]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ukr.po
update German translation
[proxmox-i18n.git] / ukr.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Ukrainian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0dd5e69
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
42c405db 10"POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
43ab7d46 11"PO-Revision-Date: 2023-12-15 10:40+0200\n"
e0dd5e69
TL
12"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
13"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
43ab7d46 19"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
e0dd5e69 20
0dcf7bc8
TL
21#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22msgid "(No boot device selected)"
23msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)"
24
798b8183 25#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
e0dd5e69
TL
26msgid ".tar.zst"
27msgstr ".tar.zst"
28
798b8183 29#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
e0dd5e69
TL
30msgid ".zip"
31msgstr ".zip"
32
0dcf7bc8 33#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 34#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
0dcf7bc8
TL
35msgid "/some/path"
36msgstr "/деякий/шлях"
37
38#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39msgid "5 Minutes"
40msgstr "5 хвилин"
41
42#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44msgstr ""
45"Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження."
46
e0dd5e69
TL
47#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49msgstr "Наразі дійсне значення Одноразового паролю Yubico"
50
0dcf7bc8
TL
51#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
52msgid ""
53"A newer version was installed but old version still running, please restart"
54msgstr ""
55"Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, "
56"перезапустіть"
57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
dcf88b4f
TL
63"Вибраний пристрій не входить до окремої групи IOMMU, переконайтеся, що це "
64"передбачено."
6c3ae1b5 65
e0dd5e69
TL
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 69#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
e0dd5e69
TL
70#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71msgid "ACL"
72msgstr "Список керування доступом (ACL)"
73
0dcf7bc8
TL
74#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75msgid "ACME Accounts"
76msgstr "Облікові записи ACME"
77
78#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79msgid "ACME Accounts/Challenges"
80msgstr "Облікові записи/запити ACME"
81
e0dd5e69
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84msgid "ACME Directory"
85msgstr "Каталог ACME"
86
0dcf7bc8
TL
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89msgid "ACPI support"
90msgstr "Підтримка ACPI"
91
e0dd5e69
TL
92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94msgid "ACR Values"
95msgstr "Значення ACR"
96
ee6bca99 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
e0dd5e69
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99msgid "API Data"
100msgstr "Дані API"
101
42be3f42 102#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
42be3f42 103msgid "API Key"
43ab7d46 104msgstr "API Ключ"
42be3f42 105
0dcf7bc8
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107msgid "API Path Prefix"
108msgstr "Префікс API шляху"
109
278b5f5a 110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
e0dd5e69
TL
111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
115#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
e0dd5e69
TL
117#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121msgid "API Token"
122msgstr "API Токен"
123
0dcf7bc8
TL
124#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
126#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
0dcf7bc8
TL
128#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130msgid "API Token Permission"
131msgstr "Дозвіл API Токена"
132
133#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137msgid "API Tokens"
138msgstr "Токени API"
139
e0dd5e69
TL
140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145msgid ""
146"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147"interface!"
148msgstr ""
149"Сервер API буде перезапущено для використання нових сертифікатів, "
150"перезавантажте веб-інтерфейс!"
151
0dcf7bc8
TL
152#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153msgid "API token"
154msgstr "API Токен"
155
e0dd5e69
TL
156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157msgid "APT Repositories"
158msgstr "Репозиторії APT"
159
0dcf7bc8
TL
160#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161msgid "Abort"
162msgstr "Перервати"
163
e0dd5e69 164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 165#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
e0dd5e69
TL
166msgid "Accept TOS"
167msgstr "Прийняти умови використання"
168
0dcf7bc8
TL
169#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171msgid "Access Control"
172msgstr "Управління Доступом"
173
e0dd5e69
TL
174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 176#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
e0dd5e69
TL
177msgid "Account"
178msgstr "Обліковий запис"
179
180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182msgid "Account Name"
183msgstr "Ім'я облікового запису"
184
0dcf7bc8
TL
185#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186msgid "Account attribute name"
187msgstr "Атрибут облікового запису"
188
e0dd5e69 189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
42c405db 190#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
e0dd5e69
TL
191#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192msgid "Accounts"
193msgstr "Облікові записи"
194
195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
42c405db 196#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
e0dd5e69 197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0dd5e69
TL
199msgid "Action"
200msgstr "Дія"
201
0dcf7bc8
TL
202#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'"
205
42c405db 206#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
0dcf7bc8
TL
207msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно"
209
42c405db 210#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
0dcf7bc8
TL
211msgid "Action '{0}' successful"
212msgstr "Дія '{0}' виконана успішно"
213
214#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215msgid "Action Objects"
216msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'"
217
42c405db 218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
bfbbbaf6 219#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
6c3ae1b5 220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
4e33be66 221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
0dcf7bc8
TL
222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225msgid "Actions"
226msgstr "Дії"
227
798b8183 228#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
e0dd5e69
TL
229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
42c405db 231#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
e0dd5e69
TL
232#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236msgid "Active"
237msgstr "Активний"
238
2cdf6ca4 239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
0dcf7bc8
TL
240msgid "Active Directory Server"
241msgstr "Сервер Active Directory"
242
42c405db 243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
e0dd5e69
TL
244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
278b5f5a
TL
249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
2cdf6ca4 251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183 252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
278b5f5a 253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
798b8183 254#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
42c405db
TL
255#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
256#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
798b8183
TL
257#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
e0dd5e69
TL
259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
278b5f5a 262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
e0dd5e69
TL
263#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 265#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
e0dd5e69
TL
266#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 268#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
e0dd5e69
TL
269#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278b5f5a 273#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
e0dd5e69
TL
274#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 279#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
e0dd5e69 280#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
e0dd5e69
TL
282#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
4e33be66 285#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
d9e33042 286#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
e0dd5e69 287#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
bfbbbaf6 288#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
6c3ae1b5 289#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
e0dd5e69
TL
290#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 297#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
e0dd5e69 298#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
e0dd5e69
TL
299#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
300#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
301#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
302#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
303#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
304#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305msgid "Add"
306msgstr "Додати"
307
308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 309#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
e0dd5e69
TL
310msgid "Add ACME Account"
311msgstr "Додайте обліковий запис ACME"
312
0dcf7bc8
TL
313#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
314msgid "Add Datastore"
315msgstr "Додати Сховище даних"
316
317#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
318msgid "Add EFI Disk"
319msgstr "Додати EFI-диск"
320
4e33be66 321#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
0dcf7bc8
TL
322msgid "Add NS"
323msgstr "Додати NS"
324
325#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
326msgid "Add Remote"
327msgstr "Додати віддалене сховище"
328
42c405db
TL
329#: pmg-gui/js/Utils.js:703
330#, fuzzy
331msgid "Add Separator"
332msgstr "Додати Сховище даних"
333
0dcf7bc8
TL
334#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
335#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
336#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
337#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
338msgid "Add Storage"
339msgstr "Додати Сховище"
340
341#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
342msgid "Add TLS received header"
343msgstr "Додати заголовок TLS про отримання"
344
345#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
346msgid "Add TPM"
347msgstr "Додати TPM"
348
42be3f42 349#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
350msgid "Add Tag"
351msgstr "Додати Тег"
352
4e33be66 353#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
0dcf7bc8
TL
354msgid "Add Tape"
355msgstr "Додати стрічку"
356
6c3ae1b5
TL
357#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
358msgid "Add USB mapping"
dcf88b4f 359msgstr "Додати USB-відображення"
6c3ae1b5 360
e0dd5e69
TL
361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
362msgid "Add a TOTP login factor"
363msgstr "Додати фактор входу TOTP"
364
365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
366msgid "Add a Webauthn login token"
367msgstr "Додайте Токен до Логіну входу Webauthn"
368
369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
370msgid "Add a Yubico OTP key"
371msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico"
372
278b5f5a
TL
373#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
374msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
43ab7d46 375msgstr "Додати додатковий диск для драйверів VirtIO"
278b5f5a 376
0dcf7bc8
TL
377#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
378msgid "Add as"
379msgstr "Додати як"
380
381#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 382#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
0dcf7bc8
TL
383msgid "Add as Datastore"
384msgstr "Додати як Сховище даних"
385
386#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
278b5f5a 387#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
0dcf7bc8
TL
388msgid "Add as Storage"
389msgstr "Додати як Сховище"
390
4e33be66
TL
391#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
392msgid "Add exclude"
393msgstr ""
394
395#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
396msgid "Add include"
397msgstr ""
398
6c3ae1b5
TL
399#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
400msgid "Add new host mapping for '{0}'"
dcf88b4f 401msgstr "Додати нове відображення хостів для '{0}'"
6c3ae1b5 402
0dcf7bc8
TL
403#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
404msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
405msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища."
406
278b5f5a 407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
0dcf7bc8
TL
408msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
409msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
410
4e33be66 411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
ee6bca99 412msgid "Additional Recipient(s)"
e88e5452 413msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
ee6bca99
TL
414
415#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
0dcf7bc8
TL
416msgid ""
417"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
418"Monitor tab."
419msgstr ""
420"Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-"
421"який час на вкладці Монітор."
422
423#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
424#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
426msgid "Address"
427msgstr "Адреса"
428
42c405db 429#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
0dcf7bc8
TL
430msgid "Addresses"
431msgstr "Адреси"
432
433#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
434msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
435msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD"
436
437#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
438msgid "Administration"
439msgstr "Управління"
440
441#: pmg-gui/js/Utils.js:44
442msgid "Administrator"
443msgstr "Адміністратор"
444
445#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
446msgid "Administrator EMail"
447msgstr "Електронна пошта адміністратора"
448
e0dd5e69
TL
449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
450#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
451msgid "Advanced"
452msgstr "Розширений режим"
453
4e33be66 454#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
42be3f42 455msgid "Advertise Subnets"
43ab7d46 456msgstr "Оголошення Підмережі"
0dcf7bc8
TL
457
458#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
459msgid "Alert Flags"
460msgstr "Тривожні прапори"
461
278b5f5a 462#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
0dcf7bc8
TL
463#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
464#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
4e33be66 468#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
0dcf7bc8
TL
469#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
470msgid "Alias"
471msgstr "Псевдонім"
472
e0dd5e69
TL
473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
278b5f5a 475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
2cdf6ca4 476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
278b5f5a
TL
477#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
479#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
e0dd5e69 480#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 481#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0dd5e69 482#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 483#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 484#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69 485#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
486#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
487#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
488#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
489#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
490#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
491#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
492#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
e0dd5e69 493#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
4e33be66 494#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
e0dd5e69
TL
495#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
496msgid "All"
497msgstr "Все"
498
0dcf7bc8
TL
499#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
500msgid "All Cores"
501msgstr "Усі Ядра"
502
6c3ae1b5 503#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
0dcf7bc8
TL
504msgid "All Functions"
505msgstr "Всі функції"
506
4e33be66 507#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
0dcf7bc8
TL
508msgid "All OK"
509msgstr "Все Добре"
510
4e33be66 511#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
0dcf7bc8
TL
512msgid "All OK (old)"
513msgstr "Все Добре (старий)"
514
ee6bca99 515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
e0dd5e69
TL
516msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
517msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!"
518
4e33be66 519#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
0dcf7bc8
TL
520msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
521msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде остаточно знищено!"
522
798b8183 523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
e0dd5e69
TL
524msgid "All data on the device will be lost!"
525msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!"
526
2cdf6ca4 527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
0dcf7bc8
TL
528msgid "All except {0}"
529msgstr "Усі, крім {0}"
e0dd5e69 530
4e33be66 531#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
0dcf7bc8
TL
532msgid "All failed"
533msgstr "Усі не пройшли перевірку"
e0dd5e69 534
42c405db
TL
535#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
536#, fuzzy
537msgid "All match"
538msgstr "Усі правила збігаються"
539
278b5f5a 540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
798b8183 541msgid "All rules match"
43ab7d46 542msgstr "Усі правила збігаються"
798b8183 543
0dcf7bc8
TL
544#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
545msgid "Allocated"
546msgstr "Виділено"
547
548#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
549#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
550#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
551msgid "Allocation Policy"
552msgstr "Політика виділення"
553
554#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
555#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
556msgid "Allow HREFs"
557msgstr "Дозволити гіперпосилання"
558
798b8183 559#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
0dcf7bc8
TL
560msgid "Allow local disk migration"
561msgstr "Дозволити міграцію локального диска"
562
563#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
564#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
565#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
566msgid "Allowed characters"
567msgstr "Дозволені символи"
568
569#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
570#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
571msgid "Alphabetical"
572msgstr "Алфавітний"
573
574#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 575#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
278b5f5a 576#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
0dcf7bc8
TL
577#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
578#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
579#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
580msgid "Always"
581msgstr "Завжди"
582
583#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
584msgid "An absolute path"
585msgstr "Абсолютний шлях"
586
587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
588msgid "An error occurred during token registration."
589msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка."
590
591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
592msgid "Anonymous Search"
593msgstr "Анонімний Пошук"
594
278b5f5a 595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
798b8183 596msgid "Any"
43ab7d46 597msgstr "Будь-яке"
798b8183 598
42c405db
TL
599#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
600#, fuzzy
601msgid "Any matches"
602msgstr "Будь-яке правило відповідає"
603
278b5f5a 604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
798b8183 605msgid "Any rule matches"
43ab7d46 606msgstr "Будь-яке правило відповідає"
798b8183 607
ee6bca99 608#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
0dcf7bc8
TL
609msgid "Applies to new edits"
610msgstr "Застосовується до нових редагувань"
e0dd5e69 611
42c405db 612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
e0dd5e69
TL
613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
614#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
e0dd5e69
TL
616#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
617msgid "Apply"
618msgstr "Застосувати"
619
0dcf7bc8
TL
620#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
621msgid "Apply Always"
622msgstr "Застосовувати Завжди"
623
e0dd5e69
TL
624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
625msgid "Apply Configuration"
626msgstr "Застосувати конфігурацію"
627
42c405db 628#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
0dcf7bc8
TL
629msgid "Apply Custom Scores"
630msgstr "Застосувати рейтинг користувача"
631
42c405db 632#: pmg-gui/js/Utils.js:856
0dcf7bc8
TL
633msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
634msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin"
635
636#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
637msgid "Apply on all Networks"
638msgstr "Застосовувати в усіх мережах"
639
e0dd5e69
TL
640#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
641msgid "Arabic"
642msgstr "Арабська"
643
0dcf7bc8
TL
644#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
645msgid "Architecture"
646msgstr "Архітектура"
647
648#: pmg-gui/js/Utils.js:445
649msgid "Archive Filter"
650msgstr "Фільтр архівів"
651
652#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
653msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
654msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
655
656#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
658msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
659msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}"
660
661#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
662msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
663msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}"
664
665#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
666msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
667msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?"
668
669#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
670#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
671msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
672msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?"
673
6c3ae1b5 674#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 675msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
dcf88b4f 676msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'"
6c3ae1b5
TL
677
678#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 679msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
dcf88b4f 680msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5
TL
681
682#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 683msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
dcf88b4f 684msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' на '{1}' для '{2}'"
6c3ae1b5 685
278b5f5a 686#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
278b5f5a 687msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
43ab7d46 688msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити DHCP відображення {0}"
278b5f5a 689
e0dd5e69
TL
690#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
691#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
692#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
278b5f5a 693#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
e0dd5e69
TL
694#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
696#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
698#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
699msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
700msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
701
42be3f42 702#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
0dcf7bc8
TL
703msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
704msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}"
705
4e33be66
TL
706#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
707#, fuzzy
708msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
709msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'"
710
e0dd5e69
TL
711#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
712msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
713msgstr ""
714"Ви впевнені, що бажаєте видалити сертифікат, який використовується для {0}"
715
0dcf7bc8
TL
716#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
717msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
718msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}"
719
42be3f42 720#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
0dcf7bc8
TL
721#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
722msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
723msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
724
725#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 726#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
0dcf7bc8
TL
727msgid "Are you sure you want to remove this entry"
728msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис"
729
e0dd5e69
TL
730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
731msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
732msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис {0} ?"
733
0dcf7bc8
TL
734#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
735msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
736msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}"
737
798b8183 738#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
e0dd5e69
TL
739msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
740msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти {0}?"
741
0dcf7bc8
TL
742#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
743msgid "Assigned to LVs"
744msgstr "Присвоєно Логічним Томам"
745
746#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
747msgid ""
748"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
749msgstr ""
750"Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до "
751"кластера та введіть пароль."
752
753#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
754msgid "Async IO"
755msgstr "Асинхронне введення-виведення"
756
42c405db
TL
757#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
758#, fuzzy
759msgid "At least one does not match"
760msgstr "Принаймні одне правило не збігається"
761
278b5f5a 762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
798b8183 763msgid "At least one rule does not match"
43ab7d46 764msgstr "Принаймні одне правило не збігається"
798b8183 765
0dcf7bc8
TL
766#: pmg-gui/js/Utils.js:555
767msgid "Attach orig. Mail"
768msgstr "Вкласти початкове повідомлення"
769
770#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
771msgid "Attachment Quarantine"
772msgstr "Карантин вкладень"
773
774#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
775msgid "Attachments"
776msgstr "Вкладення"
777
e0dd5e69
TL
778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
779msgid "Attribute"
780msgstr "Атрибут"
781
0dcf7bc8
TL
782#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
783#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
0dcf7bc8
TL
786msgid "Audio Device"
787msgstr "Аудіопристрій"
788
789#: pmg-gui/js/Utils.js:47
790msgid "Auditor"
791msgstr "Аудитор"
792
793#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
794#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
795#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
796#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
797msgid "Auth ID"
798msgstr "ID авторизації"
799
e0dd5e69
TL
800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
803#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
804msgid "Auth-Provider Default"
805msgstr "Типовий постачальник Автентифікації"
806
278b5f5a 807#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
798b8183 808msgid "Authenticate"
43ab7d46 809msgstr "Автентифікація"
798b8183 810
0dcf7bc8
TL
811#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
812msgid "Authentication mode"
813msgstr "Режим автентифікації"
814
278b5f5a
TL
815#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
ee6bca99 817msgid "Author"
e88e5452 818msgstr "Автор"
ee6bca99 819
278b5f5a
TL
820#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
821#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
278b5f5a 822msgid "Auto"
43ab7d46 823msgstr "Авто"
278b5f5a 824
ee6bca99 825#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
0dcf7bc8
TL
826#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
827msgid "Auto-fill"
828msgstr "Автозаповнення"
829
830#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
831msgid "Auto-generate a client encryption key"
832msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування"
833
e0dd5e69
TL
834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
836msgid "Autocreate Users"
837msgstr "Автоматичне створення користувачів"
838
0dcf7bc8 839#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
4e33be66 840#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
0dcf7bc8
TL
841#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
842msgid "Autogenerate"
843msgstr "Створити автоматично"
844
845#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
846msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
847msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси"
848
849#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
850#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
851#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
853msgid "Automatic"
854msgstr "Автоматичний"
855
856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
857msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
858msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'"
859
278b5f5a 860#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
0dcf7bc8
TL
861msgid "Autoscale Mode"
862msgstr "Режим Автомасштабування"
863
e0dd5e69
TL
864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
866msgid "Autostart"
867msgstr "Авто Старт"
868
0dcf7bc8
TL
869#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
870#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
871msgid "Avail"
872msgstr "Доступно"
873
874#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
875msgid "Available"
876msgstr "Доступний"
877
42c405db 878#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
0dcf7bc8
TL
879msgid "Available Objects"
880msgstr "Доступні об'єкти"
881
2cdf6ca4 882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 883msgid "Available recovery keys: {0}"
23abb9fd 884msgstr "Доступні ключі відновлення: {0}"
e0dd5e69 885
0dcf7bc8
TL
886#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
887#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
888msgid "Avg. Mail Processing Time"
889msgstr "Середній час обробки пошти"
e0dd5e69 890
42c405db
TL
891#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
892#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 893msgid "B"
23abb9fd 894msgstr "B"
7a3a367c 895
0dcf7bc8
TL
896#: pmg-gui/js/Utils.js:596
897msgid "BCC"
898msgstr "Прихована копія"
e0dd5e69 899
0dcf7bc8
TL
900#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
901#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 902#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
0dcf7bc8
TL
903msgid "Back"
904msgstr "Назад"
e0dd5e69 905
0dcf7bc8
TL
906#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
907msgid "Back Address"
908msgstr "Зворотна Адреса"
e0dd5e69 909
0dcf7bc8
TL
910#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
911msgid "Backend Driver"
912msgstr "Серверний Драйвер"
e0dd5e69 913
0dcf7bc8
TL
914#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
915msgid "Background"
916msgstr "Фон"
e0dd5e69 917
0dcf7bc8
TL
918#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
919msgid "Backing Path"
920msgstr "Шлях до каталогу сховища"
e0dd5e69 921
0dcf7bc8
TL
922#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
923msgid "Backscatter Score"
924msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку"
e0dd5e69 925
0dcf7bc8
TL
926#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
927#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
42c405db 928#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
0dcf7bc8
TL
929#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
930#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
931#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
932#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
278b5f5a
TL
934#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
935#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
0dcf7bc8
TL
936#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
937#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
938msgid "Backup"
939msgstr "Резервне копіювання"
e0dd5e69 940
0dcf7bc8
TL
941#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
942msgid "Backup Count"
943msgstr "Кількість резервних копій"
e0dd5e69 944
278b5f5a 945#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
e0dd5e69
TL
946msgid "Backup Details"
947msgstr "Деталі Резервного копіювання"
948
4e33be66 949#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
0dcf7bc8
TL
950msgid "Backup Group"
951msgstr "Група резервних копій"
952
4e33be66 953#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
0dcf7bc8
TL
954#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
955msgid "Backup Groups"
956msgstr "Групи резервних копій"
957
42c405db 958#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
e0dd5e69
TL
959#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
960#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
961msgid "Backup Job"
962msgstr "Резервне копіювання"
963
0dcf7bc8
TL
964#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
965msgid "Backup Jobs"
966msgstr "Завдання Резервного копіювання"
967
278b5f5a 968#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
e0dd5e69
TL
969msgid "Backup Notes"
970msgstr "Нотатки про Резервне копіювання"
971
0dcf7bc8
TL
972#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
973msgid "Backup Now"
974msgstr "Створити резервну копію зараз"
975
ee6bca99 976#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
e0dd5e69
TL
977msgid "Backup Restore"
978msgstr "Відновлення з Резервної копії"
979
980#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
981msgid "Backup Retention"
982msgstr "Резервне збереження"
983
0dcf7bc8
TL
984#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
985msgid "Backup Server"
986msgstr "Сервер резервного копіювання"
987
e0dd5e69 988#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
4e33be66 989#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
e0dd5e69
TL
990#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
991msgid "Backup Time"
992msgstr "Час Резервного копіювання"
993
994#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
995msgid "Backup content type not available for this storage."
996msgstr "Резервні копії недоступні, для цього сховища."
997
998#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
999msgid "Backup now"
1000msgstr "Створити резервну копію зараз"
1001
0dcf7bc8
TL
1002#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1003msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1004msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'"
1005
1006#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1007msgid "Backup/Restore"
1008msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
1009
e0dd5e69 1010#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 1011#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
e0dd5e69
TL
1012msgid "Backups"
1013msgstr "Резервні копії"
1014
4e33be66 1015#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
0dcf7bc8
TL
1016#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1017msgid "Bad Chunks"
1018msgstr "Пошкоджені блоки"
1019
42c405db 1020#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
0dcf7bc8
TL
1021msgid "Bad Request"
1022msgstr "Поганий Запит"
1023
e0dd5e69
TL
1024#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1025msgid "Ballooning Device"
1026msgstr "Роздування пам'яті"
1027
1028#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1029msgid "Bandwidth"
1030msgstr "Пропускна здатність"
1031
1032#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1033#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1034msgid "Bandwidth Limit"
1035msgstr "Обмеження пропускної здатності"
1036
ee6bca99 1037#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
e0dd5e69
TL
1038msgid "Bandwidth Limits"
1039msgstr "Обмеження пропускної здатності"
1040
0dcf7bc8
TL
1041#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1042#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1043msgid "Barcode Label"
1044msgstr "Підпис зі штрих-кодом"
1045
1046#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1047msgid "Barcode-Label Media"
1048msgstr "Підпис носія штрих-кодом"
1049
1050#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1051msgid "Base DN"
1052msgstr "База пошуку"
1053
1054#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1055msgid "Base DN for Groups"
1056msgstr "База пошуку для Груп"
1057
1058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1059#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1060msgid "Base Domain Name"
1061msgstr "Базове Доменне ім'я"
1062
e0dd5e69
TL
1063#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1064msgid "Base storage"
1065msgstr "Базове сховище"
1066
1067#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1068msgid "Base volume"
1069msgstr "Базовий обсяг"
1070
1071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1072msgid "Basic"
1073msgstr "Базовий"
1074
1075#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1076#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1077msgid "Batch Size (b)"
1078msgstr "Розмір пакета (б)"
1079
0dcf7bc8
TL
1080#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1081msgid "Before Queue Filtering"
1082msgstr "Перед фільтрацією черги"
1083
1084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1085msgid "Bind Domain Name"
1086msgstr "Прив’язати Доменне ім’я"
1087
1088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1089#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
0dcf7bc8
TL
1090msgid "Bind Password"
1091msgstr "Прив'язати пароль (bind)"
1092
ee6bca99 1093#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
e0dd5e69
TL
1094msgid "Bind User"
1095msgstr "Привязать пользователя (bind)"
1096
0dcf7bc8
TL
1097#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1098#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1099#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1100#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1101msgid "Blacklist"
1102msgstr "Чорний список"
1103
ee6bca99 1104#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
0dcf7bc8
TL
1105msgid "Block Device"
1106msgstr "Блоковий пристрій"
1107
e0dd5e69
TL
1108#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1109#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1110#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1111msgid "Block Size"
1112msgstr "Розмір блоку"
1113
0dcf7bc8
TL
1114#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1115msgid "Block encrypted archives and documents"
1116msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи"
1117
1118#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1119msgid "Body"
1120msgstr "Тіло листа"
1121
1122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1123msgid "Bond Mode"
1124msgstr "Режим зв'язку"
1125
42c405db 1126#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
bfbbbaf6 1127#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4e33be66 1128#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
bfbbbaf6 1129msgid "Boot Mode"
43ab7d46 1130msgstr "Режим Завантаження"
bfbbbaf6 1131
e0dd5e69
TL
1132#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1134msgid "Boot Order"
1135msgstr "Порядок завантаження"
1136
42be3f42 1137#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
e0dd5e69
TL
1138#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1139msgid "Bootdisk size"
1140msgstr "Розмір завантажувального диска"
1141
0dcf7bc8
TL
1142#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1143#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1144#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1145#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1146msgid "Bounces"
1147msgstr "Повідомлення про недоставку"
1148
e0dd5e69
TL
1149#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1150#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1152#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1153msgid "Bridge"
1154msgstr "Міст"
1155
0dcf7bc8
TL
1156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1158msgid "Bridge ports"
1159msgstr "Порти Мосту"
1160
4e33be66 1161#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
0dcf7bc8
TL
1162msgid "Browse"
1163msgstr "Огляд"
1164
e0dd5e69
TL
1165#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1166#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1167msgid "Bucket"
1168msgstr "База даних"
1169
0dcf7bc8
TL
1170#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1171msgid "Build time"
1172msgstr "Час збирання"
1173
278b5f5a
TL
1174#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
e0dd5e69
TL
1176#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1177msgid "Built-In"
1178msgstr "Вбудований"
1179
278b5f5a
TL
1180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
798b8183 1182msgid "Built-In (modified)"
43ab7d46 1183msgstr "Вбудований (модифікований)"
798b8183 1184
e0dd5e69
TL
1185#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1186msgid "Bulk Actions"
1187msgstr "Масові дії"
1188
798b8183
TL
1189#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1190#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1191#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1192#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0dd5e69
TL
1193msgid "Bulk Migrate"
1194msgstr "Масова Міграція"
1195
1196#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1197#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1199#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1200msgid "Bulk Shutdown"
1201msgstr "Масове Завершення роботи"
1202
1203#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1204#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1207msgid "Bulk Start"
1208msgstr "Масовий Старт"
1209
798b8183
TL
1210#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1211#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1212#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1213#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
798b8183 1214msgid "Bulk Suspend"
43ab7d46 1215msgstr "Масова Призупинка"
798b8183 1216
42c405db 1217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
42be3f42 1218msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
43ab7d46 1219msgstr "Масова міграція ВМ та Контейнерів"
42be3f42 1220
42c405db 1221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
42be3f42 1222msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
43ab7d46 1223msgstr "Масове вимкнення ВМ та Контейнерів"
42be3f42 1224
42c405db 1225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
42be3f42 1226msgid "Bulk start VMs and Containers"
43ab7d46 1227msgstr "Масовий запуск ВМ та Контейнерів"
42be3f42 1228
0dcf7bc8
TL
1229#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1230#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1231msgid "Burst In"
1232msgstr "Сплеск на вході"
1233
1234#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1235#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1236msgid "Burst Out"
1237msgstr "Сплеск на виході"
1238
e0dd5e69
TL
1239#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1240msgid "Bus/Device"
1241msgstr "Шина/Пристрій"
1242
798b8183
TL
1243#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1244msgid "Busy"
43ab7d46 1245msgstr "Зайнято"
798b8183 1246
e0dd5e69 1247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0dd5e69
TL
1249msgid "CD/DVD Drive"
1250msgstr "Привід CD/DVD"
1251
798b8183 1252#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
0dcf7bc8 1253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
42c405db 1254#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
0dcf7bc8
TL
1255msgid "CIDR"
1256msgstr "CIDR"
1257
42c405db 1258#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
0dcf7bc8
TL
1259#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1260#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1261#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
0dcf7bc8 1262#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
278b5f5a 1263#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
0dcf7bc8
TL
1264msgid "CPU"
1265msgstr "ЦП"
1266
e0dd5e69
TL
1267#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1268msgid "CPU Affinity"
1269msgstr "Фіксування потоків на ЦП"
1270
1271#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1272#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1273msgid "CPU limit"
1274msgstr "Ліміт ЦП"
1275
1276#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1277#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1278msgid "CPU units"
1279msgstr "Процесорні одиниці"
1280
0dcf7bc8
TL
1281#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1282#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1283#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1284#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1285#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
0dcf7bc8
TL
1286#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1287#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1288#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1289#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1290#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
0dcf7bc8
TL
1291#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1292#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1293#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1294#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1295#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1296msgid "CPU usage"
1297msgstr "Використання ЦП"
1298
42c405db 1299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
0dcf7bc8
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1301#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1302msgid "CPU(s)"
1303msgstr "Процесор(и)"
1304
e0dd5e69
TL
1305#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1306msgid "CRM State"
1307msgstr "Стан CRM"
1308
798b8183 1309#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
0dcf7bc8 1310#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
4e33be66 1311#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
0dcf7bc8
TL
1312msgid "CT"
1313msgstr "Контейнер"
1314
e0dd5e69
TL
1315#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1316msgid "CT Templates"
1317msgstr "Шаблони Контейнерів"
1318
1319#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1320msgid "CT Volumes"
1321msgstr "Тома Контейнерів"
1322
1323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1324msgid "Cache"
1325msgstr "Кеш"
1326
42be3f42 1327#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
e0dd5e69
TL
1328msgid "Cancel Edit"
1329msgstr "Скасувати Редагування"
1330
6c3ae1b5
TL
1331#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1332msgid "Cannot find PCI id {0}"
dcf88b4f 1333msgstr "Не вдається знайти PCI id {0}"
6c3ae1b5
TL
1334
1335#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1336msgid "Cannot find USB device {0}"
dcf88b4f 1337msgstr "Не вдається знайти USB-Пристрій {0}"
6c3ae1b5 1338
e0dd5e69
TL
1339#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1340msgid "Cannot remove disk image."
1341msgstr "Неможливо видалити образ диска."
1342
1343#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1344msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1345msgstr "Неможливо видалити образ, існує гість з ВМ ID '{0}'!"
1346
1347#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1348msgid "Cannot use reserved pool name"
1349msgstr "Неможливо використати зарезервоване ім’я пулу"
1350
1351#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1352msgid "Capacity"
1353msgstr "Ємність"
1354
4e33be66 1355#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
0dcf7bc8
TL
1356#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1357msgid "Cartridge Memory"
1358msgstr "Пам'ять картриджа"
1359
ee6bca99
TL
1360#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1361#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1362#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
e0dd5e69
TL
1363msgid "Case-Sensitive"
1364msgstr "З урахуванням регістру"
1365
0dcf7bc8
TL
1366#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1367msgid "Catalan"
1368msgstr "Каталонський"
1369
1370#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1371#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
4e33be66 1372#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
0dcf7bc8
TL
1373msgid "Catalog"
1374msgstr "Каталог"
1375
1376#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1377msgid "Catalog Media"
1378msgstr "Медіа каталог"
1379
42c405db
TL
1380#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1381msgid ""
1382"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1383"any option besides 'Any matches'."
1384msgstr ""
1385
278b5f5a 1386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
e0dd5e69
TL
1387msgid "Ceph Pool"
1388msgstr "Пул Ceph"
1389
42be3f42 1390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
e0dd5e69
TL
1391msgid "Ceph Version"
1392msgstr "Версія Ceph"
1393
ee6bca99 1394#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
e0dd5e69
TL
1395msgid "Ceph cluster configuration"
1396msgstr "Конфігурація кластера Ceph"
1397
ee6bca99 1398#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
e0dd5e69
TL
1399msgid "Ceph in the cluster"
1400msgstr "Ceph в Кластері"
1401
1402#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1403msgid "Ceph version to install"
1404msgstr "Версія Ceph для встановлення"
1405
0dcf7bc8
TL
1406#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1407msgid "CephFS"
1408msgstr "CephFS"
1409
1410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1413msgid "Certificate"
1414msgstr "Сертифікат"
1415
1416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1417#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1418msgid "Certificate Chain"
1419msgstr "Ланцюжок сертифікатів"
1420
1421#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1422#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
0dcf7bc8
TL
1423#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1424#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1425#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1426msgid "Certificates"
1427msgstr "Сертифікати"
1428
1429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1430#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1431msgid "Challenge Plugins"
1432msgstr "Плагін запитів"
1433
1434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1435#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
0dcf7bc8
TL
1436msgid "Challenge Type"
1437msgstr "Тип запиту"
1438
1439#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1440#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1441msgid "Change Owner"
1442msgstr "Змінити Власника"
1443
5677cc8e 1444#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
0dcf7bc8
TL
1445msgid "Change Password"
1446msgstr "Змінити Пароль"
e0dd5e69
TL
1447
1448#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1449#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
4e33be66 1450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
e0dd5e69
TL
1451msgid "Change Protection"
1452msgstr "Захист від змін"
1453
42c405db 1454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
e0dd5e69
TL
1455msgid "Change global Ceph flags"
1456msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph"
1457
4e33be66
TL
1458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1459#, fuzzy
1460msgid "Change owner"
1461msgstr "Змінити Власника"
1462
1463#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
0dcf7bc8
TL
1464msgid "Change owner of '{0}'"
1465msgstr "Змінити власника '{0}'"
1466
4e33be66 1467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
0dcf7bc8
TL
1468msgid "Change protection of '{0}'"
1469msgstr "Змінити захист '{0}'"
1470
1471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1473msgid "Changelog"
1474msgstr "Журнал змін"
1475
1476#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1477#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1478#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1479msgid "Changer"
1480msgstr "Змінювач"
1481
1482#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1483msgid "Changers"
1484msgstr "Змінювачі"
1485
ee6bca99 1486#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
e0dd5e69
TL
1487msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1488msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA."
1489
0dcf7bc8
TL
1490#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1491msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1492msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA."
1493
1494#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1495msgid "Channel"
1496msgstr "Канал"
1497
ee6bca99 1498#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
0dcf7bc8
TL
1499msgid "Character Device"
1500msgstr "Символьний пристрій"
1501
1502#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1503#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
0dcf7bc8
TL
1504#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1505msgid "Check"
1506msgstr "Перевірка"
1507
ee6bca99
TL
1508#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1509#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1510msgid "Check connection"
e88e5452 1511msgstr "Перевірте підключення"
ee6bca99 1512
42be3f42 1513#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
e0dd5e69
TL
1514#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1515msgid "Checksum"
1516msgstr "Контрольна сума"
1517
ee6bca99 1518#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
0dcf7bc8
TL
1519msgid "Chinese (Simplified)"
1520msgstr "Китайська (спрощена)"
1521
ee6bca99 1522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
0dcf7bc8
TL
1523msgid "Chinese (Traditional)"
1524msgstr "Китайський (традиційний)"
1525
6c3ae1b5
TL
1526#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1527#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1528#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
e0dd5e69
TL
1529msgid "Choose Device"
1530msgstr "Виберіть Пристрій"
1531
6c3ae1b5
TL
1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1533#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0dd5e69
TL
1534msgid "Choose Port"
1535msgstr "Виберіть Порт"
1536
1537#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1538msgid ""
1539"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1540"Container."
1541msgstr ""
1542"Виберіть, чи хочете ви зберегти або замінити рівень привілеїв відновленого "
1543"контейнера."
1544
4e33be66
TL
1545#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1546#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
0dcf7bc8
TL
1547msgid "Chunk Order"
1548msgstr "Порядок блоків"
1549
e0dd5e69
TL
1550#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1551#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1552msgid "Circle"
1553msgstr "Коло"
1554
0dcf7bc8
TL
1555#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1556msgid "ClamAV"
1557msgstr "ClamAV"
1558
42c405db 1559#: pmg-gui/js/Utils.js:857
0dcf7bc8
TL
1560msgid "ClamAV update"
1561msgstr "Оновлення ClamAV"
1562
e0dd5e69
TL
1563#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1564msgid "Class"
1565msgstr "Клас"
1566
798b8183 1567#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
e0dd5e69
TL
1568msgid "Clean"
1569msgstr "Чисто"
1570
0dcf7bc8
TL
1571#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1572msgid "Clean Drive"
1573msgstr "Очистити диск"
1574
e0dd5e69
TL
1575#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1576#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1577msgid "Cleanup Disks"
1578msgstr "Очищення дисків"
1579
1580#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1581msgid "Cleanup Storage Configuration"
1582msgstr "Очистити конфігурацію сховища"
1583
0dcf7bc8
TL
1584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1586msgid "Clear Filter"
1587msgstr "Очистити фільтр"
1588
798b8183 1589#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
798b8183 1590msgid "Clear Filters"
43ab7d46 1591msgstr "Очистити Фільтри"
798b8183 1592
4e33be66
TL
1593#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1594#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
0dcf7bc8
TL
1595msgid "Clear Status"
1596msgstr "Очистити статус"
1597
798b8183 1598#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
0dcf7bc8
TL
1599msgid "Client"
1600msgstr "Клієнт"
1601
1602#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1603msgid "Client Connection Count Limit"
1604msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта"
1605
1606#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1607msgid "Client Connection Rate Limit"
1608msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта"
1609
1610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1612msgid "Client ID"
1613msgstr "ID клієнта"
1614
1615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1616#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1617msgid "Client Key"
1618msgstr "Ключ клієнта"
1619
1620#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1621msgid "Client Message Rate Limit"
1622msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
1623
42c405db
TL
1624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99 1626#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
e0dd5e69
TL
1627#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1629#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1630#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1631#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1632#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1633msgid "Clone"
1634msgstr "Клонувати"
1635
0dcf7bc8
TL
1636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1637#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1638#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1639#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1640msgid "Close"
1641msgstr "Закрити"
1642
e0dd5e69
TL
1643#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1644#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
e0dd5e69
TL
1647msgid "CloudInit Drive"
1648msgstr "CloudInit Диск"
1649
0dcf7bc8
TL
1650#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1651#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1652#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1653#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1654msgid "Cluster"
1655msgstr "Кластер"
1656
1657#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1658#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1659msgid "Cluster Administration"
1660msgstr "Адміністрування кластера"
1661
e0dd5e69
TL
1662#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1663msgid "Cluster Information"
1664msgstr "Інформація про Кластер"
1665
0dcf7bc8
TL
1666#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1667#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1668#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1669msgid "Cluster Join"
1670msgstr "Приєднання до кластера"
1671
e0dd5e69
TL
1672#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1673msgid "Cluster Join Information"
1674msgstr "Інформація приєднання до кластера"
1675
1676#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1677#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1678msgid "Cluster Name"
1679msgstr "Назва Кластера"
1680
1681#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1682#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1683msgid "Cluster Network"
1684msgstr "Кластерна Мережа"
1685
1686#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1687msgid "Cluster Nodes"
1688msgstr "Вузли Кластера"
1689
ee6bca99 1690#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
e0dd5e69
TL
1691msgid "Cluster Resource Scheduling"
1692msgstr "Планування Ресурсів Кластера"
1693
42c405db 1694#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
0dcf7bc8
TL
1695msgid "Cluster Resources (average)"
1696msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
1697
ee6bca99 1698#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1699msgid ""
1700"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1701"enterprise repository."
1702msgstr ""
23abb9fd
TL
1703"Кластер має активні підписки, і він може використовувати корпоративний "
1704"репозиторій."
2cdf6ca4 1705
e0dd5e69
TL
1706#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1707msgid ""
1708"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1709msgstr ""
1710"Завдання приєднання до кластера завершено, можливо, сертифікат вузла "
1711"змінився, перезавантажте GUI!"
