgid "paravirtualized"
9556msgstr "半虛擬化"
9557
04b8b6c6 9558#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
9559#, fuzzy
9560msgid "peer's link address: {0}"
9561msgstr "節點位址"
9562
8fe15ce7
TL
9563#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
9564#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 9565msgid "pending"
5fb9be15 9566msgstr "擱置中"
e0cc1a74 9567
04b8b6c6 9568#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 9569msgid "privileged only"
e2f0567e 9570msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 9571
3c73cded 9572#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
9573#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
9574#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
9575msgid ""
9576"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 9577msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 9578
906a9786 9579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 9580msgid "running"
7f62e817 9581msgstr "執行中"
e0cc1a74 9582
906a9786 9583#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 9584msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 9585msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 9586
906a9786 9587#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
9588msgid "stopped"
9589msgstr "已停止"
9590
8fe15ce7 9591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
e0cc1a74
TL
9592msgid "syncing"
9593msgstr "同步中"
9594
8fe15ce7
TL
9595#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9596#, fuzzy
9597msgid "unchanged"
9598msgstr "未修改"
9599
2eafe46d 9600#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
8fe15ce7 9601#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
04b8b6c6
TL
9602#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9603#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9606#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9607#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9609#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 9610#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 9611msgid "unlimited"
5fb9be15 9612msgstr "不限制"
5d62f32b 9613
04b8b6c6 9614#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 9615msgid "unprivileged only"
51adea60 9616msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
9617
9618#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 9619msgid "unsafe"
51adea60 9620msgstr "較不安全"
e0cc1a74 9621
2eafe46d
TL
9622#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
9623#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
9624#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
9625#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
9626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 9628msgid "use host settings"
5fb9be15 9629msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 9630
8fe15ce7
TL
9631#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
9632#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 9633msgid "verify current password"
e2f0567e 9634msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 9635
15098f15 9636#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 9637msgid "with options"
2b4a4470 9638msgstr ""
2eafe46d 9639
b6b45036 9640#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
8fe15ce7 9641#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
2eafe46d 9642msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 9643msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 9644
c8524f84 9645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 9646msgid "{0} ({1})"
49809166 9647msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 9648
906a9786
TL
9649#: pmg-gui/js/Utils.js:887
9650msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9651msgstr ""
9652
c8524f84 9653#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
b6b45036 9654#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
8fe15ce7 9655#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 9656msgid "{0} days"
49809166 9657msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 9658
c8524f84 9659#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
8fe15ce7 9660#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 9661msgid "{0} hours"
2b4a4470 9662msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 9663
b6b45036 9664#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 9665msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 9666msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 9667
b6b45036 9668#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 9669msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 9670msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 9671
8fe15ce7
TL
9672#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9673#, fuzzy
9674msgid "{0} minutes"
9675msgstr "每 {0} 分鐘"
9676
9677#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9678#, fuzzy
9679msgid "{0} months"
9680msgstr "{0} 秒"
9681
5820b499 9682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
4f602a45 9683msgid "{0} not installed."
e2f0567e 9684msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 9685
5820b499
TL
9686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:872
9687#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
15098f15 9688#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
8fe15ce7 9689#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
b6b45036 9690#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
e0cc1a74 9691msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 9692msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 9693
906a9786 9694#: pmg-gui/js/Utils.js:839
2eafe46d 9695msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 9696msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
9697
9698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 9699msgid "{0} seconds"
2b4a4470 9700msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 9701
906a9786
TL
9702#: pmg-gui/js/Utils.js:888
9703#, fuzzy
9704msgid "{0} successful"
9705msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
9706
5820b499
TL
9707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
9708msgid "{0} takes precedence."
