1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:08+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
65 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "بادئة مسار API"
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة الويب!"
135 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
140 msgid "APT Repositories"
141 msgstr "مستودعات APT"
143 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
148 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
153 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
154 msgid "Access Control"
155 msgstr "التحكم بالوصول"
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
158 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
159 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
169 msgid "Account attribute name"
170 msgstr "اسم خصائص الحساب"
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
184 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
185 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
188 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
193 msgid "Action '{0}' successful"
194 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
197 msgid "Action Objects"
200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
210 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
218 msgid "Active Directory Server"
219 msgstr "خادم Active Directory"
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
229 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
230 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
231 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
232 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
242 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:140
243 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
248 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
251 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
259 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
260 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
261 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
262 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
263 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
264 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
265 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
266 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
267 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
268 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
269 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
271 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
272 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
273 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
274 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
280 msgid "Add ACME Account"
281 msgstr "أضف حساب ACME"
283 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
284 msgid "Add Datastore"
285 msgstr "أضف مخزن بيانات"
287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgstr "إضافة قرص EFI"
291 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
297 msgstr "إضافة عن بعد"
299 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
300 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
301 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
302 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
306 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
307 msgid "Add TLS received header"
308 msgstr "Add TLS received header"
310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
323 msgid "Add a TOTP login factor"
324 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
327 msgid "Add a Webauthn login token"
328 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
331 msgid "Add a Yubico OTP key"
332 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
334 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
339 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
340 msgid "Add as Datastore"
341 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
345 msgid "Add as Storage"
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
349 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
350 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
353 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
354 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
358 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
360 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
362 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
368 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
372 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
373 msgid "Administration"
376 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
377 msgid "Administrator"
380 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
381 msgid "Administrator EMail"
382 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
385 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
390 msgid "Advertise subnets"
391 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
393 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
395 msgstr "إشارات التنبيه"
397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
398 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:364
403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
406 msgstr "الاسم المستعار"
408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
413 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
415 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
421 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
422 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
423 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
430 msgstr "جميع الأنوية"
432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
433 msgid "All Functions"
434 msgstr "جميع الوظائف"
436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
442 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
445 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
446 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
449 msgid "All data on the device will be lost!"
450 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
453 msgid "All except {0}"
454 msgstr "جميع ما عدا {0}"
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
460 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:229 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
464 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
465 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
466 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
467 msgid "Allocation Policy"
468 msgstr "سياسة التخصيص"
470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
472 msgstr "السماح بـ HREFs"
474 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
475 msgid "Allow local disk migration"
476 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
481 msgid "Allowed characters"
482 msgstr "الأحرف المسموح بها"
484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
486 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
488 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
490 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
491 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
495 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
496 msgid "An absolute path"
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
500 msgid "An error occurred during token registration."
501 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
504 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
505 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
510 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
515 msgid "Apply Configuration"
516 msgstr "تطبيق التكوين"
518 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
519 msgid "Apply Custom Scores"
520 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
522 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
523 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
524 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
526 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
527 msgid "Apply on all Networks"
528 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
534 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
535 msgid "Archive Filter"
536 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
539 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
540 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
544 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
545 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
547 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
548 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
549 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
551 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
552 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
553 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
557 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
558 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
560 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
561 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
562 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
563 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
568 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
569 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
570 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
573 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
574 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
577 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
578 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
581 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
582 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
584 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
585 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
586 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
587 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
589 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
590 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
591 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
594 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
595 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
598 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
599 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
602 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
603 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
605 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
606 msgid "Assigned to LVs"
607 msgstr "معين إلى LVs"
609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
610 msgid "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
612 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
618 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
619 msgid "Attach orig. Mail"
620 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
622 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
623 msgid "Attachment Quarantine"
624 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
626 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
641 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
645 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
646 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
647 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
648 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
650 msgstr "معرف المصادقة"
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
655 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
656 msgid "Auth-Provider Default"
657 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
659 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
660 msgid "Authentication mode"
663 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
664 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
668 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
669 msgid "Auto-generate a client encryption key"
670 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
673 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
674 msgid "Autocreate Users"
675 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
677 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
678 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
681 msgstr "التوليد الذاتي"
683 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
684 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
685 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
689 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
695 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
696 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
699 msgid "Autoscale Mode"
700 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
705 msgstr "التشغيل التلقائي"
707 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
708 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
712 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
716 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
717 msgid "Available Objects"
718 msgstr "الكائنات المتاحة"
720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
721 msgid "Available recovery keys: "
722 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
724 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
725 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
726 msgid "Avg. Mail Processing Time"
727 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
729 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
733 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
734 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
739 msgid "Backend Driver"
740 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
742 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
746 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
748 msgstr "مسار التخزين"
750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
751 msgid "Backscatter Score"
752 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
754 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
755 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
756 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:317
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
762 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
763 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 proxmox-backup/www/Utils.js:394
764 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
766 msgstr "نسخة احتياطية"
768 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
770 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
773 msgid "Backup Details"
774 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
776 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
778 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
780 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
781 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
782 msgid "Backup Groups"
783 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
789 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
791 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
793 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
797 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
801 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
804 msgid "Backup Restore"
805 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
807 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
808 msgid "Backup Retention"
809 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
811 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
812 msgid "Backup Server"
813 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
816 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
817 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
819 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
821 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
822 msgid "Backup content type not available for this storage."
823 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
827 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
829 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
830 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
831 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
833 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
834 msgid "Backup/Restore"
835 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
837 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
838 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
840 msgstr "النسخ الاحتياطي"
842 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
843 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
849 msgstr "طلب غير صحيح"
851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
852 msgid "Ballooning Device"
853 msgstr "جهاز Ballooning"
855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
859 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
860 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
861 msgid "Bandwidth Limit"
862 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
864 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:247
865 msgid "Bandwidth Limits"
866 msgstr "حدود النطاق الترددي"
868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
870 msgid "Barcode Label"
871 msgstr "تسمية الباركود"
873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
874 msgid "Barcode-Label Media"
875 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
877 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
882 msgid "Base DN for Groups"
883 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
885 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
886 msgid "Base Domain Name"
887 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
891 msgstr "التخزين الأساسي"
893 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
895 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
901 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
902 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
903 msgid "Batch Size (b)"
904 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
906 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
907 msgid "Before Queue Filtering"
908 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
911 msgid "Bind Password"
912 msgstr "ربط كلمة المرور"
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
916 msgstr "ربط المستخدم"
918 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
919 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
920 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
921 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
923 msgstr "القائمة السوداء"
925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
930 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
935 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
936 msgid "Block encrypted archives and documents"
937 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
939 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
952 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
953 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
954 msgid "Bootdisk size"
955 msgstr "حجم قرص التشغيل"
957 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
958 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
959 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
963 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
979 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
980 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
984 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
992 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
994 msgstr "إجراءات بالجملة"
996 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
997 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
998 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1000 msgid "Bulk Migrate"
1001 msgstr "ترحيل بالجملة"
1003 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1004 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1008 msgstr "تشغيل بالجملة"
1010 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1011 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1012 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1013 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1015 msgstr "إيقاف بالجملة"
1017 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1018 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1020 msgstr "الاندفاع في"
1022 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1023 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1025 msgstr "الاندفاع خارج"
1027 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1033 msgid "CD/DVD Drive"
1034 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1039 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1041 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1043 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1048 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1051 msgid "CPU Affinity"
1052 msgstr "أُلْفَة CPU"
1054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1057 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1062 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1064 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1065 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1068 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1069 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1073 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1074 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1075 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1076 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1077 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1079 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1083 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1085 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1087 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1091 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1092 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1096 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1097 msgid "CT Templates"
1100 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1102 msgstr "وحدات تخزين CT"
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1106 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1108 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
1110 msgstr "إلغاء التحرير"
1112 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1113 msgid "Cannot remove disk image."
1114 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1116 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1117 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1118 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1120 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1125 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1126 msgid "Cartridge Memory"
1127 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1130 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
1136 msgid "Catalog Media"
1137 msgstr "وسائط الكتالوج"
1139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1144 msgid "Ceph Version"
1145 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1148 msgid "Ceph cluster configuration"
1149 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1152 msgid "Ceph in the cluster"
1153 msgstr "Ceph في الكتلة"
1155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1156 msgid "Ceph version to install"
1157 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1171 msgid "Certificate Chain"
1172 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1174 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1176 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1177 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1178 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1179 msgid "Certificates"
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1184 msgid "Challenge Plugins"
1185 msgstr "تحدي الإضافات"
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1189 msgid "Challenge Type"
1192 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1193 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1194 msgid "Change Owner"
1195 msgstr "قناةتغير المالك"
1197 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1198 msgid "Change Password"
1199 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1201 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1202 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1203 msgid "Change Protection"
1204 msgstr "تغيير الحماية"
1206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1207 msgid "Change global Ceph flags"
1208 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1211 msgid "Change owner of '{0}'"
1212 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1215 msgid "Change protection of '{0}'"
1216 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1221 msgstr "سجل التغيير"
1223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1224 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1225 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1229 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
1234 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1235 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1237 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1238 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1239 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1241 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1246 msgid "Character Device"
1249 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1251 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1255 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1256 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1258 msgstr "مجموع اختباري"
1260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1261 msgid "Choose Device"
1262 msgstr "اختر الجهاز"
1264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1266 msgstr "اختيار المنفذ"
1268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1270 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1272 msgstr "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1282 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1286 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1287 msgid "ClamAV update"
1288 msgstr "تحديث ClamAV"
1290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1300 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1303 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1304 msgid "Cleanup Disks"
1305 msgstr "تنظيف الأقراص"
1307 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1308 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1309 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1313 msgid "Clear Filter"
1316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1318 msgid "Clear Status"
1321 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1325 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1326 msgid "Client Connection Count Limit"
1327 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1329 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1330 msgid "Client Connection Rate Limit"
1331 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1336 msgstr "معرف العميل"
1338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1341 msgstr "مفتاح العميل"
1343 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1344 msgid "Client Message Rate Limit"
1345 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
1349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1351 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1354 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1360 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1361 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1369 msgid "CloudInit Drive"
1370 msgstr "محرك CloudInit"
1372 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1378 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1380 msgid "Cluster Administration"
1381 msgstr "إدارة الكتلة"
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1384 msgid "Cluster Information"
1385 msgstr "معلومات الكتلة"
1387 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1389 msgid "Cluster Join"
1390 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1393 msgid "Cluster Join Information"
1394 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1398 msgid "Cluster Name"
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1403 msgid "Cluster Network"
1404 msgstr "شبكة الكتلة"
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1407 msgid "Cluster Nodes"
1410 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1411 msgid "Cluster Resources (average)"
1412 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1416 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1418 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1419 "المستخدم الرسومية!"