1712
1713#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1714msgid "Cluster log"
1715msgstr "Журнал кластера"
1716
1717#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1718msgid "Collapse All"
1719msgstr "Згорнути Все"
1720
ee6bca99
TL
1721#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
e0dd5e69
TL
1723msgid "Color Overrides"
1724msgstr "Перевизначення Кольорів"
1725
0dcf7bc8 1726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1728#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
4e33be66 1729#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
0dcf7bc8
TL
1730msgid "Color Theme"
1731msgstr "Колір Теми"
1732
e0dd5e69
TL
1733#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1734msgid "Command"
1735msgstr "Команда"
1736
798b8183 1737#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
0dcf7bc8 1738#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
0dcf7bc8
TL
1740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
4e33be66 1743#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
278b5f5a
TL
1744#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1745#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1747#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1748#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
0dcf7bc8
TL
1749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183 1751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
278b5f5a 1752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
0dcf7bc8 1753#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
42c405db
TL
1754#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1755#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1756#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1757#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1758#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1759#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1760#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1761#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
0dcf7bc8
TL
1762#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1763#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1764#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
278b5f5a 1765#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
ee6bca99 1766#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
0dcf7bc8
TL
1767#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1768#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1769#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
4e33be66 1770#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
278b5f5a 1771#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
6c3ae1b5 1772#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
0dcf7bc8 1773#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1774#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
0dcf7bc8
TL
1775#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1776#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1777#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
0dcf7bc8 1778#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1779#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
1780#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1781#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1782#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1783#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
1784#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1785#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1786#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1787#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
0dcf7bc8 1788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1789#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1790#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1791#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1792#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
0dcf7bc8 1793#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1794#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
0dcf7bc8 1795#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1796#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
0dcf7bc8
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1798#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1799#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1800#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1801#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1802#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1803#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
0dcf7bc8 1804#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1805#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1806#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
0dcf7bc8
TL
1807#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1808#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1809#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
4e33be66 1810#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
0dcf7bc8
TL
1811#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1812#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1813#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
0dcf7bc8 1814#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
4e33be66 1815#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
0dcf7bc8
TL
1816#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1817#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1818#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1819#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1820#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
4e33be66 1821#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
0dcf7bc8
TL
1822#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1823#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1824#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1825#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1826#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1827#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1828#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1829#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1830#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1831#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
4e33be66 1832#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
0dcf7bc8
TL
1833#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1834#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
42c405db 1835#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
0dcf7bc8
TL
1836#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1837msgid "Comment"
1838msgstr "Коментар"
1839
e0dd5e69
TL
1840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1841msgid "Community"
1842msgstr "Спільнота"
1843
0dcf7bc8
TL
1844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1845msgid "Components"
1846msgstr "Компоненти"
1847
278b5f5a 1848#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
ee6bca99 1849#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
e0dd5e69
TL
1850#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1851#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1852#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1853#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0dd5e69
TL
1854msgid "Compression"
1855msgstr "Стиснення"
1856
1857#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1858msgid "Config Version"
1859msgstr "Версія Конфігурації"
1860
4e33be66 1861#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
e0dd5e69
TL
1862msgid "Config locked ({0})"
1863msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})"
1864
0dcf7bc8
TL
1865#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1866#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1867#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1868#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1869#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1870#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
0dcf7bc8 1871#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1872#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
0dcf7bc8
TL
1873#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1874#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1875#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1876msgid "Configuration"
1877msgstr "Конфігурація"
1878
e0dd5e69
TL
1879#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1880msgid "Configuration Database"
1881msgstr "База даних Конфігурації"
1882
42c405db 1883#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
0dcf7bc8
TL
1884msgid "Configuration Unsupported"
1885msgstr "Конфігурація не підтримується"
1886
4e33be66 1887#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
0dcf7bc8
TL
1888msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1889msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені."
1890
6c3ae1b5
TL
1891#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1892#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1893msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
dcf88b4f 1894msgstr "Конфігурація для {0} неправильна ('{1}' != '{2}')"
6c3ae1b5 1895
42c405db 1896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
e0dd5e69
TL
1897msgid "Configure"
1898msgstr "Налаштувати"
1899
1900#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1901msgid "Configure Ceph"
1902msgstr "Налаштувати Ceph"
1903
0dcf7bc8
TL
1904#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1905msgid "Configure Scheduled Backup"
1906msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом"
1907
1908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1909msgid "Configured"
1910msgstr "Налаштовано"
1911
1912#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1914#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1915#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1916#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1917#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
278b5f5a 1918#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
0dcf7bc8
TL
1919#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1920#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1921#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
0dcf7bc8
TL
1922#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1924#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
278b5f5a
TL
1925#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1926#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
6c3ae1b5 1927#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
0dcf7bc8 1928#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1929#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
0dcf7bc8
TL
1930msgid "Confirm"
1931msgstr "Підтвердити"
1932
1933#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1934msgid "Confirm Password"
1935msgstr "Підтвердьте пароль"
1936
1937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
0dcf7bc8
TL
1939msgid "Confirm Second Factor"
1940msgstr "Підтвердьте другий фактор"
1941
1942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1943msgid "Confirm TFA Removal"
1944msgstr "Підтвердьте Видалення TFA"
1945
1946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
42c405db 1947#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
0dcf7bc8 1948#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
42c405db 1949#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
0dcf7bc8
TL
1950#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1951msgid "Confirm password"
1952msgstr "Підтвердьте пароль"
1953
1954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1959msgid "Confirm your ({0}) password"
1960msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
1961
4e33be66
TL
1962#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1963#, fuzzy
1964msgid "Connection Information"
1965msgstr "Дані приєднання"
1966
42c405db
TL
1967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1968#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1969#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1970#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1971#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
42be3f42 1972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
0dcf7bc8
TL
1973msgid "Connection error"
1974msgstr "Помилка з'єднання"
1975
e0dd5e69
TL
1976#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1977msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1978msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?"
1979
42c405db
TL
1980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
1982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
0dcf7bc8
TL
1983#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1984#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1986#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1988#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1989msgid "Console"
1990msgstr "Консоль"
1991
e0dd5e69
TL
1992#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1993msgid "Console Viewer"
1994msgstr "Консольний Переглядач"
1995
1996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1999msgid "Console mode"
2000msgstr "Консольний режим"
2001
0dcf7bc8
TL
2002#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2003#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2004msgid "Contact"
2005msgstr "Контакт"
2006
2cdf6ca4 2007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
e0dd5e69
TL
2008#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2009msgid "Container"
2010msgstr "Контейнер"
2011
2cdf6ca4 2012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0dd5e69
TL
2013msgid "Container template"
2014msgstr "Шаблон Контейнера"
2015
2016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2017msgid "Container {0} on node '{1}'"
2018msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'"
2019
2020#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 2021#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
e0dd5e69 2022#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 2023#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
e0dd5e69
TL
2024#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2025#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2026#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2027#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2028#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2029#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2030#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2031#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2032#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2033#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2034#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2035#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2036#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2037#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2038#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2039msgid "Content"
2040msgstr "Зміст"
2041
0dcf7bc8
TL
2042#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2043msgid "Content Type"
2044msgstr "Тип вмісту"
2045
2046#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2047msgid "Content Type Filter"
2048msgstr "Фільтр за типом вмісту"
2049
2050#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2051msgid "Continue"
2052msgstr "Продовжити"
2053
e0dd5e69 2054#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
4e33be66 2055#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
e0dd5e69
TL
2056msgid "Controller"
2057msgstr "Контролер"
2058
2059#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2060msgid "Controllers"
2061msgstr "Контролери"
2062
42c405db
TL
2063#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
e0dd5e69
TL
2065#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2067#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2069msgid "Convert to template"
2070msgstr "Зберегти як шаблон"
2071
0dcf7bc8 2072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2073#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
0dcf7bc8
TL
2074#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2075#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2076#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
4e33be66 2077#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
0dcf7bc8
TL
2078msgid "Copy"
2079msgstr "Копіювати"
2080
e0dd5e69
TL
2081#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2082msgid "Copy Information"
2083msgstr "Копіювати Інформацію"
2084
2085#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2086msgid "Copy Key"
2087msgstr "Копіювати Ключ"
2088
0dcf7bc8
TL
2089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2090msgid "Copy Recovery Keys"
2091msgstr "Копіювати Ключі Відновлення"
2092
e0dd5e69
TL
2093#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2094#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2095msgid "Copy Secret Value"
2096msgstr "Копіювати Ключ"
2097
42c405db 2098#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0dd5e69
TL
2099msgid "Copy data"
2100msgstr "Копіювати дані"
2101
0dcf7bc8
TL
2102#: pmg-gui/js/Utils.js:660
2103msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2104msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'"
2105
e0dd5e69
TL
2106#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2107msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2108msgstr ""
2109"Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви "
2110"хочете додати."
2111
42c405db 2112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
42be3f42 2113msgid "Copy to Clipboard"
43ab7d46 2114msgstr "Копіювати в Буфер Обміну"
42be3f42 2115
e0dd5e69
TL
2116#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2117#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2118#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2119#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2120msgid "Cores"
2121msgstr "Ядра"
2122
ee6bca99
TL
2123#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2124#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
e0dd5e69
TL
2125msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2126msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері"
2127
4e33be66
TL
2128#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2129msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2130msgstr ""
2131
42c405db 2132#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
0dcf7bc8
TL
2133#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2134#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2135#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
4e33be66 2136#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
0dcf7bc8
TL
2137msgid "Count"
2138msgstr "Кількість"
2139
42c405db 2140#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
0dcf7bc8
TL
2141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
42c405db
TL
2143#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2144#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2145#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2146#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2147#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2149#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
798b8183 2152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
42c405db
TL
2153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
0dcf7bc8 2160#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
278b5f5a
TL
2161#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
0dcf7bc8
TL
2163#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2164#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
278b5f5a 2165#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
0dcf7bc8 2166#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2167#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
0dcf7bc8
TL
2168#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2169#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2170#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2171#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2172#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2173#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
0dcf7bc8
TL
2174#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2175#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2176#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
4e33be66 2177#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
0dcf7bc8
TL
2178msgid "Create"
2179msgstr "Створити"
2180
e0dd5e69
TL
2181#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2182#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2183msgid "Create CT"
2184msgstr "Створити Контейнер"
2185
2186#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2187msgid "Create CephFS"
2188msgstr "Створити CephFS"
2189
42c405db 2190#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
0dcf7bc8
TL
2191#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2192#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2193msgid "Create Cluster"
2194msgstr "Створити кластер"
2195
e0dd5e69
TL
2196#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2197msgid "Create Device Nodes"
2198msgstr "Створити вузли пристрою"
2199
2200#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2201#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2202msgid "Create VM"
2203msgstr "Створити Віртуальну Машину"
2204
2cdf6ca4 2205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
0dcf7bc8
TL
2206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2208#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
0dcf7bc8
TL
2209#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2210msgid "Created"
2211msgstr "Створено"
2212
e0dd5e69
TL
2213#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2214msgid "Creation time"
2215msgstr "Час створення"
2216
798b8183
TL
2217#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2218msgid "Critical"
43ab7d46 2219msgstr "Критично"
798b8183 2220
ee6bca99
TL
2221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2222msgid "Croatian"
e88e5452 2223msgstr "Хорватська"
ee6bca99 2224
798b8183 2225#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
0dcf7bc8
TL
2226msgid "Current Auth ID"
2227msgstr "Поточний ID авторизації"
2228
278b5f5a 2229#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
ee6bca99 2230msgid "Current Pool"
e88e5452 2231msgstr "Поточний Пул"
ee6bca99 2232
798b8183 2233#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
0dcf7bc8
TL
2234msgid "Current User"
2235msgstr "Поточний Користувач"
2236
5677cc8e 2237#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
e0dd5e69
TL
2238msgid "Current layout"
2239msgstr "Поточний макет"
2240
2241#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2242msgid "Current state will be lost."
2243msgstr "Поточний стан буде втрачено."
2244
278b5f5a
TL
2245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
0dcf7bc8
TL
2247#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2248#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2249msgid "Custom"
2250msgstr "Користувальницький"
2251
42c405db 2252#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
0dcf7bc8
TL
2253msgid "Custom Rule Score"
2254msgstr "Користувацький рейтинг правила"
2255
2256#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2257msgid "Custom Scores"
2258msgstr "Користувацький рейтинг"
2259
798b8183 2260#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
e0dd5e69
TL
2261msgid "D.Port"
2262msgstr "Порт Призначення"
2263
2264#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2265msgid "DB Disk"
2266msgstr "Диск БД"
2267
2268#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2269msgid "DB size"
2270msgstr "Розмір БД"
2271
2272#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2273#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2274msgid "DHCP"
2275msgstr "DHCP"
2276
278b5f5a 2277#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
278b5f5a 2278msgid "DHCP Mapping"
43ab7d46 2279msgstr "DHCP Відображення"
278b5f5a 2280
4e33be66 2281#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
278b5f5a 2282msgid "DHCP Ranges"
43ab7d46 2283msgstr "DHCP Діапазони"
278b5f5a 2284
0dcf7bc8
TL
2285#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2286msgid "DKIM"
2287msgstr "DKIM"
2288
2289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2290#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2292#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
bfbbbaf6 2294#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
0dcf7bc8
TL
2295#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2296msgid "DNS"
2297msgstr "DNS"
2298
2299#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2300#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2301msgid "DNS API"
2302msgstr "API DNS"
2303
42be3f42 2304#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
42be3f42 2305msgid "DNS Prefix"
43ab7d46 2306msgstr "Префікс DNS"
42be3f42 2307
278b5f5a 2308#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
42be3f42
TL
2309msgid "DNS Server"
2310msgstr "DNS сервер"
2311
0dcf7bc8
TL
2312#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2313msgid "DNS TXT Record"
2314msgstr "Запис TXT DNS"
2315
278b5f5a 2316#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
42be3f42 2317msgid "DNS Zone"
43ab7d46 2318msgstr "DNS Зона"
42be3f42
TL
2319
2320#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
42be3f42 2321msgid "DNS Zone Prefix"
43ab7d46 2322msgstr "Префікс DNS Зони"
42be3f42 2323
e0dd5e69
TL
2324#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2325#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2327msgid "DNS domain"
2328msgstr "Домен DNS"
2329
0dcf7bc8
TL
2330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2336#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2337msgid "DNS server"
2338msgstr "DNS сервер"
2339
2340#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2341#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2342msgid "DNS servers"
2343msgstr "DNS сервера"
2344
0dcf7bc8
TL
2345#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2346msgid "DNSBL Sites"
2347msgstr "DNSBL Сайти"
2348
2349#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2350msgid "DNSBL Threshold"
2351msgstr "DNSBL Поріг"
2352
2353#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2354msgid "Daily"
2355msgstr "Щодня"
2356
4e33be66 2357#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
0dcf7bc8
TL
2358msgid "Damaged"
2359msgstr "Пошкоджено"
2360
2361#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2362msgid "Danish"
2363msgstr "Датська"
e0dd5e69 2364
0dcf7bc8
TL
2365#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2366#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2367msgid "Dark-mode filter"
2368msgstr "Фільтр темного режиму"
e0dd5e69 2369
42c405db 2370#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2371#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
0dcf7bc8
TL
2372msgid "Dashboard"
2373msgstr "Інформаційна панель"
2374
2375#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2376msgid "Dashboard Options"
2377msgstr "Параметри Інформаційної панелі"
e0dd5e69
TL
2378
2379#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2380msgid "Dashboard Storages"
2381msgstr "Інформаційна панель сховищ"
2382
2383#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2384msgid "Data Devs"
2385msgstr "Розробники Даних"
2386
2387#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2388msgid "Data Pool"
2389msgstr "Пул даних"
2390
0dcf7bc8
TL
2391#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2392msgid "Database Mirror"
2393msgstr "Дзеркало бази даних"
2394
e0dd5e69 2395#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2396#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4e33be66
TL
2397#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2398#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
e0dd5e69
TL
2399msgid "Datacenter"
2400msgstr "Центр Обробки Даних"
2401
0dcf7bc8
TL
2402#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2403#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2404#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2405#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2406#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2407#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2408#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2409#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2410#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2411#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
4e33be66 2412#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
0dcf7bc8
TL
2413#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2414msgid "Datastore"
2415msgstr "Сховище даних"
2416
798b8183 2417#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
0dcf7bc8
TL
2418msgid "Datastore Mapping"
2419msgstr "Відображення сховища даних"
2420
2421#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2422msgid "Datastore Options"
2423msgstr "Параметри Сховища даних"
2424
2425#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2426msgid "Datastore Usage"
2427msgstr "Використання сховища даних"
2428
2429#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2430#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2431msgid "Datastore is in maintenance mode"
2432msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування"
2433
2434#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2435msgid "Datastore is not available"
2436msgstr "Сховище даних недоступне"
2437
2438#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2439msgid "Datastores"
2440msgstr "Сховища даних"
2441
2442#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2443#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2444#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2445#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2446#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2447#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2448#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2449msgid "Date"
2450msgstr "Дата"
2451
2452#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2453#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2454msgid "Day"
2455msgstr "День"
2456
2457#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2458msgid "Days"
2459msgstr "Дні"
2460
2461#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2462msgid "Days to show"
2463msgstr "Кількість днів для відображення"
2464
42c405db 2465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
e0dd5e69
TL
2466msgid "Deactivate"
2467msgstr "Деактивувати"
2468
0dcf7bc8
TL
2469#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2470msgid "Deactivate {0} Account"
2471msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}"
2472
2473#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2474msgid "Decode"
2475msgstr "Розшифрувати"
2476
42be3f42
TL
2477#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2478msgid "Decompression algorithm"
43ab7d46 2479msgstr "Алгоритм розпакування"
42be3f42 2480
e0dd5e69
TL
2481#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2482msgid "Deduplication"
2483msgstr "Дедуплікація"
2484
4e33be66 2485#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
0dcf7bc8
TL
2486#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2487msgid "Deduplication Factor"
2488msgstr "Фактор дедуплікації"
2489
e0dd5e69
TL
2490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2491msgid "Deep Scrub"
2492msgstr "Глибоке очищення"
2493
2494#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2495msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2496msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}"
2497
0dcf7bc8
TL
2498#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2499#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2501#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
0dcf7bc8
TL
2502#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2503#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2504#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2505#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
0dcf7bc8
TL
2506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2507msgid "Default"
2508msgstr "За замовчуванням"
2509
2510#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2511msgid "Default (Always)"
2512msgstr "За замовчуванням (Завжди)"
2513
2514#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2515msgid "Default (Errors)"
2516msgstr "За замовчуванням (Помилки)"
2517
2518#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2519msgid "Default Datastore"
2520msgstr "Сховище даних За замовчуванням"
2521
2522#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2523msgid "Default Language"
2524msgstr "Мова за замовчуванням"
2525
2526#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2527msgid "Default Namespace"
2528msgstr "Простір імен за умовчанням"
2529
2530#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2531msgid "Default Relay"
2532msgstr "Транслятор за замовчуванням"
2533
2534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2535#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
0dcf7bc8
TL
2536msgid "Default Sync Options"
2537msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
2538
2539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2540#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
0dcf7bc8
TL
2541#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2542msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2543msgstr ""
2544"Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування "
2545"області."
2546
2547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2548msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2549msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2550
278b5f5a 2551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
ee6bca99 2552msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
e88e5452 2553msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname"
ee6bca99
TL
2554
2555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
e0dd5e69
TL
2556msgid "Defaults to origin"
2557msgstr "Джерело за замовчуванням"
2558
ee6bca99 2559#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
e0dd5e69
TL
2560msgid "Defaults to requesting host URI"
2561msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста"
2562
2563#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2564msgid "Defaults to target storage restore limit"
2565msgstr ""
2566"За замовчуванням використовується обмеження відновлення цільового сховища"
2567
0dcf7bc8
TL
2568#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2569msgid "Deferred Mail"
2570msgstr "Відкладена пошта"
2571
2572#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2573msgid "Delay"
2574msgstr "Затримка"
2575
2576#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2577msgid "Delay Warning Time (hours)"
2578msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)"
2579
2580#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2581#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2582#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2583#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
bfbbbaf6 2584#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
0dcf7bc8
TL
2585msgid "Delete"
2586msgstr "Видалити"
2587
2588#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2589#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2590msgid "Delete Custom Certificate"
2591msgstr "Видалити сертифікат користувача"
2592
42c405db
TL
2593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2594#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
e0dd5e69
TL
2595msgid "Delete Snapshot"
2596msgstr "Видалити знімок"
2597
0dcf7bc8
TL
2598#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2599msgid "Delete all Backup Groups"
2600msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання"
2601
2602#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2603msgid "Delete all Messages"
2604msgstr "Видалити всі Повідомлення"
2605
e0dd5e69
TL
2606#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2607msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2608msgstr "Видалити користувацький сертифікат і перейти на згенерований?"
2609
2610#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2611msgid "Delete existing encryption key"
2612msgstr "Видалити існуючий ключ шифрування"
2613
2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2615msgid "Delete source"
2616msgstr "Видалити джерело"
2617
2618#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2619msgid ""
2620"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2621"created with it!"
2622msgstr ""
2623"Видалення або заміна ключа шифрування призведе до неможливості відновлення "
2624"створених за його допомогою резервних копій!"
2625
0dcf7bc8
TL
2626#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2627#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2628#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2629#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2630msgid "Deliver"
2631msgstr "Доставити"
2632
42c405db 2633#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
0dcf7bc8
TL
2634msgid "Deliver to"
2635msgstr "Доставити до"
2636
e0dd5e69
TL
2637#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2638msgid "Dense"
2639msgstr "Щільне"
2640
0dcf7bc8
TL
2641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2645#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
0dcf7bc8
TL
2646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2651#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2652#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2653#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2654#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2655#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2656#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2657#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2658#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
0dcf7bc8
TL
2659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2660#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2661#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2662#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2663#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2664#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2665#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2666msgid "Description"
2667msgstr "Опис"
2668
278b5f5a 2669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
6c3ae1b5 2670#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
e0dd5e69
TL
2671msgid "Description of the job"
2672msgstr "Опис до цього завдання"
2673
798b8183 2674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0dd5e69
TL
2675msgid "Dest. port"
2676msgstr "Порт призначення"
2677
0dcf7bc8
TL
2678#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2679#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
0dcf7bc8
TL
2682msgid "Destination"
2683msgstr "Одержувач"
2684
42c405db
TL
2685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
e0dd5e69
TL
2693#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2694#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
278b5f5a 2695#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
e0dd5e69
TL
2696#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2697#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2698#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2699#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2700#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2701msgid "Destroy"
2702msgstr "Знищити"
2703
2704#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2705msgid "Destroy '{0}'"
2706msgstr "Знищити '{0}'"
2707
2708#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2709msgid "Destroy MON"
2710msgstr "Знищити MON"
2711
0dcf7bc8
TL
2712#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2713msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2714msgstr "Знищити простір імен '{0}'"
2715
4e33be66 2716#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
0dcf7bc8
TL
2717msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2718msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
2719
42c405db 2720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
e0dd5e69
TL
2721msgid "Destroy image from unknown guest"
2722msgstr "Знищити образ від невідомого гостя"
2723
2724#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2725msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2726msgstr "Знищити диски без посилань, що належать гостю"
2727
2728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2730msgid "Detach"
2731msgstr "Від'єднати"
2732
e0dd5e69
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2734msgid "Detail"
2735msgstr "Детально"
2736
0dcf7bc8
TL
2737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2738#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2739#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2740#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2741msgid "Details"
2742msgstr "Подробиці"
2743
ee6bca99 2744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2745msgid "Detected mixed suites before upgrade"
23abb9fd 2746msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням"
2cdf6ca4 2747
0dcf7bc8 2748#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2749#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
0dcf7bc8 2751#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2752#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2753#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2754#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
2755#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2756#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2758#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2759#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2760#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2761#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
0dcf7bc8
TL
2762msgid "Device"
2763msgstr "Пристрій"
2764
e0dd5e69
TL
2765#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2766msgid "Device Class"
2767msgstr "Клас пристрою"
2768
42c405db 2769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
0dcf7bc8
TL
2770msgid "Device Ineligible"
2771msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
2772
e0dd5e69
TL
2773#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2774msgid "Device node"
2775msgstr "Вузол пристрою"
2776
0dcf7bc8
TL
2777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2778#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2779msgid "Devices"
2780msgstr "Пристрої"
2781
2782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2783msgid "Digits"
2784msgstr "Цифри"
2785
42c405db
TL
2786#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2787#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
0dcf7bc8
TL
2788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2789msgid "Direction"
2790msgstr "Напрямок"
2791
ee6bca99 2792#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
0dcf7bc8
TL
2793#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
42c405db 2795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
798b8183 2796#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
0dcf7bc8
TL
2797#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2798#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2799#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2800#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
0dcf7bc8
TL
2801msgid "Directory"
2802msgstr "Каталог"
2803
42c405db 2804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
e0dd5e69
TL
2805msgid "Directory Storage"
2806msgstr "Сховище каталогів"
2807
0dcf7bc8 2808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
0dcf7bc8
TL
2810msgid "Disable"
2811msgstr "Вимкнути"
2812
4e33be66 2813#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
42be3f42 2814msgid "Disable ARP-nd Suppression"
43ab7d46 2815msgstr "Вимкнути придушення ARP"
42be3f42 2816
4e33be66 2817#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
0dcf7bc8
TL
2818msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2819msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
2820
2cdf6ca4
TL
2821#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
0dcf7bc8
TL
2823msgid "Disabled"
2824msgstr "Вимкнено"
2825
e0dd5e69
TL
2826#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2827msgid ""
2828"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2829"Proceed with caution."
2830msgstr ""
2831"Вимкнення обмежувача може призвести до того, що гість перевантажить Хост. "
2832"Дійте обережно."
2833
2834#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2835msgid "Discard"
2836msgstr "Відмовитись"
2837
0dcf7bc8
TL
2838#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2839msgid "Discard address verification database"
2840msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси"
2841
2842#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2843msgid "Disclaimer"
2844msgstr "Застереження"
2845
e0dd5e69
TL
2846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2847#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2848msgid "Disconnect"
2849msgstr "Відключити"
2850
2851#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2852msgid "Disconnected"
2853msgstr "Відключено"
2854
2cdf6ca4 2855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
e0dd5e69
TL
2856#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2857#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2858#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2859#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2860#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2861#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
e0dd5e69
TL
2865#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2866msgid "Disk"
2867msgstr "Диск"
2868
2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2870msgid "Disk Action"
2871msgstr "Дія над Диском"
2872
2873#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2874msgid "Disk IO"
2875msgstr "Дискове введення-виведення"
2876
ee6bca99 2877#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
e0dd5e69
TL
2878msgid "Disk Move"
2879msgstr "Переміщення Диска"
2880
2cdf6ca4
TL
2881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2882#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
e0dd5e69
TL
2883#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2884#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2885#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2886msgid "Disk image"
2887msgstr "Образ Диска"
2888
2889#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2890#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0dd5e69
TL
2891msgid "Disk size"
2892msgstr "Розмір диску"
2893
0dcf7bc8
TL
2894#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2895#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2896#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2897#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2898msgid "Disk usage"
2899msgstr "Використання диска"
2900
42be3f42 2901#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
278b5f5a 2903#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
e0dd5e69
TL
2904#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2905msgid "Disks"
2906msgstr "Диски"
2907
2908#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2910msgid "Display"
2911msgstr "Дисплей"
2912
e0dd5e69
TL
2913#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2914#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2915msgid "Do not encrypt backups"
2916msgstr "Не шифрувати резервні копії"
2917
278b5f5a 2918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
e0dd5e69
TL
2919msgid "Do not use any media"
2920msgstr "Не використовувати носій"
2921
278b5f5a 2922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
ee6bca99 2923msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
e88e5452 2924msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?"
ee6bca99 2925
6c3ae1b5 2926#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
4e33be66 2927#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
0dcf7bc8
TL
2928msgid "Documentation"
2929msgstr "Документація"
2930
2cdf6ca4 2931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
0dcf7bc8
TL
2932msgid "Does not look like a valid recovery key"
2933msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення"
2934
e0dd5e69
TL
2935#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2936msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2937msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформацію про Кластер!"
2938
0dcf7bc8
TL
2939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2942#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2943#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2944#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2945#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2946#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2947#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2948#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2949#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2950#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2951#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
0dcf7bc8 2952#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2953#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
2954msgid "Domain"
2955msgstr "Домен"
2956
ee6bca99 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
e0dd5e69
TL
2958msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2959msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})"
2960
2961#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2962msgid "Done"
2963msgstr "Готово"
2964
2965#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2966msgid "Down"
2967msgstr "Вниз"
2968
798b8183 2969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
0dcf7bc8
TL
2970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2971#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2972#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2973#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
42c405db 2974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
42be3f42 2975#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
0dcf7bc8
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2977#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2978#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2979#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2980msgid "Download"
2981msgstr "Завантажити"
2982
4e33be66 2983#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
0dcf7bc8
TL
2984msgid "Download '{0}'"
2985msgstr "Завантажити '{0}'"
2986
798b8183 2987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
0dcf7bc8
TL
2988msgid "Download as"
2989msgstr "Завантажити як"
2990
e0dd5e69
TL
2991#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2992#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2993msgid "Download from URL"
2994msgstr "Завантажити з URL"
2995
2996#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2997msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2998msgstr ""
2999"Завантажте ключ на USB-накопичувач (флешку), який зберігається в надійному "
3000"сховищі."
3001
3002#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3003#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3004msgid "Drag and drop to reorder"
3005msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
3006
0dcf7bc8
TL
3007#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3008#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3009#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3010#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3011#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3012#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3013#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3014#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3015#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3016#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3017#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3018#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3019#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3020#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3021#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3022#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 3023#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
0dcf7bc8
TL
3024msgid "Drive"
3025msgstr "Диск"
3026
3027#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3028#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3029msgid "Drive Number"
3030msgstr "Номер диска"
3031
3032#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3033msgid "Drive is busy"
3034msgstr "Диск зайнятий"
3035
3036#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3037#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3038msgid "Drives"
3039msgstr "Диски"
3040
3041#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3042msgid "Dry Run"
3043msgstr "Пробний запуск"
3044
e0dd5e69
TL
3045#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3046msgid "Dummy Device"
3047msgstr "Підставний пристрій"
3048
3049#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3050msgid "Duplicate link address not allowed."
3051msgstr "Повторення адреси посилання не допускається."
3052
3053#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3054msgid "Duplicate link number not allowed."
3055msgstr "Повторення номера посилання не допускається."
3056
0dcf7bc8
TL
3057#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 3059#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
0dcf7bc8 3060#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
4e33be66 3061#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
0dcf7bc8
TL
3062#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3063#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3064#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3065#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3066msgid "Duration"
3067msgstr "Тривалість"
3068
ee6bca99 3069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
0dcf7bc8
TL
3070msgid "Dutch"
3071msgstr "Голландська"
3072
3073#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3074msgid "Dynamic"
3075msgstr "Динамічний"
3076
4e33be66 3077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
0dcf7bc8
TL
3078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
4e33be66 3080#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
42c405db 3081#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
0dcf7bc8
TL
3082#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3083#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3084#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
0dcf7bc8 3085#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 3086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
42c405db 3087#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
0dcf7bc8
TL
3088msgid "E-Mail"
3089msgstr "Електронна пошта"
3090
42c405db 3091#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
0dcf7bc8
TL
3092msgid "E-Mail Processing"
3093msgstr "Обробка електронної пошти"
3094
42c405db 3095#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
0dcf7bc8
TL
3096msgid "E-Mail Volume"
3097msgstr "Обсяг електронної пошти"
3098
3099#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3100msgid "E-Mail address"
3101msgstr "Адреса електронної пошти"
3102
3103#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3104msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3105msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
3106
3107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3108#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
0dcf7bc8
TL
3109msgid "E-Mail attribute"
3110msgstr "Атрибут електронної пошти"
3111
42c405db 3112#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 3113msgid "EB"
23abb9fd 3114msgstr "EB"
7a3a367c 3115
e0dd5e69
TL
3116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3117#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3119msgid "EFI Disk"
3120msgstr "EFI Диск"
3121
2cdf6ca4 3122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0dd5e69
TL
3123msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3124msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS"
3125
3126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3127msgid "EFI Storage"
3128msgstr "Сховище EFI"
3129
0dcf7bc8
TL
3130#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3131msgid "EMail 'From:'"
3132msgstr "Електронний лист 'Від:'"
3133
3134#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3135msgid "EMail attribute name(s)"
3136msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
3137
42c405db 3138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
0dcf7bc8
TL
3139#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3145#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3146#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
42c405db
TL
3147#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3148#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
0dcf7bc8 3149#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
4e33be66 3150#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
42c405db
TL
3151#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3152#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3153#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3154#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
0dcf7bc8 3155#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
42c405db 3156#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
0dcf7bc8
TL
3157#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3158#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
42c405db 3159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
278b5f5a
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3161#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
0dcf7bc8
TL
3162#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3163#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
278b5f5a 3164#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
0dcf7bc8
TL
3165#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3166#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
278b5f5a 3168#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
6c3ae1b5 3169#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
0dcf7bc8 3170#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3171#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
0dcf7bc8
TL
3172#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3173#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3174#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
0dcf7bc8
TL
3178#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3179#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3180#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3181#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3183#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3185#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3186#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
0dcf7bc8 3187#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3188#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3189#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
0dcf7bc8
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3191#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3193#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3194#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3195#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3196#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3197#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3198#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
bfbbbaf6 3199#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
0dcf7bc8
TL
3200#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3201#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3202#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3203#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3204#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3205#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3206#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3207#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3208#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3209#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
0dcf7bc8
TL
3210#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3211#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
4e33be66
TL
3212#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3213#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
0dcf7bc8
TL
3214#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3215#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3217#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3218#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3219msgid "Edit"
3220msgstr "Редагувати"
3221
6c3ae1b5
TL
3222#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3223msgid "Edit Mapping '{0}'"
dcf88b4f 3224msgstr "Редагувати відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
3225
3226#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3227msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
dcf88b4f 3228msgstr "Редагувати відображення '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5 3229
e0dd5e69
TL
3230#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3231#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3232msgid "Edit Notes"
3233msgstr "Редагувати примітки"
3234
42be3f42 3235#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
e0dd5e69
TL
3236msgid "Edit Tags"
3237msgstr "Редагувати Теги"
3238
7a3a367c 3239#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
0dcf7bc8
TL
3240msgid "Edit dashboard settings"
3241msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі"
3242
e0dd5e69
TL
3243#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3244msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3245msgstr "Редагувати існуючий ключ шифрування (небезпечно!)"
3246
0dcf7bc8
TL
3247#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3248#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3249msgid "Editable"
3250msgstr "Можна редагувати"
3251
3252#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3253msgid "Egress"
3254msgstr "Вихід"
3255
42c405db 3256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 3257msgid "EiB"
23abb9fd 3258msgstr "EiB"
7a3a367c 3259
798b8183 3260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
278b5f5a 3261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
ee6bca99 3262msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
e88e5452 3263msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user"
ee6bca99 3264
0dcf7bc8
TL
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3266msgid ""
3267"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3268msgstr ""
3269"Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен "
3270"ifupdown2), щоб активувати"
3271
3272#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3273#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3274msgid "Eject"
3275msgstr "Витягнути"
3276
3277#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3278#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3280msgid "Eject Media"
3281msgstr "Витягнути носій"
3282
278b5f5a
TL
3283#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3284#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3285msgid "Email (legacy)"
43ab7d46 3286msgstr "Електронна пошта (застаріла)"
278b5f5a 3287
e0dd5e69
TL
3288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3289#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3290msgid "Email from address"
3291msgstr "Електронна пошта з адреси"
3292
0dcf7bc8 3293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
278b5f5a
TL
3295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
798b8183 3300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
0dcf7bc8
TL
3301#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3302#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
278b5f5a 3303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
798b8183
TL
3304#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3305#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
0dcf7bc8
TL
3306#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3307#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3308msgid "Enable"
3309msgstr "Увімкнути"
3310
42c405db 3311#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
0dcf7bc8
TL
3312msgid "Enable DKIM Signing"
3313msgstr "Увімкнути підпис DKIM"
3314
6c3ae1b5 3315#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3316msgid "Enable Job"
dcf88b4f 3317msgstr "Увімкнути Завдання"
6c3ae1b5 3318
e0dd5e69
TL
3319#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3320msgid "Enable NUMA"
3321msgstr "Увімкнути NUMA"
3322
6c3ae1b5 3323#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3324msgid "Enable New"
dcf88b4f 3325msgstr "Увімкнути Нове"
6c3ae1b5 3326
0dcf7bc8
TL
3327#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3328msgid "Enable TLS"
3329msgstr "Увімкнути TLS"
3330
3331#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3332msgid "Enable TLS Logging"
3333msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS"
3334
4e33be66
TL
3335#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3336msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3337msgstr ""
3338
3339#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3340msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3341msgstr ""
3342
0dcf7bc8
TL
3343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3344#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3345msgid "Enable new"
3346msgstr "Увімкнути новий"
3347
3348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3349#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
0dcf7bc8
TL
3350msgid "Enable new users"
3351msgstr "Увімкнути нових користувачів"
3352
e0dd5e69
TL
3353#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3354msgid "Enable quota"
3355msgstr "Увімкнути квоту"
3356
0dcf7bc8
TL
3357#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3358#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
0dcf7bc8 3360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
42c405db
TL
3361#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3362#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3363#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3364#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
278b5f5a 3366#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
ee6bca99 3367#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
0dcf7bc8
TL
3368#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3369#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3370#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3371#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
0dcf7bc8
TL
3372#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3373#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3374#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
0dcf7bc8
TL
3375#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3376#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3377#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3378#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3379#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3380#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3383#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3384#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3385#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3386#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
0dcf7bc8
TL
3387#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3388#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3389#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3390#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
42c405db 3391#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
0dcf7bc8
TL
3392msgid "Enabled"
3393msgstr "Увімкнено"
3394
2cdf6ca4 3395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
e0dd5e69
TL
3396msgid "Enabled for Windows"
3397msgstr "Увімкнено для Windows"
3398
3399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3400msgid "Encrypt OSD"
3401msgstr "Зашифрувати OSD"
3402
2cdf6ca4 3403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
e0dd5e69 3404#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3405#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
4e33be66 3406#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
e0dd5e69
TL
3407msgid "Encrypted"
3408msgstr "Зашифровано"
3409
278b5f5a 3410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
0dcf7bc8
TL
3411#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3412#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3413msgid "Encryption"
3414msgstr "Шифрування"
3415
3416#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3417#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3418msgid "Encryption Fingerprint"
3419msgstr "Відбиток шифрування"
3420
3421#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3422#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3423#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3424msgid "Encryption Key"
3425msgstr "Ключ шифрування"
3426
3427#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3428msgid "Encryption Keys"
3429msgstr "Ключі шифрування"
3430
42c405db 3431#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
0dcf7bc8
TL
3432msgid "End"
3433msgstr "Кінець"
3434
4e33be66 3435#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
278b5f5a 3436msgid "End Address"
43ab7d46 3437msgstr "Кінцевий Адрес"
278b5f5a 3438
0dcf7bc8
TL
3439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3441#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3442msgid "End Time"
3443msgstr "Час закінчення"
3444
278b5f5a
TL
3445#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3446#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3447#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
ee6bca99 3448msgid "Endpoint Name"
e88e5452 3449msgstr "Ім'я кінцевої точки"
ee6bca99 3450
0dcf7bc8
TL
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3452msgid "English"
3453msgstr "Англійська"
3454
42be3f42 3455#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
0dcf7bc8
TL
3456msgid "Enter URL to download"
3457msgstr "Введіть URL для завантаження"
3458
ee6bca99 3459#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3460msgid "Enterprise (recommended)"
23abb9fd 3461msgstr "Підприємство (рекомендовано)"
2cdf6ca4 3462
42c405db 3463#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
0dcf7bc8
TL
3464msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3465msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
3466
3467#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3468msgid "Entropy source"
3469msgstr "Джерело ентропії"
3470
3471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3472#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3473#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3474#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
0dcf7bc8
TL
3475#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3476msgid "Entry"
3477msgstr "Запис"
3478
42c405db
TL
3479#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3480msgid "Envelope"
3481msgstr ""
3482
3483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
0dcf7bc8
TL
3484msgid "Erase data"
3485msgstr "Стерти дані"
3486
3487#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
42c405db
TL
3488#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
0dcf7bc8
TL
3492#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3494#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3496#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
0dcf7bc8
TL
3497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3501#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3502#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3503#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3505#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3506#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3507#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
0dcf7bc8
TL
3509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183 3513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
278b5f5a 3514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
0dcf7bc8
TL
3515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3518#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3519#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3520#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3521#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
0dcf7bc8
TL
3522#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3523#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3524#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3525#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3526#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3527#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3528#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3529#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
42c405db 3530#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
ee6bca99
TL
3531#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3532#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3536#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3537#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
0dcf7bc8
TL
3538#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3539#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3540#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3541#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3542#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3543#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3544#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
278b5f5a 3545#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
0dcf7bc8
TL
3546#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3547#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3548#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3549#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3550#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3551#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42c405db 3552#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
0dcf7bc8
TL
3553#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3554#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3555#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
0dcf7bc8
TL
3556#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3557#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3558#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3559#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
0dcf7bc8 3560#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3561#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3562#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
278b5f5a 3563#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
0dcf7bc8 3564#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3565#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
0dcf7bc8
TL
3566#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3568#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
0dcf7bc8
TL
3569#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3570#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3573#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3574#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3575#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3576#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3577#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
0dcf7bc8 3578#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3579#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3580#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
0dcf7bc8
TL
3581#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3582#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3583#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
278b5f5a 3585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
0dcf7bc8
TL
3586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3588#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3589#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3591#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3592#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
0dcf7bc8 3593#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
bfbbbaf6 3594#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
6c3ae1b5 3595#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
0dcf7bc8 3596#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
278b5f5a 3597#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
0dcf7bc8
TL
3598#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3599#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3600#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3601#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3602#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3603#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3604#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3605#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3606#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
0dcf7bc8
TL
3607#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3608#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3609#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3610#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3611#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3612#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3613#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3614#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
4e33be66 3615#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
0dcf7bc8
TL
3616#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3617#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3618#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3619#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
0dcf7bc8 3620#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3621#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3622#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
4e33be66 3623#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
0dcf7bc8
TL
3624#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3625#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3626#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3627#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3628#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3629#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3630#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3631msgid "Error"
3632msgstr "Помилка"
3633
3634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3636#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3637#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3638msgid "Errors"
3639msgstr "Помилки"
e0dd5e69 3640
0dcf7bc8 3641#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
4e33be66 3642#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
0dcf7bc8
TL
3643msgid "Estimated Full"
3644msgstr "Очікуване заповнення"
e0dd5e69 3645
0dcf7bc8
TL
3646#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3647msgid "Euskera (Basque)"
3648msgstr "Euskera (Баскська)"
e0dd5e69 3649
0dcf7bc8
TL
3650#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3651#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3652msgid "Every Saturday"
3653msgstr "Кожну Суботу"
e0dd5e69
TL
3654
3655#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3656#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3657#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3658#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3659#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3660#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3661#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3662msgid "Every day"
3663msgstr "Кожен день"
3664
0dcf7bc8
TL
3665#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3666#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3667msgid "Every first Saturday of the month"
3668msgstr "Кожну першу Суботу місяця"
3669
e0dd5e69
TL
3670#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3671#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3672#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3673msgid "Every first day of the Month"
3674msgstr "Кожен перший день Місяця"
3675
0dcf7bc8
TL
3676#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3677#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3678msgid "Every hour"
3679msgstr "Щогодини"
3680
e0dd5e69
TL
3681#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3682#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3683#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3684msgid "Every two hours"
3685msgstr "Кожні дві години"
3686
3687#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3688#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3689#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3690#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3691#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3692msgid "Every {0} minutes"
3693msgstr "Кожні {0} хвилин"
3694
278b5f5a 3695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
798b8183 3696msgid "Exact"
43ab7d46 3697msgstr "Точно"
798b8183 3698
0dcf7bc8
TL
3699#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3700#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3701#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3702#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3703#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3704#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3705#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3706#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3707#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3708#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3709#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3710#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
42c405db 3711#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
0dcf7bc8
TL
3712#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3713#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3714#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3715#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3716msgid "Example"
3717msgstr "Приклад"
3718
4e33be66
TL
3719#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3720#, fuzzy
3721msgid "Exclude"
3722msgstr "Виключити Теги"
3723
798b8183 3724#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
798b8183 3725msgid "Exclude Tags"
43ab7d46 3726msgstr "Виключити Теги"
798b8183 3727
4e33be66
TL
3728#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3729msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3730msgstr ""
3731
278b5f5a 3732#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
ee6bca99 3733#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0dd5e69
TL
3734msgid "Exclude selected VMs"
3735msgstr "Виключити вибрані ВМ"
3736
0dcf7bc8
TL
3737#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3738msgid "Existing LDAP address"
3739msgstr "Існуюча адреса LDAP"
3740
e0dd5e69
TL
3741#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3742msgid "Existing volume groups"
3743msgstr "Існуючі групи томів"
3744
4e33be66 3745#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
e0dd5e69
TL
3746msgid "Exit Nodes"
3747msgstr "Вихідні вузли"
3748
4e33be66 3749#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
42be3f42 3750msgid "Exit Nodes Local Routing"
43ab7d46 3751msgstr "Локальна Маршрутизація Вихідних Вузлів"
e0dd5e69
TL
3752
3753#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3754msgid "Expand All"
3755msgstr "Розгорнути Все"
3756
3757#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3758msgid "Experimental"
3759msgstr "Експериментальний"
3760
42c405db
TL
3761#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3762#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3763#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
0dcf7bc8 3764#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3765#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
0dcf7bc8 3766#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
42c405db 3767#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
0dcf7bc8
TL
3768msgid "Expire"
3769msgstr "Термін дії"
3770
3771#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3773#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3774#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3775msgid "Expires"
3776msgstr "Дійсний до"
3777
3778#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3779msgid "Export"
3780msgstr "Експорт"
3781
3782#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3783#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3784msgid "Export Media-Set"
3785msgstr "Експорт набору носіїв"
3786
3787#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3788msgid "External SMTP Port"
3789msgstr "Зовнішній порт SMTP"
3790
e0dd5e69
TL
3791#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3792msgid "Extra ID"
3793msgstr "Додатковий ID"
3794
0dcf7bc8
TL
3795#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3796msgid "Extract Text from Attachments"
3797msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів"
3798
3799#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3800msgid "FQDN or IP-address"
3801msgstr "FQDN або IP-адреса"
3802
e0dd5e69
TL
3803#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3804#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3805msgid "FS Name"
3806msgstr "Имя ФС"
3807
0dcf7bc8
TL
3808#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3809msgid "Factory Defaults"
3810msgstr "Заводські налаштування"
3811
2cdf6ca4 3812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
e0dd5e69
TL
3813msgid "Failed"
3814msgstr "Помилка"
3815
0dcf7bc8
TL
3816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3817msgid "Failing"
3818msgstr "Невдача"
3819
3820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3821#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
0dcf7bc8
TL
3822#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3823msgid "Fallback Server"
3824msgstr "Резервний Сервер"
3825
278b5f5a 3826#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
e0dd5e69
TL
3827msgid "Fallback from storage config"
3828msgstr "Відновлення з конфігурації сховища"
3829
3830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3831msgid "Family"
3832msgstr "Сімейство"
3833
ee6bca99 3834#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
0dcf7bc8
TL
3835msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3836msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
3837
e0dd5e69
TL
3838#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3840msgid "Features"
3841msgstr "Функції"
3842
6c3ae1b5 3843#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0dd5e69
TL
3844msgid "Fencing"
3845msgstr "Виняток вузла"
3846
798b8183 3847#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
278b5f5a 3848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
798b8183 3849#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
0dcf7bc8
TL
3850msgid "Field"
3851msgstr "Поле"
3852
3853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3854msgid "Fields"
3855msgstr "Поля"
3856
ee6bca99 3857#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
0dcf7bc8 3858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
42c405db 3859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
0dcf7bc8
TL
3860#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3861#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4e33be66 3862#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
0dcf7bc8
TL
3863msgid "File"
3864msgstr "Файл"
3865
e0dd5e69
TL
3866#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3867#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3868#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3869#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3870msgid "File Restore"
3871msgstr "Відновлення файлу"
3872
42c405db 3873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
e0dd5e69
TL
3874msgid "File Restore Download"
3875msgstr "Завантаження для відновлення файлів"
3876
42be3f42 3877#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
e0dd5e69
TL
3878#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3879msgid "File name"
3880msgstr "Ім'я файлу"
3881
798b8183 3882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
0dcf7bc8
TL
3883msgid ""
3884"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3885"instead."
