]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update Simplified Chinese translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
9769871b 10"POT-Creation-Date: Mon Jul 5 18:06:27 2021\n"
e12af626 11"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:30+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
8fe15ce7 32#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 33msgid "5 Minutes"
e12af626 34msgstr "5 分鐘"
b6b45036 35
5820b499 36#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
6984d3b2
TL
37msgid ""
38"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 39msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 40
2b068d9a
TL
41#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
42#, fuzzy
43msgid "ACME Accounts"
44msgstr "增加 ACME 帳號"
45
906a9786
TL
46#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
47#, fuzzy
48msgid "ACME Accounts/Challenges"
49msgstr "增加 ACME 帳號"
50
51#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 52#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 53msgid "ACME Directory"
51adea60 54msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 55
2b068d9a
TL
56#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
57#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 58msgid "ACPI support"
5fb9be15 59msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 60
906a9786 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 62#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 63msgid "API Data"
9c2b2d1d 64msgstr "API 資料"
7cad3eb5 65
906a9786
TL
66#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
67msgid "API Path Prefix"
68msgstr ""
69
38c6cdd3 70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
72#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 73#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
74#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
75#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 76#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 77#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 78msgid "API Token"
e0daa35b 79msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
82#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036
TL
83#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
84#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 85msgid "API Token Permission"
49809166 86msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
87
88#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
90#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 91#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 92msgid "API Tokens"
e0daa35b 93msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 94
5820b499 95#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
96#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
99#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
100#, fuzzy
101msgid ""
102"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
103"interface!"
104msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
105
c8524f84 106#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
107msgid "API token"
108msgstr "API 權杖"
109
3dac72b1 110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:145
d4120ff1
TL
111msgid "APT Repositories"
112msgstr ""
113
b6b45036 114#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 115msgid "Abort"
5fb9be15 116msgstr "終止"
e0cc1a74 117
906a9786 118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 119#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 120msgid "Accept TOS"
51adea60 121msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 122
8fe15ce7 123#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
124#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
125msgid "Access Control"
49809166 126msgstr "存取控制"
c8524f84 127
906a9786 128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
c8524f84 129#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 130#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 131msgid "Account"
2b4a4470 132msgstr "帳號"
2eafe46d 133
906a9786 134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 135#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 136msgid "Account Name"
e0daa35b 137msgstr "帳號名稱"
3c73cded 138
c8524f84 139#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 140msgid "Account attribute name"
2b4a4470 141msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 142
906a9786 143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
c8524f84 144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 145#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 146msgid "Accounts"
2b4a4470 147msgstr "帳號"
2eafe46d 148
04b8b6c6 149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 150#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a
TL
152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
153#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:283
e0cc1a74 154msgid "Action"
5fb9be15 155msgstr "動作"
e0cc1a74 156
2b068d9a 157#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
158msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
159msgstr ""
160
906a9786 161#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
c8524f84
TL
162msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
163msgstr ""
164
906a9786 165#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 166msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 167msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84 168
906a9786 169#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 170msgid "Action Objects"
2b4a4470 171msgstr "動作物件"
2eafe46d 172
2b068d9a
TL
173#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:949
9fe57283
TL
177msgid "Actions"
178msgstr "動作"
179
04b8b6c6 180#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
2b068d9a 181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:361
d4120ff1 182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:189
c8524f84 183#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 184#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
185#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
186#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 187#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 188msgid "Active"
5fb9be15 189msgstr "運作中"
e0cc1a74 190
3dac72b1 191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
e0cc1a74 192msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
193msgstr "AD 伺服器"
194
3dac72b1
TL
195#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:161
906a9786 197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5820b499 200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
201#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
202#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
203#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 204#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
206#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
207#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
2b068d9a
TL
208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
209#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 210#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 211#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 212#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
3dac72b1 213#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
2b068d9a 214#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 216#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
217#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
218#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
8fe15ce7 220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
3c73cded 221#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
8fe15ce7 222#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
3dac72b1 223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
2b068d9a
TL
224#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
225#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
226#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
227#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
228#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
229#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
230#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
231#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 232#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036 233#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
234#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
235#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
236#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
237#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
238#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
239#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
e0cc1a74 240msgid "Add"
5fb9be15 241msgstr "增加"
5d62f32b 242
5820b499 243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 244#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 245msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 246msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 247
2b068d9a 248#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
c8524f84 249msgid "Add Datastore"
49809166 250msgstr "增加儲存區"
c8524f84 251
04b8b6c6 252#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 253msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 254msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 255
8fe15ce7 256#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 257msgid "Add Remote"
e12af626 258msgstr "增加遠端"
b6b45036 259
2eafe46d
TL
260#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
261#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
2b068d9a
TL
262#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
263#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
2eafe46d 264msgid "Add Storage"
2b4a4470 265msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
266
267#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
268msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 269msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 270
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
272#, fuzzy
273msgid "Add Tape"
274msgstr "加入至儲存"
275
12a455e2
TL
276#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
277msgid "Add a TOTP login factor"
278msgstr ""
279
280#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
281msgid "Add a Webauthn login token"
282msgstr ""
283
b6b45036 284#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 285#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 286msgid "Add as Datastore"
b398c386 287msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 288
04b8b6c6 289#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 291msgid "Add as Storage"
9dd014d5 292msgstr "加入為儲存"
5e72e511 293
04b8b6c6 294#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 295msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 296msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 297
5820b499 298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 299msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 300msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 301
2b068d9a 302#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
4f602a45
TL
303msgid ""
304"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
305"Monitor tab."
e0daa35b 306msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 307
c8524f84 308#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5820b499
TL
309#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
310#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 311msgid "Address"
5fb9be15
TL
312msgstr "位址"
313
c8524f84 314#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
315msgid "Addresses"
316msgstr "位址"
317
2b068d9a 318#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
2eafe46d 319msgid "Administration"
2b4a4470 320msgstr "管理"
2eafe46d 321
906a9786 322#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 323msgid "Administrator"
2b4a4470 324msgstr "管理者"
2eafe46d 325
c8524f84 326#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 327msgid "Administrator EMail"
7f62e817 328msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 329
5820b499 330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
2b068d9a 331#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
2eafe46d 332msgid "Advanced"
2b4a4470 333msgstr "進階"
2eafe46d 334
5820b499
TL
335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
336#, fuzzy
337msgid "Alert Flags"
338msgstr "標籤"
339
7cad3eb5 340#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
2b068d9a
TL
341#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
343#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
344#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
346#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
347#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
348msgid "Alias"
349msgstr "別名"
350
9769871b
TL
351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
3dac72b1 353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
2b068d9a
TL
354#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
356#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
359#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 360#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
361#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
362#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 363#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 364#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
365#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
366#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
367msgid "All"
368msgstr "所有"
369
2b068d9a 370#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 371msgid "All Functions"
2b4a4470 372msgstr "所有功能"
2eafe46d 373
2b068d9a 374#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:768
9fe57283
TL
375msgid "All OK"
376msgstr ""
377
2b068d9a 378#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:764
9fe57283
TL
379msgid "All OK (old)"
380msgstr ""
381
3dac72b1
TL
382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
383msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
384msgstr ""
385
2b068d9a
TL
386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
387msgid "All data on the device will be lost!"
388msgstr ""
389
3dac72b1 390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
e0cc1a74 391msgid "All except {0}"
5fb9be15 392msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 393
2b068d9a 394#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
9fe57283 395msgid "All failed"
7f62e817 396msgstr "全部失敗"
9fe57283 397
2b068d9a 398#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 399msgid "Allocated"
2b4a4470 400msgstr "已配置"
2eafe46d 401
8fe15ce7
TL
402#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
403#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 404#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
8fe15ce7 405#, fuzzy
906a9786 406msgid "Allocation Policy"
8fe15ce7
TL
407msgstr "動作"
408
c8524f84
TL
409#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
410#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 411msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 412msgstr "允許超連結"
2eafe46d 413
04b8b6c6 414#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 415msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 416msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 417
2b068d9a
TL
418#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
419#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
420#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
421msgid "Allowed characters"
422msgstr "允許的字元"
423
2b068d9a 424#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
2eafe46d 425#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
8fe15ce7 426#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 427#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
428msgid "Always"
429msgstr "總是"
430
2b068d9a 431#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
9fe57283 432msgid "An absolute path"
b398c386 433msgstr "絕對路徑"
9fe57283 434
8fe15ce7
TL
435#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
436msgid "An error occurred during token registration."
437msgstr ""
438
04b8b6c6 439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 440#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2b068d9a 441#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
3c73cded 442#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 443msgid "Apply"
0d1e5558 444msgstr "套用"
4f602a45 445
2b068d9a 446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
00420c65 447msgid "Apply Configuration"
afe40dff 448msgstr "套用設定"
00420c65 449
c8524f84 450#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 451msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 452msgstr "套用自訂計分"
00420c65 453
906a9786 454#: pmg-gui/js/Utils.js:850
c8524f84 455msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 456msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 457
2b068d9a 458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
459msgid "Architecture"
460msgstr "架構"
461
906a9786 462#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 463msgid "Archive Filter"
c47dee1e 464msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 465
c8524f84 466#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
467msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
468msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
469
8fe15ce7 470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
2eafe46d 471msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 472msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 473
8fe15ce7 474#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
475msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
476msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
477
5820b499
TL
478#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
479#, fuzzy
480msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
481msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
482
2b068d9a 483#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499
TL
484#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
485#, fuzzy
486msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
487msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
488
c8524f84
TL
489#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
490#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
5820b499 491#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
8fe15ce7 492#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
04b8b6c6 494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 495#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
8fe15ce7 496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
2b068d9a 497#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 498msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 499msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 500
2b068d9a 501#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:405
9fe57283 502msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 503msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 504
906a9786
TL
505#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
506#, fuzzy
507msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
508msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
509
8fe15ce7 510#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 511msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 512msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 513
3c73cded 514#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 515#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 516msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 517msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 518
2b068d9a 519#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 520msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 521msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 522
8fe15ce7
TL
523#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
524#, fuzzy
525msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
526msgstr "您確定要移除這個項目"
527
c8524f84 528#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 529msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 530msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 531
2b068d9a
TL
532#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
533#, fuzzy
534msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
535msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
536
537#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
538msgid ""
539"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 540msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 541
906a9786 542#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 543msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 544msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 545
5820b499 546#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 547msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 548msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 549
2b068d9a 550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
e0cc1a74
TL
551msgid "Attribute"
552msgstr "屬性"
553
6984d3b2 554#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7
TL
555#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
3dac72b1 557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 558msgid "Audio Device"
9dd014d5 559msgstr "音效裝置"
6984d3b2 560
906a9786 561#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 562msgid "Auditor"
c47dee1e 563msgstr "稽核員"
2eafe46d 564
b6b45036
TL
565#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
566#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
567#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
568#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 569msgid "Auth ID"
49809166 570msgstr "授權 ID"
c8524f84 571
7cad3eb5 572#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
8fe15ce7 573#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
e0cc1a74 574msgid "Authentication"
5fb9be15 575msgstr "驗證"
e0cc1a74 576
c8524f84 577#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 578msgid "Authentication mode"
2b4a4470 579msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 580
2b068d9a 581#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
8fe15ce7
TL
582msgid "Auto-fill"
583msgstr ""
584
12a455e2 585#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 586msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 587msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 588
3dac72b1
TL
589#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
590#, fuzzy
591msgid "Autocreate Users"
592msgstr "目前"
593
5820b499 594#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4f602a45 595msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 596msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 597
a10a1b4f 598#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84 599#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
2b068d9a 600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 601msgid "Automatic"
e2f0567e 602msgstr "自動"
a10a1b4f 603
2b068d9a 604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 605msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 606msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 607
5820b499
TL
608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
609#, fuzzy
610msgid "Autoscale Mode"
b398c386 611msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
612
613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
2b068d9a 614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
e0cc1a74 615msgid "Autostart"
5fb9be15 616msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 617
a10a1b4f 618#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
619msgid "Avail"
620msgstr "可用"
621
2eafe46d 622#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2b068d9a 623#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2eafe46d
TL
624msgid "Available"
625msgstr "可用"
626
c8524f84 627#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 628msgid "Available Objects"
2b4a4470 629msgstr "可用的物件"
2eafe46d 630
3dac72b1 631#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
8fe15ce7
TL
632#, fuzzy
633msgid "Available recovery keys: "
634msgstr "可用的物件"
635
2eafe46d
TL
636#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
637#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
638msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 639msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 640
906a9786 641#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 642msgid "BCC"
e2f0567e 643msgstr "密件副本"
2eafe46d 644
4f602a45 645#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2b068d9a
TL
646#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
647#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:265
e0cc1a74
TL
648msgid "Back"
649msgstr "返回"
650
8fe15ce7 651#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 652msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 653msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 654
2b068d9a 655#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 656msgid "Backing Path"
49809166 657msgstr "備份路徑"
9fe57283 658
c8524f84 659#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 660msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 661msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 662
8fe15ce7
TL
663#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
664#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
3dac72b1 665#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
c8524f84 666#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
d4120ff1 667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
2b068d9a 668#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
d4120ff1 669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
04b8b6c6 670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
2b068d9a
TL
671#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
672#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 673#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 674#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
675msgid "Backup"
676msgstr "備份"
677
b6b45036 678#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 679msgid "Backup Count"
49809166 680msgstr "備份數量"
c8524f84 681
2b068d9a 682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
04b8b6c6 683msgid "Backup Details"
b398c386 684msgstr "備份細節"
04b8b6c6 685
2b068d9a 686#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:578
9fe57283 687msgid "Backup Group"
b398c386 688msgstr "備份群組"
9fe57283 689
3dac72b1 690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2b068d9a
TL
691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
e0cc1a74 693msgid "Backup Job"
5fb9be15 694msgstr "備份作業"
e0cc1a74 695
8fe15ce7
TL
696#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
697#, fuzzy
698msgid "Backup Jobs"
699msgstr "備份作業"
700
701#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
702msgid "Backup Now"
703msgstr "立即備份"
704
2b068d9a 705#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
00420c65 706msgid "Backup Restore"
afe40dff 707msgstr "備份還原"
00420c65 708
2b068d9a 709#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
b6b45036 710msgid "Backup Retention"
e12af626 711msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
712
713#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 714msgid "Backup Server"
e12af626 715msgstr "備份伺服器"
b6b45036
TL
716
717#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
2b068d9a 718#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
b6b45036 719#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 720msgid "Backup Time"
b398c386 721msgstr "備份時間"
9fe57283 722
2b068d9a 723#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
b6b45036 724msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 725msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 726
5820b499 727#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
e0cc1a74
TL
728msgid "Backup now"
729msgstr "立即備份"
730
8fe15ce7 731#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 732msgid "Backup snapshots on '{0}'"
e12af626 733msgstr "‘{0}’ 上的備份快照"
b6b45036
TL
734
735#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 736msgid "Backup/Restore"
e12af626 737msgstr "備份/還原"
b6b45036 738
3dac72b1 739#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 740#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
741msgid "Backups"
742msgstr "備份"
743
2b068d9a 744#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
b6b45036 745#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 746msgid "Bad Chunks"
7f62e817 747msgstr "損壞區塊"
c8524f84 748
3dac72b1 749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
4f602a45 750msgid "Bad Request"
e2f0567e 751msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 752
3c73cded 753#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 754msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 755msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 756
2b068d9a 757#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 758#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
2eafe46d 759msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 760msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 761
2b068d9a 762#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65
TL
763msgid "Bandwidth Limits"
764msgstr "頻寬限制"
765
2b068d9a
TL
766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
767#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7
TL
768msgid "Barcode Label"
769msgstr ""
770
3dac72b1 771#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786
TL
772#, fuzzy
773msgid "Barcode-Label Media"
774msgstr "抹除資料"
12a455e2 775
c8524f84 776#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 777msgid "Base DN"
c47dee1e 778msgstr "Base DN"
2eafe46d 779
c8524f84 780#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 781msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 782msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 783
7cad3eb5 784#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 785msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 786msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 787
4f602a45 788#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 789msgid "Base storage"
5fb9be15 790msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 791
4f602a45 792#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 793msgid "Base volume"
5fb9be15 794msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 795
3dac72b1 796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
797msgid "Basic"
798msgstr "基本"
799
906a9786 800#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7
TL
801msgid "Batch Size (b)"
802msgstr ""
803
c8524f84 804#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 805msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 806msgstr "佇列篩選前"
a8823642 807
c8524f84 808#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 809msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 810msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 811
c8524f84 812#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 813msgid "Bind User"
9c2b2d1d 814msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 815
c8524f84 816#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
2b068d9a 817#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
818#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
819#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 820msgid "Blacklist"
51adea60 821msgstr "黑名單"
2eafe46d 822
5820b499 823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 824msgid "Block Device"
b398c386 825msgstr "區塊裝置"
9fe57283 826
04b8b6c6 827#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 828#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 829#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 830msgid "Block Size"
5fb9be15 831msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 832
2eafe46d 833#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 834msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 835msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 836
906a9786 837#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 838msgid "Body"
e2f0567e 839msgstr "本文"
2eafe46d 840
2b068d9a 841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395
5e72e511 842msgid "Bond Mode"
9dd014d5 843msgstr "Bond 模式"
5e72e511 844
12a455e2 845#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
2b068d9a 846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 847msgid "Boot Order"
5fb9be15 848msgstr "開機順序"
e0cc1a74 849
2b068d9a 850#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 851#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 852msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 853msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 854
2eafe46d
TL
855#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
856#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
857#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
858#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
859msgid "Bounces"
c47dee1e 860msgstr "退信"
2eafe46d
TL
861
862#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 865#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
866msgid "Bridge"
867msgstr "橋接"
868
04b8b6c6
TL
869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 871msgid "Bridge ports"
5fb9be15 872msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 873
2b068d9a 874#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665
9fe57283 875msgid "Browse"
b398c386 876msgstr "瀏覽"
9fe57283 877
906a9786 878#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7
TL
879#, fuzzy
880msgid "Bucket"
881msgstr "插槽"
882
2b068d9a 883#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 884msgid "Build time"
c47dee1e 885msgstr "建置時間"
e0cc1a74 886
2b068d9a 887#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 888msgid "Built-In"
2b4a4470 889msgstr "內建"
5d62f32b 890
2eafe46d 891#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 892msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 893msgstr "批次操作"
e0cc1a74 894
2b068d9a
TL
895#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
896#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
897#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
898#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 899msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 900msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 901
2b068d9a
TL
902#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
903#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
904#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
905#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 906msgid "Bulk Start"
5fb9be15 907msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 908
2b068d9a
TL
909#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
910#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
911#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
912#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 913msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 914msgstr "批次停止"
e0cc1a74 915
2b068d9a 916#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
e0cc1a74 917msgid "Bus/Device"
5fb9be15 918msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 919
8fe15ce7 920#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3dac72b1 921#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
e0cc1a74 922msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
923msgstr "CD/DVD 裝置"
924
04b8b6c6 925#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
2b068d9a 926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421
a10a1b4f 927msgid "CIDR"
e2f0567e 928msgstr "CIDR"
a10a1b4f 929
3dac72b1 930#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
00420c65 931#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 932#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
2b068d9a 933#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
04b8b6c6 934#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
8fe15ce7 935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
c8524f84 936#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
937msgid "CPU"
938msgstr "CPU"
939
04b8b6c6
TL
940#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
941#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 942msgid "CPU limit"
5fb9be15 943msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 944
04b8b6c6
TL
945#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
946#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 947msgid "CPU units"
c47dee1e 948msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 949
c8524f84 950#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2b068d9a 951#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
952#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
953#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 954#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
9769871b 955#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:76
3dac72b1
TL
956#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
957#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
958#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
959#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
960#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b6b45036
TL
961#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
962#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 963msgid "CPU usage"
2b4a4470 964msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 965
3dac72b1 966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
9769871b 967#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:144
e0cc1a74 968msgid "CPU(s)"
2b4a4470 969msgstr "CPU"
e0cc1a74 970
2b068d9a 971#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112
e0cc1a74 972msgid "CRM State"
5fb9be15 973msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 974
b6b45036 975#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 976msgid "CT"
7f62e817 977msgstr "CT"
c8524f84 978
3dac72b1 979#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
b6b45036 980msgid "CT Templates"
e12af626 981msgstr "CT 範本"
b6b45036 982
3dac72b1 983#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
b6b45036 984msgid "CT Volumes"
e12af626 985msgstr "CT 磁區"
b6b45036 986
04b8b6c6 987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 988msgid "Cache"
5fb9be15 989msgstr "快取"
e0cc1a74 990
3dac72b1 991#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
4f602a45 992msgid "Cancel"
e2f0567e 993msgstr "取消"
4f602a45 994
2b068d9a 995#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 996msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 997msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 998
2b068d9a 999#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1000msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1001msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1002
a10a1b4f 1003#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
1004msgid "Capacity"
1005msgstr "容量"
1006
3dac72b1 1007#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1008#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
1009msgid "Cartridge Memory"
1010msgstr ""
1011
2b068d9a 1012#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1013#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1014#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1015msgid "Catalog"
1016msgstr ""
1017
3dac72b1 1018#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786
TL
1019#, fuzzy
1020msgid "Catalog Media"
1021msgstr "抹除資料"
12a455e2 1022
5820b499
TL
1023#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1024#, fuzzy
1025msgid "Ceph Pool"
1026msgstr "Thin Pool"
1027
1028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1029msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1030msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1031
2b068d9a 1032#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
4f602a45 1033msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1034msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1035
2b068d9a 1036#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1037msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1038msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1039
1040#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1041msgid "Ceph version to install"
e12af626 1042msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1043
04b8b6c6 1044#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1045msgid "CephFS"
7f62e817 1046msgstr "CephFS"
2eafe46d 1047
906a9786
TL
1048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1050#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1051#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1052msgid "Certificate"
2b4a4470 1053msgstr "憑證"
2eafe46d 1054
906a9786 1055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1056#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1057msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1058msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1059
906a9786
TL
1060#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1061#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2b068d9a
TL
1062#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1063#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1064#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1065msgid "Certificates"
2b4a4470 1066msgstr "憑證"
2eafe46d 1067
906a9786 1068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1069#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1070msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1071msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1072
5820b499 1073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1074#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1075msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1076msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1077
b6b45036
TL
1078#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1079#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1080msgid "Change Owner"
49809166 1081msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1082
8fe15ce7
TL
1083#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1084#, fuzzy
1085msgid "Change Password"
1086msgstr "繫結密碼"
1087
3dac72b1 1088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
5820b499
TL
1089msgid "Change global Ceph flags"
1090msgstr ""
1091
2b068d9a 1092#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
c8524f84
TL
1093#, fuzzy
1094msgid "Change owner of '{0}'"
1095msgstr "使用者於 '{0}'"
1096
04b8b6c6
TL
1097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1099msgid "Changelog"
5fb9be15 1100msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1101
2b068d9a 1102#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1103#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1104#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1105#, fuzzy
1106msgid "Changer"
1107msgstr "變更記錄"
1108
1109#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1110#, fuzzy
1111msgid "Changers"
1112msgstr "管理器"
1113
2b068d9a 1114#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
8fe15ce7
TL
1115msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1116msgstr ""
1117
c8524f84 1118#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1119msgid "Channel"
c47dee1e 1120msgstr "頻道"
2eafe46d 1121
5820b499 1122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1123msgid "Character Device"
49809166 1124msgstr "字元裝置"
9fe57283 1125
c8524f84 1126#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1127#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1128#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1129msgid "Check"
5fb9be15 1130msgstr "檢查"
e0cc1a74 1131
3dac72b1
TL
1132#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1133#, fuzzy
1134msgid "Checksum"
1135msgstr "檢查"
1136
a7e44fd5 1137#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1138msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1139msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1140
1141#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1142msgid "Choose Port"
5fb9be15 1143msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1144
5820b499
TL
1145#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1146msgid ""
1147"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1148"Container."