1421 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1426 msgid "Collapse All"
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
1430 msgid "Color Overrides"
1431 msgstr "تجاوزات اللون"
1433 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1438 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1444 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1445 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1446 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1447 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1448 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1450 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1451 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1452 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1453 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1468 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1469 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1470 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1471 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1472 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1473 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1479 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1480 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1481 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1482 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1483 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1484 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1485 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1486 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1487 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1488 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1489 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1490 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1491 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1492 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1493 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1494 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1495 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1496 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1497 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1498 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1500 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1501 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1502 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1503 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1504 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1505 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1506 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1508 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1509 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1511 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1512 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1513 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1514 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1515 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1516 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1517 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1518 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1519 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1520 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1534 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:80
1535 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1536 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1537 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1542 msgid "Config Version"
1543 msgstr "إصدار التكوين"
1545 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1546 msgid "Config locked ({0})"
1547 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1549 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1550 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
1551 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:5 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1555 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1556 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1557 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1558 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1559 msgid "Configuration"
1562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1563 msgid "Configuration Database"
1564 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1567 msgid "Configuration Unsupported"
1568 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1570 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1571 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1572 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1578 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1579 msgid "Configure Ceph"
1582 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1583 msgid "Configure Scheduled Backup"
1584 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1592 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1593 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1594 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1600 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1604 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1609 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1610 msgid "Confirm Password"
1611 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1615 msgid "Confirm Second Factor"
1616 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1619 msgid "Confirm TFA Removal"
1620 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 pmg-gui/js/UserEdit.js:70
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1625 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1626 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1627 msgid "Confirm password"
1628 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1635 msgid "Confirm your ({0}) password"
1636 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468 pve-manager/www/manager6/Utils.js:660
1643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1644 msgid "Connection error"
1645 msgstr "خطأ في الإتصال"
1647 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1648 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1649 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
1653 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
1656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
1658 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1660 msgstr "وحدة التحكم"
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1663 msgid "Console Viewer"
1664 msgstr "Console Viewer"
1666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1669 msgid "Console mode"
1670 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1672 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1673 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1678 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1683 msgid "Container template"
1684 msgstr "قالب الحاوية"
1686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:212
1687 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1688 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1692 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1693 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1694 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1695 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1696 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1697 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1698 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1699 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1701 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1702 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1706 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1707 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1708 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1712 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1713 msgid "Content Type"
1714 msgstr "نوع المحتوى"
1716 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1717 msgid "Content Type Filter"
1718 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1720 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1724 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1725 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1731 msgstr "وحدات التحكم"
1733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
1734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1738 msgid "Convert to template"
1739 msgstr "تحويل إلى قالب"
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1743 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1749 msgid "Copy Information"
1750 msgstr "نسخ المعلومات"
1752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1757 msgid "Copy Recovery Keys"
1758 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1761 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1762 msgid "Copy Secret Value"
1763 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1767 msgstr "نسخ البيانات"
1769 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1770 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1771 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1774 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1775 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1786 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1787 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1789 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1790 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1791 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1792 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1793 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1800 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1801 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1802 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1818 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1819 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1820 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1821 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1822 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:267
1823 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1826 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1831 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1832 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1837 msgid "Create CephFS"
1838 msgstr "إنشاء CephFS"
1840 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1843 msgid "Create Cluster"
1844 msgstr "إنشاء مجموعة"
1846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1847 msgid "Create Device Nodes"
1848 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1850 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1851 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1858 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1859 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1864 msgid "Current Auth ID"
1865 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1867 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1868 msgid "Current User"
1869 msgstr "المستخدم الحالي"
1871 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1872 msgid "Current layout"
1873 msgstr "التخطيط الحالي"
1875 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1876 msgid "Current state will be lost."
1877 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
1879 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1880 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1884 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1885 msgid "Custom Rule Score"
1886 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1888 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1889 msgid "Custom Scores"
1890 msgstr "علامات مخصصة"
1892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1907 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1909 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1914 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1918 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1923 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1927 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1928 msgid "DNS TXT Record"
1929 msgstr "سجل DNS TXT"
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1956 msgid "DNS zone prefix"
1957 msgstr "DNS zone prefix"
1959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1961 msgstr "مواقع DNSBL"
1963 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1964 msgid "DNSBL Threshold"
1965 msgstr "تصفية DNSBL"
1967 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
1971 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1975 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1976 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1978 msgstr "لوحه القياده"
1980 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1981 msgid "Dashboard Options"
1982 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1984 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1985 msgid "Dashboard Storages"
1986 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1988 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
1990 msgstr "مطوري البيانات"
1992 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1993 msgid "Database Mirror"
1994 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1997 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
1998 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2000 msgstr "مركز البيانات"
2002 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2003 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2004 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2005 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2006 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2007 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2008 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2010 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2011 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2013 msgstr "مخزن البيانات"
2015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2016 msgid "Datastore Mapping"
2017 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2019 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2020 msgid "Datastore Options"
2021 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2023 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2024 msgid "Datastore Usage"
2025 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2027 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2028 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2029 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2030 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2032 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2033 msgid "Datastore is not available"
2034 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2036 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2038 msgstr "مخازن البيانات"
2040 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2041 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2042 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2043 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2044 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2045 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2054 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2058 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2059 msgid "Days to show"
2062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2064 msgstr "إلغاء تنشيط"
2066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2067 msgid "Deactivate {0} Account"
2068 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2070 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2074 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:246 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2075 msgid "Deduplication"
2076 msgstr "إلغاء التكرار"
2078 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
2079 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2080 msgid "Deduplication Factor"
2081 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2088 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2089 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2092 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95
2093 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
2097 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2103 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2104 msgid "Default (Always)"
2105 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2108 msgid "Default Datastore"
2109 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2111 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2112 msgid "Default Language"
2113 msgstr "اللغة الافتراضية"
2115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2116 msgid "Default Namespace"
2117 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2119 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2120 msgid "Default Relay"
2121 msgstr "ترحيل افتراضي"
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2124 msgid "Default Sync Options"
2125 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2128 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2129 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2131 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
2132 msgid "Defaults to origin"
2133 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2135 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:159
2136 msgid "Defaults to requesting host URI"
2137 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2140 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2141 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2143 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2144 msgid "Deferred Mail"
2145 msgstr "البريد المؤجل"
2147 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2151 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2152 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2153 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2155 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25
2156 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263
2157 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
2158 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2163 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2164 msgid "Delete Custom Certificate"
2165 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2168 msgid "Delete Snapshot"
2171 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2172 msgid "Delete all Backup Groups"
2173 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2175 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2176 msgid "Delete all Messages"
2177 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2179 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2180 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2181 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2184 msgid "Delete existing encryption key"
2185 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2188 msgid "Delete source"
2191 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2193 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups created "
2196 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي تم "
2199 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19
2200 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257
2201 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
2202 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2206 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2224 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2225 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2227 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2228 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2229 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2230 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2231 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2233 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2234 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2235 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2236 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2241 msgid "Description of the job"
2242 msgstr "وصف الوظيفة"
2244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2246 msgstr "منفذ الوجهة"
2248 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2249 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2263 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2266 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
2270 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2271 msgid "Destroy '{0}'"
2272 msgstr "تدمير \"{0}\""
2274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2278 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2279 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2280 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2283 msgid "Destroy image from unknown guest"
2284 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2286 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2287 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2288 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2309 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2310 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2311 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2315 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2320 msgid "Device Class"
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2324 msgid "Device Ineligible"
2325 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2335 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2336 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2343 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2344 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2345 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2346 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:400
2350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2351 msgid "Directory Storage"
2352 msgstr "تخزين الدليل"
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2359 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2360 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2361 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2364 msgid "Disable arp-nd suppression"
2365 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2374 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2375 "Proceed with caution."
2377 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2383 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2384 msgid "Discard address verification database"
2385 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2387 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2389 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2393 msgstr "قطع الاتصال"
2395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2396 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2398 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2399 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
2402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2404 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2412 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2414 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
2420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2421 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2428 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2429 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2434 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2436 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2438 msgstr "إستخدام القرص"
2440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2443 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2464 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2466 msgid "Do not encrypt backups"
2467 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2470 msgid "Do not use any media"
2471 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2473 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2474 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2475 msgid "Documentation"
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2479 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2480 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2483 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2484 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2489 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2490 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2491 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2492 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2493 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2497 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2498 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
2503 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2504 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2511 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2512 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2513 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2515 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2517 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2518 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2519 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2524 msgid "Download '{0}'"
2525 msgstr "تحميل \"{0}\""
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2531 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2532 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2533 msgid "Download from URL"
2534 msgstr "تنزيل من URL"
2536 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2537 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2538 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2542 msgid "Drag and drop to reorder"
2543 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2546 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2551 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2553 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2554 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2555 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2556 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2557 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2558 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2565 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2566 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2567 msgid "Drive Number"
2568 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2570 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2571 msgid "Drive is busy"
2572 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2574 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2575 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2577 msgstr "محركات أقراص"
2579 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2581 msgstr "تشغيل إختباري"
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2584 msgid "Dummy Device"
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2588 msgid "Duplicate link address not allowed."
2589 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2592 msgid "Duplicate link number not allowed."
2593 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2598 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2599 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2600 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2601 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2602 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2603 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2605 msgstr "المدة الزمنية"
2607 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2613 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2614 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2615 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2617 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2618 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2620 msgstr "البريد الإلكتروني"
2622 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2623 msgid "E-Mail Processing"
2624 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2626 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2627 msgid "E-Mail Volume"
2628 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2630 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2631 msgid "E-Mail address"
2632 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2634 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2635 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2636 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2639 msgid "E-Mail attribute"
2640 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2649 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2650 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2656 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2657 msgid "EMail 'From:'"
2658 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2660 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2661 msgid "EMail attribute name(s)"
2662 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2673 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2674 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2678 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2679 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2680 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2682 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2683 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2691 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2698 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2702 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2703 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2704 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2709 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2710 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2712 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2713 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2723 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2724 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2725 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2726 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2727 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2728 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2729 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2730 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2731 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2732 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2733 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2734 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2736 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2737 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2738 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2740 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2741 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2745 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2746 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2748 msgstr "تحرير الملاحظات"
2750 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
2752 msgstr "تعديل العلامات"
2754 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2755 msgid "Edit dashboard settings"
2756 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2758 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2759 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2760 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2762 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2764 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2766 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2771 msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2772 msgstr "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2775 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2783 msgstr "إخراج الوسائط"
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2787 msgstr "بريد الالكتروني"
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2790 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2791 msgid "Email from address"
2792 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2795 msgid "Email notification"
2796 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2805 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2806 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2810 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2811 msgid "Enable DKIM Signing"
2812 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2818 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2822 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2823 msgid "Enable TLS Logging"
2824 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2831 msgid "Enable new users"
2832 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2835 msgid "Enable quota"
2836 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2842 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582
2843 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
2844 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:388 pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
2846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2855 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2863 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2864 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2865 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2866 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2867 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2868 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2869 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2870 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2871 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2876 msgid "Enabled for Windows"
2877 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2885 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2890 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2891 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2895 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2896 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2897 msgid "Encryption Fingerprint"
2898 msgstr "بصمة التشفير"
2900 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2901 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2902 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2903 msgid "Encryption Key"
2904 msgstr "مفتاح التشفير"
2906 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2907 msgid "Encryption Keys"
2908 msgstr "مفاتيح التشفير"
2910 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2918 msgstr "وقت النهاية"
2920 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2921 msgid "Enter URL to download"
2922 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2925 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2926 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2929 msgid "Entropy source"
2930 msgstr "مصدر الانتروبيا"
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2939 msgstr "محو البيانات"
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2968 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2969 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2970 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2971 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2972 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2973 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2974 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
2975 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2976 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
2977 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
2978 #: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
2979 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:754
2980 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2981 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
2982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
2984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
2986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
2990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
2991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
2992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
2993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
2995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
2996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
2997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
2998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
2999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3005 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3008 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3009 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3010 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3011 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3018 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3019 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3020 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3021 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3022 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3024 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3025 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3026 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3027 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
3032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:242
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3037 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3038 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3040 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3041 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3042 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3043 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3044 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3045 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3046 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3047 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3048 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3049 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3050 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3051 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3052 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3053 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3054 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3055 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3056 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3057 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3058 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3059 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3060 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3061 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3062 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3064 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3065 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
3066 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3067 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3068 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3069 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3078 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3082 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3083 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
3084 msgid "Estimated Full"
3087 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3088 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3089 msgid "Every Saturday"
3092 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3093 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3094 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3095 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3096 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3097 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3098 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3102 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3103 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3104 msgid "Every first Saturday of the month"
3105 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3107 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3108 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3109 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3110 msgid "Every first day of the Month"
3111 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3113 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3114 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3118 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3119 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3120 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3121 msgid "Every two hours"
3124 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3125 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3126 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3127 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3128 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3129 msgid "Every {0} minutes"
3130 msgstr "كل {0} دقيقة"
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3143 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3144 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3145 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3147 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3153 msgid "Exclude selected VMs"
3154 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3156 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3157 msgid "Existing LDAP address"
3158 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3160 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3161 msgid "Existing volume groups"
3162 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3169 msgid "Exit Nodes local routing"
3170 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3177 msgid "Experimental"
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3181 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3183 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3184 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3185 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3186 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3197 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3203 msgid "Export Media-Set"
3204 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3206 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3207 msgid "External SMTP Port"
3208 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3210 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3211 msgid "FQDN or IP-address"
3212 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3214 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3215 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3219 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3220 msgid "Factory Defaults"
3221 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3225 msgstr "باءت بالفشل"
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3233 msgid "Fallback Server"
3234 msgstr "خادم احتياطي"
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3237 msgid "Fallback from storage config"
3238 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3245 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3246 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3258 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3269 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3270 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3274 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3275 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3276 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3277 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3278 msgid "File Restore"
3279 msgstr "استعادة الملف"
3281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
3282 msgid "File Restore Download"
3285 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3292 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3295 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3302 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3303 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3307 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3308 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3309 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3311 msgstr "نظام الملفات"
3313 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3318 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3322 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3326 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3330 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3331 msgid "Filter Value"
3332 msgstr "قيمة الفلتر"
3334 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3335 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3336 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3340 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
3341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3347 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3348 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3349 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3350 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3351 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3356 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3360 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
3362 msgstr "إنهاء التحرير"
3364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3365 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3371 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
3373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3374 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3375 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3377 msgstr "جدار الحماية"
3379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3381 msgstr "البرامج الثابتة"
3383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3384 msgid "First Ceph monitor"
3385 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3387 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3388 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3390 msgstr "الاسم الاول"
3392 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3393 msgid "First Saturday each month"
3394 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3396 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3397 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3398 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3399 msgid "First day of the year"
3400 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3414 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3418 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3420 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3422 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3426 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3427 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3431 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3432 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3437 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3438 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3443 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3444 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3446 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3451 msgid "Force all Tapes"
3452 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3455 msgid "Force new Media-Set"
3456 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3458 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3459 msgid "Forget Snapshot"
3462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3463 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3464 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3468 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3469 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3470 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3471 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3472 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3474 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3475 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3476 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
3481 msgid "Format media"
3482 msgstr "تنسيق الوسائط"
3484 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3485 msgid "Format/Erase"
3486 msgstr "تنسيق / محو"
3488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:234 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3489 msgid "Fragmentation"
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:224 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3500 msgid "Freeze CPU at startup"
3501 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3503 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3507 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3508 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3509 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3513 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3515 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3526 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3527 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3536 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3537 msgid "From backup configuration"
3538 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
3541 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3546 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3548 msgstr "استنساخ كامل"
3550 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3551 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3552 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
3557 msgid "Garbage Collect"
3558 msgstr "جمع القمامة"
3560 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3561 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
3562 msgid "Garbage Collection"
3563 msgstr "جمع القمامة"
3565 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3566 msgid "Garbage Collection Schedule"
3567 msgstr "جدول جمع القمامة"
3569 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3570 msgid "Garbage collections"
3571 msgstr "مجموعات القمامة"
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3591 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3592 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3593 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3602 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3603 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3606 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3607 msgid "Granted Permissions"
3608 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3612 msgid "Graphic card"
3613 msgstr "بطاقة الرسومات"
3615 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3616 msgid "Greylisted Mails"
3617 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3622 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3623 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3624 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3626 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3627 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3628 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3629 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3630 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
3631 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3632 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3638 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3639 msgid "Group Filter"
3640 msgstr "مرشح المجموعة"
3642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3644 msgid "Group Permission"
3645 msgstr "إذن المجموعة"
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3648 msgid "Group classes"
3649 msgstr "فئات المجموعة"
3651 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3652 msgid "Group member"
3653 msgstr "عضو المجموعة"
3655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3656 msgid "Group objectclass"
3657 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3660 msgid "Groupname attr."