3886msgstr ""
3887"Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте "
3888"батьківський каталог."
3889
42be3f42 3890#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
e0dd5e69
TL
3891#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3892msgid "File size"
3893msgstr "Розмір файлу"
3894
0dcf7bc8
TL
3895#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3896#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3897msgid "Filename"
3898msgstr "Ім'я файлу"
3899
e0dd5e69 3900#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4e33be66
TL
3901#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3902#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
e0dd5e69
TL
3903#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3904msgid "Filesystem"
3905msgstr "Файлова система"
3906
0dcf7bc8
TL
3907#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3908msgid "Filetype"
3909msgstr "Тип файлу"
3910
798b8183 3911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
42c405db 3912#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
0dcf7bc8
TL
3913msgid "Filter"
3914msgstr "Фільтр"
3915
4e33be66 3916#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
0dcf7bc8
TL
3917msgid "Filter Type"
3918msgstr "Фільтр за типом"
3919
e0dd5e69
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3921msgid "Filter VMID"
3922msgstr "Фільтр ID ВМ"
3923
4e33be66 3924#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
0dcf7bc8
TL
3925msgid "Filter Value"
3926msgstr "Фільтр за значенням"
3927
798b8183
TL
3928#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3929#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
798b8183 3930msgid "Filters"
43ab7d46 3931msgstr "Фільтри"
798b8183
TL
3932
3933#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
798b8183 3934msgid "Filters ({0})"
43ab7d46 3935msgstr "Фільтри ({0})"
798b8183 3936
4e33be66
TL
3937#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3938#, fuzzy
3939msgid "Filters are additive"
0dcf7bc8
TL
3940msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)"
3941
3942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3944#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3945#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3946#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3947#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3948#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3949#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3950#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3951#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3952#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3953#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3954#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3955#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4e33be66 3956#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
0dcf7bc8
TL
3957#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3958msgid "Fingerprint"
3959msgstr "Відбиток"
3960
ee6bca99 3961#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
e0dd5e69
TL
3962#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3963msgid "Finish"
3964msgstr "Закінчити"
3965
42be3f42 3966#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
e0dd5e69
TL
3967msgid "Finish Edit"
3968msgstr "Завершити Редагування"
3969
278b5f5a 3970#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
2cdf6ca4
TL
3971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3972#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
e0dd5e69
TL
3974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3976#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3977#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
e0dd5e69
TL
3978#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3979#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3980#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3981#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3982msgid "Firewall"
3983msgstr "Брандмауер"
3984
3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3986msgid "Firmware"
3987msgstr "Вбудоване ПЗ"
3988
ee6bca99 3989#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
e0dd5e69
TL
3990msgid "First Ceph monitor"
3991msgstr "Перший монітор Ceph"
3992
42c405db
TL
3993#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3994#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
0dcf7bc8
TL
3995msgid "First Name"
3996msgstr "Ім'я"
3997
3998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3999msgid "First Name attribute"
4000msgstr "Атрибут Імені"
4001
e0dd5e69
TL
4002#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4003msgid "First Saturday each month"
4004msgstr "Перша Субота кожного місяця"
4005
4006#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4007#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4008#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4009msgid "First day of the year"
4010msgstr "Перший день року"
4011
0dcf7bc8
TL
4012#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4013msgid "Fixed"
4014msgstr "Зафіксований"
4015
4016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4017msgid "Flags"
4018msgstr "Прапори"
4019
e0dd5e69
TL
4020#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4021msgid "Floppy"
4022msgstr "Дискета"
4023
0dcf7bc8
TL
4024#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4025msgid "Flush"
4026msgstr "Очистити"
4027
4028#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4029msgid "Flush Queue"
4030msgstr "Черга очищення"
4031
e0dd5e69
TL
4032#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4033msgid "Folder View"
4034msgstr "Перегляд Папками"
4035
0dcf7bc8
TL
4036#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4037#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4038msgid "Font-Family"
4039msgstr "Сімейство шрифтів"
4040
4041#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4042#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4043msgid "Font-Size"
4044msgstr "Розмір шрифту"
4045
4046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4047msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4048msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4049
4050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4053msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4054msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів."
4055
5677cc8e 4056#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4e33be66 4057#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
e0dd5e69
TL
4058msgid "Force"
4059msgstr "Примусово"
4060
798b8183 4061#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
e0dd5e69
TL
4062msgid "Force Stop"
4063msgstr "Примусове зупинення"
4064
0dcf7bc8
TL
4065#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4066msgid "Force all Tapes"
4067msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки"
4068
4069#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4070msgid "Force new Media-Set"
4071msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв"
4072
798b8183 4073#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
e0dd5e69
TL
4074msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4075msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчився час вимкнення."
4076
0dcf7bc8
TL
4077#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4078msgid "Forget Snapshot"
4079msgstr "Забути знімок"
4080
2cdf6ca4 4081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0dd5e69
TL
4082msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4083msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями"
4084
0dcf7bc8
TL
4085#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4086#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4087#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 4088#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
0dcf7bc8
TL
4089#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4090#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4091#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4092#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4093#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4094#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4e33be66 4095#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
0dcf7bc8
TL
4096msgid "Format"
4097msgstr "Формат"
4098
4099#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4100msgid "Format media"
4101msgstr "Форматувати носій"
4102
4103#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4104msgid "Format/Erase"
4105msgstr "Форматувати/Видалити"
4106
e0dd5e69
TL
4107#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4108msgid "Fragmentation"
4109msgstr "Фрагментація"
4110
4111#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4112#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4113msgid "Free"
4114msgstr "Вільно"
4115
4116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4117#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4119msgid "Freeze CPU at startup"
4120msgstr "Зупиняти ЦП при запуску"
4121
2cdf6ca4
TL
4122#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4123msgid ""
4124"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4125"disk backups."
4126msgstr ""
23abb9fd
TL
4127"Заморожування/розморожування для гостьових файлових систем вимкнено. Це може "
4128"призвести до неузгодженості резервних копій дисків."
2cdf6ca4
TL
4129
4130#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4131msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4132msgstr ""
23abb9fd
TL
4133"Заморожувати/розморожувати гостьові файлові системи під час резервного "
4134"копіювання для узгодженості"
2cdf6ca4 4135
0dcf7bc8
TL
4136#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4137msgid "French"
4138msgstr "Французька"
4139
4140#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4141msgid "Fri"
4142msgstr "Пт"
4143
798b8183 4144#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
42c405db 4145#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
0dcf7bc8
TL
4146#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4147msgid "From"
4148msgstr "Від"
4149
278b5f5a
TL
4150#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4151#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
ee6bca99 4152msgid "From Address"
e88e5452 4153msgstr "З Адреси"
ee6bca99 4154
e0dd5e69
TL
4155#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4156msgid "From Backup"
4157msgstr "З резервної копії"
4158
6c3ae1b5
TL
4159#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4160#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4161#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4162#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
e0dd5e69
TL
4163msgid "From Device"
4164msgstr "З Пристрою"
4165
0dcf7bc8
TL
4166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4168#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4169#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4170msgid "From File"
4171msgstr "З Файлу"
4172
4173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4175msgid "From Slot"
4176msgstr "Зі слоту"
4177
e0dd5e69
TL
4178#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4179msgid "From backup configuration"
4180msgstr "З резервної конфігурації"
4181
4182#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4183msgid "Front Address"
4184msgstr "Головна адреса"
4185
4186#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4187#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4e33be66 4188#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
e0dd5e69
TL
4189msgid "Full"
4190msgstr "Повне"
4191
4192#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4193msgid "Full Clone"
4194msgstr "Повне клонування"
4195
42c405db 4196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 4197msgid "GB"
23abb9fd 4198msgstr "GB"
7a3a367c 4199
0dcf7bc8
TL
4200#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4201#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4202#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4203msgid "GC Schedule"
4204msgstr "Розклад збирача сміття"
4205
4206#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4207msgid "Garbage Collect"
4208msgstr "Збір сміття"
4209
4210#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4211#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4212msgid "Garbage Collection"
4213msgstr "Збір сміття"
4214
4215#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4216msgid "Garbage Collection Schedule"
4217msgstr "Розклад збору сміття"
4218
7a3a367c 4219#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
0dcf7bc8
TL
4220msgid "Garbage collections"
4221msgstr "Збір сміття"
4222
4223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4226#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4227#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4229#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4230#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4e33be66 4231#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
0dcf7bc8 4232#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
bfbbbaf6
TL
4233#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4234#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
0dcf7bc8
TL
4235msgid "Gateway"
4236msgstr "Шлюз"
4237
4238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
278b5f5a 4239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
0dcf7bc8
TL
4240#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4241#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
278b5f5a 4242#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
0dcf7bc8 4243#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
278b5f5a 4244#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4e33be66 4245#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
0dcf7bc8
TL
4246#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4247#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4248#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4249msgid "General"
4250msgstr "Загальне"
4251
ee6bca99
TL
4252#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4253msgid "Georgian"
e88e5452 4254msgstr "Грузинський"
ee6bca99 4255
0dcf7bc8
TL
4256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4257msgid "German"
4258msgstr "Німецька"
4259
42c405db
TL
4260#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4261#, fuzzy
4262msgid "Get Signing Domain From"
4263msgstr "Підпис для домену"
4264
e0dd5e69
TL
4265#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4266msgid "Ghost OSDs"
4267msgstr "Примарні OSDs"
4268
42c405db 4269#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
ee6bca99
TL
4270#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4271#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4272#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4273#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4275msgid "GiB"
23abb9fd 4276msgstr "GiB"
7a3a367c 4277
e0dd5e69
TL
4278#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4279msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4280msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph."
4281
0dcf7bc8
TL
4282#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4283#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4284msgid "Granted Permissions"
4285msgstr "Надані дозволи"
4286
e0dd5e69
TL
4287#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4288#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4289msgid "Graphic card"
4290msgstr "Графічна карта"
4291
0dcf7bc8
TL
4292#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4293msgid "Greylisted Mails"
4294msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\""
4295
4296#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4297#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4298#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4299#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4300#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4301#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
0dcf7bc8
TL
4302#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4303#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4304#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
0dcf7bc8
TL
4305#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4306#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4307#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4308#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4309#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4e33be66
TL
4310#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4311#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
0dcf7bc8
TL
4312#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4313msgid "Group"
4314msgstr "Група"
4315
ee6bca99 4316#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
e0dd5e69 4317#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4e33be66 4318#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
e0dd5e69
TL
4319msgid "Group Filter"
4320msgstr "Фільтр груп"
4321
4322#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4323msgid "Group Guest Types"
4324msgstr "Групові Типи Гостей"
4325
4326#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4327#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0dd5e69
TL
4330msgid "Group Permission"
4331msgstr "Дозвіл Групи"
4332
4333#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4334msgid "Group Templates"
4335msgstr "Групувати Шаблони"
4336
ee6bca99 4337#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
e0dd5e69
TL
4338msgid "Group classes"
4339msgstr "Класи груп"
4340
0dcf7bc8
TL
4341#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4342msgid "Group member"
4343msgstr "Член групи"
4344
4345#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4346msgid "Group objectclass"
4347msgstr "Клас об'єктів групи"
4348
ee6bca99 4349#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
e0dd5e69
TL
4350msgid "Groupname attr."
4351msgstr "Атрибут імені групи."
4352
42c405db 4353#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
0dcf7bc8 4354#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4355#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4356#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
0dcf7bc8 4357#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4358#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
0dcf7bc8
TL
4359#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4360msgid "Groups"
4361msgstr "Групи"
4362
4363#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4364msgid "Groups of '{0}'"
4365msgstr "Групи '{0}'"
4366
6c3ae1b5 4367#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4368#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0dd5e69
TL
4369msgid "Guest"
4370msgstr "Гість"
4371
4372#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4373msgid "Guest Agent Network Information"
4374msgstr "Інформація про мережу Гостьового агента"
4375
4376#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4377#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4378msgid "Guest Agent not running"
4379msgstr "Гостьовий агент не працює"
4380
4381#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4382msgid "Guest Image"
4383msgstr "Образ диска гостя"
4384
4385#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4386msgid "Guest Notes"
4387msgstr "Примітки для Гостя"
4388
278b5f5a 4389#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
e0dd5e69
TL
4390msgid "Guest OS"
4391msgstr "Гостьова ОС"
4392
2cdf6ca4 4393#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
e0dd5e69
TL
4394msgid "Guest user"
4395msgstr "Гостьовий користувач"
4396
4397#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4398msgid "Guests"
4399msgstr "Гості"
4400
278b5f5a
TL
4401#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4402#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
e0dd5e69
TL
4403msgid "Guests Without Backup Job"
4404msgstr "Гості без Резервного Копіювання"
4405
4406#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4407msgid "HA Group"
4408msgstr "Група HA"
4409
ee6bca99 4410#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
e0dd5e69
TL
4411msgid "HA Scheduling"
4412msgstr "Планування HA"
4413
ee6bca99 4414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
e0dd5e69
TL
4415msgid "HA Settings"
4416msgstr "Налаштування HA"
4417
4418#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4419#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
e0dd5e69 4420#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4e33be66 4421#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
e0dd5e69
TL
4422msgid "HA State"
4423msgstr "Стан HA"
4424
798b8183 4425#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
798b8183 4426msgid "HA status"
43ab7d46 4427msgstr "HA Стан"
798b8183 4428
0dcf7bc8
TL
4429#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4430#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4431#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4432msgid "HD space"
4433msgstr "Дисковий простір"
4434
4435#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4436#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4437#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4438msgid "HTTP proxy"
4439msgstr "HTTP проксі"
4440
e0dd5e69
TL
4441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0dd5e69
TL
4445msgid "Hard Disk"
4446msgstr "Жорсткий диск"
4447
ee6bca99 4448#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
0dcf7bc8
TL
4449msgid "Hardlink"
4450msgstr "Жорстке посилання"
4451
e0dd5e69
TL
4452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4453msgid "Hardware"
4454msgstr "Обладнання"
4455
0dcf7bc8
TL
4456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4457msgid "Hash Policy"
4458msgstr "Політика Хешування"
4459
42be3f42 4460#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
e0dd5e69
TL
4461#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4462msgid "Hash algorithm"
4463msgstr "Алгоритм Хешування"
4464
0dcf7bc8
TL
4465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4466msgid "Hash policy"
4467msgstr "Політика хешування"
4468
42c405db
TL
4469#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4470#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
0dcf7bc8
TL
4471msgid "Header"
4472msgstr "Заголовок"
4473
4474#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4475msgid "Header Attribute"
4476msgstr "Атрибут Заголовка"
4477
4478#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4479msgid "Headers"
4480msgstr "Заголовки"
4481
4482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
0dcf7bc8
TL
4485#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4486#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4487msgid "Health"
4488msgstr "Стан"
4489
e0dd5e69
TL
4490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4491msgid "Heartbeat Back Address"
4492msgstr "Зворотня адреса серцебиття(Heartbeat)"
4493
4494#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4495msgid "Heartbeat Front Address"
4496msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)"
4497
ee6bca99 4498#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
0dcf7bc8
TL
4499msgid "Hebrew"
4500msgstr "Іврит"
4501
4502#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4503#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4504msgid "Help"
4505msgstr "Довідка"
4506
4507#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4508msgid "Help Desk"
4509msgstr "Довідкова"
4510
4511#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4512msgid "Heuristic Score"
4513msgstr "Евристична оцінка"
4514
42c405db 4515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
e0dd5e69
TL
4516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4518msgid "Hibernate"
4519msgstr "Сплячий режим"
4520
4521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4522msgid "Hibernation VM State"
4523msgstr "Сплячий стан ВМ"
4524
0dcf7bc8
TL
4525#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4526msgid "Hide Internal Hosts"
4527msgstr "Приховати внутрішні хости"
4528
ee6bca99
TL
4529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4530#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
0dcf7bc8
TL
4531#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4532#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4533#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4534#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4535msgid "Hint"
4536msgstr "Підказка"
4537
4538#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4539msgid "History (last Month)"
4540msgstr "Журнал (останній місяць)"
4541
e0dd5e69
TL
4542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4544msgid "Hookscript"
4545msgstr "Сценарій оброблювача (Hookscript)"
4546
42c405db 4547#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
0dcf7bc8
TL
4548#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4549#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4550#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4551#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4552#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4e33be66 4553#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
0dcf7bc8
TL
4554#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4555#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4556#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4557msgid "Host"
4558msgstr "Хост"
4559
e0dd5e69
TL
4560#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4561msgid "Host CPU usage"
4562msgstr "Використання ЦП хоста"
4563
4564#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4565msgid "Host Memory usage"
4566msgstr "Використання пам'яті хоста"
4567
4568#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4569msgid "Host group"
4570msgstr "Група хостів"
4571
0dcf7bc8
TL
4572#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4573msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4574msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні"
4575
e0dd5e69
TL
4576#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4577#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4578#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4579#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4580#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4581#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4582#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4583msgid "Hostname"
4584msgstr "Ім'я хоста"
4585
4e33be66
TL
4586#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4587#, fuzzy
4588msgid "Hostname/IP"
4589msgstr "Ім'я хоста"
4590
798b8183 4591#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
e0dd5e69
TL
4592msgid "Hosts"
4593msgstr "Хости"
4594
4595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4598msgid "Hotplug"
4599msgstr "Гаряче підключення"
4600
0dcf7bc8
TL
4601#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4602#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4603msgid "Hour"
4604msgstr "Година"
4605
4606#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4607msgid "Hourly"
4608msgstr "Щогодини"
4609
4610#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4611msgid "Hourly Distribution"
4612msgstr "Погодинний розподіл"
4613
4614#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4615msgid "Hours to show"
4616msgstr "Години, щоб показати"
4617
798b8183
TL
4618#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4619#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
e0dd5e69
TL
4620msgid "ICMP type"
4621msgstr "Тип ICMP"
4622
0dcf7bc8 4623#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
278b5f5a 4624#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
6c3ae1b5
TL
4625#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4626#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4e33be66 4627#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
0dcf7bc8
TL
4628#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4629#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4630#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4631msgid "ID"
4632msgstr "ID"
4633
e0dd5e69
TL
4634#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4635msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4636msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів"
4637
2cdf6ca4 4638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4639msgid "ID {0}"
23abb9fd 4640msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4641
6c3ae1b5
TL
4642#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4643msgid "ID/Node/Path"
dcf88b4f 4644msgstr "ID/Вузол/Шлях"
6c3ae1b5
TL
4645
4646#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4647msgid "ID/Node/Vendor&Device"
dcf88b4f 4648msgstr "ID/Вузол/Постачальник&Пристрій"
6c3ae1b5 4649
0dcf7bc8 4650#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4e33be66 4651#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
0dcf7bc8
TL
4652msgid "IO Delay"
4653msgstr "Затримка вводу-виводу"
4654
4e33be66 4655#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
0dcf7bc8
TL
4656msgid "IO Delay (ms)"
4657msgstr "Затримка вводу-виводу (мс)"
4658
4659#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4660#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4661#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4662#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4663msgid "IO delay"
4664msgstr "Затримка вводу-виводу"
4665
4666#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4667msgid "IO wait"
4668msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення"
4669
6c3ae1b5
TL
4670#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4671#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
e0dd5e69
TL
4672msgid "IOMMU Group"
4673msgstr "Група IOMMU"
4674
6c3ae1b5 4675#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4676msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4677msgstr "Група IOMMU"
4678
798b8183 4679#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
0dcf7bc8
TL
4680#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4681msgid "IP"
4682msgstr "IP"
4683
4684#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4685#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4e33be66
TL
4686#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4687#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
0dcf7bc8
TL
4688msgid "IP Address"
4689msgstr "IP-адреса"
4690
2cdf6ca4 4691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
e0dd5e69
TL
4692msgid "IP Config"
4693msgstr "Конфігурація IP"
4694
0dcf7bc8
TL
4695#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4696msgid "IP Network"
4697msgstr "IP мережа"
4698
4699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4702msgid "IP address"
4703msgstr "IP-адреса"
4704
2cdf6ca4 4705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0dd5e69
TL
4706msgid "IP filter"
4707msgstr "Фільтр IP"
4708
4709#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4710msgid "IP resolved by node's hostname"
4711msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла"
4712
4713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4715#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4716#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4717#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4718#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
e0dd5e69
TL
4719msgid "IP/CIDR"
4720msgstr "IP/CIDR"
4721
278b5f5a 4722#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
42be3f42
TL
4723#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4724msgid "IPAM"
43ab7d46 4725msgstr "IPAM"
42be3f42 4726
e0dd5e69
TL
4727#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4729msgid "IPSet"
4730msgstr "IPSet"
4731
4732#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4733#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4734msgid "IPv4"
4735msgstr "IPv4"
4736
4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4738msgid "IPv4/CIDR"
4739msgstr "IPv4/CIDR"
4740
4741#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4742#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4743msgid "IPv6"
4744msgstr "IPv6"
4745
4746#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4747msgid "IPv6/CIDR"
4748msgstr "IPv6/CIDR"
4749
4750#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4751msgid "ISO Images"
4752msgstr "ISO Образи"
4753
2cdf6ca4 4754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4e33be66 4755#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
e0dd5e69
TL
4756msgid "ISO image"
4757msgstr "ISO-образ"
4758
4e33be66 4759#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
0dcf7bc8
TL
4760msgid "Idle"
4761msgstr "Бездіяльність"
4762
4763#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4764#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4765msgid "Import"
4766msgstr "Імпорт"
4767
4768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4769#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4770msgid "Import-Export Slots"
4771msgstr "Слоти імпорту та експорту"
4772
4773#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4774msgid "Import/Export Slots"
4775msgstr "Слоти імпорту/експорту"
4776
e0dd5e69
TL
4777#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4778msgid "Important: Save your Encryption Key"
4779msgstr "Важливо: Збережіть свій Ключ шифрування"
4780
0dcf7bc8
TL
4781#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4782msgid "In"
4783msgstr "Вхідний"
4784
4785#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4786msgid "In & Out"
4787msgstr "Вхід і Вихід"
4788
4e33be66
TL
4789#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4790#, fuzzy
4791msgid "Include"
4792msgstr "Включіть ОЗП"
4793
798b8183 4794#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
0dcf7bc8
TL
4795msgid "Include Empty Senders"
4796msgstr "Включити порожніх відправників"
4797
798b8183 4798#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
0dcf7bc8
TL
4799msgid "Include Greylist"
4800msgstr "Включити Сірий список"
4801
e0dd5e69
TL
4802#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4803msgid "Include RAM"
4804msgstr "Включіть ОЗП"
4805
0dcf7bc8
TL
4806#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4807msgid "Include Statistics"
4808msgstr "Включити Статистику"
4809
798b8183 4810#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
798b8183 4811msgid "Include Tags"
43ab7d46 4812msgstr "Включити Теги"
798b8183 4813
4e33be66 4814#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
0dcf7bc8
TL
4815msgid "Include all groups"
4816msgstr "Включити всі групи"
4817
4818#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4819msgid "Include in Backup"
4820msgstr "Включити в Резервну копію"
4821
278b5f5a 4822#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 4823#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0dd5e69
TL
4824msgid "Include selected VMs"
4825msgstr "Включити вибрані ВМ"
4826
4827#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4828#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4829msgid "Include volume in backup job"
4830msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання"
4831
278b5f5a 4832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
e0dd5e69
TL
4833msgid "Included disks"
4834msgstr "Увімкнені диски"
4835
278b5f5a 4836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
798b8183 4837msgid "Included target does not exist!"
43ab7d46 4838msgstr "Включена ціль не існує!"
ee6bca99 4839
0dcf7bc8
TL
4840#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4841msgid "Incoming"
4842msgstr "Вхідні"
4843
4844#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4845msgid "Incoming Mail Traffic"
4846msgstr "Вхідний поштовий трафік"
4847
4848#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4849#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4850#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4851#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4852#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4853#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4854msgid "Incoming Mails"
4855msgstr "Вхідні листи"
4856
798b8183
TL
4857#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4858msgid "Incomplete"
43ab7d46 4859msgstr "Не завершено"
798b8183 4860
0dcf7bc8
TL
4861#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4862msgid "Incremental Download"
4863msgstr "Поступове Завантаження"
4864
278b5f5a 4865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
ee6bca99 4866#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
e0dd5e69
TL
4867msgid "Info"
4868msgstr "Інформація"
4869
0dcf7bc8
TL
4870#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4871#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4872#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4873msgid "Information"
4874msgstr "Інформація"
4875
4876#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4877msgid "Ingress"
4878msgstr "Вхід"
4879
42c405db 4880#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
798b8183 4881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
0dcf7bc8
TL
4882msgid "Initialize Disk with GPT"
4883msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
4884
4e33be66 4885#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
0dcf7bc8
TL
4886msgid "Inode"
4887msgstr "Inode"
4888
2cdf6ca4
TL
4889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4890#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4891#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0dd5e69
TL
4892msgid "Input Policy"
4893msgstr "Політика Вхідного трафіка"
4894
4e33be66 4895#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
0dcf7bc8
TL
4896msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4897msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)"
4898
798b8183 4899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0dd5e69
TL
4900msgid "Insert"
4901msgstr "Вставити"
4902
4903#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4904msgid "Install Ceph"
4905msgstr "Встановити Ceph"
4906
ee6bca99 4907#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
e0dd5e69
TL
4908msgid "Installation"
4909msgstr "Встановлення"
4910
798b8183 4911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
0dcf7bc8 4912#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4913#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4914#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
0dcf7bc8
TL
4915msgid "Interface"
4916msgstr "Інтерфейс"
4917
4918#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4919#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
0dcf7bc8
TL
4920msgid "Interfaces"
4921msgstr "Інтерфейси"
4922
4923#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4924msgid "Internal SMTP Port"
4925msgstr "Внутрішній порт SMTP"
4926
42c405db 4927#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
0dcf7bc8
TL
4928msgid "Interval"
4929msgstr "Інтервал"
4930
4931#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4932#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4933#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4934msgid "Invalid Value"
4935msgstr "Недійсне значення"
4936
4937#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4938msgid "Invalid characters in pool name"
4939msgstr "Неприпустимі символи в імені пула"
4940
42be3f42 4941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
0dcf7bc8
TL
4942msgid "Invalid file size"
4943msgstr "Неприпустимий розмір файлу"
4944
42c405db 4945#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
42be3f42 4946#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
0dcf7bc8
TL
4947msgid "Invalid file size: "
4948msgstr "Недійсний розмір файлу: "
4949
4950#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4951msgid "Invalid permission path."
4952msgstr "Некоректний шлях до дозволів."
4953
4954#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4956#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4957#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4958#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4959#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4960msgid "Inventory"
4961msgstr "Інвентаризація"
e0dd5e69 4962
0dcf7bc8
TL
4963#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4964msgid "Inventory Update"
4965msgstr "Оновлення інвентаризації"
e0dd5e69
TL
4966
4967#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
e0dd5e69
TL
4968msgid "Ipam"
4969msgstr "IPAM"
4970
0dcf7bc8
TL
4971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4972msgid "Is this token already registered?"
4973msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?"
4974
4975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4976#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4977#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4978#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4979msgid "Issuer"
4980msgstr "Видавць"
4981
4982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4983msgid "Issuer Name"
4984msgstr "Ім'я видавця"
4985
4986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4987#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4988msgid "Issuer URL"
4989msgstr "URL-адреса видавця"
4990
e0dd5e69
TL
4991#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4992msgid ""
4993"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4994"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4995msgstr ""
4996"Рекомендується або включити оперативну пам’ять, або використовувати "
4997"гостьовий агент QEMU під час створення знімка запущеної віртуальної машини, "
4998"щоб уникнути невідповідностей."
4999
5000#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5001msgid ""
5002"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5003"Server."
5004msgstr ""
5005"Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері "
5006"Резервного копіювання Proxmox."
5007
ee6bca99 5008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
0dcf7bc8
TL
5009msgid "Italian"
5010msgstr "Італійська"
5011
e0dd5e69
TL
5012#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5013msgid "Item"
5014msgstr "Пункт"
5015
5016#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5017msgid "Iterations"
5018msgstr "Ітерації"
5019
ee6bca99 5020#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
0dcf7bc8
TL
5021msgid "Japanese"
5022msgstr "Японська"
5023
ee6bca99 5024#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0dd5e69
TL
5025msgid "Job"
5026msgstr "Завдання"
5027
278b5f5a 5028#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
6c3ae1b5 5029#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
e0dd5e69
TL
5030msgid "Job Comment"
5031msgstr "Коментар до завдання"
5032
278b5f5a 5033#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
e0dd5e69
TL
5034msgid "Job Detail"
5035msgstr "Деталі завдання"
5036
0dcf7bc8
TL
5037#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5038#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5039#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5040#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5041#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5042#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4e33be66 5043#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
0dcf7bc8
TL
5044#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5045msgid "Job ID"
5046msgstr "ID Завдання"
5047
e0dd5e69
TL
5048#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5049msgid "Job Schedule Simulator"
5050msgstr "Симулятор Розкладу Роботи"
5051
0dcf7bc8
TL
5052#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5053#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5054msgid "Join"
5055msgstr "Приєднання"
5056
42c405db 5057#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
0dcf7bc8
TL
5058#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5059msgid "Join Cluster"
5060msgstr "Приєднати до кластера"
5061
e0dd5e69
TL
5062#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5063#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5064msgid "Join Information"
5065msgstr "Дані приєднання"
5066
5067#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5068msgid "Join Task Finished"
5069msgstr "Приєднання завершено"
5070
5071#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5072msgid "Join {0}"
5073msgstr "Приєднання {0}"
5074
0dcf7bc8
TL
5075#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5076#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5077msgid "Junk Mails"
5078msgstr "Небажана Пошта"
5079
42c405db 5080#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 5081msgid "KB"
23abb9fd 5082msgstr "KB"
7a3a367c 5083
e0dd5e69
TL
5084#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5085msgid "KSM sharing"
5086msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)"
5087
5088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5090msgid "KVM hardware virtualization"
5091msgstr "Апаратна віртуалізація KVM"
5092
0dcf7bc8
TL
5093#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5094#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5095msgid "Keep"
5096msgstr "Зберігати"
5097
ee6bca99 5098#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
e0dd5e69
TL
5099msgid "Keep All"
5100msgstr "Зберегти все"
5101
0dcf7bc8
TL
5102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5103#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 5104#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
278b5f5a 5105#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
0dcf7bc8
TL
5106#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5107msgid "Keep Daily"
5108msgstr "Щодня"
5109
5110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5111#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 5112#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
278b5f5a 5113#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
0dcf7bc8
TL
5114#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5115msgid "Keep Hourly"
5116msgstr "Погодинно"
5117
5118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5119#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 5120#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
278b5f5a 5121#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
0dcf7bc8
TL
5122#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5123msgid "Keep Last"
5124msgstr "Останні"
5125
5126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5127#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5128#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
278b5f5a 5129#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
0dcf7bc8
TL
5130#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5131msgid "Keep Monthly"
5132msgstr "Щомісяця"
5133
5134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5135#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5136#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
278b5f5a 5137#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
0dcf7bc8
TL
5138#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5139msgid "Keep Weekly"
5140msgstr "Щотижня"
5141
5142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5143#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5144#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
278b5f5a 5145#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
0dcf7bc8
TL
5146#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5147msgid "Keep Yearly"
5148msgstr "Щорічно"
5149
e0dd5e69
TL
5150#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5151msgid "Keep all backups"
5152msgstr "Зберегти всі резервні копії"
5153
4e33be66
TL
5154#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5155msgid "Keep configured jobs and permissions"
5156msgstr ""
5157
e0dd5e69
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5159msgid "Keep encryption key"
5160msgstr "Зберегти ключ шифрування"
5161
0dcf7bc8
TL
5162#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5163msgid "Keep old mails"
5164msgstr "Зберігати старі листи"
5165
e0dd5e69
TL
5166#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5167msgid ""
5168"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5169msgstr ""
5170"Зберігайте ключ шифрування в безпеці, але в легкодоступному місці для "
5171"аварійного відновлення."
5172
42c405db 5173#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
bfbbbaf6 5174#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4e33be66 5175#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
0dcf7bc8
TL
5176msgid "Kernel Version"
5177msgstr "Версія ядра"
5178
e0dd5e69
TL
5179#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5180#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5181#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5182msgid "Key"
5183msgstr "Ключ"
5184
42c405db 5185#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
0dcf7bc8
TL
5186msgid "Key IDs"
5187msgstr "ID ключів"
5188
42c405db 5189#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
0dcf7bc8
TL
5190msgid "Key Size"
5191msgstr "Розмір Ключа"
5192
5193#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5194#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5195#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5196#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5197msgid "Keyboard Layout"
5198msgstr "Розкладка Клавіатури"
5199
42c405db 5200#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 5201msgid "KiB"
23abb9fd 5202msgstr "KiB"
7a3a367c 5203
ee6bca99 5204#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
0dcf7bc8
TL
5205msgid "Korean"
5206msgstr "Корейська"
5207
5208#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5209msgid "LDAP Group"
5210msgstr "Група LDAP"
5211
5212#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
0dcf7bc8
TL
5214msgid "LDAP Server"
5215msgstr "Сервер LDAP"
5216
5217#: pmg-gui/js/Utils.js:187
5218msgid "LDAP User"
5219msgstr "Користувач LDAP"
5220
5221#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5222msgid "LDAP filter"
5223msgstr "Фільтр LDAP"
5224
e0dd5e69
TL
5225#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5226msgid "LV Name"
5227msgstr "Ім'я логічного тому"
5228
5229#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5230msgid "LV Path"
5231msgstr "Шлях логічного тому"
5232
5233#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5234msgid "LV UUID"
5235msgstr "UUID логічного тому"
5236
42c405db 5237#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
e0dd5e69
TL
5238msgid "LVM Storage"
5239msgstr "Сховище LVM"
5240
42c405db 5241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
e0dd5e69
TL
5242msgid "LVM-Thin Storage"
5243msgstr "LVM-Тонке Сховище"
5244
5245#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5246#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5247#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5248#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5249#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
e0dd5e69
TL
5250#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5251#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5252msgid "LXC Container"
5253msgstr "Контейнер LXC"
5254
4e33be66 5255#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
0dcf7bc8
TL
5256#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5257msgid "Label"
5258msgstr "Мітка"
5259
4e33be66 5260#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
0dcf7bc8
TL
5261msgid "Label Information"
5262msgstr "Дані підпису"
5263
5264#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5265#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5266#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5267msgid "Label Media"
5268msgstr "Підпис носія"
5269
42c405db
TL
5270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
0dcf7bc8 5272#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5273#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
0dcf7bc8 5274#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4e33be66 5275#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
0dcf7bc8
TL
5276msgid "Language"
5277msgstr "Мова"
5278
5279#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5280msgid "Languages"
5281msgstr "Мови"
5282
5283#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5284msgid "Last"
5285msgstr "Останній"
5286
5287#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5288msgid "Last Backup"
5289msgstr "Остання Резервна копія"
5290
42c405db
TL
5291#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5292#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
0dcf7bc8
TL
5293msgid "Last Name"
5294msgstr "Прізвище"
5295
5296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5297msgid "Last Name attribute"
5298msgstr "Атрибут Прізвище"
5299
5300#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5301msgid "Last Prune"
5302msgstr "Останнє видалення"
5303
ee6bca99 5304#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
4e33be66 5305#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
0dcf7bc8
TL
5306msgid "Last Sync"
5307msgstr "Остання синхронізація"
5308
5309#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5310msgid "Last Update"
5311msgstr "Останнє Оновлення"
5312
5313#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5314msgid "Last Verification"
5315msgstr "Остання перевірка"
5316
5317#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5318#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
0dcf7bc8
TL
5319#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5320msgid "Last checked"
5321msgstr "Востаннє перевірено"
5322
5323#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5324#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5325msgid "Latest"
5326msgstr "Остання"
5327
5328#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5329#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5330msgid "Latest Only"
5331msgstr "Тільки останні"
5332
5333#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5334#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5335msgid "Layout"
5336msgstr "Макет"
5337
2cdf6ca4 5338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
0dcf7bc8
TL
5339msgid ""
5340"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5341msgstr ""
5342"Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!"