1149msgstr ""
1150
2eafe46d
TL
1151#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1152msgid "ClamAV"
7f62e817 1153msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1154
906a9786 1155#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 1156msgid "ClamAV update"
49809166 1157msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1158
1159#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 1160msgid "Class"
e2f0567e 1161msgstr "等級"
2eafe46d 1162
a10a1b4f
TL
1163#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1164msgid "Clean"
9dd014d5 1165msgstr "清除"
a10a1b4f 1166
2b068d9a 1167#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1168#, fuzzy
1169msgid "Clean Drive"
1170msgstr "CloudInit 磁碟機"
1171
c8524f84 1172#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1173msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1174msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1175
9769871b
TL
1176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1178#, fuzzy
1179msgid "Clear Filter"
1180msgstr "使用者篩選器"
1181
8fe15ce7
TL
1182#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1183#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1184#, fuzzy
1185msgid "Clear Status"
1186msgstr "伺服器狀態"
1187
c8524f84 1188#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1189msgid "Client"
e2f0567e 1190msgstr "客戶端"
2eafe46d 1191
c8524f84 1192#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1193msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1194msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1195
c8524f84 1196#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1197msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1198msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1199
3dac72b1
TL
1200#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1201#, fuzzy
1202msgid "Client ID"
1203msgstr "客戶端"
1204
1205#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1206#, fuzzy
1207msgid "Client Key"
1208msgstr "客戶端"
1209
c8524f84 1210#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1211msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1212msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1213
3dac72b1
TL
1214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
1215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
2b068d9a
TL
1216#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1217#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1219#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1220#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1222#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1223msgid "Clone"
5fb9be15 1224msgstr "複製"
e0cc1a74 1225
2b068d9a 1226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95
b6b45036 1227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1228#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1229#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1230msgid "Close"
1231msgstr "關閉"
1232
2eafe46d
TL
1233#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
3dac72b1 1236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
2eafe46d 1237msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1238msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1239
1240#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1241#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1242#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
2b068d9a 1243#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1244msgid "Cluster"
5fb9be15 1245msgstr "叢集"
e0cc1a74 1246
c8524f84 1247#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1248#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1249msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1250msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1251
04b8b6c6 1252#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1253msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1254msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1255
c8524f84
TL
1256#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1257#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1258#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1259msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1260msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1261
04b8b6c6 1262#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1263msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1264msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1265
04b8b6c6
TL
1266#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1267#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1268msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1269msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1270
04b8b6c6 1271#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1272#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1273msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1274msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1275
04b8b6c6 1276#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1277msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1278msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1279
2b068d9a 1280#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1281msgid ""
1282"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1283msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1284
1285#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1286msgid "Cluster log"
5fb9be15 1287msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1288
2b068d9a 1289#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
04b8b6c6 1290msgid "Collapse All"
b398c386 1291msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1292
2eafe46d 1293#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1294msgid "Command"
5fb9be15
TL
1295msgstr "指令"
1296
04b8b6c6 1297#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
3dac72b1 1298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:370
8fe15ce7 1299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
2b068d9a 1300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
c8524f84
TL
1301#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1302#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1303#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1304#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1305#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1306#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1307#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1308#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1309#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1310#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1312#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1313#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1314#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1315#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1316#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1317#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1318#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1319#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1320#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1321#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
3dac72b1 1322#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
2eafe46d
TL
1323#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1324#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1325#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1326#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1327#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1328#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1329#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
2b068d9a
TL
1330#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1334#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
2eafe46d 1335#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1336#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1337#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1338#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1339#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1340#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1341#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1342#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1343#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1344#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1345#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1346#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1347#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1348#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1349#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1350#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1351#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
2b068d9a 1352#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:583
c8524f84
TL
1353#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1354#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1355#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1356#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1357#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1358#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
8fe15ce7
TL
1359#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1360#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1361#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
2b068d9a
TL
1362#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1363#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:158
b6b45036 1364#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1365#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
2b068d9a 1366#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
c8524f84 1367#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036 1368#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1369#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1370msgid "Comment"
1371msgstr "備註"
1372
3dac72b1 1373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1374msgid "Community"
5fb9be15 1375msgstr "社群"
e0cc1a74 1376
3dac72b1 1377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:300
d4120ff1
TL
1378msgid "Components"
1379msgstr ""
1380
2b068d9a
TL
1381#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1383#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
04b8b6c6 1384#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1385#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1386#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1387msgid "Compression"
1388msgstr "壓縮"
1389
04b8b6c6 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1391msgid "Config Version"
2b4a4470 1392msgstr "設定版本"
2eafe46d 1393
2b068d9a
TL
1394#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1395msgid "Config locked ({0})"
1396msgstr ""
1397
2eafe46d
TL
1398#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1399#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1400#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1401#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1402#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1403#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
3dac72b1 1404#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:334
2eafe46d 1405#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1406#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1407#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1408msgid "Configuration"
2b4a4470 1409msgstr "設定"
e0cc1a74 1410
8fe15ce7 1411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1412msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1413msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1414
3dac72b1 1415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
4f602a45 1416msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1417msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1418
2b068d9a
TL
1419#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1420msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1421msgstr ""
1422
3dac72b1 1423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
e0cc1a74 1424msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1425msgstr "設定"
1426
b6b45036 1427#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1428msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1429msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1430
8fe15ce7 1431#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1432msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1433msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1434
d4120ff1
TL
1435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1436#, fuzzy
1437msgid "Configured"
1438msgstr "設定"
1439
04b8b6c6 1440#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1442#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1443#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1444#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c8524f84 1445#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
2b068d9a
TL
1446#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1447#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1448#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
2b068d9a
TL
1449#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:226
1450#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1451#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1452#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
8fe15ce7 1453#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
5820b499 1454#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
2b068d9a 1455#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:403
e0cc1a74
TL
1456msgid "Confirm"
1457msgstr "確認"
1458
8fe15ce7 1459#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1460#, fuzzy
1461msgid "Confirm Password"
1462msgstr "確認密碼"
1463
3dac72b1 1464#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
8fe15ce7
TL
1465#, fuzzy
1466msgid "Confirm Second Factor"
1467msgstr "重複資料刪除比例"
1468
1469#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1470msgid "Confirm TFA Removal"
1471msgstr ""
1472
04b8b6c6 1473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1474#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
04b8b6c6 1475#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1476#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1477#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1478msgid "Confirm password"
1479msgstr "確認密碼"
1480
8fe15ce7
TL
1481#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1482#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1483#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1484#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1485#, fuzzy
1486msgid "Confirm your ({0}) password"
1487msgstr "確認密碼"
1488
3dac72b1
TL
1489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1493#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
e0cc1a74 1495msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1496msgstr "連線錯誤"
1497
3dac72b1 1498#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
6984d3b2 1499msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1500msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1501
3dac72b1
TL
1502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
4f602a45 1505#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1506#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1508#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1509#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1510#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1511msgid "Console"
5fb9be15 1512msgstr "主控台"
e0cc1a74 1513
2b068d9a 1514#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1515msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1516msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1517
2b068d9a
TL
1518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1519#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1521msgid "Console mode"
5fb9be15 1522msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1523
c8524f84 1524#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1525#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1526msgid "Contact"
2b4a4470 1527msgstr "連絡人"
2eafe46d 1528
3dac72b1 1529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
2b068d9a 1530#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1531msgid "Container"
1532msgstr "容器"
1533
3dac72b1 1534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
e0cc1a74 1535msgid "Container template"
c47dee1e 1536msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1537
5820b499 1538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1539msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1540msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1541
2b068d9a
TL
1542#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1543#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1544#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
b6b45036 1545#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1546#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1547#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45 1548#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1549#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1550#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1551#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1552#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2b068d9a
TL
1553#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1554#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1555#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1556#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1557#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a
TL
1558#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1559#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1560#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7 1561#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1562msgid "Content"
1563msgstr "內容"
1564
906a9786 1565#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1566msgid "Content Type"
2b4a4470 1567msgstr "內容類型"
2eafe46d 1568
906a9786 1569#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1570msgid "Content Type Filter"
51adea60 1571msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1572
8fe15ce7
TL
1573#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1574#, fuzzy
1575msgid "Continue"
1576msgstr "容器"
1577
15098f15 1578#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1579#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1580msgid "Controller"
9cf7eab2 1581msgstr "控制器"
15098f15 1582
2b068d9a 1583#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1584msgid "Controllers"
9cf7eab2 1585msgstr "控制器"
15098f15 1586
3dac72b1
TL
1587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1588#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2b068d9a 1589#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1590#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1592#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1593msgid "Convert to template"
c47dee1e 1594msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1595
2b068d9a 1596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1597#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1598#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1599msgid "Copy"
5fb9be15 1600msgstr "複製"
e0cc1a74 1601
04b8b6c6 1602#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1603msgid "Copy Information"
2b4a4470 1604msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1605
b6b45036 1606#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1607msgid "Copy Key"
e12af626 1608msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1609
8fe15ce7
TL
1610#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1611#, fuzzy
1612msgid "Copy Recovery Keys"
1613msgstr "復原"
1614
1615#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1616#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1617msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1618msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1619
3dac72b1 1620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
e0cc1a74 1621msgid "Copy data"
5fb9be15 1622msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1623
906a9786 1624#: pmg-gui/js/Utils.js:679
a7e44fd5 1625msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1626msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1627
04b8b6c6 1628#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1629msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1630msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1631
04b8b6c6
TL
1632#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1634#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1635msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1636msgstr "核心"
1637
2b068d9a
TL
1638#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1639#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1640msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1641msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1642
c8524f84
TL
1643#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1644#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1645#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1646#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2b068d9a 1647#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:709
2eafe46d 1648msgid "Count"
2b4a4470 1649msgstr "數量"
2eafe46d 1650
3dac72b1 1651#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
2b068d9a 1652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
5820b499 1653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
c8524f84
TL
1654#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1655#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1656#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1657#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
3dac72b1
TL
1658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
d4120ff1 1660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
3dac72b1
TL
1661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
1664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
1665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
d4120ff1 1666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
3dac72b1
TL
1667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
c8524f84 1670#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
5820b499
TL
1671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1673#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
2eafe46d
TL
1674#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1675#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1676#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1677#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1678#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1679#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1680#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1681#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1682#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:356
8fe15ce7 1683#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1684#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1685#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1686#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1687#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1688msgid "Create"
5fb9be15 1689msgstr "建立"
e0cc1a74 1690
3dac72b1 1691#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1692#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1693msgid "Create CT"
5fb9be15 1694msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1695
5820b499 1696#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
2eafe46d 1697msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1698msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1699
3dac72b1 1700#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
04b8b6c6
TL
1701#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1702#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1703msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1704msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1705
04b8b6c6 1706#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1707msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1708msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1709
3dac72b1 1710#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1711#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1712msgid "Create VM"
5fb9be15 1713msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1714
906a9786 1715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
3c73cded 1716#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1717#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1718#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1719#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1720msgid "Created"
1721msgstr "建立"
1722
2b068d9a
TL
1723#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
1724#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
8fe15ce7
TL
1725#, fuzzy
1726msgid "Current User"
1727msgstr "目前"
1728
2b068d9a 1729#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
04b8b6c6 1730msgid "Current layout"
b398c386 1731msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1732
c8524f84 1733#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1734#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1735msgid "Custom"
e2f0567e 1736msgstr "自訂"
2eafe46d 1737
8fe15ce7 1738#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
4f602a45
TL
1739msgid ""
1740"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1741msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1742
c8524f84 1743#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1744msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1745msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1746
1747#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1748msgid "Custom Scores"
afe40dff 1749msgstr "自訂計分"
00420c65 1750
2b068d9a 1751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7
TL
1752#, fuzzy
1753msgid "D.Port"
1754msgstr "連接埠"
1755
a10a1b4f 1756#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1757msgid "DB Disk"
e2f0567e 1758msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1759
1760#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1761msgid "DB size"
e2f0567e 1762msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1763
2eafe46d
TL
1764#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1765#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1766msgid "DHCP"
e2f0567e 1767msgstr "DHCP"
2eafe46d 1768
00420c65
TL
1769#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1770msgid "DKIM"
7f62e817 1771msgstr "DKIM"
00420c65 1772
04b8b6c6 1773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1774#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
5820b499 1775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
2b068d9a 1776#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 1777#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1778#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1779msgid "DNS"
1780msgstr "DNS"
1781
906a9786 1782#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1783#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1784msgid "DNS API"
7f62e817 1785msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1786
00420c65
TL
1787#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1788msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1789msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1790
2eafe46d 1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1792#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1794msgid "DNS domain"
5fb9be15 1795msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1796
04b8b6c6
TL
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1803#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1804msgid "DNS server"
1805msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1806
2eafe46d 1807#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1808#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1809msgid "DNS servers"
1810msgstr "DNS 伺服器"
1811
2b068d9a
TL
1812#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1813#, fuzzy
1814msgid "DNS zone"
1815msgstr "DNS 網域名稱"
1816
1817#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1818msgid "DNS zone prefix"
1819msgstr ""
1820
c8524f84 1821#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1822msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1823msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1824
c8524f84 1825#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1826msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1827msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1828
8fe15ce7
TL
1829#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1830#, fuzzy
1831msgid "Damaged"
1832msgstr "ISO 映像"
1833
c8524f84 1834#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
8fe15ce7 1835#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1836msgid "Dashboard"
e2f0567e 1837msgstr "儀表板"
2eafe46d 1838
c8524f84 1839#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1840msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1841msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1842
2b068d9a 1843#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
e0cc1a74 1844msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1845msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1846
c8524f84 1847#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1848msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1849msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1850
1851#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a
TL
1852#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1853#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
e0cc1a74 1854msgid "Datacenter"
5fb9be15 1855msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1856
2b068d9a 1857#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
3dac72b1 1858#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1859#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1860#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1861#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
8fe15ce7
TL
1862#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1863#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
b6b45036 1864#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1865#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1866msgid "Datastore"
b398c386 1867msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1868
2b068d9a 1869#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
906a9786
TL
1870#, fuzzy
1871msgid "Datastore Mapping"
1872msgstr "資料儲存區選項"
1873
c8524f84 1874#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1875msgid "Datastore Options"
49809166 1876msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1877
2b068d9a 1878#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1879msgid "Datastore Usage"
b398c386 1880msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1881
b6b45036 1882#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1883msgid "Datastores"
1884msgstr "資料儲存區"
1885
5820b499 1886#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1887#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2b068d9a 1888#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
5820b499 1889#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
3dac72b1 1890#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
2b068d9a 1891#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
1892msgid "Date"
1893msgstr "日期"
1894
04b8b6c6
TL
1895#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1896#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1897msgid "Day"
1898msgstr "日"
1899
2b068d9a
TL
1900#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1901#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1902#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
e0cc1a74 1903msgid "Day of week"
5fb9be15 1904msgstr "週"
5d62f32b 1905
8fe15ce7 1906#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1907msgid "Days"
49809166 1908msgstr "日"
c8524f84 1909
38c6cdd3 1910#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1911msgid "Days to show"
49809166 1912msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1913
3dac72b1 1914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
2eafe46d 1915msgid "Deactivate"
2b4a4470 1916msgstr "停用"
2eafe46d 1917
3dac72b1 1918#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a
TL
1919#, fuzzy
1920msgid "Deactivate {0} Account"
1921msgstr "註冊帳號"
1922
1923#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1924msgid "Deduplication"
2b4a4470 1925msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1926
2b068d9a 1927#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
b6b45036 1928#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1929msgid "Deduplication Factor"
49809166 1930msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1931
1932#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1933msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1934msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1935
c8524f84 1936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1937msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1938msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1939
906a9786 1940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 1941#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
c8524f84 1942#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 1943#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 1944#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2b068d9a 1945#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
2eafe46d 1946#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 1947#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 1948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 1949msgid "Default"
5fb9be15 1950msgstr "預設"
e0cc1a74 1951
c8524f84 1952#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1953msgid "Default (Always)"
49809166 1954msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 1955
2b068d9a 1956#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
906a9786
TL
1957#, fuzzy
1958msgid "Default Datastore"
1959msgstr "本機儲存區"
1960
c8524f84 1961#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1962msgid "Default Relay"
c47dee1e 1963msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1964
c8524f84 1965#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1966msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1967msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1968
1969#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1970msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1971msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1972
2b068d9a 1973#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 1974msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1975msgstr "回到預設原點"
00420c65 1976
2b068d9a 1977#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 1978msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1979msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1980
5820b499 1981#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2eafe46d 1982msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1983msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1984
c8524f84 1985#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1986msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1987msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1988
8fe15ce7 1989#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 1990msgid "Delay"
e12af626 1991msgstr "延遲"
b6b45036 1992
c8524f84 1993#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1994msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1995msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1996
2b068d9a
TL
1997#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1998#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:369 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 1999#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2b068d9a 2000#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
2eafe46d 2001msgid "Delete"
2b4a4470 2002msgstr "刪除"
2eafe46d 2003
906a9786 2004#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2005#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2006msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2007msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2008
3dac72b1
TL
2009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
2010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
e0cc1a74
TL
2011msgid "Delete Snapshot"
2012msgstr "刪除快照"
2013
c8524f84 2014#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2015msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2016msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2017
2b068d9a
TL
2018#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2019msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2020msgstr ""
2021
12a455e2 2022#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2023msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2024msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2025
2b068d9a 2026#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
e0cc1a74 2027msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2028msgstr "刪除來源"
2029
2b068d9a 2030#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2031msgid ""
2032"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2033"created with it!"
e12af626 2034msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2035
2b068d9a
TL
2036#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2037#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2038#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2039msgid "Deliver"
c47dee1e 2040msgstr "傳遞"
2eafe46d 2041
c8524f84 2042#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2043msgid "Deliver to"
c47dee1e 2044msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2045
04b8b6c6 2046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1
TL
2047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
9769871b 2049#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
c8524f84 2050#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2051#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2052#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2053#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d
TL
2054#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2055#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2056#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2b068d9a 2057#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:153
12a455e2 2058#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036 2059#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2060#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2061#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
2062#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2063#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
c8524f84 2064#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
8fe15ce7
TL
2065#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2066#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
2067#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
e0cc1a74 2068msgid "Description"
5fb9be15 2069msgstr "說明"
e0cc1a74 2070
5820b499 2071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
e0cc1a74 2072msgid "Dest. port"
5fb9be15 2073msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2074
c8524f84
TL
2075#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2076#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2077#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2078#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 2079msgid "Destination"
5fb9be15 2080msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2081
3dac72b1
TL
2082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
2083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
c8524f84
TL
2089#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2090#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
5820b499
TL
2091#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2092#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
e0cc1a74
TL
2093msgid "Destroy"
2094msgstr "銷毀"
2095
2b068d9a 2096#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2097msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2098msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2099
3dac72b1 2100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
4f602a45 2101msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2102msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2103
5820b499
TL
2104#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2105#, fuzzy
2106msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2107msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2108
8fe15ce7 2109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2eafe46d 2110msgid "Detach"
2b4a4470 2111msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2112
5820b499
TL
2113#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2114#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2b068d9a 2115#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2116msgid "Detail"
2117msgstr "詳細內容"
2118
04b8b6c6 2119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2120#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2121msgid "Details"
5fb9be15 2122msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2123
04b8b6c6
TL
2124#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2125#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2b068d9a
TL
2126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2127#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2128#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2eafe46d 2129#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2b068d9a 2130#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:117
12a455e2 2131#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2b068d9a 2132#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
9fe57283 2133#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2134msgid "Device"
2135msgstr "裝置"
5d62f32b 2136
c8524f84 2137#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 2138msgid "Device Class"
49809166 2139msgstr "裝置等級"
c8524f84 2140
3dac72b1 2141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
4f602a45 2142msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2143msgstr "裝置不符"
4f602a45 2144
04b8b6c6 2145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2b068d9a 2146#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392
2eafe46d
TL
2147msgid "Devices"
2148msgstr "裝置"
2149
2b068d9a 2150#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
8fe15ce7 2151#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4f602a45 2152msgid "Digits"
e2f0567e 2153msgstr "位數"
4f602a45 2154
c8524f84
TL
2155#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2156#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
2157msgid "Direction"
2158msgstr "方向"
2159
906a9786
TL
2160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
3dac72b1 2163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
04b8b6c6 2164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 2165#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2166#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 2167msgid "Directory"
2b4a4470 2168msgstr "Directory"
e0cc1a74 2169
3dac72b1 2170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2eafe46d 2171msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2172msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2173
3dac72b1 2174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
9769871b 2175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
d4120ff1
TL
2176#, fuzzy
2177msgid "Disable"
2178msgstr "停用"
2179
c8524f84 2180#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2181msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2182msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2183
3dac72b1
TL
2184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2185#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
e0cc1a74 2186msgid "Disabled"
5fb9be15 2187msgstr "停用"
e0cc1a74 2188
8fe15ce7 2189#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2190msgid ""
2191"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2192"Proceed with caution."
9cf7eab2 2193msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2194
04b8b6c6 2195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 2196msgid "Discard"
7f62e817 2197msgstr "Discard"
e0cc1a74 2198
c8524f84 2199#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2200msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2201msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2202
906a9786 2203#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2204msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2205msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2206
4f602a45 2207#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2208msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2209msgstr "斷線"
2210
3dac72b1 2211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
a10a1b4f 2212#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
2213#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2214#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2215#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2216#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2b068d9a
TL
2217#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2218#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2eafe46d 2219#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2220#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2221msgid "Disk"
5fb9be15 2222msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2223
2b068d9a 2224#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2225msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2226msgstr "磁碟 IO"
2227
2b068d9a 2228#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
00420c65 2229msgid "Disk Move"
afe40dff 2230msgstr "磁碟移動"
00420c65 2231
3dac72b1 2232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
4f602a45 2233#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2b068d9a 2234#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
04b8b6c6
TL
2235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 2237msgid "Disk image"
5fb9be15 2238msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2239
2b068d9a 2240#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
4f602a45 2241#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 2242msgid "Disk size"
5fb9be15 2243msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2244
c8524f84 2245#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2b068d9a
TL
2246#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2247#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
b6b45036 2248#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 2249msgid "Disk usage"
2b4a4470 2250msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2251
3dac72b1 2252#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:286
b6b45036 2253#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2254msgid "Disks"
5fb9be15 2255msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2256
a7e44fd5 2257#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
e0cc1a74 2259msgid "Display"
5fb9be15 2260msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2261
2b068d9a
TL
2262#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2264#, fuzzy
2265msgid "Dns"
2266msgstr "網域"
2267
2268#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2269msgid "Dns prefix"
2270msgstr ""
2271
2272#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2273#, fuzzy
2274msgid "Dns server"
2275msgstr "DNS 伺服器"
2276
12a455e2
TL
2277#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2278#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2279msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2280msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2281
00420c65 2282#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2283msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2284msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2285
2b068d9a 2286#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
c8524f84 2287msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2288msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2289
3dac72b1 2290#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2291#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2292msgid "Documentation"
2b4a4470 2293msgstr "說明文件"
2eafe46d 2294
3dac72b1 2295#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
8fe15ce7
TL
2296#, fuzzy
2297msgid "Does not look like a valid recovery key"
2298msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2299
2300#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2301msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2302msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2303
5820b499 2304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2307#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2308#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2309#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2310#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2312#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2313#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2314#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2315#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
b6b45036 2316#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 2317msgid "Domain"
2b4a4470 2318msgstr "網域"
e0cc1a74 2319
a10a1b4f 2320#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 2321msgid "Down"
2b4a4470 2322msgstr "離線"
e0cc1a74 2323
5820b499 2324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2325#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2b068d9a 2326#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
3dac72b1 2327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
3c73cded 2328#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2329#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2330#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2331#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2332#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2333#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2334msgid "Download"
2335msgstr "下載"
2336
2b068d9a 2337#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:659
c8524f84 2338msgid "Download '{0}'"
49809166 2339msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 2340
9fe57283 2341#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2342msgid "Download Files"
b398c386 2343msgstr "下載檔案"
9fe57283 2344
3dac72b1
TL
2345#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2346#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2347#, fuzzy
2348msgid "Download from URL"
2349msgstr "下載"
2350
b6b45036
TL
2351#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2352msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2353msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2354
12a455e2
TL
2355#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2356#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2357msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2358msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2359
3dac72b1
TL
2360#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2361#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2362#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2363#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2364#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2365#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2366#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2367#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2368#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2369#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2370#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2371#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2372#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2373#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2374#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2375#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2b068d9a 2376#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415
12a455e2
TL
2377msgid "Drive"
2378msgstr ""
2379
906a9786 2380#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7
TL
2381#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2382#, fuzzy
2383msgid "Drive Number"
2384msgstr "埠號"
2385
5820b499 2386#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7
TL
2387msgid "Drive is busy"
2388msgstr ""
2389
2b068d9a 2390#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2391#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2392msgid "Drives"
2393msgstr ""
2394
2395#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2396#, fuzzy
2397msgid "Dummy Device"
2398msgstr "音效裝置"
2399
2b068d9a 2400#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2401msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2402msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2403
2b068d9a 2404#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2405msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2406msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2407
9769871b 2408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
38c6cdd3 2409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2410#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
8fe15ce7
TL
2411#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2412#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2413#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2414#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2415#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
8fe15ce7 2416#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
e0cc1a74 2417msgid "Duration"
5fb9be15 2418msgstr "期間"
e0cc1a74 2419
5820b499 2420#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7
TL
2421msgid "Dynamic"
2422msgstr ""
2423
906a9786
TL
2424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2426#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2427#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2428#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2429#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2430#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2431#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2432msgid "E-Mail"
c47dee1e 2433msgstr "郵件"
e0cc1a74 2434
c8524f84 2435#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 2436msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2437msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2438
c8524f84 2439#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2440msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2441msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2442
c8524f84 2443#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2444msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2445msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2446
c8524f84 2447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2448msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2449msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2450
c8524f84 2451#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2452msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2453msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2454
a7e44fd5 2455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
8fe15ce7 2456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
3dac72b1 2457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
e0cc1a74 2458msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2459msgstr "EFI 磁碟"
2460
3dac72b1 2461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 2462msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2463msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2464
c8524f84 2465#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2466msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2467msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2468
c8524f84 2469#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2470msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2471msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2472
3dac72b1 2473#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
04b8b6c6 2474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2477#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2478#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2b068d9a 2479#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
906a9786
TL
2480#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2481#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2482#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2483#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2484#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2485#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2486#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2487#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2488#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2489#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2490#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3dac72b1 2491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
5820b499
TL
2492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2493#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2494#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2b068d9a 2496#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2eafe46d 2497#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2498#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2b068d9a 2499#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2eafe46d 2500#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2501#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2502#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2503#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2504#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2505#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2509#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2510#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2511#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:70
2512#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2516#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
8fe15ce7
TL
2517#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2518#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2b068d9a 2519#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
15098f15 2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
8fe15ce7 2521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2b068d9a
TL
2522#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2523#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2524#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2525#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2526#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2527#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2528#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2529#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2530#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2531#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
b6b45036 2532#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2533#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2534#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2535#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2536#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2537#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2538#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2b068d9a
TL
2539#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
2540#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:51
c8524f84 2541#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2542#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2543#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2544#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2545#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2546msgid "Edit"
2547msgstr "編輯"
2548
5820b499
TL
2549#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2550#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
b6b45036 2551msgid "Edit Notes"
e12af626 2552msgstr "編輯備註"
b6b45036 2553
c8524f84 2554#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2555msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2556msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2557
12a455e2 2558#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2559msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2560msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2561
c8524f84 2562#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2563msgid "Editable"
afe40dff 2564msgstr "編輯"
00420c65 2565
c8524f84 2566#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2567msgid "Egress"
c47dee1e 2568msgstr "輸出"
2eafe46d 2569
2b068d9a 2570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:466
00420c65
TL
2571msgid ""
2572"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2573msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2574
8fe15ce7 2575#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2576#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7
TL
2577#, fuzzy
2578msgid "Eject"
2579msgstr "拒絕"
2580
3dac72b1 2581#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a
TL
2582#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2583#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
8fe15ce7
TL
2584#, fuzzy
2585msgid "Eject Media"
2586msgstr "抹除資料"
2587
2b068d9a 2588#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
e0cc1a74 2589msgid "Email from address"
0d1e5558 2590msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2591
2b068d9a
TL
2592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2593#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
e0cc1a74 2594msgid "Email notification"
2b4a4470 2595msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2596
3dac72b1
TL
2597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
2598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
9769871b 2599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
8fe15ce7 2600#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
b6b45036 2601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2b068d9a 2602#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
5820b499
TL
2603#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2604#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
b6b45036 2605#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2606#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2607msgid "Enable"
5fb9be15 2608msgstr "啓用"
e0cc1a74 2609
15098f15 2610#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2611msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2612msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2613
04b8b6c6 2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2615msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2616msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2617
2eafe46d 2618#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2619msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2620msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2621
2622#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2623msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2624msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2625
7cad3eb5 2626#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2627msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2628msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2629
c8524f84 2630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2631msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2632msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2633
2b068d9a 2634#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
e0cc1a74 2635msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2636msgstr "啓用配額"
2637
d4120ff1 2638#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3dac72b1 2639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1
TL
2640#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2641#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2642#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3dac72b1
TL
2643#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2b068d9a
TL
2645#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2646#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
b6b45036 2647#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2649#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2650#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2651#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3dac72b1 2652#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2eafe46d 2653#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2654#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
12a455e2 2656#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2b068d9a
TL
2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2eafe46d 2661#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2662#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2663#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2664#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2665#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2666#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2667#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2668msgid "Enabled"
5fb9be15 2669msgstr "啟用"
e0cc1a74 2670
3dac72b1 2671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
3c73cded 2672msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2673msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2674
a10a1b4f
TL
2675#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2676msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2677msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2678
3dac72b1 2679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
5820b499
TL
2680#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2681#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2b068d9a 2682#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
9fe57283 2683#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2684msgid "Encrypted"
49809166 2685msgstr "加密"
9fe57283
TL
2686
2687#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2688msgid ""
2689"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2690"client where the decryption key is located."