9709msgstr ""
9710
8fe15ce7
TL
9711#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
9712#, fuzzy
9713msgid "{0} weeks"
9714msgstr "{0} 秒"
9715
9716#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
9717#, fuzzy
9718msgid "{0} years"
9719msgstr "{0} 日"
9720
5820b499 9721#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861
5d62f32b 9722msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 9723msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 9724
12a455e2
TL
9725#~ msgid "ACME"
9726#~ msgstr "ACME"
9727
9728#~ msgid "ACME DNS Plugin"
9729#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
9730
9731#~ msgid "API"
9732#~ msgstr "API"
9733
e0cc1a74
TL
9734#~ msgid "Aliases"
9735#~ msgstr "別名"
9736
9737#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 9738#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
9739
9740#, fuzzy
9741#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 9742#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
9743
9744#, fuzzy
9745#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 9746#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
9747
9748#, fuzzy
9749#~ msgid ""
9750#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
9751#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 9752#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 9753
e0cc1a74 9754#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 9755#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
9756
9757#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 9758#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 9759
2eafe46d
TL
9760#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
9761#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
9762
e0cc1a74
TL
9763#~ msgid "Barrier"
9764#~ msgstr "Barrier"
9765
906a9786
TL
9766#, fuzzy
9767#~ msgid "Blocksize"
9768#~ msgstr "區塊大小"
9769
c8524f84
TL
9770#~ msgid "Boot device"
9771#~ msgstr "開機裝置"
9772
e0cc1a74 9773#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 9774#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
9775
9776#, fuzzy
9777#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 9778#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 9779
2eafe46d
TL
9780#~ msgid "Bridged mode"
9781#~ msgstr "橋接模式"
9782
9783#~ msgid "CD/DVD"
9784#~ msgstr "CD/DVD"
9785
e0cc1a74
TL
9786#, fuzzy
9787#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 9788#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
9789
9790#, fuzzy
9791#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 9792#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
9793
9794#~ msgid "CPUs"
9795#~ msgstr "CPUs"
9796
9797#, fuzzy
9798#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 9799#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 9800
7cad3eb5
TL
9801#~ msgid "Cannot use default address safely"
9802#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
9803
e0cc1a74
TL
9804#, fuzzy
9805#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 9806#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 9807
a7e44fd5
TL
9808#~ msgid "Clear User name"
9809#~ msgstr "清除帳號"
9810
e0cc1a74
TL
9811#, fuzzy
9812#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 9813#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 9814
5e72e511
TL
9815#~ msgid "Corosync Ring 0"
9816#~ msgstr "Corosync Ring 0"
9817
5e72e511
TL
9818#~ msgid "Corosync Ring 1"
9819#~ msgstr "Corosync Ring 1"
9820
a10a1b4f
TL
9821#~ msgid "Create MDS"
9822#~ msgstr "建立 MDS"
9823
e0cc1a74
TL
9824#, fuzzy
9825#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 9826#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 9827
c8524f84
TL
9828#~ msgid "Datastore Configuration"
9829#~ msgstr "資料儲存區設定"
9830
a10a1b4f
TL
9831#~ msgid "Destroy MDS"
9832#~ msgstr "銷毀 MDS"
9833
2eafe46d
TL
9834#~ msgid "Disk Throttle"
9835#~ msgstr "磁碟限速"
9836
e0cc1a74
TL
9837#~ msgid "Do not use any proxy"
9838#~ msgstr "不使用任何代理"
9839
9840#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 9841#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
9842
9843#, fuzzy
9844#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 9845#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
9846
9847#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 9848#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9849
9850#, fuzzy
9851#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 9852#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9853
9854#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 9855#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9856
9857#, fuzzy
9858#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 9859#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
9860
9861#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 9862#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
9863
9864#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 9865#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9866
9867#, fuzzy
9868#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 9869#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