5343
5344#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5345#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5346msgid "Letter Spacing"
5347msgstr "Інтервал між літерами"
e0dd5e69 5348
0dcf7bc8
TL
5349#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5350msgid "Level"
5351msgstr "Рівень"
5352
5353#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5354#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5355msgid "Lifetime (days)"
5356msgstr "Термін служби (днів)"
e0dd5e69
TL
5357
5358#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5359msgid "Limit (Bytes/Period)"
5360msgstr "Ліміт (Байт/Період)"
5361
0dcf7bc8
TL
5362#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5363#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5364msgid "Line Height"
5365msgstr "Висота лінії"
5366
e0dd5e69
TL
5367#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5368#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5369#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5370#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5371#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5372#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5373#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5374#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5375msgid "Link {0}"
5376msgstr "Посилання {0}"
5377
5378#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5379msgid "Linked Clone"
5380msgstr "Пов'язана копія"
5381
0dcf7bc8 5382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
0dcf7bc8
TL
5384msgid "Live Mode"
5385msgstr "Режим реального часу"
5386
e0dd5e69
TL
5387#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5388msgid "Live restore"
5389msgstr "Відновлення в режимі реального часу"
5390
0dcf7bc8
TL
5391#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5392msgid "Load"
5393msgstr "Завантаження"
5394
5395#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5396msgid "Load Media"
5397msgstr "Завантажити носій"
5398
5399#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5400msgid "Load Media into Drive"
5401msgstr "Завантажити носій у привід"
5402
e0dd5e69
TL
5403#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5404#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5405msgid "Load SSH Key File"
5406msgstr "Завантажте файл ключа SSH"
5407
0dcf7bc8
TL
5408#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5409#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5410#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5411#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5412#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5413#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5414msgid "Load average"
5415msgstr "Середнє завантаження"
5416
5417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5418#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5419msgid "Loading"
5420msgstr "Завантаження"
5421
42c405db 5422#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
0dcf7bc8 5423#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5424#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
0dcf7bc8
TL
5425msgid "Loading..."
5426msgstr "Завантаження..."
5427
4e33be66 5428#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
0dcf7bc8
TL
5429msgid "Local"
5430msgstr "Локальний"
5431
5432#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5433msgid "Local Backup/Restore"
5434msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення"
5435
5436#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4e33be66 5437#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
0dcf7bc8
TL
5438#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5439msgid "Local Datastore"
5440msgstr "Локальне Сховище даних"
5441
5442#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4e33be66 5443#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
0dcf7bc8
TL
5444msgid "Local Namespace"
5445msgstr "Локальний простір імен"
5446
4e33be66 5447#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
0dcf7bc8
TL
5448msgid "Local Owner"
5449msgstr "Локальний власник"
5450
5451#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5452msgid "Local Store"
5453msgstr "Локальне Сховище"
5454
4e33be66
TL
5455#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5456#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
0dcf7bc8
TL
5457msgid "Location"
5458msgstr "Місцезнаходження"
5459
e0dd5e69
TL
5460#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5461msgid "Lock"
5462msgstr "Блокування"
5463
42c405db 5464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
2cdf6ca4 5465#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5466#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5467msgid "Locked"
23abb9fd 5468msgstr "Заблоковано"
2cdf6ca4 5469
ee6bca99 5470#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5471#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5472msgid ""
5473"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5474"sure you want to unlock the user?"
5475msgstr ""
23abb9fd
TL
5476"Заблоковані 2-і фактори можуть статися, якщо пароль користувача був витік. "
5477"Ви впевнені, що бажаєте розблокувати користувача?"
2cdf6ca4 5478
e0dd5e69 5479#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5481#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5482#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0dd5e69
TL
5484msgid "Log"
5485msgstr "Журнал"
5486
0dcf7bc8
TL
5487#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5488msgid "Log In"
5489msgstr "Увійти"
5490
5491#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5492msgid "Log Rotation"
5493msgstr "Ротація журналу"
5494
e0dd5e69
TL
5495#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5496msgid "Log burst limit"
5497msgstr "Ліміт серії журналювання"
5498
42be3f42 5499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
e0dd5e69
TL
5500msgid "Log in as root to install."
5501msgstr "Для встановлення увійдіть як root."
5502
2cdf6ca4 5503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
e0dd5e69
TL
5505msgid "Log level"
5506msgstr "Рівень журналу"
5507
2cdf6ca4 5508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
e0dd5e69
TL
5509#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5510#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5511msgid "Log rate limit"
5512msgstr "Ліміт швидкості журналювання"
5513
0dcf7bc8
TL
5514#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5515#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5516#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5517msgid "Login"
5518msgstr "Вхід"
5519
e0dd5e69
TL
5520#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5521#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5522msgid "Login (OpenID redirect)"
5523msgstr "Вхід (перенаправлення OpenID)"
5524
0dcf7bc8
TL
5525#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5526#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5527#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5528msgid "Login failed. Please try again"
5529msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз"
5530
5531#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4e33be66 5532#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
0dcf7bc8
TL
5533msgid "Logout"
5534msgstr "Вихід"
5535
6c3ae1b5 5536#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0dd5e69
TL
5537msgid "Logs"
5538msgstr "Журнали"
5539
7a3a367c 5540#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
0dcf7bc8
TL
5541#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5542msgid "Longest Tasks"
5543msgstr "Найтриваліші завдання"
5544
e0dd5e69 5545#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5546#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
e0dd5e69
TL
5547msgid "Loopback Interface"
5548msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)"
5549
ee6bca99 5550#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
e0dd5e69
TL
5551msgid "Lower"
5552msgstr "Нижня межа"
5553
5554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5556#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5557#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5558msgid "MAC address"
5559msgstr "MAC-адреса"
5560
5561#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5562msgid "MAC address for Wake on LAN"
5563msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN"
5564
ee6bca99 5565#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0dd5e69
TL
5566msgid "MAC address prefix"
5567msgstr "Префікс MAC-адреси"
5568
2cdf6ca4 5569#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0dd5e69
TL
5570msgid "MAC filter"
5571msgstr "MAC фільтр"
5572
42c405db 5573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 5574msgid "MB"
23abb9fd 5575msgstr "MB"
7a3a367c 5576
6c3ae1b5 5577#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
e0dd5e69
TL
5578msgid "MDev Type"
5579msgstr "Тип MDev"
5580
42be3f42 5581#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
e0dd5e69
TL
5582#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5583msgid "MIME type"
5584msgstr "Тип MIME"
5585
5586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5587msgid "MTU"
5588msgstr "MTU"
5589
5590#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5591msgid ""
5592"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5593msgstr "MTU має бути >= 576 або 1, щоб успадкувати MTU від основного мосту."
5594
5595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5596#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5597#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5598#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5599msgid "Machine"
5600msgstr "Комп’ютер"
5601
5602#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5603msgid ""
5604"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5605"OS."
5606msgstr ""
5607"Зміна версії комп’ютера може вплинути на компонування апаратного "
5608"забезпечення та налаштування гостьової ОС."
5609
5610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5611#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5612#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0dd5e69
TL
5613msgid "Macro"
5614msgstr "Макрос"
5615
0dcf7bc8
TL
5616#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5617#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5618#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5619msgid "Mail"
5620msgstr "Пошта"
5621
5622#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5623msgid "Mail Filter"
5624msgstr "Поштовий фільтр"
5625
5626#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5627msgid "Mail Proxy"
5628msgstr "Поштовий проксі"
5629
42c405db 5630#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
0dcf7bc8
TL
5631msgid "Mails / min"
5632msgstr "Листів / хв"
5633
5634#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5635msgid "Maintenance Type"
5636msgstr "Тип обслуговування"
5637
4e33be66
TL
5638#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5639#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
0dcf7bc8
TL
5640#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5641msgid "Maintenance mode"
5642msgstr "Режим обслуговування"
5643
5644#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4e33be66 5645#, fuzzy
0dcf7bc8 5646msgid ""
4e33be66
TL
5647"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5648"in the label written on the tape."
0dcf7bc8
TL
5649msgstr ""
5650"Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис."
5651
2cdf6ca4 5652#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
e0dd5e69
TL
5653msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5654msgstr ""
5655"Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU"
5656
5657#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5658msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5659msgstr "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено SPICE WebDav."
5660
0dcf7bc8
TL
5661#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5662msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5663msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод."
5664
e0dd5e69
TL
5665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5666#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5667msgid "Manage HA"
5668msgstr "Керувати HA"
5669
5670#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5671#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5672msgid "Manage {0}"
5673msgstr "Керувати {0}"
5674
5675#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5676msgid "Manager"
5677msgstr "Менеджер"
5678
bfbbbaf6 5679#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
bfbbbaf6 5680msgid "Manager Version"
43ab7d46 5681msgstr "Менеджер Версія"
bfbbbaf6 5682
e0dd5e69
TL
5683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5684msgid "Managers"
5685msgstr "Менеджери"
5686
6c3ae1b5 5687#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
e0dd5e69
TL
5688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5689msgid "Manufacturer"
5690msgstr "Виробник"
5691
6c3ae1b5 5692#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5693msgid "Mapped Device"
dcf88b4f 5694msgstr "Відображений пристрій"
6c3ae1b5 5695
ee6bca99 5696#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5697#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5698#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5699msgid "Mapping matches host data"
dcf88b4f 5700msgstr "Відображення збігається з даними хоста"
6c3ae1b5
TL
5701
5702#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5703#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5704#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5705#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5706msgid "Mapping on Node"
dcf88b4f 5707msgstr "Відображення на Вузлі"
6c3ae1b5 5708
0dcf7bc8
TL
5709#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5710msgid "Match"
5711msgstr "Збіг"
5712
5713#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5714msgid "Match Archive Filename"
5715msgstr "Збіг за іменем файла архіву"
5716
278b5f5a 5717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
798b8183 5718msgid "Match Calendar"
43ab7d46 5719msgstr "Календар Збігу"
798b8183 5720
278b5f5a 5721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
0dcf7bc8
TL
5722#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5723msgid "Match Field"
5724msgstr "Збіг по полю"
5725
5726#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5727msgid "Match Filename"
5728msgstr "Збіг по імені файлу"
5729
278b5f5a 5730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
798b8183 5731msgid "Match Rules"
43ab7d46 5732msgstr "Правила Збіг"
798b8183 5733
278b5f5a 5734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
798b8183 5735msgid "Match Severity"
43ab7d46 5736msgstr "Важливість Збігу"
798b8183 5737
278b5f5a 5738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
798b8183 5739msgid "Match calendar: {0}"
43ab7d46 5740msgstr "Календар Збігу: {0}"
798b8183 5741
278b5f5a 5742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
798b8183 5743msgid "Match field: {0}={1}"
43ab7d46 5744msgstr "Поле Збігу: {0}={1}"
798b8183 5745
278b5f5a 5746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
42c405db 5747#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
798b8183 5748msgid "Match if"
43ab7d46 5749msgstr "Якщо збіг"
798b8183 5750
278b5f5a 5751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
798b8183 5752msgid "Match severity: {0}"
43ab7d46 5753msgstr "Важливість збігу: {0}"
798b8183 5754
278b5f5a 5755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
798b8183 5756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
798b8183 5757msgid "Matcher Name"
43ab7d46 5758msgstr "Назва Збігу"
798b8183 5759
0dcf7bc8
TL
5760#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5761msgid "Max Depth"
5762msgstr "Макс. Глибина"
5763
5764#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5765msgid "Max Spam Size (bytes)"
5766msgstr "Макс. розмір спаму (байти)"
5767
5768#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5769msgid "Max credit card numbers"
5770msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт"
5771
5772#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5773msgid "Max file size"
5774msgstr "Макс. розмір файлу"
5775
5776#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5777msgid "Max files"
5778msgstr "Макс. кількість файлів"
5779
5780#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5781msgid "Max recursion"
5782msgstr "Макс. рекурсія"
5783
5784#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5785msgid "Max scan size"
5786msgstr "Макс. розмір сканування"
5787
5788#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5789#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5790#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5791#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5792#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4e33be66 5793#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
0dcf7bc8
TL
5794#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5795msgid "Max. Depth"
5796msgstr "Макс. Глибина"
5797
4e33be66 5798#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
0dcf7bc8
TL
5799msgid "Max. Recursion"
5800msgstr "Макс. Рекурсія"
5801
e0dd5e69
TL
5802#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5803#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5804msgid "Max. Relocate"
5805msgstr "Макс. Переміщень"
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5808#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5809msgid "Max. Restart"
5810msgstr "Макс. Перезавантажень"
5811
ee6bca99 5812#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
e0dd5e69
TL
5813msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5814msgstr "Макс. одночасних дій"
5815
5816#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5817msgid "Maximum Protected"
5818msgstr "Макс. Кількість захищених"
5819
0dcf7bc8
TL
5820#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5821msgid "Maximum characters"
5822msgstr "Максимальна кількість символів"
5823
5824#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4e33be66
TL
5825#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5826#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
0dcf7bc8
TL
5827msgid "Media"
5828msgstr "Носій"
5829
5830#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5831#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5832#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5833#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5834#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5835msgid "Media Pool"
5836msgstr "Пул носіїв"
5837
5838#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5839msgid "Media Pools"
5840msgstr "Пули носіїв"
5841
4e33be66 5842#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
798b8183
TL
5843#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5844#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
0dcf7bc8
TL
5845msgid "Media-Set"
5846msgstr "Набір носіїв"
5847
798b8183
TL
5848#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5849#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5850#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
0dcf7bc8
TL
5851msgid "Media-Set UUID"
5852msgstr "Набір носіїв UUID"
5853
6c3ae1b5
TL
5854#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5855#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
e0dd5e69
TL
5856msgid "Mediated Devices"
5857msgstr "Посередницькі пристрої"
5858
5859#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5860msgid "Members"
5861msgstr "Члени"
5862
42c405db 5863#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
0dcf7bc8
TL
5864#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5865#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5866#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
0dcf7bc8
TL
5867#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5868#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5870#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
278b5f5a 5871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
0dcf7bc8
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5875#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5876#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5877msgid "Memory"
5878msgstr "Пам'ять"
5879
e0dd5e69
TL
5880#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5881msgid "Memory size"
5882msgstr "Розмір пам'яті"
5883
0dcf7bc8 5884#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
0dcf7bc8
TL
5885#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5886#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5887#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5888#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
5889#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5890#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5891#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
0dcf7bc8
TL
5892#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5893#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5894msgid "Memory usage"
5895msgstr "Використання пам'яті"
5896
ee6bca99 5897#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
ee6bca99 5898msgid "Memory usage (PSS)"
e88e5452 5899msgstr "Використання пам'яті (PSS)"
ee6bca99 5900
0dcf7bc8
TL
5901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5902#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5903msgid "Message"
5904msgstr "Повідомлення"
5905
5906#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5907msgid "Message Size (bytes)"
5908msgstr "Розмір повідомлення (байти)"
5909
e0dd5e69
TL
5910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5911msgid "Meta Data Servers"
5912msgstr "Сервери метаданих"
5913
5914#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5915msgid "Metadata Pool"
5916msgstr "Пул метаданих"
5917
5918#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5919msgid "Metadata Servers"
5920msgstr "Сервери метаданих"
5921
5922#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5923msgid "Metadata Size"
5924msgstr "Розмір Метаданих"
5925
5926#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5927msgid "Metadata Usage"
5928msgstr "Використання метаданих"
5929
5930#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5931msgid "Metadata Used"
5932msgstr "Використовувані Метадані"
5933
278b5f5a 5934#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
e0dd5e69
TL
5935#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5936msgid "Metric Server"
5937msgstr "Метричний сервер"
5938
42c405db 5939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 5940msgid "MiB"
23abb9fd 5941msgstr "MiB"
7a3a367c 5942
42c405db
TL
5943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
e0dd5e69
TL
5946#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5948#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5949#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
e0dd5e69
TL
5951#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5953#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5954#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0dd5e69
TL
5955msgid "Migrate"
5956msgstr "Мігрувати"
5957
ee6bca99 5958#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
e0dd5e69
TL
5959msgid "Migration"
5960msgstr "Міграція"
5961
ee6bca99 5962#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
e0dd5e69
TL
5963msgid "Migration Settings"
5964msgstr "Налаштування Міграції"
5965
278b5f5a 5966#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
e0dd5e69
TL
5967msgid "Min. # of PGs"
5968msgstr "Мін. # з Груп розміщення"
5969
278b5f5a
TL
5970#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
e0dd5e69
TL
5972msgid "Min. Size"
5973msgstr "Мин. Розмір"
5974
0dcf7bc8
TL
5975#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5976#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5977#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5978msgid "Minimum characters"
5979msgstr "Мінімум символів"
5980
e0dd5e69
TL
5981#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5982msgid "Minimum memory"
5983msgstr "Мінімум пам'яті"
5984
0dcf7bc8
TL
5985#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5986msgid "Mixed"
5987msgstr "Змішано"
5988
e0dd5e69
TL
5989#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5990msgid "Mixed Subscriptions"
5991msgstr "Змішані Підписки"
5992
0dcf7bc8
TL
5993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5996#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5997#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
278b5f5a 5998#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
ee6bca99 5999#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
0dcf7bc8
TL
6000#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6001#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6002#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 6003#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
0dcf7bc8
TL
6004msgid "Mode"
6005msgstr "Режим"
6006
ee6bca99
TL
6007#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6008#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
e0dd5e69
TL
6009msgid "Mode: {0}"
6010msgstr "Режим: {0}"
6011
ee6bca99 6012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 6013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
0dcf7bc8
TL
6014#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6016#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6017#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6018#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6019#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6020#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6021#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6022#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6023msgid "Model"
6024msgstr "Модель"
6025
798b8183 6026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
0dcf7bc8
TL
6027msgid "Modified"
6028msgstr "Змінено"
6029
278b5f5a
TL
6030#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6031#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
ee6bca99 6032msgid "Modify"
e88e5452 6033msgstr "Змінити"
ee6bca99 6034
0dcf7bc8
TL
6035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6036msgid "Modify a TFA entry's description"
6037msgstr "Змінити опис запису TFA"
6038
6039#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6040msgid "Mon"
6041msgstr "Пн"
6042
e0dd5e69
TL
6043#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6044#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6045#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6046#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6047#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6048#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6049#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6050msgid "Monday to Friday"
6051msgstr "З Понеділка По П'ятницю"
6052
6053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 6054#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
e0dd5e69
TL
6055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6056msgid "Monitor"
6057msgstr "Монітор"
6058
ee6bca99 6059#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
e0dd5e69
TL
6060msgid "Monitor node"
6061msgstr "Вузол моніторингу"
6062
6063#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6064msgid "Monitors"
6065msgstr "Монітори"
6066
0dcf7bc8
TL
6067#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6068#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6069msgid "Month"
6070msgstr "Місяць"
6071
6072#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6073msgid "Monthly"
6074msgstr "Щомісяця"
6075
e0dd5e69
TL
6076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6077#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6078#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6079#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6080#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6082#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 6084#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
e0dd5e69
TL
6085msgid "More"
6086msgstr "Додатково"
6087
42c405db 6088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
e0dd5e69
TL
6089msgid "Mount"
6090msgstr "Підключити"
6091
6092#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6093#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6097#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6098msgid "Mount Point"
6099msgstr "Точка підключення"
6100
6101#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6102msgid "Mount Point ID"
6103msgstr "ID Точки підключення"
6104
6105#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6106msgid "Mount options"
6107msgstr "Параметри підключення"
6108
6109#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6110msgid "Mount point volumes are also erased."
6111msgstr "Тома точок підключення також стираються."
6112
6113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6115msgid "Move Storage"
6116msgstr "Перемістити Сховище"
6117
42c405db 6118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
e0dd5e69
TL
6119#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6120msgid "Move Volume"
6121msgstr "Перемістити Том"
6122
42c405db 6123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
e0dd5e69
TL
6124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6125msgid "Move disk"
6126msgstr "Перемістити диск"
6127
6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6129msgid "Move disk to another storage"
6130msgstr "Перемістіть диск в інше сховище"
6131
6132#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6133msgid "Move volume to another storage"
6134msgstr "Перемістіть том в інше сховище"
6135
0dcf7bc8
TL
6136#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6137msgid "Multiple E-Mails selected"
6138msgstr "Вибрано кілька електронних листів"
6139
e0dd5e69
TL
6140#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6141msgid ""
6142"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6143msgstr ""
6144"Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий "
6145"пріоритет."
6146
4e33be66 6147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
ee6bca99
TL
6148msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6149msgstr ""
e88e5452
TL
6150"Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з "
6151"комою"
ee6bca99 6152
6c3ae1b5
TL
6153#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6154msgid "Must choose at least one device"
dcf88b4f 6155msgstr "Необхідно вибрати принаймні один пристрій"
6c3ae1b5 6156
0dcf7bc8
TL
6157#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6158msgid "Must end with"
6159msgstr "Має закінчуватися на"
6160
6161#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6162#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6163#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6164msgid "Must start with"
6165msgstr "Має починатися з"
6166
6167#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6168#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
0dcf7bc8 6169#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4e33be66 6170#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
0dcf7bc8
TL
6171msgid "My Settings"
6172msgstr "Мої Налаштування"
6173
42c405db 6174#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
0dcf7bc8
TL
6175msgid "N/A"
6176msgstr "N/A"
6177
e0dd5e69
TL
6178#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6179msgid "NFS Version"
6180msgstr "Версія NFS"
6181
ee6bca99 6182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
e0dd5e69
TL
6183msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6184msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!"
6185
6186#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6187msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6188msgstr "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені як зареєстровані теги."
6189
6190#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6191msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6192msgstr ""
6193"ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені в дозволеному списку користувачів."
6194
6195#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6196msgid "NOW"
6197msgstr "ЗАРАЗ"
6198
0dcf7bc8
TL
6199#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6200#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
0dcf7bc8
TL
6208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6209#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
42c405db
TL
6210#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6211#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6212#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6213#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6214#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
0dcf7bc8
TL
6215#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6216#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6217#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
278b5f5a
TL
6218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6219#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
0dcf7bc8
TL
6220#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6221#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6222#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6223#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
0dcf7bc8
TL
6224#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6225#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6226#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6227#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6228#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6229#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6230#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
4e33be66 6231#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
278b5f5a 6232#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6c3ae1b5 6233#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
0dcf7bc8
TL
6234#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6235#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6236#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6237#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
0dcf7bc8 6238#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6239#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
0dcf7bc8 6240#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6241#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6243#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
0dcf7bc8
TL
6244#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6245#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6246#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
0dcf7bc8 6247#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
278b5f5a 6248#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
0dcf7bc8
TL
6249#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6252#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6253#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6254#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6255#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6256#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6257#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6258#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6259#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6260#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6261#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6262#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
0dcf7bc8 6263#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
278b5f5a 6264#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
0dcf7bc8
TL
6265#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4e33be66 6268#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
0dcf7bc8
TL
6269#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6270#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6271#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
0dcf7bc8 6272#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6273#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
0dcf7bc8
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6275#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6276#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6277#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6278#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
4e33be66 6279#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
0dcf7bc8 6280#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6281#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
6282#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6283#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6285#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6286#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6287#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6288#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6289#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6290#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6291#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6292#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6293#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6294#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
0dcf7bc8
TL
6295#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6296#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6297#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6298#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6299#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6300#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
0dcf7bc8
TL
6301msgid "Name"
6302msgstr "Ім'я"
6303
bfbbbaf6 6304#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
278b5f5a 6305msgid "Name / VMID"
43ab7d46 6306msgstr "Ім'я / VMID"
278b5f5a 6307
e0dd5e69
TL
6308#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6309msgid "Name, Format"
6310msgstr "Назва, Формат"
6311
6312#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6313msgid "Name, Format, Notes"
6314msgstr "Назва, Формат, Примітки"
6315
0dcf7bc8
TL
6316#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6317#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6318#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6319#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6320#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6321#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
4e33be66
TL
6322#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6323#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
0dcf7bc8
TL
6324#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6325#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6326#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6327#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6328#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6329msgid "Namespace"
6330msgstr "Простір імен"
6331
42be3f42 6332#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
0dcf7bc8
TL
6333msgid "Namespace '{0}'"
6334msgstr "Простір імен '{0}'"
6335
6336#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6337msgid "Namespace Name"
6338msgstr "Назва простору імен"
6339
798b8183 6340#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
0dcf7bc8
TL
6341msgid "Need at least one mapping"
6342msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
6343
798b8183 6344#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
0dcf7bc8
TL
6345msgid "Need at least one snapshot"
6346msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок"
6347
e0dd5e69
TL
6348#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6349#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6350msgid "Nesting"
6351msgstr "Вкладеність"
6352
0dcf7bc8
TL
6353#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6354msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6355msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4"
6356
6357#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6358msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6359msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6"
6360
2cdf6ca4 6361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
e0dd5e69 6362#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6363#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
e0dd5e69
TL
6364#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6367#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
278b5f5a 6368#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
e0dd5e69
TL
6369msgid "Network"
6370msgstr "Мережа"
6371
6372#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6373msgid "Network Config"
6374msgstr "Конфігурація мережі"
6375
42c405db 6376#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
0dcf7bc8
TL
6377#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6378#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
0dcf7bc8
TL
6380#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6381#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6382msgid "Network Device"
6383msgstr "Пристрій мережі"
6384
6385#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6386msgid "Network Interfaces"
6387msgstr "Мережеві інтерфейси"
6388
6389#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6390#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6391#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6392msgid "Network traffic"
6393msgstr "Мережевий трафік"
6394
6395#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6396msgid "Network(s)"
6397msgstr "Мережа(и)"
6398
6399#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6400#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
0dcf7bc8
TL
6401msgid "Network/Time"
6402msgstr "Мережа/Час"
6403
6404#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6405#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6406msgid "Networks"
6407msgstr "Мережі"
6408
6409#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
0dcf7bc8
TL
6411#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6412#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6413#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6414msgid "Never"
6415msgstr "Ніколи"
6416
798b8183 6417#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
0dcf7bc8
TL
6418msgid "New Backup"
6419msgstr "Нова Резервна копія"
6420
6421#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6422msgid "New Owner"
6423msgstr "Новий Власник"
6424
ee6bca99 6425#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
e0dd5e69
TL
6426msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6427msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}"
6428
ee6bca99
TL
6429#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6430#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
e0dd5e69 6431#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6432#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0dd5e69
TL
6433msgid "Next"
6434msgstr "Далі"
6435
ee6bca99 6436#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
e0dd5e69
TL
6437msgid "Next Free VMID Range"
6438msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ"
6439
0dcf7bc8
TL
6440#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6441msgid "Next Media"
6442msgstr "Наступний носій"
6443
278b5f5a 6444#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
0dcf7bc8 6445#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6446#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
0dcf7bc8 6447#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
4e33be66 6448#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
0dcf7bc8
TL
6449#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6450#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6451msgid "Next Run"
6452msgstr "Наступний Запуск"
6453
ee6bca99 6454#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0dd5e69
TL
6455msgid "Next Sync"
6456msgstr "Наступна синхронізація"
6457
0dcf7bc8 6458#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6459#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
0dcf7bc8
TL
6460#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6461msgid "Next due date"
6462msgstr "Наступний термін"
6463
2cdf6ca4
TL
6464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6466#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6467#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
6468#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6469#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6470#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6471msgid "No"
6472msgstr "Ні"
6473
6474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6475#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
0dcf7bc8
TL
6476msgid "No Account available."
6477msgstr "Немає Облікових записів."
6478
6479#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6480#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6481msgid "No Accounts configured"
6482msgstr "Облікові записи не налаштовано"
6483
6484#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6485msgid "No Attachments"
6486msgstr "Немає вкладень"
6487
6488#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6489msgid "No Changer"
6490msgstr "Немає змінника"
6491
e0dd5e69
TL
6492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6493msgid "No CloudInit Drive found"
6494msgstr "Диск CloudInit не знайдено"
6495
0dcf7bc8
TL
6496#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6497msgid "No Data"
6498msgstr "Немає Даних"
6499
6500#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6501msgid "No Datastores configured"
6502msgstr "Сховища даних не налаштовано"
6503
6504#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6505msgid "No Delay"
6506msgstr "Без затримки"
6507
6c3ae1b5 6508#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6509msgid "No Devices found"
dcf88b4f 6510msgstr "Пристрої не знайдено"
6c3ae1b5 6511
ee6bca99 6512#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
0dcf7bc8
TL
6513msgid "No Disk selected"
6514msgstr "Диск не вибрано"
6515
e0dd5e69
TL
6516#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6517msgid "No Disks"
6518msgstr "Дисків немає"
6519
0dcf7bc8
TL
6520#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6521msgid "No Disks found"
6522msgstr "Дисків не знайдено"
6523
6524#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6525#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6526#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
0dcf7bc8
TL
6527msgid "No Disks unused"
6528msgstr "Немає вільних дисків"
6529
6530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6531#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
0dcf7bc8
TL
6532msgid "No Domains configured"
6533msgstr "Домени не налаштовано"
6534
6535#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6536msgid "No E-Mail address selected"
6537msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана"
6538
6539#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6540msgid "No Groups"
6541msgstr "Немає Груп"
6542
e0dd5e69
TL
6543#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6544msgid "No Guest Agent configured"
6545msgstr "Гостьовий агент не налаштовано"
6546
0dcf7bc8
TL
6547#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6548msgid "No Help available"
6549msgstr "Немає довідки"
6550
6c3ae1b5
TL
6551#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6552msgid ""
6553"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6554"information."
6555msgstr ""
dcf88b4f
TL
6556"IOMMU не виявлено, активуйте його. Для отримання додаткової інформації див. "
6557"документацію."
6c3ae1b5
TL
6558
6559#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6560msgid "No LDAP/AD Realm found"
dcf88b4f 6561msgstr "Сфера LDAP/AD не знайдено"
6c3ae1b5
TL
6562
6563#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6564msgid "No Mapping found"
dcf88b4f 6565msgstr "Відображення не знайдено"
6c3ae1b5 6566
0dcf7bc8
TL
6567#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6568msgid "No Mount-Units found"
6569msgstr "Юніти підключення не знайдено"
6570
e0dd5e69
TL
6571#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6572msgid "No OSD selected"
6573msgstr "OSD не вибрано"
6574
42c405db 6575#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
0dcf7bc8
TL
6576msgid "No Objects"
6577msgstr "Немає об'єктів"
6578
ee6bca99 6579#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
e0dd5e69
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6581msgid "No Overrides"
6582msgstr "Без Перевизначення"
6583
0dcf7bc8
TL
6584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6585#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6586msgid "No Plugins configured"
6587msgstr "Плагіни не налаштовано"
6588
ee6bca99 6589#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
e0dd5e69
TL
6590msgid "No Registered Tags"
6591msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів"
6592
0dcf7bc8
TL
6593#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6594msgid "No Reports"
6595msgstr "Жодних звітів"
6596
6597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6598msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6599msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
6600
798b8183 6601#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
0dcf7bc8
TL
6602msgid "No Snapshots"
6603msgstr "Немає миттєвих знімків"
6604
6605#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6606msgid "No Spam Info"
6607msgstr "Немає інформації про Спам"
6608
e0dd5e69
TL
6609#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6610msgid "No Subscription"
6611msgstr "Немає підписки"
6612
42be3f42 6613#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
e0dd5e69
TL
6614msgid "No Tags"
6615msgstr "Немає Тегів"
6616
6617#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6618#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6619msgid "No Tags defined"
6620msgstr "Теги не визначено"
6621
0dcf7bc8
TL
6622#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6623msgid "No Tasks"
6624msgstr "Завдань немає"
6625
6626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6627msgid "No Tasks found"
6628msgstr "Завдань не знайдено"
6629
798b8183 6630#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0dd5e69
TL
6631msgid "No VM selected"
6632msgstr "ВМ не вибрано"
6633
42c405db 6634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
e0dd5e69
TL
6635msgid "No Warnings/Errors"
6636msgstr "Жодних Попереджень/Помилок"
6637
42be3f42 6638#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
0dcf7bc8
TL
6639msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6640msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}"
6641
6642#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6643msgid "No backups on remote"
6644msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої"
6645
e0dd5e69
TL
6646#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6647#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6648msgid "No cache"
6649msgstr "Немає кешу"
6650
0dcf7bc8
TL
6651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6652#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6653msgid "No change"
6654msgstr "Без змін"
6655
6656#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6658msgid "No changes"
6659msgstr "Немає змін"
6660
6661#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
42c405db 6662#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
0dcf7bc8 6663#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6664#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
0dcf7bc8
TL
6665#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6666#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6667#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6668#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6669msgid "No data in database"
6670msgstr "Немає даних у базі даних"
6671
6c3ae1b5 6672#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
e0dd5e69
TL
6673#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6674msgid "No default available"
6675msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
6676
0dcf7bc8
TL
6677#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6678msgid "No match found"
6679msgstr "Збігів не знайдено"
6680
2cdf6ca4 6681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4
TL
6682msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6683msgstr ""
23abb9fd 6684"Ключів відновлення більше не залишилося! Будь ласка, створіть новий набір!"
2cdf6ca4 6685
0dcf7bc8
TL
6686#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6687msgid "No namespaces accessible."
6688msgstr "Немає доступних просторів імен."
6689
e0dd5e69
TL
6690#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6691msgid "No network device"
6692msgstr "Немає мережевого пристрою"
6693
6694#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6695#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6696msgid "No network information"
6697msgstr "Немає інформації про мережу"
6698
278b5f5a 6699#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
798b8183 6700msgid "No notification matchers configured"
43ab7d46 6701msgstr "Збіги повідомлень не налаштовано"
ee6bca99 6702
278b5f5a 6703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
ee6bca99 6704msgid "No notification targets configured"
e88e5452 6705msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано"
ee6bca99
TL
6706
6707#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69
TL
6708#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6709msgid "No restrictions"
6710msgstr "Жодних обмежень"
6711
278b5f5a 6712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
798b8183 6713msgid "No rule matches"
43ab7d46 6714msgstr "Немає збігів з правилами"
798b8183 6715
0dcf7bc8
TL
6716#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6717msgid "No running tasks"
6718msgstr "Немає запущених завдань"
6719
6720#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6721msgid "No schedule setup."
6722msgstr "Немає налаштування розкладу."
6723
2cdf6ca4
TL
6724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6725msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6726msgstr ""
23abb9fd 6727"Не залишилося другого фактора! Будь ласка, зверніться до адміністратора!"
2cdf6ca4 6728
e0dd5e69
TL
6729#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6730msgid "No simulation done"
6731msgstr "Моделювання не проводилося"
6732
6733#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6734msgid "No such service configured."
6735msgstr "Таку службу не налаштовано."
6736
ee6bca99 6737#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6738msgid "No target configured"
e88e5452 6739msgstr "Ціль не налаштовано"
ee6bca99 6740
278b5f5a 6741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
798b8183 6742msgid "No target selected"
43ab7d46 6743msgstr "Ціль не вибрано"
798b8183 6744
0dcf7bc8
TL
6745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6746msgid "No updates available."
6747msgstr "Доступних оновлень немає."
6748
42c405db 6749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
0dcf7bc8 6750#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6751#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
0dcf7bc8
TL
6752msgid "No valid subscription"
6753msgstr "Немає дійсної підписки"
6754
6c3ae1b5 6755#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6756msgid "No {0} configured"
dcf88b4f 6757msgstr "Не налаштовано {0}"
6c3ae1b5 6758
e0dd5e69
TL
6759#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6760msgid "No {0} configured."
6761msgstr "{0} не налаштовано."
6762
2cdf6ca4 6763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
e0dd5e69
TL
6764msgid "No {0} found"
6765msgstr "{0} не знайдено"
6766
42c405db 6767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
0dcf7bc8
TL
6768msgid "No {0} repository enabled!"
6769msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
6770
ee6bca99 6771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
0dcf7bc8
TL
6772msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6773msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
6774
e0dd5e69
TL
6775#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6776#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6777#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6778#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6779#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
e0dd5e69
TL
6780msgid "No {0} selected"
6781msgstr "Не вибрано ({0})"
6782
ee6bca99 6783#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4 6784msgid "No-Subscription"
23abb9fd 6785msgstr "Без підписки"
2cdf6ca4 6786
0dcf7bc8
TL
6787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6788#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6789#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6790#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
278b5f5a
TL
6791#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
0dcf7bc8
TL
6793#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6794#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6795#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6796#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6797#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6798#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6799#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
278b5f5a 6800#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
0dcf7bc8
TL
6801#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6802#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6803#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6804#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6805#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6806#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6807#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
0dcf7bc8 6808#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
278b5f5a 6809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
0dcf7bc8
TL
6810#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6811#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6812#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6813#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
0dcf7bc8
TL
6814#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6815msgid "Node"
6816msgstr "Вузол"
6817
278b5f5a 6818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0dd5e69
TL
6819msgid "Node is offline"
6820msgstr "Вузол не в мережі"
6821
6822#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6823#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6824msgid "Node to scan"
6825msgstr "Вузол для сканування"
6826
278b5f5a 6827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
798b8183 6828msgid "Node type"
43ab7d46 6829msgstr "Тип Вузла"
798b8183 6830
e0dd5e69
TL
6831#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6832msgid "Nodename"
6833msgstr "Ім'я вузла"
6834
0dcf7bc8
TL
6835#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6836#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6837#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6838#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6839#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
0dcf7bc8
TL
6840#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6841#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6842#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
0dcf7bc8
TL
6843#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6844#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6845msgid "Nodes"
6846msgstr "Вузли"
6847
42c405db 6848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
0dcf7bc8
TL
6849msgid "Non production-ready repository enabled!"
6850msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
6851
6852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
0dcf7bc8 6854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6855#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
6856#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6857#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6858#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
4e33be66
TL
6859#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6860#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6861#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6862#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
0dcf7bc8
TL
6863#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6864msgid "None"
6865msgstr "Жодного"
6866
42c405db
TL
6867#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6868#, fuzzy
6869msgid "None matches"
6870msgstr "Немає збігів з правилами"
6871
0dcf7bc8
TL
6872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6873msgid "Normalized"
6874msgstr "Нормалізоване"
6875
ee6bca99 6876#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
0dcf7bc8
TL
6877msgid "Norwegian (Bokmal)"
6878msgstr "Норвезька (Букмол)"
6879
ee6bca99 6880#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
0dcf7bc8
TL
6881msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6882msgstr "Норвезька (Нюнорськ)"
6883
6884#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6885msgid "Not Labeled"
6886msgstr "Не позначено"
6887
6888#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6889msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6890msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса."
6891
e0dd5e69
TL
6892#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6893msgid "Not a valid color."
6894msgstr "Недійсний колір."
6895
0dcf7bc8
TL
6896#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6897msgid "Not a valid list of hosts"
6898msgstr "Недійсний список хостів"
6899
2cdf6ca4 6900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0dd5e69
TL
6901msgid "Not a volume"
6902msgstr "Не є томом"
6903
ee6bca99 6904#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6905msgid ""
6906"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6907"wide enterprise repo access"
6908msgstr ""
23abb9fd
TL
6909"Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища "
6910"загального кластера підприємства"
2cdf6ca4 6911
0dcf7bc8
TL
6912#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6913#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6914#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6915msgid "Not configured"
6916msgstr "Не налаштовано"
6917
6918#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6919msgid "Not enough data"
6920msgstr "Недостатньо даних"
6921
6922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6923msgid "Not yet configured"
6924msgstr "Ще не налаштовано"
6925
e0dd5e69 6926#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
4e33be66
TL
6927#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6928#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
e0dd5e69
TL
6929#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6930msgid "Note"
6931msgstr "Примітка"
6932
278b5f5a 6933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
e0dd5e69
TL
6934msgid "Note Template"
6935msgstr "Шаблон примітки"
6936
ee6bca99
TL
6937#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6938#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
0dcf7bc8
TL
6939#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6940msgid "Note:"
6941msgstr "Примітка:"
6942
e0dd5e69
TL
6943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6944msgid ""
6945"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6946"the VM may be lost."
6947msgstr ""
6948"Примітка: якщо щось піде не так під час відновлення у реальному часі, нові "
6949"дані, записані віртуальною машиною, можуть бути втрачені."
