]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
0e2b2d60
TL
10"POT-Creation-Date: Tue Dec 17 09:38:46 2019\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:54+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9dd014d5 18"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
2eafe46d 29#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
2eafe46d 30msgid "ACME Directory"
51adea60 31msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 32
2eafe46d
TL
33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 35msgid "ACPI support"
5fb9be15 36msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 37
a7e44fd5 38#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 39msgid "Abort"
5fb9be15 40msgstr "終止"
e0cc1a74 41
2eafe46d
TL
42#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43msgid "Accept TOS"
51adea60 44msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 45
4f602a45 46#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
2eafe46d 47#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
2eafe46d 48msgid "Account"
2b4a4470 49msgstr "帳號"
2eafe46d 50
4f602a45 51#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 52msgid "Account attribute name"
2b4a4470 53msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 54
4f602a45 55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
2eafe46d 56msgid "Accounts"
2b4a4470 57msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
58
59#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
60#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 61#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 62#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 63msgid "Action"
5fb9be15 64msgstr "動作"
e0cc1a74 65
00420c65 66#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
67msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
68msgstr ""
69
70#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 71msgid "Action Objects"
2b4a4470 72msgstr "動作物件"
2eafe46d 73
a10a1b4f 74#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
00420c65 75#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
76#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
77#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
78#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 79msgid "Active"
5fb9be15 80msgstr "運作中"
e0cc1a74 81
2eafe46d
TL
82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
e0cc1a74 84msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
85msgstr "AD 伺服器"
86
a7e44fd5 87#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
00420c65 88#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
89#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
90#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
4f602a45 91#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
2eafe46d
TL
92#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 94#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
2eafe46d 95#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
a10a1b4f 96#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
2eafe46d 97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
4f602a45 98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
99#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
4f602a45 102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
00420c65 103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
2eafe46d 104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
00420c65 105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:602
e0cc1a74 106msgid "Add"
5fb9be15 107msgstr "增加"
5d62f32b 108
4f602a45 109#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 110msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 111msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 112
2eafe46d
TL
113#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
114#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
115#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
116#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 117msgid "Add Storage"
2b4a4470 118msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
119
120#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
121msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 122msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 123
5e72e511
TL
124#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
125#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 126msgid "Add as Storage"
9dd014d5 127msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
128
129#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 130msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 131msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
132
133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 134msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 135msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 136
a7e44fd5 137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
138msgid ""
139"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
140"Monitor tab."
0e2b2d60 141msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45
TL
142
143#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
a10a1b4f 144#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
00420c65 145#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 146msgid "Address"
5fb9be15
TL
147msgstr "位址"
148
4f602a45 149#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
150msgid "Addresses"
151msgstr "位址"
152
153#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
154msgid "Administration"
2b4a4470 155msgstr "管理"
2eafe46d
TL
156
157#: pmg-gui/js/Utils.js:18
158msgid "Administrator"
2b4a4470 159msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
160
161#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
162msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 163msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d
TL
164
165#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
166#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
167msgid "Advanced"
2b4a4470 168msgstr "進階"
2eafe46d 169
a10a1b4f 170#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
2eafe46d
TL
171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
00420c65 173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
a7e44fd5 174#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
e0cc1a74
TL
175msgid "Alias"
176msgstr "別名"
177
2eafe46d 178#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
179#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
180#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
2eafe46d 181#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
182msgid "All"
183msgstr "所有"
184
00420c65 185#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156
2eafe46d 186msgid "All Functions"
2b4a4470 187msgstr "所有功能"
2eafe46d 188
a10a1b4f 189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 190msgid "All except {0}"
5fb9be15 191msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 192
a10a1b4f 193#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 194msgid "Allocated"
2b4a4470 195msgstr "已配置"
2eafe46d
TL
196
197#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
198#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
199msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 200msgstr "允許超連結"
2eafe46d 201
00420c65
TL
202#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
203msgid "Allow local disk migration"
204msgstr ""
205
a10a1b4f
TL
206#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
207#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
e0cc1a74
TL
208msgid "Allowed characters"
209msgstr "允許的字元"
210
2eafe46d 211#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
212msgid "Always"
213msgstr "總是"
214
00420c65 215#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
a10a1b4f 216#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
4f602a45 217msgid "Apply"
0d1e5558 218msgstr "套用"
4f602a45 219
00420c65
TL
220#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
221#, fuzzy
222msgid "Apply Configuration"
223msgstr "設定"
224
225#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
226#, fuzzy
227msgid "Apply Custom Scores"
228msgstr "垃圾郵件計分"
229
2eafe46d 230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
231msgid "Architecture"
232msgstr "架構"
233
4f602a45 234#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 235msgid "Archive Filter"
c47dee1e 236msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 237
00420c65 238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
2eafe46d 239msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 240msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d
TL
241
242#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
e0cc1a74 243msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
244msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
245
6984d3b2 246#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
4f602a45 247#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
6984d3b2 248#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
2eafe46d 249#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
4f602a45 250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d
TL
252#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
00420c65 254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
2eafe46d 255#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
e0cc1a74 256msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 257msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 258
2eafe46d 259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
e0cc1a74 260msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 261msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 262
4f602a45 263#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
4f602a45 264msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 265msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 266
5e72e511 267#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
2eafe46d
TL
268msgid ""
269"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 270msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 271
4f602a45 272#: pmg-gui/js/Utils.js:520
2eafe46d 273msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 274msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 275
a7e44fd5 276#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 277msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 278msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 279
5e72e511 280#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
281msgid "Attribute"
282msgstr "屬性"
283
6984d3b2
TL
284#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
285#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65
TL
286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702
6984d3b2 288msgid "Audio Device"
9dd014d5 289msgstr "音效裝置"
6984d3b2 290
2eafe46d
TL
291#: pmg-gui/js/Utils.js:21
292msgid "Auditor"
c47dee1e 293msgstr "稽核員"
2eafe46d 294
a10a1b4f 295#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
e0cc1a74 296msgid "Authentication"
5fb9be15 297msgstr "驗證"
e0cc1a74 298
2eafe46d 299#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 300msgid "Authentication mode"
2b4a4470 301msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 302
00420c65 303#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4f602a45 304msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 305msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 306
a10a1b4f
TL
307#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
308#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 310msgid "Automatic"
e2f0567e 311msgstr "自動"
a10a1b4f 312
00420c65
TL
313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
314msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
315msgstr ""
316
2eafe46d 317#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
00420c65 318#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
e0cc1a74 319msgid "Autostart"
5fb9be15 320msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 321
a10a1b4f 322#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
323msgid "Avail"
324msgstr "可用"
325
2eafe46d 326#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
327msgid "Available"
328msgstr "可用"
329
330#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
331msgid "Available Objects"
2b4a4470 332msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
333
334#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
335#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
336msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 337msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 338
4f602a45 339#: pmg-gui/js/Utils.js:561
2eafe46d 340msgid "BCC"
e2f0567e 341msgstr "密件副本"
2eafe46d 342
4f602a45 343#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 344#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
345msgid "Back"
346msgstr "返回"
347
6984d3b2
TL
348#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
349msgid "Backend Driver"
350msgstr ""
351
2eafe46d
TL
352#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
353msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 354msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 355
00420c65 356#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
a10a1b4f 357#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
00420c65
TL
358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:253
359#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
a7e44fd5 360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
00420c65 361#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
362#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
363#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
364msgid "Backup"
365msgstr "備份"
366
a10a1b4f 367#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 368msgid "Backup Job"
5fb9be15 369msgstr "備份作業"
e0cc1a74 370
00420c65
TL
371#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
372#, fuzzy
373msgid "Backup Restore"
374msgstr "備份作業"
375
2eafe46d 376#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
e0cc1a74
TL
377msgid "Backup now"
378msgstr "立即備份"
379
00420c65 380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:906
4f602a45 381msgid "Bad Request"
e2f0567e 382msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 383
6984d3b2 384#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
2eafe46d 385msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 386msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
387
388#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
389msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 390msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 391
00420c65
TL
392#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
393#, fuzzy
394msgid "Bandwidth Limits"
395msgstr "頻寬限制"
396
4f602a45 397#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 398msgid "Base DN"
c47dee1e 399msgstr "Base DN"
2eafe46d 400
4f602a45 401#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 402msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 403msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d
TL
404
405#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
e0cc1a74 406msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 407msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 408
4f602a45 409#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 410msgid "Base storage"
5fb9be15 411msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 412
4f602a45 413#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 414msgid "Base volume"
5fb9be15 415msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 416
4f602a45 417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
418msgid "Basic"
419msgstr "基本"
420
2eafe46d 421#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
00420c65 422#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
4f602a45
TL
423#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
424#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 425msgid "Blacklist"
51adea60 426msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
427
428#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 429#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 430msgid "Block Size"
5fb9be15 431msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 432
2eafe46d 433#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 434msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 435msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 436
4f602a45 437#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 438msgid "Body"
e2f0567e 439msgstr "本文"
2eafe46d 440
00420c65 441#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365
5e72e511 442msgid "Bond Mode"
9dd014d5 443msgstr "Bond 模式"
5e72e511 444
2eafe46d
TL
445#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 447msgid "Boot Order"
5fb9be15 448msgstr "開機順序"
e0cc1a74 449
2eafe46d
TL
450#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
451#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
452#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 453msgid "Boot device"
5fb9be15 454msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 455
2eafe46d
TL
456#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
457#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 458msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 459msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 460
2eafe46d
TL
461#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
462#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
463#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
464#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
465msgid "Bounces"
c47dee1e 466msgstr "退信"
2eafe46d
TL
467
468#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45
TL
469#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
470#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
2eafe46d 471#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
472msgid "Bridge"
473msgstr "橋接"
474
2eafe46d
TL
475#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
476#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
e0cc1a74 477msgid "Bridge ports"
5fb9be15 478msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 479
2eafe46d
TL
480#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
481msgid "Build time"
c47dee1e 482msgstr "建置時間"
e0cc1a74 483
2eafe46d
TL
484#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
485msgid "Built-In"
2b4a4470 486msgstr "內建"
5d62f32b 487
2eafe46d 488#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 489msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 490msgstr "批次操作"
e0cc1a74 491
2eafe46d
TL
492#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
493#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
494#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 496msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 497msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 498
2eafe46d
TL
499#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
500#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
501#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
502#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 503msgid "Bulk Start"
5fb9be15 504msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 505
2eafe46d
TL
506#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
507#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
508#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
509#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 510msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 511msgstr "批次停止"
e0cc1a74 512
2eafe46d 513#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
e0cc1a74 514msgid "Bus/Device"
5fb9be15 515msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 516
00420c65
TL
517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
e0cc1a74 519msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
520msgstr "CD/DVD 裝置"
521
a10a1b4f 522#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
00420c65 523#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
a10a1b4f 524msgid "CIDR"
e2f0567e 525msgstr "CIDR"
a10a1b4f 526
6984d3b2 527#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
00420c65 528#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
529#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
530#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
531#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
533msgid "CPU"
534msgstr "CPU"
535
2eafe46d 536#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 537#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 538msgid "CPU limit"
5fb9be15 539msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 540
2eafe46d 541#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 542#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 543msgid "CPU units"
c47dee1e 544msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 545
2eafe46d 546#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 547#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
548#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
549#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
550#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 551#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
552#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
553#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 554#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
555#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
556#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 557msgid "CPU usage"
2b4a4470 558msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 559
00420c65 560#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
2eafe46d 561#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 562msgid "CPU(s)"
2b4a4470 563msgstr "CPU"
e0cc1a74 564
2eafe46d 565#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 566msgid "CRM State"
5fb9be15 567msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 568
00420c65 569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 570msgid "Cache"
5fb9be15 571msgstr "快取"
e0cc1a74 572
a7e44fd5 573#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 574msgid "Cancel"
e2f0567e 575msgstr "取消"
4f602a45 576
6984d3b2 577#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
2eafe46d 578msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 579msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 580
a7e44fd5 581#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 582msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 583msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 584
a7e44fd5 585#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 586msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 587msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 588
5e72e511 589#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
2eafe46d 590msgid "Cannot use default address safely"
2b4a4470 591msgstr "無法安全的使用預設位址"
2eafe46d 592
a10a1b4f 593#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
594msgid "Capacity"
595msgstr "容量"
596
4f602a45 597#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 598msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 599msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 600
5e72e511 601#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
602msgid "CephFS"
603msgstr ""
604
605#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 606#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 607msgid "Certificate"
2b4a4470 608msgstr "憑證"
2eafe46d 609
6984d3b2 610#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 611msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 612msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 613
00420c65 614#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
2eafe46d 615msgid "Certificates"
2b4a4470 616msgstr "憑證"
2eafe46d
TL
617
618#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
619#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 620msgid "Changelog"
5fb9be15 621msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 622
2eafe46d 623#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 624msgid "Channel"
c47dee1e 625msgstr "頻道"
2eafe46d 626
4f602a45 627#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 628#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 629msgid "Check"
5fb9be15 630msgstr "檢查"
e0cc1a74 631
a7e44fd5 632#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 633msgid "Choose Device"
0e2b2d60 634msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
635
636#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 637msgid "Choose Port"
5fb9be15 638msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 639
2eafe46d
TL
640#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
641msgid "ClamAV"
642msgstr ""
643
6984d3b2 644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 645msgid "Class"
e2f0567e 646msgstr "等級"
2eafe46d 647
a10a1b4f
TL
648#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
649msgid "Clean"
9dd014d5 650msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
651
652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
653msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 654msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 655
2eafe46d
TL
656#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
657msgid "Client"
e2f0567e 658msgstr "客戶端"
2eafe46d
TL
659
660#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
661msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 662msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d
TL
663
664#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
665msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 666msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d
TL
667
668#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
669msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 670msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 671
a7e44fd5 672#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
00420c65
TL
673#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
674#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
675#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
2eafe46d 676#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 677#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
2eafe46d
TL
678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
679#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 680msgid "Clone"
5fb9be15 681msgstr "複製"
e0cc1a74 682
5e72e511 683#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 684#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
685msgid "Close"
686msgstr "關閉"
687
2eafe46d
TL
688#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
689#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65
TL
690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:688
2eafe46d 692msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 693msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
694
695#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
696#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
697#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 698#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 699msgid "Cluster"
5fb9be15 700msgstr "叢集"
e0cc1a74 701
2eafe46d
TL
702#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
703#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
704msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 705msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
706
707#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 708msgid "Cluster Information"
2b4a4470 709msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
710
711#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
712#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 713#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
2eafe46d 714msgid "Cluster Join"
2b4a4470 715msgstr "加入叢集"
2eafe46d 716
5e72e511 717#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
2eafe46d 718msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 719msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d
TL
720
721#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
5e72e511 722#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 723msgid "Cluster Name"
2b4a4470 724msgstr "叢集名稱"
2eafe46d
TL
725
726#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
2eafe46d 727msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 728msgstr "叢集節點"
2eafe46d 729
5e72e511 730#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
2eafe46d
TL
731msgid ""
732"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 733msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
734
735#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 736msgid "Cluster log"
5fb9be15 737msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 738
2eafe46d 739#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 740msgid "Command"
5fb9be15
TL
741msgstr "指令"
742
a10a1b4f 743#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
2eafe46d 744#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
00420c65 745#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:405 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 746#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
747#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
748#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
749#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
750#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
751#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
752#: pmg-gui/js/Transport.js:65 pmg-gui/js/Transport.js:169
753#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
754#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
755#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
756#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
2eafe46d
TL
757#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
758#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
759#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
760#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
761#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
762#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
763#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
4f602a45 764#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
a10a1b4f 765#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
2eafe46d
TL
766#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
767#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 768#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
769#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
770#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
771#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
772#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
773#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
4f602a45
TL
774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
775#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
777#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
778#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
779#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
780#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
781#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 782#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
783#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
784#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
785#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
786#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
787#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
788#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
789msgid "Comment"
790msgstr "備註"
791
4f602a45 792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 793msgid "Community"
5fb9be15 794msgstr "社群"
e0cc1a74 795
a10a1b4f 796#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
797#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
798#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
799msgid "Compression"
800msgstr "壓縮"
801
2eafe46d 802#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
2eafe46d 803msgid "Config Version"
2b4a4470 804msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
805
806#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
807#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
808#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
809#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 810#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 811#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
00420c65 812#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
2eafe46d 813#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 814msgid "Configuration"
2b4a4470 815msgstr "設定"
e0cc1a74 816
5e72e511 817#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 818msgid "Configuration Database"
9dd014d5 819msgstr "設定資料庫"
5e72e511 820
00420c65 821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907
4f602a45 822msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 823msgstr "未支援的設定"
4f602a45 824
a7e44fd5 825#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
e0cc1a74 826msgid "Configure"
5fb9be15
TL
827msgstr "設定"
828
4f602a45 829#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 830msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 831msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 832
2eafe46d
TL
833#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
834#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
00420c65 835#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 836#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 837#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 838#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
839#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
840#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 841#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
843#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
844#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
845#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
846#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
847#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 852#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 853#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
2eafe46d 854#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
855msgid "Confirm"
856msgstr "確認"
857
2eafe46d
TL
858#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
859#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
860#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
861msgid "Confirm password"
862msgstr "確認密碼"
863
a7e44fd5
TL
864#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
865#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
00420c65
TL
866#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1242
e0cc1a74 868msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
869msgstr "連線錯誤"
870
6984d3b2
TL
871#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
872msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 873msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 874
a7e44fd5 875#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
2eafe46d 876#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 877#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65
TL
878#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:203
880#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
