]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.1-3
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
7cad3eb5 10"POT-Creation-Date: Thu May 7 22:33:16 2020\n"
9c2b2d1d 11"PO-Revision-Date: 2020-05-12 23:47+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
7cad3eb5
TL
29#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
30msgid "ACME"
31msgstr ""
32
33#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
34msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 35msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5
TL
36
37#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:30
2eafe46d 38msgid "ACME Directory"
51adea60 39msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 40
2eafe46d
TL
41#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
42#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 43msgid "ACPI support"
5fb9be15 44msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 45
7cad3eb5
TL
46#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
47msgid "API"
48msgstr ""
49
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
51msgid "API Data"
9c2b2d1d 52msgstr "API 資料"
7cad3eb5
TL
53
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
56#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
57msgid "API Token"
58msgstr ""
59
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
7cad3eb5 62msgid "API Token Permission"
9c2b2d1d 63msgstr "API Token 權限"
7cad3eb5
TL
64
65#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
66#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
67#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
68msgid "API Tokens"
69msgstr ""
70
a7e44fd5 71#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 72msgid "Abort"
5fb9be15 73msgstr "終止"
e0cc1a74 74
7cad3eb5 75#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
2eafe46d 76msgid "Accept TOS"
51adea60 77msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 78
4f602a45 79#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
7cad3eb5 80#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:133
2eafe46d 81msgid "Account"
2b4a4470 82msgstr "帳號"
2eafe46d 83
4f602a45 84#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 85msgid "Account attribute name"
2b4a4470 86msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 87
4f602a45 88#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 89#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 90msgid "Accounts"
2b4a4470 91msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
92
93#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
94#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 95#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 96#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 97msgid "Action"
5fb9be15 98msgstr "動作"
e0cc1a74 99
a8823642 100#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
101msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
102msgstr ""
103
104#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 105msgid "Action Objects"
2b4a4470 106msgstr "動作物件"
2eafe46d 107
a10a1b4f 108#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 109#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
110#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
111#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
112#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 113msgid "Active"
5fb9be15 114msgstr "運作中"
e0cc1a74 115
7cad3eb5 116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:571
e0cc1a74 117msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
118msgstr "AD 伺服器"
119
7cad3eb5 120#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
15098f15 121#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
122#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
123#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 124#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
125#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
127#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
128#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
00420c65 129#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
7cad3eb5 130#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
2eafe46d 131#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 132#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
15098f15
TL
133#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
134#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4f602a45 135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
136#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
137#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
138#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
7cad3eb5 141#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:555
2eafe46d 142#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15 143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
669862f5 144#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
15098f15 145#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
e0cc1a74 146msgid "Add"
5fb9be15 147msgstr "增加"
5d62f32b 148
7cad3eb5 149#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
7cad3eb5 150msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 151msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 152
4f602a45 153#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 154msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 155msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 156
2eafe46d
TL
157#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
158#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
159#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
160#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 161msgid "Add Storage"
2b4a4470 162msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
163
164#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
165msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 166msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 167
5e72e511
TL
168#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
169#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 170msgid "Add as Storage"
9dd014d5 171msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
172
173#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 174msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 175msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
176
177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 178msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 179msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 180
a7e44fd5 181#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
182msgid ""
183"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
184"Monitor tab."
0e2b2d60 185msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45 186
15098f15 187#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 188#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 189#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 190msgid "Address"
5fb9be15
TL
191msgstr "位址"
192
4f602a45 193#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
194msgid "Addresses"
195msgstr "位址"
196
197#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
198msgid "Administration"
2b4a4470 199msgstr "管理"
2eafe46d
TL
200
201#: pmg-gui/js/Utils.js:18
202msgid "Administrator"
2b4a4470 203msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
204
205#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
206msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 207msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 208
15098f15 209#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
2eafe46d
TL
210#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
211msgid "Advanced"
2b4a4470 212msgstr "進階"
2eafe46d 213
7cad3eb5 214#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
669862f5 219#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
7cad3eb5 220#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:78
e0cc1a74
TL
221msgid "Alias"
222msgstr "別名"
223
2eafe46d 224#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
225#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
226#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
227#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
228#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
229#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
230#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 231#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
232msgid "All"
233msgstr "所有"
234
15098f15 235#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 236msgid "All Functions"
2b4a4470 237msgstr "所有功能"
2eafe46d 238
a10a1b4f 239#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 240msgid "All except {0}"
5fb9be15 241msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 242
a10a1b4f 243#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 244msgid "Allocated"
2b4a4470 245msgstr "已配置"
2eafe46d 246
a8823642 247#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
248#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
249msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 250msgstr "允許超連結"
2eafe46d 251
00420c65
TL
252#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
253msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 254msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 255
15098f15
TL
256#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
257#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
258msgid "Allowed characters"
259msgstr "允許的字元"
260
2eafe46d 261#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
262msgid "Always"
263msgstr "總是"
264
7cad3eb5 265#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 266#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
7cad3eb5 267#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512
15098f15 268#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4f602a45 269msgid "Apply"
0d1e5558 270msgstr "套用"
4f602a45 271
00420c65 272#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
00420c65 273msgid "Apply Configuration"
afe40dff 274msgstr "套用設定"
00420c65
TL
275
276#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 277msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 278msgstr "套用自訂計分"
00420c65 279
2eafe46d 280#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
281msgid "Architecture"
282msgstr "架構"
283
4f602a45 284#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 285msgid "Archive Filter"
c47dee1e 286msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 287
15098f15 288#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 289msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 290msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 291
15098f15 292#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 293msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
294msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
295
a8823642 296#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
297#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
298#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
2eafe46d 299#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 301#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d 302#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
304#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 305msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 306msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 307
7cad3eb5 308#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 309msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 310msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 311
15098f15 312#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 313msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 314msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 315
7cad3eb5 316#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:288
2eafe46d
TL
317msgid ""
318"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 319msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 320
a8823642 321#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 322msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 323msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 324
a8823642 325#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 326msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 327msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 328
5e72e511 329#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
330msgid "Attribute"
331msgstr "屬性"
332
6984d3b2
TL
333#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
334#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2 337msgid "Audio Device"
9dd014d5 338msgstr "音效裝置"
6984d3b2 339
2eafe46d
TL
340#: pmg-gui/js/Utils.js:21
341msgid "Auditor"
c47dee1e 342msgstr "稽核員"
2eafe46d 343
7cad3eb5 344#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 345msgid "Authentication"
5fb9be15 346msgstr "驗證"
e0cc1a74 347
2eafe46d 348#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 349msgid "Authentication mode"