6950
0dcf7bc8
TL
6951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6953#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6954#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6955#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6956#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
0dcf7bc8
TL
6957#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6958#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
278b5f5a 6959#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
0dcf7bc8
TL
6960#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6961#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6962msgid "Notes"
6963msgstr "Примітки"
6964
e0dd5e69
TL
6965#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6966msgid "Nothing found"
6967msgstr "Нічого не знайдено"
6968
278b5f5a 6969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
798b8183 6970msgid "Notice"
43ab7d46 6971msgstr "Повідомлення"
798b8183 6972
0dcf7bc8
TL
6973#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6974msgid "Notification"
6975msgstr "Сповіщення"
6976
278b5f5a 6977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
798b8183 6978msgid "Notification Matcher"
43ab7d46 6979msgstr "Збіг повідомлень"
ee6bca99 6980
278b5f5a 6981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
798b8183 6982msgid "Notification Matchers"
43ab7d46 6983msgstr "Збіги повідомлень"
ee6bca99 6984
278b5f5a
TL
6985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
ee6bca99 6987msgid "Notification Target Test"
e88e5452 6988msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ"
ee6bca99 6989
278b5f5a 6990#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
ee6bca99 6991msgid "Notification Targets"
e88e5452 6992msgstr "Цілі сповіщень"
ee6bca99 6993
278b5f5a
TL
6994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6995#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
278b5f5a 6996msgid "Notification mode"
43ab7d46 6997msgstr "Режим сповіщення"
278b5f5a
TL
6998
6999#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7000#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
278b5f5a 7001msgid "Notification system"
43ab7d46 7002msgstr "Система сповіщення"
278b5f5a
TL
7003
7004#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
ee6bca99
TL
7005msgid "Notifications"
7006msgstr "Сповіщення"
7007
278b5f5a 7008#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
4e33be66 7009#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
0dcf7bc8
TL
7010msgid "Notify"
7011msgstr "Повідомити"
7012
4e33be66 7013#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
0dcf7bc8
TL
7014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7015#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 7016#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
0dcf7bc8
TL
7017#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7018msgid "Notify User"
7019msgstr "Повідомити користувача"
7020
e0dd5e69
TL
7021#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7022msgid "Number"
7023msgstr "Номер"
7024
7025#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7026msgid "Number of LVs"
7027msgstr "Кількість Логічних Томів"
7028
7029#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7030msgid "Number of Nodes"
7031msgstr "Кількість вузлів"
7032
0dcf7bc8
TL
7033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7035#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 7036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 7037#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
0dcf7bc8 7038#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 7039#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
0dcf7bc8
TL
7040#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7041#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7042#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7043#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7044msgid "OK"
7045msgstr "OK"
7046
278b5f5a 7047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0dd5e69
TL
7048msgid "OS"
7049msgstr "ОС"
7050
7051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7053msgid "OS Type"
7054msgstr "Тип ОС"
7055
7056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7057msgid "OSD data path"
7058msgstr "Шлях до даних OSD"
7059
7060#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7061msgid "OSD object store"
7062msgstr "Сховище об'єктів OSD"
7063
7064#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7065msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7066msgstr "OSD без метаданих, які, можливо, залишилися після видалення"
7067
0dcf7bc8
TL
7068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7069#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7071msgid "OVS options"
7072msgstr "OVS Опції"
7073
e0dd5e69
TL
7074#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7075msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7076msgstr "Об'єкти деградують. Зачекайте, поки кластер не стане здоровим."
7077
7078#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7079#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4e33be66 7080#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
e0dd5e69
TL
7081#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7082msgid "Offline"
7083msgstr "Не в мережі"
7084
0dcf7bc8
TL
7085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7086#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7087#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7088#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7089#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
4e33be66
TL
7090#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7091#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
0dcf7bc8
TL
7092msgid "Ok"
7093msgstr "Ok"
7094
798b8183 7095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
e0dd5e69
TL
7096msgid "On"
7097msgstr "Увімкнено"
7098
ee6bca99
TL
7099#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7100#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0dd5e69
TL
7101msgid "On failure only"
7102msgstr "Тільки при невдачі"
7103
4e33be66
TL
7104#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7105#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
0dcf7bc8
TL
7106msgid "On-site"
7107msgstr "За місцем"
7108
e0dd5e69
TL
7109#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7110#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7111#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7112#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4e33be66 7113#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
e0dd5e69
TL
7114msgid "Online"
7115msgstr "В мережі"
7116
0dcf7bc8 7117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 7118#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
0dcf7bc8
TL
7119msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7120msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS"
7121
7122#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7123msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7124msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)"
7125
7126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7127msgid "Open Repositories Panel"
7128msgstr "Відкрити панель репозиторіїв"
7129
7130#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7131#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 7132#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
0dcf7bc8
TL
7133msgid "Open Task"
7134msgstr "Відкрити завдання"
7135
798b8183 7136#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
0dcf7bc8
TL
7137msgid "Open restore wizard for {0}"
7138msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}"
7139
7140#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
0dcf7bc8
TL
7142msgid "OpenID Connect Server"
7143msgstr "Сервер підключення OpenID"
7144
e0dd5e69
TL
7145#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7146#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7147msgid "OpenID login - please wait..."
7148msgstr "Вхід OpenID - зачекайте..."
7149
7150#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7151#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7152msgid "OpenID login failed, please try again"
7153msgstr "Помилка входу OpenID, спробуйте ще раз"
7154
0dcf7bc8
TL
7155#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7156msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7157msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробуйте ще раз"
7158
e0dd5e69
TL
7159#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7160msgid "OpenID redirect failed."
7161msgstr "Помилка перенаправлення OpenID."
7162
278b5f5a 7163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
e0dd5e69
TL
7164msgid "Optimal # of PGs"
7165msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення"
7166
ee6bca99 7167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
e0dd5e69
TL
7168msgid "Option"
7169msgstr "Варіант"
7170
0dcf7bc8
TL
7171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7172#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7173#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7174#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7175#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7176#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5 7177#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
278b5f5a 7178#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
0dcf7bc8
TL
7179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
7181#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7182#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
0dcf7bc8
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7185#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 7186#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
0dcf7bc8
TL
7187#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7188#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7189msgid "Options"
7190msgstr "Опції"
7191
ee6bca99 7192#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
0dcf7bc8
TL
7193msgid "Order"
7194msgstr "Порядок"
7195
42c405db 7196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
e0dd5e69
TL
7197msgid "Order Certificate"
7198msgstr "Замовити сертифікати"
7199
0dcf7bc8
TL
7200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7202#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
0dcf7bc8
TL
7203msgid "Order Certificates Now"
7204msgstr "Замовити сертифікати зараз"
7205
ee6bca99 7206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
e0dd5e69
TL
7207msgid "Ordering"
7208msgstr "Порядок"
7209
ee6bca99 7210#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
e0dd5e69
TL
7211msgid "Ordering: {0}"
7212msgstr "Порядок: {0}"
7213
7214#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7215#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7216msgid "Organization"
7217msgstr "Організація"
7218
0dcf7bc8 7219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
278b5f5a
TL
7220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
ee6bca99 7222#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
0dcf7bc8
TL
7223#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7224#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7225msgid "Origin"
7226msgstr "Джерело"
7227
7228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7229#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7230msgid "Other"
7231msgstr "Інший"
7232
42c405db 7233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
0dcf7bc8
TL
7234msgid "Other Error"
7235msgstr "Інша Помилка"
7236
e0dd5e69
TL
7237#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7238msgid ""
7239"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7240"and restart"
7241msgstr ""
7242"Інші учасники кластера використовують новішу версію цієї служби, оновіть і "
7243"перезапустіть"
7244
0dcf7bc8
TL
7245#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7246msgid "Out"
7247msgstr "Вихідний"
7248
7249#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7250msgid "Outdated OSDs"
7251msgstr "Застарілі OSD"
7252
7253#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7254#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7255msgid "Outgoing"
7256msgstr "Вихідний"
7257
7258#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7259msgid "Outgoing Mail Traffic"
7260msgstr "Трафік вихідної пошти"
7261
7262#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7263#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7264#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7265#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7266#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7267#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7268msgid "Outgoing Mails"
7269msgstr "Вихідні листи"
7270
7271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7272msgid "Output"
7273msgstr "Виведення"
e0dd5e69 7274
2cdf6ca4
TL
7275#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0dd5e69
TL
7278msgid "Output Policy"
7279msgstr "Політика Вихідного трафіка"
7280
7281#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7282msgid "Override Settings"
7283msgstr "Перевизначити налаштування"
7284
7285#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7286#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7287msgid "Overwrite"
7288msgstr "Перезаписати"
7289
42c405db 7290#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
0dcf7bc8
TL
7291msgid "Overwrite existing file"
7292msgstr "Перезаписати існуючий файл"
7293
4e33be66
TL
7294#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7295#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
798b8183 7296#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
0dcf7bc8
TL
7297msgid "Owner"
7298msgstr "Власник"
7299
42c405db 7300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 7301msgid "PB"
23abb9fd 7302msgstr "PB"
7a3a367c 7303
e0dd5e69 7304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7306#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0dd5e69
TL
7307msgid "PCI Device"
7308msgstr "PCI-Пристрій"
7309
278b5f5a 7310#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
6c3ae1b5 7311msgid "PCI Devices"
dcf88b4f 7312msgstr "PCI-Пристрої"
6c3ae1b5
TL
7313
7314#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7315msgid "PCI mapping"
dcf88b4f 7316msgstr "PCI-відображення"
6c3ae1b5 7317
0dcf7bc8
TL
7318#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7319#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7320msgid "PEM"
7321msgstr "PEM"
7322
0dcf7bc8
TL
7323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7324#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7325msgid "Package"
7326msgstr "Пакет"
7327
0dcf7bc8
TL
7328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7329#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7330#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7331#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7332msgid "Package versions"
7333msgstr "Версії пакетів"
7334
798b8183 7335#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0dd5e69
TL
7336msgid "Parallel jobs"
7337msgstr "Паралельні завдання"
7338
0dcf7bc8
TL
7339#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7340msgid "Parent Namespace"
7341msgstr "Батьківський простір імен"
7342
798b8183 7343#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
0dcf7bc8
TL
7344msgid "Partitions"
7345msgstr "Розділи"
7346
6c3ae1b5 7347#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7348msgid "Pass through all functions as one device"
dcf88b4f 7349msgstr "Прокидання всіх функцій як один пристрій"
6c3ae1b5
TL
7350
7351#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
e0dd5e69
TL
7352msgid "Passthrough a full port"
7353msgstr "Прокидання всього порту"
7354
6c3ae1b5 7355#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0dd5e69
TL
7356msgid "Passthrough a specific device"
7357msgstr "Перекидання певного пристрою"
7358
278b5f5a 7359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
0dcf7bc8
TL
7360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7364#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7365#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
42c405db
TL
7366#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7367#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7368#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
0dcf7bc8
TL
7369#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7370#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7371#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7372#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7374#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7376#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
0dcf7bc8
TL
7377#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7378#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7379#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7380#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7381#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7382#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
42c405db 7383#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
0dcf7bc8
TL
7384#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7385msgid "Password"
7386msgstr "Пароль"
7387
7388#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7389#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7390msgid "Passwords do not match"
7391msgstr "Паролі не збігаються"
7392
e0dd5e69
TL
7393#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7394msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7395msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про кластер"
7396
0dcf7bc8
TL
7397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7398#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7399#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7400#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7401#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7402#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7403#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
0dcf7bc8
TL
7404#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7405#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7406#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
0dcf7bc8 7407#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7408#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
0dcf7bc8
TL
7409#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7410#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7411#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7412#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7413#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7414#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7415#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7416#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7417#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7418msgid "Path"
7419msgstr "Шлях"
7420
42c405db 7421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
e0dd5e69
TL
7422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7424msgid "Pause"
7425msgstr "Призупинити"
7426
7427#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7428#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7429msgid "Paused"
7430msgstr "Призупинено"
7431
7432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7433msgid "Peer Address"
7434msgstr "Адреса автономного вузла"
7435
ee6bca99 7436#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
e0dd5e69
TL
7437msgid "Peer Address List"
7438msgstr "Список адрес автономних вузлів"
7439
7440#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7441msgid "Peer's root password"
7442msgstr "Пароль root(а) автономного вузла"
7443
7444#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7445#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7446msgid "Peers"
7447msgstr "Автономні вузли"
7448
2cdf6ca4 7449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
e0dd5e69
TL
7450msgid "Pending Changes"
7451msgstr "Очікуючі зміни"
7452
0dcf7bc8 7453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
42c405db 7454#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
0dcf7bc8
TL
7455msgid "Pending changes"
7456msgstr "Очікуючі зміни"
7457
7458#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7459msgid "Percentage"
7460msgstr "Відсоток"
7461
42c405db 7462#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
e0dd5e69
TL
7463msgid "Performance"
7464msgstr "Продуктивність"
7465
7466#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7467msgid "Period"
7468msgstr "Період"
7469
4e33be66 7470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
0dcf7bc8
TL
7471msgid "Permanently forget group '{0}'"
7472msgstr "Назавжди забути групу '{0}'"
7473
4e33be66 7474#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
0dcf7bc8
TL
7475msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7476msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'"
7477
7478#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7479#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7480msgid "Permission"
7481msgstr "Дозвіл"
7482
e0dd5e69
TL
7483#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7484#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
e0dd5e69 7486#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7488#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
e0dd5e69
TL
7489#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7490#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7491#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7492msgid "Permissions"
7493msgstr "Дозволи"
7494
0dcf7bc8
TL
7495#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7496msgid "Persian (Farsi)"
7497msgstr "Перська (фарсі)"
7498
e0dd5e69
TL
7499#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7500msgid "Physical Device"
7501msgstr "Фізичний Пристрій"
7502
7503#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7504msgid "Physical devices used by the OSD"
7505msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD"
7506
42c405db 7507#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 7508msgid "PiB"
23abb9fd 7509msgstr "PiB"
7a3a367c 7510
ee6bca99 7511#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
0dcf7bc8
TL
7512msgid "Pipe/Fifo"
7513msgstr "Неіменований/Іменований канал"
7514
42be3f42 7515#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
e0dd5e69
TL
7516msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7517msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію"
7518
2cdf6ca4 7519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
0dcf7bc8
TL
7520msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7521msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів"
7522
7523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7524msgid "Please enter the ID to confirm"
7525msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження"
7526
2cdf6ca4 7527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
0dcf7bc8
TL
7528msgid "Please enter your TOTP verification code"
7529msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження"
7530
2cdf6ca4 7531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
0dcf7bc8
TL
7532msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7533msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico"
7534
798b8183 7535#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
0dcf7bc8
TL
7536msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7537msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'."
7538
2cdf6ca4
TL
7539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
0dcf7bc8
TL
7541msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7542msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку"
7543
e0dd5e69
TL
7544#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7545msgid "Please press the button on your U2F Device"
7546msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої U2F"
7547
0dcf7bc8
TL
7548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7549msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7550msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn"
7551
7552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7553msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7554msgstr ""
7555"Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз"
7556
e0dd5e69
TL
7557#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7558#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7559msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7560msgstr "Будь ласка, запишіть API Токен Ключ - він відображатиметься лише зараз"
7561
7562#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7563msgid ""
7564"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7565"with it unusable"
7566msgstr ""
7567"Будь ласка, збережіть ключ шифрування - втрата ключа зробить будь-яку "
7568"резервну копію, створену з його допомогою, непридатною для використання"
7569
0dcf7bc8
TL
7570#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7571msgid "Please select a contact"
7572msgstr "Будь ласка, виберіть контакт"
7573
7574#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7575msgid "Please select a receiver."
7576msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача."
7577
42c405db 7578#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
0dcf7bc8
TL
7579msgid "Please select a rule."
7580msgstr "Будь ласка, виберіть правило."
7581
7582#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7583#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7584msgid "Please select a sender."
7585msgstr "Будь ласка, виберіть відправника."
7586
42c405db 7587#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
0dcf7bc8
TL
7588msgid "Please select an object."
7589msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт."
7590
7591#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7592msgid ""
7593"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7594"following IP address and fingerprint."
7595msgstr ""
7596"Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
7597"додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
7598
42c405db 7599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
2cdf6ca4 7600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
0dcf7bc8 7601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
42c405db 7602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
0dcf7bc8 7603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
278b5f5a
TL
7604#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7605#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
0dcf7bc8
TL
7606#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7607#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7608#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7609#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7610msgid "Please wait..."
7611msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
7612
7613#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7614#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7616#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7617#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7618#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
0dcf7bc8
TL
7619msgid "Plugin"
7620msgstr "Плагін"
7621
ee6bca99 7622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
7623#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7624msgid "Plugin ID"
7625msgstr "ID Плагіна"
7626
7627#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7628#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7629msgid "Policy"
7630msgstr "Політика"
7631
ee6bca99 7632#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
0dcf7bc8
TL
7633msgid "Polish"
7634msgstr "Польська"
7635
e0dd5e69
TL
7636#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7637#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7638#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7639#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7640#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7641#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
e0dd5e69
TL
7642#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7643#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7644#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7645#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7646#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
e0dd5e69 7647#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7648#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0dd5e69
TL
7649msgid "Pool"
7650msgstr "Пул"
7651
278b5f5a 7652#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
2cdf6ca4 7653msgid "Pool #"
23abb9fd 7654msgstr "Пул #"
2cdf6ca4 7655
e0dd5e69
TL
7656#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7657msgid "Pool View"
7658msgstr "Перегляд Пулів"
7659
278b5f5a 7660#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
ee6bca99 7661#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
e0dd5e69
TL
7662msgid "Pool based"
7663msgstr "На основі Пула"
7664
278b5f5a 7665#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
ee6bca99 7666#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
e0dd5e69
TL
7667msgid "Pool to backup"
7668msgstr "Пул для резервного копіювання"
7669
798b8183 7670#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
0dcf7bc8
TL
7671msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7672msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок"
7673
e0dd5e69 7674#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7675#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0dd5e69
TL
7676msgid "Pools"
7677msgstr "Пули"
7678
278b5f5a 7679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
0dcf7bc8
TL
7680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7681#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
42c405db
TL
7682#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7683#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
0dcf7bc8
TL
7684#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7685#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7686#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7687#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7688#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
7689#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7690msgid "Port"
7691msgstr "Порт"
7692
e0dd5e69
TL
7693#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7694msgid "Portal"
7695msgstr "Портал"
7696
0dcf7bc8
TL
7697#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7698msgid "Ports"
7699msgstr "Порти"
7700
7701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7702msgid "Ports/Slaves"
7703msgstr "Порти/Пристрої"
7704
ee6bca99 7705#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
0dcf7bc8
TL
7706msgid "Portuguese (Brazil)"
7707msgstr "Португальська (Бразилія)"
7708
42c405db
TL
7709#: pmg-gui/js/Utils.js:692
7710#, fuzzy
7711msgid "Position"
7712msgstr "Положення Стрічки"
7713
278b5f5a
TL
7714#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7715#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
e0dd5e69
TL
7716msgid "Possible template variables are: {0}"
7717msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}"
7718
0dcf7bc8
TL
7719#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7720msgid "Postscreen"
7721msgstr "Postscreen"
7722
e0dd5e69
TL
7723#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7724msgid "Pre-Enroll keys"
7725msgstr "Ключі попереднього завантаження"
7726
ee6bca99 7727#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
e0dd5e69
TL
7728msgid "Pre-defined:"
7729msgstr "Попередньо встановлені:"
7730
7731#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7732msgid "Preallocation"
7733msgstr "Попередній розподіл"
7734
7735#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7736msgid "Predefined Tags"
7737msgstr "Попередньо визначені Теги"
7738
7739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7740msgid "Premium"
7741msgstr "Преміум"
7742
0dcf7bc8 7743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7744#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
0dcf7bc8
TL
7745#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7746msgid "Preview"
7747msgstr "Попередній перегляд"
7748
7749#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7750msgid "Primary E-Mail"
7751msgstr "Основна електронна пошта"
7752
4e33be66 7753#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
e0dd5e69
TL
7754msgid "Primary Exit Node"
7755msgstr "Основний вихідний вузол"
7756
6c3ae1b5 7757#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
e0dd5e69
TL
7758msgid "Primary GPU"
7759msgstr "Основний GPU"
7760
7761#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7762msgid "Print Key"
7763msgstr "Роздрукувати ключ"
7764
0dcf7bc8
TL
7765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7766msgid "Print Recovery Keys"
7767msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення"
7768
e0dd5e69
TL
7769#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7770msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7771msgstr ""
7772"Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф."
7773
42c405db 7774#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
0dcf7bc8
TL
7775#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7776msgid "Priority"
7777msgstr "Пріоритет"
7778
7779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7780#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7781msgid "Private Key (Optional)"
7782msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)"
7783
e0dd5e69
TL
7784#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7785msgid "Privilege Level"
7786msgstr "Рівень привілеїв"
7787
7788#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7789#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7790msgid "Privilege Separation"
7791msgstr "Поділ привілеїв"
7792
7793#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7794msgid "Privileged"
7795msgstr "Привілейований"
7796
0dcf7bc8
TL
7797#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7798#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7799#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7800msgid "Privileges"
7801msgstr "Привілеї"
7802
7803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7805msgid "Process ID"
7806msgstr "ID процесу"
7807
7808#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7809msgid "Processing..."
7810msgstr "Обробка..."
7811
e0dd5e69
TL
7812#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7813#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7814#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7815msgid "Processors"
7816msgstr "Процесори"
7817
6c3ae1b5 7818#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
e0dd5e69
TL
7819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7820msgid "Product"
7821msgstr "Продукт"
7822
42c405db
TL
7823#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
0dcf7bc8
TL
7825msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7826msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
7827
7828#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7829#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7830msgid "Profile"
7831msgstr "Профіль"
7832
42c405db 7833#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
0dcf7bc8
TL
7834msgid "Profile Name"
7835msgstr "Імя профілю"
7836
7837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7838#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7839msgid "Prompt"
7840msgstr "Підкажіть"
7841
7842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7843#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7844#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7845#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7846#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7847#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7848msgid "Propagate"
7849msgstr "Поширювати"
7850
7851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7853#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7854#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
0dcf7bc8
TL
7855#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7856msgid "Properties"
7857msgstr "Властивості"
7858
4e33be66
TL
7859#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7860#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
0dcf7bc8
TL
7861msgid "Property"
7862msgstr "Властивість"
7863
e0dd5e69
TL
7864#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7865#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7866#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7867#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
278b5f5a 7868#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
42be3f42 7869#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
e0dd5e69
TL
7870msgid "Protected"
7871msgstr "Захищений"
7872
7873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7877#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0dd5e69
TL
7878msgid "Protection"
7879msgstr "Захист"
7880
42c405db
TL
7881#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
7882#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
7883#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
0dcf7bc8
TL
7884#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7885#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7886#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7887#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
0dcf7bc8
TL
7889msgid "Protocol"
7890msgstr "Протокол"
7891
7892#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7893msgid "Proxmox Backup Server Login"
7894msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server"
7895
7896#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7897msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7898msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway"
7899
278b5f5a 7900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
798b8183
TL
7901msgid "Proxmox VE"
7902msgstr "Proxmox VE"
7903
e0dd5e69
TL
7904#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7905msgid "Proxmox VE Login"
7906msgstr "Вхід в Proxmox VE"
7907
278b5f5a 7908#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
e0dd5e69 7909#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
4e33be66 7910#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
e0dd5e69
TL
7911msgid "Prune"
7912msgstr "Видалення"
7913
0dcf7bc8
TL
7914#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7915msgid "Prune & GC"
7916msgstr "Видалення та збирання сміття"
7917
4e33be66 7918#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
0dcf7bc8
TL
7919msgid "Prune '{0}'"
7920msgstr "Видалити '{0}'"
7921
4e33be66 7922#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
0dcf7bc8
TL
7923msgid "Prune All"
7924msgstr "Видалити все"
7925
e0dd5e69
TL
7926#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7927msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7928msgstr "Видалити резервні копії '{0}' у сховищі '{1}'"
7929
0dcf7bc8
TL
7930#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7931msgid "Prune Job"
7932msgstr "Видалити завдання"
7933
7934#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7935#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7936msgid "Prune Jobs"
7937msgstr "Видалити завдання"
7938
7939#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7940#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7941msgid "Prune Options"
7942msgstr "Параметри видалення"
7943
7944#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7945#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7946msgid "Prune Schedule"
7947msgstr "Розклад видалення"
7948
e0dd5e69
TL
7949#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7950#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7951#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7952msgid "Prune group"
7953msgstr "Видалити групу"
7954
278b5f5a 7955#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
e0dd5e69
TL
7956msgid "Prune older backups afterwards"
7957msgstr "Видаляти застарілі резервні копії"
7958
7a3a367c 7959#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
0dcf7bc8
TL
7960msgid "Prunes"
7961msgstr "Видалення"
7962
7963#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7964#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7965msgid "Public Key Alogrithm"
7966msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа"
7967
7968#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7970#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7971#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7972msgid "Public Key Size"
7973msgstr "Розмір відкритого ключа"
7974
7975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7976#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7977msgid "Public Key Type"
7978msgstr "Тип відкритого ключа"
7979
42c405db 7980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0dd5e69
TL
7981msgid "Pull file"
7982msgstr "Підтягнути файл"
7983
7984#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7985msgid "Purge from job configurations"
7986msgstr "Видалення з конфігурацій завдань"
7987
42c405db 7988#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
e0dd5e69
TL
7989msgid "Push file"
7990msgstr "Вивантажити файл"
7991
6c3ae1b5 7992#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
e0dd5e69
TL
7993msgid "Q35 only"
7994msgstr "Тільки Q35"
7995
7996#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7997msgid "QEMU image format"
7998msgstr "Формат образу QEMU"
7999
8000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8001#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8002msgid "Qemu Agent"
8003msgstr "Агент Qemu"
8004
0dcf7bc8
TL
8005#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8006#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8007msgid "Quarantine"
8008msgstr "Карантин"
8009
8010#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8011msgid "Quarantine Host"
8012msgstr "Хост карантину"
8013
8014#: pmg-gui/js/Utils.js:46
8015msgid "Quarantine Manager"
8016msgstr "Менеджер карантину"
8017
8018#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8019msgid "Quarantine port"
8020msgstr "Порт карантину"
8021
42be3f42 8022#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
e0dd5e69
TL
8023msgid "Query URL"
8024msgstr "Запит URL"
8025
0dcf7bc8
TL
8026#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8027msgid "Queue Administration"
8028msgstr "Адміністрування черги"
8029
8030#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8031msgid "Queues"
8032msgstr "Черги"
8033
e0dd5e69
TL
8034#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8035msgid "Quorate"
8036msgstr "Кворум"
8037
8038#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8039msgid "Quorum"
8040msgstr "Кворум"
8041
8042#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 8043#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
e0dd5e69
TL
8044msgid "RAID Level"
8045msgstr "Рівень RAID"
8046
8047#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8048msgid "RAM"
8049msgstr "ОЗП"
8050
0dcf7bc8
TL
8051#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8052#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8053#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8054#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8056#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8057msgid "RAM usage"
8058msgstr "Використання ОЗП"
8059
e0dd5e69
TL
8060#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8061msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8062msgstr "Простори імен RBD необхідно створити вручну!"
8063
8064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8067msgid "RTC start date"
8068msgstr "Час RTC"
8069
0dcf7bc8
TL
8070#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8071msgid "Random Delay"
8072msgstr "Випадкова затримка"
8073
8074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8075msgid "Randomize"
8076msgstr "Випадковий"
8077
8078#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8079msgid "Range"
8080msgstr "Діапазон"
8081
8082#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8083#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8084msgid "Rate In"
8085msgstr "Вхідна швидкість"
8086
8087#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8088msgid "Rate In Used"
8089msgstr "Використовувана вхідна швидкість"
8090
4e33be66 8091#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
0dcf7bc8
TL
8092msgid "Rate Limit"
8093msgstr "Обмеження швидкості"
8094
8095#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8096#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8097msgid "Rate Out"
8098msgstr "Вихідна швидкість"
8099
8100#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8101msgid "Rate Out Used"
8102msgstr "Використовувана вихідна швидкість"
8103
e0dd5e69 8104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 8105#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
e0dd5e69
TL
8106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8107#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8108msgid "Rate limit"
8109msgstr "Обмеження швидкості"
8110
8111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8112msgid "Raw Certificate"
8113msgstr "Необроблений сертифікат"
8114
6c3ae1b5 8115#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
6c3ae1b5 8116msgid "Raw Device"
dcf88b4f 8117msgstr "Необроблений Пристрій"
6c3ae1b5 8118
0dcf7bc8
TL
8119#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8120msgid "Raw disk image"
8121msgstr "Нестиснений образ диска"
8122
8123#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8124#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8125#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8126msgid "Re-Verify After"
8127msgstr "Перепровірити через"
8128
8129#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8130#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
8131#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8132#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
0dcf7bc8
TL
8133msgid "Read"
8134msgstr "Читання"
8135
8136#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8137#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8138msgid "Read Label"
8139msgstr "Прочитати підпис"
8140
8141#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8142msgid "Read Objects"
8143msgstr "Прочитати об'єкти"
e0dd5e69
TL
8144
8145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8147msgid "Read limit"
8148msgstr "Ліміт читання"
8149
8150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8152msgid "Read max burst"
8153msgstr "Пік читання"
8154
0dcf7bc8
TL
8155#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8156msgid "Read only"
8157msgstr "Тільки для читання"
8158
e0dd5e69 8159#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
4e33be66 8160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
e0dd5e69
TL
8161msgid "Read-only"
8162msgstr "Тільки для читання"
8163
42c405db
TL
8164#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8165#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
e0dd5e69
TL
8166msgid "Reads"
8167msgstr "Читання"
8168
0dcf7bc8
TL
8169#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
42c405db
TL
8173#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
0dcf7bc8
TL
8175#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8176#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8177#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8178#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
0dcf7bc8 8179#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 8180#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 8181#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
42c405db 8182#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
0dcf7bc8
TL
8183msgid "Realm"
8184msgstr "Сфера"
8185
8186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8187#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8188msgid "Realm Sync"
dcf88b4f 8189msgstr "Синхронізація Сфери"
0dcf7bc8 8190
6c3ae1b5
TL
8191#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8192#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8193msgid "Realm Sync Job"
dcf88b4f 8194msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
2cdf6ca4 8195
6c3ae1b5 8196#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8197msgid "Realm Sync Jobs"
dcf88b4f 8198msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
6c3ae1b5
TL
8199
8200#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
e0dd5e69
TL
8201#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8202msgid "Realms"
8203msgstr "Сфери"
8204
0dcf7bc8
TL
8205#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8206msgid "Reason"
8207msgstr "Причина"
8208
e0dd5e69
TL
8209#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8210msgid "Reassign Disk"
8211msgstr "Перепризначити Диск"
8212
8213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8215msgid "Reassign Owner"
8216msgstr "Перепризначити Власника"
8217
8218#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8219msgid "Reassign Volume"
8220msgstr "Перепризначити том"
8221
8222#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8223msgid "Reassign disk to another VM"
8224msgstr "Перепризначте диск іншій Віртуальній Машині"
8225
8226#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8227msgid "Reassign volume to another CT"
8228msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру"
8229
42c405db 8230#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
e0dd5e69
TL
8231msgid "Rebalance"
8232msgstr "Повторний баланс"
8233
ee6bca99 8234#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
e0dd5e69
TL
8235msgid "Rebalance on Start"
8236msgstr "Повторний баланс на Старті"
8237
42c405db
TL
8238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
e0dd5e69
TL
8240#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8242#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
e0dd5e69
TL
8243#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8245#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8246msgid "Reboot"
8247msgstr "Перезавантажити"
8248
0dcf7bc8
TL
8249#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8250msgid "Reboot backup server?"
8251msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?"
8252
798b8183 8253#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
e0dd5e69
TL
8254msgid "Reboot node '{0}'?"
8255msgstr "Перезавантажити вузол '{0}'?"
8256
8257#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8259#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8260msgid "Reboot {0}"
8261msgstr "Перезавантажити {0}"
8262
0dcf7bc8 8263#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
42c405db 8264#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
0dcf7bc8 8265#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8266#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
0dcf7bc8
TL
8267#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8268#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8269#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8270#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8271msgid "Receiver"
8272msgstr "Одержувач"
8273
4e33be66 8274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
798b8183 8275msgid "Recipient(s)"
43ab7d46 8276msgstr "Одержувач(и)"
798b8183 8277
42c405db 8278#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
e0dd5e69
TL
8279msgid "Recovery"
8280msgstr "Відновлення"
8281
2cdf6ca4 8282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
0dcf7bc8
TL
8283msgid "Recovery Key"
8284msgstr "Ключ Відновлення"
8285
2cdf6ca4 8286#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
0dcf7bc8
TL
8287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8288msgid "Recovery Keys"
8289msgstr "Ключі Відновлення"
8290
8291#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8292msgid "Recursive"
8293msgstr "Рекурсивно"
8294
8295#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8296msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8297msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися."
8298
8299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
42c405db 8300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
0dcf7bc8
TL
8301msgid "Refresh"
8302msgstr "Оновити"
8303
8304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8305msgid "Regenerate Image"
8306msgstr "Регенерувати Образ"
8307
278b5f5a 8308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
0dcf7bc8 8309#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
4e33be66 8310#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
0dcf7bc8
TL
8311msgid "Regex"
8312msgstr "Регулярний вираз"
8313
8314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
42c405db 8315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
0dcf7bc8
TL
8316#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8317msgid "Register"
8318msgstr "Зареєструватися"
8319
8320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8321#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8322msgid "Register Account"
8323msgstr "Реєстрація Акаунту"
8324
8325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8326msgid "Register Webauthn Device"
8327msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn"
8328
8329#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8330msgid "Register {0} Account"
8331msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис"
8332
ee6bca99 8333#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
0dcf7bc8
TL
8334#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8335msgid "Registered Tags"
8336msgstr "Зареєстровані Теги"
8337
8338#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8339msgid "Regular Expression"
8340msgstr "Регулярний вираз"
8341
8342#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8343msgid "Reject Unknown Clients"
8344msgstr "Відхилення невідомих клієнтів"
8345
8346#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8347msgid "Reject Unknown Senders"
8348msgstr "Відхилити невідомих відправників"
8349
8350#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8351msgid "Rejects"
8352msgstr "Відхилення"
8353
42c405db
TL
8354#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8355#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
0dcf7bc8
TL
8356msgid "Relay Domain"
8357msgstr "Домен ретрансляції"
8358
8359#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8360msgid "Relay Domains"
8361msgstr "Домени ретрансляції"
8362
4e33be66 8363#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
0dcf7bc8
TL
8364msgid "Relay Port"
8365msgstr "Порт ретрансляції"
8366
4e33be66 8367#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
0dcf7bc8
TL
8368msgid "Relay Protocol"
8369msgstr "Протокол ретрансляції"
8370
8371#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8372msgid "Relaying"
8373msgstr "Ретрансляція"
8374
42c405db 8375#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
0dcf7bc8
TL
8376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8378#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
0dcf7bc8
TL
8379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8381#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8382#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8383#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8384#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8385#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8386#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8387#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
bfbbbaf6 8388#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
42be3f42 8389#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
4e33be66 8390#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
798b8183 8391#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
0dcf7bc8
TL
8392#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8393#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
4e33be66 8394#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
0dcf7bc8
TL
8395msgid "Reload"
8396msgstr "Перезавантажити"
8397
8398#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8399#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8400msgid "Relying Party"
8401msgstr "Перевіряюча сторона"
8402
8403#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8404#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8405msgid "Remote"
8406msgstr "Віддалене сховище"
8407
8408#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8409#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8410#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8411#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8412msgid "Remote ID"
8413msgstr "ID віддаленого сховища"
8414
4e33be66 8415#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
0dcf7bc8
TL
8416msgid "Remote Namespace"
8417msgstr "Простір імен віддаленого сховища"
8418
4e33be66 8419#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
0dcf7bc8
TL
8420msgid "Remote Store"
8421msgstr "Віддалене сховище"
8422
8423#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8424msgid "Remote Sync"
8425msgstr "Синхронізація віддаленого сховища"
8426
8427#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8428#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8429msgid "Remotes"
8430msgstr "Віддалені сховища"
8431
ee6bca99 8432#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
0dcf7bc8 8433#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
0dcf7bc8
TL
8434msgid "Removal Scheduled"
8435msgstr "Видалення Розкладу"
8436
8437#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8438#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
0dcf7bc8 8439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
278b5f5a 8440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
0dcf7bc8 8441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
42c405db
TL
8442#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8443#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
0dcf7bc8
TL
8447#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8448#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
278b5f5a 8449#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
0dcf7bc8
TL
8450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8454#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8458#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
0dcf7bc8
TL
8459#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8460#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8461#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
4e33be66
TL
8462#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8463#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8464#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
0dcf7bc8
TL
8465msgid "Remove"
8466msgstr "Видалити"
8467
6c3ae1b5 8468#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8469msgid "Remove '{0}'"
dcf88b4f 8470msgstr "Видалити '{0}'"
6c3ae1b5 8471
0dcf7bc8
TL
8472#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8473msgid "Remove ACLs of vanished users"
8474msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
8475
8476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8478#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
0dcf7bc8
TL
8479#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8480msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8481msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп."
8482
8483#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8484msgid "Remove Attachments"
8485msgstr "Видалення вкладень"
8486
8487#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
4e33be66 8488#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
0dcf7bc8
TL
8489msgid "Remove Datastore"
8490msgstr "Видалити Сховище даних"
8491
8492#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8493msgid "Remove Group"
8494msgstr "Видалити групу"
8495
4e33be66
TL
8496#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8497#, fuzzy
8498msgid "Remove Media"
8499msgstr "Відновити набір носіїв"
8500
0dcf7bc8
TL
8501#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8502msgid "Remove Namespace"
8503msgstr "Видалити простір імен"
8504
8505#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8506msgid "Remove Schedule"
8507msgstr "Видалити Розклад"
8508
8509#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8510#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
0dcf7bc8
TL
8511#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8512msgid "Remove Subscription"
8513msgstr "Видалити підписку"
e0dd5e69 8514
0dcf7bc8
TL
8515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8517#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8518#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
0dcf7bc8
TL
8519#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8520msgid "Remove Vanished Options"
8521msgstr "Видалити зниклі параметри"
e0dd5e69 8522
0dcf7bc8
TL
8523#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8524msgid "Remove all Attachments"
8525msgstr "Видалити всі вкладення"
e0dd5e69 8526
0dcf7bc8
TL
8527#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8528#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8529#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8530#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8531msgid "Remove entry?"
8532msgstr "Видалити запис?"
e0dd5e69
TL
8533
8534#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8535msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8536msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання"
8537
6c3ae1b5 8538#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8539msgid "Remove mapping '{0}'"
dcf88b4f 8540msgstr "Вилучити відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8541
8542#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8543msgid "Remove mapping for '{0}'"
dcf88b4f 8544msgstr "Вилучити відображення для '{0}'"
6c3ae1b5 8545
4e33be66 8546#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
0dcf7bc8
TL
8547msgid "Remove namespace '{0}'"
8548msgstr "Видалити простір імен '{0}'"
8549
4e33be66 8550#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
0dcf7bc8
TL
8551msgid ""
8552"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8553msgstr ""
8554"Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового "
8555"сховища даних?"
8556
4e33be66 8557#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
0dcf7bc8
TL
8558msgid "Remove vanished"
8559msgstr "Видалити зниклі"
8560
8561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8563#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8564#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
0dcf7bc8
TL
8565#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8566msgid "Remove vanished properties from synced users."
8567msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів."
8568
8569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8570msgid "Remove vanished user"
8571msgstr "Видалити зниклого користувача"
8572
8573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8574#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8575#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
0dcf7bc8
TL
8576#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8577msgid "Remove vanished user and group entries."
8578msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
8579
42c405db 8580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
e0dd5e69
TL
8581msgid "Renew Certificate"
8582msgstr "Поновити сертифікат"
8583
278b5f5a 8584#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
e0dd5e69
TL
8585msgid "Repeat missed"
8586msgstr "Повторити пропущений"
8587
8588#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8590#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
e0dd5e69
TL
8591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8592msgid "Replication"
8593msgstr "Реплікація"
8594
8595#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8596msgid "Replication Job"
8597msgstr "Завдання реплікації"
8598
8599#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8600msgid "Replication Log"
8601msgstr "Журнал реплікації"
8602
8603#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8604msgid "Replication needs at least two nodes"
8605msgstr "Реплікація потребує принаймні двох вузлів"
8606
0dcf7bc8 8607#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8608#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
0dcf7bc8
TL
8609#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8610msgid "Repositories"
8611msgstr "Репозиторії"
8612
8613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8615#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
4e33be66 8616#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
0dcf7bc8
TL
8617msgid "Repository"
8618msgstr "Репозиторій"
8619
8620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8621msgid "Repository Status"
8622msgstr "Статус репозиторія"
8623
4e33be66
TL
8624#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8625msgid "Repository for CLI and API"
8626msgstr ""
8627
0dcf7bc8
TL
8628#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8629msgid "Request Quarantine Link"
8630msgstr "Запросити посилання на карантин"
8631
e0dd5e69
TL
8632#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8633#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8634msgid "Request State"
8635msgstr "Стан запиту"
8636
8637#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8638msgid "Require TFA"
8639msgstr "Вимагати TFA"
8640
8641#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8642msgid "Requires '{0}' Privileges"
8643msgstr "Потрібні привілеї '{0}'"
8644
0dcf7bc8 8645#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
42c405db 8646#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
0dcf7bc8
TL
8647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8648#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8649#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8650#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8651#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8652#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8653#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8654msgid "Reset"
8655msgstr "Скинути"
8656
8657#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8658#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8659msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8660msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)"
8661
8662#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8663msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8664msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?"