3661 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3663 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3666 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3667 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
3671 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3672 msgid "Groups of '{0}'"
3673 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3680 msgid "Guest Agent Network Information"
3681 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3685 msgid "Guest Agent not running"
3686 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3692 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3694 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3698 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3700 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3709 msgid "Guests without backup job"
3710 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3712 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3714 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
3718 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3720 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3721 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3722 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3723 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3725 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3727 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3729 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3734 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3735 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3744 msgstr "القرص الثابت"
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3748 msgstr "ارتباط ثابت"
3750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3756 msgstr "سياسة التجزئة"
3758 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3759 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3760 msgid "Hash algorithm"
3761 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3765 msgstr "سياسة التجزئة"
3767 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3771 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3772 msgid "Header Attribute"
3773 msgstr "خاصية الرأس"
3775 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:241 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3787 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3788 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3792 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3794 msgstr "مكتب المساعدة"
3796 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3797 msgid "Heuristic Score"
3798 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3807 msgid "Hibernation VM State"
3808 msgstr "حالة الإسبات VM"
3810 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3811 msgid "Hide Internal Hosts"
3812 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3816 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3817 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3818 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3822 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3823 msgid "History (last Month)"
3824 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3831 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3835 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3836 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3837 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3838 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3839 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3840 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3844 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3845 msgid "Host CPU usage"
3846 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3848 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3849 msgid "Host Memory usage"
3850 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3852 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3854 msgstr "المجموعة المضيفة"
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3857 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3858 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3864 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3865 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3880 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3884 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3888 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3889 msgid "Hourly Distribution"
3890 msgstr "التوزيع بالساعة"
3892 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3893 msgid "Hours to show"
3894 msgstr "ساعات العرض"
3896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3901 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
3904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
3906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
3911 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3912 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3914 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3916 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3917 msgid "IO Delay (ms)"
3918 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
3920 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3921 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3922 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3923 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3925 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3927 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3929 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
3931 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3933 msgstr "مجموعة IOMMU"
3935 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3936 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3940 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3941 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3949 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3964 msgid "IP resolved by node's hostname"
3965 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
3967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3968 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3969 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3970 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3971 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3972 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
3977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3999 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645
4012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4018 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4019 msgid "Import-Export Slots"
4020 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4023 msgid "Import/Export Slots"
4024 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4026 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4027 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4028 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4030 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4034 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4036 msgstr "الدخول والخروج"
4038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4039 msgid "Include Empty Senders"
4040 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4042 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4043 msgid "Include Greylist"
4044 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4048 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4050 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4051 msgid "Include Statistics"
4052 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4054 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4055 msgid "Include all groups"
4056 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4058 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4059 msgid "Include in Backup"
4060 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4064 msgid "Include selected VMs"
4065 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
4069 msgid "Include volume in backup job"
4070 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4073 msgid "Included disks"
4074 msgstr "الأقراص المضمنة"
4076 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4080 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4081 msgid "Incoming Mail Traffic"
4082 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4088 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4089 msgid "Incoming Mails"
4090 msgstr "الرسائل الواردة"
4092 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4093 msgid "Incremental Download"
4094 msgstr "تنزيل إضافي"
4096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4100 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4102 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4106 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4112 msgid "Initialize Disk with GPT"
4113 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4118 msgid "Input Policy"
4119 msgstr "سياسة الإدخال"
4121 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4122 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4123 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4129 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4130 msgid "Install Ceph"
4131 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4134 msgid "Installation"
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4144 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4148 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4149 msgid "Internal SMTP Port"
4150 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4152 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4154 msgstr "الفاصل الزمني"
4156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4158 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4159 msgid "Invalid Value"
4160 msgstr "قيمة غير صالحة"
4162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4163 msgid "Invalid file size"
4164 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4168 msgid "Invalid file size: "
4169 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4171 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4172 msgid "Invalid permission path."
4173 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4180 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
4185 msgid "Inventory Update"
4186 msgstr "تحديث المخزون"
4188 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4194 msgid "Is this token already registered?"
4195 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4199 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4211 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4213 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4215 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4216 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4218 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند أخذ "
4219 "لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4221 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4223 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4226 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4228 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4232 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4236 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4242 msgstr "تعليق الوظيفة"
4244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4246 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4248 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4249 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4250 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4253 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4254 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4255 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4257 msgstr "معرف الوظيفة"
4259 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4260 msgid "Job Schedule Simulator"
4261 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4263 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4268 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4270 msgid "Join Cluster"
4271 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4275 msgid "Join Information"
4276 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4278 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4279 msgid "Join Task Finished"
4280 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4284 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4286 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4288 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4290 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4296 msgid "KVM hardware virtualization"
4297 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4299 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4300 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4306 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4309 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4310 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4311 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4312 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4317 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4318 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4320 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4322 msgstr "احتفظ بالساعة"
4324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4325 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4326 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4327 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4328 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4330 msgstr "حافظ على الأخير"
4332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4333 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4335 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4336 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4337 msgid "Keep Monthly"
4338 msgstr "احتفظ بالشهر"
4340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4343 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4344 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4346 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4349 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4351 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4352 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4354 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4356 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4357 msgid "Keep all backups"
4358 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4361 msgid "Keep encryption key"
4362 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4364 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4365 msgid "Keep old mails"
4366 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4370 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4372 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4375 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4376 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4377 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4378 msgid "Kernel Version"
4379 msgstr "إصدار النواة"
4381 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4382 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4383 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4387 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4389 msgstr "مفتاح المعرف"
4391 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4393 msgstr "حجم المفتاح"
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4399 msgid "Keyboard Layout"
4400 msgstr "لوحة المفاتيح"
4402 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4404 msgstr "مجموعة LDAP"
4406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4410 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4412 msgstr "مستخدم LDAP"
4414 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
4420 msgstr "تخزين LVMLVM"
4422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4423 msgid "LVM-Thin Storage"
4424 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4427 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4428 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4429 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4430 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4432 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4433 msgid "LXC Container"
4436 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4437 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4441 #: proxmox-backup/www/Utils.js:492
4442 msgid "Label Information"
4443 msgstr "معلومات التسمية"
4445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4446 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4447 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4449 msgstr "وسائط التسمية"
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4453 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4454 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4455 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4456 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4460 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4464 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4470 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4472 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4473 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4475 msgstr "اسم العائلة"
4477 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4482 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4486 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4490 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4491 msgid "Last Verification"
4492 msgstr "التحقق الأخير"
4494 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4495 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4497 msgid "Last checked"
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4505 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4510 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4511 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4517 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4519 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل الدخول!"
4521 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4522 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4523 msgid "Letter Spacing"
4524 msgstr "تباعد الأحرف"
4526 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4530 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4531 msgid "Lifetime (days)"
4532 msgstr "العمر (أيام)"
4534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4535 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4536 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4538 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4539 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4541 msgstr "ارتفاع الخط"
4543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4554 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4555 msgid "Linked Clone"
4556 msgstr "استنساخ مرتبط"
4558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4560 msgstr "الوضع المباشر"
4562 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4563 msgid "Live restore"
4564 msgstr "استعادة الحية"
4566 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
4572 msgstr "تحميل الوسائط"
4574 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4575 msgid "Load Media into Drive"
4576 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4580 msgid "Load SSH Key File"
4581 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4583 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4584 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4585 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4586 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4587 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4588 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4589 msgid "Load average"
4590 msgstr "متوسط التحميل"
4592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4602 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4606 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4607 msgid "Local Backup/Restore"
4608 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4611 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4612 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4613 msgid "Local Datastore"
4614 msgstr "محل بيانات محلي"
4616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4617 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4618 msgid "Local Namespace"
4619 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4625 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4631 msgstr "الوقت المحلي"
4633 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4637 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:345
4643 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4644 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:380
4649 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4651 msgstr "تسجيل الدخول"
4653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4654 msgid "Log Rotation"
4655 msgstr "تناوب السجل"
4657 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4658 msgid "Log burst limit"
4659 msgstr "حد اندفاع السجل"
4661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4662 msgid "Log in as root to install."
4663 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4668 msgstr "مستوى السجل"
4670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4671 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4672 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4673 msgid "Log rate limit"
4676 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4677 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4679 msgstr "تسجيل الدخول"
4681 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4682 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4683 msgid "Login (OpenID redirect)"
4684 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4686 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4687 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4688 msgid "Login failed. Please try again"
4689 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4691 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4692 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4696 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4700 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4701 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4702 msgid "Longest Tasks"
4703 msgstr "أطول المهام"
4705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4706 msgid "Loopback Interface"
4707 msgstr "Loopback Interface"
4709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
4713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:165
4720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4721 msgid "MAC address prefix"
4722 msgstr "MAC address prefix"
4724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4732 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4733 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4750 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest OS."
4752 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل الضيف."
4754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4760 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4761 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4762 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4766 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4768 msgstr "تصفية البريد"
4770 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4772 msgstr "وكيل البريد"
4774 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4776 msgstr "رسائل / دقيقة"
4778 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4779 msgid "Maintenance Type"
4780 msgstr "نوع الصيانة"
4782 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
4783 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4784 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4785 msgid "Maintenance mode"
4786 msgstr "نمط الصيانة"
4788 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4790 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in the "
4791 "label written on the tape."