2b4a4470 350msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 351
7cad3eb5 352#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 353msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 354msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 355
a10a1b4f
TL
356#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
357#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 359msgid "Automatic"
e2f0567e 360msgstr "自動"
a10a1b4f 361
00420c65
TL
362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
363msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 364msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 365
15098f15
TL
366#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
367#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
e0cc1a74 368msgid "Autostart"
5fb9be15 369msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 370
a10a1b4f 371#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
372msgid "Avail"
373msgstr "可用"
374
2eafe46d 375#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
376msgid "Available"
377msgstr "可用"
378
379#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
380msgid "Available Objects"
2b4a4470 381msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
382
383#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
384#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
385msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 386msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 387
a8823642 388#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 389msgid "BCC"
e2f0567e 390msgstr "密件副本"
2eafe46d 391
4f602a45 392#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 393#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
394msgid "Back"
395msgstr "返回"
396
6984d3b2
TL
397#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
398msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 399msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 400
2eafe46d
TL
401#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
402msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 403msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 404
7cad3eb5 405#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
406#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 408#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
411#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
412#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
413msgid "Backup"
414msgstr "備份"
415
a10a1b4f 416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 417msgid "Backup Job"
5fb9be15 418msgstr "備份作業"
e0cc1a74 419
a8823642 420#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65 421msgid "Backup Restore"
afe40dff 422msgstr "備份還原"
00420c65 423
15098f15 424#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
e0cc1a74
TL
425msgid "Backup now"
426msgstr "立即備份"
427
7cad3eb5 428#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1028
4f602a45 429msgid "Bad Request"
e2f0567e 430msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 431
7cad3eb5 432#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
2eafe46d 433msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 434msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
435
436#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
437msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 438msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 439
a8823642 440#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
441msgid "Bandwidth Limits"
442msgstr "頻寬限制"
443
4f602a45 444#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 445msgid "Base DN"
c47dee1e 446msgstr "Base DN"
2eafe46d 447
4f602a45 448#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 449msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 450msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 451
7cad3eb5 452#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 453msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 454msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 455
4f602a45 456#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 457msgid "Base storage"
5fb9be15 458msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 459
4f602a45 460#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 461msgid "Base volume"
5fb9be15 462msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 463
4f602a45 464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
465msgid "Basic"
466msgstr "基本"
467
a8823642
TL
468#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
469msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 470msgstr "佇列篩選前"
a8823642 471
7cad3eb5 472#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137
7cad3eb5 473msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 474msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5
TL
475
476#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130
7cad3eb5 477msgid "Bind User"
9c2b2d1d 478msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 479
2eafe46d 480#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 481#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 482#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 483#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 484msgid "Blacklist"
51adea60 485msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
486
487#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 488#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 489msgid "Block Size"
5fb9be15 490msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 491
2eafe46d 492#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 493msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 494msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 495
a8823642 496#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 497msgid "Body"
e2f0567e 498msgstr "本文"
2eafe46d 499
15098f15 500#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511 501msgid "Bond Mode"
9dd014d5 502msgstr "Bond 模式"
5e72e511 503
2eafe46d
TL
504#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 506msgid "Boot Order"
5fb9be15 507msgstr "開機順序"
e0cc1a74 508
2eafe46d
TL
509#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
510#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
511#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 512msgid "Boot device"
5fb9be15 513msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 514
2eafe46d
TL
515#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
516#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 517msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 518msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 519
2eafe46d
TL
520#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
521#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
522#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
523#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
524msgid "Bounces"
c47dee1e 525msgstr "退信"
2eafe46d
TL
526
527#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45 528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
2eafe46d 530#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
531msgid "Bridge"
532msgstr "橋接"
533
15098f15
TL
534#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
535#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 536msgid "Bridge ports"
5fb9be15 537msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 538
a8823642 539#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 540msgid "Build time"
c47dee1e 541msgstr "建置時間"
e0cc1a74 542
2eafe46d
TL
543#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
544msgid "Built-In"
2b4a4470 545msgstr "內建"
5d62f32b 546
2eafe46d 547#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 548msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 549msgstr "批次操作"
e0cc1a74 550
2eafe46d
TL
551#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
552#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
553#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
554#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 555msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 556msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 557
2eafe46d
TL
558#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
559#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
560#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
561#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 562msgid "Bulk Start"
5fb9be15 563msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 564
2eafe46d
TL
565#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
566#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
567#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
568#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 569msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 570msgstr "批次停止"
e0cc1a74 571
15098f15 572#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 573msgid "Bus/Device"
5fb9be15 574msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 575
00420c65 576#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 577#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
e0cc1a74 578msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
579msgstr "CD/DVD 裝置"
580
a10a1b4f 581#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 582#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f 583msgid "CIDR"
e2f0567e 584msgstr "CIDR"
a10a1b4f 585
7cad3eb5 586#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 587#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
588#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
589#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
590#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
592msgid "CPU"
593msgstr "CPU"
594
2eafe46d 595#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 596#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 597msgid "CPU limit"
5fb9be15 598msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 599
2eafe46d 600#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 601#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 602msgid "CPU units"
c47dee1e 603msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 604
2eafe46d 605#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 606#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
607#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
608#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
609#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 610#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
611#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
612#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 613#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
614#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
615#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 616msgid "CPU usage"
2b4a4470 617msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 618
7cad3eb5 619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:976
2eafe46d 620#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 621msgid "CPU(s)"
2b4a4470 622msgstr "CPU"
e0cc1a74 623
2eafe46d 624#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 625msgid "CRM State"
5fb9be15 626msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 627
00420c65 628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 629msgid "Cache"
5fb9be15 630msgstr "快取"
e0cc1a74 631
a7e44fd5 632#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 633msgid "Cancel"
e2f0567e 634msgstr "取消"
4f602a45 635
15098f15 636#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 637msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 638msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 639
a7e44fd5 640#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 641msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 642msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 643
a7e44fd5 644#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 645msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 646msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 647
a10a1b4f 648#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
649msgid "Capacity"
650msgstr "容量"
651
a8823642 652#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 653msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 654msgstr "Ceph 版本"
a8823642 655
4f602a45 656#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 657msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 658msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 659
5e72e511 660#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
661msgid "CephFS"
662msgstr ""
663
664#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 665#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 666msgid "Certificate"
2b4a4470 667msgstr "憑證"
2eafe46d 668
6984d3b2 669#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 670msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 671msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 672
a8823642 673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