49809166 2691msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2692
2b068d9a 2693#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2694#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2695msgid "Encryption"
e12af626 2696msgstr "加密"
b6b45036 2697
8fe15ce7
TL
2698#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2699#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2700#, fuzzy
2701msgid "Encryption Fingerprint"
2702msgstr "顯示指紋"
2703
12a455e2 2704#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2705#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2706#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2707msgid "Encryption Key"
49809166 2708msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2709
8fe15ce7
TL
2710#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2711#, fuzzy
2712msgid "Encryption Keys"
2713msgstr "加密金鑰"
2714
c8524f84 2715#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2716msgid "End"
2b4a4470 2717msgstr "結束"
2eafe46d 2718
9769871b 2719#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
906a9786 2720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2721#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
c8524f84 2722#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2723msgid "End Time"
2724msgstr "結束時間"
2725
3dac72b1
TL
2726#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2727msgid "Enter URL to download"
2728msgstr ""
2729
9769871b 2730#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:41
3dac72b1
TL
2731msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2732msgstr ""
2733
8fe15ce7 2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2735msgid "Entropy source"
7f62e817 2736msgstr "熵來源"
15098f15 2737
3dac72b1 2738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
906a9786 2739msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2740msgstr "抹除資料"
2741
c8524f84 2742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3dac72b1
TL
2743#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2744#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2745#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
04b8b6c6 2746#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
04b8b6c6
TL
2747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2748#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3dac72b1 2749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
9769871b
TL
2750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449
2751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:593
8fe15ce7 2752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2b068d9a
TL
2753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
2754#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
2755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
2756#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2759#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2760#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2761#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
906a9786 2763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
5820b499
TL
2764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2768#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
8fe15ce7
TL
2769#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2770#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2771#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2772#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2773#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2774#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2775#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2776#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2777#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2778#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2779#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2780#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
b6b45036 2781#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3dac72b1
TL
2782#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2b068d9a
TL
2784#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2785#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2786#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
5e72e511 2787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2788#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2789#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2790#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
5820b499
TL
2791#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2792#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2793#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2794#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
a10a1b4f 2795#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2b068d9a 2796#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2797#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2798#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2799#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2800#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
8fe15ce7
TL
2801#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2802#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2803#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2b068d9a
TL
2804#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2805#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2806#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2807#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2808#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2811#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2812#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2813#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2814#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a
TL
2815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2816#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:305
2817#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2eafe46d 2818#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded
TL
2821#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2822#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2823#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2824#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2b068d9a 2825#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2826#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2827#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2828#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2829#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2830#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2831#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a
TL
2832#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
8fe15ce7 2834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2b068d9a 2835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2eafe46d 2836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2840#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2841#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2842#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2843#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2844#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
8fe15ce7 2845#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2846#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2847#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2848#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2849#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1
TL
2850#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2851#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2852#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2853#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2b068d9a
TL
2854#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2855#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
b6b45036 2856#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
5820b499 2857#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
3dac72b1
TL
2858#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2859#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2860#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3dac72b1 2861#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:450
b6b45036 2862#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2863#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2864#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2865#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
8fe15ce7
TL
2866#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2867#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2b068d9a
TL
2868#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:423
2869#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2870#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2871#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2872#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2873#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2876#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2877#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:160
8fe15ce7 2878#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
e0cc1a74
TL
2879msgid "Error"
2880msgstr "錯誤"
2881
9769871b 2882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
04b8b6c6 2883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2b068d9a 2884#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
c8524f84
TL
2885#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2886#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2887msgid "Errors"
2888msgstr "錯誤"
2889
2b068d9a
TL
2890#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117
2891#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2892msgid "Estimated Full"
b398c386 2893msgstr "估計全部"
9fe57283 2894
9fe57283 2895#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2896#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2897msgid "Every Saturday"
b398c386 2898msgstr "每週六"
9fe57283 2899
2b068d9a 2900#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283
TL
2901#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2902#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2903#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2904#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
2905msgid "Every day"
2906msgstr "每天"
2907
38c6cdd3 2908#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2909#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2910msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2911msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2912
2913#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2914#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
2915msgid "Every first day of the Month"
2916msgstr "每個月的第一天"
2917
9fe57283 2918#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2919#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2920msgid "Every hour"
b398c386 2921msgstr "每小時"
9fe57283 2922
2b068d9a 2923#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2924#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2925#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 2926msgid "Every two hours"
5fb9be15 2927msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2928
2b068d9a 2929#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2eafe46d 2930#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2931#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2932#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
2933msgid "Every {0} minutes"
2934msgstr "每 {0} 分鐘"
2935
2b068d9a
TL
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2937#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2938#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2939#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2942#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2943#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2944#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2945#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2946#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:133 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 2947#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 2948#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2b068d9a
TL
2949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2950#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2951#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
e0cc1a74 2952msgid "Example"
5fb9be15 2953msgstr "範例"
e0cc1a74 2954
2b068d9a
TL
2955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2956#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
e0cc1a74 2957msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2958msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2959
2eafe46d 2960#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2961msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2962msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2963
2964#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2965msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2966msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2967
2b068d9a
TL
2968#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2969#, fuzzy
2970msgid "Exit Nodes"
2971msgstr "編輯備註"
2972
2973#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
04b8b6c6 2974msgid "Expand All"
b398c386 2975msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2976
2977#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2978msgid "Experimental"
9cf7eab2 2979msgstr "實驗性質"
15098f15 2980
c8524f84
TL
2981#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2982#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3dac72b1 2983#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
8fe15ce7
TL
2984#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2985#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 2986#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2987#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2988msgid "Expire"
5fb9be15 2989msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2990
906a9786
TL
2991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 2993#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 2994#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
2995msgid "Expires"
2996msgstr "有效期限"
2997
8fe15ce7
TL
2998#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2999#, fuzzy
3000msgid "Export"
3001msgstr "支援"
3002
2b068d9a
TL
3003#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3004#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3c73cded 3005#, fuzzy
2b068d9a
TL
3006msgid "Export Media-Set"
3007msgstr "還原 VM"
3c73cded 3008
2eafe46d
TL
3009#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3010msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3011msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3012
c8524f84 3013#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3014msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3015msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3016
3dac72b1 3017#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
b6b45036 3018msgid "Failed"
e12af626 3019msgstr "失敗"
b6b45036 3020
2b068d9a 3021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
e0cc1a74 3022msgid "Failing"
5fb9be15 3023msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3024
7cad3eb5
TL
3025#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3026#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3027msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3028msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3029
a10a1b4f 3030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3031msgid "Family"
e2f0567e 3032msgstr "系列"
e0cc1a74 3033
9769871b
TL
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
3035msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3dac72b1
TL
3036msgstr ""
3037
04b8b6c6 3038#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3040msgid "Features"
0d1e5558 3041msgstr "功能"
2eafe46d 3042
7cad3eb5 3043#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 3044msgid "Fencing"
5fb9be15 3045msgstr "隔離"
e0cc1a74 3046
9769871b
TL
3047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3048#: pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 3049msgid "Field"
0d1e5558 3050msgstr "欄位"
2eafe46d 3051
9769871b
TL
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3053#, fuzzy
3054msgid "Fields"
3055msgstr "欄位"
3056
906a9786 3057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3dac72b1 3059#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2b068d9a 3060#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
9fe57283 3061#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3062msgid "File"
2b4a4470 3063msgstr "檔案"
2eafe46d 3064
5820b499
TL
3065#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3066#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3067#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3068#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3069#, fuzzy
3070msgid "File Restore"
3071msgstr "備份還原"
3072
3dac72b1 3073#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
5820b499
TL
3074msgid "File Restore Download"
3075msgstr ""
3076
3dac72b1
TL
3077#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3078#, fuzzy
3079msgid "File name"
3080msgstr "檔案名稱"
3081
3082#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3083#, fuzzy
3084msgid "File size"
3085msgstr "最大的檔案大小"
3086
8fe15ce7 3087#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3088#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3089#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3090msgid "Filename"
2b4a4470 3091msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
3092
3093#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 3094#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3095#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3096msgid "Filesystem"
2b4a4470 3097msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3098
a7e44fd5 3099#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3100msgid "Filetype"
0e2b2d60 3101msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3102
9769871b 3103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
d4120ff1 3104#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 3105msgid "Filter"
51adea60 3106msgstr "篩選器"
2eafe46d 3107
5820b499 3108#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
04b8b6c6 3109msgid "Filter VMID"
b398c386 3110msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3111
906a9786
TL
3112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3114#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3115#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3116#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3117#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3118#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3119#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3120#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2b068d9a 3121#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
c8524f84 3122#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036 3123#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
8fe15ce7
TL
3124#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3125#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
b6b45036 3126#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 3127msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3128msgstr "指紋"
2eafe46d 3129
2b068d9a
TL
3130#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3131#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
e0cc1a74
TL
3132msgid "Finish"
3133msgstr "完成"
3134
7cad3eb5 3135#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
8fe15ce7
TL
3136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3138#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3dac72b1 3142#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:263
d4120ff1 3143#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3144#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3145#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3146#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3147msgid "Firewall"
3148msgstr "防火牆"
3149
2b068d9a 3150#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
4f602a45 3151msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3152msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3153
2b068d9a 3154#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3155#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3156msgid "First Name"
3157msgstr "名"
3158
38c6cdd3 3159#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3160#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3161msgid "First day of the year"
49809166 3162msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3163
5820b499 3164#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7
TL
3165msgid "Fixed"
3166msgstr ""
3167
2b068d9a 3168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
e0cc1a74 3169msgid "Flags"
5fb9be15 3170msgstr "標籤"
e0cc1a74 3171
2b068d9a 3172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3173msgid "Floppy"
49809166 3174msgstr "軟碟"
c8524f84 3175
2eafe46d
TL
3176#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3177msgid "Flush"
afe40dff 3178msgstr "重送"
2eafe46d 3179
c8524f84 3180#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3181msgid "Flush Queue"
afe40dff 3182msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3183
3184#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3185msgid "Folder View"
5fb9be15 3186msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3187
2b068d9a 3188#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
8fe15ce7 3189#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2eafe46d 3190msgid "Font-Family"
2b4a4470 3191msgstr "字型系列"
2eafe46d 3192
2b068d9a 3193#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
8fe15ce7 3194#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2eafe46d 3195msgid "Font-Size"
2b4a4470 3196msgstr "字型大小"
2eafe46d 3197
8fe15ce7
TL
3198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3199msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3200msgstr ""
3201
3202#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3203#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3204msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3205msgstr ""
3206
2b068d9a 3207#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
a7e44fd5 3208msgid "Force"
0e2b2d60 3209msgstr "強制"
a7e44fd5 3210
2b068d9a
TL
3211#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3212#, fuzzy
3213msgid "Force new Media-Set"
3214msgstr "還原 VM"
3215
8fe15ce7 3216#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3217msgid "Forget Snapshot"
3218msgstr "刪除快照"
3219
3dac72b1 3220#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 3221msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3222msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3223
2b068d9a 3224#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3225#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3226#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 3227#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 3228#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5820b499 3229#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3dac72b1 3230#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
2b068d9a
TL
3231#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3232#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3233#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3234#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3235msgid "Format"
3236msgstr "格式"
3237
3dac72b1 3238#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499
TL
3239#, fuzzy
3240msgid "Format media"
3241msgstr "格式"
3242
3243#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3244#, fuzzy
3245msgid "Format/Erase"
3246msgstr "格式"
3247
2b068d9a 3248#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3249msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3250msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3251
2b068d9a
TL
3252#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3253#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3254msgid "Free"
2b4a4470 3255msgstr "可用"
2eafe46d 3256
2b068d9a
TL
3257#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3260msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3261msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3262
c8524f84
TL
3263#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3264#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3265#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 3266msgid "From"
c47dee1e 3267msgstr "從"
2eafe46d 3268
5820b499
TL
3269#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3270#, fuzzy
3271msgid "From Backup"
3272msgstr "備份"
3273
906a9786
TL
3274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3276#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3277#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3278msgid "From File"
9dd014d5 3279msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3280
2b068d9a
TL
3281#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3282#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7
TL
3283#, fuzzy
3284msgid "From Slot"
3285msgstr "上傳檔案"
3286
5820b499 3287#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3288msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3289msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3290
c8524f84 3291#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3292#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3293#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3294msgid "Full"
9c2b2d1d 3295msgstr "完整"
7cad3eb5 3296
8fe15ce7 3297#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3298msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3299msgstr "完整複製"
3300
c8524f84 3301#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3302#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2b068d9a 3303#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
9fe57283 3304msgid "GC Schedule"
49809166 3305msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3306
3dac72b1 3307#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786
TL
3308#, fuzzy
3309msgid "Garbage Collect"
3310msgstr "廢棄項目清理"
3311
c8524f84
TL
3312#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3313msgid "Garbage Collection"
49809166 3314msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3315
3316#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3317msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3318msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3319
8fe15ce7 3320#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3321msgid "Garbage collections"
49809166 3322msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3323
8fe15ce7
TL
3324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
2b068d9a
TL
3326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:428
3327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3328#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3330#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3331#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3332#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3333#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3334msgid "Gateway"
5fb9be15 3335msgstr "閘道"
e0cc1a74 3336
3dac72b1 3337#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
04b8b6c6
TL
3338#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
2b068d9a
TL
3340#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3341#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
e0cc1a74
TL
3342msgid "General"
3343msgstr "一般"
3344
c8524f84 3345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3346#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3347msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3348msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3349
a7e44fd5 3350#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 3351#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 3352msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3353msgstr "顯示卡"
3354
2eafe46d
TL
3355#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3356msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3357msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3358
906a9786 3359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3360#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3361#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3362#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3363#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3364#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3365#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3366#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3367#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3368#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3369#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3dac72b1 3370#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:388
e0cc1a74 3371msgid "Group"
5fb9be15 3372msgstr "群組"
e0cc1a74 3373
c8524f84 3374#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3375msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3376msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3377
2b068d9a
TL
3378#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3379#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3380msgid "Group Permission"
5fb9be15 3381msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3382
c8524f84 3383#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3384msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3385msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3386
2eafe46d
TL
3387#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3388msgid "Group member"
51adea60 3389msgstr "群組成員"
2eafe46d 3390
c8524f84 3391#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 3392msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3393msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3394
c8524f84 3395#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3396msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3397msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3398
c8524f84 3399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
3400#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3401#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3402#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 3403#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
3404msgid "Groups"
3405msgstr "群組"
3406
c8524f84 3407#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 3408msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3409msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3410
2b068d9a 3411#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3412msgid "Guest"
2b4a4470 3413msgstr "客體"
e0cc1a74 3414
2eafe46d
TL
3415#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3416msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3417msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3418
8fe15ce7 3419#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3420#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3421msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3422msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3423
2b068d9a 3424#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
04b8b6c6 3425msgid "Guest Image"
49809166 3426msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3427
2b068d9a 3428#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
15098f15 3429msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3430msgstr "客體備註"
15098f15 3431
04b8b6c6 3432#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 3433msgid "Guest OS"
2b4a4470 3434msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3435
04b8b6c6 3436#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 3437msgid "Guest user"
0d1e5558 3438msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3439
3440#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3441msgid "Guests"
2b4a4470 3442msgstr "客體"
e0cc1a74 3443
2b068d9a 3444#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
04b8b6c6 3445msgid "Guests without backup job"
b398c386 3446msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3447
2b068d9a 3448#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3449msgid "HA Group"
49809166 3450msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3451
2b068d9a 3452#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3453msgid "HA Settings"
49809166 3454msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3455
2b068d9a
TL
3456#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3457#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3458#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3459#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3460msgid "HA State"
49809166 3461msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3462
c8524f84 3463#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
9769871b 3464#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
e0cc1a74 3465msgid "HD space"
9dd014d5 3466msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3467
2b068d9a
TL
3468#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3469#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3470#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3471#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
e0cc1a74 3472msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3473msgstr "HTTP 代理"
3474
8fe15ce7 3475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2b068d9a
TL
3476#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
8fe15ce7 3478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3dac72b1 3479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
e0cc1a74
TL
3480msgid "Hard Disk"
3481msgstr "硬碟"
3482
5820b499 3483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3484#, fuzzy
3485msgid "Hardlink"
3486msgstr "硬碟"
3487
5820b499 3488#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3489msgid "Hardware"
3490msgstr "硬體"
3491
2b068d9a 3492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:400
5e72e511
TL
3493msgid "Hash Policy"
3494msgstr "Hash 原則"
3495
3dac72b1
TL
3496#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3497msgid "Hash algorithm"
3498msgstr ""
3499
8fe15ce7 3500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3501msgid "Hash policy"
51adea60 3502msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3503
3dac72b1 3504#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3505msgid "Header"
c47dee1e 3506msgstr "標頭"
2eafe46d 3507
906a9786 3508#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3509msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3510msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3511
3512#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3513msgid "Headers"
c47dee1e 3514msgstr "標頭"
2eafe46d 3515
04b8b6c6 3516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3517#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3518#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2b068d9a
TL
3519#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:190
3520#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3521msgid "Health"
2b4a4470 3522msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3523
04b8b6c6 3524#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3525#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3526msgid "Help"
5fb9be15 3527msgstr "說明"
e0cc1a74 3528
906a9786 3529#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3530msgid "Help Desk"
c47dee1e 3531msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3532
c8524f84 3533#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3534msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3535msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3536
3dac72b1 3537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
2b068d9a 3538#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3540msgid "Hibernate"
0d1e5558 3541msgstr "休眠"
4f602a45 3542
8fe15ce7 3543#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3544msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3545msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3546
c8524f84 3547#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3548msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3549msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3550
906a9786 3551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3552#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3553#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3554#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3555#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3556msgid "Hint"
9c2b2d1d 3557msgstr "提示"
7cad3eb5 3558
2b068d9a 3559#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:126
9fe57283 3560msgid "History (last Month)"
b398c386 3561msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3562
2b068d9a
TL
3563#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
4f602a45
TL
3565msgid "Hookscript"
3566msgstr ""
3567
c8524f84 3568#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499
TL
3569#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3570#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036
TL
3572#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3573#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3574#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3575#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3576msgid "Host"
2b4a4470 3577msgstr "主機"
e0cc1a74 3578
2b068d9a 3579#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7
TL
3580#, fuzzy
3581msgid "Host CPU usage"
3582msgstr "CPU 使用量"
3583
2b068d9a 3584#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7
TL
3585#, fuzzy
3586msgid "Host Memory usage"
3587msgstr "記憶體使用量"
3588
04b8b6c6 3589#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3590msgid "Host group"
2b4a4470 3591msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3592
2b068d9a 3593#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:150
c8524f84 3594msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3595msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3596
04b8b6c6 3597#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3598#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3599#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3600#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3601#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
e0cc1a74 3602msgid "Hostname"
5fb9be15 3603msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3604
04b8b6c6 3605#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3606msgid "Hosts"
e2f0567e 3607msgstr "Hosts"
2eafe46d 3608
2b068d9a
TL
3609#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3611#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3612msgid "Hotplug"
3613msgstr "熱插拔"
3614
04b8b6c6
TL
3615#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3616#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3617msgid "Hour"
2b4a4470 3618msgstr "時"
2eafe46d 3619
906a9786 3620#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3621msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3622msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3623
c8524f84 3624#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3625msgid "Hours to show"
c47dee1e 3626msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3627
b6b45036 3628#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3dac72b1 3629#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:512
2b068d9a
TL
3630#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3631#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3632#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3633#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:932
e0cc1a74 3634msgid "ID"
2b4a4470 3635msgstr "ID"
e0cc1a74 3636
b6b45036
TL
3637#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3638#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3639msgid "IO Delay"
3640msgstr "IO 延遲"
3641
b6b45036 3642#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3643msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3644msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3645
c8524f84 3646#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
9769871b 3647#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:84
3dac72b1 3648#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
e0cc1a74 3649msgid "IO delay"
5fb9be15 3650msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3651
b6b45036 3652#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3653msgid "IO wait"
b398c386 3654msgstr "IO 等待"
9fe57283 3655
2eafe46d 3656#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3657msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3658msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3659
04b8b6c6 3660#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3661#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3662msgid "IP"
e2f0567e 3663msgstr "IP"
2eafe46d 3664
906a9786
TL
3665#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3666#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3667msgid "IP Address"
3668msgstr "IP 位址"
3669
2b068d9a 3670#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3671msgid "IP Config"
2b4a4470 3672msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3673
906a9786 3674#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3675msgid "IP Network"
2b4a4470 3676msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3677
2b068d9a
TL
3678#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:405
3679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3680#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3681msgid "IP address"
5fb9be15 3682msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3683
8fe15ce7 3684#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3685msgid "IP filter"
51adea60 3686msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3687
2b068d9a 3688#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3689msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3690msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3691
2b068d9a
TL
3692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3694#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3695#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3696#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3697#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3698msgid "IP/CIDR"
3699msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3700
d4120ff1
TL
3701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3703msgid "IPSet"
e2f0567e 3704msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3705
2eafe46d
TL
3706#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3708msgid "IPv4"
2b4a4470 3709msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3710
3711#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3712msgid "IPv4/CIDR"
3713msgstr "IPv4/CIDR"
3714
3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3716#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3717msgid "IPv6"
2b4a4470 3718msgstr "IPv6"
2eafe46d 3719
5820b499 3720#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3721msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3722msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3723
3dac72b1 3724#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
b6b45036
TL
3725msgid "ISO Images"
3726msgstr "ISO 映像"
3727
3dac72b1 3728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
00420c65 3729#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3730msgid "ISO image"
5fb9be15 3731msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3732
3dac72b1 3733#: proxmox-backup/www/Utils.js:620
8fe15ce7
TL
3734msgid "Idle"
3735msgstr ""
3736
2b068d9a
TL
3737#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:955
8fe15ce7
TL
3739#, fuzzy
3740msgid "Import"
3741msgstr "支援"
3742
2b068d9a 3743#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
8fe15ce7
TL
3744#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3745msgid "Import-Export Slots"
3746msgstr ""
3747
906a9786 3748#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7
TL
3749msgid "Import/Export Slots"
3750msgstr ""
3751
b6b45036
TL
3752#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3753msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3754msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3755
906a9786 3756#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3757msgid "In"
c47dee1e 3758msgstr "內送"
e0cc1a74 3759
906a9786 3760#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3761msgid "In & Out"
c47dee1e 3762msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3763
c8524f84 3764#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3765msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3766msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3767
c8524f84 3768#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3769msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3770msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3771
15098f15 3772#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3773msgid "Include RAM"
3774msgstr "包括記憶體"
3775
8fe15ce7
TL
3776#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3777#, fuzzy
3778msgid "Include Statistics"
3779msgstr "統計資料"
3780
2b068d9a
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3782#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
e0cc1a74 3783msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3784msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3785
2b068d9a 3786#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
04b8b6c6 3787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3788msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3789msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3790
2b068d9a 3791#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
04b8b6c6 3792msgid "Included disks"
49809166 3793msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3794
c8524f84 3795#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3796msgid "Incoming"
c47dee1e 3797msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3798
3799#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3800msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3801msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3802
3803#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3804#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3805#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3806#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3807#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3808#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3809msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3810msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3811
2b068d9a 3812#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3813msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3814msgstr "累加下載"
a8823642 3815
2b068d9a 3816#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 3817msgid "Info"
c47dee1e 3818msgstr "資訊"
2eafe46d 3819
c8524f84 3820#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3821#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3822#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 3823msgid "Information"
2b4a4470 3824msgstr "資訊"
2eafe46d 3825
c8524f84 3826#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3827msgid "Ingress"
c47dee1e 3828msgstr "輸入"
2eafe46d 3829
3dac72b1 3830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2b068d9a 3831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 3832msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3833msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3834
8fe15ce7
TL
3835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3836#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3837#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 3838msgid "Input Policy"
51adea60 3839msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3840
b6b45036 3841#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3842msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3843msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3844
2b068d9a 3845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
e0cc1a74 3846msgid "Insert"
5fb9be15 3847msgstr "新增"
e0cc1a74 3848
b6b45036 3849#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3850msgid "Install Ceph"
e12af626 3851msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3852
2b068d9a 3853#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 3854msgid "Installation"
e2f0567e 3855msgstr "安裝"
4f602a45 3856
04b8b6c6 3857#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3859#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3860#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
3861msgid "Interface"
3862msgstr "介面"
3863
c8524f84 3864#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3865msgid "Interfaces"
3866msgstr "介面"
3867
c8524f84 3868#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3869msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3870msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3871
c8524f84 3872#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3873msgid "Interval"
2b4a4470 3874msgstr "頻率"
2eafe46d 3875
c8524f84 3876#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
2b068d9a 3877#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 3878#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3879msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3880msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3881
3dac72b1 3882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2b068d9a
TL
3883#, fuzzy
3884msgid "Invalid file size"
3885msgstr "無效的檔案大小: "
3886
3dac72b1
TL
3887#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
e0cc1a74 3889msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3890msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3891
8fe15ce7 3892#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
9fe57283 3893msgid "Invalid permission path."
49809166 3894msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3895
2b068d9a
TL
3896#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3897#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3898#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3899#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
3900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:943
8fe15ce7
TL
3901#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3902msgid "Inventory"
3903msgstr ""
3904
3dac72b1 3905#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 3906msgid "Inventory Update"
12a455e2
TL
3907msgstr ""
3908
2b068d9a
TL
3909#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3910#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3911msgid "Ipam"
3912msgstr ""
3913
3914#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3915msgid "Ipams"
3916msgstr ""
3917
8fe15ce7
TL
3918#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3919msgid "Is this token already registered?"
3920msgstr ""
3921
906a9786
TL
3922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 3924#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 3925#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 3926msgid "Issuer"
2b4a4470 3927msgstr "簽發者"
2eafe46d 3928
2b068d9a 3929#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
8fe15ce7 3930#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4f602a45
TL
3931msgid "Issuer Name"
3932msgstr "簽發者"
3933
3dac72b1
TL
3934#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3935#, fuzzy
3936msgid "Issuer URL"
3937msgstr "簽發者"
3938
15098f15
TL
3939#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3940msgid ""
3941"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3942"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3943msgstr ""
9cf7eab2
TL
3944"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3945"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3946
2b068d9a 3947#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
b6b45036
TL
3948msgid ""
3949"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3950"Server."
e12af626 3951msgstr "建議直接在 Proxmox BS 上設定備份保留。"
b6b45036 3952
2b068d9a 3953#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 3954msgid "Job"
5fb9be15 3955msgstr "作業"
e0cc1a74 3956
2b068d9a 3957#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
04b8b6c6 3958msgid "Job Detail"
b398c386 3959msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3960
8fe15ce7
TL
3961#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3962#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3963#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3964#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 3965msgid "Job ID"
49809166 3966msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3967
3968#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3969#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3970msgid "Join"
2b4a4470 3971msgstr "加入"
2eafe46d 3972
3dac72b1 3973#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
04b8b6c6 3974#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3975msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3976msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3977
04b8b6c6
TL
3978#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3979#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3980msgid "Join Information"
2b4a4470 3981msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3982
2b068d9a 3983#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 3984msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3985msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3986
04b8b6c6 3987#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3988msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3989msgstr "加入 {0}"
a8823642 3990
2eafe46d
TL
3991#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3992#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3993msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3994msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 3995
9769871b 3996#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:111
e0cc1a74 3997msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3998msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3999
2b068d9a
TL
4000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4002msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4003msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4004
8fe15ce7
TL
4005#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4006msgid "Keep"
4007msgstr "保留"
4008
b6b45036 4009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
2b068d9a 4010#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036
TL
4011#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4012#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 4013msgid "Keep Daily"
7f62e817 4014msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4015
b6b45036 4016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
2b068d9a 4017#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036
TL
4018#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4019#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 4020msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4021msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4022
8fe15ce7 4023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
2b068d9a 4024#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 4025#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 4026msgid "Keep Last"
7f62e817 4027msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4028
b6b45036 4029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
2b068d9a 4030#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036
TL
4031#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4032#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 4033msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4034msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4035
b6b45036 4036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
2b068d9a 4037#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036
TL
4038#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4039#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 4040msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4041msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4042
b6b45036 4043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
2b068d9a 4044#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036
TL
4045#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4046#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 4047msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4048msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4049
2b068d9a 4050#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 4051msgid "Keep all backups"
e12af626 4052msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4053
12a455e2 4054#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036
TL
4055#, fuzzy
4056msgid "Keep encryption key"
4057msgstr "加密金鑰"
4058
c8524f84 4059#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4060msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4061msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4062
b6b45036 4063#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4064#, fuzzy
4065msgid ""
4066"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
e12af626 4067msgstr "請確保您的主要金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4068
9769871b 4069#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:152
e0cc1a74 4070msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4071msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4072
b6b45036 4073#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4074#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4075#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
4076msgid "Key"
4077msgstr ""
4078
2b068d9a 4079#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4080msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4081msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4082
15098f15 4083#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4084msgid "Key Size"
afe40dff 4085msgstr "金鑰大小"
00420c65 4086
2b068d9a
TL
4087#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4088#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4089#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4090#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4091msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4092msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4093
906a9786 4094#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 4095msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4096msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4097
3dac72b1 4098#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
e0cc1a74 4099msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4100msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4101
906a9786 4102#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 4103msgid "LDAP User"
2b4a4470 4104msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4105
c8524f84 4106#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 4107msgid "LDAP filter"
51adea60 4108msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4109
3dac72b1 4110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2eafe46d 4111msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4112msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4113
3dac72b1 4114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
2eafe46d 4115msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4116msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4117
3dac72b1 4118#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4119#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4120#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4121#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4122#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4123#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4124#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4125msgid "LXC Container"
5fb9be15 4126msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4127
8fe15ce7
TL
4128#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4129#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4130msgid "Label"
4131msgstr ""
4132
3dac72b1 4133#: proxmox-backup/www/Utils.js:467
8fe15ce7
TL
4134#, fuzzy
4135msgid "Label Information"
4136msgstr "資訊"
4137
3dac72b1 4138#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4139#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7
TL
4140#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4141#, fuzzy
4142msgid "Label Media"
4143msgstr "抹除資料"
4144
04b8b6c6
TL
4145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
2b068d9a 4147#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
3dac72b1
TL
4148#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4149#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4150#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4151msgid "Language"
4152msgstr "語言"
4153
c8524f84 4154#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4155msgid "Languages"
4156msgstr "語言"
4157
8fe15ce7
TL
4158#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4159#, fuzzy
4160msgid "Last Backup"
4161msgstr "最大備份數"
4162
2b068d9a 4163#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4164#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4165msgid "Last Name"
4166msgstr "姓"
4167
2b068d9a 4168#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
8fe15ce7 4169#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
e0cc1a74
TL
4170msgid "Last Sync"
4171msgstr "上次同步"
4172
c8524f84 4173#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4174msgid "Last Update"
2b4a4470 4175msgstr "上次更新"
2eafe46d 4176
8fe15ce7 4177#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4178msgid "Last Verification"
49809166 4179msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4180
4181#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4182#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4183#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4184msgid "Last checked"
5fb9be15 4185msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4186
8fe15ce7
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4188#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4189#, fuzzy
4190msgid "Latest"
4191msgstr "更新"
4192
4193#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
2b068d9a 4194#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
8fe15ce7
TL
4195msgid "Latest Only"
4196msgstr ""
4197
2b068d9a 4198#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
8fe15ce7 4199#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
e0cc1a74 4200msgid "Layout"
c47dee1e 4201msgstr "配置"
e0cc1a74 4202
3dac72b1 4203#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
8fe15ce7
TL
4204msgid ""
4205"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4206msgstr ""
4207
2b068d9a 4208#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
8fe15ce7 4209#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
2eafe46d 4210msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4211msgstr "字元間距"
2eafe46d 4212
906a9786 4213#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4214msgid "Level"
e2f0567e 4215msgstr "等級"
2eafe46d 4216
c8524f84 4217#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4218#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4219msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4220msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4221
8fe15ce7 4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4223msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4224msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4225
2b068d9a 4226#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
8fe15ce7 4227#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
2eafe46d 4228msgid "Line Height"
2b4a4470 4229msgstr "行高"
2eafe46d 4230
2b068d9a
TL
4231#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4232#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4233#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4234#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4235#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4236#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4237#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4238#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
5e72e511 4239msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4240msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4241
8fe15ce7 4242#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4243msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4244msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4245
2b068d9a 4246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
a10a1b4f 4247msgid "Live Mode"
e2f0567e 4248msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4249
5820b499
TL
4250#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4251#, fuzzy
4252msgid "Live restore"
4253msgstr "備份還原"
4254
2b068d9a 4255#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7
TL
4256#, fuzzy
4257msgid "Load"
4258msgstr "載入中"
4259
3dac72b1 4260#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786
TL
4261#, fuzzy
4262msgid "Load Media"
4263msgstr "抹除資料"
4264
2b068d9a 4265#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7
TL
4266msgid "Load Media into Drive"
4267msgstr ""
4268
2b068d9a 4269#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
2eafe46d 4270#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4271msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4272msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4273
c8524f84 4274#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
9769871b 4275#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:91
3dac72b1 4276#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
b6b45036 4277#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 4278msgid "Load average"
5fb9be15 4279msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4280
906a9786 4281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4282#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4283msgid "Loading"
9dd014d5 4284msgstr "載入中"
2eafe46d 4285
3dac72b1 4286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
e0cc1a74
TL
4287msgid "Loading..."