a7e44fd5 881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
e0cc1a74 882msgid "Console"
5fb9be15 883msgstr "主控台"
e0cc1a74 884
00420c65 885#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
e0cc1a74 886msgid "Console Viewer"
5fb9be15 887msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 888
2eafe46d
TL
889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
890#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 892msgid "Console mode"
5fb9be15 893msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 894
2eafe46d 895#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 896#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 897msgid "Contact"
2b4a4470 898msgstr "連絡人"
2eafe46d 899
00420c65 900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
a10a1b4f 901#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
902msgid "Container"
903msgstr "容器"
904
00420c65 905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
e0cc1a74 906msgid "Container template"
c47dee1e 907msgstr "容器範本"
e0cc1a74 908
00420c65 909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185
2eafe46d 910msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
911msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
912
2eafe46d 913#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
4f602a45
TL
914#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
915#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
916#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
917#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
918#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
919#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
920#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
921#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 922#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 923#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 924#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 925#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
926msgid "Content"
927msgstr "內容"
928
4f602a45 929#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 930msgid "Content Type"
2b4a4470 931msgstr "內容類型"
2eafe46d 932
4f602a45 933#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 934msgid "Content Type Filter"
51adea60 935msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 936
a7e44fd5 937#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
00420c65
TL
938#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:116
940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
2eafe46d 941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
e0cc1a74 942msgid "Convert to template"
c47dee1e 943msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 944
4f602a45 945#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 946msgid "Copy"
5fb9be15 947msgstr "複製"
e0cc1a74 948
5e72e511 949#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
2eafe46d 950msgid "Copy Information"
2b4a4470 951msgstr "複製資訊"
2eafe46d 952
00420c65 953#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
e0cc1a74 954msgid "Copy data"
5fb9be15 955msgstr "複製資料"
e0cc1a74 956
a7e44fd5
TL
957#: pmg-gui/js/Utils.js:628
958msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 959msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 960
5e72e511 961#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
2eafe46d 962msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 963msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
964
965#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
967#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 968msgid "Cores"
5fb9be15
TL
969msgstr "核心"
970
2eafe46d
TL
971#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
972#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
973#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
974#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
975#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 976msgid "Count"
2b4a4470 977msgstr "數量"
2eafe46d 978
a7e44fd5 979#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
00420c65 980#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a7e44fd5 981#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
00420c65
TL
982#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
983#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
984#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
985#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
986#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
2eafe46d 987#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
4f602a45 988#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
2eafe46d 989#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65
TL
990#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
991#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:113
992#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 993#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a10a1b4f 994#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
2eafe46d
TL
995#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
996#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
997#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
998#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
999#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1000#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1001#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1002#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1003#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1004#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
e0cc1a74 1005msgid "Create"
5fb9be15 1006msgstr "建立"
e0cc1a74 1007
a10a1b4f 1008#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
2eafe46d 1009#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1010msgid "Create CT"
5fb9be15 1011msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1012
5e72e511 1013#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1014msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1015msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1016
a7e44fd5 1017#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
2eafe46d
TL
1018#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
1019#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1020msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1021msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1022
a10a1b4f 1023#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
2eafe46d 1024#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1025msgid "Create VM"
5fb9be15 1026msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1027
2eafe46d 1028#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
2eafe46d
TL
1029msgid "Created"
1030msgstr "建立"
1031
1032#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1033msgid "Custom"
e2f0567e 1034msgstr "自訂"
2eafe46d 1035
a10a1b4f 1036#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
4f602a45
TL
1037msgid ""
1038"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1039msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1040
00420c65
TL
1041#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1042#, fuzzy
1043msgid "Custom Rule Score"
1044msgstr "Crush 規則集"
1045
1046#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1047#, fuzzy
1048msgid "Custom Scores"
1049msgstr "垃圾郵件計分"
1050
a10a1b4f 1051#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1052msgid "DB Disk"
e2f0567e 1053msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1054
1055#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1056msgid "DB size"
e2f0567e 1057msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1058
2eafe46d
TL
1059#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1060#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1061msgid "DHCP"
e2f0567e 1062msgstr "DHCP"
2eafe46d 1063
00420c65
TL
1064#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1065msgid "DKIM"
1066msgstr ""
1067
2eafe46d
TL
1068#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1069#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
00420c65 1070#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
2eafe46d 1071#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
00420c65 1072#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
e0cc1a74
TL
1073msgid "DNS"
1074msgstr "DNS"
1075
00420c65
TL
1076#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1077msgid "DNS TXT Record"
1078msgstr ""
1079
2eafe46d
TL
1080#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1081#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
1082#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
e0cc1a74 1083msgid "DNS domain"
5fb9be15 1084msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1085
2eafe46d
TL
1086#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1087#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1088#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1089#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1090#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1091#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1092#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1093msgid "DNS server"
1094msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1095
2eafe46d
TL
1096#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
2eafe46d
TL
1098msgid "DNS servers"
1099msgstr "DNS 伺服器"
1100
1101#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1102msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1103msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1104
1105#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1106msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1107msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d
TL
1108
1109#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1110msgid "Dashboard"
e2f0567e 1111msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1112
1113#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1114msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1115msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1116
00420c65 1117#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195
e0cc1a74 1118msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1119msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1120
2eafe46d
TL
1121#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1122msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1123msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1124
1125#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
a10a1b4f
TL
1126#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1127#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
e0cc1a74 1128msgid "Datacenter"
5fb9be15 1129msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1130
a7e44fd5
TL
1131#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1132#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
00420c65 1133#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
2eafe46d
TL
1134#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1135#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
00420c65 1136#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
e0cc1a74
TL
1137msgid "Date"
1138msgstr "日期"
1139
2eafe46d
TL
1140#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1141#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1142msgid "Day"
1143msgstr "日"
1144
a10a1b4f 1145#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1146#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1147msgid "Day of week"
5fb9be15 1148msgstr "週"
5d62f32b 1149
a7e44fd5 1150#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
2eafe46d 1151msgid "Deactivate"
2b4a4470 1152msgstr "停用"
2eafe46d 1153
a10a1b4f 1154#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1155msgid "Deduplication"
2b4a4470 1156msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1157
6984d3b2 1158#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1159msgid "Deep Scrub"
1160msgstr ""
1161
6984d3b2 1162#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1163msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1164msgstr ""
1165
2eafe46d 1166#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
4f602a45 1167#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
2eafe46d
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1169#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
00420c65 1170#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2eafe46d 1171#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1174msgid "Default"
5fb9be15 1175msgstr "預設"
e0cc1a74 1176
2eafe46d 1177#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1178msgid "Default Relay"
c47dee1e 1179msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1180
5e72e511 1181#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
51adea60
TL
1182msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1183msgstr "預設:由節點主機名稱反解 IP"
2eafe46d 1184
00420c65
TL
1185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
1186msgid "Defaults to origin"
1187msgstr ""
1188
1189#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
1190msgid "Defaults to requesting host URI"
1191msgstr ""
1192
2eafe46d
TL
1193#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1194msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1195msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1196
1197#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1198msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1199msgstr "延遲郵件"
2eafe46d
TL
1200
1201#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1202msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1203msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1204
a7e44fd5 1205#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
00420c65 1206#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
a7e44fd5 1207#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
a10a1b4f 1208#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
2eafe46d 1209msgid "Delete"
2b4a4470 1210msgstr "刪除"
2eafe46d 1211
6984d3b2 1212#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1213msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1214msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1215
a7e44fd5 1216#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
e0cc1a74
TL
1217msgid "Delete Snapshot"
1218msgstr "刪除快照"
1219
2eafe46d
TL
1220#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1221msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1222msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1223
1224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1225msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1226msgstr "刪除來源"
1227
a7e44fd5 1228#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
00420c65 1229#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
a7e44fd5 1230#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1231msgid "Deliver"
c47dee1e 1232msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1233
1234#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1235msgid "Deliver to"
c47dee1e 1236msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1237
1238#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1239#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1240#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1241#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1242#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
2eafe46d 1243#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
4f602a45 1244#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1245#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1246#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1247#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1248#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
2eafe46d
TL
1249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1250#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1252#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
4f602a45 1253#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
e0cc1a74 1254msgid "Description"
5fb9be15 1255msgstr "說明"
e0cc1a74 1256
2eafe46d 1257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1258#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1259msgid "Dest. port"
5fb9be15 1260msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1261
2eafe46d 1262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1263#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1264msgid "Destination"
5fb9be15 1265msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1266
a7e44fd5 1267#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
a7e44fd5 1268#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
00420c65
TL
1269#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1270#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1271#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1272#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a10a1b4f 1273#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
e0cc1a74
TL
1274msgid "Destroy"
1275msgstr "銷毀"
1276
a7e44fd5 1277#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1278msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1279msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1280
00420c65 1281#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
4f602a45 1282msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1283msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1284
00420c65 1285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2eafe46d 1286msgid "Detach"
2b4a4470 1287msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1288
a10a1b4f
TL
1289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1291#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1292msgid "Detail"
1293msgstr "詳細內容"
1294
1295#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
e0cc1a74 1296msgid "Details"
5fb9be15 1297msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1298
a10a1b4f 1299#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1300#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1301#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1302#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1303#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1304#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
00420c65 1305#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
5fb9be15
TL
1306msgid "Device"
1307msgstr "裝置"
5d62f32b 1308
00420c65 1309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:908
4f602a45 1310msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1311msgstr "裝置不符"
4f602a45 1312
a10a1b4f 1313#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1314msgid "Devices"
1315msgstr "裝置"
1316
a10a1b4f 1317#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
4f602a45 1318msgid "Digits"
e2f0567e 1319msgstr "位數"
4f602a45 1320
2eafe46d
TL
1321#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1322#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1323msgid "Direction"
1324msgstr "方向"
1325
2eafe46d 1326#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
4f602a45 1327#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1328msgid "Directory"
2b4a4470 1329msgstr "Directory"
e0cc1a74 1330
00420c65 1331#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
2eafe46d 1332msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1333msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d
TL
1334
1335#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1336msgid "Disable MX lookup"
c47dee1e 1337msgstr "取消 MX 反查"
2eafe46d 1338
6984d3b2 1339#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
e0cc1a74 1340msgid "Disabled"
5fb9be15 1341msgstr "停用"
e0cc1a74 1342
00420c65 1343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1344msgid "Discard"
9dd014d5 1345msgstr "捨棄"
e0cc1a74 1346
2eafe46d
TL
1347#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1348msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1349msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1350
a7e44fd5 1351#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
2eafe46d 1352msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1353msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1354
4f602a45 1355#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1356msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1357msgstr "斷線"
1358
6984d3b2 1359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
a10a1b4f 1360#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1361#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1362#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1363#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1364#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1365#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1368msgid "Disk"
5fb9be15 1369msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1370
00420c65 1371#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1372msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1373msgstr "磁碟 IO"
1374
00420c65
TL
1375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1376#, fuzzy
1377msgid "Disk Move"
1378msgstr "磁碟大小"
1379
1380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
4f602a45 1381#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1382#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1384#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1385msgid "Disk image"
5fb9be15 1386msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1387
00420c65 1388#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1389#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1390msgid "Disk size"
5fb9be15 1391msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1392
2eafe46d 1393#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1394#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1395#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1396msgid "Disk usage"
2b4a4470 1397msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1398
00420c65 1399#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
e0cc1a74 1400msgid "Disks"
5fb9be15 1401msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1402
a7e44fd5 1403#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1404#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1405msgid "Display"
5fb9be15 1406msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1407
00420c65 1408#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1409msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1410msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1411
a7e44fd5 1412#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
2eafe46d 1413msgid "Documentation"
2b4a4470 1414msgstr "說明文件"
2eafe46d 1415
5e72e511 1416#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d 1417msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1418msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1419
1420#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1421#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
a7e44fd5 1422#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1423#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1424#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
2eafe46d 1425#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
4f602a45 1426#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1427msgid "Domain"
2b4a4470 1428msgstr "網域"
e0cc1a74 1429
2eafe46d
TL
1430#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1431#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1432#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
2eafe46d 1433msgid "Domains"
2b4a4470 1434msgstr "網域"
2eafe46d 1435
a10a1b4f 1436#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1437msgid "Down"
2b4a4470 1438msgstr "離線"
e0cc1a74 1439
00420c65
TL
1440#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1441#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
a7e44fd5 1442#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1443#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1444#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1445msgid "Download"
1446msgstr "下載"
1447
2eafe46d 1448#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1449msgid "Duration"
5fb9be15 1450msgstr "期間"
e0cc1a74 1451
2eafe46d 1452#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45
TL
1453#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1454#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
2eafe46d
TL
1455#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1456#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
e0cc1a74 1457msgid "E-Mail"
c47dee1e 1458msgstr "郵件"
e0cc1a74 1459
2eafe46d
TL
1460#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1461msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1462msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d
TL
1463
1464#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
2eafe46d 1465msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1466msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1467
4f602a45 1468#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1469msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1470msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1471
4f602a45 1472#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1473msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1474msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1475
a7e44fd5 1476#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65
TL
1477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
1478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
e0cc1a74 1479msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1480msgstr "EFI 磁碟"
1481
2eafe46d
TL
1482#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1483msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1484msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1485
4f602a45 1486#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1487msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1488msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1489
a7e44fd5 1490#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
2eafe46d 1491#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1492#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1493#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
1494#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:176
1495#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1496#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1497#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1498#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
1499#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1500#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
2eafe46d
TL
1501#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1502#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1503#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1504#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1505#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1506#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1507#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
00420c65 1508#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
2eafe46d
TL
1509#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1510#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1511#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1512#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4f602a45 1513#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
2eafe46d 1514#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
a10a1b4f 1515#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1516#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1517#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1518#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1519#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1520#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
4f602a45
TL
1521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
1522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
2eafe46d
TL
1524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1525#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1526#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1527#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1528#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1529#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
00420c65
TL
1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
2eafe46d
TL
1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1533#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
e0cc1a74
TL
1534msgid "Edit"
1535msgstr "編輯"
1536
2eafe46d 1537#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
2eafe46d 1538msgid "Edit Domains"
2b4a4470 1539msgstr "編輯網域"
2eafe46d 1540
00420c65
TL
1541#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1542#, fuzzy
1543msgid "Editable"
1544msgstr "啟用"
1545
2eafe46d 1546#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1547msgid "Egress"
c47dee1e 1548msgstr "輸出"
2eafe46d 1549
00420c65
TL
1550#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
1551msgid ""
1552"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1553msgstr ""
1554
1555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 1556msgid "Email from address"
0d1e5558 1557msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1558
a10a1b4f 1559#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1560msgid "Email notification"
2b4a4470 1561msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1562
6984d3b2
TL
1563#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1564#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1565#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1566#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1567#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1568#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1569#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1570msgid "Enable"
5fb9be15 1571msgstr "啓用"
e0cc1a74 1572
00420c65
TL
1573#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:101
1574#, fuzzy
1575msgid "Enable DKIM Signing"
1576msgstr "啟用 TLS 記錄"
1577
a7e44fd5 1578#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1579msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1580msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1581
2eafe46d 1582#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1583msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1584msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1585
1586#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1587msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1588msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1589
00420c65 1590#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1591msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1592msgstr "啓用配額"
1593
2eafe46d 1594#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1595#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1596#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
00420c65
TL
1597#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
1598#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d
TL
1599#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1600#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
a10a1b4f 1601#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
2eafe46d
TL
1602#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1603#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1605#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1608#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1609#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1610msgid "Enabled"
5fb9be15 1611msgstr "啟用"
e0cc1a74 1612
a10a1b4f
TL
1613#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1614msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1615msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1616
2eafe46d 1617#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
2eafe46d 1618msgid "End"
2b4a4470 1619msgstr "結束"
2eafe46d 1620
4f602a45 1621#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1622#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1623msgid "End Time"
1624msgstr "結束時間"
1625
00420c65 1626#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
e0cc1a74 1627msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1628msgstr "抹除資料"
1629
a7e44fd5 1630#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
6984d3b2 1631#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
2eafe46d 1632#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
a10a1b4f 1633#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
00420c65
TL
1634#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1635#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
1636#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
a10a1b4f 1637#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
2eafe46d
TL
1638#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1639#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1640#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1641#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
00420c65
TL
1642#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1643#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1644#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1645#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1646#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1647#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1648#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1649#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1650#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1651#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1652#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
1653#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 pmg-gui/js/Utils.js:730
1654#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1655#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
1656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
a7e44fd5
TL
1657#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1658#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1660#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1661#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a10a1b4f
TL
1663#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1664#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1665#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1666#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1667#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2eafe46d
TL
1668#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1669#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1670#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1671#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1672#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1673#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1674#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1675#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1676#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2eafe46d 1677#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1678#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1680#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1681#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1683#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1685#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1686#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1687#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