8665
e0dd5e69
TL
8666#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8667msgid "Reset {0} immediately"
8668msgstr "Негайно перезавантажити {0}"
8669
42c405db 8670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
e0dd5e69
TL
8671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8673msgid "Resize"
8674msgstr "Змінити розмір"
8675
8676#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8677#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8679#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0dd5e69
TL
8680msgid "Resize disk"
8681msgstr "Змінити розмір диска"
8682
8683#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8684msgid "Resource"
8685msgstr "Ресурс"
8686
278b5f5a 8687#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
6c3ae1b5 8688msgid "Resource Mappings"
dcf88b4f 8689msgstr "Ресурс Відображень"
6c3ae1b5 8690
e0dd5e69
TL
8691#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8692#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
278b5f5a 8693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
e0dd5e69
TL
8694#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8695#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8696msgid "Resource Pool"
8697msgstr "Пул ресурсів"
8698
8699#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8700#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8702#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8703msgid "Resources"
8704msgstr "Ресурси"
8705
42c405db 8706#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
0dcf7bc8
TL
8707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8708#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8709#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8710#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8711msgid "Restart"
8712msgstr "Перезапуск"
8713
e0dd5e69
TL
8714#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8715msgid "Restart Mode"
8716msgstr "Режим перезапуску"
8717
0dcf7bc8 8718#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
42c405db
TL
8719#, fuzzy
8720msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8721msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни"
0dcf7bc8
TL
8722
8723#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8724#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
42c405db
TL
8725#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
0dcf7bc8
TL
8728#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8729#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8730#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8731#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8732#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8733#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
0dcf7bc8 8734#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8735#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
0dcf7bc8
TL
8736msgid "Restore"
8737msgstr "Відновлення"
8738
8739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8740msgid "Restore Catalogs"
8741msgstr "Відновити каталоги"
8742
8743#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8744#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8745msgid "Restore Key"
8746msgstr "Відновити ключ"
8747
8748#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8749msgid "Restore Media-Set"
8750msgstr "Відновити набір носіїв"
8751
8752#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8753msgid "Restore Snapshot(s)"
8754msgstr "Відновити знімок(и)"
8755
42c405db
TL
8756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
e0dd5e69
TL
8758#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8760msgid "Resume"
8761msgstr "Поновити"
8762
278b5f5a
TL
8763#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8764#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
e0dd5e69
TL
8765msgid "Retention"
8766msgstr "Збереження"
8767
ee6bca99 8768#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
e0dd5e69
TL
8769msgid "Retention Configuration"
8770msgstr "Конфігурація збереження"
8771
0dcf7bc8
TL
8772#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8773#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8774#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8775msgid "Retention Policy"
8776msgstr "Політика Збереження"
8777
4e33be66 8778#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
0dcf7bc8
TL
8779msgid "Retired"
8780msgstr "Застаріло"
8781
bfbbbaf6 8782#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
bfbbbaf6 8783msgid "Reverse DNS"
43ab7d46 8784msgstr "Зворотний DNS"
bfbbbaf6 8785
278b5f5a 8786#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
42be3f42 8787msgid "Reverse DNS Server"
e0dd5e69
TL
8788msgstr "Зворотний DNS сервер"
8789
0dcf7bc8
TL
8790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
42c405db 8792#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
0dcf7bc8
TL
8793#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8794msgid "Revert"
8795msgstr "Повернути"
8796
42c405db 8797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
e0dd5e69
TL
8798msgid "Revoke Certificate"
8799msgstr "Відкликати сертифікат"
8800
0dcf7bc8
TL
8801#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8802msgid "Rewind Media"
8803msgstr "Перемотати носій"
8804
8805#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
42c405db
TL
8806#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8807#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
0dcf7bc8
TL
8808#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8809#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8810#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8811#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
0dcf7bc8
TL
8812#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8813#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8814msgid "Role"
8815msgstr "Роль"
8816
e0dd5e69
TL
8817#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8818msgid "Roles"
8819msgstr "Ролі"
8820
42c405db
TL
8821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
e0dd5e69
TL
8823#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8824msgid "Rollback"
8825msgstr "Відкат назад"
8826
0dcf7bc8
TL
8827#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8828#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
4e33be66 8829#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
42be3f42 8830#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
0dcf7bc8 8831#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
4e33be66 8832#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
798b8183 8833#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
0dcf7bc8
TL
8834msgid "Root"
8835msgstr "Корінь"
8836
e0dd5e69
TL
8837#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8838msgid "Root Disk"
8839msgstr "Кореневий Диск"
8840
0dcf7bc8
TL
8841#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8842msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8843msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)"
8844
8845#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8846msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8847msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)"
8848
8849#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8850msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8851msgstr "Швидкість передачі даних на кореневому диску (байт/сек)"
8852
8853#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8854msgid "Root Disk usage"
8855msgstr "Використання кореневого диска"
8856
42be3f42 8857#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
0dcf7bc8
TL
8858msgid "Root Namespace"
8859msgstr "Кореневий простір імен"
8860
4e33be66 8861#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
42be3f42 8862msgid "Route Target Import"
43ab7d46 8863msgstr "Імпорт цільового маршруту"
e0dd5e69 8864
2cdf6ca4 8865#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0dd5e69
TL
8866msgid "Router Advertisement"
8867msgstr "Оголошення про Маршрутизатор"
8868
798b8183
TL
8869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8870#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
e0dd5e69
TL
8871#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8872msgid "Rule"
8873msgstr "Правило"
8874
0dcf7bc8
TL
8875#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8876msgid "Rule Database"
8877msgstr "База даних правил"
8878
8879#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8880#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
0dcf7bc8
TL
8881msgid "Rules"
8882msgstr "Правила"
8883
6c3ae1b5 8884#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8885msgid "Run Now"
8886msgstr "Запустити зараз"
8887
e0dd5e69
TL
8888#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8889msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8890msgstr ""
8891"Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ"
8892
278b5f5a 8893#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
e0dd5e69
TL
8894#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8895#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8896#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8897#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8898msgid "Run now"
8899msgstr "Запустити зараз"
8900
8901#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8902#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8903msgid "Running"
8904msgstr "Працює"
8905
0dcf7bc8
TL
8906#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8907msgid "Running Tasks"
8908msgstr "Запущені завдання"
8909
ee6bca99 8910#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
0dcf7bc8
TL
8911msgid "Russian"
8912msgstr "Російський"
8913
8914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8915msgid "S.M.A.R.T. Values"
8916msgstr "S.M.A.R.T. дані"
8917
798b8183 8918#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
e0dd5e69
TL
8919msgid "S.Port"
8920msgstr "Порт Джерела"
8921
8922#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8923#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8924#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8925msgid "SCSI Controller"
8926msgstr "Контролер SCSI"
8927
8928#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8929msgid "SCSI Controller Type"
8930msgstr "Тип контролера SCSI"
8931
6c3ae1b5 8932#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
e0dd5e69
TL
8933#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8934msgid "SDN"
8935msgstr "SDN"
8936
8937#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8938msgid "SLAAC"
8939msgstr "SLAAC"
8940
8941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8943msgid "SMBIOS settings (type1)"
8944msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)"
8945
0dcf7bc8
TL
8946#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8947msgid "SMTP HELO checks"
8948msgstr "Перевірки SMTP HELO"
8949
8950#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8951msgid "SMTPD Banner"
8952msgstr "SMTPD Банер"
8953
2cdf6ca4 8954#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0dd5e69
TL
8955msgid "SMURFS filter"
8956msgstr "Фільтр SMURFS"
8957
0dcf7bc8
TL
8958#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8959msgid "SPF rejects"
8960msgstr "SPF відхилення"
8961
e0dd5e69
TL
8962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8963msgid "SSD emulation"
8964msgstr "Емуляція SSD"
8965
8966#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8967msgid "SSH Keys"
8968msgstr "Ключі SSH"
8969
e0dd5e69
TL
8970#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8971msgid "SSH public key"
8972msgstr "Відкритий ключ SSH"
8973
ee6bca99 8974#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8975msgid "SSH public key(s)"
e88e5452 8976msgstr "Відкриті ключі SSH"
ee6bca99 8977
0dcf7bc8
TL
8978#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8979#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8980#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
0dcf7bc8
TL
8981#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8982msgid "SWAP usage"
8983msgstr "Використання розділу SWAP"
8984
ee6bca99 8985#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
e0dd5e69
TL
8986msgid "Same as Public Network"
8987msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа"
8988
0dcf7bc8
TL
8989#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8990#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8991msgid "Same as Rate"
8992msgstr "Збігається зі швидкістю"
8993
e0dd5e69
TL
8994#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8995msgid "Same as bridge"
8996msgstr "Те ж саме, що і Міст"
8997
8998#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8999msgid "Same as source"
9000msgstr "Те ж саме, що і джерело"
9001
0dcf7bc8
TL
9002#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9003msgid "Sat"
9004msgstr "Сб"
9005
9006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9007#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9008#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9009msgid "Save"
9010msgstr "Зберегти"
9011
9012#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9013#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9014#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9015msgid "Save User name"
9016msgstr "Зберегти ім'я користувача"
9017
e0dd5e69
TL
9018#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9019msgid "Save the key in your password manager."
9020msgstr "Збережіть ключ у своєму менеджері паролів."
9021
0dcf7bc8
TL
9022#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9023#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9024msgid "Saved User Name"
9025msgstr "Збережене Ім'я Користувача"
9026
e0dd5e69
TL
9027#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9028msgid "Scaling mode"
9029msgstr "Режим масштабування"
9030
0dcf7bc8
TL
9031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9032msgid "Scan"
9033msgstr "Сканувати"
9034
9035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9036msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9037msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут"
9038
e0dd5e69
TL
9039#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9040msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9041msgstr "Просканувати всі активні сховища на диски без посилань та видалити їх."
9042
9043#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9044msgid "Scan for available storages on the selected node"
9045msgstr "Перевірити наявність доступних сховищ на вибраному вузлі"
9046
9047#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9048msgid "Scan node"
9049msgstr "Вузол сканування"
9050
9051#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9052#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9053#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
4e33be66 9054#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
e0dd5e69
TL
9055msgid "Scanning..."
9056msgstr "Сканування..."
9057
0dcf7bc8 9058#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
278b5f5a
TL
9059#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9060#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
0dcf7bc8 9061#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
9062#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9063#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
0dcf7bc8 9064#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 9065#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
0dcf7bc8
TL
9066#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9067#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
4e33be66 9068#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
0dcf7bc8
TL
9069#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9070#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9071#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9072#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9073msgid "Schedule"
9074msgstr "Розклад"
9075
278b5f5a 9076#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
e0dd5e69
TL
9077msgid "Schedule Simulator"
9078msgstr "Симулятор Розкладу"
9079
9080#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9081msgid "Schedule now"
9082msgstr "Запланувати зараз"
9083
0dcf7bc8
TL
9084#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9085msgid "Schedule on '{0}'"
9086msgstr "Розклад на '{0}'"
9087
9088#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9089msgid "Scheduled Verification"
9090msgstr "Планова Перевірка"
9091
ee6bca99 9092#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 9093#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
e0dd5e69 9094#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 9095#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
e0dd5e69
TL
9096msgid "Scope"
9097msgstr "Область"
9098
0dcf7bc8
TL
9099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9100#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9101msgid "Scopes"
9102msgstr "Області застосування"
9103
42c405db
TL
9104#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9105#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
0dcf7bc8
TL
9106#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9107#: pmg-gui/js/Utils.js:40
9108msgid "Score"
9109msgstr "Оцінка"
9110
e0dd5e69
TL
9111#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9112msgid "Scrub"
9113msgstr "Очищення"
9114
9115#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9116msgid "Scrub OSD.{0}"
9117msgstr "Очищення OSD.{0}"
9118
0dcf7bc8
TL
9119#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9120#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 9121#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
0dcf7bc8
TL
9122#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9123#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9124#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9125#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9126#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9127#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
4e33be66 9128#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
0dcf7bc8
TL
9129msgid "Search"
9130msgstr "Пошук"
9131
9132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9133msgid "Search domain"
9134msgstr "Домен пошуку"
9135
e0dd5e69
TL
9136#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9137msgid "Second"
9138msgstr "Секунда"
9139
0dcf7bc8
TL
9140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9141msgid "Second Factors"
9142msgstr "Другі фактори"
9143
e0dd5e69
TL
9144#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9145msgid "Second Server"
9146msgstr "Другий сервер"
9147
0dcf7bc8
TL
9148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9149msgid "Second login factor required"
9150msgstr "Потрібен другий фактор входу"
9151
e0dd5e69
TL
9152#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9153msgid "Seconds"
9154msgstr "Секунди"
9155
0dcf7bc8
TL
9156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9157#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9158#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9159msgid "Secret"
9160msgstr "Ключ"
9161
e0dd5e69
TL
9162#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9163msgid "Secret Key"
9164msgstr "Секретний ключ"
9165
9166#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9167msgid "Secret Length"
9168msgstr "Довжина секрету"
9169
9170#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9171msgid "Section"
9172msgstr "Секція"
9173
278b5f5a 9174#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
e0dd5e69
TL
9175#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9176#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9177#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0dd5e69
TL
9180msgid "Security Group"
9181msgstr "Група Безпеки"
9182
9183#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9184msgid "Select File"
9185msgstr "Виберіть Файл"
9186
798b8183 9187#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
0dcf7bc8
TL
9188msgid "Select Media-Set to restore"
9189msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення"
9190
9191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
0dcf7bc8
TL
9193msgid "Select Timespan"
9194msgstr "Виберіть Проміжок часу"
9195
e0dd5e69
TL
9196#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9197msgid ""
9198"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9199"information, deselect for manual entering"
9200msgstr ""
9201"Якщо інформацію про об’єднання потрібно отримати з вставленої інформації "
9202"кластера, зніміть прапорець для введення вручну"
9203
798b8183 9204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
0dcf7bc8
TL
9205msgid "Selected \"{0}\""
9206msgstr "Вибрано \"{0}\""
9207
9208#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9209#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9210msgid "Selected Mail"
9211msgstr "Вибрана пошта"
9212
278b5f5a 9213#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
ee6bca99
TL
9214msgid ""
9215"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9216msgstr ""
e88e5452 9217"Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими."
ee6bca99 9218
278b5f5a 9219#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
e0dd5e69
TL
9220msgid "Selection"
9221msgstr "Вибір"
9222
278b5f5a 9223#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
e0dd5e69
TL
9224#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9225msgid "Selection mode"
9226msgstr "Режим вибору"
9227
0dcf7bc8 9228#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
42c405db 9229#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
0dcf7bc8
TL
9230msgid "Selector"
9231msgstr "Селектор"
9232
9233#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9234msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9235msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів"
9236
9237#: pmg-gui/js/Utils.js:620
9238msgid "Send Original Mail"
9239msgstr "Надіслати оригінальний лист"
9240
9241#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9242msgid "Send daily admin reports"
9243msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
9244
278b5f5a 9245#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
278b5f5a
TL
9246msgid "Send email"
9247msgstr "Надіслати листа"
9248
9249#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
798b8183 9250#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0dd5e69
TL
9251msgid "Send email to"
9252msgstr "Надіслати листа"
9253
0dcf7bc8 9254#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9255#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
0dcf7bc8
TL
9256#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9257#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9258#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9259#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9260msgid "Sender"
9261msgstr "Відправник"
9262
9263#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9264msgid "Sender/Subject"
9265msgstr "Відправник/Тема"
9266
278b5f5a 9267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
ee6bca99 9268msgid "Sent test notification to '{0}'."
e88e5452 9269msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'."
ee6bca99 9270
798b8183 9271#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
0dcf7bc8
TL
9272msgid "Seq. Nr."
9273msgstr "Номер п/п."
9274
9275#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9276#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9278#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
0dcf7bc8
TL
9279#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9280#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9281#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9282#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9283#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9284#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9285#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9286#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9287msgid "Serial"
9288msgstr "Серійний номер"
9289
e0dd5e69 9290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
e0dd5e69
TL
9292#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9293#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9294msgid "Serial Port"
9295msgstr "Послідовний Порт"
9296
9297#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9298msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9299msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно."
9300
2cdf6ca4
TL
9301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0dd5e69
TL
9303msgid "Serial terminal"
9304msgstr "Термінал"
9305
278b5f5a 9306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
0dcf7bc8 9307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
42c405db 9308#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
0dcf7bc8 9309#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
42c405db 9310#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9311#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
0dcf7bc8
TL
9312#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9313#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9314#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9315#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9316#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
0dcf7bc8
TL
9317#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9318#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9319#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9320msgid "Server"
9321msgstr "Сервер"
9322
e0dd5e69
TL
9323#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9324msgid "Server Address"
9325msgstr "Адреса сервера"
9326
0dcf7bc8
TL
9327#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9328#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9329msgid "Server Administration"
9330msgstr "Адміністрування сервера"
9331
9332#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9333#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
0dcf7bc8
TL
9334#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9335msgid "Server ID"
9336msgstr "ID сервера"
9337
9338#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9339msgid "Server Status"
9340msgstr "Стан сервера"
9341
278b5f5a 9342#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
ee6bca99 9343msgid "Server URL"
e88e5452 9344msgstr "URL-адреса Сервера"
ee6bca99 9345
e0dd5e69
TL
9346#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9347msgid "Server View"
9348msgstr "Перегляд Сервера"
9349
0dcf7bc8
TL
9350#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9351#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9352msgid ""
9353"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9354msgstr ""
9355"Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних "
9356"сертифікатів"
9357
9358#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9359msgid ""
9360"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9361"certificates"
9362msgstr ""
9363"Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних "
9364"сертифікатів"
9365
9366#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9367#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9368msgid "Server load"
9369msgstr "Завантаження сервера"
9370
9371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9372msgid "Server time"
9373msgstr "Час сервера"
9374
e0dd5e69
TL
9375#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9376msgid "Service"
9377msgstr "Служба"
9378
ee6bca99 9379#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
e0dd5e69
TL
9380msgid "Service VLAN"
9381msgstr "Служба VLAN"
9382
ee6bca99 9383#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42 9384msgid "Service VLAN Protocol"
43ab7d46 9385msgstr "Протокол VLAN Служби"
0dcf7bc8
TL
9386
9387#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42c405db 9388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
0dcf7bc8
TL
9389#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9390msgid "Services"
9391msgstr "Сервіси"
9392
9393#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9394msgid "Set"
9395msgstr "Втановити"
9396
4e33be66 9397#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
0dcf7bc8
TL
9398msgid "Set Location"
9399msgstr "Вказати розташування"
9400
4e33be66 9401#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
0dcf7bc8
TL
9402msgid "Set Media Location"
9403msgstr "Вказати розташування носія"
9404
4e33be66 9405#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
0dcf7bc8
TL
9406msgid "Set Media Status"
9407msgstr "Вказати статус носія"
9408
9409#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9410msgid "Set Schedule"
9411msgstr "Встановити Розклад"
9412
4e33be66 9413#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
0dcf7bc8
TL
9414msgid "Set Status"
9415msgstr "Вказати статус"
9416
9417#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9418#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9419msgid "Settings"
9420msgstr "Налаштування"
e0dd5e69
TL
9421
9422#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9423msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9424msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера"
9425
0dcf7bc8 9426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9427#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
0dcf7bc8
TL
9428msgid "Setup"
9429msgstr "Встановлення"
9430
278b5f5a 9431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
798b8183 9432msgid "Severities to match"
43ab7d46 9433msgstr "Суворість для збігу"
798b8183 9434
42c405db 9435#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
e0dd5e69
TL
9436#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9437msgid "Severity"
9438msgstr "Важливість"
9439
9440#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9441#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9442#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9443#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9444msgid "Shared"
9445msgstr "Спільний доступ"
9446
9447#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9448msgid "Shares"
9449msgstr "Загальні ресурси"
9450
42c405db
TL
9451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
798b8183
TL
9455#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9456#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9457#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
0dcf7bc8
TL
9458#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9459msgid "Shell"
9460msgstr "Оболонка"
9461
9462#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9463msgid "Short"
9464msgstr "Короткий"
9465
278b5f5a 9466#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
e0dd5e69
TL
9467msgid "Show"
9468msgstr "Показати"
9469
0dcf7bc8
TL
9470#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9471msgid "Show All Parts"
9472msgstr "Показати всі частини"
9473
9474#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9475msgid "Show All Tasks"
9476msgstr "Показати всі завдання"
9477
e0dd5e69
TL
9478#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9479#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9480msgid "Show Configuration"
9481msgstr "Показати Конфігурацію"
9482
4e33be66
TL
9483#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9484#, fuzzy
9485msgid "Show Connection Information"
9486msgstr "Дані приєднання"
9487
0dcf7bc8
TL
9488#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9489msgid "Show E-Mail addresses"
9490msgstr "Показувати адреси ел. пошти"
9491
9492#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9493msgid "Show Fingerprint"
9494msgstr "Показати відбиток"
9495
9496#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9497#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9498#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9499#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9500msgid "Show Log"
9501msgstr "Показати журнал"
9502
e0dd5e69
TL
9503#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9504#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9505#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
e0dd5e69
TL
9506msgid "Show Permissions"
9507msgstr "Показати Дозволи"
9508
798b8183 9509#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
0dcf7bc8
TL
9510msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9511msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані"
9512
9513#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9514msgid "Show Users"
9515msgstr "Показати Користувачів"
9516
9517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9518msgid "Show details"
9519msgstr "Показати деталі"
9520
278b5f5a 9521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
e0dd5e69
TL
9522msgid ""
9523"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9524msgstr ""
9525"Показати деталі завдання, та на які гості і томи впливає завдання резервного "
9526"копіювання"
9527
0dcf7bc8 9528#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
42c405db
TL
9529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
0dcf7bc8
TL
9532#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9534#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9535#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9536#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
0dcf7bc8
TL
9537#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9539#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9540msgid "Shutdown"
9541msgstr "Завершити роботу"
9542
ee6bca99 9543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
e0dd5e69
TL
9544msgid "Shutdown Policy"
9545msgstr "Політика вимкнення"
9546
0dcf7bc8
TL
9547#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9548msgid "Shutdown backup server?"
9549msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?"
9550
798b8183 9551#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
e0dd5e69
TL
9552msgid "Shutdown node '{0}'?"
9553msgstr "Завершити роботу вузла '{0}'?"
9554
278b5f5a 9555#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
e0dd5e69
TL
9556#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9557msgid "Shutdown timeout"
9558msgstr "Затримка Завершення"
9559
9560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9561msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9562msgstr ""
9563"Завершення роботи, застосування відкладених змін та перезавантаження {0}"
9564
0dcf7bc8
TL
9565#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9566msgid "Sign Domain"
9567msgstr "Підпис для домену"
e0dd5e69 9568
0dcf7bc8
TL
9569#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9570msgid "Sign Domains"
9571msgstr "Підпис для доменів"
e0dd5e69 9572
0dcf7bc8
TL
9573#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9574msgid "Sign Outgoing Mails"
9575msgstr "Підписувати вихідні листи"
e0dd5e69 9576
42c405db 9577#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
0dcf7bc8
TL
9578msgid "Sign all Outgoing Mail"
9579msgstr "Підписувати всі вихідні листи"
e0dd5e69 9580
0dcf7bc8
TL
9581#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9582msgid "Signatures"
9583msgstr "Підписи"
e0dd5e69 9584
0dcf7bc8
TL
9585#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9586msgid "Signed"
9587msgstr "Підписано"
e0dd5e69 9588
42be3f42 9589#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
0dcf7bc8
TL
9590#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9591msgid "Signed/Offline"
9592msgstr "Підписано/Не в мережі"
e0dd5e69 9593
0dcf7bc8
TL
9594#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9595msgid "Simulate"
9596msgstr "Моделювати"
e0dd5e69 9597
0dcf7bc8
TL
9598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9599#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
0dcf7bc8
TL
9601#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9602msgid "Since"
9603msgstr "З"
e0dd5e69 9604
0dcf7bc8 9605#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9606#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
0dcf7bc8
TL
9607msgid "Single Disk"
9608msgstr "Один Диск"
e0dd5e69 9609
0dcf7bc8 9610#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9611#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9612#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
0dcf7bc8
TL
9615#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9616#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9617#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
0dcf7bc8
TL
9618#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9619#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9620#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9621#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
278b5f5a
TL
9622#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
0dcf7bc8
TL
9624#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9625#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9626#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9627#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9628#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9629#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9630#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9631#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
4e33be66 9632#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
0dcf7bc8
TL
9633msgid "Size"
9634msgstr "Розмір"
e0dd5e69 9635
0dcf7bc8 9636#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9637#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
0dcf7bc8
TL
9638msgid "Size Increment"
9639msgstr "Збільшення розміру"
e0dd5e69 9640
0dcf7bc8
TL
9641#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9642#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9643#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9644msgid "Skip Verified"
9645msgstr "Пропускати перевірені"
e0dd5e69 9646
0dcf7bc8
TL
9647#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9649msgid "Skip replication"
9650msgstr "Пропустити реплікацію"
e0dd5e69 9651
0dcf7bc8
TL
9652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9654msgid "Slaves"
9655msgstr "Пристрої"
e0dd5e69 9656
0dcf7bc8
TL
9657#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9658msgid "Slots"
9659msgstr "Слоти"
e0dd5e69 9660
ee6bca99 9661#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
0dcf7bc8
TL
9662msgid "Slovenian"
9663msgstr "Словенська"
e0dd5e69 9664
4e33be66
TL
9665#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9666#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
0dcf7bc8
TL
9667msgid "Smarthost"
9668msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
e0dd5e69 9669
42c405db
TL
9670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
ee6bca99
TL
9672#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9673#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
0dcf7bc8
TL
9674#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9675#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9676#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9677#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9678#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
4e33be66 9679#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
798b8183 9680#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
0dcf7bc8
TL
9681msgid "Snapshot"
9682msgstr "Знімок"
e0dd5e69 9683
798b8183 9684#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
0dcf7bc8
TL
9685msgid "Snapshot Selection"
9686msgstr "Вибір знімка"
e0dd5e69 9687
0dcf7bc8
TL
9688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9690#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9691msgid "Snapshots"
9692msgstr "Знімки"
e0dd5e69 9693
2cdf6ca4 9694#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
0dcf7bc8
TL
9695#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9696msgid "Snippets"
9697msgstr "Фрагменти"
e0dd5e69 9698
ee6bca99 9699#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42c405db 9700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
0dcf7bc8
TL
9701msgid "Socket"
9702msgstr "Сокет"
e0dd5e69 9703
42c405db 9704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
42be3f42 9705#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
0dcf7bc8
TL
9706#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9707#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9708msgid "Sockets"
9709msgstr "Сокети"
e0dd5e69 9710
ee6bca99 9711#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
0dcf7bc8
TL
9712msgid "Softlink"
9713msgstr "М'яке посилання"
e0dd5e69 9714
278b5f5a 9715#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
0dcf7bc8
TL
9716msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9717msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання."
e0dd5e69 9718
ee6bca99 9719#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
0dcf7bc8
TL
9720msgid "Some suites are misconfigured"
9721msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
e0dd5e69 9722
0dcf7bc8
TL
9723#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9724msgid "Sort Key"
9725msgstr "Ключ Сортування"
e0dd5e69 9726
798b8183
TL
9727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9728#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
0dcf7bc8
TL
9729#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9730#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9731msgid "Source"
9732msgstr "Джерело"
e0dd5e69 9733
798b8183
TL
9734#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9735#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
4e33be66 9736#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
0dcf7bc8
TL
9737msgid "Source Datastore"
9738msgstr "Початкове Сховище даних"
e0dd5e69 9739
4e33be66 9740#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
0dcf7bc8
TL
9741msgid "Source Namespace"
9742msgstr "Початковий простір імен"
e0dd5e69 9743
4e33be66 9744#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
0dcf7bc8
TL
9745msgid "Source Remote"
9746msgstr "Початкове видалене сховище"
e0dd5e69 9747
0dcf7bc8
TL
9748#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9749msgid "Source Slot"
9750msgstr "Слот джерела"
e0dd5e69 9751
5677cc8e 9752#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
0dcf7bc8
TL
9753msgid "Source node"
9754msgstr "Вихідний вузол"
e0dd5e69 9755
798b8183 9756#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
0dcf7bc8
TL
9757msgid "Source port"
9758msgstr "Порт джерела"
e0dd5e69 9759
0dcf7bc8
TL
9760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9762msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9763msgstr ""
9764"Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 "
9765"eth1"
e0dd5e69 9766
0dcf7bc8
TL
9767#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9768msgid "Spam"
9769msgstr "Спам"
e0dd5e69 9770
42c405db 9771#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
0dcf7bc8
TL
9772msgid "Spam / min"
9773msgstr "Спам / хв"
e0dd5e69 9774
0dcf7bc8
TL
9775#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9776msgid "Spam Detector"
9777msgstr "Детектор спаму"
e0dd5e69 9778
0dcf7bc8
TL
9779#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9780msgid "Spam Filter"
9781msgstr "Фільтр спаму"
e0dd5e69 9782
0dcf7bc8
TL
9783#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9784msgid "Spam Mails"
9785msgstr "Спам-розсилки"
e0dd5e69 9786
0dcf7bc8
TL
9787#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9788#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9789msgid "Spam Quarantine"
9790msgstr "Карантин спаму"
e0dd5e69 9791
0dcf7bc8
TL
9792#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9793msgid "Spam Scores"
9794msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9795
42c405db 9796#: pmg-gui/js/Utils.js:862
0dcf7bc8
TL
9797msgid "SpamAssassin update"
9798msgstr "Оновлення SpamAssassin"
e0dd5e69 9799
0dcf7bc8
TL
9800#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9801msgid "Spamscore"
9802msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9803
0dcf7bc8
TL
9804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9805msgid "Spanish"
9806msgstr "Іспанська"
e0dd5e69 9807
0dcf7bc8
TL
9808#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9809msgid "Spares"
9810msgstr "Запасні"
e0dd5e69 9811
6c3ae1b5 9812#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
0dcf7bc8
TL
9813msgid "Speed"
9814msgstr "Швидкість"
e0dd5e69 9815
0dcf7bc8
TL
9816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9818msgid "Spice Enhancements"
9819msgstr "Покращення для Spice"
e0dd5e69 9820
6c3ae1b5 9821#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
0dcf7bc8
TL
9822msgid "Spice Port"
9823msgstr "Spice Порт"
e0dd5e69 9824
0dcf7bc8
TL
9825#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9826#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9827msgid "Standalone node - no cluster defined"
9828msgstr "Автономний вузол – кластер не визначено"
e0dd5e69 9829
0dcf7bc8
TL
9830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9831msgid "Standard"
9832msgstr "Стандартний"
e0dd5e69 9833
2cdf6ca4 9834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
0dcf7bc8
TL
9835msgid "Standard VGA"
9836msgstr "Стандартний VGA"
e0dd5e69 9837
42c405db 9838#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
0dcf7bc8 9839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
42c405db
TL
9840#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
0dcf7bc8
TL
9844#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9845#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9848#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9849#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9852msgid "Start"
9853msgstr "Запуск"
e0dd5e69 9854
4e33be66 9855#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
278b5f5a 9856msgid "Start Address"
43ab7d46 9857msgstr "Початковий адрес"
278b5f5a 9858
0dcf7bc8
TL
9859#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9860msgid "Start Garbage Collection"
9861msgstr "Почати збір сміття"
e0dd5e69 9862
0dcf7bc8
TL
9863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9865#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9866#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
0dcf7bc8
TL
9867msgid "Start Time"
9868msgstr "Час початку"
e0dd5e69 9869
2cdf6ca4 9870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
0dcf7bc8
TL
9871msgid "Start U2F challenge"
9872msgstr "Запуск запиту U2F"
e0dd5e69 9873
2cdf6ca4 9874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
0dcf7bc8
TL
9875msgid "Start WebAuthn challenge"
9876msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
e0dd5e69 9877
42be3f42 9878#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
278b5f5a 9879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
0dcf7bc8
TL
9880msgid "Start after created"
9881msgstr "Запустити після створення"
e0dd5e69 9882
0dcf7bc8
TL
9883#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9884msgid "Start after restore"
9885msgstr "Запустити після відновлення"
e0dd5e69 9886
0dcf7bc8
TL
9887#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9888#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
278b5f5a 9890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
0dcf7bc8
TL
9891#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9894msgid "Start at boot"
9895msgstr "Запускати під час завантаження"
e0dd5e69 9896
0dcf7bc8
TL
9897#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9898msgid "Start on boot delay"
9899msgstr "Запуск із затримкою завантаження"
e0dd5e69 9900
278b5f5a 9901#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
0dcf7bc8
TL
9902msgid "Start the selected backup job now?"
9903msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?"
e0dd5e69 9904
ee6bca99
TL
9905#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9906#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
0dcf7bc8
TL
9907msgid "Start {0} installation"
9908msgstr "Почати встановлення {0}"
e0dd5e69 9909
0dcf7bc8 9910#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
278b5f5a 9911#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
0dcf7bc8
TL
9912#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9913#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9914#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9915msgid "Start/Shutdown order"
9916msgstr "Порядок Запуску/Завершення"
e0dd5e69 9917
0dcf7bc8
TL
9918#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9919msgid "Starttime"
9920msgstr "Час запуску"
e0dd5e69 9921
278b5f5a 9922#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
0dcf7bc8
TL
9923#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9924msgid "Startup delay"
9925msgstr "Затримка Запуску"
9926
9927#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9928#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9929#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9930#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9931#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9932#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9933#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9935#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9936msgid "State"
9937msgstr "Стан"
e0dd5e69 9938
0dcf7bc8
TL
9939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9941#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9942#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9943msgid "Static"
9944msgstr "Статичний"
e0dd5e69 9945
0dcf7bc8
TL
9946#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9947msgid "Statistic"
9948msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9949
0dcf7bc8
TL
9950#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9951#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9952#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9953#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9954#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9955#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9956msgid "Statistics"
9957msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9958
0dcf7bc8
TL
9959#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9960msgid "Stats from last Garbage Collection"
9961msgstr "Статистика останнього збору сміття"
e0dd5e69 9962
0dcf7bc8 9963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
0dcf7bc8
TL
9965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9967#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9973#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
0dcf7bc8
TL
9974#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9975#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9976#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9977#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9978#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9979#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9980#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42 9981#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
42c405db 9982#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
0dcf7bc8
TL
9983#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9984#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9985#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
0dcf7bc8 9986#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9987#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9988#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9989#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9990#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9991#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9992#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9993#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
278b5f5a 9994#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
ee6bca99 9995#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
0dcf7bc8
TL
9996#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9997#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9998#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9999#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10000#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
0dcf7bc8
TL
10001#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10002#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10003#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10004#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10005#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4e33be66 10006#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
0dcf7bc8 10007#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 10008#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
4e33be66 10009#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
0dcf7bc8 10010#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
4e33be66 10011#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
0dcf7bc8
TL
10012#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10013#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10014#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10016#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10017#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
4e33be66
TL
10018#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10019#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
0dcf7bc8
TL
10020msgid "Status"
10021msgstr "Стан"
e0dd5e69 10022
0dcf7bc8
TL
10023#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10024msgid "Status (No Tape loaded)"
10025msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)"
e0dd5e69 10026
42c405db 10027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
0dcf7bc8
TL
10028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
42c405db
TL
10031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10033#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
0dcf7bc8
TL
10034#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10035#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 10036#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
0dcf7bc8
TL
10037#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10038#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10042msgid "Stop"
10043msgstr "Зупинити"
e0dd5e69 10044
0dcf7bc8
TL
10045#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10046msgid "Stop MDS"
10047msgstr "Зупинити MDS"
e0dd5e69 10048
0dcf7bc8
TL
10049#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10050msgid "Stop MON"
10051msgstr "Зупинити MON"
e0dd5e69 10052
0dcf7bc8
TL
10053#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10054msgid "Stop OSD"
10055msgstr "Зупинити OSD"
e0dd5e69 10056
0dcf7bc8
TL
10057#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10059#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10061msgid "Stop {0} immediately"
10062msgstr "Негайно зупинити {0}"
e0dd5e69 10063
0dcf7bc8
TL
10064#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10065#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10066#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10067msgid "Stopped"
10068msgstr "Зупинено"
e0dd5e69 10069
42c405db 10070#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
0dcf7bc8 10071#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
278b5f5a
TL
10072#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10073#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
0dcf7bc8
TL
10074#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10075#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10076#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10077#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4e33be66 10078#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
0dcf7bc8 10079#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
278b5f5a
TL
10080#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10081#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10082#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
42be3f42 10083#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
0dcf7bc8 10084#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
278b5f5a 10085#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
0dcf7bc8
TL
10086#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10087msgid "Storage"
10088msgstr "Сховище"
e0dd5e69 10089
0dcf7bc8
TL
10090#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10091#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10092msgid "Storage / Disks"
10093msgstr "Сховище / Диски"
e0dd5e69 10094
278b5f5a 10095#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
0dcf7bc8
TL
10096msgid "Storage Retention Configuration"
10097msgstr "Конфігурація зберігання"
e0dd5e69 10098
4e33be66 10099#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
0dcf7bc8
TL
10100msgid "Storage usage"
10101msgstr "Використання сховища"
e0dd5e69 10102
4e33be66 10103#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
0dcf7bc8
TL
10104msgid "Storage usage (bytes)"
10105msgstr "Використання сховища (байти)"
e0dd5e69 10106
0dcf7bc8
TL
10107#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10108msgid "Storage {0} on node {1}"
10109msgstr "Сховище {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 10110
6c3ae1b5 10111#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
10112msgid "Sub-Device"
10113msgstr "Підпристрій"
e0dd5e69 10114
6c3ae1b5 10115#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
10116msgid "Sub-Vendor"
10117msgstr "Субпостачальник"
e0dd5e69 10118
2cdf6ca4 10119#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 10120msgid "Subdirectory"
23abb9fd 10121msgstr "Підкаталог"
2cdf6ca4 10122
0dcf7bc8
TL
10123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10125#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10126#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10127#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10130msgid "Subject"
10131msgstr "Суб'єкт"
10132
10133#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10135#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10136#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10137msgid "Subject Alternative Names"
10138msgstr "Альтернативні імена суб'єкта"
e0dd5e69 10139
0dcf7bc8
TL
10140#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10141msgid "Subject, Sender"
10142msgstr "Тема, Відправник"
e0dd5e69 10143
4e33be66
TL
10144#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10145#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
42be3f42 10146#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
0dcf7bc8
TL
10147msgid "Subnet"
10148msgstr "Підмережа"
e0dd5e69 10149
0dcf7bc8
TL
10150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10151msgid "Subnet mask"
10152msgstr "Маска підмережі"
e0dd5e69 10153
0dcf7bc8
TL
10154#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10155msgid "Subnets"
10156msgstr "Підмережі"
e0dd5e69 10157
42c405db 10158#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
0dcf7bc8 10159#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 10160#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
0dcf7bc8
TL
10161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10162#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10163msgid "Subscription"
10164msgstr "Підписка"
e0dd5e69 10165
0dcf7bc8 10166#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
10167#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10168#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
0dcf7bc8
TL
10169#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10170msgid "Subscription Key"
10171msgstr "Ключ підписки"
e0dd5e69 10172
0dcf7bc8
TL
10173#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10174msgid "Subscriptions"
10175msgstr "Підписки"
e0dd5e69 10176
6c3ae1b5 10177#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10178msgid "Subsystem Vendor/Device"
dcf88b4f 10179msgstr "Підсистема Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 10180
0dcf7bc8 10181#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10182#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
0dcf7bc8
TL
10183msgid "Success"
10184msgstr "Готово"
e0dd5e69 10185
42c405db 10186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
0dcf7bc8
TL
10187msgid "Successful"
10188msgstr "Успішно"
e0dd5e69 10189
0dcf7bc8
TL
10190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10191msgid "Suites"
10192msgstr "Набори"
e0dd5e69 10193
0dcf7bc8 10194#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42c405db 10195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
0dcf7bc8
TL
10196#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 10198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
0dcf7bc8
TL
10199#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10201#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10202#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10203#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10204msgid "Summary"
10205msgstr "Зведення"
e0dd5e69 10206
0dcf7bc8
TL
10207#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10208msgid "Summary columns"
10209msgstr "Підсумкові колонки"
e0dd5e69 10210
0dcf7bc8
TL
10211#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10212msgid "Summary/Dashboard columns"
10213msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі"
e0dd5e69 10214
0dcf7bc8
TL
10215#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10216msgid "Sun"
10217msgstr "Нд"
e0dd5e69 10218
0dcf7bc8
TL
10219#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10220msgid "Sunday"
10221msgstr "Неділя"
e0dd5e69 10222
0dcf7bc8
TL
10223#: pmg-gui/js/Utils.js:43
10224msgid "Superuser"
10225msgstr "Суперкористувач"
e0dd5e69 10226
278b5f5a 10227#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
0dcf7bc8
TL
10228#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10229msgid "Support"
10230msgstr "Підтримка"
e0dd5e69 10231
0dcf7bc8
TL
10232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10233msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10234msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
e0dd5e69 10235
42c405db 10236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
0dcf7bc8 10237#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10238#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10239#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
0dcf7bc8
TL
10240msgid "Suspend"
10241msgstr "Призупинити"
e0dd5e69 10242
42c405db 10243#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
798b8183 10244msgid "Suspend all VMs"
43ab7d46 10245msgstr "Призупинити всі ВМ"
798b8183 10246
0dcf7bc8
TL
10247#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10249msgid "Suspend to disk"
10250msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
e0dd5e69 10251
0dcf7bc8
TL
10252#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10253#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10254#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10255msgid "Swap"
10256msgstr "Файл підкачування"
e0dd5e69 10257
0dcf7bc8
TL
10258#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10259#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10260msgid "Swap usage"
10261msgstr "Використання розділу підкачки"
e0dd5e69 10262
ee6bca99 10263#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
0dcf7bc8
TL
10264msgid "Swedish"
10265msgstr "Шведська"
e0dd5e69 10266
0dcf7bc8
TL
10267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
42c405db 10269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
0dcf7bc8
TL
10270#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10271#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10272msgid "Sync"
10273msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10274
0dcf7bc8
TL
10275#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10276msgid "Sync Job"
10277msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10278
0dcf7bc8
TL
10279#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10280#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10281msgid "Sync Jobs"
10282msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10283
4e33be66
TL
10284#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10285#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
0dcf7bc8
TL
10286msgid "Sync Level"
10287msgstr "Рівень синхронізації"
e0dd5e69 10288
0dcf7bc8
TL
10289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10290#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10291msgid "Sync Options"
10292msgstr "Параметри синхронізації"
e0dd5e69 10293
42c405db 10294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
0dcf7bc8
TL
10295msgid "Sync Preview"
10296msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
e0dd5e69 10297
4e33be66 10298#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
0dcf7bc8
TL
10299msgid "Sync Schedule"
10300msgstr "Розклад синхронізації"
e0dd5e69 10301
42c405db 10302#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
0dcf7bc8
TL
10303msgid "Synchronize"
10304msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10305
7a3a367c 10306#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
0dcf7bc8
TL
10307msgid "Syncs"
10308msgstr "Синхронізація"
10309
10310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10312#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
0dcf7bc8
TL
10313#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10314#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10315#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10316msgid "Syslog"
10317msgstr "Системний журнал"
e0dd5e69 10318
0dcf7bc8 10319#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10320#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
278b5f5a 10321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
0dcf7bc8
TL
10322#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10323msgid "System"
10324msgstr "Система"
e0dd5e69 10325
0dcf7bc8
TL
10326#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10327msgid "System Configuration"
10328msgstr "Конфігурація системи"
e0dd5e69 10329
42c405db
TL
10330#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10331#, fuzzy
10332msgid "System Log"
10333msgstr "Система"
10334
0dcf7bc8 10335#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10336#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10337#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
0dcf7bc8
TL
10338#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10339msgid "System Report"
10340msgstr "Системний звіт"
e0dd5e69 10341
42c405db 10342#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 10343msgid "TB"
23abb9fd 10344msgstr "TB"
7a3a367c 10345
0dcf7bc8
TL
10346#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10347msgid "TCP Timeout"
10348msgstr "Тайм-аут TCP"
e0dd5e69 10349
2cdf6ca4 10350#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
0dcf7bc8
TL
10351msgid "TCP flags filter"
10352msgstr "Фільтр прапорів TCP"
e0dd5e69 10353
0dcf7bc8
TL
10354#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10355msgid "TFA"
10356msgstr "TFA"
e0dd5e69 10357
42c405db 10358#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10359msgid "TFA Lock"
e88e5452 10360msgstr "TFA Блокування"
5677cc8e 10361
2cdf6ca4 10362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
0dcf7bc8
TL
10363msgid "TFA Type"
10364msgstr "Тип TFA"
e0dd5e69 10365
0dcf7bc8
TL
10366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10367msgid "TFA recovery keys"
10368msgstr "Ключі відновлення TFA"
e0dd5e69 10369
0dcf7bc8
TL
10370#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10371msgid "TLS"
10372msgstr "TLS"
e0dd5e69 10373
0dcf7bc8
TL
10374#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10375msgid "TLS Destination Policy"
10376msgstr "Політика призначення TLS"
e0dd5e69 10377
0dcf7bc8
TL
10378#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10379msgid "TLS Inbound Domains"
10380msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10381
0dcf7bc8
TL
10382#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10383msgid "TLS Inbound domains"
10384msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10385
0dcf7bc8
TL
10386#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10387msgid "TLS Policy"
10388msgstr "Політика TLS"
e0dd5e69 10389
2cdf6ca4 10390#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
0dcf7bc8
TL
10391msgid "TOTP"
10392msgstr "TOTP"
e0dd5e69 10393
2cdf6ca4 10394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
0dcf7bc8
TL
10395msgid "TOTP App"
10396msgstr "Додаток TOTP"
e0dd5e69 10397
42c405db 10398#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10399#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10400msgid "TOTP Locked"
23abb9fd 10401msgstr "TOTP заблоковано"
2cdf6ca4
TL
10402
10403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
0dcf7bc8
TL
10404msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10405msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10406
2cdf6ca4 10407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
0dcf7bc8
TL
10408msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10409msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10410
0dcf7bc8
TL
10411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
0dcf7bc8
TL
10414msgid "TPM State"
10415msgstr "TPM-Пристрій"
e0dd5e69 10416
0dcf7bc8
TL
10417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10418msgid "TPM Storage"
10419msgstr "Сховище TPM"
e0dd5e69 10420
0dcf7bc8
TL
10421#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10422#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10423#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10424msgid "TTY count"
10425msgstr "Кількість TTY"
e0dd5e69 10426
0dcf7bc8
TL
10427#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10428#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10429#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10430#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10431msgid "Tag"
10432msgstr "Тег"
e0dd5e69 10433
ee6bca99 10434#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
0dcf7bc8
TL
10435msgid "Tag Color Override"
10436msgstr "Перевизначення Кольору Тега"
e0dd5e69 10437
ee6bca99 10438#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
0dcf7bc8
TL
10439msgid "Tag Style Override"
10440msgstr "Перевизначення Стилю Тегу"
e0dd5e69 10441
0dcf7bc8
TL
10442#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10443#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10444msgid "Tag must not be empty."