4288msgstr "載入中..."
4289
2eafe46d
TL
4290#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4291msgid "Local"
c47dee1e 4292msgstr "本機"
2eafe46d 4293
b6b45036 4294#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4295msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4296msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4297
8fe15ce7 4298#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4299#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4300#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4301msgid "Local Datastore"
b398c386 4302msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4303
b6b45036 4304#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4305msgid "Local Owner"
49809166 4306msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4307
8fe15ce7 4308#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4309msgid "Local Store"
b398c386 4310msgstr "本機儲存"
9fe57283 4311
8fe15ce7
TL
4312#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4313#, fuzzy
4314msgid "Location"
4315msgstr "動作"
4316
2b068d9a 4317#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4318msgid "Lock"
e2f0567e 4319msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4320
2b068d9a 4321#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
3dac72b1
TL
4323#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
4324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
d4120ff1 4325#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4326msgid "Log"
5fb9be15 4327msgstr "記錄"
e0cc1a74 4328
4f602a45
TL
4329#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4330msgid "Log In"
0d1e5558 4331msgstr "登入"
4f602a45 4332
3dac72b1 4333#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4334msgid "Log Rotation"
49809166 4335msgstr "記錄循環"
c8524f84 4336
2b068d9a 4337#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4338msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4339msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4340
3dac72b1 4341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
4f602a45 4342msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4343msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4344
8fe15ce7 4345#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4f602a45 4347msgid "Log level"
0d1e5558 4348msgstr "記錄層級"
4f602a45 4349
8fe15ce7 4350#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4351#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4352#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4353msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4354msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4355
b6b45036 4356#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
3dac72b1
TL
4357#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4358#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
d4120ff1 4359#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4360msgid "Login"
5fb9be15 4361msgstr "登入"
e0cc1a74 4362
3dac72b1 4363#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4364#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4365msgid "Login (OpenID redirect)"
4366msgstr ""
4367
3dac72b1
TL
4368#: pmg-gui/js/LoginView.js:63
4369#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4370#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4371msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4372msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4373
3dac72b1
TL
4374#: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4375#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4376msgid "Logout"
5fb9be15 4377msgstr "登出"
e0cc1a74 4378
3dac72b1 4379#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
e0cc1a74 4380msgid "Logs"
5fb9be15 4381msgstr "記錄"
e0cc1a74 4382
c8524f84 4383#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 4384#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4385msgid "Longest Tasks"
49809166 4386msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4387
2b068d9a
TL
4388#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4389#, fuzzy
4390msgid "Loopback Interface"
4391msgstr "網路介面"
669862f5 4392
2b068d9a
TL
4393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4395#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4396#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4397msgid "MAC address"
5fb9be15 4398msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4399
2b068d9a 4400#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4401msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4402msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4403
8fe15ce7 4404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4405msgid "MAC filter"
51adea60 4406msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4407
2b068d9a 4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4409msgid "MDev Type"
2b4a4470 4410msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4411
3dac72b1
TL
4412#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4413msgid "MIME type"
4414msgstr ""
4415
8fe15ce7
TL
4416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4417#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4418#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
04b8b6c6 4419#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 4420msgid "Machine"
0d1e5558 4421msgstr "機器架構"
4f602a45 4422
8fe15ce7
TL
4423#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4424msgid ""
4425"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4426"OS."
4427msgstr ""
4428
2eafe46d 4429#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4431#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 4432msgid "Macro"
5fb9be15 4433msgstr "巨集"
e0cc1a74 4434
c8524f84
TL
4435#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4436#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4437#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4438msgid "Mail"
c47dee1e 4439msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4440
4441#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4442msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4443msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4444
4445#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4446msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4447msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4448
c8524f84 4449#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 4450msgid "Mails / min"
c47dee1e 4451msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4452
8fe15ce7
TL
4453#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4454msgid ""
4455"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4456"the label written on the tape."
4457msgstr ""
4458
a7e44fd5
TL
4459#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4460msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4461msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4462
00420c65
TL
4463#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4464msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4465msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4466
5820b499 4467#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7
TL
4468msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4469msgstr ""
4470
4471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4472#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4473msgid "Manage HA"
49809166 4474msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4475
c8524f84
TL
4476#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4477#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 4478msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4479msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4480
a10a1b4f 4481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4482msgid "Manager"
e2f0567e 4483msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4484
4485#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4486msgid "Managers"
e2f0567e 4487msgstr "管理器"
a10a1b4f 4488
2b068d9a 4489#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4490#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4491msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4492msgstr "製造商"
e0cc1a74 4493
2eafe46d 4494#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4495msgid "Match"
2b4a4470 4496msgstr "符合"
2eafe46d 4497
906a9786 4498#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4499msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4500msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4501
906a9786 4502#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4503msgid "Match Field"
c47dee1e 4504msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4505
906a9786 4506#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4507msgid "Match Filename"
c47dee1e 4508msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4509
2eafe46d
TL
4510#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4511msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4512msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4513
c8524f84 4514#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4515msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4516msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4517
c8524f84 4518#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4519msgid "Max file size"
2b4a4470 4520msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4521
c8524f84 4522#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4523msgid "Max files"
c47dee1e 4524msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4525
4526#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4527msgid "Max recursion"
c47dee1e 4528msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4529
c8524f84 4530#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4531msgid "Max scan size"
c47dee1e 4532msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4533
04b8b6c6 4534#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
2b068d9a 4535#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:132
e0cc1a74 4536msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4537msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4538
04b8b6c6 4539#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
2b068d9a 4540#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
e0cc1a74 4541msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4542msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4543
2b068d9a 4544#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
15098f15 4545msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4546msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4547
2b068d9a 4548#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4549msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4550msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4551
2b068d9a 4552#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4553#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4554#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7
TL
4555msgid "Media"
4556msgstr ""
4557
4558#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4559#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4560#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4561#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4562#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4563#, fuzzy
4564msgid "Media Pool"
4565msgstr "Thin Pool"
4566
4567#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4568#, fuzzy
4569msgid "Media Pools"
4570msgstr "集區"
4571
4572#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
2b068d9a
TL
4573#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
4574#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
4575#, fuzzy
4576msgid "Media-Set"
4577msgstr "還原 VM"
8fe15ce7 4578
2b068d9a
TL
4579#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
4580#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
4581#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
4582msgid "Media-Set UUID"
8fe15ce7
TL
4583msgstr ""
4584
2b068d9a 4585#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4586msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4587msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4588
2eafe46d 4589#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4590msgid "Members"
4591msgstr "成員"
4592
3dac72b1 4593#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
00420c65 4594#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4595#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2b068d9a 4596#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
04b8b6c6
TL
4597#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4598#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 4600#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
8fe15ce7 4601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
a7e44fd5 4602#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 4604#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4605#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 4606#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
4607msgid "Memory"
4608msgstr "記憶體"
4609
2b068d9a 4610#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4611msgid "Memory size"
4612msgstr "記憶體大小"
4613
c8524f84 4614#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
2b068d9a
TL
4615#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4616#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4617#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4618#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4619#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4620#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4621#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4622#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
b6b45036 4623#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 4624msgid "Memory usage"
2b4a4470 4625msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4626
04b8b6c6 4627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
2b068d9a
TL
4628#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4629#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
e0cc1a74 4630msgid "Message"
5fb9be15
TL
4631msgstr "訊息"
4632
c8524f84 4633#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4634msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4635msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4636
a10a1b4f 4637#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4638msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4639msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4640
5820b499 4641#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
2eafe46d 4642msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4643msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4644
2b068d9a 4645#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
2eafe46d 4646msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4647msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4648
2b068d9a 4649#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 4650msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4651msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4652
2b068d9a 4653#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
2eafe46d 4654msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4655msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4656
b6b45036 4657#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
b6b45036 4658msgid "Metric Server"
e12af626 4659msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4660
3dac72b1
TL
4661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
4662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
4663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2b068d9a 4664#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4666#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4667#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4668#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4669#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4670#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a
TL
4671#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4672#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
e0cc1a74
TL
4673msgid "Migrate"
4674msgstr "遷移"
4675
3dac72b1 4676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
e0cc1a74 4677msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4678msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4679
2b068d9a 4680#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65
TL
4681msgid "Migration"
4682msgstr "遷移"
4683
2b068d9a 4684#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4685msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4686msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4687
5820b499
TL
4688#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4689msgid "Min. # of PGs"
4690msgstr ""
4691
4692#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4693#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4694#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4695msgid "Min. Size"
4696msgstr "最小"
4697
2b068d9a
TL
4698#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4699#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4700#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4701msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4702msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4703
3c73cded 4704#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
4705msgid "Minimum memory"
4706msgstr "最小記憶體"
4707
8fe15ce7 4708#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4709msgid "Mixed"
4710msgstr ""
4711
2b068d9a 4712#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 4713msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4714msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4715
8fe15ce7
TL
4716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
2b068d9a
TL
4718#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4720#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4721#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
2b068d9a 4722#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:320
e0cc1a74
TL
4723msgid "Mode"
4724msgstr "模式"
4725
04b8b6c6 4726#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2b068d9a 4727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4728#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
2b068d9a 4729#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:122
4f602a45 4730#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
2b068d9a 4732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 4733#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4734#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4735#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4736#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4737#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4738msgid "Model"
5fb9be15 4739msgstr "型號"
e0cc1a74 4740
5820b499 4741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283
TL
4742msgid "Modified"
4743msgstr ""
4744
12a455e2
TL
4745#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4746msgid "Modify a TFA entry's description"
4747msgstr ""
4748
2b068d9a 4749#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2eafe46d 4750#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283
TL
4751#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4752#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4753#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4754#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4755msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4756msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4757
a10a1b4f 4758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
3dac72b1 4759#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:341
d4120ff1 4760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 4761msgid "Monitor"
e0daa35b 4762msgstr "監視器"
e0cc1a74 4763
2b068d9a 4764#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 4765msgid "Monitor node"
e0daa35b 4766msgstr "監視器節點"
4f602a45 4767
a10a1b4f 4768#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4769msgid "Monitors"
e0daa35b 4770msgstr "監視器"
e0cc1a74 4771
04b8b6c6
TL
4772#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4773#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4774msgid "Month"
2b4a4470 4775msgstr "月"
2eafe46d 4776
c8524f84 4777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4779#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4780#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 4781msgid "More"
2b4a4470 4782msgstr "更多"
2eafe46d 4783
3dac72b1 4784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
e0cc1a74
TL
4785msgid "Mount"
4786msgstr "掛載"
4787
2b068d9a
TL
4788#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4789#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
04b8b6c6 4790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
8fe15ce7 4791#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
2b068d9a 4792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
5fb9be15 4793msgid "Mount Point"
e2f0567e 4794msgstr "掛接點"
5d62f32b 4795
04b8b6c6 4796#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 4797msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 4798msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 4799
2b068d9a 4800#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
5e72e511 4801msgid "Mount options"
9dd014d5 4802msgstr "掛接選項"
5e72e511 4803
3dac72b1 4804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
04b8b6c6 4805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2b068d9a 4806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
2eafe46d 4807msgid "Move Volume"
e2f0567e 4808msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4809
3dac72b1 4810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
2b068d9a 4811#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
8fe15ce7 4812#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4813msgid "Move disk"
5fb9be15 4814msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4815
2b068d9a 4816#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 4817msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4818msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4819
04b8b6c6 4820#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4821msgid ""
4822"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4823msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4824
2b068d9a 4825#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 4826msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4827msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4828
2b068d9a
TL
4829#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4830#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4831#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 4832msgid "Must start with"
b398c386 4833msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4834
3dac72b1 4835#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 4836#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 4837#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4838msgid "My Settings"
5fb9be15 4839msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4840
3dac72b1 4841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 4842msgid "N/A"
5fb9be15 4843msgstr "無"
e0cc1a74 4844
b6b45036 4845#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4846msgid "NFS Version"
e2f0567e 4847msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4848
2b068d9a 4849#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 4850msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4851msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4852
2b068d9a 4853#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 4854msgid "NOW"
9cf7eab2 4855msgstr "現在"
15098f15 4856
2b068d9a 4857#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 4858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
2b068d9a 4859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
d4120ff1 4860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:174
906a9786
TL
4861#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 4864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 4865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
2b068d9a 4866#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
4867#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4868#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4869#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4870#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4871#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4872#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4873#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5820b499
TL
4874#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4875#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4876#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4877#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
2b068d9a 4878#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 4879#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
2b068d9a
TL
4880#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4881#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
2eafe46d
TL
4882#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4883#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 4884#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4885#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4886#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 4887#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4888#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4889#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4890#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 4891#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 4892#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3dac72b1 4893#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
2eafe46d 4894#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4895#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4896#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4897#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6 4898#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 4899#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5820b499 4900#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
2b068d9a
TL
4901#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 4903#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
2b068d9a
TL
4904#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:119
4905#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4906#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 4907#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4908#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4909#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4910#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2b068d9a
TL
4911#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4912#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4913#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4914#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4915#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:185
4916#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
8fe15ce7
TL
4917#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4918#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 4919#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 4920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
4921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4924#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
3dac72b1 4925#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
2b068d9a 4926#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 4927#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
2b068d9a 4928#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
15098f15 4929#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3dac72b1 4930#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 4931#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
2b068d9a 4932#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
9fe57283 4933#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786 4934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
2b068d9a 4935#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 4936#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 4937#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
4938#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4939#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 4940#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
4941#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4942#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4943#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 4944#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2b068d9a 4945#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:784
b6b45036 4946#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
2b068d9a 4947#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:118
9fe57283 4948#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4949msgid "Name"
4950msgstr "名稱"
4951
3dac72b1 4952#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
b6b45036
TL
4953#, fuzzy
4954msgid "Name, Format"
4955msgstr "格式"
4956
2b068d9a
TL
4957#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4958#, fuzzy
4959msgid "Namespace"
4960msgstr "名稱"
4961
4962#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
906a9786
TL
4963msgid "Need at least one mapping"
4964msgstr ""
4965
2b068d9a
TL
4966#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
4967#, fuzzy
4968msgid "Need at least one snapshot"
4969msgstr "刪除快照"
4970
04b8b6c6 4971#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4972msgid "Nesting"
2b4a4470 4973msgstr "巢狀"
2eafe46d 4974
c8524f84 4975#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4976msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4977msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4978
c8524f84 4979#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4980msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4981msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4982
3dac72b1 4983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2b068d9a 4984#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 4985#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 4986#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
2b068d9a 4987#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
04b8b6c6 4988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
8fe15ce7 4989#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
e0cc1a74
TL
4990msgid "Network"
4991msgstr "網路"
4992
5820b499 4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 4994msgid "Network Config"
2b4a4470 4995msgstr "網路設定"
2eafe46d 4996
3dac72b1 4997#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
2b068d9a 4998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 4999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
3dac72b1 5000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
2eafe46d 5001#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5002#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 5003msgid "Network Device"
2b4a4470 5004msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5005
b6b45036 5006#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5007msgid "Network Interfaces"
b398c386 5008msgstr "網路介面"
9fe57283 5009
3dac72b1 5010#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5011#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
b6b45036 5012#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
5013msgid "Network traffic"
5014msgstr "網路流量"
5015
c8524f84 5016#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 5017#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5018msgid "Network/Time"
2b4a4470 5019msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5020
5021#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
5022msgid "Networks"
5023msgstr "網路"
5024
8fe15ce7
TL
5025#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5026#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5027#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5028#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 5029msgid "Never"
b398c386 5030msgstr "從不"
9fe57283 5031
2b068d9a 5032#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
8fe15ce7
TL
5033#, fuzzy
5034msgid "New Backup"
5035msgstr "最大備份數"
5036
b6b45036 5037#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5038msgid "New Owner"
49809166 5039msgstr "新擁有者"
c8524f84 5040
2b068d9a 5041#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 5042msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5043msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5044
2b068d9a
TL
5045#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5046#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5047#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5048#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:271
e0cc1a74 5049msgid "Next"
0d1e5558 5050msgstr "繼續"
e0cc1a74 5051
8fe15ce7
TL
5052#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5053#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5054#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 5055msgid "Next Run"
49809166 5056msgstr "下次執行"
9fe57283 5057
2b068d9a 5058#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5059msgid "Next Sync"
5060msgstr "下次同步"
5061
c8524f84 5062#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5063#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5064#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5065msgid "Next due date"
5fb9be15 5066msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5067
3dac72b1
TL
5068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
2b068d9a 5070#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
2eafe46d 5071#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
5072msgid "No"
5073msgstr "否"
5074
5820b499 5075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5076#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5077msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5078msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5079
906a9786 5080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5081#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5082msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5083msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5084
a7e44fd5 5085#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5086msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5087msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5088
8fe15ce7
TL
5089#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5090#, fuzzy
5091msgid "No Changer"
5092msgstr "沒有修改"
5093
15098f15 5094#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5095msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5096msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5097
2b068d9a
TL
5098#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
5099#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:53
9fe57283 5100#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5101msgid "No Data"
b398c386 5102msgstr "沒有資料"
9fe57283 5103
b6b45036
TL
5104#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5105#, fuzzy
5106msgid "No Datastores configured"
5107msgstr "沒有已配置的網域"
5108
8fe15ce7 5109#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036
TL
5110#, fuzzy
5111msgid "No Delay"
5112msgstr "IO 延遲"
5113
04b8b6c6 5114#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 5115msgid "No Disk selected"
b398c386 5116msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5117
2b068d9a 5118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5119msgid "No Disks found"
5fb9be15 5120msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5121
04b8b6c6 5122#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
2b068d9a 5123#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:103
9fe57283 5124#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 5125msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5126msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5127
906a9786 5128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5129#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5130msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5131msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5132
c8524f84 5133#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5134msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5135msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5136
2b068d9a 5137#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5138msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5139msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5140
04b8b6c6 5141#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5142msgid "No Help available"
5fb9be15 5143msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5144
9fe57283 5145#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5146msgid "No Mount-Units found"
49809166 5147msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5148
c8524f84 5149#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 5150msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5151msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5152
c8524f84 5153#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5154msgid "No Objects"
c47dee1e 5155msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5156
906a9786 5157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5158#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5159msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5160msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5161
9769871b 5162#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:46
3dac72b1
TL
5163msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
5164msgstr ""
5165
c8524f84 5166#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5167msgid "No Reports"
c47dee1e 5168msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5169
2b068d9a 5170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 5171msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5172msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5173
2b068d9a
TL
5174#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
5175#, fuzzy
5176msgid "No Snapshots"
5177msgstr "快照"
5178
2eafe46d
TL
5179#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5180msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5181msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5182
2b068d9a 5183#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5184msgid "No Subscription"
e2f0567e 5185msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5186
9fe57283 5187#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5188msgid "No Tasks"
b398c386 5189msgstr "沒有作業"
9fe57283 5190
9769871b 5191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
c8524f84 5192#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 5193msgid "No Tasks found"
49809166 5194msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5195
2b068d9a 5196#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5197msgid "No VM selected"
5fb9be15 5198msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5199
2b068d9a 5200#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
2eafe46d 5201msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5202msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5203
5820b499 5204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5205msgid "No Warnings/Errors"
5206msgstr "沒有警告/錯誤"
5207
8fe15ce7 5208#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5209msgid "No backups on remote"
e12af626 5210msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5211
2eafe46d
TL
5212#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5213#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5214msgid "No cache"
5fb9be15 5215msgstr "無快取"
e0cc1a74 5216
906a9786 5217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5218#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5219msgid "No change"
5220msgstr "沒有修改"
5221
2b068d9a
TL
5222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:471
e0cc1a74 5224msgid "No changes"
5fb9be15 5225msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5226
5820b499 5227#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
c8524f84
TL
5228#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5229#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5230#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5231#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5232#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5233#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5234#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5235msgid "No data in database"
c47dee1e 5236msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5237
7cad3eb5
TL
5238#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5239#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5240#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5241msgid "No default available"
9c2b2d1d 5242msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5243
9fe57283 5244#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5245msgid "No file selected"
b398c386 5246msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5247
5820b499 5248#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786
TL
5249#, fuzzy
5250msgid "No match found"
5251msgstr "沒有找到作業"
5252
4f602a45 5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5254msgid "No network device"
5255msgstr "無網路裝置"
5256
6984d3b2 5257#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5258#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5259msgid "No network information"
2b4a4470 5260msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5261
2b068d9a 5262#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5263#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5264#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5265#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5266#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5267#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5268msgid "No restrictions"
5269msgstr "無限制"
5270
9fe57283 5271#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5272msgid "No running tasks"
7f62e817 5273msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5274
8fe15ce7 5275#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5276msgid "No schedule setup."
e12af626 5277msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5278
5820b499 5279#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
a10a1b4f 5280msgid "No such service configured."
e2f0567e 5281msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5282
2b068d9a 5283#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
2eafe46d 5284msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5285msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5286
04b8b6c6 5287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5288msgid "No updates available."
5289msgstr "沒有可用的更新。"
5290
3dac72b1 5291#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
c8524f84 5292#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 5293#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 5294msgid "No valid subscription"
51adea60 5295msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5296
04b8b6c6 5297#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
5298msgid "No {0} configured."
5299msgstr ""
5300
9769871b 5301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:464
3dac72b1 5302msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5303msgstr ""
5304
38c6cdd3 5305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
5306#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5307#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
2b068d9a
TL
5308#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5309#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5311#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5312#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5313#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5314#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5315#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5316#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5317#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5318#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5319#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a
TL
5320#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5321#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:98
04b8b6c6 5322#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5323#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5325#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5326#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5327#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5328#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5329#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a
TL
5330#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5331#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d
TL
5332msgid "Node"
5333msgstr "節點"
5334
c8524f84 5335#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 5336msgid "Node Resources"
2b4a4470 5337msgstr "節點資源"
2eafe46d 5338
2b068d9a 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
6984d3b2 5340msgid "Node is offline"
9dd014d5 5341msgstr "節點離線"
6984d3b2 5342
2b068d9a 5343#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
2eafe46d 5344msgid "Nodename"
2b4a4470 5345msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5346
c8524f84 5347#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5348#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d
TL
5349#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5350#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5351#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5352#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5353#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5354#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5355#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5356#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5357#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5358#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5359#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5360msgid "Nodes"
5361msgstr "節點"
5362
9769871b
TL
5363#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
5364msgid "Non production-ready repository enabled!"
5365msgstr ""
5366
8fe15ce7 5367#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
3dac72b1 5368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
04b8b6c6
TL
5369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5370#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2 5371#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
2b068d9a
TL
5372#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
5374#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
5375#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
00420c65 5376msgid "None"
afe40dff 5377msgstr "無"
00420c65 5378
2b068d9a 5379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
e0cc1a74 5380msgid "Normalized"
5fb9be15 5381msgstr "正常"
e0cc1a74 5382
2b068d9a 5383#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7
TL
5384#, fuzzy
5385msgid "Not Labeled"
5386msgstr "不是磁區"
5387
2b068d9a 5388#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
4f602a45 5389msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5390msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5391
2b068d9a 5392#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
e0cc1a74 5393msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5394msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5395
3dac72b1 5396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
04b8b6c6 5397msgid "Not a volume"
b398c386 5398msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5399
8fe15ce7
TL
5400#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5401#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5402#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5403#, fuzzy
5404msgid "Not configured"
5405msgstr "沒有已配置的帳戶"
5406
5407#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5408msgid "Not enough data"
b398c386 5409msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5410
d4120ff1
TL
5411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5412#, fuzzy
5413msgid "Not yet configured"
5414msgstr "沒有已配置的帳戶"
5415
8fe15ce7
TL
5416#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5417#, fuzzy
5418msgid "Note"
5419msgstr "備註"
5420
2b068d9a 5421#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
8fe15ce7
TL
5422#, fuzzy
5423msgid "Note:"
5424msgstr "備註"
5425
5820b499
TL
5426#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5427msgid ""
5428"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5429"the VM may be lost."
5430msgstr ""
5431
9fe57283
TL
5432#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5433msgid ""
5434"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5435"use the client to do this."
5436msgstr ""
7f62e817 5437"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5438
906a9786 5439#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5820b499 5440#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
04b8b6c6 5441#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 5442#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5820b499 5443#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
3dac72b1 5444#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
c8524f84
TL
5445#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5446#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5447msgid "Notes"
5448msgstr "備註"
5449
906a9786 5450#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5451msgid "Notification"
2b4a4470 5452msgstr "提醒"
2eafe46d 5453
2b068d9a 5454#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:75
8fe15ce7
TL
5455#, fuzzy
5456msgid "Notify"
5457msgstr "通知使用者"
5458
2b068d9a
TL
5459#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:92
5460#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
8fe15ce7 5461#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
2b068d9a 5462#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:392
c8524f84 5463#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5464msgid "Notify User"
49809166 5465msgstr "通知使用者"
c8524f84 5466
2eafe46d 5467#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5468msgid "Number"
5fb9be15 5469msgstr "埠號"
5d62f32b 5470
2b068d9a 5471#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
2eafe46d 5472msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5473msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5474
04b8b6c6 5475#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 5476msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5477msgstr "節點數量"
2eafe46d 5478
9769871b 5479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5820b499 5480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
b6b45036 5481#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
3dac72b1 5482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
2b068d9a 5483#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
8fe15ce7 5484#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5485#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
c8524f84 5486#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
2b068d9a
TL
5487#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5488#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5489#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5490#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5491msgid "OK"
5fb9be15 5492msgstr "完成"
e0cc1a74 5493
8fe15ce7 5494#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5495msgid "OS"
2b4a4470 5496msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5497
2b068d9a
TL
5498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5500msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5501msgstr "作業系統類型"
5502
04b8b6c6
TL
5503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5506msgid "OVS options"
5fb9be15 5507msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5508
2b068d9a 5509#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5510#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5511#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
e0cc1a74
TL
5512msgid "Offline"
5513msgstr "離線"
5514
c8524f84 5515#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 5516#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5820b499 5517#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5518msgid "Ok"
49809166 5519msgstr "確定"
9fe57283 5520
2b068d9a 5521#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7
TL
5522msgid "On"
5523msgstr ""
5524
2b068d9a 5525#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
2eafe46d 5526#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5527msgid "On failure only"
5fb9be15 5528msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5529
8fe15ce7
TL
5530#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5531#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5532msgid "On-site"
5533msgstr ""
5534
04b8b6c6 5535#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5536#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5537#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5538#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5539#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5540msgid "Online"
5fb9be15 5541msgstr "上線"
e0cc1a74 5542
5820b499 5543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5544#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5545msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5546msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5547
38c6cdd3
TL
5548#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5549#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5550#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5551msgid "Open Task"
b398c386 5552msgstr "開啟作業"
9fe57283 5553
2b068d9a
TL
5554#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:302
5555msgid "Open restore wizard for {0}"
5556msgstr ""
5557
3dac72b1
TL
5558#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5559msgid "OpenID Connect Server"
5560msgstr ""
5561
5562#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5563#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1
TL
5564#, fuzzy
5565msgid "OpenID login - please wait..."
5566msgstr "請稍候..."
5567
3dac72b1
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5569#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1
TL
5570#, fuzzy
5571msgid "OpenID login failed, please try again"
5572msgstr "登入失敗,請重新登入"
5573
3dac72b1 5574#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5575#, fuzzy
5576msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5577msgstr "登入失敗,請重新登入"
5578
3dac72b1
TL
5579#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5580#, fuzzy
5581msgid "OpenID redirect failed."