4f602a45
TL
1688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
2eafe46d
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1693#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1694#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1695#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1696#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1697#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1698#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1699#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1700#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1701#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1702#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1703#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1704#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1705#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
4f602a45 1706#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1709#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1710#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
2eafe46d
TL
1712#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1713#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1715#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1716#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
4f602a45 1717#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1718#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1719#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1720#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1721#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
4f602a45 1722#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1723#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1724#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1725#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1726#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1727#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
e0cc1a74
TL
1728msgid "Error"
1729msgstr "錯誤"
1730
a10a1b4f 1731#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1732msgid "Errors"
1733msgstr "錯誤"
1734
1735#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1736msgid "Every day"
1737msgstr "每天"
1738
2eafe46d 1739#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1740msgid "Every two hours"
5fb9be15 1741msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1742
2eafe46d
TL
1743#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1744#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1745msgid "Every {0} minutes"
1746msgstr "每 {0} 分鐘"
1747
2eafe46d
TL
1748#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1749#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1750#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
a10a1b4f
TL
1751#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1752#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1753#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1754msgid "Example"
5fb9be15 1755msgstr "範例"
e0cc1a74 1756
2eafe46d 1757#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1758msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1759msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1760
2eafe46d 1761#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1762msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1763msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1764
1765#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1766msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1767msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1768
2eafe46d
TL
1769#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1770#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
a10a1b4f 1771#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
e0cc1a74 1772msgid "Expire"
5fb9be15 1773msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1774
6984d3b2
TL
1775#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1776#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1777msgid "Expires"
1778msgstr "有效期限"
1779
1780#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1781msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1782msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1783
1784#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1785msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1786msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1787
5e72e511 1788#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1789msgid "Failing"
5fb9be15 1790msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1791
2eafe46d 1792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
e0cc1a74 1793msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1794msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1795
a10a1b4f 1796#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1797msgid "Family"
e2f0567e 1798msgstr "系列"
e0cc1a74 1799
4f602a45 1800#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
2eafe46d
TL
1801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1802msgid "Features"
0d1e5558 1803msgstr "功能"
2eafe46d 1804
a10a1b4f 1805#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
e0cc1a74 1806msgid "Fencing"
5fb9be15 1807msgstr "隔離"
e0cc1a74 1808
4f602a45 1809#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
2eafe46d 1810msgid "Field"
0d1e5558 1811msgstr "欄位"
2eafe46d 1812
6984d3b2 1813#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1814msgid "File"
2b4a4470 1815msgstr "檔案"
2eafe46d 1816
a7e44fd5
TL
1817#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1818#: pmg-gui/js/Utils.js:412
2eafe46d 1819msgid "Filename"
2b4a4470 1820msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1821
1822#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1823msgid "Filesystem"
2b4a4470 1824msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1825
a7e44fd5 1826#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1827msgid "Filetype"
0e2b2d60 1828msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1829
2eafe46d 1830#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1831msgid "Filter"
51adea60 1832msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1833
1834#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1835#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
5e72e511
TL
1836#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1837#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
2eafe46d 1838#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1839#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1840msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1841msgstr "指紋"
2eafe46d 1842
4f602a45 1843#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1844#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1845msgid "Finish"
1846msgstr "完成"
1847
a10a1b4f 1848#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
4f602a45
TL
1849#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
00420c65 1852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:279
4f602a45
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
00420c65 1855#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
a7e44fd5 1856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
2eafe46d 1857#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1858#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1859#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1860msgid "Firewall"
1861msgstr "防火牆"
1862
a7e44fd5 1863#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 1864msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 1865msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 1866
2eafe46d 1867#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
e0cc1a74
TL
1868msgid "First Name"
1869msgstr "名"
1870
5e72e511 1871#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 1872msgid "Flags"
5fb9be15 1873msgstr "標籤"
e0cc1a74 1874
2eafe46d
TL
1875#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1876msgid "Flush"
c47dee1e 1877msgstr "清空"
2eafe46d
TL
1878
1879#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1880msgid "Flush Queue"
c47dee1e 1881msgstr "清空佇列"
2eafe46d
TL
1882
1883#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 1884msgid "Folder View"
5fb9be15 1885msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 1886
00420c65 1887#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 1888msgid "Font-Family"
2b4a4470 1889msgstr "字型系列"
2eafe46d 1890
00420c65 1891#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
2eafe46d 1892msgid "Font-Size"
2b4a4470 1893msgstr "字型大小"
2eafe46d 1894
a7e44fd5
TL
1895#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1896msgid "Force"
0e2b2d60 1897msgstr "強制"
a7e44fd5 1898
00420c65 1899#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
e0cc1a74 1900msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 1901msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 1902
a10a1b4f 1903#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
2eafe46d 1904#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 1905#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 1906#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
6984d3b2 1907#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
00420c65 1908#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
1909msgid "Format"
1910msgstr "格式"
1911
a10a1b4f 1912#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 1913msgid "Fragmentation"
2b4a4470 1914msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
1915
1916#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1917#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 1918msgid "Free"
2b4a4470 1919msgstr "可用"
2eafe46d 1920
4f602a45
TL
1921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 1924msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 1925msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 1926
2eafe46d
TL
1927#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1928#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1929#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 1930#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 1931msgid "From"
c47dee1e 1932msgstr "從"
2eafe46d 1933
6984d3b2
TL
1934#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1935#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 1936msgid "From File"
9dd014d5 1937msgstr "上傳檔案"
2eafe46d
TL
1938
1939#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 1940msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
1941msgstr "完整複製"
1942
a10a1b4f
TL
1943#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1944#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
00420c65 1945#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:398
4f602a45
TL
1946#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d
TL
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 1951msgid "Gateway"
5fb9be15 1952msgstr "閘道"
e0cc1a74 1953
2eafe46d 1954#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 1955#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
1956msgid "General"
1957msgstr "一般"
1958
2eafe46d
TL
1959#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1960msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 1961msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 1962
a7e44fd5 1963#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 1964#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 1965msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
1966msgstr "顯示卡"
1967
2eafe46d
TL
1968#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1969msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 1970msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d
TL
1971
1972#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1973#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1974#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1975#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1976#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1977#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1978#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1979#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1980#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1981#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 1982#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 1983#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 1984msgid "Group"
5fb9be15 1985msgstr "群組"
e0cc1a74 1986
2eafe46d
TL
1987#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1988#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
e0cc1a74 1989msgid "Group Permission"
5fb9be15 1990msgstr "群組權限"
e0cc1a74 1991
2eafe46d
TL
1992#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1993msgid "Group member"
51adea60 1994msgstr "群組成員"
2eafe46d 1995
4f602a45 1996#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 1997msgid "Group objectclass"
c47dee1e 1998msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 1999
a10a1b4f
TL
2000#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
2001#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
e0cc1a74
TL
2002msgid "Groups"
2003msgstr "群組"
2004
4f602a45 2005#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2006msgid "Groups of '{0}'"
2007msgstr ""
2008
2009#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2010msgid "Guest"
2b4a4470 2011msgstr "客體"
e0cc1a74 2012
2eafe46d
TL
2013#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2014msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2015msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2016
6984d3b2
TL
2017#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2018#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 2019msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2020msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2021
4f602a45 2022#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2023msgid "Guest OS"
2b4a4470 2024msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2025
4f602a45 2026#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2027msgid "Guest user"
0d1e5558 2028msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2029
2030#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2031msgid "Guests"
2b4a4470 2032msgstr "客體"
e0cc1a74 2033
2eafe46d 2034#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2035msgid "HA Group"
5fb9be15 2036msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2037
00420c65 2038#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
a10a1b4f 2039msgid "HA Settings"
e2f0567e 2040msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2041
00420c65 2042#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2043#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2044#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
a10a1b4f 2045#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
e0cc1a74 2046msgid "HA State"
5fb9be15 2047msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2048
2eafe46d
TL
2049#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2050#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2051msgid "HD space"
9dd014d5 2052msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2053
00420c65 2054#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
e0cc1a74 2055msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2056msgstr "HTTP 代理"
2057
4f602a45 2058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2059#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
2062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:606
e0cc1a74
TL
2063msgid "Hard Disk"
2064msgstr "硬碟"
2065
a7e44fd5 2066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
e0cc1a74
TL
2067msgid "Hardware"
2068msgstr "硬體"
2069
00420c65 2070#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370
5e72e511
TL
2071msgid "Hash Policy"
2072msgstr "Hash 原則"
2073
2eafe46d 2074#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
e0cc1a74 2075msgid "Hash policy"
51adea60 2076msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2077
2eafe46d
TL
2078#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2079msgid "Header"
c47dee1e 2080msgstr "標頭"
2eafe46d 2081
4f602a45 2082#: pmg-gui/js/Utils.js:528
2eafe46d 2083msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2084msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2085
2086#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2087msgid "Headers"
c47dee1e 2088msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2089
2090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2091#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2092#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2093#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2094msgid "Health"
2b4a4470 2095msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2096
2eafe46d 2097#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2098#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2099msgid "Help"
5fb9be15 2100msgstr "說明"
e0cc1a74 2101
2eafe46d 2102#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2103msgid "Help Desk"
c47dee1e 2104msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2105
2106#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2107msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2108msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2109
a7e44fd5 2110#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4f602a45 2111#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
a7e44fd5 2112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4f602a45 2113msgid "Hibernate"
0d1e5558 2114msgstr "休眠"
4f602a45 2115
00420c65
TL
2116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
2117#, fuzzy
2118msgid "Hibernation VM State"
2119msgstr "休眠"
2120
2eafe46d
TL
2121#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2122msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2123msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2124
4f602a45 2125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2127msgid "Hookscript"
2128msgstr ""
2129
2eafe46d 2130#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
a10a1b4f
TL
2131#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2132#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
00420c65 2133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2134msgid "Host"
2b4a4470 2135msgstr "主機"
e0cc1a74 2136
2eafe46d 2137#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2138msgid "Host group"
2b4a4470 2139msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2140
2eafe46d
TL
2141#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2142#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2143#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2144#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2145#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2146msgid "Hostname"
5fb9be15 2147msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2148
00420c65 2149#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
2eafe46d 2150msgid "Hosts"
e2f0567e 2151msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2152
2153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2154#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2156msgid "Hotplug"
2157msgstr "熱插拔"
2158
2eafe46d
TL
2159#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2160#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2161msgid "Hour"
2b4a4470 2162msgstr "時"
2eafe46d 2163
a7e44fd5 2164#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2165msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2166msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2167
2168#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2169msgid "Hours to show"
c47dee1e 2170msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2171
2172#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2173#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
e0cc1a74 2174msgid "ID"
2b4a4470 2175msgstr "ID"
e0cc1a74 2176
2eafe46d
TL
2177#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2178#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2179#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2180msgid "IO delay"
5fb9be15 2181msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2182
2eafe46d 2183#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2184msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2185msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2186
a10a1b4f 2187#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2188#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2189msgid "IP"
e2f0567e 2190msgstr "IP"
2eafe46d 2191
4f602a45 2192#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
5e72e511 2193#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
2eafe46d
TL
2194msgid "IP Address"
2195msgstr "IP 位址"
2196
2197#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
2eafe46d 2198msgid "IP Config"
2b4a4470 2199msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2200
4f602a45 2201#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2202msgid "IP Network"
2b4a4470 2203msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2204
00420c65 2205#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375
4f602a45 2206#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 2207#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2208msgid "IP address"
5fb9be15 2209msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2210
4f602a45 2211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2212msgid "IP filter"
51adea60 2213msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2214
2eafe46d
TL
2215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2217#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2218#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2219#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2220#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2221msgid "IP/CIDR"
2222msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2223
00420c65 2224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
a7e44fd5 2225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
5fb9be15 2226msgid "IPSet"
e2f0567e 2227msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2228
2eafe46d
TL
2229#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2230#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2231msgid "IPv4"
2b4a4470 2232msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2233
2234#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2235msgid "IPv4/CIDR"
2236msgstr "IPv4/CIDR"
2237
2238#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2239#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2240msgid "IPv6"
2b4a4470 2241msgstr "IPv6"
2eafe46d 2242
2eafe46d 2243#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2244msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2245msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2246
00420c65
TL
2247#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2249msgid "ISO image"
5fb9be15 2250msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2251
a10a1b4f 2252#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2253msgid "In"
c47dee1e 2254msgstr "內送"
e0cc1a74 2255
2eafe46d
TL
2256#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2257msgid "In & Out"
c47dee1e 2258msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2259
00420c65
TL
2260#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2261msgid "Include Empty Senders"
2262msgstr ""
2263
2eafe46d 2264#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2eafe46d 2265msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2266msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2267
2eafe46d 2268#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
e0cc1a74
TL
2269msgid "Include RAM"
2270msgstr "包括記憶體"
2271
2eafe46d 2272#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2273msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2274msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2275
00420c65
TL
2276#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2278msgid "Include volume in backup job"
2279msgstr ""
2280
2eafe46d
TL
2281#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2282msgid "Incoming"
c47dee1e 2283msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2284
2285#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2286msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2287msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2288
2289#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2290#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2291#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2292#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2293#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2294#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2295msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2296msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2297
a7e44fd5 2298#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2299#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2300msgid "Info"
c47dee1e 2301msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2302
2303#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 2304#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d 2305msgid "Information"
2b4a4470 2306msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2307
2308#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2309msgid "Ingress"
c47dee1e 2310msgstr "輸入"
2eafe46d 2311
a7e44fd5 2312#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
5e72e511 2313#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2314msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2315msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2316
a10a1b4f
TL
2317#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2320msgid "Input Policy"
51adea60 2321msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2322
4f602a45 2323#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2324msgid "Insert"
5fb9be15 2325msgstr "新增"
e0cc1a74 2326
4f602a45
TL
2327#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2328msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2329msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2330
2331#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2332msgid "Installation"
e2f0567e 2333msgstr "安裝"
4f602a45 2334
a10a1b4f 2335#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2337#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2339msgid "Interface"
2340msgstr "介面"
2341
2eafe46d 2342#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2343msgid "Interfaces"
2344msgstr "介面"
2345
2346#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2347msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2348msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2349
2350#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2351msgid "Interval"
2b4a4470 2352msgstr "頻率"
2eafe46d 2353
00420c65
TL
2354#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
2355#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465
a7e44fd5 2356#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2357msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2358msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2359
00420c65 2360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
e0cc1a74 2361msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2362msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2363
2eafe46d 2364#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2365#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2366msgid "Issuer"
2b4a4470 2367msgstr "簽發者"
2eafe46d 2368
a10a1b4f 2369#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45
TL
2370msgid "Issuer Name"
2371msgstr "簽發者"
2372
2eafe46d 2373#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2374msgid "Job"
5fb9be15 2375msgstr "作業"
e0cc1a74 2376
2eafe46d 2377#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
5e72e511 2378#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
2eafe46d 2379msgid "Join"
2b4a4470 2380msgstr "加入"
2eafe46d 2381
a7e44fd5 2382#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
2eafe46d 2383#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2eafe46d 2384msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2385msgstr "加入叢集"
2eafe46d
TL
2386
2387#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
5e72e511 2388#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
2eafe46d 2389msgid "Join Information"
2b4a4470 2390msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2391
5e72e511 2392#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
2eafe46d 2393msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2394msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2395
2eafe46d
TL
2396#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2397#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2398msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2399msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2400
2401#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2402msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2403msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2404
4f602a45
TL
2405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2406#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2407msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2408msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2409
2eafe46d
TL
2410#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2411msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2412msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2413
2414#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2415msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2416msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2417
2eafe46d
TL
2418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2419#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
e0cc1a74
TL
2420msgid "Key"
2421msgstr ""
2422
4f602a45 2423#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
2424msgid "Key IDs"
2425msgstr ""
2426
00420c65
TL
2427#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140
2428#, fuzzy
2429msgid "Key Size"
2430msgstr "公鑰大小"
2431
2eafe46d 2432#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
00420c65 2433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63
2eafe46d
TL
2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2435#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2436msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2437msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2438
4f602a45 2439#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2440msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2441msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d
TL
2442
2443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2444#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
e0cc1a74 2445msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2446msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2447
4f602a45 2448#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2449msgid "LDAP User"
2b4a4470 2450msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2451
4f602a45 2452#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2453msgid "LDAP filter"
51adea60 2454msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2455
00420c65 2456#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
2eafe46d 2457msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2458msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2459
00420c65 2460#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
2eafe46d 2461msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2462msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2463
2464#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2465#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2466#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2467#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2468#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2469#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2470#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
e0cc1a74 2471msgid "LXC Container"
5fb9be15 2472msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2473
2eafe46d 2474#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
a7e44fd5 2475#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2476msgid "Language"
2477msgstr "語言"
2478
2eafe46d 2479#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2480msgid "Languages"
2481msgstr "語言"
2482
2483#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
e0cc1a74
TL
2484msgid "Last Name"
2485msgstr "姓"
2486
2eafe46d 2487#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2488msgid "Last Sync"
2489msgstr "上次同步"
2490
2eafe46d 2491#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2492msgid "Last Update"
2b4a4470 2493msgstr "上次更新"
2eafe46d 2494
4f602a45 2495#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2496#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2497msgid "Last checked"
5fb9be15 2498msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2499
00420c65 2500#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:261
e0cc1a74 2501msgid "Layout"
c47dee1e 2502msgstr "配置"
e0cc1a74 2503
00420c65 2504#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:341
2eafe46d 2505msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2506msgstr "字元間距"
2eafe46d 2507
4f602a45 2508#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2509msgid "Level"
e2f0567e 2510msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2511
2512#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2513#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2514msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2515msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2516
00420c65 2517#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:349
2eafe46d 2518msgid "Line Height"
2b4a4470 2519msgstr "行高"
2eafe46d 2520
5e72e511
TL
2521#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
2522#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
2523#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
2524#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
2525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
2526#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2527msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2528msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2529
2eafe46d 2530#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2531msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2532msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2533
a10a1b4f 2534#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2535msgid "Live Mode"
e2f0567e 2536msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2537
2eafe46d
TL
2538#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2539#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2540msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2541msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2542
2eafe46d
TL
2543#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2544#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2545#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2546msgid "Load average"
5fb9be15 2547msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2548
2eafe46d 2549#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2eafe46d 2550msgid "Loading"
9dd014d5 2551msgstr "載入中"
2eafe46d 2552
a7e44fd5 2553#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
e0cc1a74
TL
2554msgid "Loading..."