10445msgstr "Тег не повинен бути порожнім."
e0dd5e69 10446
0dcf7bc8 10447#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10448#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10449#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
0dcf7bc8
TL
10450msgid "Tags"
10451msgstr "Теги"
e0dd5e69 10452
42be3f42
TL
10453#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10454msgid "Tags contain invalid characters."
43ab7d46 10455msgstr "Теги містять неприпустимі символи."
42be3f42 10456
0dcf7bc8
TL
10457#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10458#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10459msgid "Take Snapshot"
10460msgstr "Зробіть Знімок"
e0dd5e69 10461
7a3a367c
TL
10462#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10463#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10464#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
0dcf7bc8
TL
10465msgid "Tape Backup"
10466msgstr "Резервне копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10467
0dcf7bc8
TL
10468#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10469#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10470msgid "Tape Backup Job"
10471msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10472
0dcf7bc8
TL
10473#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10474msgid "Tape Backup Jobs"
10475msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10476
0dcf7bc8
TL
10477#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10478msgid "Tape Density"
10479msgstr "Щільність Стрічки"
e0dd5e69 10480
0dcf7bc8
TL
10481#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10482msgid "Tape Manufacture Date"
10483msgstr "Дата Виготовлення Стрічки"
e0dd5e69 10484
0dcf7bc8
TL
10485#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10486msgid "Tape Passes"
10487msgstr "Стрічка Пропусків"
e0dd5e69 10488
0dcf7bc8
TL
10489#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10490msgid "Tape Position"
10491msgstr "Положення Стрічки"
e0dd5e69 10492
0dcf7bc8
TL
10493#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10494msgid "Tape Read"
10495msgstr "Стрічка Читання"
e0dd5e69 10496
0dcf7bc8 10497#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10498#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
0dcf7bc8
TL
10499msgid "Tape Restore"
10500msgstr "Стрічка Відновлення"
e0dd5e69 10501
0dcf7bc8
TL
10502#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10503msgid "Tape Wearout"
10504msgstr "Знос стрічки"
e0dd5e69 10505
0dcf7bc8
TL
10506#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10507msgid "Tape Written"
10508msgstr "Стрічка Написана"
e0dd5e69 10509
798b8183 10510#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
0dcf7bc8
TL
10511msgid "Tapes"
10512msgstr "Стрічки"
e0dd5e69 10513
0dcf7bc8 10514#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10515#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10516#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
0dcf7bc8 10517#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10518#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
0dcf7bc8
TL
10519#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10520#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10521#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
0dcf7bc8
TL
10522msgid "Target"
10523msgstr "Ціль"
e0dd5e69 10524
0dcf7bc8 10525#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10526#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
0dcf7bc8
TL
10527msgid "Target Datastore"
10528msgstr "Цільове Сховище даних"
e0dd5e69 10529
0dcf7bc8
TL
10530#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10531msgid "Target Guest"
10532msgstr "Цільовий Гість"
e0dd5e69 10533
278b5f5a
TL
10534#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
ee6bca99 10536msgid "Target Name"
e88e5452 10537msgstr "Назва Цілі"
ee6bca99 10538
0dcf7bc8 10539#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10540#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
0dcf7bc8
TL
10541msgid "Target Namespace"
10542msgstr "Цільовий простір імен"
e0dd5e69 10543
278b5f5a
TL
10544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10545#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
0dcf7bc8
TL
10547msgid "Target Ratio"
10548msgstr "Цільове співвідношення"
e0dd5e69 10549
0dcf7bc8
TL
10550#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10551msgid "Target Server"
10552msgstr "Цільовий сервер"
e0dd5e69 10553
278b5f5a
TL
10554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
0dcf7bc8
TL
10556msgid "Target Size"
10557msgstr "Цільовий розмір"
e0dd5e69 10558
0dcf7bc8
TL
10559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10560#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10561msgid "Target Storage"
10562msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10563
0dcf7bc8
TL
10564#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10565msgid "Target group"
10566msgstr "Цільова група"
e0dd5e69 10567
798b8183 10568#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
0dcf7bc8 10569#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10570#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
0dcf7bc8
TL
10571msgid "Target node"
10572msgstr "Цільовий вузол"
e0dd5e69 10573
0dcf7bc8
TL
10574#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10575msgid "Target portal group"
10576msgstr "Цільова група порталу"
e0dd5e69 10577
5677cc8e 10578#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
0dcf7bc8
TL
10579msgid "Target storage"
10580msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10581
278b5f5a 10582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
798b8183 10583msgid "Targets to notify"
43ab7d46 10584msgstr "Цілі для повідомлення"
798b8183 10585
0dcf7bc8
TL
10586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10587#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10588#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10589#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
0dcf7bc8
TL
10590msgid "Task"
10591msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10592
0dcf7bc8 10593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10594#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
0dcf7bc8
TL
10595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10596msgid "Task History"
10597msgstr "Історія завдань"
e0dd5e69 10598
0dcf7bc8
TL
10599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10600msgid "Task ID"
10601msgstr "ID Завдання"
e0dd5e69 10602
0dcf7bc8
TL
10603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10604msgid "Task Result"
10605msgstr "Результат Завдання"
e0dd5e69 10606
7a3a367c 10607#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
0dcf7bc8 10608#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
4e33be66 10609#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
0dcf7bc8
TL
10610msgid "Task Summary"
10611msgstr "Підсумок завдання"
e0dd5e69 10612
0dcf7bc8
TL
10613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10614msgid "Task Type"
10615msgstr "Тип Завдання"
e0dd5e69 10616
0dcf7bc8
TL
10617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10618msgid "Task type"
10619msgstr "Тип завдання"
e0dd5e69 10620
0dcf7bc8
TL
10621#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10622#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10623#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10624#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10625msgid "Tasks"
10626msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10627
0dcf7bc8 10628#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10629#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10630#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
0dcf7bc8
TL
10631msgid "Template"
10632msgstr "Шаблон"
e0dd5e69 10633
0dcf7bc8
TL
10634#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10635#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10636#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10637#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10638msgid "Templates"
10639msgstr "Шаблони"
e0dd5e69 10640
0dcf7bc8 10641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10642#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
0dcf7bc8
TL
10643msgid "Terms of Services"
10644msgstr "Умови надання Послуг"
e0dd5e69 10645
278b5f5a 10646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
ee6bca99 10647#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10648msgid "Test"
23abb9fd 10649msgstr "Тест"
2cdf6ca4 10650
0dcf7bc8
TL
10651#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10652msgid "Test Name"
10653msgstr "Назва тесту"
e0dd5e69 10654
0dcf7bc8
TL
10655#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10656#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10657msgid "Test String"
10658msgstr "Тестовий рядок"
e0dd5e69 10659
0dcf7bc8
TL
10660#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10661msgid "Text"
10662msgstr "Текст"
e0dd5e69 10663
0dcf7bc8
TL
10664#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10665msgid "Text Replacement"
10666msgstr "Заміна тексту"
e0dd5e69 10667
0dcf7bc8
TL
10668#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10669msgid ""
10670"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10671"redundancy with more than one CephFS."
10672msgstr ""
10673"Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує "
10674"резервування з більш ніж однією CephFS."
e0dd5e69 10675
278b5f5a 10676#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
0dcf7bc8
TL
10677msgid ""
10678"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10679msgstr ""
10680"Обсяг даних, які зрештою зберігаються в цьому пулі. Використовується для "
10681"автомасштабування."
e0dd5e69 10682
0dcf7bc8
TL
10683#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10684msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10685msgstr ""
10686"Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
e0dd5e69 10687
ee6bca99 10688#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
0dcf7bc8
TL
10689msgid ""
10690"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10691msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
e0dd5e69 10692
4e33be66 10693#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
0dcf7bc8
TL
10694msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10695msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)"
e0dd5e69 10696
42be3f42 10697#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
0dcf7bc8
TL
10698msgid "The newest version installed in the Cluster."
10699msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері."
e0dd5e69 10700
0dcf7bc8
TL
10701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10702msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10703msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
e0dd5e69 10704
ee6bca99 10705#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10706msgid ""
10707"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10708msgstr ""
23abb9fd
TL
10709"Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у "
10710"виробництві."
2cdf6ca4 10711
278b5f5a 10712#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
0dcf7bc8
TL
10713msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10714msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
e0dd5e69 10715
4e33be66 10716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
798b8183 10717msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
43ab7d46 10718msgstr "Сповіщення буде надіслано на вказану користувачем поштову адресу"
798b8183 10719
278b5f5a 10720#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
0dcf7bc8
TL
10721msgid ""
10722"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10723"with ratios. Used for auto-scaling."
10724msgstr ""
10725"Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з "
10726"іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для "
10727"автомасштабування."
e0dd5e69 10728
0dcf7bc8
TL
10729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10730msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10731msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено."
e0dd5e69 10732
0dcf7bc8
TL
10733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10734msgid "The test repository may contain unstable updates"
10735msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
e0dd5e69 10736
ee6bca99 10737#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10738msgid ""
10739"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10740"the official Proxmox support!"
10741msgstr ""
23abb9fd
TL
10742"Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або "
10743"після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!"
2cdf6ca4 10744
ee6bca99 10745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10746msgid ""
10747"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
dcf88b4f 10748msgstr "Корпоративний репозиторій {0} увімкнено, але немає активної підписки!"
6c3ae1b5 10749
ee6bca99 10750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10751msgid ""
10752"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10753msgstr ""
dcf88b4f
TL
10754"Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у "
10755"виробництві!"
6c3ae1b5 10756
ee6bca99 10757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10758msgid ""
10759"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10760"for production use!"
10761msgstr ""
dcf88b4f 10762"Тестовий репозиторій {0} може містити нестабільні оновлення і НЕ "
6c3ae1b5
TL
10763"рекомендується використовувати у виробництві!"
10764
0dcf7bc8
TL
10765#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10766msgid "Thin Pool"
10767msgstr "Тонкий Пул"
e0dd5e69 10768
0dcf7bc8
TL
10769#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10770#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10771msgid "Thin provision"
10772msgstr "Тонке виділення ресурсів"
e0dd5e69 10773
0dcf7bc8
TL
10774#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10775msgid "This is not a valid CpuSet"
10776msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)"
e0dd5e69 10777
0dcf7bc8
TL
10778#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10779#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10780msgid "This is not a valid hostname"
e88e5452 10781msgstr "Це недійсне ім'я Хоста"
e0dd5e69 10782
0dcf7bc8
TL
10783#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10786msgid "This will permanently erase all data."
10787msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних."
10788
10789#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10790msgid "This will permanently erase current {0} data."
10791msgstr "Це назавжди видалить поточні дані {0}."
10792
10793#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
e0dd5e69 10794msgid ""
0dcf7bc8
TL
10795"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10796"namespaces below it!"
e0dd5e69 10797msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10798"Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх "
10799"просторів імен під ним!"
e0dd5e69 10800
0dcf7bc8
TL
10801#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10802msgid "This {0} ID does not exist"
10803msgstr "Цей ID {0} не існує"
e0dd5e69 10804
0dcf7bc8
TL
10805#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10806msgid "This {0} ID is already in use"
10807msgstr "Цей ID {0} вже використовується"
e0dd5e69 10808
0dcf7bc8
TL
10809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10810msgid "Threshold"
10811msgstr "Поріг"
e0dd5e69 10812
0dcf7bc8
TL
10813#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10814msgid "Thu"
10815msgstr "Чт"
e0dd5e69 10816
42c405db 10817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 10818msgid "TiB"
23abb9fd 10819msgstr "TiB"
7a3a367c 10820
0dcf7bc8 10821#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10822#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
0dcf7bc8
TL
10823#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10824#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10825#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10826#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10827#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
0dcf7bc8
TL
10828#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10829#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10830msgid "Time"
10831msgstr "Час"
e0dd5e69 10832
0dcf7bc8
TL
10833#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10834msgid "Time End"
10835msgstr "Кінець Часу"
e0dd5e69 10836
0dcf7bc8
TL
10837#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10838msgid "Time Start"
10839msgstr "Початок Часу"
e0dd5e69 10840
0dcf7bc8
TL
10841#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10842msgid "Time Step"
10843msgstr "Крок часу"
e0dd5e69 10844
0dcf7bc8
TL
10845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10846msgid "Time period"
10847msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10848
0dcf7bc8
TL
10849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10852msgid "Time zone"
10853msgstr "Часовий пояс"
e0dd5e69 10854
0dcf7bc8
TL
10855#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10856msgid "TimeFrame"
10857msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10858
0dcf7bc8
TL
10859#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10860#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10861msgid "Timeframes"
10862msgstr "Часові рамки"
e0dd5e69 10863
42c405db 10864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
0dcf7bc8
TL
10865msgid "Timeout"
10866msgstr "Час вийшов"
10867
10868#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10869#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
0dcf7bc8
TL
10870msgid "Timeout (s)"
10871msgstr "Час очікування (с)"
e0dd5e69 10872
278b5f5a 10873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
798b8183 10874msgid "Timespan to match"
43ab7d46 10875msgstr "Часовий проміжок повинен відповідати"
798b8183 10876
0dcf7bc8
TL
10877#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10878msgid "Timestamp"
10879msgstr "Мітка часу"
e0dd5e69 10880
0dcf7bc8
TL
10881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10882msgid "Tip:"
10883msgstr "Порада:"
e0dd5e69 10884
798b8183 10885#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
42c405db 10886#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
0dcf7bc8
TL
10887#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10888msgid "To"
10889msgstr "До"
e0dd5e69 10890
0dcf7bc8
TL
10891#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10892#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10893msgid "To Slot"
10894msgstr "До слоту"
e0dd5e69 10895
0dcf7bc8
TL
10896#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10897msgid ""
10898"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10899"the VM."
10900msgstr ""
10901"Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в "
10902"Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини."
e0dd5e69 10903
0dcf7bc8
TL
10904#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10905#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10906msgid "Toggle Raw"
10907msgstr "Перемкнути Raw"
e0dd5e69 10908
0dcf7bc8
TL
10909#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10910msgid "Toggle Spam Info"
10911msgstr "Перемкнути інформацію про спам"
e0dd5e69 10912
0dcf7bc8
TL
10913#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10914#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10915#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10916#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10917#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10918msgid "Token"
10919msgstr "Токен"
e0dd5e69 10920
0dcf7bc8
TL
10921#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10922#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10923#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10924msgid "Token ID"
10925msgstr "Токен ID"
e0dd5e69 10926
0dcf7bc8
TL
10927#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10928#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10929msgid "Token Name"
10930msgstr "Ім'я Токена"
e0dd5e69 10931
0dcf7bc8
TL
10932#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10933#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10934msgid "Token Secret"
10935msgstr "Токен Ключ"
e0dd5e69 10936
0dcf7bc8
TL
10937#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10938msgid "Token name"
10939msgstr "Назва токена"
e0dd5e69 10940
798b8183
TL
10941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10942#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
0dcf7bc8 10943msgid "Too long, consider using IP sets."
e0dd5e69 10944msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10945"Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-"
10946"адрес."
e0dd5e69 10947
42c405db 10948#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
0dcf7bc8
TL
10949msgid "Top Receivers"
10950msgstr "Основні одержувачі"
e0dd5e69 10951
0dcf7bc8
TL
10952#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10953#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10954#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10955#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10956#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10957#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10958#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10959#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10960#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
4e33be66 10961#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
0dcf7bc8
TL
10962msgid "Total"
10963msgstr "Всього"
e0dd5e69 10964
0dcf7bc8
TL
10965#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10966msgid "Total Disk Read"
10967msgstr "Усього Прочитано з диска"
e0dd5e69 10968
0dcf7bc8
TL
10969#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10970msgid "Total Disk Write"
10971msgstr "Усього Записано на диск"
e0dd5e69 10972
0dcf7bc8
TL
10973#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10974#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10975msgid "Total Mail Count"
10976msgstr "Загальна кількість листів"
e0dd5e69 10977
0dcf7bc8
TL
10978#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10979msgid "Total Mails"
10980msgstr "Усього листів"
e0dd5e69 10981
0dcf7bc8
TL
10982#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10983msgid "Total NetIn"
10984msgstr "Весь Вхідний трафік"
e0dd5e69 10985
0dcf7bc8
TL
10986#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10987msgid "Total NetOut"
10988msgstr "Весь Вихідний трафік"
e0dd5e69 10989
0dcf7bc8
TL
10990#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10991msgid "Total cores"
10992msgstr "Всього ядер"
e0dd5e69 10993
798b8183 10994#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
0dcf7bc8
TL
10995msgid "Tracking Center"
10996msgstr "Центр відстеження"
e0dd5e69 10997
0dcf7bc8
TL
10998#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10999#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11000msgid "Traffic"
11001msgstr "Трафік"
e0dd5e69 11002
0dcf7bc8
TL
11003#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11004#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11005msgid "Traffic Control"
11006msgstr "Управління Трафіком"
e0dd5e69 11007
0dcf7bc8
TL
11008#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11009msgid "Traffic Control Rule"
11010msgstr "Правило Керування Трафіком"
e0dd5e69 11011
0dcf7bc8
TL
11012#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11013#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11014msgid "Transfer"
11015msgstr "Передача"
e0dd5e69 11016
4e33be66
TL
11017#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11018#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
0dcf7bc8
TL
11019msgid "Transfer Last"
11020msgstr "Остання передача"
e0dd5e69 11021
4e33be66 11022#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
0dcf7bc8
TL
11023msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11024msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)"
e0dd5e69 11025
42c405db 11026#: pmg-gui/js/Transport.js:147
0dcf7bc8
TL
11027msgid "Transport"
11028msgstr "Транспорт"
e0dd5e69 11029
0dcf7bc8
TL
11030#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11031msgid "Transports"
11032msgstr "Транспортні агенти"
e0dd5e69 11033
0dcf7bc8
TL
11034#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11035msgid "Tree Settings"
11036msgstr "Налаштування Дерева"
e0dd5e69 11037
ee6bca99 11038#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
0dcf7bc8
TL
11039msgid "Tree Shape"
11040msgstr "Форма Дерева"
11041
ee6bca99 11042#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
0dcf7bc8
TL
11043msgid "Tree Shape: {0}"
11044msgstr "Форма дерева: {0}"
11045
42c405db
TL
11046#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11047#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
0dcf7bc8
TL
11048msgid "Trusted Network"
11049msgstr "Довірена Мережа"
e0dd5e69 11050
0dcf7bc8
TL
11051#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11052msgid "Tue"
11053msgstr "Вт"
e0dd5e69 11054
4e33be66
TL
11055#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11056#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
0dcf7bc8
TL
11057msgid "Tuning Options"
11058msgstr "Параметри Налаштування"
e0dd5e69 11059
ee6bca99 11060#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
0dcf7bc8
TL
11061msgid "Turkish"
11062msgstr "Турецька"
e0dd5e69 11063
0dcf7bc8
TL
11064#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11065msgid "Two Factor"
11066msgstr "Двофакторність"
e0dd5e69 11067
0dcf7bc8
TL
11068#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11069msgid "Two Factor Authentication"
11070msgstr "Двофакторна автентифікація"
e0dd5e69 11071
798b8183 11072#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
0dcf7bc8
TL
11073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11074#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
11076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
278b5f5a 11078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
798b8183 11079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
278b5f5a 11080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
0dcf7bc8 11081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
42c405db 11082#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
0dcf7bc8 11083#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
278b5f5a 11084#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
0dcf7bc8
TL
11085#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11086#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11087#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 11088#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
0dcf7bc8 11089#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 11090#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
0dcf7bc8
TL
11091#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11092#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 11093#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
0dcf7bc8 11094#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 11095#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
0dcf7bc8 11096#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
11097#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11098#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
0dcf7bc8 11099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 11100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
278b5f5a 11101#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
0dcf7bc8 11102#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 11103#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
0dcf7bc8 11104#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 11105#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
278b5f5a 11106#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
0dcf7bc8
TL
11107#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11108#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11109#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11110#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11111#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11112#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11113#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11114#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 11115#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
0dcf7bc8
TL
11116#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11117#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11118#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
4e33be66 11119#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
0dcf7bc8
TL
11120#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11121msgid "Type"
11122msgstr "Тип"
e0dd5e69 11123
0dcf7bc8
TL
11124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11125msgid "Types"
11126msgstr "Типи"
e0dd5e69 11127
ee6bca99 11128#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
0dcf7bc8
TL
11129msgid "U2F AppID URL"
11130msgstr "URL-адреса AppID U2F"
e0dd5e69 11131
ee6bca99 11132#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
0dcf7bc8
TL
11133msgid "U2F Origin"
11134msgstr "Джерело U2F"
e0dd5e69 11135
ee6bca99 11136#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
0dcf7bc8
TL
11137msgid "U2F Settings"
11138msgstr "Налаштування U2F"
e0dd5e69 11139
0dcf7bc8
TL
11140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11141msgid "URIs"
11142msgstr "URL-адреси"
e0dd5e69 11143
0dcf7bc8
TL
11144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
11146#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11147#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11148#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
0dcf7bc8
TL
11149#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11150msgid "URL"
11151msgstr "URL-адреса"
e0dd5e69 11152
0dcf7bc8 11153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
11154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11155#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
0dcf7bc8
TL
11156msgid "USB Device"
11157msgstr "USB-Пристрій"
e0dd5e69 11158
278b5f5a 11159#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
6c3ae1b5 11160msgid "USB Devices"
dcf88b4f 11161msgstr "USB-Пристрої"
6c3ae1b5 11162
4e33be66
TL
11163#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11164#, fuzzy
11165msgid "UUID"
11166msgstr "UUID логічного тому"
11167
ee6bca99 11168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11169msgid "Ukrainian"
23abb9fd 11170msgstr "Українська"
a8f1a45d 11171
0dcf7bc8
TL
11172#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11173msgid "Unable to load subscription status"
11174msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки"
e0dd5e69 11175
0dcf7bc8
TL
11176#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11177msgid "Unable to parse network configuration"
11178msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі"
e0dd5e69 11179
278b5f5a
TL
11180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
0dcf7bc8 11182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 11183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
0dcf7bc8 11184#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11185#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
0dcf7bc8
TL
11186#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11187msgid "Unchanged"
11188msgstr "Без змін"
e0dd5e69 11189
0dcf7bc8
TL
11190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11191msgid "Undo Zoom"
11192msgstr "Скасувати масштабування"
e0dd5e69 11193
0dcf7bc8
TL
11194#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11195msgid "Unique"
11196msgstr "Унікальний"
e0dd5e69 11197
0dcf7bc8
TL
11198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11199msgid "Unique task ID"
11200msgstr "ID Унікального Завдання"
e0dd5e69 11201
0dcf7bc8
TL
11202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11203msgid "Unit"
11204msgstr "Юніт"
e0dd5e69 11205
0dcf7bc8 11206#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11207#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
0dcf7bc8
TL
11208msgid "Unit File"
11209msgstr "Юніт-файл"
e0dd5e69 11210
0dcf7bc8 11211#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
278b5f5a 11212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
0dcf7bc8 11213#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11214#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11215#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11216#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
0dcf7bc8 11217#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11218#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11219#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11220#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
0dcf7bc8
TL
11221msgid "Unknown"
11222msgstr "Невідомий"
e0dd5e69 11223
0dcf7bc8
TL
11224#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11225msgid "Unknown LDAP address"
11226msgstr "Невідома адреса LDAP"
e0dd5e69 11227
6c3ae1b5 11228#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11229msgid "Unknown Node"
dcf88b4f 11230msgstr "Невідомий Вузол"
6c3ae1b5 11231
42c405db 11232#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
0dcf7bc8
TL
11233msgid "Unknown error"
11234msgstr "Невідома помилка"
e0dd5e69 11235
4e33be66 11236#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
0dcf7bc8
TL
11237#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11238#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11239msgid "Unlimited"
11240msgstr "Необмежений"
e0dd5e69 11241
0dcf7bc8
TL
11242#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11243msgid "Unload"
11244msgstr "Вивантажити"
e0dd5e69 11245
0dcf7bc8
TL
11246#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11247msgid "Unload Media"
11248msgstr "Вивантажити носій"
11249
42c405db 11250#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11251#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11252msgid "Unlock TFA"
23abb9fd 11253msgstr "Розблокувати TFA"
2cdf6ca4 11254
ee6bca99 11255#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11256#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11257msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
23abb9fd 11258msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}"
2cdf6ca4 11259
42c405db 11260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
0dcf7bc8
TL
11261msgid "Unmount"
11262msgstr "Відключити"
e0dd5e69 11263
6c3ae1b5 11264#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
0dcf7bc8
TL
11265msgid "Unplugged"
11266msgstr "Вимкнено"
e0dd5e69 11267
42be3f42 11268#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
0dcf7bc8
TL
11269#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11270msgid "Unprivileged"
11271msgstr "Непривілейований"
e0dd5e69 11272
0dcf7bc8
TL
11273#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11275msgid "Unprivileged container"
11276msgstr "Непривілейований контейнер"
e0dd5e69 11277
0dcf7bc8
TL
11278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
0dcf7bc8
TL
11281#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11282msgid "Until"
11283msgstr "По"
e0dd5e69 11284
0dcf7bc8
TL
11285#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11286msgid "Unused"
11287msgstr "Невикористаний"
e0dd5e69 11288
0dcf7bc8
TL
11289#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11293msgid "Unused Disk"
11294msgstr "Невикористаний диск"
e0dd5e69 11295
0dcf7bc8
TL
11296#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11297msgid "Up"
11298msgstr "Вгору"
e0dd5e69 11299
42c405db 11300#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
0dcf7bc8
TL
11301msgid "Update"
11302msgstr "Оновити"
e0dd5e69 11303
0dcf7bc8
TL
11304#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11305msgid "Update Available"
11306msgstr "Доступне Оновлення"
e0dd5e69 11307
0dcf7bc8
TL
11308#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11309msgid "Update Now"
11310msgstr "Оновити Зараз"
e0dd5e69 11311
0dcf7bc8
TL
11312#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11313msgid "Update now"
11314msgstr "Оновити зараз"
e0dd5e69 11315
42c405db 11316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
0dcf7bc8
TL
11317msgid "Update package database"
11318msgstr "Оновити базу даних пакетів"
e0dd5e69 11319
0dcf7bc8
TL
11320#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11321msgid "Update {0} Account"
11322msgstr "Оновити обліковий запис {0}"
e0dd5e69 11323
0dcf7bc8 11324#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11325#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
0dcf7bc8
TL
11326#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11327msgid "Updates"
11328msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11329
0dcf7bc8 11330#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11331#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
0dcf7bc8
TL
11332#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11333msgid "Upgrade"
11334msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11335
2cdf6ca4
TL
11336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4
TL
11338msgid "Upgrade packages"
11339msgstr "Оновити базу даних пакетів"
11340
11341#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11342msgid "Upgrade packages on boot"
23abb9fd 11343msgstr "Оновити базу пакетів під час завантаження"
2cdf6ca4 11344
0dcf7bc8
TL
11345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11347#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11348#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11349#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11350msgid "Upload"
11351msgstr "Завантажити"
e0dd5e69 11352
0dcf7bc8
TL
11353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11356#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11357#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11358msgid "Upload Custom Certificate"
11359msgstr "Завантажити сертифікат користувача"
e0dd5e69 11360
0dcf7bc8 11361#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11362#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11363#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
0dcf7bc8
TL
11364#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11365msgid "Upload Subscription Key"
11366msgstr "Завантажити Ключ підписки"
e0dd5e69 11367
0dcf7bc8
TL
11368#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11369msgid "Upload an existing client encryption key"
11370msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта"
e0dd5e69 11371
ee6bca99 11372#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
0dcf7bc8
TL
11373msgid "Upper"
11374msgstr "Верхня межа"
e0dd5e69 11375
42c405db 11376#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
0dcf7bc8
TL
11377#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11378#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
bfbbbaf6 11379#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
42be3f42 11380#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
4e33be66 11381#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
0dcf7bc8
TL
11382msgid "Uptime"
11383msgstr "Час роботи"
e0dd5e69 11384
0dcf7bc8 11385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
0dcf7bc8 11388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42c405db 11389#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
0dcf7bc8
TL
11390#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11391#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11392#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11393#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11394msgid "Usage"
11395msgstr "Використання"
e0dd5e69 11396
0dcf7bc8
TL
11397#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11398msgid "Usage %"
11399msgstr "% використання"
e0dd5e69 11400
4e33be66 11401#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
0dcf7bc8
TL
11402msgid "Usage History"
11403msgstr "Журнал використання"
e0dd5e69 11404
4e33be66 11405#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
798b8183 11406msgid "Usage: {0}%"
43ab7d46 11407msgstr "Використання: {0}%"
798b8183 11408
0dcf7bc8
TL
11409#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11410msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11411msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності."
e0dd5e69 11412
0dcf7bc8
TL
11413#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11414msgid "Use Bayesian filter"
11415msgstr "Використовувати фільтр Байєса"
e0dd5e69 11416
278b5f5a 11417#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
0dcf7bc8
TL
11418msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11419msgstr "Використовувати файл образу диска CD/DVD (iso)"
e0dd5e69 11420
ee6bca99 11421#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
0dcf7bc8
TL
11422msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11423msgstr ""
11424"Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску "
11425"служби HA (високої доступності)"
e0dd5e69 11426
0dcf7bc8
TL
11427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11428msgid ""
11429"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11430"enrolled."
11431msgstr ""
11432"Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і "
11433"зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot."
e0dd5e69 11434
0dcf7bc8
TL
11435#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11436msgid "Use Greylisting for IPv4"
11437msgstr "Використовувати Greylisting для IPv4"
e0dd5e69 11438
0dcf7bc8
TL
11439#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11440msgid "Use Greylisting for IPv6"
11441msgstr "Використовувати Greylisting для IPv6"
11442
11443#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11444msgid "Use LUNs directly"
11445msgstr "Використовувати LUN безпосередньо"
e0dd5e69 11446
42c405db 11447#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
0dcf7bc8
TL
11448msgid "Use MX"
11449msgstr "Використовувати MX"
e0dd5e69 11450
0dcf7bc8
TL
11451#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11452msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11453msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул"
e0dd5e69 11454
0dcf7bc8
TL
11455#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11456msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11457msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS"
e0dd5e69 11458
0dcf7bc8
TL
11459#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11460msgid "Use RBL checks"
11461msgstr "Застосувати перевірки RBL"
e0dd5e69 11462
0dcf7bc8
TL
11463#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11464msgid "Use Razor2 checks"
11465msgstr "Застосувати перевірки Razor2"
e0dd5e69 11466
0dcf7bc8
TL
11467#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11468msgid "Use SPF"
11469msgstr "Використовувати SPF"
e0dd5e69 11470
0dcf7bc8
TL
11471#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11472msgid "Use SSL"
11473msgstr "Використовувати SSL"
e0dd5e69 11474
6c3ae1b5
TL
11475#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11476#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
11477msgid "Use USB Port"
11478msgstr "Використовуйте USB-порт"
e0dd5e69 11479
6c3ae1b5
TL
11480#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11481#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
0dcf7bc8
TL
11482msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11483msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою"
e0dd5e69 11484
6c3ae1b5 11485#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
0dcf7bc8
TL
11486msgid "Use USB3"
11487msgstr "Використовувати USB3"
e0dd5e69 11488
0dcf7bc8
TL
11489#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11490msgid "Use advanced statistic filters"
11491msgstr "Використовувати розширені фільтри статистики"
e0dd5e69 11492
0dcf7bc8
TL
11493#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11494msgid "Use auto-whitelists"
11495msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки"
e0dd5e69 11496
0dcf7bc8
TL
11497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11500msgid "Use local time for RTC"
11501msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC"
e0dd5e69 11502
6c3ae1b5 11503#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11504msgid "Use mapped Device"
dcf88b4f 11505msgstr "Використовувати прив'язаний Пристрій"
6c3ae1b5 11506
278b5f5a 11507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
0dcf7bc8
TL
11508msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11509msgstr "Використання фізичного приводу CD/DVD"
e0dd5e69 11510
0dcf7bc8
TL
11511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11512#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11513msgid "Use tablet for pointer"
11514msgstr "Використовуйте планшет як покажчик"
e0dd5e69 11515
0dcf7bc8
TL
11516#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11517msgid ""
11518"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11519msgstr ""
11520"Використовуйте спеціальне значення '1' щоб успадкувати значення MTU від "
11521"базового мосту"
e0dd5e69 11522
0dcf7bc8
TL
11523#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11524msgid "Use watchdog based fencing."
23abb9fd 11525msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog."
e0dd5e69 11526
6c3ae1b5 11527#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
6c3ae1b5 11528msgid "Use with Mediated Devices"
dcf88b4f 11529msgstr "Використання з опосередкованими пристроями"
6c3ae1b5 11530
0dcf7bc8
TL
11531#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11532msgid "Use {0}"
11533msgstr "Використати {0}"
e0dd5e69 11534
0dcf7bc8
TL
11535#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11536msgid "Use {0} for unlimited"
11537msgstr "Використовуйте {0} для вимкнення обмежень"
e0dd5e69 11538
0dcf7bc8
TL
11539#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11540#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11541#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
278b5f5a 11542#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
0dcf7bc8
TL
11543#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11544#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11545msgid "Used"
11546msgstr "Використано"
e0dd5e69 11547
42c405db 11548#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
0dcf7bc8
TL
11549msgid "Used Objects"
11550msgstr "Використані об'єкти"
e0dd5e69 11551
0dcf7bc8 11552#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
4e33be66 11553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
2cdf6ca4 11554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
0dcf7bc8
TL
11555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11561#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11562#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11563#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11564#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11565#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11568#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11569#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
0dcf7bc8
TL
11570#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11571#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11572#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11573#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11574#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11575msgid "User"
11576msgstr "Користувач"
e0dd5e69 11577
0dcf7bc8
TL
11578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11579#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11580msgid "User Attribute Name"
11581msgstr "Назва атрибута користувача"
e0dd5e69 11582
0dcf7bc8
TL
11583#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11584msgid "User Blacklist"
11585msgstr "Чорний список Користувачів"
e0dd5e69 11586
0dcf7bc8 11587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11588#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
0dcf7bc8
TL
11589msgid "User Filter"
11590msgstr "Фільтр користувача"
e0dd5e69 11591
0dcf7bc8
TL
11592#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11593msgid "User ID"
11594msgstr "ID користувача"
e0dd5e69 11595
0dcf7bc8
TL
11596#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11597#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11598msgid "User Management"
11599msgstr "Керування Користувачами"
e0dd5e69 11600
0dcf7bc8
TL
11601#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11602msgid "User Password"
11603msgstr "Пароль користувача"
e0dd5e69 11604
0dcf7bc8
TL
11605#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11606#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11607#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11608#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
0dcf7bc8
TL
11609#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11610#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11611msgid "User Permission"
11612msgstr "Дозвіл Користувача"
e0dd5e69 11613
0dcf7bc8
TL
11614#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11615msgid "User Spamreport Style"
11616msgstr "Користувальницький стиль звіту про спам"
e0dd5e69 11617
0dcf7bc8
TL
11618#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11619msgid "User Sync"
11620msgstr "Синхронізація користувача"
e0dd5e69 11621
ee6bca99 11622#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
0dcf7bc8
TL
11623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11624msgid "User Tag Access"
11625msgstr "Доступ до Тега Користувача"
e0dd5e69 11626
0dcf7bc8
TL
11627#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11628msgid "User Whitelist"
11629msgstr "Білий список Користувачів"
e0dd5e69 11630
0dcf7bc8
TL
11631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11632msgid "User already has recovery keys."