9870
9871#, fuzzy
9872#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 9873#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9874
9875#, fuzzy
9876#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 9877#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9878
9879#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 9880#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9881
9882#, fuzzy
9883#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 9884#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9885
9886#, fuzzy
9887#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 9888#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9889
9890#, fuzzy
9891#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 9892#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9893
9894#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 9895#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9896
9897#, fuzzy
9898#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 9899#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 9900
7cad3eb5
TL
9901#~ msgid "Domains"
9902#~ msgstr "網域"
9903
9904#~ msgid "Edit Domains"
9905#~ msgstr "編輯網域"
9906
906a9786
TL
9907#, fuzzy
9908#~ msgid "Eject media"
9909#~ msgstr "抹除資料"
9910
e0cc1a74
TL
9911#, fuzzy
9912#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 9913#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
9914
9915#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 9916#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
9917
9918#, fuzzy
9919#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 9920#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 9921
e0cc1a74 9922#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 9923#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 9924
5820b499
TL
9925#, fuzzy
9926#~ msgid "Erase"
9927#~ msgstr "抹除資料"
9928
9929#, fuzzy
9930#~ msgid "Erase Media"
9931#~ msgstr "抹除資料"
9932
e0cc1a74
TL
9933#~ msgid "Estranged"
9934#~ msgstr "分離"
9935
9936#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 9937#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 9938
e0cc1a74 9939#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 9940#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
9941
9942#~ msgid "Held"
9943#~ msgstr "保持"
9944
9945#~ msgid "Host device name"
9946#~ msgstr "主機設備名稱"
9947
9948#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
9949#~ msgstr "主機 ifname"
9950
c8524f84
TL
9951#~ msgid "Hourly"
9952#~ msgstr "小時"
9953
4f602a45
TL
9954#~ msgid "IO thread"
9955#~ msgstr "IO 執行緒模式"
9956
a10a1b4f
TL
9957#~ msgid "IPv6 address"
9958#~ msgstr "IPv6 位址"
9959
a10a1b4f
TL
9960#~ msgid "Journal/DB Disk"
9961#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
9962
c8524f84
TL
9963#, fuzzy
9964#~ msgid "Last"
9965#~ msgstr "姓"
9966
e0cc1a74 9967#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 9968#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 9969
5e72e511
TL
9970#~ msgid "Latency (ms)"
9971#~ msgstr "延遲 (ms)"
9972
e0cc1a74
TL
9973#~ msgid "Limit"
9974#~ msgstr "限制"
9975
2eafe46d
TL
9976#~ msgid "Maximum memory"
9977#~ msgstr "最大記憶體"
9978
e0cc1a74
TL
9979#, fuzzy
9980#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
9981#~ msgstr "記憶體"
9982
e0cc1a74
TL
9983#, fuzzy
9984#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 9985#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 9986
c8524f84
TL
9987#~ msgid "Monthly"
9988#~ msgstr "月"
9989
2eafe46d
TL
9990#~ msgid "NAT mode"
9991#~ msgstr "NAT 模式"
9992
e0cc1a74
TL
9993#~ msgid "Node list"
9994#~ msgstr "節點列表"
9995
6984d3b2
TL
9996#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
9997#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
9998
c8524f84
TL
9999#, fuzzy
10000#~ msgid "Not a valid hosts"
10001#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
10002
15098f15
TL
10003#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10004#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
10005
906a9786
TL
10006#~ msgid "Notfiy"
10007#~ msgstr "通知"
10008
10009#~ msgid "Notfiy User"
10010#~ msgstr "通知使用者"
10011
4f602a45
TL
10012#~ msgid "OTP"
10013#~ msgstr "OTP"
10014
e0cc1a74 10015#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 10016#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
10017
10018#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 10019#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 10020
7cad3eb5
TL
10021#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10022#~ msgstr "選用的第二備援連結"
10023
10024#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10025#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
10026
2eafe46d
TL
10027#~ msgid "Other OS types"
10028#~ msgstr "其他作業系統類型"
10029
8fe15ce7
TL
10030#, fuzzy
10031#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10032#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
10033
a7e44fd5
TL
10034#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10035#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