4793 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4796 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4797 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4798 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4800 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4801 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4802 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4804 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4805 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4806 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4811 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4826 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4828 msgid "Manufacturer"
4829 msgstr "الشركه المصنعة"
4831 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4835 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4836 msgid "Match Archive Filename"
4837 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4839 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4841 msgstr "حَقْل المطابقة"
4843 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4844 msgid "Match Filename"
4845 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4852 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4853 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4855 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4856 msgid "Max credit card numbers"
4857 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4859 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4860 msgid "Max file size"
4861 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4863 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4865 msgstr "الملفات القصوى"
4867 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4868 msgid "Max recursion"
4869 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4871 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4872 msgid "Max scan size"
4873 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
4875 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
4876 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4878 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4879 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4880 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4884 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4886 msgid "Max. Recursion"
4887 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4889 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4890 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4891 msgid "Max. Relocate"
4892 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
4894 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4895 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4896 msgid "Max. Restart"
4897 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
4900 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4901 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
4903 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4904 msgid "Maximum Protected"
4905 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
4907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4908 msgid "Maximum characters"
4909 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
4911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4912 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4913 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4917 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4918 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4919 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4923 msgstr "تجمع الوسائط"
4925 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4927 msgstr "تجمعات الوسائط"
4929 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4930 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4933 msgstr "مجموعة وسائط"
4935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
4939 msgid "Media-Set UUID"
4940 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
4942 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4943 msgid "Mediated Devices"
4944 msgstr "أجهزة بوساطة"
4946 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4950 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4952 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
4954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
4956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
4957 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
4959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4963 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
4967 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4969 msgstr "حجم الذاكرة"
4971 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4972 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4974 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4975 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4976 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4977 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
4978 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4979 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
4980 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4981 msgid "Memory usage"
4982 msgstr "استخدام الذاكرة"
4984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4989 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4990 msgid "Message Size (bytes)"
4991 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
4993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4994 msgid "Meta Data Servers"
4995 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4998 msgid "Metadata Servers"
4999 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5001 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5002 msgid "Metadata Size"
5003 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5005 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5006 msgid "Metadata Usage"
5007 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5009 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5010 msgid "Metadata Used"
5011 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5014 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5015 msgid "Metric Server"
5016 msgstr "Metric Server"
5018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
5020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5022 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5023 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5027 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5028 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5033 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5034 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5041 msgid "Migration Settings"
5042 msgstr "إعدادات الترحيل"
5044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5045 msgid "Min. # of PGs"
5046 msgstr "Min. # of PGs"
5048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5052 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5057 msgid "Minimum characters"
5058 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5061 msgid "Minimum memory"
5062 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5069 msgid "Mixed Subscriptions"
5070 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5075 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5076 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5077 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5078 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
5087 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
5091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5093 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:157
5095 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5097 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5098 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5099 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5100 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5101 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5110 msgid "Modify a TFA entry's description"
5111 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5113 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5117 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5118 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5119 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5120 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5121 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5122 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5123 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5124 msgid "Monday to Friday"
5125 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
5133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5134 msgid "Monitor node"
5135 msgstr "مراقبة العقدة"
5137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5146 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5152 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5153 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5154 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:311
5156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
5165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5170 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5175 msgid "Mount Point ID"
5176 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5179 msgid "Mount options"
5180 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5182 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5183 msgid "Mount point volumes are also erased."
5184 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5188 msgid "Move Storage"
5189 msgstr "نقل التخزين"
5191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
5192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5194 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
5197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5202 msgid "Move disk to another storage"
5203 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5206 msgid "Move volume to another storage"
5207 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5209 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5210 msgid "Multiple E-Mails selected"
5211 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5214 msgid "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5216 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5219 msgid "Must end with"
5220 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5225 msgid "Must start with"
5226 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5228 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5229 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5230 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5231 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
5239 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
5244 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5245 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5248 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5249 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5251 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5252 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5253 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5255 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5269 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5270 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5271 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5272 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5273 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5274 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5275 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5276 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5281 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5285 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5288 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5289 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5290 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
5292 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5293 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5294 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5295 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5298 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5299 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5300 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5301 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5302 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5303 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5307 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5308 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5316 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5319 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
5320 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5321 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5328 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5329 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5331 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5332 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5333 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 proxmox-backup/www/Utils.js:543
5334 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5335 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5336 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5337 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5342 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5343 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5344 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5345 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5346 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5347 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5348 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5349 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5350 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5351 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5352 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5353 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5354 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5355 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5360 msgid "Name, Format"
5361 msgstr "الاسم والصيغة"
5363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5364 msgid "Name, Format, Notes"
5365 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5367 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5368 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5370 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5371 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5372 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5374 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5375 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5376 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5377 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5379 msgstr "مساحة الاسم"
5381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5382 msgid "Namespace '{0}'"
5383 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5385 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5386 msgid "Namespace Name"
5387 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5389 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5390 msgid "Need at least one mapping"
5391 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5394 msgid "Need at least one snapshot"
5395 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5403 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5404 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5407 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5408 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5411 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5412 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
5414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5421 msgid "Network Config"
5422 msgstr "شبكة التكوين"
5424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:228
5430 msgid "Network Device"
5431 msgstr "جهاز الشبكة"
5433 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5434 msgid "Network Interfaces"
5435 msgstr "واجهات الشبكة"
5437 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5438 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5439 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5440 msgid "Network traffic"
5441 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5443 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5445 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5447 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5448 msgid "Network/Time"
5449 msgstr "شبكة / الوقت"
5451 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5452 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5456 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5457 #: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5458 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5462 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5464 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5466 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5471 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5472 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5476 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5477 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
5482 msgid "Next Free VMID Range"
5483 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5485 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5487 msgstr "الوسائط التالية"
5489 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5491 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5492 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5493 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5494 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5496 msgstr "تشغيل المقبل"
5498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5500 msgstr "المزامنة التالية"
5502 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5503 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5504 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5505 msgid "Next due date"
5506 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5511 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5512 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5513 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5519 msgid "No Account available."
5520 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5524 msgid "No Accounts configured"
5525 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5527 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5528 msgid "No Attachments"
5529 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5531 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5533 msgstr "لا يوجد مغير"
5535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5536 msgid "No CloudInit Drive found"
5537 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5539 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5541 msgstr "لا توجد بيانات"
5543 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5544 msgid "No Datastores configured"
5545 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5547 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5551 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5552 msgid "No Disk selected"
5553 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5555 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5557 msgstr "لا توجد أقراص"
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5560 msgid "No Disks found"
5561 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
5565 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5566 msgid "No Disks unused"
5567 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5570 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5571 msgid "No Domains configured"
5572 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5574 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5575 msgid "No E-Mail address selected"
5576 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5578 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5580 msgstr "بدون مجموعات"
5582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5583 msgid "No Guest Agent configured"
5584 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5587 msgid "No Help available"
5588 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5590 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5591 msgid "No Mount-Units found"
5592 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5595 msgid "No OSD selected"
5596 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5598 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5600 msgstr "لا توجد كائنات"
5602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
5603 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5604 msgid "No Overrides"
5605 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5609 msgid "No Plugins configured"
5610 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
5613 msgid "No Registered Tags"
5614 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
5616 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5618 msgstr "لا توجد تقارير"
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5621 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5622 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5625 msgid "No Snapshots"
5628 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5629 msgid "No Spam Info"
5630 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5633 msgid "No Subscription"
5636 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
5638 msgstr "بدون علامات"
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5642 msgid "No Tags defined"
5643 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
5645 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5647 msgstr "لا توجد مهام"
5649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5650 msgid "No Tasks found"
5651 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5653 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5654 msgid "No VM selected"
5655 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5658 msgid "No Volume Groups found"
5659 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
5661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5662 msgid "No Warnings/Errors"
5663 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5666 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5669 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5670 msgid "No backups on remote"
5671 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5673 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5674 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5676 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5679 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5686 msgstr "لا توجد تغييرات"
5688 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5689 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5690 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5691 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5692 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5693 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5694 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5695 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5696 msgid "No data in database"
5697 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5700 msgid "No default available"
5701 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5703 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5704 msgid "No match found"
5705 msgstr "لا يوجد تطابق"
5707 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5708 msgid "No namespaces accessible."
5709 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
5712 msgid "No network device"
5713 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5717 msgid "No network information"
5718 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5725 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5726 msgid "No restrictions"
5727 msgstr "لا توجد قيود"
5729 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5730 msgid "No running tasks"
5731 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5733 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5734 msgid "No schedule setup."
5735 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5738 msgid "No such service configured."
5739 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5741 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5742 msgid "No thinpools found"
5743 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5746 msgid "No updates available."
5747 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51
5750 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
5751 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5752 msgid "No valid subscription"
5753 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5756 msgid "No {0} configured."
5757 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5760 msgid "No {0} repository enabled!"
5761 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5764 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5765 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5767 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5769 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5770 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
5771 msgid "No {0} selected"
5772 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5775 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5776 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5777 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5783 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5784 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5785 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5786 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5787 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5788 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5789 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5791 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5793 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5794 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5799 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5804 msgid "Node is offline"
5805 msgstr "العقدة غير متصلة"
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5811 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5814 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5815 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5823 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5824 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5829 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5830 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5835 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5836 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5837 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5840 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5841 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
5854 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5855 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5857 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5858 msgid "Not a valid color."
5859 msgstr "لون غير صالح."
5861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5862 msgid "Not a valid list of hosts"
5863 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
5865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5866 msgid "Not a volume"
5869 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5870 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5871 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5872 msgid "Not configured"
5875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5876 msgid "Not enough data"
5877 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5880 msgid "Not yet configured"
5881 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
5883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5884 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5885 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
5890 msgid "Note Template"
5891 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
5893 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
5895 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5899 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5901 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by the "
5904 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
5905 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5910 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5911 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5913 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5914 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5915 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
5916 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5917 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5921 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
5922 msgid "Notification"
5925 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5929 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5930 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
5933 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5935 msgstr "إعلام المستخدم"
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5938 msgid "Notify always"
5941 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5945 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5946 msgid "Number of LVs"
5947 msgstr "رقم الـ LVs"
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5950 msgid "Number of Nodes"
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5955 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5957 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5958 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
5960 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5964 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
5970 msgstr "نظام التشغيل"
5972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5975 msgstr "نوع نظام التشغيل"
5977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5978 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
5988 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5992 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 proxmox-backup/www/Utils.js:697
5993 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5994 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5999 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6000 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6001 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6010 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6011 msgid "On failure only"
6012 msgstr "عند الفشل فقط"
6014 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6015 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6019 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6022 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6023 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6029 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6030 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6032 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6033 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6035 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6038 msgid "Open Repositories Panel"
6039 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6041 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6042 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6043 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6045 msgstr "افتح المهمة"
6047 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6048 msgid "Open restore wizard for {0}"
6049 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12 pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6052 msgid "OpenID Connect Server"
6053 msgstr "OpenID Connect Server"
6055 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6056 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6057 msgid "OpenID login - please wait..."
6058 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6060 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6061 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6062 msgid "OpenID login failed, please try again"
6063 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6065 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6066 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6067 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6069 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6070 msgid "OpenID redirect failed."