11633msgstr "У користувача вже є ключі відновлення."
e0dd5e69 11634
0dcf7bc8 11635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11636#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
0dcf7bc8
TL
11637msgid "User classes"
11638msgstr "Класи користувачів"
e0dd5e69 11639
0dcf7bc8
TL
11640#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
42c405db 11643#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
0dcf7bc8 11644#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
42c405db 11645#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
0dcf7bc8
TL
11646#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11647#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11648#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11649#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
0dcf7bc8
TL
11650#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11651#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11652#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11653#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11654#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
0dcf7bc8
TL
11655#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11656msgid "User name"
11657msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11658
0dcf7bc8
TL
11659#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11660msgid "User statistic lifetime (days)"
11661msgstr "Час життя статистики користувача (дні)"
e0dd5e69 11662
0dcf7bc8
TL
11663#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11664msgid "User/Group/API Token"
11665msgstr "Користувач/Група/API Токена"
e0dd5e69 11666
278b5f5a 11667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
0dcf7bc8
TL
11668#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11669#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11670#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
0dcf7bc8
TL
11671#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11672msgid "Username"
11673msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11674
0dcf7bc8
TL
11675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11676#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11677msgid "Username Claim"
11678msgstr "Затвердження імені користувача"
e0dd5e69 11679
ee6bca99 11680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
0dcf7bc8
TL
11681#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11682#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11683#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
0dcf7bc8
TL
11684#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11685#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11686#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11687msgid "Users"
11688msgstr "Користувачі"
e0dd5e69 11689
ee6bca99 11690#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11691#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
0dcf7bc8
TL
11692#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11693msgid "Users and Groups"
11694msgstr "Користувачі та Групи"
e0dd5e69 11695
0dcf7bc8
TL
11696#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11697msgid "Users of '{0}'"
11698msgstr "Користувачі '{0}'"
e0dd5e69 11699
0dcf7bc8
TL
11700#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11701msgid ""
11702"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11703"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11704"decrease in security in practice."
11705msgstr ""
11706"Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки "
11707"це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не "
11708"призводить до зниження безпеки на практиці."
e0dd5e69 11709
0dcf7bc8 11710#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11711#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
0dcf7bc8
TL
11712msgid "Using Account"
11713msgstr "Використання облікового запису"
e0dd5e69 11714
0dcf7bc8
TL
11715#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11716msgid "VCPUs"
11717msgstr "Віртуальні ЦП"
e0dd5e69 11718
0dcf7bc8
TL
11719#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11720msgid "VG Name"
11721msgstr "Ім'я групи томів"
e0dd5e69 11722
d9e33042 11723#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11724msgid "VLAN"
23abb9fd 11725msgstr "VLAN"
d9e33042 11726
4e33be66 11727#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
0dcf7bc8
TL
11728#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11729msgid "VLAN Aware"
11730msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11731
0dcf7bc8
TL
11732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11733msgid "VLAN ID"
11734msgstr "VLAN ID"
e0dd5e69 11735
0dcf7bc8
TL
11736#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11738msgid "VLAN Tag"
11739msgstr "Тег VLAN"
e0dd5e69 11740
0dcf7bc8
TL
11741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11743msgid "VLAN aware"
11744msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11745
0dcf7bc8
TL
11746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11747msgid "VLAN raw device"
11748msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 11749
798b8183 11750#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
0dcf7bc8 11751#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
4e33be66 11752#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
0dcf7bc8
TL
11753msgid "VM"
11754msgstr "ВМ"
e0dd5e69 11755
0dcf7bc8
TL
11756#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11757msgid "VM Disks"
11758msgstr "Диски віртуальних машин"
e0dd5e69 11759
0dcf7bc8
TL
11760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11762msgid "VM State storage"
11763msgstr "Сховище стану ВМ"
e0dd5e69 11764
2cdf6ca4 11765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
0dcf7bc8
TL
11766msgid "VMware compatible"
11767msgstr "Сумісність з VMware"
e0dd5e69 11768
0dcf7bc8
TL
11769#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11770msgid "VMware image format"
11771msgstr "Формат образу VMware"
e0dd5e69 11772
d9e33042 11773#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
4e33be66 11774#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
0dcf7bc8 11775msgid "VNet"
23abb9fd 11776msgstr "(VNet) Віртуальна мережа"
e0dd5e69 11777
4e33be66 11778#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
42be3f42
TL
11779msgid "VNet MAC Address"
11780msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
11781
d9e33042 11782#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11783msgid "VNet Permissions"
23abb9fd 11784msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі"
d9e33042 11785
2cdf6ca4 11786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
0dcf7bc8
TL
11787msgid "VZDump backup file"
11788msgstr "Файл резервної копії VZDump"
e0dd5e69 11789
0dcf7bc8
TL
11790#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11791#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11792msgid "Valid CIDR Range"
11793msgstr "Дійсний діапазон CIDR"
e0dd5e69 11794
0dcf7bc8
TL
11795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11798#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11799msgid "Valid Since"
11800msgstr "Дійсний з"
e0dd5e69 11801
ee6bca99 11802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
0dcf7bc8
TL
11803#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11804msgid "Validation Delay"
11805msgstr "Затримка перевірки"
e0dd5e69 11806
0dcf7bc8
TL
11807#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
278b5f5a 11809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
42c405db
TL
11810#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11811#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
0dcf7bc8 11812#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
4e33be66
TL
11813#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11814#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
0dcf7bc8
TL
11815msgid "Value"
11816msgstr "Значення"
e0dd5e69 11817
0dcf7bc8
TL
11818#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11819msgid "Various information about the OSD"
11820msgstr "Різна інформація про OSD"
e0dd5e69 11821
4e33be66
TL
11822#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11823#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
0dcf7bc8
TL
11824msgid "Vault"
11825msgstr "Сховище"
e0dd5e69 11826
798b8183 11827#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
0dcf7bc8 11828#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11829#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11830#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11831#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
0dcf7bc8
TL
11832#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11833#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11834#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11835#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11836#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11837#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11838#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11839msgid "Vendor"
11840msgstr "Постачальник"
e0dd5e69 11841
6c3ae1b5 11842#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11843msgid "Vendor/Device"
dcf88b4f 11844msgstr "Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 11845
0dcf7bc8
TL
11846#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11847msgid "Verbose"
11848msgstr "Детальний"
e0dd5e69 11849
0dcf7bc8
TL
11850#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11851#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11852#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11853msgid "Verification"
11854msgstr "Перевірка"
e0dd5e69 11855
0dcf7bc8
TL
11856#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11857msgid "Verification Job"
11858msgstr "Завдання Перевірки"
e0dd5e69 11859
0dcf7bc8
TL
11860#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11861msgid "Verification Jobs"
11862msgstr "Перевірка завдань"
e0dd5e69 11863
7a3a367c 11864#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
4e33be66
TL
11865#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11866#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
0dcf7bc8
TL
11867#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11868msgid "Verify"
11869msgstr "Перевірити"
e0dd5e69 11870
4e33be66 11871#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
0dcf7bc8
TL
11872msgid "Verify '{0}'"
11873msgstr "Перевірити '{0}'"
e0dd5e69 11874
4e33be66 11875#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
0dcf7bc8
TL
11876msgid "Verify All"
11877msgstr "Перевірити все"
e0dd5e69 11878
0dcf7bc8 11879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11880#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11881#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
0dcf7bc8
TL
11882#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11883msgid "Verify Certificate"
11884msgstr "Перевірити сертифікат"
e0dd5e69 11885
0dcf7bc8
TL
11886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11887msgid "Verify Code"
11888msgstr "Код підтвердження"
e0dd5e69 11889
0dcf7bc8
TL
11890#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11891msgid "Verify Job"
11892msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11893
0dcf7bc8
TL
11894#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11895msgid "Verify Jobs"
11896msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11897
4e33be66 11898#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
0dcf7bc8
TL
11899msgid "Verify New"
11900msgstr "Перевіряти нові"
e0dd5e69 11901
4e33be66 11902#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
0dcf7bc8
TL
11903msgid "Verify New Snapshots"
11904msgstr "Перевіряти нові знімки"
e0dd5e69 11905
0dcf7bc8
TL
11906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11910msgid "Verify Password"
11911msgstr "Підтвердіть Пароль"
e0dd5e69 11912
0dcf7bc8
TL
11913#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11914msgid "Verify Receivers"
11915msgstr "Перевірка одержувачів"
e0dd5e69 11916
0dcf7bc8 11917#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11918#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
4e33be66 11919#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
0dcf7bc8
TL
11920msgid "Verify State"
11921msgstr "Перевірка стану"
e0dd5e69 11922
0dcf7bc8 11923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11924#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
0dcf7bc8
TL
11926msgid "Verify TLS certificate of the server"
11927msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера"
e0dd5e69 11928
42be3f42 11929#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
0dcf7bc8
TL
11930msgid "Verify certificates"
11931msgstr "Перевірте сертифікати"
e0dd5e69 11932
ee6bca99
TL
11933#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11934#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11935msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11936msgstr ""
e88e5452
TL
11937"Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові "
11938"дані"
ee6bca99 11939
4e33be66 11940#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
0dcf7bc8
TL
11941msgid "Verify new backups immediately after completion"
11942msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення"
e0dd5e69 11943
0dcf7bc8
TL
11944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11945#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11946#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11947#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11949#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11950#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
278b5f5a 11951#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
0dcf7bc8
TL
11952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11953#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11954msgid "Version"
11955msgstr "Версия"
e0dd5e69 11956
0dcf7bc8
TL
11957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11958#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11959#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11960#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11961msgid "View"
11962msgstr "Переглянути"
e0dd5e69 11963
0dcf7bc8
TL
11964#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11965#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11966msgid "View Certificate"
11967msgstr "Переглянути сертифікат"
e0dd5e69 11968
42c405db 11969#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
0dcf7bc8
TL
11970msgid "View DNS Record"
11971msgstr "Перегляд DNS-записів"
e0dd5e69 11972
0dcf7bc8
TL
11973#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11974#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11975msgid "View images"
11976msgstr "Переглянути зображення"
e0dd5e69 11977
0dcf7bc8 11978#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
0dcf7bc8
TL
11980#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11981msgid "VirtIO RNG"
11982msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)"
e0dd5e69 11983
ee6bca99 11984#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
0dcf7bc8
TL
11985msgid "Virtual"
11986msgstr "Віртуальний"
e0dd5e69 11987
798b8183
TL
11988#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11989#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11990#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11991#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
278b5f5a
TL
11992#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11993#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
0dcf7bc8
TL
11994#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11995#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11996#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11997msgid "Virtual Machine"
11998msgstr "Віртуальна Машина"
11999
12000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12001msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12002msgstr "Віртуальна Машина {0} на вузлі '{1}'"
e0dd5e69 12003
0dcf7bc8
TL
12004#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12005msgid "Virtual Machines"
12006msgstr "Віртуальні машини"
e0dd5e69 12007
0dcf7bc8
TL
12008#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12009#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12010#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12011msgid "Virus"
12012msgstr "Вірус"
e0dd5e69 12013
4e33be66 12014#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
0dcf7bc8
TL
12015msgid "Virus Charts"
12016msgstr "Таблиці вірусів"
e0dd5e69 12017
0dcf7bc8
TL
12018#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12019msgid "Virus Detector"
12020msgstr "Детектор вірусів"
e0dd5e69 12021
0dcf7bc8
TL
12022#: pmg-gui/js/Utils.js:339
12023msgid "Virus Filter"
12024msgstr "Фільтр вірусів"
e0dd5e69 12025
0dcf7bc8
TL
12026#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12027#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12028#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12029#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12030msgid "Virus Mails"
12031msgstr "Вірусні листи"
e0dd5e69 12032
0dcf7bc8
TL
12033#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12034msgid "Virus Outbreaks"
12035msgstr "Проникнення вірусів"
e0dd5e69 12036
0dcf7bc8
TL
12037#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12038msgid "Virus Quarantine"
12039msgstr "Карантин вірусів"
e0dd5e69 12040
0dcf7bc8
TL
12041#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12042msgid "Virus info"
12043msgstr "Інформація про вірус"
e0dd5e69 12044
0dcf7bc8
TL
12045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12046msgid "Vlan raw device"
12047msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 12048
0dcf7bc8
TL
12049#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12050msgid "Volume"
12051msgstr "Том"
e0dd5e69 12052
0dcf7bc8
TL
12053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12054msgid "Volume Action"
12055msgstr "Дія над томом"
e0dd5e69 12056
0dcf7bc8
TL
12057#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12058msgid "Volume Details for {0}"
12059msgstr "Відомості про том для {0}"
e0dd5e69 12060
4e33be66 12061#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
0dcf7bc8
TL
12062#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12063msgid "Volume Statistics"
12064msgstr "Статистика тома"
e0dd5e69 12065
0dcf7bc8
TL
12066#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12067#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12068#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12069msgid "Volume group"
12070msgstr "Група томів"
e0dd5e69 12071
0dcf7bc8
TL
12072#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12073msgid "Votes"
12074msgstr "Голосів"
e0dd5e69 12075
0dcf7bc8
TL
12076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12077msgid "WAL Disk"
12078msgstr "WAL Диск"
e0dd5e69 12079
0dcf7bc8
TL
12080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12081msgid "WAL size"
12082msgstr "WAL розмір"
e0dd5e69 12083
0dcf7bc8
TL
12084#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12085msgid ""
12086"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12087"change the type you will not be able to go back!"
12088msgstr ""
12089"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати "
12090"зміну типу буде неможливо!"
e0dd5e69 12091
2cdf6ca4
TL
12092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
0dcf7bc8
TL
12094msgid "Waiting for second factor."
12095msgstr "Чекаємо на другий фактор."
e0dd5e69 12096
798b8183 12097#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
0dcf7bc8
TL
12098msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12099msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'"
e0dd5e69 12100
798b8183 12101#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
0dcf7bc8
TL
12102msgid "Wake-on-LAN"
12103msgstr "Wake-on-LAN"
e0dd5e69 12104
0dcf7bc8 12105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 12106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
278b5f5a 12107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
0dcf7bc8
TL
12108#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12109#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12110#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 12111#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
0dcf7bc8 12112#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 12113#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
0dcf7bc8
TL
12114msgid "Warning"
12115msgstr "Увага"
e0dd5e69 12116
0dcf7bc8
TL
12117#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12118msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12119msgstr ""
12120"Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!"
e0dd5e69 12121
0dcf7bc8
TL
12122#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12123msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12124msgstr ""
12125"Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не "
12126"завантажиться!"
e0dd5e69 12127
0dcf7bc8
TL
12128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12129msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12130msgstr ""
12131"Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS."
e0dd5e69 12132
42c405db 12133#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
0dcf7bc8
TL
12134msgid ""
12135"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12136msgstr ""
12137"Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних "
12138"доменів!"
e0dd5e69 12139
0dcf7bc8
TL
12140#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12141#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 12142#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
0dcf7bc8
TL
12143msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12144msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові."
e0dd5e69 12145
0dcf7bc8
TL
12146#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12148msgid "Warnings"
12149msgstr "Попередження"
e0dd5e69 12150
0dcf7bc8
TL
12151#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12152msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12153msgstr "Рекомендується використовувати наступний спосіб безпечного зберігання:"
e0dd5e69 12154
f5ba5b19 12155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
0dcf7bc8
TL
12156msgid "WebAuthn"
12157msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12158
ee6bca99 12159#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
0dcf7bc8
TL
12160msgid "WebAuthn Settings"
12161msgstr "Налаштування WebAuthn"
e0dd5e69 12162
0dcf7bc8
TL
12163#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12164msgid "WebAuthn TFA"
12165msgstr "WebAuthn TFA"
e0dd5e69 12166
ee6bca99 12167#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
0dcf7bc8
TL
12168#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12169msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12170msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката."
e0dd5e69 12171
0dcf7bc8
TL
12172#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12173msgid "Webauthn"
12174msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12175
0dcf7bc8
TL
12176#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12177#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12178msgid "Webinterface Settings"
12179msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу"
e0dd5e69 12180
0dcf7bc8
TL
12181#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12182msgid "Wed"
12183msgstr "Ср"
e0dd5e69 12184
0dcf7bc8
TL
12185#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12186#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12187msgid "Week"
12188msgstr "Тиждень"
e0dd5e69 12189
0dcf7bc8
TL
12190#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12191msgid "Weekly"
12192msgstr "Щотижня"
e0dd5e69 12193
42c405db 12194#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
0dcf7bc8
TL
12195msgid "What"
12196msgstr "Що"
e0dd5e69 12197
0dcf7bc8
TL
12198#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12199msgid "What Objects"
12200msgstr "Об'єкти 'ЩО'"
e0dd5e69 12201
42c405db 12202#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
0dcf7bc8
TL
12203msgid "When"
12204msgstr "Коли"
e0dd5e69 12205
0dcf7bc8
TL
12206#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12207msgid "When Objects"
12208msgstr "Об’єкти 'Коли'"
e0dd5e69 12209
6c3ae1b5
TL
12210#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12211msgid ""
12212"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12213"guest start."
12214msgstr ""
dcf88b4f
TL
12215"Якщо вибрано кілька пристроїв, під час гостьового запуску буде обрано перший "
12216"вільний пристрій."
6c3ae1b5 12217
0dcf7bc8
TL
12218#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12219#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12220#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12221#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12222msgid "Whitelist"
12223msgstr "Білий список"
e0dd5e69 12224
0dcf7bc8
TL
12225#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12226msgid "Who Objects"
12227msgstr "Об’єкти 'Хто'"
e0dd5e69 12228
0dcf7bc8
TL
12229#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12230msgid "Whole month"
12231msgstr "Цілий місяць"
e0dd5e69 12232
0dcf7bc8
TL
12233#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12234msgid "Whole year"
12235msgstr "Весь рік"
e0dd5e69 12236
798b8183 12237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
42c405db 12238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
0dcf7bc8
TL
12239msgid "Wipe Disk"
12240msgstr "Очистити Диск"
e0dd5e69 12241
42c405db
TL
12242#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12243#, fuzzy
12244msgid "Wipe Removed Volumes"
12245msgstr "Перемістити Том"
12246
0dcf7bc8
TL
12247#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12248msgid "Wipe labels and other left-overs"
12249msgstr "Стерти підписи та інші елементи, що залишилися"
e0dd5e69 12250
4e33be66
TL
12251#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12252#, fuzzy
12253msgid "With Current User"
12254msgstr "Поточний Користувач"
12255
0dcf7bc8
TL
12256#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12257msgid ""
12258"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12259"or E-mail addresses."
12260msgstr ""
12261"За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних "
12262"доменів або адрес електронної пошти."
e0dd5e69 12263
0dcf7bc8
TL
12264#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12265msgid ""
12266"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12267"addresses as spam."
12268msgstr ""
12269"За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з "
12270"певних доменів або адрес як спам."
e0dd5e69 12271
0dcf7bc8
TL
12272#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12273msgid ""
12274"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12275"fallback for backup jobs"
12276msgstr ""
12277"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12278"варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань "
12279"Резервного копіювання"
e0dd5e69 12280
278b5f5a 12281#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
0dcf7bc8
TL
12282msgid ""
12283"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12284"conf is used as fallback"
12285msgstr ""
12286"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12287"варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла"
e0dd5e69 12288
0dcf7bc8
TL
12289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12290msgid "Worst"
12291msgstr "Найгірший"
e0dd5e69 12292
0dcf7bc8
TL
12293#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12294msgid "Would you like to install it now?"
12295msgstr "Чи бажаєте ви встановити його зараз?"
e0dd5e69 12296
0dcf7bc8
TL
12297#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12298#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
12299#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12300#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
0dcf7bc8
TL
12301msgid "Write"
12302msgstr "Запис"
e0dd5e69 12303
0dcf7bc8
TL
12304#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12305msgid "Write Protect"
12306msgstr "Захист від Запису"
e0dd5e69 12307
0dcf7bc8
TL
12308#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12309msgid "Write cache"
12310msgstr "Кеш запису"
e0dd5e69 12311
0dcf7bc8
TL
12312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12314msgid "Write limit"
12315msgstr "Ліміт запису"
e0dd5e69 12316
0dcf7bc8
TL
12317#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12319msgid "Write max burst"
12320msgstr "Пік запису"
e0dd5e69 12321
42c405db
TL
12322#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12323#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
0dcf7bc8
TL
12324msgid "Writes"
12325msgstr "Запис"
e0dd5e69 12326
0dcf7bc8
TL
12327#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12328msgid "Wrong file extension"
12329msgstr "Неправильне розширення файлу"
12330
42c405db 12331#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 12332msgid "YB"
23abb9fd 12333msgstr "YB"
7a3a367c 12334
0dcf7bc8
TL
12335#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12336#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12337msgid "Year"
12338msgstr "Рік"
e0dd5e69 12339
0dcf7bc8
TL
12340#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12341msgid "Yearly"
12342msgstr "Щорічно"
e0dd5e69 12343
2cdf6ca4 12344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12345#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12346#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
12347#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12348#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12349#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12350#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12351#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12352msgid "Yes"
12353msgstr "Так"
e0dd5e69 12354
42c405db 12355#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 12356msgid "YiB"
23abb9fd 12357msgstr "YiB"
7a3a367c 12358
0dcf7bc8
TL
12359#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12360msgid "You are here!"
12361msgstr "Ти тут!"
e0dd5e69 12362
0dcf7bc8
TL
12363#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12364msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12365msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя"
e0dd5e69 12366
0dcf7bc8
TL
12367#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12368msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12369msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди."
e0dd5e69 12370
0dcf7bc8
TL
12371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12372msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12373msgstr ""
12374"Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
12375"форматування форматованого тексту."
e0dd5e69 12376
ee6bca99 12377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
0dcf7bc8
TL
12378msgid "You get supported updates for {0}"
12379msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
e0dd5e69 12380
ee6bca99 12381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
0dcf7bc8
TL
12382msgid "You get updates for {0}"
12383msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
e0dd5e69 12384
0dcf7bc8
TL
12385#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12386#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12387msgid "You have at least one node without subscription."
12388msgstr "У вас є принаймні один вузол без підписки."
e0dd5e69 12389
0dcf7bc8
TL
12390#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12391msgid ""
12392"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12393"help for details."
12394msgstr ""
12395"Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості "
12396"дивіться в онлайн-довідці."
e0dd5e69 12397
0dcf7bc8
TL
12398#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12399msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12400msgstr "Перш ніж увімкнути підпис DKIM, потрібно створити Селектор"
e0dd5e69 12401
0dcf7bc8
TL
12402#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12403msgid "You need to create an initial config once."
12404msgstr "Вам потрібно створити початковий конфіг один раз."
e0dd5e69 12405
0dcf7bc8
TL
12406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12407msgid ""
12408"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12409"upgrading."
12410msgstr ""
12411"Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень "
12412"безпеки. Розгляньте можливість оновлення."
e0dd5e69 12413
0dcf7bc8
TL
12414#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12415msgid "Your E-Mail"
12416msgstr "Ваша електронна адреса"
e0dd5e69 12417
0dcf7bc8
TL
12418#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12419#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12420#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
0dcf7bc8
TL
12421msgid "Your subscription status is valid."
12422msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
e0dd5e69 12423
0dcf7bc8
TL
12424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12425msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12426msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою."
e0dd5e69 12427
2cdf6ca4
TL
12428#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
0dcf7bc8
TL
12430msgid "Yubico OTP"
12431msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
e0dd5e69 12432
0dcf7bc8
TL
12433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12434msgid "Yubico OTP Key"
12435msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
e0dd5e69 12436
42c405db 12437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 12438msgid "ZB"
23abb9fd 12439msgstr "ZB"
7a3a367c 12440
0dcf7bc8
TL
12441#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12442#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12443msgid "ZFS Pool"
12444msgstr "Пул ZFS"
e0dd5e69 12445
42c405db 12446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
0dcf7bc8
TL
12447msgid "ZFS Storage"
12448msgstr "Сховище ZFS"
e0dd5e69 12449
42c405db 12450#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 12451msgid "ZiB"
23abb9fd 12452msgstr "ZiB"
7a3a367c 12453
0dcf7bc8
TL
12454#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12455#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12456#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12457msgid "Zone"
12458msgstr "Зона"
e0dd5e69 12459
0dcf7bc8
TL
12460#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12461msgid "Zone {0} on node {1}"
12462msgstr "Зона {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 12463
6c3ae1b5 12464#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
0dcf7bc8
TL
12465msgid "Zones"
12466msgstr "Зони"
e0dd5e69 12467
278b5f5a
TL
12468#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12469msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
43ab7d46 12470msgstr "min_size = 1 не рекомендується і може призвести до втрати даних"
278b5f5a 12471
4e33be66 12472#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
0dcf7bc8
TL
12473msgid "all"
12474msgstr "все"
e0dd5e69 12475
0dcf7bc8
TL
12476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12477msgid "any CD-ROM"
12478msgstr "будь-який CD-ROM"
e0dd5e69 12479
0dcf7bc8
TL
12480#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12481msgid "any net"
12482msgstr "будь-яка мережа"
e0dd5e69 12483
0dcf7bc8 12484#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12485#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
0dcf7bc8
TL
12486msgid "ashift"
12487msgstr "ashift"
e0dd5e69 12488
0dcf7bc8
TL
12489#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12490msgid "auto detect"
12491msgstr "автоматично визначати"
e0dd5e69 12492
278b5f5a 12493#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
278b5f5a 12494msgid "automatic DHCP"
43ab7d46 12495msgstr "автоматичне DHCP"
278b5f5a 12496
0dcf7bc8
TL
12497#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12498#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12499#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12500#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12501#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12502msgid "average"
12503msgstr "в середньому"
e0dd5e69 12504
0dcf7bc8
TL
12505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12506msgid "current"
12507msgstr "поточний"
e0dd5e69 12508
0dcf7bc8
TL
12509#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12510msgid "dRAID Config"
12511msgstr "dRAID Конфігурація"
e0dd5e69 12512
0dcf7bc8
TL
12513#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12514msgid "daily"
12515msgstr "щодня"
e0dd5e69 12516
0dcf7bc8
TL
12517#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12518msgid "day"
12519msgstr "день"
e0dd5e69 12520
0dcf7bc8
TL
12521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12522#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12523#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12524msgid "days"
12525msgstr "днів"
12526
ee6bca99
TL
12527#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12529#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12530#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
0dcf7bc8
TL
12531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12535msgid "default"
12536msgstr "за замовчуванням"
e0dd5e69 12537
0dcf7bc8 12538#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12539#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
0dcf7bc8
TL
12540msgid "directory"
12541msgstr "каталог"
e0dd5e69 12542
0dcf7bc8
TL
12543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12545msgid "disabled"
12546msgstr "вимкнено"
e0dd5e69 12547
0dcf7bc8
TL
12548#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12549msgid "dns"
12550msgstr "dns"
e0dd5e69 12551
0dcf7bc8
TL
12552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12553msgid "enabled"
12554msgstr "увімкнено"
e0dd5e69 12555
42be3f42 12556#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
0dcf7bc8
TL
12557msgid "fast"
12558msgstr "швидко"
e0dd5e69 12559
42be3f42 12560#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
0dcf7bc8
TL
12561msgid "fast and good"
12562msgstr "швидко і добре"
e0dd5e69 12563
0dcf7bc8
TL
12564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12565msgid "first disk"
12566msgstr "перший диск"
e0dd5e69 12567
42be3f42 12568#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
0dcf7bc8
TL
12569msgid "good"
12570msgstr "добре"
e0dd5e69 12571
4e33be66 12572#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
0dcf7bc8
TL
12573msgid "group, date or owner"
12574msgstr "група, дата або власник"
e0dd5e69 12575
0dcf7bc8
TL
12576#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12577#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12578#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12579msgid "hourly"
12580msgstr "погодинно"
e0dd5e69 12581
0dcf7bc8
TL
12582#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12583msgid "iSCSI Provider"
12584msgstr "iSCSI постачальник"
e0dd5e69 12585
0dcf7bc8
TL
12586#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12587msgid "iSCSI Target"
12588msgstr "iSCSI Ціль"
e0dd5e69 12589
0dcf7bc8
TL
12590#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12591msgid "in {0}"
12592msgstr "у {0}"
e0dd5e69 12593
278b5f5a 12594#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
798b8183 12595msgid "insecure"
43ab7d46 12596msgstr "небезпечний"
798b8183 12597
0dcf7bc8
TL
12598#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12599#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12600msgid "keep-daily"
12601msgstr "зберігати-щодня"
e0dd5e69 12602
0dcf7bc8
TL
12603#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12604#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12605msgid "keep-hourly"
12606msgstr "зберігати-погодинно"
e0dd5e69 12607
0dcf7bc8
TL
12608#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12609#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12610msgid "keep-last"
12611msgstr "зберігати-останній"
e0dd5e69 12612
0dcf7bc8
TL
12613#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12614#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12615msgid "keep-monthly"
12616msgstr "зберігати-щомісяця"
e0dd5e69 12617
0dcf7bc8
TL
12618#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12619#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12620msgid "keep-weekly"
12621msgstr "зберігати-щотижня"
e0dd5e69 12622
0dcf7bc8
TL
12623#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12624#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12625msgid "keep-yearly"
12626msgstr "зберігати-щорічно"
e0dd5e69 12627
0dcf7bc8
TL
12628#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12629msgid "keyctl"
12630msgstr "keyctl"
e0dd5e69 12631
0dcf7bc8
TL
12632#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12633msgid "letter"
12634msgstr "літера"
e0dd5e69 12635
278b5f5a 12636#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
798b8183 12637msgid "mail.example.com"
43ab7d46 12638msgstr "mail.example.com"
798b8183 12639
0dcf7bc8
TL
12640#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12641msgid "maxcpu"
12642msgstr "макс. ЦП"
e0dd5e69 12643
0dcf7bc8
TL
12644#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12645#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12646#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12647#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12648#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12649msgid "maximum"
12650msgstr "максимум"
e0dd5e69 12651
278b5f5a 12652#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
0dcf7bc8
TL
12653msgid ""
12654"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12655msgstr ""
12656"min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення "
12657"або незнайдених об’єктів."
e0dd5e69 12658
0dcf7bc8
TL
12659#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12660msgid "missing"
12661msgstr "відсутній"
e0dd5e69 12662
0dcf7bc8
TL
12663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12664msgid "never"
12665msgstr "ніколи"
e0dd5e69 12666
0dcf7bc8
TL
12667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12668msgid "new"
12669msgstr "новий"
e0dd5e69 12670
0dcf7bc8
TL
12671#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12672msgid "no VLAN"
12673msgstr "немає VLAN"
e0dd5e69 12674
0dcf7bc8
TL
12675#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12676msgid "noVNC Settings"
12677msgstr "налаштування noVNC"
e0dd5e69 12678
0dcf7bc8 12679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12680#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12681#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
0dcf7bc8
TL
12682#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12683#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12684#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12685msgid "none"
12686msgstr "немає"
e0dd5e69 12687
0dcf7bc8
TL
12688#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12689#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
4e33be66 12690#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
0dcf7bc8
TL
12691#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12692msgid "none (disabled)"
12693msgstr "немає (вимкнено)"
e0dd5e69 12694
0dcf7bc8
TL
12695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12696msgid "not installed"
12697msgstr "не встановлено"
e0dd5e69 12698
0dcf7bc8
TL
12699#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12700msgid "of {0} CPU(s)"
12701msgstr "з {0} процесорів"
e0dd5e69 12702
0dcf7bc8
TL
12703#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12704msgid "only unicast addresses are allowed"
12705msgstr "дозволені лише одноадресні адреси"
e0dd5e69 12706
0dcf7bc8
TL
12707#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12708msgid "paravirtualized"
12709msgstr "паравіртуалізований"
e0dd5e69 12710
0dcf7bc8
TL
12711#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12712msgid "peer's link address: {0}"
12713msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}"
e0dd5e69 12714
42be3f42 12715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12716#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
0dcf7bc8
TL
12717#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12718msgid "pending"
12719msgstr "в очікуванні"
e0dd5e69 12720
0dcf7bc8
TL
12721#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12722msgid "privileged only"
12723msgstr "тільки привілейовані"
e0dd5e69 12724
4e33be66 12725#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
0dcf7bc8
TL
12726msgid "protected"
12727msgstr "захищений"
e0dd5e69 12728
798b8183 12729#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
0dcf7bc8
TL
12730msgid ""
12731"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12732msgstr ""
12733"pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, "
12734"перезавантажте графічний інтерфейс!"
e0dd5e69 12735
0dcf7bc8
TL
12736#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12737msgid "root@$hostname"
12738msgstr "root@$hostname"
e0dd5e69 12739
0dcf7bc8
TL
12740#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12741msgid "running"
12742msgstr "запущено"
e0dd5e69 12743
0dcf7bc8
TL
12744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12745msgid "running..."
12746msgstr "виконується..."
e0dd5e69 12747
0dcf7bc8
TL
12748#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12749msgid "stopped"
12750msgstr "зупинено"
e0dd5e69 12751
ee6bca99 12752#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
0dcf7bc8
TL
12753msgid "syncing"
12754msgstr "синхронізується"
e0dd5e69 12755
0dcf7bc8
TL
12756#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12757#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12758msgid "unchanged"
12759msgstr "без змін"
e0dd5e69 12760
0dcf7bc8 12761#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12762#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
0dcf7bc8
TL
12763#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12764#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12767#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12768#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12770#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12771#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12772msgid "unlimited"
12773msgstr "необмежений"
e0dd5e69 12774
0dcf7bc8
TL
12775#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12776msgid "unprivileged only"
12777msgstr "тільки без привілеїв"
e0dd5e69 12778
0dcf7bc8
TL
12779#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12780msgid "unsafe"
12781msgstr "небезпечний"
e0dd5e69 12782
0dcf7bc8
TL
12783#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12784msgid "use OSD disk"
12785msgstr "використовувати OSD диск"
e0dd5e69 12786
0dcf7bc8
TL
12787#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12788msgid "use OSD/DB disk"
12789msgstr "використовувати диск OSD/DB"
e0dd5e69 12790
0dcf7bc8
TL
12791#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12792#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12793#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12794#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12795#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12796#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12797msgid "use host settings"
12798msgstr "використовувати налаштування хосту"
e0dd5e69 12799
278b5f5a 12800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
798b8183 12801msgid "user@example.com"
43ab7d46 12802msgstr "user@example.com"
798b8183 12803
0dcf7bc8
TL
12804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12805msgid "verify current password"
12806msgstr "підтвердити поточний пароль"
e0dd5e69 12807
0dcf7bc8
TL
12808#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12809msgid "with options"
12810msgstr "з опціями"
e0dd5e69 12811
0dcf7bc8
TL
12812#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12813#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12814msgid "xterm.js Settings"
12815msgstr "налаштування xterm.js"
e0dd5e69 12816
278b5f5a 12817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
278b5f5a 12818msgid "{0} (Auto)"
43ab7d46 12819msgstr "{0} (Авто)"
278b5f5a 12820
0dcf7bc8 12821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12822#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
0dcf7bc8
TL
12823msgid "{0} ({1})"
12824msgstr "{0} ({1})"
e0dd5e69 12825
42c405db 12826#: pmg-gui/js/Utils.js:893
0dcf7bc8
TL
12827msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12828msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно"
e0dd5e69 12829
0dcf7bc8
TL
12830#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12831msgid "{0} Attachments"
12832msgstr "{0} Attachments"
e0dd5e69 12833
6c3ae1b5
TL
12834#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12835#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12836#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12837#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
12838msgid "{0} ID"
12839msgstr "{0} ID"
e0dd5e69 12840
0dcf7bc8
TL
12841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12842msgid "{0} Item"
12843msgstr "{0} Пункт"
e0dd5e69 12844
0dcf7bc8
TL
12845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12846msgid "{0} Items"
12847msgstr "{0} Пункти"
e0dd5e69 12848
4e33be66 12849#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
e0dd5e69
TL
12850msgid "{0} conflicting tasks still active."
12851msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні."
12852
7a3a367c 12853#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
4e33be66 12854#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
e0dd5e69
TL
12855#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12856msgid "{0} days"
12857msgstr "{0} днів"
12858
42c405db 12859#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
0dcf7bc8
TL
12860#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12861msgid "{0} hours"
12862msgstr "{0} години"
12863
12864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12865msgid "{0} is already configured"
12866msgstr "{0} вже налаштований"
12867
ee6bca99 12868#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
0dcf7bc8
TL
12869msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12870msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}"
12871
12872#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12873msgid "{0} is not initialized."
12874msgstr "{0} не ініціалізовано."
12875
12876#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12877msgid "{0} is not installed on this node."
12878msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі."
12879
e0dd5e69
TL
12880#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12881msgid "{0} minutes"
12882msgstr "{0} хвилин"
12883
12884#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12885msgid "{0} months"
12886msgstr "{0} місяців"
12887
42be3f42 12888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
0dcf7bc8
TL
12889msgid "{0} not installed."
12890msgstr "{0} не встановлено."
12891
42c405db
TL
12892#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
0dcf7bc8
TL
12894#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12895#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
4e33be66
TL
12896#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12897#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
0dcf7bc8
TL
12898msgid "{0} of {1}"
12899msgstr "{0} з {1}"
12900
42c405db 12901#: pmg-gui/js/Utils.js:839
0dcf7bc8
TL
12902msgid "{0} on behalf of {1}"
12903msgstr "{0} від імені {1}"
12904
12905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12906msgid "{0} seconds"
12907msgstr "{0} секунд"
12908
42c405db 12909#: pmg-gui/js/Utils.js:894
0dcf7bc8
TL
12910msgid "{0} successful"
12911msgstr "{0} успішно"
12912
278b5f5a 12913#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
0dcf7bc8
TL
12914msgid "{0} takes precedence."
12915msgstr "{0} має пріоритет."
12916
12917#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12918msgid "{0} to {1}"
12919msgstr "{0} до {1}"
12920
42c405db 12921#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
0dcf7bc8
TL
12922msgid "{0} updates"
12923msgstr "Оновлення {0}"
12924
e0dd5e69
TL
12925#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12926msgid "{0} weeks"
12927msgstr "{0} тижнів"
12928
12929#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12930msgid "{0} years"
12931msgstr "{0} років"
0dcf7bc8 12932
42c405db 12933#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
0dcf7bc8
TL
12934msgid "{0}% of {1}"
12935msgstr "{0}% від {1}"
7a3a367c 12936
42be3f42
TL
12937#~ msgid " Network/Time"
12938#~ msgstr " Мережа/Час"
12939
798b8183
TL
12940#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12941#~ msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12942
12943#~ msgid "Automatically"
12944#~ msgstr "Автоматично"
12945
12946#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12947#~ msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12948
12949#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12950#~ msgstr ""
12951#~ "Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!"
12952
bfbbbaf6
TL
12953#~ msgid "Dns"
12954#~ msgstr "DNS"
12955
42be3f42
TL
12956#~ msgid "Dns prefix"
12957#~ msgstr "Префікс DNS"
12958
12959#~ msgid "Dns server"
12960#~ msgstr "DNS сервер"
12961
ee6bca99
TL
12962#~ msgid "Email"
12963#~ msgstr "Електронна пошта"
12964
42be3f42
TL
12965#~ msgid "Gotify"
12966#~ msgstr "Gotify Повідомлення"
12967
798b8183
TL
12968#~ msgid "Group Name"
12969#~ msgstr "Назва Групи"
12970
2e0499e6
TL
12971#, fuzzy
12972#~ msgid "IOMMU group"
12973#~ msgstr "Група IOMMU"
12974
4e33be66
TL
12975#~ msgid "MAC"
12976#~ msgstr "MAC"
12977
798b8183
TL
12978#~ msgid "Minimum Severity"
12979#~ msgstr "Мінімальна Серйозність"
12980
12981#~ msgid "No endpoint selected"
12982#~ msgstr "Кінцева точка не вибрана"
12983
12984#~ msgid "Node Fencing"
12985#~ msgstr "Виняток Вузла"
12986
ee6bca99
TL
12987#~ msgid ""
12988#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
12989#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
12990#~ "sooner!"
12991#~ msgstr ""
12992#~ "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ "
12993#~ "до корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!"
12994
798b8183
TL
12995#~ msgid "Notification Group"
12996#~ msgstr "Група сповіщень"
12997
12998#~ msgid "Notification Target"
12999#~ msgstr "Мета сповіщення"
13000
13001#~ msgid "Notification target"
13002#~ msgstr "Мета сповіщення"
13003
278b5f5a
TL
13004#~ msgid "Notify always"
13005#~ msgstr "Повідомляти завжди"
13006
798b8183
TL
13007#~ msgid "Notify never"
13008#~ msgstr "Ніколи не повідомляти"
13009
13010#~ msgid "Notify via"
13011#~ msgstr "Повідомити через"
13012
13013#~ msgid "Package Updates"
13014#~ msgstr "Оновлення Пакетів"
42be3f42 13015
42c405db
TL
13016#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13017#~ msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
13018
bfbbbaf6
TL
13019#~ msgid "Reverse dns"
13020#~ msgstr "Зворотний DNS"
13021
4e33be66
TL
13022#~ msgid "SMTP"
13023#~ msgstr "SMTP"
13024
7a3a367c
TL
13025#~ msgid "Theme"
13026#~ msgstr "Тема"
2cdf6ca4
TL
13027
13028#~ msgid "Unkown"
13029#~ msgstr "Невідомий"
d9e33042 13030
42be3f42
TL
13031#~ msgid "Url"
13032#~ msgstr "URL"
13033
798b8183
TL
13034#~ msgid "User(s)"
13035#~ msgstr "Користувачі"
13036
4e33be66
TL
13037#~ msgid "VMID"
13038#~ msgstr "ВМ ID"
13039
ee6bca99
TL
13040#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13041#~ msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
13042
4e33be66
TL
13043#~ msgid "Virus Charts"
13044#~ msgstr "Таблиці вірусів"
13045
d9e33042
TL
13046#~ msgid "Vnet"
13047#~ msgstr "Віртуальна мережа"
13048
13049#~ msgid "Vnets"
13050#~ msgstr "Віртуальні мережі"
f5ba5b19
TL
13051
13052#~ msgid "WebAuthn "
13053#~ msgstr "WebAuthn "
42be3f42 13054
798b8183
TL
13055#~ msgid "Working"
13056#~ msgstr "Працює"
13057
42be3f42
TL
13058#~ msgid "api key"
13059#~ msgstr "api ключ"
798b8183
TL
13060
13061#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13062#~ msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'"