2555msgstr "載入中..."
2556
2eafe46d
TL
2557#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2558msgid "Local"
c47dee1e 2559msgstr "本機"
2eafe46d 2560
00420c65 2561#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2562msgid "Lock"
e2f0567e 2563msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2564
2eafe46d 2565#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
00420c65
TL
2566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:314
2567#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2568#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
a7e44fd5 2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
e0cc1a74 2570msgid "Log"
5fb9be15 2571msgstr "記錄"
e0cc1a74 2572
4f602a45
TL
2573#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2574msgid "Log In"
0d1e5558 2575msgstr "登入"
4f602a45 2576
a10a1b4f 2577#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2578msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2579msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2580
00420c65 2581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265
4f602a45 2582msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2583msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2584
a10a1b4f 2585#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2587msgid "Log level"
0d1e5558 2588msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2591#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2592#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2593msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2594msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2595
2eafe46d 2596#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2597#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2598#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2599msgid "Login"
5fb9be15 2600msgstr "登入"
e0cc1a74 2601
6984d3b2 2602#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2603msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2604msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2605
a7e44fd5 2606#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
5e72e511 2607#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
e0cc1a74 2608msgid "Logout"
5fb9be15 2609msgstr "登出"
e0cc1a74 2610
5e72e511 2611#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
e0cc1a74 2612msgid "Logs"
5fb9be15 2613msgstr "記錄"
e0cc1a74 2614
4f602a45
TL
2615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 2617#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 2619msgid "MAC address"
5fb9be15 2620msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2621
00420c65 2622#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 2623msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2624msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2625
4f602a45 2626#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2627msgid "MAC filter"
51adea60 2628msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2629
00420c65 2630#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166
2eafe46d 2631msgid "MDev Type"
2b4a4470 2632msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2633
6984d3b2
TL
2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2636#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2637#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2638msgid "Machine"
0d1e5558 2639msgstr "機器架構"
4f602a45 2640
2eafe46d
TL
2641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2642#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2644msgid "Macro"
5fb9be15 2645msgstr "巨集"
e0cc1a74 2646
2eafe46d
TL
2647#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2648#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2649#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2650msgid "Mail"
c47dee1e 2651msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2652
2653#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2654msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2655msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2656
2657#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2658msgid "Mail Proxy"
c47dee1e 2659msgstr "郵件 Proxy"
2eafe46d
TL
2660
2661#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2662msgid "Mails / min"
c47dee1e 2663msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2664
a7e44fd5
TL
2665#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2666msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2667msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2668
00420c65 2669#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
0e2b2d60 2670#, fuzzy
00420c65 2671msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
0e2b2d60 2672msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
00420c65
TL
2673
2674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
2eafe46d 2675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2eafe46d 2676msgid "Manage HA"
5fb9be15 2677msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2678
6984d3b2
TL
2679#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2680#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2681msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2682msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2683
a10a1b4f 2684#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2685msgid "Manager"
e2f0567e 2686msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2687
2688#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2689msgid "Managers"
e2f0567e 2690msgstr "管理器"
a10a1b4f 2691
a7e44fd5 2692#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2694msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2695msgstr "製造商"
e0cc1a74 2696
2eafe46d 2697#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2698msgid "Match"
2b4a4470 2699msgstr "符合"
2eafe46d 2700
4f602a45 2701#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2702msgid "Match Field"
c47dee1e 2703msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2704
4f602a45 2705#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2706msgid "Match Filename"
c47dee1e 2707msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2708
4f602a45
TL
2709#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2710#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2711#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2712#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2713#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2714msgid "Max Backups"
2715msgstr "最大備份數"
2716
2eafe46d
TL
2717#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2718msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2719msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2720
2721#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2722msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2723msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2724
2725#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2726msgid "Max file size"
2b4a4470 2727msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2728
2729#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2730msgid "Max files"
c47dee1e 2731msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2732
2733#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2734msgid "Max recursion"
c47dee1e 2735msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2736
2737#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2738msgid "Max scan size"
c47dee1e 2739msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2740
a10a1b4f 2741#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2742#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2743msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2744msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2745
a10a1b4f 2746#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2747#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2748msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2749msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2750
a10a1b4f 2751#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
e0cc1a74 2752msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2753msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2754
2eafe46d 2755#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2756msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2757msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2758
2eafe46d 2759#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2760msgid "Members"
2761msgstr "成員"
2762
6984d3b2 2763#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
00420c65 2764#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2765#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2766#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2767#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2768#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2770#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2771#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2772#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2773#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2774#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2775#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
e0cc1a74
TL
2776msgid "Memory"
2777msgstr "記憶體"
2778
00420c65 2779#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2780msgid "Memory size"
2781msgstr "記憶體大小"
2782
2eafe46d 2783#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2784#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2785#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
2786#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2787#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2788#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2789#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 2790#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2791#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 2792msgid "Memory usage"
2b4a4470 2793msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 2794
2eafe46d 2795#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2796#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 2797msgid "Message"
5fb9be15
TL
2798msgstr "訊息"
2799
2eafe46d
TL
2800#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2801msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 2802msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 2803
a10a1b4f 2804#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 2805msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 2806msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 2807
5e72e511 2808#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 2809msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 2810msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
2811
2812#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2813msgid "Metadata Size"
9dd014d5 2814msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
2815
2816#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 2817msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 2818msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
2819
2820#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2821msgid "Metadata Used"
2b4a4470 2822msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 2823
a7e44fd5 2824#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
00420c65
TL
2825#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
2826#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
2827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:90
2eafe46d
TL
2828#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2829#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2830#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
2eafe46d 2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
a7e44fd5
TL
2833#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2834#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
e0cc1a74
TL
2835msgid "Migrate"
2836msgstr "遷移"
2837
00420c65 2838#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
e0cc1a74 2839msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 2840msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 2841
00420c65
TL
2842#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
2843#, fuzzy
2844msgid "Migration"
2845msgstr "遷移"
2846
2847#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a10a1b4f 2848msgid "Migration Settings"
e2f0567e 2849msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 2850
2eafe46d 2851#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
2852msgid "Min. Size"
2853msgstr "最小"
2854
a10a1b4f
TL
2855#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2856#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
e0cc1a74 2857msgid "Minimum characters"
2b4a4470 2858msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 2859
6984d3b2 2860#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
e0cc1a74
TL
2861msgid "Minimum memory"
2862msgstr "最小記憶體"
2863
00420c65 2864#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270
4f602a45 2865msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 2866msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 2867
2eafe46d
TL
2868#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2869#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
a10a1b4f 2870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
2871#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2872#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2873#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
2874msgid "Mode"
2875msgstr "模式"
2876
a7e44fd5 2877#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2878#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 2879#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 2880msgid "Model"
5fb9be15 2881msgstr "型號"
e0cc1a74 2882
2eafe46d
TL
2883#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2884#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 2885msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 2886msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 2887
a10a1b4f 2888#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
00420c65 2889#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
a7e44fd5 2890#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
e0cc1a74 2891msgid "Monitor"
0e2b2d60 2892msgstr "監控器"
e0cc1a74 2893
a7e44fd5 2894#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 2895msgid "Monitor node"
e2f0567e 2896msgstr "監控器節點"
4f602a45 2897
a10a1b4f 2898#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 2899msgid "Monitors"
e2f0567e 2900msgstr "監控器"
e0cc1a74 2901
2eafe46d
TL
2902#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2903#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2904msgid "Month"
2b4a4470 2905msgstr "月"
2eafe46d 2906
6984d3b2 2907#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
00420c65 2908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
6984d3b2 2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
2eafe46d
TL
2910#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2911msgid "More"
2b4a4470 2912msgstr "更多"
2eafe46d 2913
a7e44fd5 2914#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
e0cc1a74
TL
2915msgid "Mount"
2916msgstr "掛載"
2917
00420c65
TL
2918#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
2919#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 2920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 2921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 2922#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 2923msgid "Mount Point"
e2f0567e 2924msgstr "掛接點"
5d62f32b 2925
00420c65 2926#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 2927msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 2928msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 2929
00420c65 2930#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 2931msgid "Mount options"
9dd014d5 2932msgstr "掛接選項"
5e72e511 2933
a7e44fd5 2934#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
a10a1b4f 2935#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 2936#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 2937msgid "Move Volume"
e2f0567e 2938msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 2939
a7e44fd5 2940#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
2eafe46d 2941#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
00420c65 2942#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 2943msgid "Move disk"
5fb9be15 2944msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 2945
00420c65 2946#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
2eafe46d 2947msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 2948msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 2949
a10a1b4f 2950#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
e0cc1a74 2951msgid "Must end with"
5fb9be15 2952msgstr ""
e0cc1a74 2953
a10a1b4f
TL
2954#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
2955#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
e0cc1a74 2956msgid "Must start with"
5fb9be15 2957msgstr ""
e0cc1a74 2958
5e72e511 2959#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
2eafe46d 2960#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 2961msgid "My Settings"
5fb9be15 2962msgstr "我的設定"
e0cc1a74 2963
00420c65 2964#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859
e0cc1a74 2965msgid "N/A"
5fb9be15 2966msgstr "無"
e0cc1a74 2967
a10a1b4f 2968#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 2969msgid "NFS Version"
e2f0567e 2970msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 2971
00420c65
TL
2972#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
2973msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
2974msgstr ""
2975
2eafe46d
TL
2976#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2977#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
00420c65
TL
2978#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:318
2979#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
2eafe46d
TL
2980#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2981#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2982#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
2983#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
2984#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
2985#: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
2986#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
2987#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 2988#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 2989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
2990#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
2991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a10a1b4f 2992#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
00420c65 2993#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 2994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
2995#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2996#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2997#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3000#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3001#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3002#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
a10a1b4f 3003#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
2eafe46d 3004#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3005#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3006#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2eafe46d
TL
3007#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
3008#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3009#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
6984d3b2 3010#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
2eafe46d
TL
3011#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
3012#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
3013#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3014#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45
TL
3015#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
2eafe46d
TL
3017#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
3018#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
3019#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
3020#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3021#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3022#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3023#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3024#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3025#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3026#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3027#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3028#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3029#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3030#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3031#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
3036#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
3037#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
a7e44fd5 3038#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
2eafe46d 3039#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
00420c65 3040#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
e0cc1a74
TL
3041msgid "Name"
3042msgstr "名稱"
3043
4f602a45 3044#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3045msgid "Nesting"
2b4a4470 3046msgstr "巢狀"
2eafe46d 3047
6984d3b2 3048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
00420c65 3049#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105
2eafe46d 3050#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
00420c65 3051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:224
2eafe46d
TL
3052#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
3054#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3055#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3056msgid "Network"
3057msgstr "網路"
3058
2eafe46d 3059#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3060msgid "Network Config"
2b4a4470 3061msgstr "網路設定"
2eafe46d 3062
a7e44fd5 3063#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
4f602a45 3064#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
00420c65
TL
3065#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
3066#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
2eafe46d 3067#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3068#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3069msgid "Network Device"
2b4a4470 3070msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3071
00420c65
TL
3072#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3073#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3074msgid "Network traffic"
3075msgstr "網路流量"
3076
2eafe46d 3077#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3078msgid "Network/Time"
2b4a4470 3079msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3080
3081#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3082msgid "Networks"
3083msgstr "網路"
3084
4f602a45
TL
3085#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3086#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3087#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3088msgid "Next"
0d1e5558 3089msgstr "繼續"
e0cc1a74 3090
2eafe46d 3091#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3092msgid "Next Sync"
3093msgstr "下次同步"
3094
4f602a45 3095#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3096#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3097msgid "Next due date"
5fb9be15 3098msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3099
2eafe46d
TL
3100#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3101#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3102msgid "No"
3103msgstr "否"
3104
a7e44fd5 3105#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3106msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3107msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3108
2eafe46d
TL
3109#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
3110msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3111msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3112
5e72e511 3113#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3114msgid "No Disks found"
5fb9be15 3115msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3116
2eafe46d
TL
3117#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3118#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3119msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3120msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3121
2eafe46d 3122#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3123msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3124msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3125
6984d3b2 3126#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
2eafe46d 3127msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3128msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3129
a10a1b4f 3130#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3131msgid "No Help available"
5fb9be15 3132msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3133
6984d3b2 3134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3135msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3136msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3137
2eafe46d
TL
3138#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3139msgid "No Objects"
c47dee1e 3140msgstr "沒有物件"
2eafe46d
TL
3141
3142#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3143msgid "No Reports"
c47dee1e 3144msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3145
5e72e511 3146#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3147msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3148msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3149
2eafe46d
TL
3150#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3151msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3152msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3153
00420c65 3154#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
4f602a45 3155msgid "No Subscription"
e2f0567e 3156msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3157
2eafe46d 3158#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3159msgid "No VM selected"
5fb9be15 3160msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3161
2eafe46d 3162#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3163msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3164msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3165
a10a1b4f 3166#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
e0cc1a74
TL
3167msgid "No Warnings/Errors"
3168msgstr "沒有警告/錯誤"
3169
2eafe46d
TL
3170#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3171#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3172msgid "No cache"
5fb9be15 3173msgstr "無快取"
e0cc1a74 3174
6984d3b2 3175#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3176msgid "No change"
3177msgstr "沒有修改"
3178
00420c65
TL
3179#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
3180#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429
e0cc1a74 3181msgid "No changes"
5fb9be15 3182msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3183
a7e44fd5
TL
3184#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3185#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3186#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3187#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3188#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
3189#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3190#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
3191#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2eafe46d 3192msgid "No data in database"
c47dee1e 3193msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3194
4f602a45 3195#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3196msgid "No network device"
3197msgstr "無網路裝置"
3198
6984d3b2
TL
3199#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3200#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
2eafe46d 3201msgid "No network information"
2b4a4470 3202msgstr "無網路資訊"
2eafe46d
TL
3203
3204#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3205msgid "No restrictions"
3206msgstr "無限制"
3207
a10a1b4f 3208#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3209msgid "No such service configured."
e2f0567e 3210msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3211
2eafe46d 3212#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3213msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3214msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3215
a10a1b4f 3216#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3217msgid "No updates available."
3218msgstr "沒有可用的更新。"
3219
a7e44fd5 3220#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3221#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3222msgid "No valid subscription"
51adea60 3223msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3224
5e72e511 3225#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3226msgid "No {0} configured."