2eafe46d 674msgid "Certificates"
2b4a4470 675msgstr "憑證"
2eafe46d 676
7cad3eb5
TL
677#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
678msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 679msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5
TL
680
681#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:252
7cad3eb5 682msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 683msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 684
2eafe46d
TL
685#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
686#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 687msgid "Changelog"
5fb9be15 688msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 689
2eafe46d 690#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 691msgid "Channel"
c47dee1e 692msgstr "頻道"
2eafe46d 693
4f602a45 694#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 695#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 696msgid "Check"
5fb9be15 697msgstr "檢查"
e0cc1a74 698
a7e44fd5 699#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 700msgid "Choose Device"
0e2b2d60 701msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
702
703#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 704msgid "Choose Port"
5fb9be15 705msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 706
2eafe46d
TL
707#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
708msgid "ClamAV"
709msgstr ""
710
6984d3b2 711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 712msgid "Class"
e2f0567e 713msgstr "等級"
2eafe46d 714
a10a1b4f
TL
715#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
716msgid "Clean"
9dd014d5 717msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
718
719#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
720msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 721msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 722
7cad3eb5 723#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
2eafe46d 724msgid "Client"
e2f0567e 725msgstr "客戶端"
2eafe46d 726
a8823642 727#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 728msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 729msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 730
a8823642 731#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 732msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 733msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 734
a8823642 735#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 736msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 737msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 738
7cad3eb5 739#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
a8823642 740#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 741#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 743#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 745#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 746#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 747msgid "Clone"
5fb9be15 748msgstr "複製"
e0cc1a74 749
5e72e511 750#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 751#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
752msgid "Close"
753msgstr "關閉"
754
2eafe46d
TL
755#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 758#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2eafe46d 759msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 760msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
761
762#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
763#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
764#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 765#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 766msgid "Cluster"
5fb9be15 767msgstr "叢集"
e0cc1a74 768
2eafe46d
TL
769#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
770#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
771msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 772msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
773
774#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 775msgid "Cluster Information"
2b4a4470 776msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
777
778#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
779#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
7cad3eb5 780#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
2eafe46d 781msgid "Cluster Join"
2b4a4470 782msgstr "加入叢集"
2eafe46d 783
7cad3eb5 784#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49
2eafe46d 785msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 786msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 787
7cad3eb5 788#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
5e72e511 789#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 790msgid "Cluster Name"
2b4a4470 791msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 792
7cad3eb5
TL
793#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
794#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:351
7cad3eb5 795msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 796msgstr "叢集網路"
7cad3eb5
TL
797
798#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
2eafe46d 799msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 800msgstr "叢集節點"
2eafe46d 801
7cad3eb5 802#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:265
2eafe46d
TL
803msgid ""
804"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 805msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
806
807#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 808msgid "Cluster log"
5fb9be15 809msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 810
2eafe46d 811#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 812msgid "Command"
5fb9be15
TL
813msgstr "指令"
814
a10a1b4f 815#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
816#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
817#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 818#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
819#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
820#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
821#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
822#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
823#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 824#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 825#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
826#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
827#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
828#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
829#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
830#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
831#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
832#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
833#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
834#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
835#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
7cad3eb5
TL
836#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:75
837#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
838#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
15098f15 839#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
2eafe46d
TL
840#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
841#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 842#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
843#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
844#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
845#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
846#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
847#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
848#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
849#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
852#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
853#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
854#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
855#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
856#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 857#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
858#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
859#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
860#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
861#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
862#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
863#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
864msgid "Comment"
865msgstr "備註"
866
4f602a45 867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 868msgid "Community"
5fb9be15 869msgstr "社群"
e0cc1a74 870
a10a1b4f 871#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
872#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
873#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
874msgid "Compression"
875msgstr "壓縮"
876
7cad3eb5 877#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
2eafe46d 878msgid "Config Version"
2b4a4470 879msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
880
881#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
882#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
883#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
884#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 885#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 886#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 887#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
2eafe46d 888#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 889msgid "Configuration"
2b4a4470 890msgstr "設定"
e0cc1a74 891
5e72e511 892#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 893msgid "Configuration Database"
9dd014d5 894msgstr "設定資料庫"
5e72e511 895
7cad3eb5 896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
4f602a45 897msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 898msgstr "未支援的設定"
4f602a45 899
7cad3eb5 900#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
e0cc1a74 901msgid "Configure"
5fb9be15
TL
902msgstr "設定"
903
4f602a45 904#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 905msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 906msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 907
a8823642 908#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
2eafe46d 909#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 910#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 911#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 912#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
914#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
915#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 916#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
917#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
918#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
919#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
920#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
922#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
924#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
925#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 927#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7cad3eb5 928#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174
2eafe46d 929#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
930msgid "Confirm"
931msgstr "確認"
932
2eafe46d
TL
933#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
934#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
936msgid "Confirm password"
937msgstr "確認密碼"
938
7cad3eb5
TL
939#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:240 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:352
940#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:356
941#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:358 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1398
e0cc1a74 943msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
944msgstr "連線錯誤"
945
6984d3b2
TL
946#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
947msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 948msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 949
7cad3eb5 950#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
2eafe46d 951#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 952#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 953#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 955#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 956#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 957msgid "Console"
5fb9be15 958msgstr "主控台"
e0cc1a74 959
15098f15 960#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 961msgid "Console Viewer"
5fb9be15 962msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 963
2eafe46d
TL
964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 967msgid "Console mode"
5fb9be15 968msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 969
2eafe46d 970#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 971#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 972msgid "Contact"
2b4a4470 973msgstr "連絡人"
2eafe46d 974
a8823642 975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