6071 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6074 msgid "Optimal # of PGs"
6075 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
6081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6082 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6083 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6084 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6085 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:322
6091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6092 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:289
6095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:357
6096 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6097 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6107 msgid "Order Certificate"
6108 msgstr "شهادة الطلب"
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6113 msgid "Order Certificates Now"
6114 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
6121 msgid "Ordering: {0}"
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6125 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6126 msgid "Organization"
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6130 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
6131 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6132 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6137 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6147 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade and "
6150 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6153 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6158 msgid "Outdated OSDs"
6161 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6162 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6166 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6167 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6168 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6170 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6171 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6172 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6173 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6174 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6175 msgid "Outgoing Mails"
6176 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6185 msgid "Output Policy"
6186 msgstr "سياسة الإخراج"
6188 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6189 msgid "Override Settings"
6190 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6192 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6193 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6195 msgstr "الكتابة فوق"
6197 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6198 msgid "Overwrite existing file"
6199 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6201 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6219 msgid "PVE Manager Version"
6220 msgstr "PVE Manager Version"
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6223 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6228 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6229 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6231 msgid "Package versions"
6232 msgstr "إصدارات الحزمة"
6234 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6235 msgid "Parallel jobs"
6236 msgstr "الوظائف الموازية"
6238 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6239 msgid "Parent Namespace"
6240 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6246 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6247 msgid "Passthrough a full port"
6248 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6250 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6251 msgid "Passthrough a specific device"
6252 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6258 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6259 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6260 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6261 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6262 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6270 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6271 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6272 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6273 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6274 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6275 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6276 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6277 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6278 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6280 msgstr "كلمه المرور"
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6284 msgid "Passwords do not match"
6285 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6288 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6289 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6296 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6298 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6299 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6300 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6301 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6303 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6305 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6306 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6308 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6309 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
6314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6325 msgid "Peer Address"
6326 msgstr "عنوان النظير"
6328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6329 msgid "Peer Address List"
6330 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6333 msgid "Peer's root password"
6334 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6342 msgid "Pending Changes"
6343 msgstr "تغييرات معلقة"
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6346 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6347 msgid "Pending changes"
6348 msgstr "التغييرات المعلقة"
6350 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6352 msgstr "النسبه المئويه"
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6362 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6363 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6364 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6367 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6368 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6371 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:359
6378 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:394
6380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6381 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6382 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6383 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6391 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6392 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6393 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6396 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6397 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6400 msgid "Please enter the ID to confirm"
6401 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6404 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6405 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6408 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6409 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6411 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6412 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6413 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6417 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6418 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6420 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6421 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6422 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6425 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6426 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6429 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6430 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6432 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6433 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6434 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6435 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6438 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6439 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6441 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6443 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created with "
6446 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6447 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6449 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6450 msgid "Please select a contact"
6451 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6453 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6454 msgid "Please select a receiver."
6455 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6457 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6458 msgid "Please select a rule."
6459 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6461 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6462 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6463 msgid "Please select a sender."
6464 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6466 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6467 msgid "Please select an object."
6468 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6472 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the following "
6473 "IP address and fingerprint."
6475 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان IP "
6476 "التالي وبصمة الإصبع."
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6482 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6484 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6485 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6486 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6487 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6488 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6489 msgid "Please wait..."
6490 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6496 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6497 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6499 msgstr "المكون الإضافي"
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6504 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6506 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6507 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6511 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6513 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6514 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6515 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6517 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6518 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6519 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6520 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6521 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6526 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6533 msgstr "تجمع القائمة"
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6536 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6537 msgid "Pool to backup"
6538 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6540 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6541 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6542 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6548 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6549 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6550 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6555 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6556 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6560 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6564 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6566 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6569 msgid "Ports/Slaves"
6570 msgstr "Ports/Slaves"
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6573 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6574 msgid "Possible template variables are: {0}"
6575 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
6577 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6579 msgstr "شاشة بريدية"
6581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6582 msgid "Pre-Enroll keys"
6583 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
6586 msgid "Pre-defined:"
6587 msgstr "محدد مسبقًا:"
6589 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6590 msgid "Preallocation"
6591 msgstr "قبل التخصيص"
6593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6594 msgid "Predefined Tags"
6595 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
6597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:395
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6606 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6607 msgid "Primary E-Mail"
6608 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6611 msgid "Primary Exit Node"
6612 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6616 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6620 msgstr "طباعة مفتاح"
6622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6623 msgid "Print Recovery Keys"
6624 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6626 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6627 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6628 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6630 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6635 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6636 msgid "Private Key (Optional)"
6637 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6639 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6640 msgid "Privilege Level"
6641 msgstr "مستوى الامتياز"
6643 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6645 msgid "Privilege Separation"
6646 msgstr "فصل الامتيازات"
6648 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6660 msgstr "معرف العملية"
6662 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6663 msgid "Processing..."
6666 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6672 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6679 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6680 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6682 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6683 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6685 msgstr "الملف الشخصي"
6687 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6688 msgid "Profile Name"
6689 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6700 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6701 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6706 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:628
6715 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6716 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6717 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6719 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6728 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6732 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6733 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6734 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6737 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6743 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6744 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6745 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6747 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6748 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6749 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6751 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6752 msgid "Proxmox VE Login"
6753 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6755 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6756 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
6760 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6762 msgstr "تقليم جمع القمامة"
6764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6766 msgstr "تقليم \"{0}\""
6768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6772 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6773 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6774 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6778 msgstr "وظيفة تقليم"
6780 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6781 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6783 msgstr "وظائف تقليم"
6785 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6786 msgid "Prune Options"
6787 msgstr "خيارات التقليم"
6789 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6790 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6791 msgid "Prune Schedule"
6794 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6795 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6796 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6798 msgstr "مجموعة تقليم"
6800 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6801 msgid "Prune older backups afterwards"
6802 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
6804 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6809 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6810 msgid "Public Key Alogrithm"
6811 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6815 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6816 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6817 msgid "Public Key Size"
6818 msgstr "حجم المفتاح العام"
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6821 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6822 msgid "Public Key Type"
6823 msgstr "نوع المفتاح العام"
6825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
6829 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6830 msgid "Purge from job configurations"
6831 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
6833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
6837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6841 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6842 msgid "QEMU image format"
6843 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
6845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6851 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6853 msgstr "الحجر الصحي"
6855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6856 msgid "Quarantine Host"
6857 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
6859 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6860 msgid "Quarantine Manager"
6861 msgstr "مدير الحجر الصحي"
6863 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6864 msgid "Quarantine port"
6865 msgstr "فرض العزل للـ port"
6867 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6869 msgstr "URL الاستعلام"
6871 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6872 msgid "Queue Administration"
6873 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
6875 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6877 msgstr "قوائم الانتظار"
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6881 msgstr "النصاب القانوني"
6883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6887 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:60
6888 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6892 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6894 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
6896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6897 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6898 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
6899 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
6900 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6902 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
6904 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6905 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6906 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
6908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6911 msgid "RTC start date"
6912 msgstr "تاريخ بدء RTC"
6914 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6915 msgid "Random Delay"
6916 msgstr "تأخير عشوائي"
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6922 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6926 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6927 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6931 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6932 msgid "Rate In Used"
6933 msgstr "معدل في المستخدمة"
6935 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6939 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6940 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6944 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6945 msgid "Rate Out Used"
6946 msgstr "معدل المستخدمة"
6948 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6949 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
6951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:174
6953 msgstr "حدود التقييم"
6955 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
6956 msgid "Raw Certificate"
6959 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6960 msgid "Raw disk image"
6961 msgstr "صورة القرص الخام"
6963 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6964 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6965 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
6966 msgid "Re-Verify After"
6967 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
6969 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
6970 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6971 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
6976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6978 msgstr "قراءة الملصق"
6980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
6981 msgid "Read Objects"
6982 msgstr "قراءة الكائنات"
6984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
6985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
6989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
6990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
6991 msgid "Read max burst"
6992 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
6994 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6997 msgstr "للقراءة فقط"
6999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
7002 msgstr "للقراءة فقط"
7004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7012 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7018 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7027 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7031 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7035 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7036 msgid "Reassign Disk"
7037 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7041 msgid "Reassign Owner"
7042 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7044 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7045 msgid "Reassign Volume"
7046 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7049 msgid "Reassign disk to another VM"
7050 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7053 msgid "Reassign volume to another CT"
7054 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7058 msgstr "إعادة التوازن"
7060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
7061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7068 msgstr "اعادة التشغيل"
7070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7071 msgid "Reboot backup server?"
7072 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7075 msgid "Reboot node '{0}'?"
7076 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7082 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7084 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7085 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7086 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7087 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7088 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7089 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7090 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7091 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7100 msgid "Recovery Key"
7101 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7105 msgid "Recovery Keys"
7106 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7108 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7112 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7113 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7114 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7122 msgid "Regenerate Image"
7123 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7125 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7126 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7128 msgstr "عبارة نمطية"
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7137 msgid "Register Account"
7140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7141 msgid "Register Webauthn Device"
7142 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7145 msgid "Register {0} Account"
7146 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
7149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7150 msgid "Registered Tags"
7151 msgstr "العلامات المسجلة"
7153 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7154 msgid "Regular Expression"
7157 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7158 msgid "Reject Unknown Clients"
7159 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7161 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7162 msgid "Reject Unknown Senders"
7163 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7165 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7169 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7170 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7171 msgid "Relay Domain"
7172 msgstr "ترحيل المجال"
7174 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7175 msgid "Relay Domains"
7176 msgstr "ترحيل المجالات"
7178 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7180 msgstr "منفذ الترحيل"
7182 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7183 msgid "Relay Protocol"
7184 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7186 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 pmg-gui/js/PBSConfig.js:129
7196 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232
7197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7198 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7199 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:260
7202 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7204 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7206 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7209 msgstr "إعادة تحميل"
7211 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7212 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7213 msgid "Relying Party"
7214 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7216 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7217 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7221 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7222 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7223 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7224 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7228 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7229 msgid "Remote Namespace"
7230 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7232 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7233 msgid "Remote Store"
7236 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7238 msgstr "مزامنة عن بعد"
7240 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7241 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7243 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7245 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7246 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7247 msgid "Removal Scheduled"
7248 msgstr "الإزالة المجدولة"
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7254 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7255 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7259 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7270 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7271 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
7275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7277 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7278 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7280 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7281 msgid "Remove Attachments"
7282 msgstr "إزالة المرفقات"
7284 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7285 msgid "Remove Datastore"
7286 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7289 msgid "Remove Group"
7290 msgstr "إزالة المجموعة"
7292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7293 msgid "Remove Namespace"
7294 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7296 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7297 msgid "Remove Schedule"
7298 msgstr "إزالة الجدول"
7300 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7301 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7302 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7303 msgid "Remove Subscription"
7304 msgstr "إزالة الاشتراك"
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7308 msgid "Remove Vanished Options"
7309 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7311 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7312 msgid "Remove all Attachments"
7313 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7315 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7316 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7317 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7318 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7319 msgid "Remove entry?"
7320 msgstr "إزالة الادخال؟"
7322 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7323 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7324 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7327 msgid "Remove namespace '{0}'"
7328 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7330 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7332 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7334 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7337 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7338 msgid "Remove vanished"
7339 msgstr "إزالة اختفت"
7341 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7343 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7344 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7348 msgid "Remove vanished user and group entries."