3227msgstr ""
3228
3229#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3230#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3231#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3232#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3233#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3234#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3237#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3238#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3239#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3240#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3241#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3242#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3244#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3245#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3246#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3247#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3248#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3249#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3250#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
00420c65 3252#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
2eafe46d
TL
3253msgid "Node"
3254msgstr "節點"
3255
3256#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2eafe46d 3257msgid "Node Resources"
2b4a4470 3258msgstr "節點資源"
2eafe46d 3259
00420c65 3260#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3261msgid "Node is offline"
9dd014d5 3262msgstr "節點離線"
6984d3b2 3263
2eafe46d 3264#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
2eafe46d 3265msgid "Nodename"
2b4a4470 3266msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3267
2eafe46d
TL
3268#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3269#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3270#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3271#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3272#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3273#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3274#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3275msgid "Nodes"
3276msgstr "節點"
3277
00420c65
TL
3278#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
3279msgid "None"
3280msgstr ""
3281
5e72e511 3282#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3283msgid "Normalized"
5fb9be15 3284msgstr "正常"
e0cc1a74 3285
a10a1b4f 3286#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
4f602a45 3287msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3288msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3289
a10a1b4f 3290#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
e0cc1a74 3291msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3292msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3293
2eafe46d
TL
3294#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3295msgid "Note: Rollback stops CT"
e2f0567e 3296msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
2eafe46d
TL
3297
3298#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3299#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3300#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3301msgid "Notes"
3302msgstr "備註"
3303
4f602a45 3304#: pmg-gui/js/Utils.js:471
2eafe46d 3305msgid "Notification"
2b4a4470 3306msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3307
3308#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3309msgid "Number"
5fb9be15 3310msgstr "埠號"
5d62f32b 3311
2eafe46d 3312#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3313msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3314msgstr "LVs 數量"
2eafe46d
TL
3315
3316#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3317msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3318msgstr "節點數量"
2eafe46d
TL
3319
3320#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3321#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3322#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3323msgid "OK"
5fb9be15 3324msgstr "完成"
e0cc1a74 3325
4f602a45 3326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3327msgid "OS"
2b4a4470 3328msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3329
2eafe46d
TL
3330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3332msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3333msgstr "作業系統類型"
3334
2eafe46d
TL
3335#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3336#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3337#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
e0cc1a74 3338msgid "OVS options"
5fb9be15 3339msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3340
2eafe46d 3341#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3342#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3343msgid "Offline"
3344msgstr "離線"
3345
2eafe46d 3346#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3347msgid "On failure only"
5fb9be15 3348msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3349
00420c65 3350#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3351#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3352#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3353#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3354msgid "Online"
5fb9be15 3355msgstr "上線"
e0cc1a74 3356
2eafe46d 3357#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3358msgid "Only Errors"
51adea60 3359msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3360
5e72e511
TL
3361#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
3362msgid "Optional second link for redundancy"
0e2b2d60 3363msgstr "選用的第二備援連結"
5e72e511
TL
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2eafe46d 3366msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
2b4a4470 3367msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
2eafe46d
TL
3368
3369#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3370#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3371#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3372#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f
TL
3373#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3374#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
00420c65
TL
3375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:236
3376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
3377#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
2eafe46d 3378#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
a7e44fd5
TL
3379#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
3380#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
e0cc1a74
TL
3381msgid "Options"
3382msgstr "選項"
3383
2eafe46d 3384#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3385msgid "Order"
2b4a4470 3386msgstr "順序"
2eafe46d 3387
a7e44fd5 3388#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
2eafe46d
TL
3389#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3390msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3391msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3392
00420c65 3393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905
4f602a45 3394msgid "Other Error"
e2f0567e 3395msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3396
00420c65 3397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3398msgid ""
3399"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3400"and restart"
9dd014d5 3401msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3402
a10a1b4f 3403#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3404msgid "Out"
c47dee1e 3405msgstr "外寄"
e0cc1a74 3406
a10a1b4f
TL
3407#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3408msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3409msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3410
2eafe46d
TL
3411#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3412#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3413msgid "Outgoing"
c47dee1e 3414msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3415
3416#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3417msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3418msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3419
3420#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3421#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3422#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3423#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3424#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3425#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3426msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3427msgstr "外寄郵件"
2eafe46d
TL
3428
3429#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
e0cc1a74
TL
3430msgid "Output"
3431msgstr "輸出"
3432
a10a1b4f
TL
3433#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3434#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3435#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3436msgid "Output Policy"
51adea60 3437msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3438
00420c65
TL
3439#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661
3441#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
e0cc1a74 3442msgid "PCI Device"
5fb9be15 3443msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3444
6984d3b2 3445#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3446msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3447msgstr ""
3448
2eafe46d 3449#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3450msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3451msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3452
2eafe46d 3453#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3454#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3455msgid "Package"
5fb9be15 3456msgstr "套件"
e0cc1a74 3457
2eafe46d
TL
3458#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3459#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3460msgid "Package versions"
5fb9be15 3461msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3462
00420c65 3463#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3464msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3465msgstr "平行作業"
3466
a7e44fd5
TL
3467#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3468msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3469msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3470
3471#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3472msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3473msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3474
2eafe46d
TL
3475#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3476#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3477#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3478#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3479#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3480#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5e72e511
TL
3481#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
3482#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
a10a1b4f 3483#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
2eafe46d 3484#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3485#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d
TL
3486#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3487#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3488#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3489#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
4f602a45 3490#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3491#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3492msgid "Password"
3493msgstr "密碼"
3494
a10a1b4f 3495#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
2eafe46d 3496#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3497msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3498msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3499
5e72e511 3500#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
2eafe46d 3501msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3502msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3503
3504#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3505#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3506#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3507#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3508#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3509msgid "Path"
3510msgstr "路徑"
3511
a7e44fd5 3512#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
4f602a45 3513#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
a7e44fd5 3514#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
4f602a45 3515msgid "Pause"
0d1e5558 3516msgstr "暫停"
4f602a45 3517
2eafe46d
TL
3518#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3519#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3520msgid "Paused"
3521msgstr "已暫停"
3522
5e72e511 3523#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 3524msgid "Peer Address"
2b4a4470 3525msgstr "節點位址"
2eafe46d 3526
5e72e511 3527#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
2eafe46d 3528msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3529msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3530
00420c65
TL
3531#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423
3532#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3533msgid "Pending changes"
5fb9be15 3534msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3535
2eafe46d
TL
3536#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3537msgid "Percentage"
c47dee1e 3538msgstr "百分比"
2eafe46d 3539
a10a1b4f 3540#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
e0cc1a74 3541msgid "Performance"
5fb9be15 3542msgstr "效能"
e0cc1a74 3543
a10a1b4f 3544#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
00420c65 3545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:328
2eafe46d 3546#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
a7e44fd5 3547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
4f602a45 3548#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3549msgid "Permissions"
5fb9be15 3550msgstr "權限"
e0cc1a74 3551
00420c65 3552#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3553msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3554msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3555
a7e44fd5 3556#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3557msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3558msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3559
a10a1b4f 3560#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3561#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3562msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3563msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3564
00420c65
TL
3565#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
3566#, fuzzy
3567msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5fb9be15 3568msgstr "請重新啓動以套用您的設定"
e0cc1a74 3569
2eafe46d
TL
3570#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3571msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3572msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3573
3574#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3575msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3576msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3577
3578#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3579msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3580msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3581
3582#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3583#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3584msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3585msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3586
3587#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3588msgid "Please select an object."
9dd014d5 3589msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3590
3591#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3592msgid ""
3593"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3594"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3595msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3596
a7e44fd5 3597#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3598#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3599#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3600#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3601#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3602msgid "Please wait..."
3603msgstr "請稍候..."
3604
2eafe46d 3605#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
2eafe46d 3606msgid "Policy"
51adea60 3607msgstr "原則"
2eafe46d 3608
00420c65 3609#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3610#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3611#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3612#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3613#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3614#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3615#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3616#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3617#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3618#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3619msgid "Pool"
5fb9be15 3620msgstr "集區"
e0cc1a74 3621
2eafe46d 3622#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3623msgid "Pool View"
5fb9be15 3624msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3625
a10a1b4f 3626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3627msgid "Pool based"
e2f0567e 3628msgstr ""
a10a1b4f
TL
3629
3630#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3631msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3632msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f
TL
3633
3634#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
e0cc1a74 3635msgid "Pools"
5fb9be15 3636msgstr "集區"
e0cc1a74 3637
4f602a45 3638#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
2eafe46d
TL
3639#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3640#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3641#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3642msgid "Port"
5fb9be15 3643msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3644
2eafe46d 3645#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3646msgid "Portal"
e2f0567e 3647msgstr "入口"
e0cc1a74 3648
2eafe46d 3649#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3650msgid "Ports"
3651msgstr "連接埠"
3652
00420c65 3653#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
e0cc1a74 3654msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3655msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3656
a7e44fd5 3657#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3658msgid "Postscreen"
e2f0567e 3659msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3660
4f602a45 3661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3662msgid "Premium"
5fb9be15 3663msgstr "進階"
5d62f32b 3664
4f602a45 3665#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3666msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3667msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3668
00420c65 3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180
2eafe46d 3670msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3671msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3672
3673#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3674msgid "Priority"
51adea60 3675msgstr "優先權"
2eafe46d 3676
6984d3b2 3677#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3678msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3679msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d
TL
3680
3681#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3682#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 3683msgid "Privileges"
5fb9be15 3684msgstr "權限"
e0cc1a74 3685
2eafe46d 3686#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
e0cc1a74 3687msgid "Process ID"
51adea60 3688msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 3689
2eafe46d 3690#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3692#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
3693msgid "Processors"
3694msgstr "處理器"
3695
a7e44fd5 3696#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
3698msgid "Product"
3699msgstr "產品"
3700
2eafe46d
TL
3701#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3702#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3703msgid "Profile"
c47dee1e 3704msgstr "設定檔"
2eafe46d 3705
4f602a45 3706#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 3707msgid "Profile Name"
c47dee1e 3708msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d
TL
3709
3710#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3711#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
e0cc1a74 3712msgid "Propagate"
5fb9be15 3713msgstr "繼承"
e0cc1a74 3714
2eafe46d
TL
3715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3717#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
3719msgid "Protection"
3720msgstr "保護"
3721
2eafe46d 3722#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 3723#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
2eafe46d
TL
3724#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3725#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 3726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 3727msgid "Protocol"
5fb9be15 3728msgstr "協定"
e0cc1a74 3729
2eafe46d 3730#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 3731msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 3732msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 3733
a7e44fd5 3734#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 3735msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 3736msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 3737
6984d3b2
TL
3738#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3739msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 3740msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
3741
3742#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3743#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3744msgid "Public Key Size"
9dd014d5 3745msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
3746
3747#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3748msgid "Public Key Type"
9dd014d5 3749msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 3750
00420c65
TL
3751#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
3752#, fuzzy
3753msgid "Pull file"
3754msgstr "IP 篩選器"
3755
3756#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3757msgid "Purge"
3758msgstr ""
3759
3760#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
3761#, fuzzy
3762msgid "Push file"
3763msgstr "IP 篩選器"
3764
3765#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29
2eafe46d 3766msgid "Q35 only"
0d1e5558 3767msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
3768
3769#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 3770msgid "QEMU image format"
5fb9be15 3771msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 3772
4f602a45
TL
3773#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 3775msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 3776msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 3777
2eafe46d
TL
3778#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3779#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3780msgid "Quarantine"
c47dee1e 3781msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
3782
3783#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3784msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 3785msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
3786
3787#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3788msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 3789msgstr "隔離管理者"
2eafe46d
TL
3790
3791#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3792msgid "Queue Administration"
c47dee1e 3793msgstr "佇列管理"
2eafe46d 3794
a7e44fd5 3795#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 3796msgid "Queues"
c47dee1e 3797msgstr "佇列"
2eafe46d 3798
4f602a45 3799#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 3800msgid "Quorate"
5fb9be15 3801msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 3802
a10a1b4f 3803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 3804msgid "Quorum"
2b4a4470 3805msgstr "仲裁"
e0cc1a74 3806
2eafe46d
TL
3807#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3808msgid "RAID Level"
2b4a4470 3809msgstr "RAID 等級"
2eafe46d
TL
3810
3811#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3812#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
e0cc1a74
TL
3813msgid "RAM"
3814msgstr "記憶體"
3815
2eafe46d 3816#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 3817#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
3818#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3819#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 3820msgid "RAM usage"
2b4a4470 3821msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3822
4f602a45
TL
3823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 3826msgid "RTC start date"
5fb9be15 3827msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 3828
a10a1b4f 3829#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
4f602a45 3830msgid "Randomize"
0d1e5558 3831msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
3832
3833#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3834msgid "Range"
0d1e5558 3835msgstr "範圍"
4f602a45 3836
2eafe46d
TL
3837#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3838#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
3839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3840#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
3841msgid "Rate limit"
3842msgstr "速率限制"
3843
2eafe46d 3844#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 3845msgid "Raw disk image"
5fb9be15 3846msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 3847
00420c65
TL
3848#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
3849#, fuzzy
3850msgid "Read Limit"
3851msgstr "讀取限制"
2eafe46d 3852
00420c65
TL
3853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
3855msgid "Read limit"
3856msgstr "讀取限制"
3857
00420c65
TL
3858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 3860msgid "Read max burst"
2b4a4470 3861msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 3862
00420c65 3863#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 3864msgid "Read-only"
2b4a4470 3865msgstr "唯讀"
e0cc1a74 3866
a10a1b4f
TL
3867#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
e0cc1a74 3869msgid "Reads"
2b4a4470 3870msgstr "讀取"
5d62f32b 3871
2eafe46d
TL
3872#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3873#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4f602a45 3874#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
a10a1b4f 3875#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
2eafe46d 3876#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15
TL
3877msgid "Realm"
3878msgstr "隸屬"
e0cc1a74 3879
2eafe46d
TL
3880#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3881msgid "Reason"
c47dee1e 3882msgstr "原因"
2eafe46d 3883
00420c65
TL
3884#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
3885#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
3886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:65
2eafe46d 3887#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 3888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
a7e44fd5 3889#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
2eafe46d 3890msgid "Reboot"
51adea60 3891msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
3892
3893#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3894msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 3895msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 3896
00420c65
TL
3897#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
3898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
3899#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
3900#, fuzzy
3901msgid "Reboot {0}"
3902msgstr "重新啟動"
3903
2eafe46d
TL
3904#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3905#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 3906#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2eafe46d
TL
3907#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3908#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3909#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4f602a45 3910#: pmg-gui/js/Utils.js:490
2eafe46d 3911msgid "Receiver"
c47dee1e 3912msgstr "收件者"
2eafe46d 3913
a7e44fd5 3914#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 3915msgid "Refresh"
5fb9be15 3916msgstr "重新整理"
e0cc1a74 3917
2eafe46d
TL
3918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3919msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 3920msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 3921
a7e44fd5 3922#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 3923msgid "Register"
2b4a4470 3924msgstr "註冊"
2eafe46d
TL
3925
3926#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3927#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3928msgid "Register Account"
2b4a4470 3929msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 3930
a10a1b4f 3931#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4f602a45 3932msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 3933msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
3934
3935#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3936#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 3937msgid "Regular Expression"
c47dee1e 3938msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
3939
3940#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3941msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 3942msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
3943
3944#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3945msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 3946msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
3947
3948#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3949msgid "Rejects"
c47dee1e 3950msgstr "拒絕"
2eafe46d 3951
00420c65
TL
3952#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3953#: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80
3954#: pmg-gui/js/Transport.js:144
2eafe46d 3955msgid "Relay Domain"
c47dee1e 3956msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
3957
3958#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 3959msgid "Relay Domains"
c47dee1e 3960msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
3961
3962#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3963msgid "Relaying"
c47dee1e 3964msgstr "轉送"
2eafe46d 3965
00420c65 3966#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 3967#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
3968#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
3969#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
3970#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3971#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
3972#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
3973#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 3974msgid "Reload"
5fb9be15 3975msgstr "重新載入"
e0cc1a74 3976
2eafe46d
TL
3977#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3978#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 3979msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
3980msgstr "移除排程作業"
3981
2eafe46d 3982#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
00420c65 3983#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
2eafe46d
TL
3984#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3985#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
4f602a45 3986#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
2eafe46d
TL
3987#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3988#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
00420c65 3989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:147
4f602a45 3990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
a10a1b4f 3991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d
TL
3992#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
00420c65
TL
3995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
3996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
2eafe46d 3997#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
a7e44fd5 3998#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
00420c65 3999#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4000msgid "Remove"
2b4a4470 4001msgstr "移除"
e0cc1a74 4002
4f602a45 4003#: pmg-gui/js/Utils.js:594
2eafe46d 4004msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4005msgstr "移除附件"
2eafe46d 4006
4f602a45 4007#: pmg-gui/js/Utils.js:622
2eafe46d 4008msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4009msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4010
00420c65
TL
4011#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4012msgid "Remove from replication and backup jobs"
4013msgstr ""
4014
a7e44fd5 4015#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
2eafe46d 4016msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4017msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4018
a10a1b4f 4019#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
00420c65
TL
4020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259
4021#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
a7e44fd5 4022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
e0cc1a74 4023msgid "Replication"
5fb9be15 4024msgstr "複寫"
e0cc1a74 4025
2eafe46d 4026#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4027msgid "Replication Job"
5fb9be15 4028msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4029
2eafe46d 4030#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4031msgid "Replication Log"
5fb9be15 4032msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4033
2eafe46d 4034#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4035msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4036msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4037
a10a1b4f 4038#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4039#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4040msgid "Request State"
5fb9be15 4041msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4042
6984d3b2 4043#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
2eafe46d 4044msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4045msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4046
a7e44fd5
TL
4047#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
4048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
00420c65
TL
4049#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
4050#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
4051#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
e0cc1a74 4052msgid "Reset"
0d1e5558 4053msgstr "重置"
e0cc1a74 4054
00420c65 4055#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a7e44fd5
TL
4056msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4057msgstr ""
5fb9be15 4058
2eafe46d
TL
4059#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4060msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4061msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4062
a7e44fd5 4063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
a7e44fd5 4064msgid "Reset {0} immediately"
0e2b2d60 4065msgstr ""
a7e44fd5 4066
2eafe46d
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4068#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4069#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
00420c65 4072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
e0cc1a74 4073msgid "Resize disk"
5fb9be15 4074msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4075
a10a1b4f 4076#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4077msgid "Resource"
4078msgstr "資源"
4079
2eafe46d
TL
4080#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4081#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4082#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4083#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4084#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4085msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4086msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4087
00420c65 4088#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4089#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
00420c65 4090#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
2eafe46d 4091#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4092msgid "Resources"
4093msgstr "資源"
4094
00420c65 4095#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
a10a1b4f 4096#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4097#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a10a1b4f 4098#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
e0cc1a74 4099msgid "Restart"
5fb9be15 4100msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4101
a7e44fd5 4102#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4103msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4104msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4105
00420c65
TL
4106#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4107msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4108msgstr ""
4109
a7e44fd5 4110#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
2eafe46d
TL
4111#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4112#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
4113#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
a7e44fd5 4114#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4115#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4116#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
e0cc1a74 4117msgid "Restore"
5fb9be15 4118msgstr "還原"
e0cc1a74 4119
00420c65 4120#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
2eafe46d 4121#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
2eafe46d 4123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
e0cc1a74 4124msgid "Resume"
5fb9be15 4125msgstr "繼續"
e0cc1a74 4126
2eafe46d 4127#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
00420c65
TL
4128#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:287
4129#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4130#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
4131msgid "Revert"
4132msgstr "還原"
4133
a7e44fd5 4134#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
2eafe46d 4135msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4136msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4137
2eafe46d
TL
4138#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4139#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4140#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4141#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4142#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4143msgid "Role"
4144msgstr "角色"
4145
a10a1b4f 4146#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
e0cc1a74
TL
4147msgid "Roles"
4148msgstr "角色"
4149
a7e44fd5 4150#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
2eafe46d
TL
4151#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
4152#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
e0cc1a74 4153msgid "Rollback"
5fb9be15 4154msgstr "倒回"
e0cc1a74 4155
2eafe46d 4156#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4158msgid "Root Disk"
5fb9be15 4159msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4160
4f602a45 4161#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4162msgid "Router Advertisement"
51adea60 4163msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4164
4f602a45
TL
4165#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4167msgid "Rule"
4168msgstr "規則"
4169
2eafe46d
TL
4170#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4171msgid "Rule Database"
c47dee1e 4172msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4173
4174#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4175#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4176msgid "Rules"
4177msgstr "規則"
4178
a7e44fd5 4179#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4180msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4181msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4182
00420c65 4183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4184msgid "Run now"
9dd014d5 4185msgstr "立即執行"
6984d3b2 4186
2eafe46d
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4188#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4189msgid "Running"
5fb9be15 4190msgstr "運作中"
e0cc1a74 4191
5e72e511 4192#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4193msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4194msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4195
00420c65 4196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4197#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4199msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4200msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4201
2eafe46d
TL
4202#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4203msgid "SCSI Controller Type"
4204msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4205
4f602a45 4206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4208msgid "SMBIOS settings (type1)"
4209msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4210
2eafe46d
TL
4211#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4212msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4213msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d
TL
4214
4215#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
2eafe46d 4216msgid "SMTP Port"
2b4a4470 4217msgstr "SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
4218
4219#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4220msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4221msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4222
4f602a45 4223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4224msgid "SMURFS filter"
51adea60 4225msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4226
2eafe46d
TL
4227#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4228msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4229msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4230
00420c65 4231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4232msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4233msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4234
4235#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4236msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4237msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4238
4239#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
4240#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
e0cc1a74 4241msgid "SSH public key"
5fb9be15 4242msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4243
2eafe46d
TL
4244#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4245#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4246msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4247msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4248
a7e44fd5 4249#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4250msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4251msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4252
2eafe46d 4253#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4254msgid "Same as source"
2b4a4470 4255msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4256
2eafe46d 4257#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
00420c65 4258#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371
2eafe46d 4259msgid "Save"
2b4a4470 4260msgstr "儲存"
2eafe46d 4261
a7e44fd5 4262#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4263msgid "Save User name"
5fb9be15 4264msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4265
00420c65 4266#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
a7e44fd5 4267msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4268msgstr "已記住帳號"
4269
00420c65 4270#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383
a7e44fd5 4271msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4272msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4273
a10a1b4f 4274#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4275msgid "Scan"
2b4a4470 4276msgstr "掃描"
2eafe46d 4277
a10a1b4f 4278#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4f602a45 4279msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4280msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4281
2eafe46d
TL
4282#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4283#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4284#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4285#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4286#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4287#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4288#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4289msgid "Scanning..."