a10a1b4f 976#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
977msgid "Container"
978msgstr "容器"
979
a8823642 980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
e0cc1a74 981msgid "Container template"
c47dee1e 982msgstr "容器範本"
e0cc1a74 983
15098f15 984#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 985msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
986msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
987
2eafe46d 988#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 989#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45
TL
990#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
991#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
992#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
993#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
994#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
995#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
996#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
997#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 998#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 999#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 1000#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 1001#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
1002msgid "Content"
1003msgstr "內容"
1004
4f602a45 1005#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 1006msgid "Content Type"
2b4a4470 1007msgstr "內容類型"
2eafe46d 1008
4f602a45 1009#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 1010msgid "Content Type Filter"
51adea60 1011msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1012
15098f15
TL
1013#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1014#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
15098f15 1015msgid "Controller"
9cf7eab2 1016msgstr "控制器"
15098f15 1017
7cad3eb5 1018#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1019msgid "Controllers"
9cf7eab2 1020msgstr "控制器"
15098f15 1021
7cad3eb5 1022#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
00420c65 1023#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1025#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1026#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1027msgid "Convert to template"
c47dee1e 1028msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1029
4f602a45 1030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 1031msgid "Copy"
5fb9be15 1032msgstr "複製"
e0cc1a74 1033
7cad3eb5 1034#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:113
2eafe46d 1035msgid "Copy Information"
2b4a4470 1036msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1037
7cad3eb5
TL
1038#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162
1039msgid "Copy Secret Value"
1040msgstr ""
1041
1042#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
e0cc1a74 1043msgid "Copy data"
5fb9be15 1044msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1045
a8823642 1046#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 1047msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1048msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1049
7cad3eb5 1050#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62
2eafe46d 1051msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1052msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
1053
1054#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
1055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
1056#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 1057msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1058msgstr "核心"
1059
7cad3eb5 1060#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2eafe46d
TL
1061#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1062#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1063#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1064#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 1065msgid "Count"
2b4a4470 1066msgstr "數量"
2eafe46d 1067
7cad3eb5
TL
1068#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
1069#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
1070#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
1071#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
1072#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
1073#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
1074#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
15098f15
TL
1075#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1076#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
4f602a45 1077#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1078#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1079#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1080#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1081#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1082#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1083#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1084#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1085#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1086#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1087#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1088#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1089#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1090#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1091#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1092#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1093#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
669862f5 1094#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
e0cc1a74 1095msgid "Create"
5fb9be15 1096msgstr "建立"
e0cc1a74 1097
7cad3eb5 1098#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2eafe46d 1099#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1100msgid "Create CT"
5fb9be15 1101msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1102
5e72e511 1103#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1104msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1105msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1106
7cad3eb5
TL
1107#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
1108#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146
2eafe46d 1109#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1110msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1111msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1112
15098f15 1113#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 1114msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1115msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1116
7cad3eb5 1117#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2eafe46d 1118#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1119msgid "Create VM"
5fb9be15 1120msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1121
7cad3eb5 1122#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
2eafe46d
TL
1123msgid "Created"
1124msgstr "建立"
1125
1126#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1127msgid "Custom"
e2f0567e 1128msgstr "自訂"
2eafe46d 1129
15098f15 1130#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4f602a45
TL
1131msgid ""
1132"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1133msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1134
00420c65 1135#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1136msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1137msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1138
1139#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1140msgid "Custom Scores"
afe40dff 1141msgstr "自訂計分"
00420c65 1142
a10a1b4f 1143#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1144msgid "DB Disk"
e2f0567e 1145msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1146
1147#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1148msgid "DB size"
e2f0567e 1149msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1150
2eafe46d
TL
1151#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1152#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1153msgid "DHCP"
e2f0567e 1154msgstr "DHCP"
2eafe46d 1155
00420c65
TL
1156#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1157msgid "DKIM"
1158msgstr ""
1159
2eafe46d
TL
1160#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1161#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
2eafe46d 1163#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1164#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
e0cc1a74
TL
1165msgid "DNS"
1166msgstr "DNS"
1167
7cad3eb5
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1169msgid "DNS API"
1170msgstr ""
1171
00420c65
TL
1172#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1173msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1174msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1175
2eafe46d
TL
1176#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1177#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1178#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1179msgid "DNS domain"
5fb9be15 1180msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1181
2eafe46d
TL
1182#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1183#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1184#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1185#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1186#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1187#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1188#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1189msgid "DNS server"
1190msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1191
2eafe46d 1192#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1193#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1194msgid "DNS servers"
1195msgstr "DNS 伺服器"
1196
1197#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1198msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1199msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1200
1201#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1202msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1203msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1204
7cad3eb5 1205#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1206msgid "Dashboard"
e2f0567e 1207msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1208
1209#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1210msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1211msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1212
15098f15 1213#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1214msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1215msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1216
2eafe46d
TL
1217#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1218msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1219msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1220
1221#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1222#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1223#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1224msgid "Datacenter"
5fb9be15 1225msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1226
a8823642 1227#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1228#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1229#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1230#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1231#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1232#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1233msgid "Date"
1234msgstr "日期"
1235
2eafe46d
TL
1236#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1237#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1238msgid "Day"
1239msgstr "日"
1240
a10a1b4f 1241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1242#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1243msgid "Day of week"
5fb9be15 1244msgstr "週"
5d62f32b 1245
7cad3eb5 1246#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
2eafe46d 1247msgid "Deactivate"
2b4a4470 1248msgstr "停用"
2eafe46d 1249
a10a1b4f 1250#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1251msgid "Deduplication"
2b4a4470 1252msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1253
6984d3b2 1254#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1255msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1256msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1257
6984d3b2 1258#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1259msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1260msgstr ""
1261
15098f15 1262#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1263#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
7cad3eb5
TL
1264#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1265#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1266#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
a8823642 1267#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
2eafe46d 1268#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1269#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1271msgid "Default"
5fb9be15 1272msgstr "預設"
e0cc1a74 1273
2eafe46d 1274#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1275msgid "Default Relay"