5582msgstr "登入失敗,請重新登入"
5583
5820b499
TL
5584#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5585msgid "Optimal # of PGs"
5586msgstr ""
5587
3dac72b1 5588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:326
2eafe46d
TL
5589#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5590#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 5591#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 5592#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 5593#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
2b068d9a 5594#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
7cad3eb5 5595#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5820b499 5596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
3dac72b1 5598#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
2eafe46d 5599#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5820b499 5600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5602#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5603#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
5604msgid "Options"
5605msgstr "選項"
5606
04b8b6c6 5607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
2b068d9a 5608#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 5609msgid "Order"
2b4a4470 5610msgstr "順序"
2eafe46d 5611
3dac72b1 5612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768 proxmox-backup/www/Utils.js:377
2eafe46d 5613msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5614msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5615
5820b499
TL
5616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
3c73cded 5618#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 5619msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5620msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5621
906a9786 5622#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7
TL
5623#, fuzzy
5624msgid "Organization"
5625msgstr "碎片程度"
5626
3dac72b1 5627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:353
8fe15ce7 5628#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2b068d9a 5629#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
8fe15ce7
TL
5630#, fuzzy
5631msgid "Origin"
5632msgstr "U2F 來源"
5633
3dac72b1 5634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
d4120ff1
TL
5635#, fuzzy
5636msgid "Other"
5637msgstr "其它錯誤"
5638
3dac72b1 5639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1305
4f602a45 5640msgid "Other Error"
e2f0567e 5641msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5642
5820b499 5643#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
6984d3b2
TL
5644msgid ""
5645"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5646"and restart"
9dd014d5 5647msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5648
906a9786 5649#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 5650msgid "Out"
c47dee1e 5651msgstr "外寄"
e0cc1a74 5652
a10a1b4f
TL
5653#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5654msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5655msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5656
c8524f84
TL
5657#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5658#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5659msgid "Outgoing"
c47dee1e 5660msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5661
5662#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5663msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5664msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5665
5666#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5667#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5668#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5669#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5670#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5671#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5672msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5673msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5674
38c6cdd3 5675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5676msgid "Output"
5677msgstr "輸出"
5678
8fe15ce7
TL
5679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5682msgid "Output Policy"
51adea60 5683msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5684
8fe15ce7
TL
5685#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5686msgid "Overwrite"
5687msgstr ""
5688
15098f15
TL
5689#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5690msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5691msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5692
8fe15ce7 5693#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
2b068d9a
TL
5694#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5695#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:402
9fe57283
TL
5696msgid "Owner"
5697msgstr "擁有者"
5698
8fe15ce7 5699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
3dac72b1 5700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
2b068d9a 5701#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
e0cc1a74 5702msgid "PCI Device"
5fb9be15 5703msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5704
906a9786 5705#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5706#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 5707msgid "PEM"
7f62e817 5708msgstr "PEM"
e0cc1a74 5709
9769871b 5710#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:161
e0cc1a74 5711msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5712msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5713
04b8b6c6 5714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5715#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5716msgid "Package"
5fb9be15 5717msgstr "套件"
e0cc1a74 5718
c8524f84 5719#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5720#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 5721#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 5722msgid "Package versions"
5fb9be15 5723msgstr "套件版本"
e0cc1a74 5724
04b8b6c6 5725#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 5726msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
5727msgstr "平行作業"
5728
2b068d9a
TL
5729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5730#, fuzzy
5731msgid "Partitions"
5732msgstr "保護"
5733
5734#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5735msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 5736msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 5737
2b068d9a 5738#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5739msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 5740msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 5741
04b8b6c6
TL
5742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 5744#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036 5745#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
8fe15ce7 5746#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 5747#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 5748#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 5749#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a
TL
5750#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5751#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 5752#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
04b8b6c6 5753#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
5754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5755#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 5757#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
2b068d9a 5758#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
3dac72b1
TL
5759#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5760#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
8fe15ce7
TL
5761#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5762#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
b6b45036 5763#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5764#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5765#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5766#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
5767msgid "Password"
5768msgstr "密碼"
5769
2b068d9a
TL
5770#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5771#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 5772msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 5773msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 5774
2b068d9a 5775#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 5776msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 5777msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 5778
c8524f84 5779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5780#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5781#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5782#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5783#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a
TL
5784#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5785#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
2eafe46d 5786#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
d4120ff1 5787#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 5788#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 5789#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5790#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5791#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5792#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5793#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5794#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5795#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5796#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 5797#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
5798msgid "Path"
5799msgstr "路徑"
5800
3dac72b1 5801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2b068d9a 5802#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 5803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 5804msgid "Pause"
0d1e5558 5805msgstr "暫停"
4f602a45 5806
3dac72b1
TL
5807#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5808#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
5809msgid "Paused"
5810msgstr "已暫停"
5811
8fe15ce7 5812#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 5813msgid "Peer Address"
2b4a4470 5814msgstr "節點位址"
2eafe46d 5815
3c73cded
TL
5816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5817#, fuzzy
5818msgid "Peer Address List"
5819msgstr "節點位址"
5820
8fe15ce7 5821#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 5822msgid "Peer's root password"
2b4a4470 5823msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 5824
2b068d9a 5825#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
5826#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5827msgid "Peers"
5828msgstr ""
5829
3dac72b1 5830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
2b068d9a
TL
5831#, fuzzy
5832msgid "Pending Changes"
5833msgstr "修改擱置中"
5834
5835#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:465
c8524f84 5836#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 5837msgid "Pending changes"
5fb9be15 5838msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 5839
2eafe46d
TL
5840#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5841msgid "Percentage"
c47dee1e 5842msgstr "百分比"
2eafe46d 5843
5820b499 5844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 5845msgid "Performance"
5fb9be15 5846msgstr "效能"
e0cc1a74 5847
8fe15ce7 5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5849msgid "Period"
9cf7eab2 5850msgstr "週期"
15098f15 5851
2b068d9a
TL
5852#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:653
5853#, fuzzy
5854msgid "Permanently forget group '{0}'"
5855msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
5856
5857#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:652
c8524f84 5858msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 5859msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
5860
5861#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5862#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5863msgid "Permission"
5864msgstr "權限"
5865
5866#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3dac72b1 5867#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
d4120ff1 5868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 5869#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 5870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 5871#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
3dac72b1 5872#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
c8524f84 5873#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 5874#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 5875msgid "Permissions"
5fb9be15 5876msgstr "權限"
e0cc1a74 5877
5820b499 5878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283
TL
5879msgid "Pipe/Fifo"
5880msgstr ""
5881
3dac72b1
TL
5882#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5883msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5884msgstr ""
5885
5886#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
8fe15ce7
TL
5887msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5888msgstr ""
5889
5820b499 5890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 5891msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 5892msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 5893
3dac72b1 5894#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
4f602a45 5895msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 5896msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 5897
3dac72b1 5898#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
8fe15ce7
TL
5899#, fuzzy
5900msgid "Please enter your TOTP verification code"
5901msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
5902
c8524f84 5903#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 5904msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 5905msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 5906
3dac72b1 5907#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
8fe15ce7 5908msgid "Please insert your authentication device and press its button"
12a455e2
TL
5909msgstr ""
5910
8fe15ce7 5911#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
3dac72b1 5912#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
4f602a45 5913msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 5914msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 5915
8fe15ce7 5916#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2
TL
5917#, fuzzy
5918msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5919msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
5920
8fe15ce7 5921#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
5922#, fuzzy
5923msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5924msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
5925
8fe15ce7 5926#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 5927#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 5928msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 5929msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 5930
c8524f84 5931#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 5932msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 5933msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 5934
b6b45036 5935#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
12a455e2 5936#, fuzzy
b6b45036 5937msgid ""
12a455e2
TL
5938"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5939"with it unusable"
e12af626 5940msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 5941
c8524f84 5942#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 5943msgid "Please select a contact"
c47dee1e 5944msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 5945
c8524f84 5946#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 5947msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 5948msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 5949
c8524f84 5950#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 5951msgid "Please select a rule."
9dd014d5 5952msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 5953
c8524f84
TL
5954#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5955#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 5956msgid "Please select a sender."
9dd014d5 5957msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 5958
c8524f84 5959#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 5960msgid "Please select an object."
9dd014d5 5961msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 5962
c8524f84 5963#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
5964msgid ""
5965"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5966"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 5967msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 5968
3dac72b1 5969#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
04b8b6c6 5970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 5971#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
2b068d9a
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5973#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1
TL
5974#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5975#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5976#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5977#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8fe15ce7
TL
5978#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5979#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
e0cc1a74
TL
5980msgid "Please wait..."
5981msgstr "請稍候..."
5982
906a9786 5983#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 5984#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 5985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
5986#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5987#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5988#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 5989msgid "Plugin"
9c2b2d1d 5990msgstr "外掛"
7cad3eb5 5991
906a9786 5992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 5993#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 5994msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 5995msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 5996
c8524f84
TL
5997#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5998#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 5999msgid "Policy"
51adea60 6000msgstr "原則"
2eafe46d 6001
2b068d9a 6002#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6003#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6004#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 6005#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6006#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6007#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6008#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6009#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6010#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6011#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a
TL
6012#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6013#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:779
e0cc1a74 6014msgid "Pool"
5fb9be15 6015msgstr "集區"
e0cc1a74 6016
2eafe46d 6017#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6018msgid "Pool View"
5fb9be15 6019msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6020
2b068d9a
TL
6021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
a10a1b4f 6023msgid "Pool based"
e2f0567e 6024msgstr ""
a10a1b4f 6025
2b068d9a
TL
6026#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6027#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
a10a1b4f 6028msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6029msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6030
2b068d9a
TL
6031#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:285
6032msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8fe15ce7
TL
6033msgstr ""
6034
7cad3eb5 6035#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 6036msgid "Pools"
5fb9be15 6037msgstr "集區"
e0cc1a74 6038
c8524f84
TL
6039#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6040#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6041#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6042#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6043#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6044#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6045#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6046#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 6047msgid "Port"
5fb9be15 6048msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6049
04b8b6c6 6050#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6051msgid "Portal"
e2f0567e 6052msgstr "入口"
e0cc1a74 6053
2eafe46d 6054#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6055msgid "Ports"
6056msgstr "連接埠"
6057
2b068d9a 6058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:390
e0cc1a74 6059msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6060msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6061
906a9786 6062#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6063msgid "Postscreen"
e2f0567e 6064msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6065
3dac72b1 6066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6067msgid "Premium"
5fb9be15 6068msgstr "進階"
5d62f32b 6069
7cad3eb5
TL
6070#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6071msgid "Preview"
9c2b2d1d 6072msgstr "預覽"
7cad3eb5 6073
c8524f84 6074#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 6075msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6076msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6077
2b068d9a 6078#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6079msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6080msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6081
b6b45036 6082#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6083msgid "Print Key"
e12af626 6084msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6085
8fe15ce7
TL
6086#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6087#, fuzzy
6088msgid "Print Recovery Keys"
6089msgstr "復原"
6090
b6b45036
TL
6091#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6092msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6093msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6094
c8524f84 6095#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6096msgid "Priority"
51adea60 6097msgstr "優先權"
2eafe46d 6098
906a9786 6099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6101msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6102msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6103
5820b499
TL
6104#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6105#, fuzzy
6106msgid "Privilege Level"
6107msgstr "權限"
6108
8fe15ce7 6109#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6110#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6111msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6112msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6113
5820b499
TL
6114#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6115#, fuzzy
6116msgid "Privileged"
6117msgstr "權限"
6118
04b8b6c6 6119#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 6120#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6121#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6122msgid "Privileges"
5fb9be15 6123msgstr "權限"
e0cc1a74 6124
38c6cdd3 6125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6126msgid "Process ID"
51adea60 6127msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6128
2b068d9a 6129#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786
TL
6130#, fuzzy
6131msgid "Processing..."
6132msgstr "處理中的郵件"
6133
2eafe46d 6134#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
6135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6136#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
6137msgid "Processors"
6138msgstr "處理器"
6139
2b068d9a 6140#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6141#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6142msgid "Product"
6143msgstr "產品"
6144
3dac72b1 6145#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
9769871b 6146#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:40
3dac72b1
TL
6147msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6148msgstr ""
6149
c8524f84 6150#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6151#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6152msgid "Profile"
c47dee1e 6153msgstr "設定檔"
2eafe46d 6154
c8524f84 6155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 6156msgid "Profile Name"
c47dee1e 6157msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6158
c8524f84 6159#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6160#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6162#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
6163#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6164#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 6165msgid "Propagate"
5fb9be15 6166msgstr "繼承"
e0cc1a74 6167
3dac72b1
TL
6168#: proxmox-backup/www/Utils.js:481 proxmox-backup/www/Utils.js:561
6169#: proxmox-backup/www/Utils.js:603
8fe15ce7
TL
6170msgid "Property"
6171msgstr ""
6172
2b068d9a
TL
6173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
e0cc1a74
TL
6177msgid "Protection"
6178msgstr "保護"
6179
c8524f84
TL
6180#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6181#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6182#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6184#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6185#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6186#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
e0cc1a74 6188msgid "Protocol"
5fb9be15 6189msgstr "協定"
e0cc1a74 6190
3dac72b1 6191#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6192msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 6193msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 6194
b6b45036 6195#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 6196msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6197msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6198
3dac72b1 6199#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
e0cc1a74 6200msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6201msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6202
2b068d9a 6203#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
3dac72b1 6204#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6205msgid "Prune"
b398c386 6206msgstr "剪除"
9fe57283 6207
b6b45036 6208#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6209msgid "Prune & GC"
49809166 6210msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6211
2b068d9a 6212#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:645
c8524f84 6213msgid "Prune '{0}'"
49809166 6214msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 6215
b6b45036
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6217msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6218msgstr ""
6219
8fe15ce7 6220#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
6221#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6222#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6223#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6224#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6225#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6226#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
2b068d9a 6227#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:163
9fe57283 6228msgid "Prune Options"
b398c386 6229msgstr "剪除選項"
9fe57283 6230
b6b45036
TL
6231#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6232#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6233#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
2b068d9a 6234#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
9fe57283 6235msgid "Prune Schedule"
49809166 6236msgstr "剪除排程"
9fe57283 6237
b6b45036
TL
6238#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6239#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6240#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
b6b45036 6241msgid "Prune group"
e12af626 6242msgstr "剪除群組"
b6b45036 6243
2b068d9a
TL
6244#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6245msgid "Prune older backups afterwards"
6246msgstr ""
6247
8fe15ce7 6248#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6249msgid "Prunes"
b398c386 6250msgstr "剪除"
9fe57283 6251
906a9786 6252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6253#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6254msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6255msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6256
906a9786
TL
6257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6259#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6260#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6261msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6262msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6263
906a9786 6264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6265#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6266msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6267msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6268
3dac72b1 6269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
00420c65 6270msgid "Pull file"
afe40dff 6271msgstr "拉取檔案"
00420c65 6272
c8524f84 6273#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6274msgid "Purge"
afe40dff 6275msgstr "清除"
00420c65 6276
7cad3eb5 6277#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 6278msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 6279msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 6280
5820b499
TL
6281#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6282#, fuzzy
6283msgid "Purge from job configurations"
6284msgstr "從備份設定"
6285
3dac72b1 6286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
00420c65 6287msgid "Push file"
afe40dff 6288msgstr "推送檔案"
00420c65 6289
15098f15 6290#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6291msgid "Q35 only"
0d1e5558 6292msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6293
6294#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6295msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6296msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6297
2b068d9a 6298#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
04b8b6c6 6299#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 6300msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6301msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6302
2eafe46d
TL
6303#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6304#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6305msgid "Quarantine"
c47dee1e 6306msgstr "隔離"
2eafe46d 6307
c8524f84 6308#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6309msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6310msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6311
906a9786 6312#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6313msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6314msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6315
c8524f84 6316#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6317msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6318msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6319
3dac72b1
TL
6320#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6321msgid "Query URL"
6322msgstr ""
6323
c8524f84 6324#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6325msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6326msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6327
906a9786 6328#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6329msgid "Queues"
c47dee1e 6330msgstr "佇列"
2eafe46d 6331
2b068d9a 6332#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6333msgid "Quorate"
5fb9be15 6334msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6335
a10a1b4f 6336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6337msgid "Quorum"
2b4a4470 6338msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6339
2b068d9a 6340#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
9fe57283 6341#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6342msgid "RAID Level"
2b4a4470 6343msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6344
2b068d9a 6345#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6346msgid "RAM"
6347msgstr "記憶體"
6348
c8524f84 6349#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
9769871b 6350#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
3dac72b1 6351#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6352#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036 6353#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 6354msgid "RAM usage"
2b4a4470 6355msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6356
2b068d9a
TL
6357#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6358msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6359msgstr ""
6360
6361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6363#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6364msgid "RTC start date"
5fb9be15 6365msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6366
8fe15ce7 6367#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036
TL
6368#, fuzzy
6369msgid "Random Delay"
6370msgstr "隨機產生"
6371
2b068d9a 6372#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
8fe15ce7 6373#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4f602a45 6374msgid "Randomize"
0d1e5558 6375msgstr "隨機產生"
4f602a45 6376
c8524f84 6377#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6378msgid "Range"
0d1e5558 6379msgstr "範圍"
4f602a45 6380
2eafe46d 6381#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6382#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6384#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6385msgid "Rate limit"
6386msgstr "速率限制"
6387
2eafe46d 6388#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6389msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6390msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6391
8fe15ce7 6392#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6393msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6394msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6395
12a455e2 6396#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6397msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6398msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6399
b6b45036
TL
6400#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6401#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6402#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6403#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
6404msgid "Read"
6405msgstr "讀取"
6406
2b068d9a 6407#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 6408#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7
TL
6409#, fuzzy
6410msgid "Read Label"
6411msgstr "讀取物件"
6412
3dac72b1 6413#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6414#, fuzzy
6415msgid "Read Objects"
6416msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6417
04b8b6c6
TL
6418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
6420msgid "Read limit"
6421msgstr "讀取限制"
6422
04b8b6c6
TL
6423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 6425msgid "Read max burst"
2b4a4470 6426msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6427
2b068d9a 6428#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
e0cc1a74 6429msgid "Read-only"
2b4a4470 6430msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6431
5820b499
TL
6432#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6434msgid "Reads"
2b4a4470 6435msgstr "讀取"
5d62f32b 6436
04b8b6c6 6437#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
3dac72b1
TL
6438#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
6439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6440#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6441#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6442#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
3dac72b1 6443#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
8fe15ce7 6444#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6445msgid "Realm"
9c2b2d1d 6446msgstr "領域"
e0cc1a74 6447
7cad3eb5 6448#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6449msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6450msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6451
15098f15 6452#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6453msgid "Reason"
c47dee1e 6454msgstr "原因"
2eafe46d 6455
5820b499 6456#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6457msgid "Rebalance"
6458msgstr ""
6459
3dac72b1
TL
6460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
6461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 6462#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6464#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6465#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6467#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6468msgid "Reboot"
51adea60 6469msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6470
b6b45036 6471#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6472msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6473msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6474
2eafe46d
TL
6475#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6476msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6477msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6478
2b068d9a 6479#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6482msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6483msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6484
c8524f84
TL
6485#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6486#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6487#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6488#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6489#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6490#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6491#: pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6492msgid "Receiver"
c47dee1e 6493msgstr "收件者"
2eafe46d 6494
5820b499 6495#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6496msgid "Recovery"
b398c386 6497msgstr "復原"
04b8b6c6 6498
3dac72b1 6499#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
8fe15ce7
TL
6500#, fuzzy
6501msgid "Recovery Key"
6502msgstr "復原"
6503
6504#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6505#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2
TL
6506#, fuzzy
6507msgid "Recovery Keys"
6508msgstr "復原"
6509
04b8b6c6 6510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
3dac72b1 6511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
e0cc1a74 6512msgid "Refresh"
5fb9be15 6513msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6514
15098f15 6515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6516msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6517msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6518
906a9786 6519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
3dac72b1 6520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
04b8b6c6 6521#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6522msgid "Register"
2b4a4470 6523msgstr "註冊"
2eafe46d 6524
906a9786 6525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6527msgid "Register Account"
2b4a4470 6528msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6529
2b068d9a 6530#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
4f602a45 6531msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 6532msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 6533
8fe15ce7 6534#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
12a455e2
TL
6535#, fuzzy
6536msgid "Register Webauthn Device"
6537msgstr "註冊 U2F 裝置"
6538
3dac72b1 6539#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a
TL
6540#, fuzzy
6541msgid "Register {0} Account"
6542msgstr "註冊帳號"
6543
906a9786
TL
6544#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6545#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6546msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6547msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6548
c8524f84 6549#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6550msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6551msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6552
c8524f84 6553#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6554msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6555msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6556
6557#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6558msgid "Rejects"
c47dee1e 6559msgstr "拒絕"
2eafe46d 6560
c8524f84
TL
6561#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6562#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6563msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6564msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6565
6566#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6567msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6568msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6569
c8524f84 6570#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6571msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6572msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6573
c8524f84 6574#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6575msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6576msgstr "轉送協定"
15098f15 6577
2eafe46d
TL
6578#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6579msgid "Relaying"
c47dee1e 6580msgstr "轉送"
2eafe46d 6581
3dac72b1
TL
6582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
9769871b 6584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
2b068d9a
TL
6585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
04b8b6c6 6587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7
TL
6588#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6589#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 6590#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2b068d9a 6591#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
2eafe46d 6592#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
2b068d9a
TL
6593#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
6594#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
9fe57283 6595#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
2b068d9a 6596#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:823
c8524f84 6597#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
2b068d9a
TL
6598#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:264
6599#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6600#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6601#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6602msgid "Reload"
5fb9be15 6603msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6604
8fe15ce7 6605#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
2b068d9a 6606#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
8fe15ce7
TL
6607#, fuzzy
6608msgid "Relying Party"
6609msgstr "轉送"
6610
6611#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
b6b45036 6612#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6613#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6614#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
6615#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6616#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6617msgid "Remote"
b398c386 6618msgstr "遠端"
9fe57283 6619
8fe15ce7 6620#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6621msgid "Remote Store"
b398c386 6622msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6623
3dac72b1 6624#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6625msgid "Remote Sync"
b398c386 6626msgstr "遠端同步"
9fe57283 6627
8fe15ce7 6628#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6629#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6630msgid "Remotes"
b398c386 6631msgstr "遠端"
9fe57283 6632
2b068d9a
TL
6633#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6634#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 6635msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6636msgstr "移除排程作業"
6637
04b8b6c6 6638#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2b068d9a 6639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
5820b499
TL
6640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
c8524f84 6642#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
3dac72b1 6643#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
2b068d9a 6644#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6645#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 6649#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7
TL
6650#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
b6b45036
TL
6653#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6654#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3dac72b1 6655#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
e0cc1a74 6656msgid "Remove"
2b4a4470 6657msgstr "移除"
e0cc1a74 6658
906a9786 6659#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 6660msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 6661msgstr "移除附件"
2eafe46d 6662
3dac72b1 6663#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
2b068d9a
TL
6664#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
6665#, fuzzy
6666msgid "Remove Datastore"
6667msgstr "資料來源儲存區"
6668
3dac72b1 6669#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a
TL
6670#, fuzzy
6671msgid "Remove Group"
6672msgstr "移除"
6673
8fe15ce7 6674#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 6675msgid "Remove Schedule"
e12af626 6676msgstr "移除排程"
b6b45036 6677
c8524f84 6678#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6679#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 6680#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6681msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 6682msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 6683
906a9786 6684#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 6685msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 6686msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 6687
8fe15ce7
TL
6688#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6689#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6690#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6691msgid "Remove entry?"
49809166 6692msgstr "移除項目?"
c8524f84 6693
5820b499 6694#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
12a455e2 6695#, fuzzy
5820b499 6696msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
afe40dff 6697msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 6698
b6b45036 6699#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6700msgid ""
6701"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 6702msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 6703
b6b45036 6704#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6705msgid "Remove vanished"
e12af626 6706msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 6707
3dac72b1 6708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771 proxmox-backup/www/Utils.js:378
2eafe46d 6709msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 6710msgstr "更新憑證"
2eafe46d 6711
15098f15 6712#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 6713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
3dac72b1 6714#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
d4120ff1 6715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 6716msgid "Replication"
5fb9be15 6717msgstr "複寫"
e0cc1a74 6718
2eafe46d 6719#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 6720msgid "Replication Job"
5fb9be15 6721msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 6722
2b068d9a 6723#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 6724msgid "Replication Log"
5fb9be15 6725msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 6726
2b068d9a 6727#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 6728msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 6729msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 6730
3dac72b1
TL
6731#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6732#, fuzzy
6733msgid "Repositories"
6734msgstr "監視器"
6735
d4120ff1
TL
6736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6738msgid "Repository"
6739msgstr ""
6740
9769871b 6741#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:169
3dac72b1
TL
6742#, fuzzy
6743msgid "Repository Status"
6744msgstr "狀態"
6745
b6b45036
TL
6746#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6747#, fuzzy
6748msgid "Request Quarantine Link"
6749msgstr "病毒郵件隔離"
6750
04b8b6c6 6751#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2b068d9a 6752#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:104
e0cc1a74 6753msgid "Request State"
5fb9be15 6754msgstr "需求狀態"
5d62f32b 6755
7cad3eb5
TL
6756#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6757msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 6758msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 6759
8fe15ce7 6760#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 6761msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 6762msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 6763
3dac72b1 6764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
5820b499 6765#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
2b068d9a
TL
6766#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6767#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6768#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
8fe15ce7
TL
6769#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6770#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6771#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
e0cc1a74 6772msgid "Reset"
0d1e5558 6773msgstr "重置"
e0cc1a74 6774
2b068d9a 6775#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
8fe15ce7 6776#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
a7e44fd5 6777msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 6778msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 6779
c8524f84 6780#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 6781msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 6782msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 6783
5820b499 6784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6785msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 6786msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 6787
2eafe46d
TL
6788#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6789#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
6791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8fe15ce7 6793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
e0cc1a74 6794msgid "Resize disk"
5fb9be15 6795msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 6796
2b068d9a 6797#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
6798msgid "Resource"
6799msgstr "資源"
6800
04b8b6c6 6801#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 6802#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 6804#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6805#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 6806msgid "Resource Pool"
5fb9be15 6807msgstr "資源集區"
e0cc1a74 6808
00420c65 6809#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 6810#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 6811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 6812#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
6813msgid "Resources"
6814msgstr "資源"
6815
3dac72b1 6816#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
2b068d9a 6817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
c8524f84
TL
6818#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6819#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
5820b499 6820#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
e0cc1a74 6821msgid "Restart"
5fb9be15 6822msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 6823
a7e44fd5 6824#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 6825msgid "Restart Mode"
2b4a4470 6826msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 6827
c8524f84 6828#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 6829msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 6830msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 6831
c8524f84 6832#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 6833#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
906a9786 6834#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
3dac72b1
TL
6835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6836#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5820b499
TL
6837#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6838#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6839#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6840#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
2b068d9a
TL
6841#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
6842#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:291
8fe15ce7 6843#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
2b068d9a 6844#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:276
e0cc1a74 6845msgid "Restore"
5fb9be15 6846msgstr "還原"
e0cc1a74 6847
8fe15ce7
TL
6848#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6849#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6850#, fuzzy
6851msgid "Restore Key"
6852msgstr "還原"
6853
2b068d9a 6854#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8fe15ce7 6855#, fuzzy
2b068d9a 6856msgid "Restore Media-Set"
8fe15ce7
TL
6857msgstr "還原 VM"
6858
2b068d9a
TL
6859#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
6860#, fuzzy
6861msgid "Restore Snapshot(s)"
6862msgstr "刪除快照"
6863
3dac72b1
TL
6864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
2b068d9a 6866#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 6867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 6868msgid "Resume"
5fb9be15 6869msgstr "繼續"
e0cc1a74 6870
8fe15ce7
TL
6871#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6872#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 6873#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8fe15ce7 6874#, fuzzy
906a9786
TL
6875msgid "Retention Policy"
6876msgstr "TLS 目的地原則"
8fe15ce7
TL
6877
6878#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6879msgid "Retired"
6880msgstr ""
6881
2b068d9a
TL
6882#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6883msgid "Reverse Dns server"
6884msgstr ""
6885
6886#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6887#, fuzzy
6888msgid "Reverse dns"
6889msgstr "還原修改"
6890
04b8b6c6 6891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
2b068d9a 6892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
c8524f84 6893#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 6894#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
6895msgid "Revert"
6896msgstr "還原"
6897
3dac72b1 6898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2eafe46d 6899msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 6900msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 6901
3dac72b1 6902#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786
TL
6903#, fuzzy
6904msgid "Rewind Media"
6905msgstr "抹除資料"
12a455e2 6906
04b8b6c6 6907#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 6908#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
6909#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6910#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 6911#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
6912#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6913#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
6914msgid "Role"
6915msgstr "角色"
6916
7cad3eb5 6917#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
6918msgid "Roles"
6919msgstr "角色"
6920
3dac72b1
TL
6921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
15098f15 6923#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 6924msgid "Rollback"
5fb9be15 6925msgstr "倒回"
e0cc1a74 6926
2b068d9a 6927#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
04b8b6c6 6928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 6929#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 6930msgid "Root Disk"
7f62e817 6931msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 6932
b6b45036 6933#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 6934msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 6935msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 6936
b6b45036 6937#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 6938msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 6939msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 6940
b6b45036 6941#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 6942msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 6943msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 6944
b6b45036 6945#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 6946msgid "Root Disk usage"
49809166 6947msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 6948
8fe15ce7 6949#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 6950msgid "Router Advertisement"
51adea60 6951msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 6952
5820b499
TL
6953#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6954#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
e0cc1a74
TL
6955msgid "Rule"
6956msgstr "規則"
6957
b6b45036 6958#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 6959msgid "Rule Database"
c47dee1e 6960msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
6961
6962#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 6963#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
6964msgid "Rules"
6965msgstr "規則"
6966
a7e44fd5 6967#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
6968#, fuzzy
6969msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
c47dee1e 6970msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 6971
2b068d9a 6972#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
8fe15ce7
TL
6973#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6974#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6975#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 6976msgid "Run now"
9dd014d5 6977msgstr "立即執行"
6984d3b2 6978
3dac72b1
TL
6979#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6980#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 6981msgid "Running"
7f62e817 6982msgstr "執行中"
e0cc1a74 6983
9fe57283 6984#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 6985msgid "Running Tasks"
7f62e817 6986msgstr "執行中作業"
9fe57283 6987
2b068d9a 6988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
e0cc1a74 6989msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6990msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6991
2b068d9a 6992#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7
TL
6993#, fuzzy
6994msgid "S.Port"
6995msgstr "連接埠"
6996
04b8b6c6 6997#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
8fe15ce7 6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
04b8b6c6 6999#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 7000msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7001msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7002
2eafe46d
TL
7003#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7004msgid "SCSI Controller Type"
7005msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7006
7cad3eb5 7007#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 7008#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7009msgid "SDN"
9cf7eab2 7010msgstr "SDN"
15098f15 7011
5820b499
TL
7012#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7013msgid "SLAAC"
7014msgstr ""
7015
2b068d9a 7016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7017#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7018msgid "SMBIOS settings (type1)"
7019msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7020
c8524f84 7021#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7022msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7023msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7024
c8524f84 7025#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7026msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7027msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7028
8fe15ce7 7029#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7030msgid "SMURFS filter"
51adea60 7031msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7032
2eafe46d
TL
7033#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7034msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7035msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7036
04b8b6c6 7037#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 7038msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7039msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7040
8fe15ce7 7041#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7042msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7043msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7044
04b8b6c6 7045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 7046#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7047msgid "SSH public key"
5fb9be15 7048msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7049
9769871b 7050#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:130
2b068d9a 7051#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
e0cc1a74 7052msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7053msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7054
2b068d9a 7055#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
4f602a45 7056msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7057msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7058
8fe15ce7 7059#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7060msgid "Same as source"
2b4a4470 7061msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7062
c8524f84 7063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
2b068d9a 7064#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
8fe15ce7 7065#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
2eafe46d 7066msgid "Save"
2b4a4470 7067msgstr "儲存"
2eafe46d 7068
3dac72b1
TL
7069#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7070#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7071msgid "Save User name"
5fb9be15 7072msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7073
b6b45036
TL
7074#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7075msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7076msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7077
2b068d9a 7078#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
8fe15ce7 7079#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
a7e44fd5 7080msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7081msgstr "已記住帳號"
7082
2b068d9a 7083#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
a7e44fd5 7084msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7085msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7086
04b8b6c6 7087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
2b068d9a 7088#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276
2eafe46d 7089msgid "Scan"
2b4a4470 7090msgstr "掃描"
2eafe46d 7091
2b068d9a 7092#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
4f602a45 7093msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 7094msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 7095
8fe15ce7
TL
7096#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7097#, fuzzy
7098msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7099msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7100
5820b499
TL
7101#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7102msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7103msgstr ""
7104
2eafe46d
TL
7105#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7106#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7107#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7108#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7109#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7110#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7111#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7112#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 7113msgid "Scanning..."