2b4a4470 4290msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4291
2eafe46d
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4293#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4294msgid "Schedule"
5fb9be15 4295msgstr "排程"
e0cc1a74 4296
2eafe46d 4297#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4298msgid "Schedule now"
2b4a4470 4299msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4300
00420c65
TL
4301#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4302#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
4303#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
4304#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4305msgid "Score"
c47dee1e 4306msgstr "分數"
2eafe46d 4307
6984d3b2 4308#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4309msgid "Scrub"
4310msgstr ""
4311
6984d3b2 4312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4313msgid "Scrub OSD.{0}"
4314msgstr ""
4315
2eafe46d
TL
4316#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4317#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4318#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4319#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4320#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4321#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4322msgid "Search"
5fb9be15 4323msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4324
2eafe46d 4325#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4326msgid "Search domain"
5fb9be15 4327msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4328
4f602a45 4329#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4330msgid "Second Server"
4331msgstr "第二伺服器"
4332
a10a1b4f 4333#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4f602a45 4334msgid "Secret"
0d1e5558 4335msgstr "私鑰"
4f602a45 4336
a10a1b4f 4337#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
2eafe46d
TL
4338#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4339#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4340#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4341#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4343msgid "Security Group"
5fb9be15 4344msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4345
4f602a45 4346#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4347msgid "Select File..."
2b4a4470 4348msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4349
a10a1b4f 4350#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4351msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4352msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4353
5e72e511 4354#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
2eafe46d
TL
4355msgid ""
4356"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4357"information, deselect for manual entering"
4358msgstr ""
4359
00420c65 4360#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
a7e44fd5 4361#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2eafe46d 4362msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4363msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4364
00420c65 4365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4366msgid "Selection"
4367msgstr "選擇"
4368
a10a1b4f 4369#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4370msgid "Selection mode"
4371msgstr "選擇模式"
4372
00420c65
TL
4373#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
4374#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113
4375#, fuzzy
4376msgid "Selector"
4377msgstr "選擇"
4378
4379#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
4380msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4381msgstr ""
4382
2eafe46d 4383#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4384msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4385msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4386
a10a1b4f 4387#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4388#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4389msgid "Send email to"
9dd014d5 4390msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4391
2eafe46d 4392#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
a7e44fd5 4393#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
2eafe46d
TL
4394#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4395#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4396#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4397msgid "Sender"
c47dee1e 4398msgstr "寄件者"
2eafe46d 4399
00420c65 4400#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
a7e44fd5 4401#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
2eafe46d 4402msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4403msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4404
a10a1b4f 4405#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4406#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4407#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4409msgid "Serial"
4410msgstr "序號"
e0cc1a74 4411
00420c65
TL
4412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
4413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
2eafe46d
TL
4414#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4415#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4416msgid "Serial Port"
2b4a4470 4417msgstr "序列埠"
2eafe46d 4418
a7e44fd5 4419#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4420msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4421msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4422
00420c65
TL
4423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
4424#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
e0cc1a74 4425msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4426msgstr "序列終端"
5fb9be15 4427
2eafe46d 4428#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45
TL
4429#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4430#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4431#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4432#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4433#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4434msgid "Server"
4435msgstr "伺服器"
4436
2eafe46d 4437#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4438msgid "Server Address"
5fb9be15 4439msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4440
2eafe46d
TL
4441#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4442msgid "Server Administration"
c47dee1e 4443msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4444
4f602a45 4445#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4446#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4447msgid "Server ID"
5fb9be15 4448msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4449
2eafe46d 4450#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4451msgid "Server View"
5fb9be15 4452msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4453
00420c65 4454#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4455msgid "Server load"
4456msgstr "伺服器負載"
4457
2eafe46d 4458#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4459msgid "Server time"
4460msgstr "伺服器時間"
4461
2eafe46d 4462#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4463msgid "Service"
4464msgstr "服務"
4465
2eafe46d 4466#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a10a1b4f 4467#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
2eafe46d
TL
4468msgid "Services"
4469msgstr "服務"
4470
00420c65 4471#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
2eafe46d
TL
4472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4473#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
e0cc1a74 4474msgid "Settings"
5fb9be15 4475msgstr "設定"
e0cc1a74 4476
4f602a45 4477#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4478#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4479msgid "Setup"
e2f0567e 4480msgstr "設定"
4f602a45 4481
a10a1b4f 4482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
2eafe46d 4483#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
e0cc1a74 4484msgid "Severity"
5fb9be15 4485msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4486
2eafe46d 4487#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4488#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4489#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4490msgid "Shared"
4491msgstr "共用"
4492
6984d3b2 4493#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
e0cc1a74
TL
4494msgid "Shares"
4495msgstr "共用"
4496
a7e44fd5 4497#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
2eafe46d
TL
4498#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4499#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4500#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
e0cc1a74 4501msgid "Shell"
5fb9be15 4502msgstr "命令列"
e0cc1a74 4503
2eafe46d
TL
4504#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4505msgid "Short"
9dd014d5 4506msgstr "簡短"
2eafe46d 4507
6984d3b2 4508#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
a7e44fd5 4509#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4510msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4511msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4512
4f602a45 4513#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4514msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4515msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4516
5e72e511 4517#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4518msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4519msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4520
4f602a45 4521#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4522msgid "Show Users"
c47dee1e 4523msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4524
a10a1b4f 4525#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4526msgid "Show details"
e2f0567e 4527msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4528
a7e44fd5 4529#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
00420c65
TL
4530#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
4531#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
2eafe46d 4533#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
2eafe46d 4535#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
e0cc1a74
TL
4536msgid "Shutdown"
4537msgstr "關機"
4538
00420c65 4539#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 4540msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4541msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4542
2eafe46d 4543#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4544msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4545msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4546
4f602a45 4547#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4548#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4549msgid "Shutdown timeout"
4550msgstr "關機超時"
4551
a7e44fd5
TL
4552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
4553msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4554msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4555
00420c65
TL
4556#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
4557#, fuzzy
4558msgid "Sign Domain"
4559msgstr "網域"
4560
4561#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
4562#, fuzzy
4563msgid "Sign Domains"
4564msgstr "編輯網域"
4565
4566#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
4567#, fuzzy
4568msgid "Sign Outgoing Mails"
4569msgstr "外寄郵件"
4570
4571#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157
4572#, fuzzy
4573msgid "Sign all Outgoing Mail"
4574msgstr "外寄郵件"
4575
2eafe46d
TL
4576#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4577msgid "Signatures"
c47dee1e 4578msgstr "簽章"
2eafe46d 4579
a10a1b4f 4580#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a10a1b4f 4581msgid "Since"
e2f0567e 4582msgstr "起"
a10a1b4f 4583
2eafe46d 4584#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4585msgid "Single Disk"
2b4a4470 4586msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4587
a7e44fd5 4588#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
2eafe46d
TL
4589#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4590#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4591#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4592#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
00420c65 4593#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
2eafe46d 4594#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4595#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4596#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4597#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
6984d3b2 4598#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
5e72e511 4599#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4600#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4601#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4602#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4603#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4604#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4605msgid "Size"
4606msgstr "大小"
4607
2eafe46d
TL
4608#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4609#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4610msgid "Size Increment"
2b4a4470 4611msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4612
00420c65
TL
4613#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4614#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4615msgid "Skip replication"
5fb9be15 4616msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4617
2eafe46d
TL
4618#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4619#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
e0cc1a74 4620msgid "Slaves"
5fb9be15 4621msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4622
2eafe46d
TL
4623#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4624#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4625msgid "Smarthost"
4626msgstr ""
4627
a7e44fd5 4628#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
2eafe46d
TL
4629#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4630#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4632#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4633#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
e0cc1a74
TL
4634msgid "Snapshot"
4635msgstr "快照"
4636
00420c65 4637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
4639msgid "Snapshots"
4640msgstr "快照"
4641
00420c65 4642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
4f602a45
TL
4643msgid "Snippets"
4644msgstr ""
4645
2eafe46d 4646#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 4647msgid "Socket"
5fb9be15 4648msgstr "插槽"
e0cc1a74 4649
4f602a45 4650#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
4651#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4652#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4653#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 4654msgid "Sockets"
5fb9be15 4655msgstr "插槽"
e0cc1a74 4656
2eafe46d 4657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 4658#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
2eafe46d 4659#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
e0cc1a74 4660msgid "Source"
5fb9be15 4661msgstr "來源位址"
e0cc1a74 4662
a7e44fd5 4663#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f 4664msgid "Source node"
e2f0567e 4665msgstr "來源節點"
a10a1b4f 4666
2eafe46d 4667#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 4668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 4669msgid "Source port"
5fb9be15 4670msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 4671
2eafe46d
TL
4672#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4673msgid "Spam"
c47dee1e 4674msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4675
4676#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4677msgid "Spam / min"
c47dee1e 4678msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
4679
4680#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4681msgid "Spam Detector"
c47dee1e 4682msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 4683
4f602a45 4684#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 4685msgid "Spam Filter"
c47dee1e 4686msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4687
4688#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4689msgid "Spam Mails"
c47dee1e 4690msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4691
4692#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
00420c65 4693#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
2eafe46d 4694msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 4695msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 4696
a7e44fd5 4697#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 4698msgid "Spam Scores"
c47dee1e 4699msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
4700
4701#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4702msgid "Spamscore"
c47dee1e 4703msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 4704
a7e44fd5 4705#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
4706msgid "Speed"
4707msgstr "速度"
4708
a7e44fd5
TL
4709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 4711msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 4712msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
4713
4714#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 4715msgid "Spice Port"
5fb9be15 4716msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 4717
2eafe46d 4718#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4f602a45 4719#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 4720msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 4721msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 4722
4f602a45 4723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
4724msgid "Standard"
4725msgstr "標準"
4726
00420c65 4727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0cc1a74 4728msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
4729msgstr "標準 VGA"
4730
a7e44fd5 4731#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
00420c65 4732#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
a10a1b4f 4733#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4734#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a10a1b4f 4735#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
2eafe46d
TL
4736#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4738#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4739#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 4740#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
2eafe46d 4741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
e0cc1a74 4742msgid "Start"
5fb9be15 4743msgstr "啓動"
e0cc1a74 4744
2eafe46d 4745#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4f602a45 4746#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4747#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4748#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 4749#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
4750msgid "Start Time"
4751msgstr "開始時間"
4752
2eafe46d 4753#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 4754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 4755msgid "Start after created"
2b4a4470 4756msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 4757
00420c65
TL
4758#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
4759#, fuzzy
4760msgid "Start after restore"
4761msgstr "建立完成後開機"
4762
4763#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
e0cc1a74 4764msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 4765msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 4766
2eafe46d
TL
4767#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 4770#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
4771#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4772#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4773#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 4774msgid "Start at boot"
2b4a4470 4775msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 4776
4f602a45 4777#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 4778msgid "Start installation"
e2f0567e 4779msgstr "開始安裝"
4f602a45 4780
00420c65 4781#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 4782msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 4783msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 4784
2eafe46d 4785#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 4786#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
4787#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4788#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4789#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 4790msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 4791msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 4792
4f602a45 4793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 4794#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 4795msgid "Startup delay"
5fb9be15 4796msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 4797
2eafe46d 4798#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 4799#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
4800msgid "State"
4801msgstr "狀態"
4802
4f602a45
TL
4803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4804#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
2eafe46d
TL
4805#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4806#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 4807msgid "Static"
2b4a4470 4808msgstr "靜態"
5fb9be15 4809
2eafe46d 4810#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 4811msgid "Statistic"
2b4a4470 4812msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
4813
4814#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4815#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4816#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
4817#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4818#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4819#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 4820msgid "Statistics"
2b4a4470 4821msgstr "統計資料"
2eafe46d 4822
a10a1b4f 4823#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
4824#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4825#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4826#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4827#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4828#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 4829#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a10a1b4f 4830#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
00420c65
TL
4831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4832#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4833#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4834#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a10a1b4f
TL
4835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4836#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
00420c65 4837#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 4838#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d
TL
4839#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4840#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4841#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4842#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4843#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4844#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4845#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4846#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4847#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4848#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4849#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4850#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4851#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4852#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4853#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
4854#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4855#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4856#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4857#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4858#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4f602a45 4859#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
e0cc1a74
TL
4860msgid "Status"
4861msgstr "狀態"
4862
a7e44fd5 4863#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
00420c65 4864#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
a10a1b4f 4865#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
2eafe46d
TL
4866#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4867#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
6984d3b2 4868#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a10a1b4f 4869#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
2eafe46d
TL
4870#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4871#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
00420c65 4872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:75
2eafe46d
TL
4873#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4874#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 4875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
a7e44fd5 4876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
e0cc1a74
TL
4877msgid "Stop"
4878msgstr "停止"
4879
00420c65 4880#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
e0cc1a74
TL
4881msgid "Stop all VMs and Containers"
4882msgstr "停止所有虛擬機和容器"
4883
4f602a45 4884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
00420c65 4885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
4f602a45 4886#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
a7e44fd5 4887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
4f602a45 4888msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 4889msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 4890
00420c65 4891#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
4892#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4893#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
4894msgid "Stopped"
4895msgstr "已停止"
4896
2eafe46d 4897#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 4898#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 4899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 4900#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 4901#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 4902#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d
TL
4903#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4904#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4905#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4906#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4907#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4908#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 4909#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
4910#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4911#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4912#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 4913msgid "Storage"
5fb9be15 4914msgstr "儲存"
e0cc1a74 4915
2eafe46d 4916#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 4917msgid "Storage View"
5fb9be15 4918msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 4919
2eafe46d 4920#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 4921msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 4922msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 4923
4f602a45 4924#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 4925#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 4926#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 4927msgid "Subject"
2b4a4470 4928msgstr "主體"
2eafe46d 4929
6984d3b2
TL
4930#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
4931#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 4932msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 4933msgstr "主體別名"
2eafe46d 4934
00420c65 4935#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
e0cc1a74 4936msgid "Subnet mask"
5fb9be15 4937msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 4938
2eafe46d 4939#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
00420c65 4940#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
e0cc1a74 4941msgid "Subscription"
51adea60 4942msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 4943
4f602a45 4944#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
4945#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4946#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 4947msgid "Subscription Key"
51adea60 4948msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 4949
00420c65 4950#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
4951msgid "Subscriptions"
4952msgstr "技術支援合約"
4953
2eafe46d 4954#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 4955#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
4957msgid "Success"
4958msgstr "成功"
4959
a7e44fd5 4960#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
e0cc1a74
TL
4961msgid "Successful"
4962msgstr "成功"
4963
2eafe46d 4964#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a10a1b4f 4965#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
2eafe46d 4966#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
00420c65 4967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
2eafe46d
TL
4968#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4969#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
a7e44fd5 4970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
2eafe46d 4971#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 4972msgid "Summary"
5fb9be15 4973msgstr "概觀"
e0cc1a74 4974
00420c65
TL
4975#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279
4976#, fuzzy
4977msgid "Summary columns"
4978msgstr "概觀"
4979
2eafe46d 4980#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 4981msgid "Sunday"
2b4a4470 4982msgstr "週日"
e0cc1a74 4983
2eafe46d
TL
4984#: pmg-gui/js/Utils.js:17
4985msgid "Superuser"
9dd014d5 4986msgstr "超級使用者"
2eafe46d 4987
a10a1b4f 4988#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
2eafe46d 4989#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 4990msgid "Support"
5fb9be15 4991msgstr "支援"
e0cc1a74 4992
00420c65 4993#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
2eafe46d
TL
4994#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4995#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 4996msgid "Suspend"
5fb9be15 4997msgstr "暫停"
e0cc1a74 4998
4f602a45 4999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
a7e44fd5 5000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4f602a45 5001msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5002msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5003
2eafe46d 5004#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5006#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5007msgid "Swap"
5008msgstr "Swap"
5009
5010#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5011msgid "Swap usage"
2b4a4470 5012msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5013
4f602a45 5014#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5015msgid "Synchronize"
c47dee1e 5016msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5017
5018#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5019#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
2eafe46d 5020#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a10a1b4f
TL
5021#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
5022#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
2eafe46d
TL
5023msgid "Syslog"
5024msgstr ""
e0cc1a74 5025
2eafe46d
TL
5026#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5027#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4f602a45 5028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5029msgid "System"
5030msgstr "系統"
5031
2eafe46d 5032#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5033msgid "System Configuration"
2b4a4470 5034msgstr "系統設定"
2eafe46d 5035
4f602a45 5036#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5037#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5038#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5039msgid "System Report"
5040msgstr "系統報告"
5041
4f602a45 5042#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5043msgid "TCP flags filter"
51adea60 5044msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5045
2eafe46d
TL
5046#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5047#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
e0cc1a74 5048msgid "TFA"
0d1e5558 5049msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5050
2eafe46d
TL
5051#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5052msgid "TLS"
e2f0567e 5053msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5054
5055#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5056msgid "TLS Domain Policy"
c47dee1e 5057msgstr "TLS 網域原則"
2eafe46d
TL
5058
5059#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
2eafe46d 5060msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5061msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5062
5063#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5064#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5066msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5067msgstr "TTY 數量"
5068
2eafe46d
TL
5069#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
5070#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
5071#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
5072#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
5073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
5074#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
e0cc1a74 5075msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5076msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5077
4f602a45 5078#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5079#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5080#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5081#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5082msgid "Target"
5083msgstr "目標"
5084
2eafe46d
TL
5085#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5086#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5087msgid "Target Storage"
5fb9be15 5088msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5089
2eafe46d 5090#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5091msgid "Target group"
5092msgstr "目標群組"
5093
00420c65 5094#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5095#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5096#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
e0cc1a74
TL
5097msgid "Target node"
5098msgstr "目標節點"
5099
2eafe46d 5100#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5101msgid "Target portal group"
2b4a4470 5102msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5103
a7e44fd5 5104#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5105msgid "Target storage"
5106msgstr "目標儲存"
5107
2eafe46d 5108#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5109msgid "Task"
2b4a4470 5110msgstr "作業"
2eafe46d 5111
00420c65
TL
5112#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:242
5113#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
a7e44fd5 5114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
e0cc1a74 5115msgid "Task History"
5fb9be15 5116msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5117
2eafe46d 5118#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5119msgid "Task type"
5fb9be15 5120msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5121
a10a1b4f 5122#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5123#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5124msgid "Tasks"
2b4a4470 5125msgstr "作業"
e0cc1a74 5126