10036
a10a1b4f
TL
10037#~ msgid "Prefix length"
10038#~ msgstr "前綴長度"
10039
e0cc1a74
TL
10040#~ msgid "Quota Grace period"
10041#~ msgstr "配額寬限期"
10042
10043#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 10044#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 10045
906a9786
TL
10046#~ msgid "Read Limit"
10047#~ msgstr "讀取限制"
10048
00420c65
TL
10049#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10050#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
10051
5820b499
TL
10052#, fuzzy
10053#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10054#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
10055
b6b45036
TL
10056#, fuzzy
10057#~ msgid "Removed Bytes"
10058#~ msgstr "遠端"
10059
e0cc1a74 10060#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 10061#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
10062
10063#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 10064#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 10065
906a9786
TL
10066#, fuzzy
10067#~ msgid "Retention"
10068#~ msgstr "備份保留"
10069
e0cc1a74 10070#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 10071#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 10072
e2f0567e
TL
10073#~ msgid "Ring 0"
10074#~ msgstr "Ring 0"
10075
5e72e511
TL
10076#~ msgid "Ring 0 Address"
10077#~ msgstr "Ring 0 位址"
10078
e2f0567e
TL
10079#~ msgid "Ring 1"
10080#~ msgstr "Ring 1"
10081
15098f15
TL
10082#~ msgid "SMTP Port"
10083#~ msgstr "SMTP 連接埠"
10084
3c73cded
TL
10085#~ msgid "Service vlan"
10086#~ msgstr "服務 vlan"
10087
e0cc1a74
TL
10088#, fuzzy
10089#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 10090#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 10091
c8524f84
TL
10092#, fuzzy
10093#~ msgid "Start GC"
10094#~ msgstr "啓動"
10095
e0cc1a74
TL
10096#, fuzzy
10097#~ msgid "Started"
5fb9be15 10098#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 10099
669862f5
TL
10100#~ msgid "Status details"
10101#~ msgstr "狀態細節"
10102
e0cc1a74
TL
10103#, fuzzy
10104#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
10105#~ msgstr "Swap (MB)"
10106
3c73cded
TL
10107#~ msgid "Terms of Service"
10108#~ msgstr "服務條款"
10109
b6b45036
TL
10110#~ msgid "This node does not have a subscription."
10111#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
10112
e0cc1a74 10113#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
10114#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
10115
04b8b6c6
TL
10116#~ msgid "Toggle Legend"
10117#~ msgstr "切換圖例說明"
10118
2eafe46d
TL
10119#~ msgid "USB"
10120#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
10121
10122#, fuzzy
10123#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 10124#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
10125
10126#, fuzzy
10127#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
10128#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
10129
e0cc1a74
TL
10130#, fuzzy
10131#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 10132#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
10133
10134#, fuzzy
10135#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 10136#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 10137
2eafe46d
TL
10138#~ msgid "Use fixed size memory"
10139#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
10140
e0cc1a74 10141#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 10142#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 10143
b6b45036
TL
10144#, fuzzy
10145#~ msgid "Userid"
10146#~ msgstr "帳號"
10147
e0cc1a74
TL
10148#, fuzzy
10149#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
10150#~ msgstr "目錄"
10151
906a9786
TL
10152#~ msgid "VerifyJob"
10153#~ msgstr "驗證作業"
10154
c8524f84
TL
10155#~ msgid "Weekly"
10156#~ msgstr "週"
10157
10158#~ msgid "Yearly"
10159#~ msgstr "年"
10160
a8823642
TL
10161#~ msgid "You are logged in as {0}"
10162#~ msgstr "您已登入為 {0}"
10163
669862f5
TL
10164#~ msgid "alias"
10165#~ msgstr "別名"
10166
3c73cded
TL
10167#, fuzzy
10168#~ msgid "asn"
10169#~ msgstr "原因"
10170
12a455e2
TL
10171#~ msgid "bond-primary"
10172#~ msgstr "主要網路卡"
10173
3c73cded
TL
10174#, fuzzy
10175#~ msgid "bridge"
10176#~ msgstr "橋接"
10177
e0cc1a74
TL
10178#, fuzzy
10179#~ msgid "enable"
5fb9be15 10180#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 10181
669862f5
TL
10182#, fuzzy
10183#~ msgid "mac"
10184#~ msgstr "最多 CPU"
10185
10186#~ msgid "node"
10187#~ msgstr "節點"
10188
a10a1b4f
TL
10189#~ msgid "nofailback"
10190#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 10191
3c73cded
TL
10192#, fuzzy
10193#~ msgid "peers address list"
10194#~ msgstr "節點位址"
10195
a10a1b4f
TL
10196#~ msgid "restricted"
10197#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 10198
e0cc1a74
TL
10199#~ msgid "ssl"
10200#~ msgstr "ssl"
10201
10202#, fuzzy
10203#~ msgid "version"
10204#~ msgstr "版本"
15098f15 10205
669862f5
TL
10206#~ msgid "zone"
10207#~ msgstr "區域"
10208
15098f15
TL
10209#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10210#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"