2b4a4470 7114msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7115
8fe15ce7
TL
7116#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7117#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
2eafe46d 7118#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7119#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8fe15ce7
TL
7120#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7121#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7122#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
2b068d9a 7123#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
12a455e2 7124#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 7125msgid "Schedule"
5fb9be15 7126msgstr "排程"
e0cc1a74 7127
2b068d9a 7128#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7129msgid "Schedule now"
2b4a4470 7130msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7131
8fe15ce7 7132#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036
TL
7133#, fuzzy
7134msgid "Schedule on '{0}'"
7135msgstr "立即執行排程"
7136
3dac72b1 7137#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7138msgid "Scheduled Verification"
49809166 7139msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
7140
7141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7142#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7143msgid "Scope"
9c2b2d1d 7144msgstr "範圍"
7cad3eb5 7145
c8524f84
TL
7146#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7147#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
2b068d9a 7148#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
906a9786 7149#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7150msgid "Score"
c47dee1e 7151msgstr "分數"
2eafe46d 7152
c8524f84 7153#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
7154msgid "Scrub"
7155msgstr ""
7156
c8524f84 7157#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
7158msgid "Scrub OSD.{0}"
7159msgstr ""
7160
2b068d9a
TL
7161#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7162#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
3dac72b1 7163#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
5820b499 7164#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
2b068d9a 7165#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7166#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
3dac72b1 7167#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
b6b45036 7168#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
2b068d9a 7169#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
e0cc1a74 7170msgid "Search"
5fb9be15 7171msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7172
04b8b6c6 7173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7174msgid "Search domain"
5fb9be15 7175msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7176
12a455e2
TL
7177#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7178#, fuzzy
7179msgid "Second Factors"
7180msgstr "重複資料刪除比例"
7181
2b068d9a 7182#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7183msgid "Second Server"
7184msgstr "第二伺服器"
7185
3dac72b1 7186#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
12a455e2
TL
7187msgid "Second login factor required"
7188msgstr ""
7189
2b068d9a 7190#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
8fe15ce7
TL
7191#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7192#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 7193#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7194msgid "Secret"
0d1e5558 7195msgstr "私鑰"
4f602a45 7196
7cad3eb5 7197#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7198msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7199msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7200
2b068d9a
TL
7201#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7202#, fuzzy
7203msgid "Section"
7204msgstr "選擇"
7205
7cad3eb5 7206#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
7207#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7208#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7209#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7210#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
e0cc1a74 7212msgid "Security Group"
5fb9be15 7213msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7214
b6b45036 7215#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 7216msgid "Select File..."
2b4a4470 7217msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 7218
2b068d9a
TL
7219#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
7220#, fuzzy
7221msgid "Select Media-Set to restore"
7222msgstr "還原完成後啟動"
7223
7224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
a10a1b4f 7225msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7226msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7227
2b068d9a 7228#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7229msgid ""
7230"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7231"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7232msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7233
2b068d9a
TL
7234#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
7235#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7236msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7237msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7238
2b068d9a 7239#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
e0cc1a74
TL
7240msgid "Selection"
7241msgstr "選擇"
7242
2b068d9a
TL
7243#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7244#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
e0cc1a74
TL
7245msgid "Selection mode"
7246msgstr "選擇模式"
7247
00420c65 7248#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7249#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7250msgid "Selector"
afe40dff 7251msgstr "選取器"
00420c65 7252
c8524f84 7253#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7254msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 7255msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 7256
c8524f84 7257#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7258msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7259msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7260
2b068d9a
TL
7261#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7263#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7264msgid "Send email to"
9dd014d5 7265msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7266
c8524f84 7267#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7268#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7269#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7270#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7271#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7272msgid "Sender"
c47dee1e 7273msgstr "寄件者"
2eafe46d 7274
2b068d9a
TL
7275#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
7276#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7277msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7278msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7279
2b068d9a 7280#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
8fe15ce7
TL
7281msgid "Seq. Nr."
7282msgstr ""
7283
04b8b6c6
TL
7284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7285#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
2b068d9a
TL
7286#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7288#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:127
a10a1b4f 7289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7290#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
2b068d9a 7291#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 7292#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7293#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7294#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7295#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7296#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7297msgid "Serial"
7298msgstr "序號"
e0cc1a74 7299
8fe15ce7 7300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
3dac72b1 7301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
8fe15ce7
TL
7302#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7303#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7304msgid "Serial Port"
2b4a4470 7305msgstr "序列埠"
2eafe46d 7306
a7e44fd5 7307#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 7308msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7309msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7310
3dac72b1
TL
7311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 7313msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7314msgstr "序列終端"
5fb9be15 7315
c8524f84
TL
7316#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7317#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
8fe15ce7 7318#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 7319#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7320#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7321#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7322#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7323#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
04b8b6c6 7324#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
2b068d9a 7325#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7326#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
2b068d9a 7327#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
e0cc1a74
TL
7328msgid "Server"
7329msgstr "伺服器"
7330
2eafe46d 7331#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7332msgid "Server Address"
5fb9be15 7333msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7334
c8524f84 7335#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7336#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7337msgid "Server Administration"
c47dee1e 7338msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7339
c8524f84 7340#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7341#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7342#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7343msgid "Server ID"
5fb9be15 7344msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7345
c8524f84 7346#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 7347msgid "Server Resources"
b398c386 7348msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 7349
2eafe46d 7350#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7351msgid "Server View"
5fb9be15 7352msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7353
8fe15ce7 7354#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
2b068d9a 7355#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
04b8b6c6
TL
7356msgid ""
7357"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7358msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7359
3dac72b1 7360#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
b6b45036 7361#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
7362msgid "Server load"
7363msgstr "伺服器負載"
7364
04b8b6c6 7365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
7366msgid "Server time"
7367msgstr "伺服器時間"
7368
9fe57283 7369#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7370msgid "ServerStatus"
b398c386 7371msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7372
2b068d9a 7373#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7374msgid "Service"
7375msgstr "服務"
7376
3c73cded 7377#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7378msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7379msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7380
7381#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7382msgid "Service-VLAN Protocol"
7383msgstr ""
15098f15 7384
c8524f84 7385#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
5820b499 7386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7387#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7388msgid "Services"
7389msgstr "服務"
7390
8fe15ce7 7391#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036
TL
7392#, fuzzy
7393msgid "Set"
7394msgstr "IP 集合"
7395
8fe15ce7
TL
7396#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7397#, fuzzy
7398msgid "Set Location"
7399msgstr "選擇"
7400
7401#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7402msgid "Set Media Location"
7403msgstr ""
7404
7405#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7406#, fuzzy
7407msgid "Set Media Status"
7408msgstr "伺服器狀態"
7409
7410#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7411msgid "Set Schedule"
e12af626 7412msgstr "設定排程"
b6b45036 7413
8fe15ce7
TL
7414#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7415#, fuzzy
7416msgid "Set Status"
7417msgstr "狀態"
7418
00420c65 7419#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7420#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7421msgid "Settings"
5fb9be15 7422msgstr "設定"
e0cc1a74 7423
2b068d9a 7424#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8fe15ce7
TL
7425#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7426#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4f602a45 7427msgid "Setup"
e2f0567e 7428msgstr "設定"
4f602a45 7429
5820b499 7430#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7431#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7432msgid "Severity"
5fb9be15 7433msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7434
2b068d9a 7435#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
4f602a45 7436#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7437#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7438msgid "Shared"
7439msgstr "共用"
7440
3c73cded 7441#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
7442msgid "Shares"
7443msgstr "共用"
7444
3dac72b1
TL
7445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7446#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
7448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2b068d9a 7449#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 7450#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7451#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
2b068d9a 7452#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
e0cc1a74 7453msgid "Shell"
5fb9be15 7454msgstr "命令列"
e0cc1a74 7455
c8524f84 7456#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7457msgid "Short"
9dd014d5 7458msgstr "簡短"
2eafe46d 7459
2b068d9a 7460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
04b8b6c6 7461msgid "Show"
b398c386 7462msgstr "顯示"
04b8b6c6 7463
9fe57283 7464#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7465msgid "Show All Tasks"
b398c386 7466msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7467
5820b499
TL
7468#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7469#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
e0cc1a74 7470msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7471msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7472
c8524f84 7473#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 7474msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7475msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7476
c8524f84 7477#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 7478msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7479msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7480
8fe15ce7
TL
7481#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7482#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7483#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7484msgid "Show Log"
49809166 7485msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7486
7cad3eb5 7487#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7488#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7489#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7490msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7491msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7492
2b068d9a 7493#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 7494msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7495msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7496
c8524f84 7497#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 7498msgid "Show Users"
c47dee1e 7499msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7500
04b8b6c6 7501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7502msgid "Show details"
e2f0567e 7503msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7504
2b068d9a 7505#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
04b8b6c6
TL
7506msgid ""
7507"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7508msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7509
c8524f84 7510#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
3dac72b1
TL
7511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
7512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
7513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
2b068d9a 7514#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7516#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7518#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7519#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7520msgid "Shutdown"
7521msgstr "關機"
7522
2b068d9a 7523#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7524msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7525msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7526
b6b45036 7527#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7528msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7529msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7530
2eafe46d 7531#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7532msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7533msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7534
04b8b6c6 7535#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7536#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7537msgid "Shutdown timeout"
7538msgstr "關機超時"
7539
5820b499 7540#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7541msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7542msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7543
00420c65 7544#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7545msgid "Sign Domain"
afe40dff 7546msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7547
7548#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7549msgid "Sign Domains"
afe40dff 7550msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7551
7552#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7553msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7554msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7555
15098f15 7556#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7557msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7558msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7559
2b068d9a 7560#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 7561msgid "Signatures"
c47dee1e 7562msgstr "簽章"
2eafe46d 7563
8fe15ce7 7564#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7565msgid "Signed"
49809166 7566msgstr "簽署"
9fe57283 7567
9769871b 7568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
2b068d9a 7569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
5820b499 7570#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
c8524f84 7571#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 7572msgid "Since"
e2f0567e 7573msgstr "起"
a10a1b4f 7574
2b068d9a 7575#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
9fe57283 7576#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7577msgid "Single Disk"
2b4a4470 7578msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7579
04b8b6c6
TL
7580#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7581#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
2b068d9a
TL
7582#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7583#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7585#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7586#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7587#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7588#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7589#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
2b068d9a 7590#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7591#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7592#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 7593#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5820b499 7594#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
2b068d9a
TL
7595#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7596#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7597#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
7598#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
3dac72b1 7599#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
c8524f84 7600#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
2b068d9a
TL
7601#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
7602#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
9fe57283 7603#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
7604msgid "Size"
7605msgstr "大小"
7606
2eafe46d
TL
7607#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 7609msgid "Size Increment"
2b4a4470 7610msgstr "增加大小"
e0cc1a74 7611
8fe15ce7 7612#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7613msgid "Skip Verified"
7f62e817 7614msgstr "略過驗證"
c8524f84 7615
2b068d9a 7616#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
04b8b6c6 7617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 7618msgid "Skip replication"
5fb9be15 7619msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 7620
12a455e2 7621#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7622msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 7623msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 7624
8fe15ce7
TL
7625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 7627msgid "Slaves"
5fb9be15 7628msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 7629
2b068d9a 7630#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
8fe15ce7
TL
7631msgid "Slots"
7632msgstr ""
7633
c8524f84
TL
7634#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7635#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
7636msgid "Smarthost"
7637msgstr ""
7638
3dac72b1
TL
7639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
2b068d9a 7641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
2eafe46d
TL
7642#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7643#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7644#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7645#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7646#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2b068d9a 7647#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:717
e0cc1a74
TL
7648msgid "Snapshot"
7649msgstr "快照"
7650
2b068d9a
TL
7651#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
7652#, fuzzy
7653msgid "Snapshot Selection"
7654msgstr "選擇"
7655
d4120ff1
TL
7656#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
b6b45036 7658#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
7659msgid "Snapshots"
7660msgstr "快照"
7661
3dac72b1
TL
7662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7663#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
4f602a45 7664msgid "Snippets"
9cf7eab2 7665msgstr "程式碼片段"
4f602a45 7666
3dac72b1 7667#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
5820b499 7668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
e0cc1a74 7669msgid "Socket"
5fb9be15 7670msgstr "插槽"
e0cc1a74 7671
3dac72b1 7672#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7673#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7674#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 7675msgid "Sockets"
5fb9be15 7676msgstr "插槽"
e0cc1a74 7677
5820b499 7678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283
TL
7679msgid "Softlink"
7680msgstr ""
7681
2b068d9a 7682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
04b8b6c6 7683msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 7684msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 7685
9769871b 7686#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
3dac72b1
TL
7687#, fuzzy
7688msgid "Some suites are misconfigured"
7689msgstr "未設定 Guest Agent"
7690
2eafe46d 7691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7693#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
e0cc1a74 7694msgid "Source"
5fb9be15 7695msgstr "來源位址"
e0cc1a74 7696
2b068d9a
TL
7697#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:559
7698#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:709
b6b45036 7699#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7700msgid "Source Datastore"
49809166 7701msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 7702
b6b45036 7703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7704msgid "Source Remote"
49809166 7705msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 7706
2b068d9a
TL
7707#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7708#, fuzzy
7709msgid "Source Slot"
7710msgstr "來源連接埠"
7711
7712#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a10a1b4f 7713msgid "Source node"
e2f0567e 7714msgstr "來源節點"
a10a1b4f 7715
5820b499 7716#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
e0cc1a74 7717msgid "Source port"
5fb9be15 7718msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 7719
c8524f84 7720#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 7721msgid "Spam"
c47dee1e 7722msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7723
c8524f84 7724#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 7725msgid "Spam / min"
c47dee1e 7726msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
7727
7728#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7729msgid "Spam Detector"
c47dee1e 7730msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 7731
906a9786 7732#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 7733msgid "Spam Filter"
c47dee1e 7734msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7735
7736#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7737msgid "Spam Mails"
c47dee1e 7738msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7739
906a9786 7740#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
2b068d9a 7741#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
2eafe46d 7742msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 7743msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 7744
906a9786 7745#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 7746msgid "Spam Scores"
c47dee1e 7747msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7748
906a9786 7749#: pmg-gui/js/Utils.js:856
c8524f84 7750msgid "SpamAssassin update"
49809166 7751msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 7752
2eafe46d
TL
7753#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7754msgid "Spamscore"
c47dee1e 7755msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7756
2b068d9a 7757#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
7758msgid "Speed"
7759msgstr "速度"
7760
2b068d9a
TL
7761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 7763msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 7764msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
7765
7766#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 7767msgid "Spice Port"
5fb9be15 7768msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 7769
04b8b6c6 7770#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 7771#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 7772msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 7773msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 7774
3dac72b1 7775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
7776msgid "Standard"
7777msgstr "標準"
7778
3dac72b1 7779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 7780msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
7781msgstr "標準 VGA"
7782
3dac72b1 7783#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
2b068d9a 7784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
3dac72b1
TL
7785#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
c8524f84 7788#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5820b499 7789#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
2eafe46d 7790#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7791#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 7792#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 7793#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 7794#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7795#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 7796msgid "Start"
5fb9be15 7797msgstr "啓動"
e0cc1a74 7798
c8524f84 7799#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7800msgid "Start Garbage Collection"
49809166 7801msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 7802
9769871b 7803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
906a9786 7804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
7805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7806#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7807#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7808#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7809#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
c8524f84 7810#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
7811msgid "Start Time"
7812msgstr "開始時間"
7813
3dac72b1 7814#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
8fe15ce7
TL
7815msgid "Start WebAuthn challenge"
7816msgstr ""
7817
2b068d9a 7818#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:250
8fe15ce7 7819#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
2eafe46d 7820msgid "Start after created"
2b4a4470 7821msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 7822
5820b499 7823#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 7824msgid "Start after restore"
afe40dff 7825msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 7826
3dac72b1 7827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
e0cc1a74 7828msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 7829msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 7830
2b068d9a
TL
7831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7832#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 7834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
7835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 7838msgid "Start at boot"
2b4a4470 7839msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 7840
2b068d9a 7841#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
6984d3b2 7842msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 7843msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 7844
2b068d9a
TL
7845#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7846#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 7847msgid "Start {0} installation"
e12af626 7848msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 7849
2b068d9a 7850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 7851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 7852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 7853#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 7854#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 7855msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 7856msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 7857
12a455e2
TL
7858#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7859#, fuzzy
7860msgid "Starttime"
7861msgstr "開始時間"
7862
04b8b6c6 7863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 7864#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 7865msgid "Startup delay"
5fb9be15 7866msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 7867
906a9786 7868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 7869#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2b068d9a
TL
7870#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
7871#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7872#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7873#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7874#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 7876#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
7877msgid "State"
7878msgstr "狀態"
7879
2b068d9a
TL
7880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
7882#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7883#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 7884msgid "Static"
2b4a4470 7885msgstr "靜態"
5fb9be15 7886
b6b45036 7887#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 7888msgid "Statistic"
2b4a4470 7889msgstr "統計資料"
2eafe46d 7890
c8524f84 7891#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 7892#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 7893#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
7894#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7895#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7896#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7897msgid "Statistics"
2b4a4470 7898msgstr "統計資料"
2eafe46d 7899
b6b45036 7900#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 7901msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 7902msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 7903
d4120ff1 7904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9769871b 7905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:541
d4120ff1 7906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
9769871b 7907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
5820b499 7908#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 7909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 7910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 7911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
7912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
2b068d9a 7914#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
7915#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7916#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5820b499
TL
7917#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7920#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7921#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a
TL
7924#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7925#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7926#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7927#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 7928#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
7929#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7930#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7931#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 7932#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 7933#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
7934#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7935#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
7936#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7937#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a
TL
7938#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280
7939#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
7940#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 7941#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
7942#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7943#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 7944#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 7945#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
7946#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7947#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
3dac72b1 7948#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:589
8fe15ce7
TL
7949#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7950#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 7951#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 7952#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
8fe15ce7 7953#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2b068d9a 7954#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 7955#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 7956#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
7957#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7958#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
7959msgid "Status"
7960msgstr "狀態"
7961
5820b499
TL
7962#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7963msgid "Status (No Tape loaded)"
7964msgstr ""
7965
3dac72b1 7966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
2b068d9a 7967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
38c6cdd3
TL
7968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
3dac72b1
TL
7970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
c8524f84 7973#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
5820b499 7974#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
2b068d9a 7975#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
2eafe46d 7976#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 7977#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 7978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 7979#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 7980#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 7981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 7982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
7983msgid "Stop"
7984msgstr "停止"
7985
3dac72b1 7986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
e0cc1a74
TL
7987msgid "Stop all VMs and Containers"
7988msgstr "停止所有虛擬機和容器"
7989
2b068d9a 7990#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 7991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 7992#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 7993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 7994msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 7995msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 7996
5820b499 7997#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
7998#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7999#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8000msgid "Stopped"
8001msgstr "已停止"
8002
c8524f84 8003#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
2b068d9a
TL
8004#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8005#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
8006#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
8007#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
a10a1b4f 8008#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 8009#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8010#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5820b499 8011#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
8fe15ce7
TL
8012#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8013#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8014#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
2b068d9a 8015#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:167
00420c65 8016#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8017#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8018#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8019#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
e0cc1a74 8020msgid "Storage"
5fb9be15 8021msgstr "儲存"
e0cc1a74 8022
2b068d9a 8023#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
b6b45036 8024#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8025msgid "Storage / Disks"
e12af626 8026msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8027
2b068d9a
TL
8028#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8029#, fuzzy
8030msgid "Storage Retention Configuration"
8031msgstr "系統設定"
8032
2eafe46d 8033#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8034msgid "Storage View"
5fb9be15 8035msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8036
b6b45036 8037#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8038msgid "Storage usage"
b398c386 8039msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8040
b6b45036 8041#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8042msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8043msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8044
b6b45036 8045#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8046msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8047msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8048
906a9786
TL
8049#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8051#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 8052#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 8053#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8055msgid "Subject"
2b4a4470 8056msgstr "主體"
2eafe46d 8057
906a9786
TL
8058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8060#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8061#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8062msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8063msgstr "主體別名"
2eafe46d 8064
5820b499 8065#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786
TL
8066#, fuzzy
8067msgid "Subject, Sender"
8068msgstr "主體"
8069
2b068d9a
TL
8070#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8071#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8072#, fuzzy
8073msgid "Subnet"
8074msgstr "子網路遮罩"
8075
8076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
e0cc1a74 8077msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8078msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8079
2b068d9a
TL
8080#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8081#, fuzzy
8082msgid "Subnets"
8083msgstr "子網路遮罩"
8084
c8524f84 8085#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
3dac72b1 8086#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:417
2b068d9a 8087#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
b6b45036 8088#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8089msgid "Subscription"
51adea60 8090msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8091
c8524f84 8092#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8093#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8094#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8095#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8096msgid "Subscription Key"
51adea60 8097msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8098
00420c65 8099#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8100msgid "Subscriptions"
8101msgstr "技術支援合約"
8102
2eafe46d 8103#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
2b068d9a 8104#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8fe15ce7 8105#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
2eafe46d
TL
8106msgid "Success"
8107msgstr "成功"
8108
3dac72b1 8109#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
e0cc1a74
TL
8110msgid "Successful"
8111msgstr "成功"
8112
3dac72b1 8113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:275
d4120ff1
TL
8114#, fuzzy
8115msgid "Suites"
8116msgstr "寫入"
8117
c8524f84 8118#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8120#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8122#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8123#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8125#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
8126#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8127#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 8128msgid "Summary"
5fb9be15 8129msgstr "概觀"
e0cc1a74 8130
2b068d9a 8131#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
00420c65 8132msgid "Summary columns"
afe40dff 8133msgstr "概觀欄位"
00420c65 8134
2b068d9a 8135#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 8136msgid "Sunday"
2b4a4470 8137msgstr "週日"
e0cc1a74 8138
906a9786 8139#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8140msgid "Superuser"
9dd014d5 8141msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8142
12a455e2 8143#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
2eafe46d 8144#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8145msgid "Support"
5fb9be15 8146msgstr "支援"
e0cc1a74 8147
3dac72b1 8148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
2b068d9a 8149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
2eafe46d 8150#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8151msgid "Suspend"
5fb9be15 8152msgstr "暫停"
e0cc1a74 8153
2b068d9a 8154#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8156msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8157msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8158
04b8b6c6
TL
8159#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
8161#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8162msgid "Swap"
8163msgstr "Swap"
8164
b6b45036
TL
8165#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8166#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 8167msgid "Swap usage"
2b4a4470 8168msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8169
3dac72b1 8170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
7cad3eb5
TL
8171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8172#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8173msgid "Sync"
9c2b2d1d 8174msgstr "同步"
a8823642 8175
3dac72b1 8176#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8177msgid "Sync Job"
b398c386 8178msgstr "同步作業"
9fe57283 8179
c8524f84
TL
8180#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8181#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8182msgid "Sync Jobs"
b398c386 8183msgstr "同步作業"
9fe57283 8184
3dac72b1 8185#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8186msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8187msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8188
3dac72b1 8189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
7cad3eb5 8190msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8191msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8192
2b068d9a 8193#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
c8524f84 8194msgid "Sync Schedule"
49809166 8195msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
8196
8197#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8198msgid "SyncJob"
b398c386 8199msgstr "同步作業"
9fe57283 8200
c8524f84 8201#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 8202msgid "Synchronize"
c47dee1e 8203msgstr "同步"
2eafe46d 8204
8fe15ce7 8205#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8206msgid "Syncs"
8207msgstr "同步"
8208
2b068d9a
TL
8209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:104
c8524f84 8211#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
5820b499
TL
8212#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8213#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
b6b45036 8214#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 8215msgid "Syslog"
7f62e817 8216msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8217
c8524f84 8218#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8219#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8220#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8221#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8222msgid "System"
8223msgstr "系統"
8224
b6b45036 8225#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8226msgid "System Configuration"
2b4a4470 8227msgstr "系統設定"
2eafe46d 8228
c8524f84 8229#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8230#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8231#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8232#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8233msgid "System Report"
8234msgstr "系統報告"
8235
906a9786 8236#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8237msgid "TCP Timeout"
e12af626 8238msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8239
8fe15ce7 8240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8241msgid "TCP flags filter"
51adea60 8242msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8243
7cad3eb5 8244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8245msgid "TFA"
0d1e5558 8246msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 8247
8fe15ce7 8248#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2
TL
8249#, fuzzy
8250msgid "TFA Type"
8251msgstr "作業類型"
8252
8fe15ce7
TL
8253#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8254#, fuzzy
8255msgid "TFA recovery keys"
8256msgstr "復原"
8257
2eafe46d
TL
8258#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8259msgid "TLS"
e2f0567e 8260msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8261
8262#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8263msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8264msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8265
c8524f84 8266#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8267msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8268msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8269
8fe15ce7 8270#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2
TL
8271msgid "TOTP"
8272msgstr ""
8273
3dac72b1 8274#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8fe15ce7
TL
8275msgid "TOTP App"
8276msgstr ""
8277
3dac72b1 8278#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8fe15ce7
TL
8279msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8280msgstr ""
8281
2b068d9a
TL
8282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8283#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8285msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8286msgstr "TTY 數量"
8287
2b068d9a
TL
8288#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8289#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8290#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8291msgid "Tag"
9c2b2d1d 8292msgstr "標籤"
669862f5 8293
15098f15
TL
8294#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8295#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8296msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8297msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8298
3dac72b1 8299#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2
TL
8300#, fuzzy
8301msgid "Tape Backup"
8302msgstr "最大備份數"
8303
3dac72b1 8304#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7
TL
8305#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8306#, fuzzy
8307msgid "Tape Backup Job"
8308msgstr "最大備份數"
8309
8310#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8311#, fuzzy
8312msgid "Tape Backup Jobs"
8313msgstr "最大備份數"
8314
5820b499 8315#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7
TL
8316#, fuzzy
8317msgid "Tape Density"
8318msgstr "備份還原"
8319
5820b499 8320#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7
TL
8321#, fuzzy
8322msgid "Tape Manufacture Date"
8323msgstr "製造商"
8324
5820b499 8325#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7
TL
8326#, fuzzy
8327msgid "Tape Passes"
8328msgstr "備份還原"
8329
5820b499
TL
8330#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8331#, fuzzy
8332msgid "Tape Position"
8333msgstr "備份還原"
8334
8335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7
TL
8336#, fuzzy
8337msgid "Tape Read"
8338msgstr "備份還原"
8339
3dac72b1 8340#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2
TL
8341#, fuzzy
8342msgid "Tape Restore"
8343msgstr "備份還原"
8344
5820b499 8345#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7
TL
8346#, fuzzy
8347msgid "Tape Wearout"
8348msgstr "最大備份數"
8349
5820b499 8350#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7
TL
8351msgid "Tape Written"
8352msgstr ""
8353
2b068d9a 8354#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:310
8fe15ce7
TL
8355msgid "Tapes"
8356msgstr ""
8357
2b068d9a 8358#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8359#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8360#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8361#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
2b068d9a 8362#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:369
e0cc1a74
TL
8363msgid "Target"
8364msgstr "目標"
8365
2b068d9a
TL
8366#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
8367#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
906a9786
TL
8368#, fuzzy
8369msgid "Target Datastore"
8370msgstr "目標儲存"
8371
5820b499
TL
8372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8375#, fuzzy
8376msgid "Target Ratio"
8377msgstr "目標儲存"
8378
8379#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8380#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8381#, fuzzy
8382msgid "Target Size"
8383msgstr "目標節點"
8384
2b068d9a 8385#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8386#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8387msgid "Target Storage"
5fb9be15 8388msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8389
04b8b6c6 8390#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8391msgid "Target group"
8392msgstr "目標群組"
8393
04b8b6c6 8394#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8395#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
2b068d9a 8396#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:333
e0cc1a74
TL
8397msgid "Target node"
8398msgstr "目標節點"
8399
04b8b6c6 8400#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8401msgid "Target portal group"
2b4a4470 8402msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8403
2b068d9a 8404#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
a10a1b4f
TL
8405msgid "Target storage"
8406msgstr "目標儲存"
8407
04b8b6c6 8408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8409#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8410#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8411#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 8412msgid "Task"
2b4a4470 8413msgstr "作業"
2eafe46d 8414
5820b499 8415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
3dac72b1 8416#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:402
5820b499 8417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8418msgid "Task History"
5fb9be15 8419msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8420
38c6cdd3 8421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8422msgid "Task ID"
9cf7eab2 8423msgstr "作業 ID"
15098f15 8424
9769871b 8425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
c8524f84 8426#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 8427msgid "Task Result"
49809166 8428msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
8429
8430#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 8431#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8432#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8433msgid "Task Summary"
49809166 8434msgstr "作業摘要"
9fe57283 8435
9769871b 8436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
c8524f84 8437#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
8438msgid "Task Type"
8439msgstr "作業類型"
8440
04b8b6c6 8441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8442msgid "Task type"
5fb9be15 8443msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8444
c8524f84 8445#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 8446#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 8447#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 8448#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8449msgid "Tasks"
2b4a4470 8450msgstr "作業"
e0cc1a74 8451
2b068d9a
TL
8452#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8453#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:161
8454#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
e0cc1a74 8455msgid "Template"
c47dee1e 8456msgstr "範本"
e0cc1a74 8457
3dac72b1
TL
8458#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8459#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8460#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8461#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 8462msgid "Templates"
c47dee1e 8463msgstr "範本"
e0cc1a74 8464
906a9786 8465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8466#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8467msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8468msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8469
8470#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8471msgid "Test Name"
c47dee1e 8472msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8473
906a9786
TL
8474#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8475#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8476msgid "Test String"
51adea60 8477msgstr "測試字串"
2eafe46d 8478
906a9786 8479#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8480msgid "Text Replacement"
51adea60 8481msgstr "文字取代"
2eafe46d 8482
5820b499
TL
8483#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8484msgid ""
8485"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8486msgstr ""
8487
2b068d9a 8488#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8489msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8490msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8491
9769871b 8492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
d4120ff1
TL
8493msgid ""
8494"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8495msgstr ""
8496
5820b499 8497#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8498msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 8499msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 8500
3dac72b1 8501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315
d4120ff1
TL
8502msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8503msgstr ""
8504
9769871b 8505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
d4120ff1
TL
8506msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8507msgstr ""
8508
5820b499
TL
8509#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8510msgid ""
8511"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8512"with ratios. Used for auto-scaling."