00420c65 5127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5128#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5129#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5130msgid "Template"
c47dee1e 5131msgstr "範本"
e0cc1a74 5132
2eafe46d
TL
5133#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5134#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5135#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5136#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5137msgid "Templates"
c47dee1e 5138msgstr "範本"
e0cc1a74 5139
2eafe46d 5140#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
2eafe46d 5141msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5142msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5143
5144#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
2eafe46d 5145msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5146msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5147
5148#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5149msgid "Test Name"
c47dee1e 5150msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5151
4f602a45 5152#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
2eafe46d 5153msgid "Test String"
51adea60 5154msgstr "測試字串"
2eafe46d 5155
4f602a45 5156#: pmg-gui/js/Utils.js:616
2eafe46d 5157msgid "Text Replacement"
51adea60 5158msgstr "文字取代"
2eafe46d 5159
00420c65
TL
5160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5161msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5162msgstr ""
5163
4f602a45
TL
5164#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5165#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5166msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5167msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5168
2eafe46d 5169#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5170#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5171msgid "Thin provision"
e2f0567e 5172msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5173
a10a1b4f 5174#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
e0cc1a74 5175msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5176msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5177
6984d3b2 5178#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
a10a1b4f 5179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5181msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5182msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5183
00420c65 5184#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
e0cc1a74 5185msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5186msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5187
2eafe46d 5188#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65
TL
5189#, fuzzy
5190msgid "This {0} ID does not exist"
2b4a4470 5191msgstr "這個 ID 不存在"
e0cc1a74 5192
2eafe46d 5193#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5194msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5195msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5196
5e72e511 5197#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5198msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5199msgstr "閥值"
5200
a7e44fd5
TL
5201#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5202#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5203#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
00420c65 5204#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
a7e44fd5
TL
5205#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
5206#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
00420c65 5207#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
e0cc1a74
TL
5208msgid "Time"
5209msgstr "時間"
5210
a10a1b4f 5211#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
4f602a45 5212msgid "Time period"
e2f0567e 5213msgstr "時段"
4f602a45 5214
2eafe46d
TL
5215#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5216#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5217#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5218msgid "Time zone"
5219msgstr "時區"
5220
4f602a45 5221#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5222msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5223msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5224
00420c65 5225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909
4f602a45 5226msgid "Timeout"
e2f0567e 5227msgstr "逾時"
4f602a45 5228
2eafe46d
TL
5229#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
5230#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
e0cc1a74 5231msgid "Timestamp"
5fb9be15 5232msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5233
2eafe46d
TL
5234#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5235#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5236#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4f602a45 5237#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5238msgid "To"
c47dee1e 5239msgstr "到"
4bef8699 5240
a10a1b4f 5241#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
4f602a45
TL
5242msgid ""
5243"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5244"follow the instructions."
e2f0567e 5245msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5246
00420c65 5247#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5248msgid ""
5249"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5250"the VM."
0e2b2d60 5251msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5252
2eafe46d 5253#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5254msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5255msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5256
00420c65 5257#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
a7e44fd5 5258#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
2eafe46d 5259msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5260msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5261
00420c65 5262#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
2eafe46d 5263msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5264msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d
TL
5265
5266#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5267msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5268msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d
TL
5269
5270#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5271#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5272#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5273#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5274#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5275#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5276#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5277msgid "Total"
5fb9be15 5278msgstr "總計"
e0cc1a74 5279
00420c65 5280#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5281msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5282msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5283
00420c65 5284#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5285msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5286msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5287
2eafe46d
TL
5288#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5289#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5290msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5291msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5292
5293#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5294msgid "Total Mails"
c47dee1e 5295msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5296
00420c65 5297#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5298msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5299msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5300
00420c65 5301#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5302msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5303msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5304
a7e44fd5 5305#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5306msgid "Total cores"
5307msgstr "核心總數"
5308
a7e44fd5 5309#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5310msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5311msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5312
5313#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5314#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5315msgid "Traffic"
51adea60 5316msgstr "流量"
2eafe46d
TL
5317
5318#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5319msgid "Transport"
e2f0567e 5320msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5321
5322#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5323msgid "Transports"
c47dee1e 5324msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5325
5326#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5327#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5328msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5329msgstr "信任網路"
2eafe46d 5330
4f602a45 5331#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5332msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5333msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5334
a10a1b4f 5335#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
00420c65 5336#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5337#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5338#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
2eafe46d 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5340#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
00420c65 5341#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
2eafe46d 5342#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5343#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5344#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5345#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5346#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5347#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5348#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5349#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5350#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5351#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5352#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5353#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5354#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5355#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5356#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5357#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4f602a45 5358#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5359#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5360#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5361msgid "Type"
5362msgstr "類別"
5363
00420c65
TL
5364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
5365msgid "U2F AppID URL"
5366msgstr ""
5367
a10a1b4f 5368#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5369msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5370msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5371
00420c65
TL
5372#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
5373msgid "U2F Origin"
5374msgstr ""
5375
5376#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
5377#, fuzzy
5378msgid "U2F Settings"
5379msgstr "設定"
5380
2eafe46d
TL
5381#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5382msgid "URL"
e2f0567e 5383msgstr "URL"
e0cc1a74 5384
00420c65
TL
5385#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
5386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647
a7e44fd5 5387#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5388msgid "USB Device"
5fb9be15 5389msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5390
2eafe46d 5391#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5392msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5393msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5394
a10a1b4f 5395#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
4f602a45 5396msgid "Unchanged"
e2f0567e 5397msgstr "未修改"
4f602a45 5398
2eafe46d 5399#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5400msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5401msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5402
00420c65 5403#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4f602a45 5404msgid "Unique"
e2f0567e 5405msgstr "唯一"
4f602a45 5406
2eafe46d 5407#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
e0cc1a74 5408msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5409msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5410
2eafe46d
TL
5411#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5412msgid "Unit File"
5413msgstr ""
5414
5415#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5416#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5417#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5418#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5419msgid "Unknown"
5420msgstr "未知"
5421
2eafe46d 5422#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5423msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5424msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5425
a7e44fd5 5426#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
e0cc1a74
TL
5427msgid "Unknown error"
5428msgstr "未知錯誤"
5429
a7e44fd5
TL
5430#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5431msgid "Unkown"
0e2b2d60 5432msgstr "未知"
a7e44fd5
TL
5433
5434#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
e0cc1a74 5435msgid "Unmount"
51adea60 5436msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5437
a7e44fd5
TL
5438#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5439msgid "Unplugged"
5440msgstr ""
5441
2eafe46d
TL
5442#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5444#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
e0cc1a74 5445msgid "Unprivileged container"
51adea60 5446msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5447
a10a1b4f
TL
5448#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5449msgid "Until"
e2f0567e 5450msgstr "迄"
a10a1b4f 5451
00420c65 5452#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5456msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5457msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5458
a10a1b4f 5459#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5460msgid "Up"
2b4a4470 5461msgstr "上線"
e0cc1a74 5462
a7e44fd5 5463#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
2eafe46d
TL
5464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
e0cc1a74
TL
5466msgid "Update"
5467msgstr "更新"
5468
2eafe46d 5469#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5470msgid "Update Available"
2b4a4470 5471msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5472
5473#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5474msgid "Update Now"
2b4a4470 5475msgstr "立即更新"
2eafe46d
TL
5476
5477#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
2eafe46d 5478msgid "Update now"
2b4a4470 5479msgstr "立即更新"
2eafe46d 5480
00420c65 5481#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
e0cc1a74 5482msgid "Update package database"
5fb9be15 5483msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5484
2eafe46d 5485#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
00420c65 5486#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
e0cc1a74
TL
5487msgid "Updates"
5488msgstr "更新"
5489
2eafe46d 5490#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
00420c65 5491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
e0cc1a74
TL
5492msgid "Upgrade"
5493msgstr "升級"
5494
6984d3b2 5495#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5496#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5497#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5498#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5499msgid "Upload"
5500msgstr "上傳"
5501
6984d3b2
TL
5502#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5503#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5504msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5505msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5506
4f602a45 5507#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5508#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5509#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5510msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5511msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5512
a7e44fd5 5513#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5514msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5515msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5516
2eafe46d 5517#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5518#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5519#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5520#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5521#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5522msgid "Uptime"
5fb9be15 5523msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5524
a10a1b4f 5525#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5e72e511 5526#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5527#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5528#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5529#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5530#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5531msgid "Usage"
2b4a4470 5532msgstr "使用量"
e0cc1a74 5533
2eafe46d
TL
5534#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5535msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5536msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5537
5538#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5539msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5540msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5541
5542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5543msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5544msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5545
2eafe46d
TL
5546#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5547msgid "Use Greylisting"
c47dee1e 5548msgstr "使用灰名單"
2eafe46d 5549
4f602a45 5550#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5551msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5552msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5553
2eafe46d
TL
5554#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5555msgid "Use MX"
c47dee1e 5556msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5557
4f602a45 5558#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5559msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5560msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5561
4f602a45 5562#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5563msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5564msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5565
5566#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5567msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5568msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5569
5570#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5571msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5572msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d
TL
5573
5574#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
2eafe46d 5575msgid "Use SPF"
2b4a4470 5576msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5577
5578#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5579msgid "Use SSL"
2b4a4470 5580msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5581
a7e44fd5 5582#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5583msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5584msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5585
a7e44fd5 5586#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5587msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5588msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 5589
a7e44fd5 5590#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 5591msgid "Use USB3"
5fb9be15 5592msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 5593
2eafe46d
TL
5594#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5595msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 5596msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
5597
5598#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5599msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 5600msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 5601
4f602a45
TL
5602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 5605msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 5606msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 5607
00420c65 5608#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 5609msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 5610msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 5611
2eafe46d
TL
5612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5613#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 5614msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 5615msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 5616
a7e44fd5 5617#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 5618msgid "Use {0}"
0e2b2d60 5619msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 5620
2eafe46d
TL
5621#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5622#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5623#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5624#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 5625#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 5626msgid "Used"
5fb9be15
TL
5627msgstr "已使用"
5628
2eafe46d
TL
5629#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5630msgid "Used Objects"
c47dee1e 5631msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
5632
5633#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5634#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5635#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5636#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5637#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5638#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5639#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
e0cc1a74 5640msgid "User"
5fb9be15 5641msgstr "帳號"
e0cc1a74 5642
2eafe46d 5643#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
e0cc1a74 5644msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 5645msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 5646
a7e44fd5 5647#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 5648msgid "User Blacklist"
c47dee1e 5649msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d
TL
5650
5651#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 5652msgid "User Management"
51adea60 5653msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
5654
5655#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5656#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
e0cc1a74 5657msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
5658msgstr "帳號權限"
5659
a10a1b4f 5660#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 5661msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 5662msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 5663
a7e44fd5 5664#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 5665msgid "User Whitelist"
c47dee1e 5666msgstr "使用者白名單"
2eafe46d
TL
5667
5668#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5669#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5670#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 5671#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
5672#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5673#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
a10a1b4f 5674#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
2eafe46d
TL
5675#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5676#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
a10a1b4f 5677#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
4f602a45
TL
5678#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5679#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5680#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 5681msgid "User name"
5fb9be15 5682msgstr "帳號"
e0cc1a74 5683
2eafe46d
TL
5684#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5685msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 5686msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 5687
4f602a45
TL
5688#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5689#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 5690msgid "Username"
2b4a4470 5691msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 5692
a10a1b4f 5693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
e0cc1a74 5694msgid "Users"
5fb9be15 5695msgstr "帳號"
e0cc1a74 5696
4f602a45 5697#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 5698msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 5699msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 5700
a7e44fd5 5701#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
5702msgid "VCPUs"
5703msgstr "VCPUs"
5704
2eafe46d 5705#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
4f602a45 5706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 5707msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 5708msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 5709
2eafe46d 5710#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
00420c65 5711#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351
e0cc1a74 5712msgid "VLAN aware"
2b4a4470 5713msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 5714
00420c65
TL
5715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
5717#, fuzzy
5718msgid "VM State storage"
5719msgstr "LVM 儲存"
5720
5721#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0cc1a74 5722msgid "VMware compatible"
5fb9be15 5723msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 5724
2eafe46d 5725#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 5726msgid "VMware image format"
5fb9be15 5727msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 5728
00420c65 5729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
e0cc1a74 5730msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 5731msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 5732
2eafe46d 5733#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
e0cc1a74 5734msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 5735msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 5736
6984d3b2
TL
5737#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5738#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 5739msgid "Valid Since"
2b4a4470 5740msgstr "有效起始日"
2eafe46d
TL
5741
5742#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45
TL
5743#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5744#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5e72e511 5745#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
2eafe46d 5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
e0cc1a74 5747msgid "Value"
5fb9be15 5748msgstr "數值"
e0cc1a74 5749
a7e44fd5 5750#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 5751#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5752#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 5753msgid "Vendor"
5fb9be15 5754msgstr "製造商"
e0cc1a74 5755
2eafe46d
TL
5756#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5757msgid "Verbose"
c47dee1e 5758msgstr "詳細資訊"
63b54384 5759
6984d3b2 5760#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5761msgid "Verification"
0d1e5558 5762msgstr "驗證"
4f602a45 5763
a10a1b4f 5764#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
4f602a45 5765msgid "Verification Code"
0d1e5558 5766msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
5767
5768#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 5769msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 5770msgstr "確認憑證"
4f602a45 5771
2eafe46d
TL
5772#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5773msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 5774msgstr "驗證收件者"
2eafe46d
TL
5775
5776#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
6984d3b2 5777#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a10a1b4f 5778#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
00420c65 5779#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 5780#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 5782#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
5783msgid "Version"
5784msgstr "版本"
5785
2eafe46d 5786#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
e0cc1a74 5787msgid "View"
5fb9be15
TL
5788msgstr "檢視"
5789
2eafe46d
TL
5790#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5791msgid "View Account"
2b4a4470 5792msgstr "檢視帳號"
2eafe46d 5793
6984d3b2 5794#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 5795msgid "View Certificate"
2b4a4470 5796msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 5797
00420c65
TL
5798#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:165
5799msgid "View DNS Record"
5800msgstr ""
5801
2eafe46d
TL
5802#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5803#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5804msgid "View images"
c47dee1e 5805msgstr "檢視影像"
2eafe46d
TL
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5808#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5809#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5810#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5811#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5812#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5813#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 5814#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
2eafe46d 5815#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
e0cc1a74
TL
5816msgid "Virtual Machine"
5817msgstr "虛擬機"
5818
a7e44fd5 5819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
2eafe46d 5820msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 5821msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 5822
2eafe46d 5823#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
5824msgid "Virtual Machines"
5825msgstr "虛擬機"
5826
2eafe46d
TL
5827#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5828#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5829#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5830msgid "Virus"
c47dee1e 5831msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 5832
a7e44fd5 5833#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 5834msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5835msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5836
5837#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5838msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5839msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5840
5841#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 5842msgid "Virus Detector"
c47dee1e 5843msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 5844
4f602a45 5845#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 5846msgid "Virus Filter"
c47dee1e 5847msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5848
5849#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5850#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5851#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5852#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5853msgid "Virus Mails"
51adea60 5854msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
5855
5856#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5857msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 5858msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d
TL
5859
5860#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5861msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 5862msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
5863
5864#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5865msgid "Virus info"
c47dee1e 5866msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 5867
4f602a45
TL
5868#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5869#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5870#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5871#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 5872msgid "Volume group"
5fb9be15 5873msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 5874
2eafe46d 5875#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
2eafe46d 5876msgid "Votes"
2b4a4470 5877msgstr "票數"
2eafe46d 5878
a10a1b4f 5879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 5880msgid "WAL Disk"
e2f0567e 5881msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
5882
5883#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5884msgid "WAL size"
e2f0567e 5885msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 5886
4f602a45
TL
5887#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5888msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 5889msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
5890
5891#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5892msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 5893msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
5894
5895#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5896msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 5897msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 5898
a7e44fd5
TL
5899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
5900msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 5901msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 5902
00420c65
TL
5903#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:128
5904msgid ""
5905"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
5906msgstr ""
5907
2eafe46d 5908#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
00420c65 5909#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
2eafe46d 5910msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 5911msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 5912
00420c65 5913#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
2eafe46d 5914msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 5915msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
5916
5917#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5918#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5919msgid "Week"
2b4a4470 5920msgstr "週"
2eafe46d
TL
5921
5922#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5923msgid "What"
c47dee1e 5924msgstr "內容"
2eafe46d
TL
5925
5926#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5927msgid "What Objects"
c47dee1e 5928msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
5929
5930#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5931msgid "When"
c47dee1e 5932msgstr "時間"
2eafe46d
TL
5933
5934#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5935msgid "When Objects"
c47dee1e 5936msgstr "時間物件"
2eafe46d 5937
00420c65
TL
5938#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5939#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
4f602a45
TL
5940#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5941#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 5942msgid "Whitelist"
51adea60 5943msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
5944
5945#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5946msgid "Who Objects"
c47dee1e 5947msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
5948
5949#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5950msgid "Whole month"
c47dee1e 5951msgstr "整月"
2eafe46d
TL
5952
5953#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5954msgid "Whole year"
c47dee1e 5955msgstr "整年"
2eafe46d 5956
4f602a45 5957#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
2eafe46d
TL
5958msgid ""
5959"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5960"or E-mail addresses."