7349 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
7352 msgid "Renew Certificate"
7353 msgstr "تجديد الشهادة"
7355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7356 msgid "Repeat missed"
7357 msgstr "تكرار الفائت"
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
7361 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
7366 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7367 msgid "Replication Job"
7368 msgstr "استنساخ وظيفة"
7370 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7371 msgid "Replication Log"
7372 msgstr "استنساخ السجل"
7374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7375 msgid "Replication needs at least two nodes"
7376 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7378 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7380 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7381 msgid "Repositories"
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7390 msgid "Repository Status"
7391 msgstr "حالة المستودع"
7393 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7394 msgid "Request Quarantine Link"
7395 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7397 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7398 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7399 msgid "Request State"
7402 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7407 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7408 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7410 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7411 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7413 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7414 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7415 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7416 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7417 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7418 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7420 msgstr "إعادة تعيين"
7422 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7423 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7424 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7425 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7427 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7428 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7429 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7432 msgid "Reset {0} immediately"
7433 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7445 msgstr "تغيير حجم القرص"
7447 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7452 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7454 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7455 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7456 msgid "Resource Pool"
7457 msgstr "تجمع الموارد"
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7460 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
7462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7468 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7472 msgstr "اعاده تشغيل"
7474 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7475 msgid "Restart Mode"
7476 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7479 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7480 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7482 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7483 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7484 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
7486 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7487 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7488 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7489 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7490 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7491 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7492 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7498 msgid "Restore Catalogs"
7499 msgstr "استعادة الكتالوجات"
7501 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7502 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7504 msgstr "استعادة المفتاح"
7506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7508 msgid "Restore Media-Set"
7509 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7511 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7512 msgid "Restore Snapshot(s)"
7513 msgstr "استعادة اللقطات"
7515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7527 msgid "Retention Configuration"
7528 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7530 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7531 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7532 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7533 msgid "Retention Policy"
7534 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7536 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7541 msgid "Reverse Dns server"
7542 msgstr "عكس خادم Dns"
7544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7550 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7551 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
7556 msgid "Revoke Certificate"
7557 msgstr "إلغاء الشهادة"
7559 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
7560 msgid "Rewind Media"
7561 msgstr "ترجيع الوسائط"
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7565 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7568 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7569 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7578 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7582 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7584 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7585 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7586 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7587 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7595 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7596 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7597 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7600 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7601 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7603 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7604 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7605 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7607 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7608 msgid "Root Disk usage"
7609 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7611 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7612 msgid "Root Namespace"
7613 msgstr "مساحة اسم الجذر"
7615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7616 msgid "Route-target import"
7617 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7619 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7620 msgid "Router Advertisement"
7621 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7625 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7629 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7630 msgid "Rule Database"
7631 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7633 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7637 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7638 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7639 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7642 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7643 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7644 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7645 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7652 msgstr "قيد التشغيل"
7654 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7655 msgid "Running Tasks"
7656 msgstr "مهام التشغيل"
7658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7659 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7660 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7669 msgid "SCSI Controller"
7670 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7673 msgid "SCSI Controller Type"
7674 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7677 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7687 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7688 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7690 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7691 msgid "SMTP HELO checks"
7692 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7694 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7695 msgid "SMTPD Banner"
7698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7699 msgid "SMURFS filter"
7700 msgstr "تصفية SMURFS"
7702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
7707 msgid "SSD emulation"
7710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7716 msgid "SSH public key"
7717 msgstr "مفتاح SSH عام"
7719 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7720 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7721 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7722 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7724 msgstr "استخدام SWAP"
7726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7727 msgid "Same as Public Network"
7728 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7730 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7731 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7732 msgid "Same as Rate"
7735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7736 msgid "Same as bridge"
7739 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7740 msgid "Same as source"
7743 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7748 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7749 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7753 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7754 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7755 msgid "Save User name"
7756 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7758 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7759 msgid "Save the key in your password manager."
7760 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7762 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7763 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7764 msgid "Saved User Name"
7765 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7767 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7768 msgid "Scaling mode"
7771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7773 msgstr "تحقيق (Scan)"
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7776 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7777 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
7779 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7780 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7781 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
7783 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7784 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7785 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7786 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7787 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7788 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7789 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7790 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7791 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7793 msgstr "يتم المسح..."
7795 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7796 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7799 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7800 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7801 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7802 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7803 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7804 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7805 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7807 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
7812 msgid "Schedule Simulator"
7813 msgstr "جدولة محاكي"
7815 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7816 msgid "Schedule now"
7819 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7820 msgid "Schedule on '{0}'"
7821 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
7823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
7824 msgid "Scheduled Verification"
7825 msgstr "التحقق المجدول"
7827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7828 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7837 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7839 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
7840 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
7848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
7849 msgid "Scrub OSD.{0}"
7850 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7852 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7855 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7856 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7857 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
7858 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7859 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7860 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7866 msgid "Search domain"
7869 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7874 msgid "Second Factors"
7875 msgstr "العوامل الثانية"
7877 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7878 msgid "Second Server"
7879 msgstr "الخادم الثاني"
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7882 msgid "Second login factor required"
7883 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
7885 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7890 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7891 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7895 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7897 msgstr "المفتاح السري"
7899 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7900 msgid "Secret Length"
7901 msgstr "الطول السري"
7903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7910 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7913 msgid "Security Group"
7914 msgstr "مجموعة الأمان"
7916 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
7921 msgid "Select Media-Set to restore"
7922 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
7924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7925 msgid "Select Timespan"
7926 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7930 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7931 "information, deselect for manual entering"
7933 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
7934 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
7936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7937 msgid "Selected \"{0}\""
7938 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
7940 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
7941 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
7942 msgid "Selected Mail"
7943 msgstr "البريد المحدد"
7945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
7949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7951 msgid "Selection mode"
7954 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7955 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7960 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7961 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
7963 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
7964 msgid "Send Original Mail"
7965 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
7967 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7968 msgid "Send daily admin reports"
7969 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7972 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7973 msgid "Send email to"
7974 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
7976 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
7977 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
7978 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
7979 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
7980 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
7981 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
7986 msgid "Sender/Subject"
7987 msgstr "المرسل/ الموضوع"
7989 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
7996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8002 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8003 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8004 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8013 msgstr "منفذ تسلسلي"
8015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8016 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8017 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8021 msgid "Serial terminal"
8022 msgstr "محطة تسلسلية"
8024 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8025 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8026 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8027 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8030 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8032 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8033 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8034 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8035 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8039 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8040 msgid "Server Address"
8041 msgstr "عنوان الخادم"
8043 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8044 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8045 msgid "Server Administration"
8046 msgstr "إدارة الخادم"
8048 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8049 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8050 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8052 msgstr "معرف الخادم"
8054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8055 msgid "Server Status"
8056 msgstr "حالة الخادم"
8058 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8062 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8063 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8065 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8066 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8068 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8070 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8071 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8073 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8076 msgstr "تحميل الخادم"
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8087 msgid "Service VLAN"
8090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8091 msgid "Service-VLAN Protocol"
8092 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8094 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8096 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8100 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8105 msgid "Set Location"
8106 msgstr "تحديد المكان"
8108 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8109 msgid "Set Media Location"
8110 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8113 msgid "Set Media Status"
8114 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8116 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8117 msgid "Set Schedule"
8118 msgstr "جدول زمني محدد"
8120 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8122 msgstr "تعيين الحالة"
8124 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8125 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8140 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8141 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8142 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8153 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8155 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8156 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8158 msgstr "موجه الأوامر"
8160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8168 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8169 msgid "Show All Parts"
8170 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8172 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8173 msgid "Show All Tasks"
8174 msgstr "إظهار كافة المهام"
8176 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8177 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8178 msgid "Show Configuration"
8179 msgstr "إظهار التكوين"
8181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8182 msgid "Show E-Mail addresses"
8183 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8185 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8186 msgid "Show Fingerprint"
8187 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8189 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8191 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8192 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8194 msgstr "إظهار السجل"
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8197 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8198 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8199 msgid "Show Permissions"
8200 msgstr "إظهار الأذونات"
8202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8203 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8204 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8206 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8208 msgstr "إظهار المستخدمين"
8210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8211 msgid "Show details"
8212 msgstr "إظهار التفاصيل"
8214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8216 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8218 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8220 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8228 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8230 msgstr "ايقاف التشغيل"
8232 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
8233 msgid "Shutdown Policy"
8234 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8236 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8237 msgid "Shutdown backup server?"
8238 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8241 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8242 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8245 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8246 msgid "Shutdown timeout"
8247 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8250 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8251 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8253 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8255 msgstr "توقيع المجال"
8257 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8258 msgid "Sign Domains"
8259 msgstr "توقيع المجالات"
8261 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8262 msgid "Sign Outgoing Mails"
8263 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8265 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8266 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8267 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8269 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8277 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8278 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8279 msgid "Signed/Offline"
8280 msgstr "موقّع / غير متصل"
8282 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8288 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8292 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
8293 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8302 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8303 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8304 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8305 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8306 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8307 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8310 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8311 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8314 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:219
8315 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8316 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8317 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8324 msgid "Size Increment"
8325 msgstr "زيادة الحجم"
8327 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8328 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8329 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8330 msgid "Skip Verified"
8331 msgstr "تخطي التحقق"
8333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
8335 msgid "Skip replication"
8336 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8347 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8348 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8350 msgstr "المضيف الذكي"
8352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
8353 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8354 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8355 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8356 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8357 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8358 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8363 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8364 msgid "Snapshot Selection"
8365 msgstr "اختيار لقطة"
8367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
8368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
8369 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
8373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8374 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8386 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8395 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8396 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8399 msgid "Some suites are misconfigured"
8400 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8404 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8405 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8409 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8411 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8412 msgid "Source Datastore"
8413 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8415 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8416 msgid "Source Namespace"
8417 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
8419 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8420 msgid "Source Remote"
8423 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8425 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8427 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8429 msgstr "عقدة المصدر"
8431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8433 msgstr "منفذ المصدر"
8435 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8437 msgstr "البريد المزعج"
8439 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8441 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8443 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8444 msgid "Spam Detector"
8445 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8447 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8449 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8453 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8455 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8456 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8457 msgid "Spam Quarantine"
8458 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8460 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8462 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8464 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8465 msgid "SpamAssassin update"
8466 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8468 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8470 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
8476 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8482 msgid "Spice Enhancements"
8483 msgstr "تحسينات SPICE"
8485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8491 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8492 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8499 msgid "Standard VGA"
8500 msgstr "القياسية VGA"
8502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 pmg-gui/js/MailTracker.js:97
8504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8510 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8511 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8517 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8518 msgid "Start Garbage Collection"
8519 msgstr "بدء جمع القمامة"
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8524 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8529 msgid "Start U2F challenge"
8530 msgstr "Start U2F challenge"
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8533 msgid "Start WebAuthn challenge"
8534 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8538 msgid "Start after created"
8539 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8541 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8542 msgid "Start after restore"
8543 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
8546 msgid "Start all VMs and Containers"
8547 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8556 msgid "Start at boot"
8557 msgstr "البدء من الاقلاع"
8559 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8560 msgid "Start on boot delay"
8561 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8564 msgid "Start the selected backup job now?"
8565 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8569 msgid "Start {0} installation"
8570 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8575 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8576 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8577 msgid "Start/Shutdown order"
8578 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8580 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8582 msgstr "وقت البداية"
8584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8585 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8586 msgid "Startup delay"
8587 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8590 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8607 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8611 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8612 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68
8613 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108
8614 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8615 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8616 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8620 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8621 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8622 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8634 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8635 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8636 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8650 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8652 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8654 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8655 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8656 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8657 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8658 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8659 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8663 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8664 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8665 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8667 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8668 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8669 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8670 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8671 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8673 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8675 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8680 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8681 msgid "Status (No Tape loaded)"
8682 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8692 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8693 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8696 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8697 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
8716 msgid "Stop all VMs and Containers"
8717 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
8719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8723 msgid "Stop {0} immediately"
8724 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
8726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8732 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
8735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8738 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8739 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8740 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8741 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8742 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8745 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8746 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8747 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8751 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8752 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8753 msgid "Storage / Disks"
8754 msgstr "التخزين / الأقراص"
8756 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8757 msgid "Storage Retention Configuration"
8758 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
8760 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8761 msgid "Storage View"
8762 msgstr "عرض التخزين"
8764 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8765 msgid "Storage usage"
8766 msgstr "استخدام التخزين"
8768 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8769 msgid "Storage usage (bytes)"
8770 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
8772 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8773 msgid "Storage {0} on node {1}"
8774 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
8776 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8782 msgstr "الجهاز الفرعي"
8784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8790 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8791 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8792 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8793 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8801 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
8802 msgid "Subject Alternative Names"
8803 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
8805 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8806 msgid "Subject, Sender"
8807 msgstr "الموضوع ، المرسل"
8809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8812 msgstr "الشبكة الفرعية"
8814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8816 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8820 msgstr "الشبكات الفرعية"
8822 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8823 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8824 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8825 msgid "Subscription"
8828 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8830 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8831 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8832 msgid "Subscription Key"
8833 msgstr "مفتاح الاشتراك"
8835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8836 msgid "Subscriptions"
8839 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8852 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
8856 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8857 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
8859 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8860 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8861 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
8865 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8866 msgid "Summary columns"
8867 msgstr "أعمدة الملخص"
8869 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8870 msgid "Summary/Dashboard columns"
8871 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
8873 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8877 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8881 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8883 msgstr "مستخدم متميز"
8885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8891 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8892 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
8894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8895 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8896 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
8902 msgid "Suspend to disk"
8903 msgstr "تعليق إلى قرص"
8905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
8906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
8907 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8909 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8911 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8912 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
8914 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
8924 msgstr "مهمة المزامنة"
8926 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
8927 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8929 msgstr "مهام المزامنة"
8931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8933 msgid "Sync Options"
8934 msgstr "خيارات المزامنة"
8936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8937 msgid "Sync Preview"
8938 msgstr "معاينة المزامنة"
8940 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
8941 msgid "Sync Schedule"
8942 msgstr "جدول المزامنة"
8944 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8948 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8954 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
8956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
8957 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8961 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8962 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
8964 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8968 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8969 msgid "System Configuration"
8970 msgstr "تكوين النظام"
8972 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8973 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8974 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
8975 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
8976 msgid "System Report"
8977 msgstr "تقرير النظام"
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8981 msgstr "نفذ الوقت TCP"
8983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8984 msgid "TCP flags filter"
8985 msgstr "تصفية إشارات TCP"
8987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8996 msgid "TFA recovery keys"
8997 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
8999 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9003 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9004 msgid "TLS Destination Policy"
9005 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9007 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9020 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9021 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9024 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9025 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9043 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:53
9044 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9045 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
9052 msgid "Tag Color Override"
9053 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
9056 msgid "Tag Style Override"
9057 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9059 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
9060 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9061 msgid "Tag must not be empty."