c47dee1e 1276msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1277
7cad3eb5
TL
1278#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
1279msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1280msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1281
1282#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1283msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1284msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1285
a8823642 1286#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65 1287msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1288msgstr "回到預設原點"
00420c65 1289
a8823642 1290#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65 1291msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1292msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1293
7cad3eb5 1294#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1295msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1296msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1297
1298#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1299msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1300msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1301
a8823642 1302#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1303msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1304msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1305
a8823642
TL
1306#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1307#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1308#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
7cad3eb5 1309#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529
2eafe46d 1310msgid "Delete"
2b4a4470 1311msgstr "刪除"
2eafe46d 1312
6984d3b2 1313#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1314msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1315msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1316
7cad3eb5 1317#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
e0cc1a74
TL
1318msgid "Delete Snapshot"
1319msgstr "刪除快照"
1320
2eafe46d
TL
1321#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1322msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1323msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1324
1325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1326msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1327msgstr "刪除來源"
1328
a8823642
TL
1329#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1330#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1331#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1332msgid "Deliver"
c47dee1e 1333msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1334
1335#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1336msgid "Deliver to"
c47dee1e 1337msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1338
1339#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1340#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1341#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1342#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1343#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
7cad3eb5 1344#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108
4f602a45 1345#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1346#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1347#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1349#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1350#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1351#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1352#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1353msgid "Description"
5fb9be15 1354msgstr "說明"
e0cc1a74 1355
2eafe46d 1356#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1357#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1358msgid "Dest. port"
5fb9be15 1359msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1360
15098f15
TL
1361#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1362#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1363#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1365msgid "Destination"
5fb9be15 1366msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1367
7cad3eb5
TL
1368#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
1369#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
1370#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
1371#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1372#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1374#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1375msgid "Destroy"
1376msgstr "銷毀"
1377
a7e44fd5 1378#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1379msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1380msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1381
7cad3eb5 1382#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537
4f602a45 1383msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1384msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1385
15098f15 1386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 1387msgid "Detach"
2b4a4470 1388msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1389
a8823642
TL
1390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1391#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1392#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1393msgid "Detail"
1394msgstr "詳細內容"
1395
1396#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1397#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1398msgid "Details"
5fb9be15 1399msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1400
a10a1b4f 1401#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1402#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1403#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1404#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1405#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1407#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1408msgid "Device"
1409msgstr "裝置"
5d62f32b 1410
7cad3eb5 1411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1030
4f602a45 1412msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1413msgstr "裝置不符"
4f602a45 1414
a10a1b4f 1415#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1416msgid "Devices"
1417msgstr "裝置"
1418
7cad3eb5 1419#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423
4f602a45 1420msgid "Digits"
e2f0567e 1421msgstr "位數"
4f602a45 1422
2eafe46d
TL
1423#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1424#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1425msgid "Direction"
1426msgstr "方向"
1427
7cad3eb5 1428#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
4f602a45 1429#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1430msgid "Directory"
2b4a4470 1431msgstr "Directory"
e0cc1a74 1432
7cad3eb5 1433#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
2eafe46d 1434msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1435msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1436
15098f15 1437#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1438msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1439msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1440
a8823642 1441#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
e0cc1a74 1442msgid "Disabled"
5fb9be15 1443msgstr "停用"
e0cc1a74 1444
15098f15
TL
1445#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1446msgid ""
1447"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1448"Proceed with caution."
9cf7eab2 1449msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1450
00420c65 1451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1452msgid "Discard"
9cf7eab2 1453msgstr ""
e0cc1a74 1454
2eafe46d
TL
1455#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1456msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1457msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1458
a8823642 1459#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1460msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1461msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1462
4f602a45 1463#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1464msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1465msgstr "斷線"
1466
a8823642 1467#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1468#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1469#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1470#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1471#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1472#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1473#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1474#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1475#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1476msgid "Disk"
5fb9be15 1477msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1478
00420c65 1479#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1480msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1481msgstr "磁碟 IO"
1482
a8823642 1483#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65 1484msgid "Disk Move"
afe40dff 1485msgstr "磁碟移動"
00420c65 1486
a8823642 1487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
4f602a45 1488#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1489#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1491#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1492msgid "Disk image"
5fb9be15 1493msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1494
00420c65 1495#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1496#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1497msgid "Disk size"
5fb9be15 1498msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1499
2eafe46d 1500#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1501#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1502#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1503msgid "Disk usage"
2b4a4470 1504msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1505
a8823642 1506#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
e0cc1a74 1507msgid "Disks"
5fb9be15 1508msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1509
a7e44fd5 1510#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1512msgid "Display"
5fb9be15 1513msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1514
00420c65 1515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1516msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1517msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1518
7cad3eb5 1519#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
2eafe46d 1520msgid "Documentation"
2b4a4470 1521msgstr "說明文件"
2eafe46d 1522
7cad3eb5 1523#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d 1524msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1525msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1526
1527#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1528#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1529#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1530#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5
TL
1531#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
1532#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:195
1533#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
1534#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699
4f602a45 1535#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1536msgid "Domain"
2b4a4470 1537msgstr "網域"
e0cc1a74 1538
a10a1b4f 1539#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1540msgid "Down"
2b4a4470 1541msgstr "離線"
e0cc1a74 1542
7cad3eb5 1543#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1544#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1545#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1546#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1547#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1548msgid "Download"
1549msgstr "下載"
1550
7cad3eb5 1551#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1552msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1553msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1554
1555#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1556msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1557msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1558
2eafe46d 1559#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1560msgid "Duration"
5fb9be15 1561msgstr "期間"
e0cc1a74 1562
2eafe46d 1563#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1564#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5
TL
1565#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
1566#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1567#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
e0cc1a74 1568msgid "E-Mail"
c47dee1e 1569msgstr "郵件"
e0cc1a74 1570
7cad3eb5 1571#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 1572msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1573msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 1574
7cad3eb5 1575#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
2eafe46d 1576msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1577msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1578