8513msgstr ""
8514
8fe15ce7 8515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8516msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 8517msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 8518
3dac72b1 8519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
d4120ff1
TL
8520msgid "The test repository may contain unstable updates"
8521msgstr ""
8522
9769871b 8523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
3dac72b1
TL
8524msgid ""
8525"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8526"production use!"
8527msgstr ""
8528
2b068d9a
TL
8529#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8530#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 8531msgid "Thin Pool"
2b4a4470 8532msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 8533
04b8b6c6 8534#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8535#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 8536msgid "Thin provision"
e2f0567e 8537msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 8538
2b068d9a 8539#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
e0cc1a74 8540msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 8541msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 8542
5820b499 8543#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
04b8b6c6 8544#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8fe15ce7 8545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
e0cc1a74 8546msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 8547msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 8548
5820b499 8549#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
e0cc1a74 8550msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 8551msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 8552
2eafe46d 8553#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8554msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 8555msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 8556
2eafe46d 8557#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 8558msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 8559msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 8560
2b068d9a 8561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
e0cc1a74 8562msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
8563msgstr "閥值"
8564
5820b499 8565#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8566#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8567#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
2b068d9a
TL
8568#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
8569#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8570#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8571#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 8572#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
8573msgid "Time"
8574msgstr "時間"
8575
7cad3eb5 8576#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8577msgid "Time Step"
9c2b2d1d 8578msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 8579
2b068d9a 8580#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8fe15ce7 8581#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4f602a45 8582msgid "Time period"
e2f0567e 8583msgstr "時段"
4f602a45 8584
04b8b6c6
TL
8585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8586#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
8588msgid "Time zone"
8589msgstr "時區"
8590
906a9786 8591#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 8592msgid "TimeFrame"
2b4a4470 8593msgstr "時間範圍"
2eafe46d 8594
3dac72b1 8595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
4f602a45 8596msgid "Timeout"
e2f0567e 8597msgstr "逾時"
4f602a45 8598
906a9786 8599#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8600#, fuzzy
8601msgid "Timeout (s)"
8602msgstr "逾時"
8603
15098f15 8604#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 8605msgid "Timestamp"
5fb9be15 8606msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 8607
c8524f84 8608#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8609#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8610#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 8611msgid "To"
c47dee1e 8612msgstr "到"
4bef8699 8613
2b068d9a
TL
8614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8615#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
8616msgid "To Slot"
8617msgstr ""
8618
2b068d9a 8619#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
4f602a45
TL
8620msgid ""
8621"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8622"follow the instructions."
e2f0567e 8623msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 8624
00420c65 8625#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8626msgid ""
8627"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8628"the VM."
0e2b2d60 8629msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 8630
2b068d9a
TL
8631#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:323
8632#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 8633msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 8634msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 8635
2b068d9a 8636#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
2eafe46d 8637msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 8638msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 8639
906a9786 8640#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8641#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8642#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8643#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8644msgid "Token"
e0daa35b 8645msgstr "權仗"
7cad3eb5 8646
8fe15ce7
TL
8647#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8648#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8649#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8650msgid "Token ID"
e0daa35b 8651msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
8652
8653#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8654#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8655msgid "Token Name"
7f62e817 8656msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 8657
8fe15ce7 8658#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8659#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8660msgid "Token Secret"
7f62e817 8661msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 8662
8fe15ce7 8663#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8664msgid "Token name"
49809166 8665msgstr "權仗名稱"
c8524f84 8666
5820b499
TL
8667#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8669msgid "Too long, consider using IP sets."
8670msgstr ""
8671
c8524f84 8672#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 8673msgid "Top Receivers"
c47dee1e 8674msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 8675
906a9786 8676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
c8524f84
TL
8677#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8678#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
a10a1b4f 8679#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
3dac72b1 8680#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 8681#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036
TL
8682#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8683#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8684#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8685#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 8686msgid "Total"
5fb9be15 8687msgstr "總計"
e0cc1a74 8688
2b068d9a 8689#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 8690msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 8691msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 8692
2b068d9a 8693#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 8694msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 8695msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 8696
2eafe46d
TL
8697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8699msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 8700msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
8701
8702#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 8703msgid "Total Mails"
c47dee1e 8704msgstr "郵件總數"
2eafe46d 8705
2b068d9a 8706#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 8707msgid "Total NetIn"
5fb9be15 8708msgstr "流入總計"
e0cc1a74 8709
2b068d9a 8710#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 8711msgid "Total NetOut"
5fb9be15 8712msgstr "流出總計"
e0cc1a74 8713
04b8b6c6 8714#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
8715msgid "Total cores"
8716msgstr "核心總數"
8717
906a9786 8718#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 8719msgid "Tracking Center"
c47dee1e 8720msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 8721
c8524f84 8722#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
8723#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8724msgid "Traffic"
51adea60 8725msgstr "流量"
2eafe46d 8726
2b068d9a
TL
8727#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8728#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7
TL
8729#, fuzzy
8730msgid "Transfer"
8731msgstr "轉送"
8732
b6b45036 8733#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8734msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8735msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8736
c8524f84 8737#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 8738msgid "Transport"
e2f0567e 8739msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
8740
8741#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8742msgid "Transports"
c47dee1e 8743msgstr "傳輸"
2eafe46d 8744
c8524f84
TL
8745#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8746#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 8747msgid "Trusted Network"
2b4a4470 8748msgstr "信任網路"
2eafe46d 8749
04b8b6c6 8750#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 8751#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 8752msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 8753msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 8754
04b8b6c6 8755#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
2b068d9a 8756#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:353
5820b499 8757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
2b068d9a
TL
8758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8759#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 8760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
c8524f84
TL
8761#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8762#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8763#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8764#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
2b068d9a
TL
8765#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8766#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8767#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
b6b45036 8768#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
8769#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8770#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 8771#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 8772#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 8773#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 8774#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6 8775#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
8776#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 8778#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 8779#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8780#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 8781#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 8782#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
8783#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8784#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 8785#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
8786#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8787#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8788#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8789#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 8790#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
8791#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8792#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 8793#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
b6b45036 8794#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
2b068d9a 8795#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
8796msgid "Type"
8797msgstr "類別"
8798
3dac72b1 8799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
8800#, fuzzy
8801msgid "Types"
8802msgstr "類別"
8803
2b068d9a 8804#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 8805msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 8806msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 8807
8fe15ce7 8808#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
4f602a45 8809msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 8810msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 8811
2b068d9a 8812#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 8813msgid "U2F Origin"
7f62e817 8814msgstr "U2F 來源"
00420c65 8815
2b068d9a 8816#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 8817msgid "U2F Settings"
afe40dff 8818msgstr "U2F 設定"
00420c65 8819
3dac72b1 8820#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1
TL
8821msgid "URIs"
8822msgstr ""
8823
906a9786 8824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 8825#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
3dac72b1 8826#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
2eafe46d 8827msgid "URL"
e2f0567e 8828msgstr "URL"
e0cc1a74 8829
8fe15ce7 8830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
3dac72b1 8831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
a7e44fd5 8832#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 8833msgid "USB Device"
5fb9be15 8834msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 8835
2b068d9a
TL
8836#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8837#, fuzzy
8838msgid "Unable to load subscription status"
8839msgstr "不能剖析 smbios 選項"
8840
5820b499 8841#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 8842msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 8843msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 8844
8fe15ce7 8845#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 8846#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
2b068d9a 8847#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8fe15ce7 8848#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
b6b45036 8849#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 8850msgid "Unchanged"
e2f0567e 8851msgstr "未修改"
4f602a45 8852
2b068d9a 8853#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:222
e0cc1a74 8854msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 8855msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 8856
5820b499 8857#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4f602a45 8858msgid "Unique"
e2f0567e 8859msgstr "唯一"
4f602a45 8860
38c6cdd3 8861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 8862msgid "Unique task ID"
5fb9be15 8863msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 8864
d4120ff1
TL
8865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:196
8866msgid "Unit"
8867msgstr ""
8868
2eafe46d 8869#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 8870#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
8871msgid "Unit File"
8872msgstr ""
8873
906a9786 8874#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 8875#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 8876#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 8877#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
8878#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8879#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
b6b45036 8880#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
8881msgid "Unknown"
8882msgstr "未知"
8883
2eafe46d 8884#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 8885msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 8886msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 8887
3dac72b1 8888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
e0cc1a74
TL
8889msgid "Unknown error"
8890msgstr "未知錯誤"
8891
2b068d9a 8892#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 8893msgid "Unkown"
0e2b2d60 8894msgstr "未知"
a7e44fd5 8895
2b068d9a 8896#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7
TL
8897#, fuzzy
8898msgid "Unload"
8899msgstr "上傳"
8900
3dac72b1 8901#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8fe15ce7 8902#, fuzzy
906a9786 8903msgid "Unload Media"
8fe15ce7
TL
8904msgstr "抹除資料"
8905
3dac72b1 8906#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
e0cc1a74 8907msgid "Unmount"
51adea60 8908msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 8909
2b068d9a 8910#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 8911msgid "Unplugged"
afe40dff 8912msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 8913
5820b499
TL
8914#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8915#, fuzzy
8916msgid "Unprivileged"
8917msgstr "限定無特權模式"
8918
04b8b6c6 8919#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 8920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 8921msgid "Unprivileged container"
51adea60 8922msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 8923
9769871b 8924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
2b068d9a 8925#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
5820b499 8926#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
c8524f84 8927#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 8928msgid "Until"
e2f0567e 8929msgstr "迄"
a10a1b4f 8930
2b068d9a 8931#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
04b8b6c6 8932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
2b068d9a 8933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8fe15ce7 8934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 8935msgid "Unused Disk"
5fb9be15 8936msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 8937
a10a1b4f 8938#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 8939msgid "Up"
2b4a4470 8940msgstr "上線"
e0cc1a74 8941
3dac72b1 8942#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
e0cc1a74
TL
8943msgid "Update"
8944msgstr "更新"
8945
c8524f84 8946#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 8947msgid "Update Available"
2b4a4470 8948msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 8949
c8524f84 8950#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 8951msgid "Update Now"
2b4a4470 8952msgstr "立即更新"
2eafe46d 8953
2b068d9a 8954#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 8955msgid "Update now"
2b4a4470 8956msgstr "立即更新"
2eafe46d 8957
3dac72b1 8958#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
e0cc1a74 8959msgid "Update package database"
5fb9be15 8960msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 8961
3dac72b1 8962#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a
TL
8963msgid "Update {0} Account"
8964msgstr ""
8965
c8524f84 8966#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 8967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 8968#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
8969msgid "Updates"
8970msgstr "更新"
8971
c8524f84 8972#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
3dac72b1 8973#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 8974#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
8975msgid "Upgrade"
8976msgstr "升級"
8977
906a9786 8978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 8979#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
b6b45036
TL
8980#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8981#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
3dac72b1 8982#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74
TL
8983msgid "Upload"
8984msgstr "上傳"
8985
906a9786
TL
8986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8987#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
8989#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8990#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 8991msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 8992msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 8993
c8524f84 8994#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
8995#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8996#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 8997#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 8998msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 8999msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9000
12a455e2 9001#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9002msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9003msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036
TL
9004
9005#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 9006msgid "Uploading file..."
5fb9be15 9007msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 9008
c8524f84 9009#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
2b068d9a 9010#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9011#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9769871b 9012#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:182
2b068d9a 9013#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
e0cc1a74 9014msgid "Uptime"
5fb9be15 9015msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9016
2b068d9a
TL
9017#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9018#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9019msgid "Url"
9020msgstr ""
9021
5820b499 9022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9026#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
2b068d9a
TL
9027#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9028#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
2eafe46d
TL
9029#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9030#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 9031#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 9032msgid "Usage"
7f62e817 9033msgstr "使用方式"
e0cc1a74 9034
2b068d9a 9035#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
9fe57283 9036msgid "Usage %"
b398c386 9037msgstr "使用率"
9fe57283 9038
2b068d9a 9039#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
b6b45036 9040msgid "Usage History"
e12af626 9041msgstr "使用歷程"
b6b45036 9042
5820b499 9043#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
2eafe46d 9044msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9045msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9046
9047#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9048msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9049msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9050
9051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9052msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9053msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9054
c8524f84 9055#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9056msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9057msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9058
c8524f84 9059#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9060msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9061msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9062
2b068d9a 9063#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:114
e0cc1a74 9064msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9065msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9066
c8524f84 9067#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9068msgid "Use MX"
c47dee1e 9069msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9070
2b068d9a 9071#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
2eafe46d 9072msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9073msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9074
b6b45036 9075#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 9076msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9077msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9078
9079#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9080msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9081msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9082
9083#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9084msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9085msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9086
c8524f84 9087#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9088msgid "Use SPF"
2b4a4470 9089msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9090
c8524f84 9091#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9092msgid "Use SSL"
2b4a4470 9093msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9094
a7e44fd5 9095#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9096msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9097msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9098
a7e44fd5 9099#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9100msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9101msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9102
a7e44fd5 9103#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9104msgid "Use USB3"
5fb9be15 9105msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9106
c8524f84 9107#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9108msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9109msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9110
9111#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9112msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9113msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9114
2b068d9a
TL
9115#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9117#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9118msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9119msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9120
00420c65 9121#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9122msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9123msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9124
2b068d9a
TL
9125#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9127msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9128msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9129
a7e44fd5 9130#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9131msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9132msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9133
906a9786 9134#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
c8524f84
TL
9135#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
9136#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
5820b499 9137#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
2b068d9a
TL
9138#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9139#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:86
e0cc1a74 9140msgid "Used"
5fb9be15
TL
9141msgstr "已使用"
9142
c8524f84 9143#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9144msgid "Used Objects"
c47dee1e 9145msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9146
2b068d9a
TL
9147#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9148#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9149#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9150#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
2eafe46d 9151#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
9152#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9153#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9154#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
9155#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9156#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9157#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9158#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 9159#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 9160#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
9161#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9162#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9163#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
12a455e2 9164#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 9165#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9166#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9167msgid "User"
5fb9be15 9168msgstr "帳號"
e0cc1a74 9169
7cad3eb5 9170#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9171msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9172msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9173
906a9786 9174#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9175msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9176msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9177
c8524f84 9178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9179msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9180msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9181
8fe15ce7 9182#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036
TL
9183#, fuzzy
9184msgid "User ID"
9185msgstr "帳號"
9186
2eafe46d 9187#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9188#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9189msgid "User Management"
51adea60 9190msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9191
9fe57283 9192#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9193msgid "User Password"
b398c386 9194msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9195
2b068d9a
TL
9196#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9197#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036
TL
9198#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9199#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 9200msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9201msgstr "帳號權限"
9202
c8524f84 9203#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9204msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9205msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9206
906a9786 9207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9208msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9209msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9210
8fe15ce7 9211#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2
TL
9212msgid "User already has recovery keys."
9213msgstr ""
9214
c8524f84 9215#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9216msgid "User classes"
9c2b2d1d 9217msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9218
9769871b
TL
9219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:485
04b8b6c6 9221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 9222#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 9223#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a
TL
9224#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9225#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9226#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9227#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9228#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
3dac72b1 9229#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
04b8b6c6 9230#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9231#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
3dac72b1
TL
9232#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9233#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9234#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
c8524f84 9235#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 9236#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9237msgid "User name"
5fb9be15 9238msgstr "帳號"
e0cc1a74 9239
c8524f84 9240#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9241msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9242msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9243
b6b45036 9244#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9245msgid "User/Group/API Token"
49809166 9246msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9247
8fe15ce7 9248#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 9249#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 9250#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
2b068d9a 9251#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
2eafe46d 9252msgid "Username"
2b4a4470 9253msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9254
3dac72b1
TL
9255#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9256#, fuzzy
9257msgid "Username Claim"
9258msgstr "帳號名稱"
9259
c8524f84 9260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
9261#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9262#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9263#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9264#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9266msgid "Users"
5fb9be15 9267msgstr "帳號"
e0cc1a74 9268
c8524f84 9269#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
9270#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9271msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9272msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9273
c8524f84 9274#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 9275msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9276msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9277
8fe15ce7 9278#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9279msgid ""
9280"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9281"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9282"decrease in security in practice."
9283msgstr ""
7f62e817
TL
9284"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9285"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9286
5820b499 9287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
3c73cded 9288#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 9289msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9290msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9291
04b8b6c6 9292#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9293msgid "VCPUs"
9294msgstr "VCPUs"
9295
2b068d9a
TL
9296#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9297#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9298#, fuzzy
9299msgid "VLAN Aware"
9300msgstr "VLAN aware"
9301
2b068d9a
TL
9302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:435
9303#, fuzzy
9304msgid "VLAN ID"
9305msgstr "VLAN Tag"
9306
2eafe46d 9307#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9309msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9310msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9311
04b8b6c6 9312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
2b068d9a 9313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:381
e0cc1a74 9314msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9315msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9316
2b068d9a
TL
9317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
9318#, fuzzy
9319msgid "VLAN raw device"
9320msgstr "VLAN aware"
9321
b6b45036 9322#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 9323msgid "VM"
7f62e817 9324msgstr "VM"
c8524f84 9325
3dac72b1 9326#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
b6b45036 9327msgid "VM Disks"
e12af626 9328msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9329
2b068d9a
TL
9330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9332msgid "VM State storage"
afe40dff 9333msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9334
2b068d9a 9335#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5820b499 9336#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
3dac72b1 9337#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:410
04b8b6c6 9338msgid "VMID"
7f62e817 9339msgstr "VMID"
04b8b6c6 9340
3dac72b1 9341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 9342msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9343msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9344
2eafe46d 9345#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9346msgid "VMware image format"
5fb9be15 9347msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9348
2b068d9a 9349#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9350msgid "VNet"
9351msgstr ""
9352
3dac72b1 9353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
e0cc1a74 9354msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9355msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9356
2b068d9a
TL
9357#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9358#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9359msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9360msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9361
906a9786
TL
9362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9364#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9365#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9366msgid "Valid Since"
2b4a4470 9367msgstr "有效起始日"
2eafe46d 9368
906a9786 9369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9370#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9371msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 9372msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 9373
2b068d9a
TL
9374#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
906a9786
TL
9376#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9377#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9378#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
3dac72b1
TL
9379#: proxmox-backup/www/Utils.js:486 proxmox-backup/www/Utils.js:523
9380#: proxmox-backup/www/Utils.js:566 proxmox-backup/www/Utils.js:608
e0cc1a74 9381msgid "Value"
5fb9be15 9382msgstr "數值"
e0cc1a74 9383
8fe15ce7
TL
9384#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9385#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9386#, fuzzy
9387msgid "Vault"
9388msgstr "預設"
9389
2b068d9a 9390#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9391#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9392#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
906a9786 9393#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
2b068d9a 9394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 9395#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9396#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9397#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9398#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9399#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 9400msgid "Vendor"
5fb9be15 9401msgstr "製造商"
e0cc1a74 9402
c8524f84 9403#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9404msgid "Verbose"
c47dee1e 9405msgstr "詳細資訊"
63b54384 9406
3dac72b1
TL
9407#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9408#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9409#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4f602a45 9410msgid "Verification"
0d1e5558 9411msgstr "驗證"
4f602a45 9412
2b068d9a 9413#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
4f602a45 9414msgid "Verification Code"
0d1e5558 9415msgstr "驗證碼"
4f602a45 9416
906a9786
TL
9417#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9418#, fuzzy
9419msgid "Verification Job"
9420msgstr "驗證作業"
9421
c8524f84 9422#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9423msgid "Verification Jobs"
49809166 9424msgstr "驗證作業"
c8524f84 9425
8fe15ce7 9426#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9427msgid "Verify"
49809166 9428msgstr "驗證"
9fe57283 9429
2b068d9a 9430#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
c8524f84 9431msgid "Verify '{0}'"
49809166 9432msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 9433
2b068d9a 9434#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:830
c8524f84 9435msgid "Verify All"
49809166 9436msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
9437
9438#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9439#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 9440msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 9441msgstr "確認憑證"
4f602a45 9442
8fe15ce7
TL
9443#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9444#, fuzzy
9445msgid "Verify Code"
9446msgstr "驗證作業"
9447
3dac72b1 9448#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9449msgid "Verify Job"
49809166 9450msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
9451
9452#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9453msgid "Verify Jobs"
49809166 9454msgstr "驗證作業"
c8524f84 9455
2b068d9a 9456#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:104
c8524f84
TL
9457#, fuzzy
9458msgid "Verify New"
9459msgstr "確認狀態"
9460
2b068d9a 9461#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:99
c8524f84 9462msgid "Verify New Snapshots"
49809166 9463msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 9464
8fe15ce7
TL
9465#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9466#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9467#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
9468#, fuzzy
9469msgid "Verify Password"
9470msgstr "使用者密碼"
9471
c8524f84 9472#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 9473msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 9474msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 9475
c8524f84
TL
9476#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9478msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 9479msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 9480
5820b499
TL
9481#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9482#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
2b068d9a 9483#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
9fe57283 9484msgid "Verify State"
7f62e817 9485msgstr "驗證狀態"
9fe57283 9486
3dac72b1
TL
9487#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9488#, fuzzy
9489msgid "Verify certificates"
9490msgstr "確認憑證"
9491
2b068d9a 9492#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
c8524f84 9493msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 9494msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 9495
2b068d9a 9496#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c8524f84 9497#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
5820b499
TL
9498#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9499#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
8fe15ce7 9500#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
04b8b6c6 9501#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 9502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 9503#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
9504msgid "Version"
9505msgstr "版本"
9506
9769871b 9507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
906a9786 9508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9509#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9510#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 9511#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 9512msgid "View"
5fb9be15
TL
9513msgstr "檢視"
9514
906a9786 9515#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9516#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 9517msgid "View Certificate"
2b4a4470 9518msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 9519
15098f15 9520#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9521msgid "View DNS Record"
afe40dff 9522msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 9523
c8524f84
TL
9524#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9525#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9526msgid "View images"
c47dee1e 9527msgstr "檢視影像"
2eafe46d 9528
8fe15ce7 9529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
3dac72b1 9530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
8fe15ce7 9531#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9532msgid "VirtIO RNG"
49809166 9533msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9534
5820b499
TL
9535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9536#, fuzzy
9537msgid "Virtual"
9538msgstr "虛擬機"
9539
04b8b6c6
TL
9540#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9541#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9542#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9543#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9544#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9545#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9546#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9547#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9548#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
9549msgid "Virtual Machine"
9550msgstr "虛擬機"
9551
5820b499 9552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 9553msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 9554msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 9555
3dac72b1 9556#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
9557msgid "Virtual Machines"
9558msgstr "虛擬機"
9559
c8524f84
TL
9560#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9561#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9562#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 9563msgid "Virus"
c47dee1e 9564msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 9565
906a9786 9566#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 9567msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9568msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 9569
c8524f84 9570#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9571msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9572msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
9573
9574#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 9575msgid "Virus Detector"
c47dee1e 9576msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 9577
906a9786 9578#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 9579msgid "Virus Filter"
c47dee1e 9580msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9581
9582#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9583#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9584#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9585#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9586msgid "Virus Mails"
51adea60 9587msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
9588
9589#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9590msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 9591msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 9592
2b068d9a 9593#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 9594msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 9595msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 9596
c8524f84 9597#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 9598msgid "Virus info"
c47dee1e 9599msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 9600
04b8b6c6 9601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
9602msgid "Vlan raw device"
9603msgstr ""
9604
2b068d9a
TL
9605#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9606msgid "Vnet"
9607msgstr ""
9608
9609#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9610#, fuzzy
9611msgid "Vnet MAC address"
9612msgstr "MAC 位址"
9613
9614#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15
TL
9615msgid "Vnets"
9616msgstr ""
9617
3dac72b1 9618#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 9619#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7
TL
9620#, fuzzy
9621msgid "Volume Statistics"
9622msgstr "統計資料"
9623
4f602a45
TL
9624#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9625#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9626#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9627#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 9628msgid "Volume group"
5fb9be15 9629msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 9630
2b068d9a 9631#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
2eafe46d 9632msgid "Votes"
2b4a4470 9633msgstr "票數"
2eafe46d 9634
c8524f84 9635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 9636msgid "WAL Disk"
e2f0567e 9637msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 9638
c8524f84 9639#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 9640msgid "WAL size"
e2f0567e 9641msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 9642
04b8b6c6
TL
9643#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9644msgid ""
9645"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9646"change the type you will not be able to go back!"