9dd014d5 5961msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 5962
4f602a45 5963#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
2eafe46d
TL
5964msgid ""
5965"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5966"addresses as spam."
9dd014d5 5967msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 5968
a10a1b4f
TL
5969#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
5970msgid "Working"
e2f0567e 5971msgstr "處理中"
a10a1b4f 5972
5e72e511 5973#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 5974msgid "Worst"
51adea60 5975msgstr "最差"
e0cc1a74 5976
4f602a45
TL
5977#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
5978msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 5979msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 5980
2eafe46d 5981#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 5982msgid "Write cache"
5fb9be15 5983msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 5984
00420c65
TL
5985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
5986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
5987msgid "Write limit"
5988msgstr "寫入限制"
5989
00420c65
TL
5990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
5991#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 5992msgid "Write max burst"
2b4a4470 5993msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 5994
a10a1b4f
TL
5995#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
5996#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
e0cc1a74 5997msgid "Writes"
2b4a4470 5998msgstr "寫入"
e0cc1a74 5999
2eafe46d
TL
6000#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6001#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6002msgid "Year"
2b4a4470 6003msgstr "年"
2eafe46d
TL
6004
6005#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6006#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6007msgid "Yes"
6008msgstr "是"
6009
2eafe46d
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
6011#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
e0cc1a74 6012msgid "You are here!"
5fb9be15 6013msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6014
a7e44fd5 6015#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
e0cc1a74 6016msgid "You are logged in as {0}"
9dd014d5 6017msgstr "您已登入為 {0}"
5d62f32b 6018
a7e44fd5 6019#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6020msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6021msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6022
6023#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
00420c65 6024#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
2eafe46d 6025msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6026msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6027
a7e44fd5
TL
6028#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6029msgid ""
6030"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6031"help for details."
0e2b2d60 6032msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6033
00420c65
TL
6034#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6035msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6036msgstr ""
6037
4f602a45
TL
6038#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6039msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6040msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6041
2eafe46d 6042#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
00420c65 6043#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279
2eafe46d 6044msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6045msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6046
4f602a45
TL
6047#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6048#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6049msgid "ZFS Pool"
6050msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6051
00420c65 6052#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
2eafe46d 6053msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6054msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d
TL
6055
6056#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6057msgid "ashift"
6058msgstr ""
6059
6060#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6061#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6062#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6063#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6064#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6065msgid "average"
2b4a4470 6066msgstr "平均"
2eafe46d
TL
6067
6068#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6069msgid "current"
5fb9be15 6070msgstr "目前"
e0cc1a74 6071
2eafe46d 6072#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6073msgid "day"
5fb9be15 6074msgstr "日"
e0cc1a74 6075
2eafe46d 6076#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
e0cc1a74 6077msgid "days"
5fb9be15 6078msgstr "日"
e0cc1a74 6079
00420c65
TL
6080#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6081#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
6082#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
6083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
6084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6085#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6088msgid "default"
5fb9be15 6089msgstr "預設"
e0cc1a74 6090
2eafe46d 6091#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6092msgid "fast"
2b4a4470 6093msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6094
2eafe46d 6095#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6096msgid "good"
2b4a4470 6097msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6098
2eafe46d 6099#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6100msgid "hourly"
5fb9be15 6101msgstr "時"
e0cc1a74 6102
2eafe46d 6103#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6104msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6105msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6106
4f602a45 6107#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6108msgid "keyctl"
6109msgstr ""
6110
a10a1b4f 6111#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
e0cc1a74
TL
6112msgid "letter"
6113msgstr ""
6114
00420c65 6115#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6116msgid "maxcpu"
2b4a4470 6117msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6118
2eafe46d
TL
6119#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6120#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6121#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6122#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6123#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6124msgid "maximum"
2b4a4470 6125msgstr "最大"
2eafe46d
TL
6126
6127#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74 6128msgid "never"
5fb9be15 6129msgstr "永遠"
e0cc1a74 6130
2eafe46d 6131#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6132msgid "new"
5fb9be15 6133msgstr "最新"
e0cc1a74 6134
00420c65 6135#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
a7e44fd5 6136msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6137msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6138
2eafe46d 6139#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
00420c65 6140#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
e0cc1a74
TL
6141msgid "none"
6142msgstr "無"
6143
00420c65 6144#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:210
e0cc1a74 6145msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6146msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6147
a10a1b4f 6148#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
4f602a45 6149msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6150msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6151
2eafe46d 6152#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6153msgid "paravirtualized"
6154msgstr "半虛擬化"
6155
2eafe46d 6156#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6157msgid "pending"
5fb9be15 6158msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6159
4f602a45 6160#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6161msgid "privileged only"
e2f0567e 6162msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6163
2eafe46d 6164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6165#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6166#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6167msgid ""
6168"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6169msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d
TL
6170
6171#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6172msgid "running"
5fb9be15 6173msgstr "運作中"
e0cc1a74 6174
4f602a45 6175#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 6176msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6177msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d
TL
6178
6179#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74
TL
6180msgid "stopped"
6181msgstr "已停止"
6182
2eafe46d 6183#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6184msgid "syncing"
6185msgstr "同步中"
6186
2eafe46d
TL
6187#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6188#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6189#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6190#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6191#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6192#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6194#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6196#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
e0cc1a74 6197msgid "unlimited"
5fb9be15 6198msgstr "不限制"
5d62f32b 6199
4f602a45 6200#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6201msgid "unprivileged only"
51adea60 6202msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6203
6204#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6205msgid "unsafe"
51adea60 6206msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6207
2eafe46d
TL
6208#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6209#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6210#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6211#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
6212#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
e0cc1a74 6214msgid "use host settings"
5fb9be15 6215msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6216
a10a1b4f 6217#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
4f602a45 6218msgid "verify current password"
e2f0567e 6219msgstr "確認目前密碼"
4f602a45
TL
6220
6221#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
2eafe46d 6222msgid "with options"
2b4a4470 6223msgstr ""
2eafe46d 6224
00420c65 6225#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
2eafe46d 6226msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6227msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d
TL
6228
6229#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6230msgid "{0} hours"
2b4a4470 6231msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6232
4f602a45
TL
6233#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6234msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6235msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6236
6237#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6238msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6239msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6240
00420c65 6241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264
4f602a45 6242msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6243msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6244
00420c65 6245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862
a10a1b4f 6246#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
00420c65
TL
6247#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:213
6248#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:216
e0cc1a74 6249msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6250msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6251
a7e44fd5 6252#: pmg-gui/js/Utils.js:789
2eafe46d 6253msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6254msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6255
6256#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6257msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6258msgstr "{0} 秒"
2eafe46d
TL
6259
6260#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
2eafe46d 6261msgid "{0} to {1} ({2})"
2b4a4470 6262msgstr "{0} 到 {1} ({2})"
2eafe46d 6263
00420c65 6264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853
5d62f32b 6265msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6266msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6267
6268#~ msgid "Aliases"
6269#~ msgstr "別名"
6270
6271#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6272#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6273
6274#, fuzzy
6275#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6276#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6277
6278#, fuzzy
6279#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6280#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6281
6282#, fuzzy
6283#~ msgid ""
6284#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6285#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6286#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6287
6288#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6289#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6290
6291#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6292#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6293
6294#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6295#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6296
2eafe46d
TL
6297#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6298#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6299
e0cc1a74
TL
6300#~ msgid "Barrier"
6301#~ msgstr "Barrier"
6302
6303#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6304#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6305
6306#, fuzzy
6307#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6308#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6309
2eafe46d
TL
6310#~ msgid "Bridged mode"
6311#~ msgstr "橋接模式"
6312
6313#~ msgid "CD/DVD"
6314#~ msgstr "CD/DVD"
6315
e0cc1a74
TL
6316#, fuzzy
6317#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6318#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6319
6320#, fuzzy
6321#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6322#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6323
6324#, fuzzy
6325#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6326#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6327
6328#~ msgid "CPUs"
6329#~ msgstr "CPUs"
6330
6331#, fuzzy
6332#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6333#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74
TL
6334
6335#, fuzzy
6336#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6337#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6338
a7e44fd5
TL
6339#~ msgid "Clear User name"
6340#~ msgstr "清除帳號"
6341
e0cc1a74
TL
6342#, fuzzy
6343#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6344#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6345
5e72e511
TL
6346#~ msgid "Corosync Ring 0"
6347#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6348
5e72e511
TL
6349#~ msgid "Corosync Ring 1"
6350#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6351
a10a1b4f
TL
6352#~ msgid "Create MDS"
6353#~ msgstr "建立 MDS"
6354
e0cc1a74
TL
6355#, fuzzy
6356#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6357#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6358
a10a1b4f
TL
6359#~ msgid "Destroy MDS"
6360#~ msgstr "銷毀 MDS"
6361
2eafe46d
TL
6362#~ msgid "Disk Throttle"
6363#~ msgstr "磁碟限速"
6364
e0cc1a74
TL
6365#~ msgid "Do not use any proxy"
6366#~ msgstr "不使用任何代理"
6367
6368#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6369#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6370
6371#, fuzzy
6372#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6373#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6374
6375#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6376#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6377
6378#, fuzzy
6379#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6380#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6381
6382#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6383#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6384
6385#, fuzzy
6386#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6387#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6388
6389#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6390#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6391
6392#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6393#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6394
6395#, fuzzy
6396#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6397#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6398
6399#, fuzzy
6400#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6401#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6402
6403#, fuzzy
6404#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6405#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6406
6407#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6408#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6409
6410#, fuzzy
6411#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6412#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6413
6414#, fuzzy
6415#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6416#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6417
6418#, fuzzy
6419#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6420#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6421
6422#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6423#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6424
6425#, fuzzy
6426#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6427#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6428
6429#, fuzzy
6430#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6431#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6432
6433#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6434#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6435
6436#, fuzzy
6437#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6438#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6439
6440#, fuzzy
6441#~ msgid "Enable numa"
5fb9be15
TL
6442#~ msgstr "啓用"
6443
e0cc1a74 6444#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6445#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6446
6447#~ msgid "Estranged"
6448#~ msgstr "分離"
6449
6450#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6451#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6452
6453#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6454#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6455
6456#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6457#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6458
6459#~ msgid "Held"
6460#~ msgstr "保持"
6461
6462#~ msgid "Host device name"
6463#~ msgstr "主機設備名稱"
6464
6465#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6466#~ msgstr "主機 ifname"
6467
4f602a45
TL
6468#~ msgid "IO thread"
6469#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6470
a10a1b4f
TL
6471#~ msgid "IPv6 address"
6472#~ msgstr "IPv6 位址"
6473
e0cc1a74 6474#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6475#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6476
6477#, fuzzy
6478#~ msgid "Images"
5fb9be15 6479#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6480
00420c65 6481#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6482#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6483
a10a1b4f
TL
6484#~ msgid "Journal/DB Disk"
6485#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6486
e0cc1a74 6487#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6488#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6489
5e72e511
TL
6490#~ msgid "Latency (ms)"
6491#~ msgstr "延遲 (ms)"
6492
e0cc1a74
TL
6493#~ msgid "Limit"
6494#~ msgstr "限制"
6495
2eafe46d
TL
6496#~ msgid "Maximum memory"
6497#~ msgstr "最大記憶體"
6498
e0cc1a74
TL
6499#, fuzzy
6500#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6501#~ msgstr "記憶體"
6502
e0cc1a74
TL
6503#, fuzzy
6504#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6505#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6506
2eafe46d
TL
6507#~ msgid "NAT mode"
6508#~ msgstr "NAT 模式"
6509
00420c65
TL
6510#~ msgid "No backup"
6511#~ msgstr "不要備份"
6512
e0cc1a74
TL
6513#~ msgid "Node list"
6514#~ msgstr "節點列表"
6515
6984d3b2
TL
6516#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
6517#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
6518
4f602a45
TL
6519#~ msgid "OTP"
6520#~ msgstr "OTP"
6521
e0cc1a74 6522#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 6523#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
6524
6525#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 6526#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 6527
2eafe46d
TL
6528#~ msgid "Other OS types"
6529#~ msgstr "其他作業系統類型"
6530
e0cc1a74 6531#~ msgid "Owner"
5fb9be15 6532#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 6533
a7e44fd5
TL
6534#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6535#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
6536
a10a1b4f
TL
6537#~ msgid "Prefix length"
6538#~ msgstr "前綴長度"
6539
e0cc1a74
TL
6540#~ msgid "Quota Grace period"
6541#~ msgstr "配額寬限期"
6542
6543#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 6544#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 6545
00420c65
TL
6546#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
6547#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
6548
a10a1b4f
TL
6549#~ msgid "Remove Partitions"
6550#~ msgstr "移除 Partitions"
6551
a7e44fd5
TL
6552#~ msgid "Reset Layout"
6553#~ msgstr "清除畫面配置"
6554
e0cc1a74 6555#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 6556#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
6557
6558#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 6559#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
6560
6561#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 6562#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
6563
6564#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 6565#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 6566
e2f0567e
TL
6567#~ msgid "Ring 0"
6568#~ msgstr "Ring 0"
6569
5e72e511
TL
6570#~ msgid "Ring 0 Address"
6571#~ msgstr "Ring 0 位址"
6572
e2f0567e
TL
6573#~ msgid "Ring 1"
6574#~ msgstr "Ring 1"
6575
e0cc1a74
TL
6576#, fuzzy
6577#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 6578#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
6579
6580#, fuzzy
6581#~ msgid "Started"
5fb9be15 6582#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74
TL
6583
6584#, fuzzy
6585#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 6586#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
6587
6588#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 6589#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
6590
6591#, fuzzy
6592#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
6593#~ msgstr "Swap (MB)"
6594
e0cc1a74 6595#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
6596#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
6597
2eafe46d
TL
6598#~ msgid "USB"
6599#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
6600
6601#, fuzzy
6602#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 6603#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
6604
6605#, fuzzy
6606#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
6607#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
6608
e0cc1a74
TL
6609#, fuzzy
6610#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 6611#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
6612
6613#, fuzzy
6614#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 6615#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 6616
2eafe46d
TL
6617#~ msgid "Use fixed size memory"
6618#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
6619
e0cc1a74 6620#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 6621#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
6622
6623#, fuzzy
6624#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
6625#~ msgstr "目錄"
6626
e0cc1a74
TL
6627#, fuzzy
6628#~ msgid "enable"
5fb9be15 6629#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 6630
a10a1b4f
TL
6631#~ msgid "nofailback"
6632#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 6633
a10a1b4f
TL
6634#~ msgid "restricted"
6635#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 6636
e0cc1a74
TL
6637#~ msgid "ssl"
6638#~ msgstr "ssl"
6639
6640#, fuzzy
6641#~ msgid "version"
6642#~ msgstr "版本"