4f602a45 1579#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1580msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1581msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1582
4f602a45 1583#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1584msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1585msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1586
7cad3eb5 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142
7cad3eb5 1588msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 1589msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 1590
a7e44fd5 1591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
e0cc1a74 1594msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1595msgstr "EFI 磁碟"
1596
a8823642 1597#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1598msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1599msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1600
4f602a45 1601#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1602msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1603msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1604
7cad3eb5 1605#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
2eafe46d 1606#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1607#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1608#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1609#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1610#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1611#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1612#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1613#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1614#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1615#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1616#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1617#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1618#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1619#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1620#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1621#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
00420c65 1622#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1623#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1624#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2eafe46d
TL
1625#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1626#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1627#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1628#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1629#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
4f602a45 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1634#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1635#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1636#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1637#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
4f602a45 1639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
7cad3eb5 1641#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
2eafe46d
TL
1642#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1643#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1644#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1645#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
669862f5
TL
1648#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
1649#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
15098f15
TL
1650#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1651#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1652#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1653msgid "Edit"
1654msgstr "編輯"
1655
00420c65 1656#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1657msgid "Editable"
afe40dff 1658msgstr "編輯"
00420c65 1659
2eafe46d 1660#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1661msgid "Egress"
c47dee1e 1662msgstr "輸出"
2eafe46d 1663
15098f15 1664#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1665msgid ""
1666"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1667msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1668
15098f15 1669#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
e0cc1a74 1670msgid "Email from address"
0d1e5558 1671msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1672
a10a1b4f 1673#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1674msgid "Email notification"
2b4a4470 1675msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1676
6984d3b2
TL
1677#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1678#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1682#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1683#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1684msgid "Enable"
5fb9be15 1685msgstr "啓用"
e0cc1a74 1686
15098f15 1687#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1688msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1689msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1690
a7e44fd5 1691#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1692msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1693msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1694
2eafe46d 1695#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1696msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1697msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1698
1699#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1700msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1701msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1702
7cad3eb5 1703#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 1704msgid "Enable new"
9c2b2d1d 1705msgstr "啓用新"
7cad3eb5
TL
1706
1707#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231
7cad3eb5 1708msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 1709msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 1710
00420c65 1711#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1712msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1713msgstr "啓用配額"
1714
2eafe46d 1715#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1716#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1717#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a8823642 1718#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
00420c65 1719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d 1720#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
7cad3eb5 1721#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
15098f15 1722#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2eafe46d
TL
1723#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1724#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1729#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1730#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1731msgid "Enabled"
5fb9be15 1732msgstr "啟用"
e0cc1a74 1733
a10a1b4f
TL
1734#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1735msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1736msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1737
7cad3eb5 1738#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2eafe46d 1739msgid "End"
2b4a4470 1740msgstr "結束"
2eafe46d 1741
4f602a45 1742#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1743#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1744msgid "End Time"
1745msgstr "結束時間"
1746
15098f15
TL
1747#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1748msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1749msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1750
7cad3eb5 1751#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
e0cc1a74 1752msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1753msgstr "抹除資料"
1754
7cad3eb5 1755#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:387
a8823642 1756#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
2eafe46d 1757#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1758#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1759#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1760#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1761#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1762#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1763#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1764#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
7cad3eb5 1765#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169
a8823642 1766#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1767#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1768#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5
TL
1769#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
1770#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
00420c65
TL
1771#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1772#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1773#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1774#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1775#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1776#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1777#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1778#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1779#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1780#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
7cad3eb5 1781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
a7e44fd5
TL
1782#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1783#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1786#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1787#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1788#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1789#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1790#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1791#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1792#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 1793#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
1794#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1795#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
1796#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
1797#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
a10a1b4f
TL
1798#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1799#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1800#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1801#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1803#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1804#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
2eafe46d 1805#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1807#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1808#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1809#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1810#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1811#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1812#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1813#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1814#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1815#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
2eafe46d 1818#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
7cad3eb5
TL
1819#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:84
1820#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:454
1821#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:493
1822#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:517
6984d3b2 1823#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1824#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1825#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1826#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1827#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1828#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1829#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1830#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4f602a45 1831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1834#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1835#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
15098f15 1837#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
4f602a45 1838#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1839#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1840#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1841#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1842#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1843#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
4f602a45 1844#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1845#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1846#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1847#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1848#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
7cad3eb5 1849#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
e0cc1a74
TL
1850msgid "Error"
1851msgstr "錯誤"
1852
a10a1b4f 1853#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1854msgid "Errors"
1855msgstr "錯誤"
1856