49809166 9647msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 9648
3dac72b1 9649#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
12a455e2
TL
9650msgid "Waiting for second factor."
9651msgstr ""
9652
2b068d9a 9653#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 9654msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 9655msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 9656
2b068d9a 9657#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 9658msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 9659msgstr "網路喚醒"
4f602a45 9660
3dac72b1 9661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
9769871b 9662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2b068d9a
TL
9663#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9664#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9665msgid "Warning"
49809166 9666msgstr "警告"
38c6cdd3 9667
04b8b6c6 9668#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 9669msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 9670msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 9671
12a455e2 9672#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9673msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 9674msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 9675
a7e44fd5
TL
9676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9677msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 9678msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 9679
15098f15 9680#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9681msgid ""
9682"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 9683msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 9684
2eafe46d 9685#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9686#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
b6b45036 9687#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 9688msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 9689msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 9690
d4120ff1 9691#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9769871b 9692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
d4120ff1 9693#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 9694msgid "Warnings"
49809166 9695msgstr "警告"
c8524f84 9696
b6b45036
TL
9697#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9698msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 9699msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 9700
2b068d9a 9701#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7
TL
9702msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9703msgstr ""
9704
9705#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9706#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
2b068d9a 9707#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
12a455e2
TL
9708msgid "Webauthn"
9709msgstr ""
9710
2b068d9a 9711#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
8fe15ce7 9712#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
2eafe46d 9713msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 9714msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 9715
04b8b6c6
TL
9716#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9717#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 9718msgid "Week"
2b4a4470 9719msgstr "週"
2eafe46d 9720
c8524f84 9721#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 9722msgid "What"
c47dee1e 9723msgstr "內容"
2eafe46d 9724
906a9786 9725#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 9726msgid "What Objects"
c47dee1e 9727msgstr "內容物件"
2eafe46d 9728
c8524f84 9729#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 9730msgid "When"
c47dee1e 9731msgstr "時間"
2eafe46d 9732
906a9786 9733#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 9734msgid "When Objects"
c47dee1e 9735msgstr "時間物件"
2eafe46d 9736
c8524f84 9737#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2b068d9a 9738#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351
c8524f84
TL
9739#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9740#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 9741msgid "Whitelist"
51adea60 9742msgstr "白名單"
2eafe46d 9743
906a9786 9744#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 9745msgid "Who Objects"
c47dee1e 9746msgstr "對象物件"
2eafe46d 9747
c8524f84 9748#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 9749msgid "Whole month"
c47dee1e 9750msgstr "整月"
2eafe46d 9751
c8524f84 9752#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 9753msgid "Whole year"
c47dee1e 9754msgstr "整年"
2eafe46d 9755
2b068d9a 9756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
3dac72b1 9757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2b068d9a
TL
9758#, fuzzy
9759msgid "Wipe Disk"
9760msgstr "WAL 磁碟"
9761
c8524f84 9762#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
9763msgid ""
9764"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9765"or E-mail addresses."
9dd014d5 9766msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 9767
c8524f84 9768#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
9769msgid ""
9770"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9771"addresses as spam."
9dd014d5 9772msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 9773
2b068d9a 9774#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
b6b45036 9775msgid ""
2b068d9a 9776"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
9777"fallback for backup jobs"
9778msgstr ""
9779
a10a1b4f
TL
9780#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9781msgid "Working"
e2f0567e 9782msgstr "處理中"
a10a1b4f 9783
2b068d9a 9784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
e0cc1a74 9785msgid "Worst"
51adea60 9786msgstr "最差"
e0cc1a74 9787
b6b45036 9788#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 9789msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 9790msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 9791
b6b45036
TL
9792#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9793#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9794#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9795#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
9796msgid "Write"
9797msgstr "寫入"
9798
5820b499
TL
9799#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9800#, fuzzy
9801msgid "Write Protect"
9802msgstr "保護"
9803
04b8b6c6 9804#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 9805msgid "Write cache"
5fb9be15 9806msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 9807
04b8b6c6
TL
9808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
9810msgid "Write limit"
9811msgstr "寫入限制"
9812
04b8b6c6
TL
9813#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 9815msgid "Write max burst"
2b4a4470 9816msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 9817
5820b499
TL
9818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 9820msgid "Writes"
2b4a4470 9821msgstr "寫入"
e0cc1a74 9822
04b8b6c6
TL
9823#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9824#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9825msgid "Year"
2b4a4470 9826msgstr "年"
2eafe46d 9827
3dac72b1 9828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
2b068d9a 9829#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d 9830#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
9831msgid "Yes"
9832msgstr "是"
9833
2b068d9a 9834#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 9835msgid "You are here!"
5fb9be15 9836msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 9837
2b068d9a 9838#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 9839msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 9840msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 9841
12a455e2 9842#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 9843msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 9844msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 9845
9769871b 9846#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1
TL
9847msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9848msgstr ""
9849
9769871b 9850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1
TL
9851msgid "You get supported updates for {0}"
9852msgstr ""
9853
9769871b 9854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
3dac72b1
TL
9855msgid "You get updates for {0}"
9856msgstr ""
9857
2eafe46d 9858#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 9859#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 9860msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 9861msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 9862
a7e44fd5
TL
9863#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9864msgid ""
9865"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9866"help for details."
0e2b2d60 9867msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 9868
00420c65
TL
9869#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9870msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 9871msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 9872
b6b45036 9873#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 9874msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 9875msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 9876
b6b45036 9877#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
b6b45036 9878msgid "Your E-Mail"
e12af626 9879msgstr "您的郵件"
b6b45036 9880
2eafe46d 9881#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 9882#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
b6b45036 9883#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 9884msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 9885msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 9886
4f602a45
TL
9887#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9888#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
9889msgid "ZFS Pool"
9890msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 9891
3dac72b1 9892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852 proxmox-backup/www/Utils.js:407
2eafe46d 9893msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 9894msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 9895
15098f15 9896#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
9897#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9898#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 9899msgid "Zone"
9cf7eab2 9900msgstr "區域"
15098f15 9901
2b068d9a 9902#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 9903msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 9904msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 9905
2b068d9a 9906#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 9907msgid "Zones"
9cf7eab2 9908msgstr "區域"
15098f15 9909
2b068d9a 9910#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 9911msgid "any CD-ROM"
49809166 9912msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 9913
2b068d9a 9914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 9915msgid "any net"
7f62e817 9916msgstr "任何網路"
c8524f84 9917
2b068d9a
TL
9918#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9919msgid "api key"
9920msgstr ""
9921
9922#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:92
9fe57283 9923#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
9924msgid "ashift"
9925msgstr ""
9926
04b8b6c6
TL
9927#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9928#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9929#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9930#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9931#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 9932msgid "average"
2b4a4470 9933msgstr "平均"
2eafe46d 9934
04b8b6c6 9935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 9936msgid "current"
5fb9be15 9937msgstr "目前"
e0cc1a74 9938
8fe15ce7 9939#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
9940#, fuzzy
9941msgid "daily"
9942msgstr "每日"
9943
906a9786 9944#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 9945msgid "day"
5fb9be15 9946msgstr "日"
e0cc1a74 9947
906a9786 9948#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 9949msgid "days"
5fb9be15 9950msgstr "日"
e0cc1a74 9951
2b068d9a
TL
9952#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9953#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9954#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9955#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
04b8b6c6
TL
9956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9959#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 9960msgid "default"
5fb9be15 9961msgstr "預設"
e0cc1a74 9962
d4120ff1
TL
9963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9965#, fuzzy
9966msgid "disabled"
9967msgstr "停用"
9968
2b068d9a
TL
9969#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9970msgid "dns"
9971msgstr ""
9972
d4120ff1
TL
9973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9974#, fuzzy
9975msgid "enabled"
9976msgstr "啓用"
9977
2eafe46d 9978#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 9979msgid "fast"
2b4a4470 9980msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 9981
7cad3eb5
TL
9982#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9983msgid "fast and good"
9c2b2d1d 9984msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 9985
2eafe46d 9986#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 9987msgid "good"
2b4a4470 9988msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 9989
2b068d9a 9990#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
9fe57283 9991msgid "group, date or owner"
49809166 9992msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 9993
2b068d9a 9994#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283 9995#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 9996#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 9997msgid "hourly"
5fb9be15 9998msgstr "時"
e0cc1a74 9999
04b8b6c6 10000#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 10001msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 10002msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 10003
8fe15ce7 10004#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283
TL
10005#, fuzzy
10006msgid "in {0}"
10007msgstr "加入 {0}"
10008
b6b45036
TL
10009#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
10010#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 10011msgid "keep-daily"
7f62e817 10012msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10013
b6b45036
TL
10014#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
10015#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 10016msgid "keep-hourly"
e12af626 10017msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10018
b6b45036
TL
10019#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
10020#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
10021#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 10022msgid "keep-last"
7f62e817 10023msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10024
b6b45036
TL
10025#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
10026#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 10027msgid "keep-monthly"
7f62e817 10028msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10029
b6b45036
TL
10030#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
10031#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 10032msgid "keep-weekly"
7f62e817 10033msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10034
b6b45036
TL
10035#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
10036#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 10037msgid "keep-yearly"
7f62e817 10038msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10039
04b8b6c6 10040#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10041msgid "keyctl"
10042msgstr ""
10043
2b068d9a 10044#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10045msgid "letter"
10046msgstr ""
10047
2b068d9a 10048#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10049msgid "maxcpu"
2b4a4470 10050msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10051
04b8b6c6
TL
10052#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10054#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10055#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10056#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10057msgid "maximum"
2b4a4470 10058msgstr "最大"
2eafe46d 10059
5820b499
TL
10060#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10061msgid ""
2b068d9a 10062"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10063msgstr ""
10064
8fe15ce7
TL
10065#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10066#, fuzzy
10067msgid "missing"
10068msgstr "權限"
10069
906a9786 10070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10071msgid "never"
5fb9be15 10072msgstr "永遠"
e0cc1a74 10073
04b8b6c6 10074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10075msgid "new"
5fb9be15 10076msgstr "最新"
e0cc1a74 10077
2b068d9a 10078#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
a7e44fd5 10079msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10080msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10081
c8524f84 10082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
2b068d9a 10083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
3dac72b1 10084#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
2b068d9a
TL
10085#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
10086#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10087msgid "none"
10088msgstr "無"
10089
2b068d9a
TL
10090#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10091#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
12a455e2 10092#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10093msgid "none (disabled)"
49809166 10094msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10095
2b068d9a 10096#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10097msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10098msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10099
2b068d9a 10100#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10101msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10102msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10103
2eafe46d 10104#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10105msgid "paravirtualized"
10106msgstr "半虛擬化"
10107
04b8b6c6 10108#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10109#, fuzzy
10110msgid "peer's link address: {0}"
10111msgstr "節點位址"
10112
2b068d9a 10113#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10114#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 10115msgid "pending"
5fb9be15 10116msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10117
04b8b6c6 10118#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10119msgid "privileged only"
e2f0567e 10120msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10121
3c73cded 10122#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
2eafe46d
TL
10123msgid ""
10124"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10125msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10126
906a9786 10127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10128msgid "running"
7f62e817 10129msgstr "執行中"
e0cc1a74 10130
906a9786 10131#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 10132msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 10133msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 10134
906a9786 10135#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10136msgid "stopped"
10137msgstr "已停止"
10138
2b068d9a 10139#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10140msgid "syncing"
10141msgstr "同步中"
10142
8fe15ce7
TL
10143#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10144#, fuzzy
10145msgid "unchanged"
10146msgstr "未修改"
10147
2eafe46d 10148#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10149#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10150#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10151#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10157#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10158#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10159msgid "unlimited"
5fb9be15 10160msgstr "不限制"
5d62f32b 10161
04b8b6c6 10162#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10163msgid "unprivileged only"
51adea60 10164msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10165
10166#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10167msgid "unsafe"
51adea60 10168msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10169
2eafe46d
TL
10170#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10171#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10172#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10173#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10174#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10175#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10176msgid "use host settings"
5fb9be15 10177msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10178
2b068d9a 10179#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
8fe15ce7 10180#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10181msgid "verify current password"
e2f0567e 10182msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10183
2b068d9a 10184#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10185msgid "with options"
2b4a4470 10186msgstr ""
2eafe46d 10187
2b068d9a 10188#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
8fe15ce7 10189#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
2eafe46d 10190msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10191msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10192
c8524f84 10193#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10194msgid "{0} ({1})"
49809166 10195msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10196
906a9786
TL
10197#: pmg-gui/js/Utils.js:887
10198msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10199msgstr ""
10200
c8524f84 10201#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
2b068d9a 10202#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10203#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10204msgid "{0} days"
49809166 10205msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10206
c8524f84 10207#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
8fe15ce7 10208#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 10209msgid "{0} hours"
2b4a4470 10210msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 10211
d4120ff1
TL
10212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10213#, fuzzy
10214msgid "{0} is already configured"
10215msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
10216
b6b45036 10217#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 10218msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 10219msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 10220
b6b45036 10221#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 10222msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 10223msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 10224
8fe15ce7
TL
10225#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10226#, fuzzy
10227msgid "{0} minutes"
10228msgstr "每 {0} 分鐘"
10229
10230#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10231#, fuzzy
10232msgid "{0} months"
10233msgstr "{0} 秒"
10234
3dac72b1 10235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
4f602a45 10236msgid "{0} not installed."
e2f0567e 10237msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 10238
3dac72b1 10239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
5820b499 10240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10241#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10242#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10243#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
e0cc1a74 10244msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 10245msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 10246
906a9786 10247#: pmg-gui/js/Utils.js:839
2eafe46d 10248msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 10249msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
10250
10251#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 10252msgid "{0} seconds"
2b4a4470 10253msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 10254
906a9786
TL
10255#: pmg-gui/js/Utils.js:888
10256#, fuzzy
10257msgid "{0} successful"
10258msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
10259
5820b499
TL
10260#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10261msgid "{0} takes precedence."
10262msgstr ""
10263
9769871b
TL
10264#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:34
10265#, fuzzy
10266msgid "{0} updates"
10267msgstr "{0} 日"
10268
8fe15ce7
TL
10269#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10270#, fuzzy
10271msgid "{0} weeks"
10272msgstr "{0} 秒"
10273
10274#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10275#, fuzzy
10276msgid "{0} years"
10277msgstr "{0} 日"
10278
3dac72b1 10279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
5d62f32b 10280msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 10281msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 10282
12a455e2
TL
10283#~ msgid "ACME"
10284#~ msgstr "ACME"
10285
10286#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10287#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
10288
10289#~ msgid "API"
10290#~ msgstr "API"
10291
e0cc1a74
TL
10292#~ msgid "Aliases"
10293#~ msgstr "別名"
10294
10295#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 10296#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 10297
2b068d9a
TL
10298#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10299#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
10300
e0cc1a74
TL
10301#, fuzzy
10302#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 10303#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10304
10305#, fuzzy
10306#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 10307#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10308
10309#, fuzzy
10310#~ msgid ""
10311#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10312#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 10313#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 10314
e0cc1a74 10315#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 10316#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
10317
10318#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 10319#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 10320
2eafe46d
TL
10321#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10322#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
10323
e0cc1a74
TL
10324#~ msgid "Barrier"
10325#~ msgstr "Barrier"
10326
906a9786
TL
10327#, fuzzy
10328#~ msgid "Blocksize"
10329#~ msgstr "區塊大小"
10330
c8524f84
TL
10331#~ msgid "Boot device"
10332#~ msgstr "開機裝置"
10333
e0cc1a74 10334#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 10335#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
10336
10337#, fuzzy
10338#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 10339#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 10340
2eafe46d
TL
10341#~ msgid "Bridged mode"
10342#~ msgstr "橋接模式"
10343
10344#~ msgid "CD/DVD"
10345#~ msgstr "CD/DVD"
10346
e0cc1a74
TL
10347#, fuzzy
10348#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 10349#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
10350
10351#, fuzzy
10352#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 10353#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
10354
10355#~ msgid "CPUs"
10356#~ msgstr "CPUs"
10357
10358#, fuzzy
10359#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 10360#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 10361
2b068d9a
TL
10362#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10363#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
10364
7cad3eb5
TL
10365#~ msgid "Cannot use default address safely"
10366#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
10367
e0cc1a74
TL
10368#, fuzzy
10369#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 10370#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 10371
a7e44fd5
TL
10372#~ msgid "Clear User name"
10373#~ msgstr "清除帳號"
10374
e0cc1a74
TL
10375#, fuzzy
10376#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 10377#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 10378
5e72e511
TL
10379#~ msgid "Corosync Ring 0"
10380#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10381
5e72e511
TL
10382#~ msgid "Corosync Ring 1"
10383#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10384
a10a1b4f
TL
10385#~ msgid "Create MDS"
10386#~ msgstr "建立 MDS"
10387
e0cc1a74
TL
10388#, fuzzy
10389#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 10390#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 10391
c8524f84
TL
10392#~ msgid "Datastore Configuration"
10393#~ msgstr "資料儲存區設定"
10394
a10a1b4f
TL
10395#~ msgid "Destroy MDS"
10396#~ msgstr "銷毀 MDS"
10397
2eafe46d
TL
10398#~ msgid "Disk Throttle"
10399#~ msgstr "磁碟限速"
10400
e0cc1a74
TL
10401#~ msgid "Do not use any proxy"
10402#~ msgstr "不使用任何代理"
10403
10404#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 10405#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10406
10407#, fuzzy
10408#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 10409#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10410
10411#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 10412#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10413
10414#, fuzzy
10415#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 10416#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10417
10418#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 10419#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10420
10421#, fuzzy
10422#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 10423#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10424
10425#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 10426#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10427
10428#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 10429#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10430
10431#, fuzzy
10432#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 10433#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10434
10435#, fuzzy
10436#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10437#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10438
10439#, fuzzy
10440#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 10441#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10442
10443#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 10444#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10445
10446#, fuzzy
10447#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10448#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10449
10450#, fuzzy
10451#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 10452#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10453
10454#, fuzzy
10455#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 10456#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10457
10458#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 10459#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10460
10461#, fuzzy
10462#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 10463#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 10464
7cad3eb5
TL
10465#~ msgid "Edit Domains"
10466#~ msgstr "編輯網域"
10467
906a9786
TL
10468#, fuzzy
10469#~ msgid "Eject media"
10470#~ msgstr "抹除資料"
10471
e0cc1a74
TL
10472#, fuzzy
10473#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 10474#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
10475
10476#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 10477#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
10478
10479#, fuzzy
10480#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 10481#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 10482
e0cc1a74 10483#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 10484#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 10485
5820b499
TL
10486#, fuzzy
10487#~ msgid "Erase"
10488#~ msgstr "抹除資料"
10489
10490#, fuzzy
10491#~ msgid "Erase Media"
10492#~ msgstr "抹除資料"
10493
e0cc1a74
TL
10494#~ msgid "Estranged"
10495#~ msgstr "分離"
10496
2b068d9a
TL
10497#, fuzzy
10498#~ msgid "External Gateway Peers"
10499#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
10500
e0cc1a74 10501#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 10502#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 10503
2b068d9a
TL
10504#~ msgid "Gateway Nodes"
10505#~ msgstr "閘道節點"
10506
10507#~ msgid "Google Safe Browsing"
10508#~ msgstr "Google Safe Browsing"
10509
e0cc1a74 10510#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 10511#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
10512
10513#~ msgid "Held"
10514#~ msgstr "保持"
10515
10516#~ msgid "Host device name"
10517#~ msgstr "主機設備名稱"
10518
10519#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
10520#~ msgstr "主機 ifname"
10521
c8524f84
TL
10522#~ msgid "Hourly"
10523#~ msgstr "小時"
10524
4f602a45
TL
10525#~ msgid "IO thread"
10526#~ msgstr "IO 執行緒模式"
10527
a10a1b4f
TL
10528#~ msgid "IPv6 address"
10529#~ msgstr "IPv6 位址"
10530
a10a1b4f
TL
10531#~ msgid "Journal/DB Disk"
10532#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
10533
c8524f84
TL
10534#, fuzzy
10535#~ msgid "Last"
10536#~ msgstr "姓"
10537
e0cc1a74 10538#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 10539#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 10540
5e72e511
TL
10541#~ msgid "Latency (ms)"
10542#~ msgstr "延遲 (ms)"
10543
e0cc1a74
TL
10544#~ msgid "Limit"
10545#~ msgstr "限制"
10546
2b068d9a
TL
10547#~ msgid "MAC Address"
10548#~ msgstr "MAC 位址"
10549
2eafe46d
TL
10550#~ msgid "Maximum memory"
10551#~ msgstr "最大記憶體"
10552
e0cc1a74
TL
10553#, fuzzy
10554#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
10555#~ msgstr "記憶體"
10556
e0cc1a74
TL
10557#, fuzzy
10558#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 10559#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 10560
c8524f84
TL
10561#~ msgid "Monthly"
10562#~ msgstr "月"
10563
2eafe46d
TL
10564#~ msgid "NAT mode"
10565#~ msgstr "NAT 模式"
10566
e0cc1a74
TL
10567#~ msgid "Node list"
10568#~ msgstr "節點列表"
10569
6984d3b2
TL
10570#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
10571#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
10572
c8524f84
TL
10573#, fuzzy
10574#~ msgid "Not a valid hosts"
10575#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
10576
15098f15
TL
10577#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10578#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
10579
906a9786
TL
10580#~ msgid "Notfiy"
10581#~ msgstr "通知"
10582
10583#~ msgid "Notfiy User"
10584#~ msgstr "通知使用者"
10585
4f602a45
TL
10586#~ msgid "OTP"
10587#~ msgstr "OTP"
10588
d4120ff1
TL
10589#~ msgid "Only Errors"
10590#~ msgstr "只顯示錯誤"
10591
e0cc1a74 10592#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 10593#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
10594
10595#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 10596#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 10597
7cad3eb5
TL
10598#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10599#~ msgstr "選用的第二備援連結"
10600
10601#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10602#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
10603
2eafe46d
TL
10604#~ msgid "Other OS types"
10605#~ msgstr "其他作業系統類型"
10606
8fe15ce7
TL
10607#, fuzzy
10608#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10609#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
10610
a7e44fd5
TL
10611#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10612#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
10613
a10a1b4f
TL
10614#~ msgid "Prefix length"
10615#~ msgstr "前綴長度"
10616
e0cc1a74
TL
10617#~ msgid "Quota Grace period"
10618#~ msgstr "配額寬限期"
10619
10620#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 10621#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 10622
906a9786
TL
10623#~ msgid "Read Limit"
10624#~ msgstr "讀取限制"
10625
00420c65
TL
10626#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10627#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
10628
5820b499
TL
10629#, fuzzy
10630#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10631#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
10632
b6b45036
TL
10633#, fuzzy
10634#~ msgid "Removed Bytes"
10635#~ msgstr "遠端"
10636
e0cc1a74 10637#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 10638#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
10639
10640#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 10641#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 10642
906a9786
TL
10643#, fuzzy
10644#~ msgid "Retention"
10645#~ msgstr "備份保留"
10646
e2f0567e
TL
10647#~ msgid "Ring 0"
10648#~ msgstr "Ring 0"
10649
5e72e511
TL
10650#~ msgid "Ring 0 Address"
10651#~ msgstr "Ring 0 位址"
10652
e2f0567e
TL
10653#~ msgid "Ring 1"
10654#~ msgstr "Ring 1"
10655
15098f15
TL
10656#~ msgid "SMTP Port"
10657#~ msgstr "SMTP 連接埠"
10658
3c73cded
TL
10659#~ msgid "Service vlan"
10660#~ msgstr "服務 vlan"
10661
e0cc1a74
TL
10662#, fuzzy
10663#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 10664#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 10665
c8524f84
TL
10666#, fuzzy
10667#~ msgid "Start GC"
10668#~ msgstr "啓動"
10669
e0cc1a74
TL
10670#, fuzzy
10671#~ msgid "Started"
5fb9be15 10672#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 10673
669862f5
TL
10674#~ msgid "Status details"
10675#~ msgstr "狀態細節"
10676
e0cc1a74
TL
10677#, fuzzy
10678#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
10679#~ msgstr "Swap (MB)"
10680
3c73cded
TL
10681#~ msgid "Terms of Service"
10682#~ msgstr "服務條款"
10683
b6b45036
TL
10684#~ msgid "This node does not have a subscription."
10685#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
10686
e0cc1a74 10687#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
10688#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
10689
04b8b6c6
TL
10690#~ msgid "Toggle Legend"
10691#~ msgstr "切換圖例說明"
10692
2eafe46d
TL
10693#~ msgid "USB"
10694#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
10695
10696#, fuzzy
10697#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 10698#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
10699
10700#, fuzzy
10701#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
10702#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
10703
e0cc1a74
TL
10704#, fuzzy
10705#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 10706#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 10707
2eafe46d
TL
10708#~ msgid "Use fixed size memory"
10709#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
10710
e0cc1a74 10711#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 10712#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 10713
b6b45036
TL
10714#, fuzzy
10715#~ msgid "Userid"
10716#~ msgstr "帳號"
10717
e0cc1a74
TL
10718#, fuzzy
10719#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
10720#~ msgstr "目錄"
10721
906a9786
TL
10722#~ msgid "VerifyJob"
10723#~ msgstr "驗證作業"
10724
c8524f84
TL
10725#~ msgid "Weekly"
10726#~ msgstr "週"
10727
10728#~ msgid "Yearly"
10729#~ msgstr "年"
10730
a8823642
TL
10731#~ msgid "You are logged in as {0}"
10732#~ msgstr "您已登入為 {0}"
10733
669862f5
TL
10734#~ msgid "alias"
10735#~ msgstr "別名"
10736
3c73cded
TL
10737#, fuzzy
10738#~ msgid "asn"
10739#~ msgstr "原因"
10740
12a455e2
TL
10741#~ msgid "bond-primary"
10742#~ msgstr "主要網路卡"
10743
3c73cded
TL
10744#, fuzzy
10745#~ msgid "bridge"
10746#~ msgstr "橋接"
10747
669862f5
TL
10748#, fuzzy
10749#~ msgid "mac"
10750#~ msgstr "最多 CPU"
10751
10752#~ msgid "node"
10753#~ msgstr "節點"
10754
a10a1b4f
TL
10755#~ msgid "nofailback"
10756#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 10757
3c73cded
TL
10758#, fuzzy
10759#~ msgid "peers address list"
10760#~ msgstr "節點位址"
10761
a10a1b4f
TL
10762#~ msgid "restricted"
10763#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 10764
e0cc1a74
TL
10765#~ msgid "ssl"
10766#~ msgstr "ssl"
10767
10768#, fuzzy
10769#~ msgid "version"
10770#~ msgstr "版本"
15098f15 10771
669862f5
TL
10772#~ msgid "zone"
10773#~ msgstr "區域"
10774
15098f15
TL
10775#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10776#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"