9062 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9064 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9068 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9069 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9070 msgid "Take Snapshot"
9073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9075 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
9078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9079 msgid "Tape Backup Job"
9080 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9083 msgid "Tape Backup Jobs"
9084 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9086 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9087 msgid "Tape Density"
9088 msgstr "كثافة الشريط"
9090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9091 msgid "Tape Manufacture Date"
9092 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9098 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9099 msgid "Tape Position"
9100 msgstr "موضع الشريط"
9102 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9104 msgstr "قراءة الشريط"
9106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9107 msgid "Tape Restore"
9108 msgstr "استعادة الشريط"
9110 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9111 msgid "Tape Wearout"
9114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9115 msgid "Tape Written"
9118 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9122 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9123 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9124 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9132 msgid "Target Datastore"
9133 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9135 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9136 msgid "Target Guest"
9137 msgstr "الضيف المستهدف"
9139 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9140 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9141 msgid "Target Namespace"
9142 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9147 msgid "Target Ratio"
9148 msgstr "النسبة المستهدفة"
9150 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9151 msgid "Target Server"
9152 msgstr "الخادم المستهدف"
9154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9157 msgstr "الحجم المطلوب"
9159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9160 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9161 msgid "Target Storage"
9162 msgstr "الهدف التخزين"
9164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9165 msgid "Target group"
9166 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9168 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9169 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9170 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9172 msgstr "العقدة المستهدفة"
9174 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9175 msgid "Target portal group"
9176 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9178 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9179 msgid "Target storage"
9180 msgstr "التخزين المستهدف"
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9183 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9184 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9185 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
9190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:295
9192 msgid "Task History"
9193 msgstr "تاريخ المهمة"
9195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9197 msgstr "معرف المهمة"
9199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9201 msgstr "نتيجة المهمة"
9203 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9204 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9205 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
9206 msgid "Task Summary"
9207 msgstr "ملخص المهمة"
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9217 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9218 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9219 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9220 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9224 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9232 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9233 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9238 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9239 msgid "Terms of Services"
9240 msgstr "شروط الخدمة"
9242 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9246 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9247 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9249 msgstr "سلسلة الاختبار"
9251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9255 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9256 msgid "Text Replacement"
9257 msgstr "استبدال النص"
9259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9260 msgid "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9261 msgstr "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9263 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9264 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9265 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9269 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9270 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9273 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9274 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9277 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9278 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9281 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9282 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9285 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9286 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9290 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9291 "with ratios. Used for auto-scaling."
9293 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات النسب. "
9294 "تستخدم للقياس التلقائي."
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9297 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9298 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9301 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9302 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9306 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9309 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9311 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9312 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9316 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9317 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9318 msgid "Thin provision"
9321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9322 msgid "This is not a valid CpuSet"
9323 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9327 msgid "This is not a valid DNS name"
9328 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9330 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9333 msgid "This will permanently erase all data."
9334 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9336 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9337 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9338 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
9340 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9342 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9343 "namespaces below it!"
9345 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
9346 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
9348 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9349 msgid "This {0} ID does not exist"
9350 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9352 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9353 msgid "This {0} ID is already in use"
9354 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9360 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9364 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9365 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9366 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9367 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9368 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9371 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9375 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9377 msgstr "نهاية الوقت"
9379 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9383 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9389 msgstr "الفترة الزمنية"
9391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9395 msgstr "المنطقة الزمنية"
9397 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9401 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9402 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9404 msgstr "الأطر الزمنية"
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9410 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9414 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9416 msgstr "الطابع الزمني"
9418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9422 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9423 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9424 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9428 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9429 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9433 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9435 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of the "
9437 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9439 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9440 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9442 msgstr "تبديل الخام"
9444 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
9445 msgid "Toggle Spam Info"
9446 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9448 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9449 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9452 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9456 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9457 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9458 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9463 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9467 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9468 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9469 msgid "Token Secret"
9470 msgstr "سر الرمز المميز"
9472 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9478 msgid "Too long, consider using IP sets."
9479 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9481 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9482 msgid "Top Receivers"
9483 msgstr "أعلى مستلمون"
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9486 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9487 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9489 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9490 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9491 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9492 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9493 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9497 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9498 msgid "Total Disk Read"
9499 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9501 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9502 msgid "Total Disk Write"
9503 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9505 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9506 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9507 msgid "Total Mail Count"
9508 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9510 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9512 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9514 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9516 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9518 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9519 msgid "Total NetOut"
9520 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9524 msgstr "مجموع الأنوية"
9526 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9527 msgid "Tracking Center"
9528 msgstr "مركز التتبع"
9530 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9531 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9533 msgstr "حركه المرور"
9535 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9536 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9537 msgid "Traffic Control"
9538 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9540 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9541 msgid "Traffic Control Rule"
9542 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9549 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9550 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9551 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9553 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9557 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:384
9565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:325
9566 msgid "Tree Shape: {0}"
9567 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
9569 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9570 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9571 msgid "Trusted Network"
9572 msgstr "شبكة موثوقة"
9574 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9580 msgstr "العامل الثاني"
9582 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9583 msgid "Two Factor Authentication"
9584 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78
9594 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 pmg-gui/js/Subscription.js:118
9595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9596 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9597 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9601 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
9603 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9604 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9605 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9606 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9607 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9608 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9609 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9612 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9613 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9614 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9615 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9616 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9624 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9625 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9627 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9628 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9629 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
9639 msgid "U2F AppID URL"
9640 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
9646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
9647 msgid "U2F Settings"
9648 msgstr "إعدادات U2F"
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9655 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9656 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9657 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9668 msgid "Unable to load subscription status"
9669 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9672 msgid "Unable to parse network configuration"
9673 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111
9676 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9677 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9683 msgstr "التراجع عن التكبير"
9685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9690 msgid "Unique task ID"
9691 msgstr "معرف المهمة الفريد"
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9697 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9698 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9703 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9706 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9707 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9708 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9712 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9713 msgid "Unknown LDAP address"
9714 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9717 msgid "Unknown error"
9718 msgstr "خطأ غير معروف"
9720 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9724 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9725 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9726 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9728 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
9730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9732 msgstr "إلغاء تحميل"
9734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
9735 msgid "Unload Media"
9736 msgstr "تفريغ الوسائط"
9738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
9740 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
9742 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9746 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9747 msgid "Unprivileged"
9750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
9751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9752 msgid "Unprivileged container"
9753 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9757 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9761 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
9768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9770 msgstr "قرص غير مستعمل"
9772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9776 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9780 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9781 msgid "Update Available"
9782 msgstr "تحديث متوفر"
9784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9788 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9793 msgid "Update package database"
9794 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
9796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
9797 msgid "Update {0} Account"
9798 msgstr "تحديث حساب {0}"
9800 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9802 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9806 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9807 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9808 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9813 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
9814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9815 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
9824 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
9825 msgid "Upload Custom Certificate"
9826 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
9828 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9830 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9831 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
9832 msgid "Upload Subscription Key"
9833 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
9835 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9836 msgid "Upload an existing client encryption key"
9837 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
9843 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9844 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9845 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9846 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9847 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9848 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9850 msgstr "مدة التشغيل"
9852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9862 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9863 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9864 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9865 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9869 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9871 msgstr "نسبة الاستخدام"
9873 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
9874 msgid "Usage History"
9875 msgstr "تاريخ الاستخدام"
9877 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
9878 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9879 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
9881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9882 msgid "Use Bayesian filter"
9883 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
9885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9886 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9887 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
9889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9891 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9894 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
9897 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9898 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9899 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
9901 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9902 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9903 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
9905 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9906 msgid "Use LUNs directly"
9907 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
9909 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9913 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9914 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9915 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
9917 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9918 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9919 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
9921 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9922 msgid "Use RBL checks"
9923 msgstr "استخدام شيكات RBL"
9925 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9926 msgid "Use Razor2 checks"
9927 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
9929 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9931 msgstr "استخدام SPF"
9933 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9935 msgstr "استخدام SSL"
9937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
9938 msgid "Use USB Port"
9939 msgstr "استخدام منفذ USB"
9941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
9942 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9943 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
9947 msgstr "استخدام USB3"
9949 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9950 msgid "Use advanced statistic filters"
9951 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
9953 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9954 msgid "Use auto-whitelists"
9955 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
9957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9960 msgid "Use local time for RTC"
9961 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
9963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9964 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9965 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
9967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9969 msgid "Use tablet for pointer"
9970 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
9972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:195
9974 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
9975 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
9977 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9979 msgstr "استخدام {0}"
9981 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9982 msgid "Use {0} for unlimited"
9983 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9986 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
9988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
9989 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9990 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9994 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9995 msgid "Used Objects"
9996 msgstr "الكائنات المستخدمة"
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10008 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10013 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10014 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10015 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10016 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10017 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10021 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10022 msgid "User Attribute Name"
10023 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10025 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10026 msgid "User Blacklist"
10027 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10030 msgid "User Filter"
10031 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10033 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10035 msgstr "معرف المستخدم"
10037 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10038 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10039 msgid "User Management"
10040 msgstr "إدارة المستخدم"
10042 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10043 msgid "User Password"
10044 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10046 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10048 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10049 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10050 msgid "User Permission"
10051 msgstr "إذن المستخدم"
10053 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10054 msgid "User Spamreport Style"
10055 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
10058 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10059 msgid "User Tag Access"
10060 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10062 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10063 msgid "User Whitelist"
10064 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10067 msgid "User already has recovery keys."
10068 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10071 msgid "User classes"
10072 msgstr "فئات المستخدمين"
10074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10077 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10078 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10079 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10083 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10084 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10085 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10086 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10087 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10088 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10090 msgstr "اسم المستخدم"
10092 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10093 msgid "User statistic lifetime (days)"
10094 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10096 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10097 msgid "User/Group/API Token"
10098 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10100 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10101 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10102 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10103 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10105 msgstr "اسم المستخدم"
10107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10109 msgid "Username Claim"
10110 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10112 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10114 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10115 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10116 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10117 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10119 msgstr "المستخدمين"
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10122 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10123 msgid "Users and Groups"
10124 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10126 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10127 msgid "Users of '{0}'"
10128 msgstr "مستخدم '{0}'"
10130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10132 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10133 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a decrease "
10134 "in security in practice."
10136 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10137 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى الأمان "
10138 "في الممارسة العملية."