1857#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1858msgid "Every day"
1859msgstr "每天"
1860
2eafe46d 1861#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1862msgid "Every two hours"
5fb9be15 1863msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1864
2eafe46d
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1866#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1867msgid "Every {0} minutes"
1868msgstr "每 {0} 分鐘"
1869
15098f15
TL
1870#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1871#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1872#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1873#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1874#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1875#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1876msgid "Example"
5fb9be15 1877msgstr "範例"
e0cc1a74 1878
2eafe46d 1879#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1880msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1881msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1882
2eafe46d 1883#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1884msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1885msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1886
1887#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1888msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1889msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1890
15098f15
TL
1891#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1892msgid "Experimental"
9cf7eab2 1893msgstr "實驗性質"
15098f15 1894
a8823642 1895#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5
TL
1896#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
1897#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
e0cc1a74 1898msgid "Expire"
5fb9be15 1899msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1900
6984d3b2
TL
1901#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1902#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1903msgid "Expires"
1904msgstr "有效期限"
1905
1906#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1907msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1908msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1909
1910#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1911msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1912msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1913
5e72e511 1914#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1915msgid "Failing"
5fb9be15 1916msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1917
7cad3eb5
TL
1918#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
1919#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 1920msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1921msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1922
a10a1b4f 1923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1924msgid "Family"
e2f0567e 1925msgstr "系列"
e0cc1a74 1926
15098f15 1927#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
2eafe46d
TL
1928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1929msgid "Features"
0d1e5558 1930msgstr "功能"
2eafe46d 1931
7cad3eb5 1932#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 1933msgid "Fencing"
5fb9be15 1934msgstr "隔離"
e0cc1a74 1935
a8823642 1936#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 1937msgid "Field"
0d1e5558 1938msgstr "欄位"
2eafe46d 1939
6984d3b2 1940#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1941msgid "File"
2b4a4470 1942msgstr "檔案"
2eafe46d 1943
a7e44fd5 1944#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 1945#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2eafe46d 1946msgid "Filename"
2b4a4470 1947msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1948
1949#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1950msgid "Filesystem"
2b4a4470 1951msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1952
a7e44fd5 1953#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1954msgid "Filetype"
0e2b2d60 1955msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1956
7cad3eb5 1957#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1958msgid "Filter"
51adea60 1959msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1960
1961#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1962#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
7cad3eb5
TL
1963#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
1964#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
2eafe46d 1965#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1966#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1967msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1968msgstr "指紋"
2eafe46d 1969
4f602a45 1970#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1971#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1972msgid "Finish"
1973msgstr "完成"
1974
7cad3eb5 1975#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
4f602a45
TL
1976#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1977#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1978#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4f602a45 1980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 1982#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 1983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 1984#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1985#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1986#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1987msgid "Firewall"
1988msgstr "防火牆"
1989
a7e44fd5 1990#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 1991msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 1992msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 1993
7cad3eb5 1994#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
e0cc1a74
TL
1995msgid "First Name"
1996msgstr "名"
1997
5e72e511 1998#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 1999msgid "Flags"
5fb9be15 2000msgstr "標籤"
e0cc1a74 2001
2eafe46d
TL
2002#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2003msgid "Flush"
afe40dff 2004msgstr "重送"
2eafe46d
TL
2005
2006#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2007msgid "Flush Queue"
afe40dff 2008msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2009
2010#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2011msgid "Folder View"
5fb9be15 2012msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2013
15098f15 2014#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 2015msgid "Font-Family"
2b4a4470 2016msgstr "字型系列"
2eafe46d 2017
15098f15 2018#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 2019msgid "Font-Size"
2b4a4470 2020msgstr "字型大小"
2eafe46d 2021
7cad3eb5 2022#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361
a7e44fd5 2023msgid "Force"
0e2b2d60 2024msgstr "強制"
a7e44fd5 2025
a8823642 2026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
e0cc1a74 2027msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2028msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2029
15098f15 2030#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2eafe46d 2031#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2032#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2033#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 2034#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 2035#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
2036msgid "Format"
2037msgstr "格式"
2038
a10a1b4f 2039#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 2040msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2041msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2042
2043#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 2044#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 2045msgid "Free"
2b4a4470 2046msgstr "可用"
2eafe46d 2047
4f602a45
TL
2048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
2049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
2050#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 2051msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2052msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2053
7cad3eb5 2054#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
a8823642 2055#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 2056#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 2057#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 2058msgid "From"
c47dee1e 2059msgstr "從"
2eafe46d 2060
6984d3b2
TL
2061#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2062#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2063msgid "From File"
9dd014d5 2064msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2065
7cad3eb5 2066#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2067msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2068msgstr "從備份設定"
7cad3eb5
TL
2069
2070#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178
2071#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2072msgid "Full"
9c2b2d1d 2073msgstr "完整"
7cad3eb5 2074
2eafe46d 2075#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2076msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2077msgstr "完整複製"
2078
15098f15
TL
2079#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
2080#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
2081#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
2082#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
2083#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
2084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2eafe46d
TL
2085#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2086#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2087msgid "Gateway"
5fb9be15 2088msgstr "閘道"
e0cc1a74 2089
15098f15 2090#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
15098f15 2091msgid "Gateway nodes"
9cf7eab2 2092msgstr "閘道節點"
15098f15 2093
7cad3eb5 2094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2eafe46d 2095#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 2096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
2097msgid "General"
2098msgstr "一般"
2099
2eafe46d
TL
2100#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2101msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2102msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2103
7cad3eb5 2104#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2105msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2106msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2107
a7e44fd5 2108#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 2109#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 2110msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2111msgstr "顯示卡"
2112
2eafe46d
TL
2113#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2114msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2115msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2116
15098f15 2117#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d
TL
2120#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2121#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2122#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
7cad3eb5 2123#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2124#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2125#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2126#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2127#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2128#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2129msgid "Group"
5fb9be15 2130msgstr "群組"
e0cc1a74 2131
7cad3eb5 2132#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206
7cad3eb5 2133msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2134msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2135
2eafe46d 2136#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2137#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2138msgid "Group Permission"
5fb9be15 2139msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2140
7cad3eb5 2141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193
7cad3eb5 2142msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2143msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2144
2eafe46d
TL
2145#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2146msgid "Group member"
51adea60 2147msgstr "群組成員"
2eafe46d 2148
4f602a45 2149#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2150msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2151msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2152
7cad3eb5
TL
2153#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148
2154msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2155msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5
TL
2156
2157#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164
2158#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2159#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2160#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
e0cc1a74
TL
2161msgid "Groups"
2162msgstr "群組"
2163
4f602a45 2164#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2165msgid "Groups of '{0}'"
2166msgstr ""
2167
2168#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2169msgid "Guest"