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10141 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10142 msgid "Using Account"
10143 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10152 msgstr "VLAN aware"
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10158 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10161 msgstr "علامة VLAN"
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10166 msgstr "VLAN aware"
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10169 msgid "VLAN raw device"
10170 msgstr "جهاز VLAN خام"
10172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10173 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10175 msgstr "الآلة الافتراضية"
10177 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10179 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10183 msgid "VM State storage"
10184 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10186 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10188 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10190 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10193 msgid "VMware compatible"
10194 msgstr "متوافق مع VMware"
10196 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10197 msgid "VMware image format"
10198 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10205 msgid "VZDump backup file"
10206 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10210 msgid "Valid CIDR Range"
10211 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10217 msgid "Valid Since"
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10222 msgid "Validation Delay"
10223 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95
10227 #: pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473
10228 #: pmg-gui/js/Utils.js:588 pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
10234 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10240 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10241 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10246 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10247 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10248 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10249 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10253 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10257 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10260 msgid "Verification"
10263 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10264 msgid "Verification Job"
10265 msgstr "وظيفة التحقق"
10267 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10268 msgid "Verification Jobs"
10269 msgstr "وظائف التحقق"
10271 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10272 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10277 msgid "Verify '{0}'"
10278 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10282 msgstr "تحقق من الكل"
10284 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10286 msgid "Verify Certificate"
10287 msgstr "التحقق من الشهادة"
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10290 msgid "Verify Code"
10291 msgstr "التحقق من كود"
10293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
10295 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10297 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10298 msgid "Verify Jobs"
10299 msgstr "تحقق من الوظائف"
10301 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10303 msgstr "تحقق من جديد"
10305 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10306 msgid "Verify New Snapshots"
10307 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10313 msgid "Verify Password"
10314 msgstr "اكد كلمة المرور"
10316 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10317 msgid "Verify Receivers"
10318 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10322 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10323 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10325 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10326 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10327 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10328 msgid "Verify State"
10329 msgstr "تحقق من الحالة"
10331 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10332 msgid "Verify certificates"
10333 msgstr "تحقق من الشهادات"
10335 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10336 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10337 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10340 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10347 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10354 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10359 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10360 msgid "View Certificate"
10361 msgstr "عرض الشهادة"
10363 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10364 msgid "View DNS Record"
10365 msgstr "عرض سجل DNS"
10367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10368 msgid "View images"
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10375 msgstr "VirtIO RNG"
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10381 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10382 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10383 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10384 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10385 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10386 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10387 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10389 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10390 msgid "Virtual Machine"
10391 msgstr "جهاز ظاهري"
10393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
10394 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10395 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10398 msgid "Virtual Machines"
10399 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10401 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10402 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10403 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10408 msgid "Virus Charts"
10409 msgstr "مخططات الفيروسات"
10411 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10412 msgid "Virus Charts"
10413 msgstr "مخططات الفيروسات"
10415 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10416 msgid "Virus Detector"
10417 msgstr "كاشف الفيروسات"
10419 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10420 msgid "Virus Filter"
10421 msgstr "تصفية الفيروسات"
10423 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10424 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10425 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10426 msgid "Virus Mails"
10427 msgstr "رسائل الفيروسات"
10429 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10430 msgid "Virus Outbreaks"
10431 msgstr "تفشي الفيروس"
10433 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10434 msgid "Virus Quarantine"
10435 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10437 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10439 msgstr "معلومات الفيروسات"
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10442 msgid "Vlan raw device"
10443 msgstr "Vlan raw device"
10445 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10450 msgid "Vnet MAC address"
10451 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10458 msgid "Volume Action"
10461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10462 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10463 msgid "Volume Statistics"
10464 msgstr "إحصائيات الحجم"
10466 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10467 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10468 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10469 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10470 msgid "Volume group"
10471 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10487 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10488 "change the type you will not be able to go back!"
10490 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10491 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10495 msgid "Waiting for second factor."
10496 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10498 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10499 msgid "Wake on LAN"
10500 msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
10502 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10503 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10504 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10506 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10507 msgid "Wake-on-LAN"
10508 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10516 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10520 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10521 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10522 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10525 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10526 msgstr "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10529 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10530 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10532 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10534 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10535 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10537 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10539 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10540 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10547 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10548 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10549 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10555 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
10560 msgid "WebAuthn Settings"
10561 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10563 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10564 msgid "WebAuthn TFA"
10565 msgstr "WebAuthn TFA"
10567 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
10568 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10569 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10570 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10572 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10576 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10577 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10578 msgid "Webinterface Settings"
10579 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10581 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10590 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10594 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10598 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10599 msgid "What Objects"
10600 msgstr "ما الكائنات"
10602 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10606 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10607 msgid "When Objects"
10608 msgstr "عندما الكائنات"
10610 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10611 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
10612 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10613 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10615 msgstr "القائمة البيضاء"
10617 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10618 msgid "Who Objects"
10621 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10622 msgid "Whole month"
10625 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
10634 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10635 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10636 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10640 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10641 "or E-mail addresses."
10643 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10644 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10646 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10648 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10649 "addresses as spam."
10651 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10652 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10654 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10656 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10657 "fallback for backup jobs"
10659 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
10660 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
10662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10664 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump.conf "
10665 "is used as fallback"
10667 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد احتياطي"
10669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10677 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10678 msgid "Would you like to install it now?"
10679 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
10681 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10682 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10683 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10687 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10688 msgid "Write Protect"
10689 msgstr "اكتب حماية"
10691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10692 msgid "Write cache"
10693 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
10695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
10696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
10697 msgid "Write limit"
10698 msgstr "حد الكتابة"
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
10701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
10702 msgid "Write max burst"
10703 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
10705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10710 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10711 msgid "Wrong file extension"
10712 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10719 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10725 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10726 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10727 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10731 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10732 msgid "You are here!"
10735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10736 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10737 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
10739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10740 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10741 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
10743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10744 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10745 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
10747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10748 msgid "You get supported updates for {0}"
10749 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
10751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10752 msgid "You get updates for {0}"
10753 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10755 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10757 msgid "You have at least one node without subscription."
10758 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
10760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10762 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online help "
10765 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت للحصول "
10768 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10769 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10770 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
10772 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10773 msgid "You need to create an initial config once."
10774 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10778 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10781 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
10783 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10784 msgid "Your E-Mail"
10785 msgstr "بريدك الالكتروني"
10787 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10789 msgid "Your subscription status is valid."
10790 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10793 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10794 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10799 msgstr "Yubico OTP"
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10802 msgid "Yubico OTP Key"
10803 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
10805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10806 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
10811 msgid "ZFS Storage"
10814 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10821 msgid "Zone {0} on node {1}"
10822 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
10824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10830 msgstr "أي قرص مضغوط"
10832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10840 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:95
10841 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10857 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
10858 msgid "dRAID Config"
10859 msgstr "تكوين dRAID"
10861 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10870 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10871 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:271
10877 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:278
10878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
10879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
10880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
10882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10886 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10895 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10903 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10907 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10908 msgid "fast and good"
10911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
10913 msgstr "القرص الأول"
10915 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
10920 msgid "group, date or owner"
10921 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
10923 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10924 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10925 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10930 msgid "iSCSI Provider"
10931 msgstr "مزود iSCSI"
10933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303
10937 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10938 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10940 msgstr "يحفظ يوميا"
10942 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10943 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10944 msgid "keep-hourly"
10945 msgstr "احتفظ بالساعة"
10947 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10948 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10950 msgstr "حافظ على الأخير"
10952 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10953 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10954 msgid "keep-monthly"
10955 msgstr "احتفظ شهرياً"
10957 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10958 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10959 msgid "keep-weekly"
10960 msgstr "احتفظ سنويا"
10962 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10963 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10964 msgid "keep-yearly"
10965 msgstr "احتفظ سنويا"
10967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10977 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10985 msgstr "الحد الاقصى"
10987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10989 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10991 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
10992 "العثور على كائنات."
10994 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11006 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11007 msgid "noVNC Settings"
11008 msgstr "إعدادات noVNC"
11010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:257
11012 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11013 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11014 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11015 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11020 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11021 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11022 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11023 msgid "none (disabled)"
11024 msgstr "لا شيء (معطل)"
11026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11027 msgid "not installed"
11030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11031 msgid "of {0} CPU(s)"
11032 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11035 msgid "only unicast addresses are allowed"
11036 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11038 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11039 msgid "paravirtualized"
11040 msgstr "شبه افتراضية"
11042 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11043 msgid "peer's link address: {0}"
11044 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11050 msgstr "قيد الانتظار"
11052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11053 msgid "privileged only"
11056 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11058 msgstr "يتمتع بالحماية"
11060 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11061 msgid "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11063 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11066 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11067 msgid "root@$hostname"
11068 msgstr "root@$hostname"
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11072 msgstr "قيد التشغيل"
11074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11082 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11086 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11087 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11091 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11092 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11106 msgid "unprivileged only"
11107 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11109 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11118 msgid "use host settings"
11119 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11122 msgid "verify current password"
11123 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11126 msgid "with options"
11129 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11130 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11131 msgid "xterm.js Settings"
11132 msgstr "إعدادات xterm.js"
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11138 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11139 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11140 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11142 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11143 msgid "{0} Attachments"
11144 msgstr "{0} المرفقات"
11146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11159 msgstr "{0} العناصر"
11161 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683
11162 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11163 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11165 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11166 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
11167 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11172 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11177 msgid "{0} is already configured"
11178 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
11181 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11182 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11184 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11185 msgid "{0} is not initialized."
11186 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11188 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11189 msgid "{0} is not installed on this node."
11190 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11192 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11193 msgid "{0} minutes"
11196 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11201 msgid "{0} not installed."
11202 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
11208 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11210 msgstr "{0} من {1}"
11212 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11213 msgid "{0} on behalf of {1}"
11214 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11216 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11217 msgid "{0} seconds"
11220 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11221 msgid "{0} successful"
11224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11225 msgid "{0} takes precedence."
11226 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11228 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11230 msgstr "{0} إلى {1}"
11232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11233 msgid "{0} updates"
11234 msgstr "{0} من التحديثات"
11236 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11240 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11245 msgid "{0}% of {1}"
11246 msgstr "{0}% من {1}"
11248 #~ msgid "(no bootdisk)"
11249 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
11254 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11255 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11257 #~ msgid "Authentication"
11258 #~ msgstr "المصادقه"
11261 #~ msgid "Blocksize"
11262 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11264 #~ msgid "Boot device"
11265 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11267 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11268 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11270 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11271 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11274 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11275 #~ msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11277 #~ msgid "Day of week"
11278 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11280 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11281 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11283 #~ msgid "Download .zip"
11284 #~ msgstr "تنزيل zip"
11286 #~ msgid "Download Files"
11287 #~ msgstr "تحميل ملفات"
11290 #~ msgid "Eject media"
11291 #~ msgstr "محو البيانات"
11294 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11295 #~ "client where the decryption key is located."
11297 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
11298 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
11303 #~ msgid "Erase Media"
11304 #~ msgstr "محو الوسائط"
11306 #~ msgid "External Gateway Peers"
11307 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11309 #~ msgid "Gateway Nodes"
11310 #~ msgstr "عقد البوابة"
11312 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11313 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11318 #~ msgid "MAC Address"
11319 #~ msgstr "عنوان ماك"
11321 #~ msgid "No Snapshots found"
11322 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11324 #~ msgid "No file selected"
11325 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
11327 #~ msgid "Node Resources"
11328 #~ msgstr "موارد العقدة"
11330 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11331 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11334 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
11335 #~ "use the client to do this."
11337 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
11338 #~ "العميل للقيام بذلك."
11341 #~ msgid "Notfiy User"
11342 #~ msgstr "المستخدم"
11344 #~ msgid "Only Errors"
11345 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11347 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11348 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11350 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11351 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11354 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11355 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11358 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11360 #~ msgid "Purge ACLs"
11361 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11363 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11364 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11366 #~ msgid "Read Limit"
11367 #~ msgstr "حد القراءة"
11369 #~ msgid "Register U2F Device"
11370 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11372 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11374 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11377 #~ msgid "Remove Vanished"
11378 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11380 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11381 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11383 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11384 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11386 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11387 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11390 #~ msgid "Removed Bytes"
11393 #~ msgid "SMTP Port"
11394 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11396 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11397 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11399 #~ msgid "Server Resources"
11400 #~ msgstr "موارد الخادم"
11402 #~ msgid "Service vlan"
11403 #~ msgstr "خدمة vlan"
11405 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11406 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11409 #~ msgid "Start GC"
11413 #~ msgid "Status details"
11414 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11417 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11419 #~ msgid "Terms of Service"
11420 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11423 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11424 #~ "follow the instructions."
11425 #~ msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11427 #~ msgid "Toggle Legend"
11428 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
11430 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11431 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11433 #~ msgid "Uploading file..."
11434 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11438 #~ msgstr "المستخدم"
11440 #~ msgid "Verification Code"
11441 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11443 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11444 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11448 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11453 #~ msgid "bond-primary"
11454 #~ msgstr "bond-primary"
11459 #~ msgid "gateway-external-peers"
11460 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11464 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11469 #~ msgid "peers address list"
11470 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11472 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11473 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11477 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11479 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11480 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"