2b4a4470 2170msgstr "客體"
e0cc1a74 2171
2eafe46d
TL
2172#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2173msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2174msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2175
15098f15
TL
2176#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2177#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2178msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2179msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2180
15098f15 2181#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2182msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2183msgstr "客體備註"
15098f15 2184
4f602a45 2185#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2186msgid "Guest OS"
2b4a4470 2187msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2188
4f602a45 2189#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2190msgid "Guest user"
0d1e5558 2191msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2192
2193#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2194msgid "Guests"
2b4a4470 2195msgstr "客體"
e0cc1a74 2196
2eafe46d 2197#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2198msgid "HA Group"
5fb9be15 2199msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2200
a8823642 2201#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f 2202msgid "HA Settings"
e2f0567e 2203msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2204
00420c65 2205#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2206#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2207#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2208#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2209msgid "HA State"
5fb9be15 2210msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2211
2eafe46d
TL
2212#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2213#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2214msgid "HD space"
9dd014d5 2215msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2216
15098f15 2217#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 2218msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2219msgstr "HTTP 代理"
2220
4f602a45 2221#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2222#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2225#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
e0cc1a74
TL
2226msgid "Hard Disk"
2227msgstr "硬碟"
2228
15098f15 2229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2230msgid "Hardware"
2231msgstr "硬體"
2232
15098f15 2233#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2234msgid "Hash Policy"
2235msgstr "Hash 原則"
2236
15098f15 2237#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
e0cc1a74 2238msgid "Hash policy"
51adea60 2239msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2240
2eafe46d
TL
2241#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2242msgid "Header"
c47dee1e 2243msgstr "標頭"
2eafe46d 2244
a8823642 2245#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2246msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2247msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2248
2249#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2250msgid "Headers"
c47dee1e 2251msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2252
2253#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2254#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2255#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2256#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2257msgid "Health"
2b4a4470 2258msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2259
2eafe46d 2260#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2261#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2262msgid "Help"
5fb9be15 2263msgstr "說明"
e0cc1a74 2264
2eafe46d 2265#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2266msgid "Help Desk"
c47dee1e 2267msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2268
2269#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2270msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2271msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2272
7cad3eb5 2273#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4f602a45 2274#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2275#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2276msgid "Hibernate"
0d1e5558 2277msgstr "休眠"
4f602a45 2278
00420c65 2279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2280msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2281msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2282
a8823642 2283#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2284msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2285msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2286
7cad3eb5
TL
2287#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2288msgid "Hint"
9c2b2d1d 2289msgstr "提示"
7cad3eb5 2290
4f602a45 2291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2293msgid "Hookscript"
2294msgstr ""
2295
15098f15 2296#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2297#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2300msgid "Host"
2b4a4470 2301msgstr "主機"
e0cc1a74 2302
2eafe46d 2303#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2304msgid "Host group"
2b4a4470 2305msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2306
2eafe46d
TL
2307#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2308#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2309#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2310#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2311#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2312msgid "Hostname"
5fb9be15 2313msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2314
a8823642 2315#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
2eafe46d 2316msgid "Hosts"
e2f0567e 2317msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2318
2319#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2321#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2322msgid "Hotplug"
2323msgstr "熱插拔"
2324
2eafe46d
TL
2325#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2326#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2327msgid "Hour"
2b4a4470 2328msgstr "時"
2eafe46d 2329
a7e44fd5 2330#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2331msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2332msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2333
2334#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2335msgid "Hours to show"
c47dee1e 2336msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2337
2338#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
7cad3eb5 2339#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282
e0cc1a74 2340msgid "ID"
2b4a4470 2341msgstr "ID"
e0cc1a74 2342
2eafe46d
TL
2343#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2344#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2345#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2346msgid "IO delay"
5fb9be15 2347msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2348
2eafe46d 2349#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2350msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2351msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2352
a10a1b4f 2353#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2354#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2355msgid "IP"
e2f0567e 2356msgstr "IP"
2eafe46d 2357
4f602a45 2358#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
7cad3eb5 2359#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72
2eafe46d
TL
2360msgid "IP Address"
2361msgstr "IP 位址"
2362
15098f15 2363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2364msgid "IP Config"
2b4a4470 2365msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2366
4f602a45 2367#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2368msgid "IP Network"
2b4a4470 2369msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2370
15098f15
TL
2371#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2372#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2373#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2374msgid "IP address"
5fb9be15 2375msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2376
4f602a45 2377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2378msgid "IP filter"
51adea60 2379msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2380
7cad3eb5 2381#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
7cad3eb5 2382msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 2383msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 2384
15098f15
TL
2385#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2386#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2387#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2388#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2389#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2390#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2391msgid "IP/CIDR"
2392msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2393
15098f15
TL
2394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2396msgid "IPSet"
e2f0567e 2397msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2398
2eafe46d
TL
2399#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2400#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2401msgid "IPv4"
2b4a4470 2402msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2403
2404#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2405msgid "IPv4/CIDR"
2406msgstr "IPv4/CIDR"
2407
2408#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2409#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2410msgid "IPv6"
2b4a4470 2411msgstr "IPv6"
2eafe46d 2412
2eafe46d 2413#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2414msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2415msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2416
a8823642 2417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
00420c65 2418#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2419msgid "ISO image"
5fb9be15 2420msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2421
a10a1b4f 2422#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2423msgid "In"
c47dee1e 2424msgstr "內送"
e0cc1a74 2425
2eafe46d
TL
2426#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2427msgid "In & Out"
c47dee1e 2428msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2429
7cad3eb5 2430#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65 2431msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2432msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2433
7cad3eb5 2434#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2eafe46d 2435msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2436msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2437
15098f15 2438#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2439msgid "Include RAM"
2440msgstr "包括記憶體"
2441
2eafe46d 2442#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2443msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2444msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2445
00420c65
TL
2446#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2448msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2449msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2450
2eafe46d
TL
2451#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2452msgid "Incoming"
c47dee1e 2453msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2454
2455#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2456msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2457msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2458
2459#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2460#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2461#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2462#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2463#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2464#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2465msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2466msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2467
a8823642
TL
2468#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2469msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 2470msgstr "累加下載"
a8823642
TL
2471
2472#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2473#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2474msgid "Info"
c47dee1e 2475msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2476
2477#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
7cad3eb5 2478#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 2479msgid "Information"
2b4a4470 2480msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2481
2482#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2483msgid "Ingress"
c47dee1e 2484msgstr "輸入"
2eafe46d 2485
7cad3eb5 2486#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
5e72e511 2487#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2488msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2489msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2490
a10a1b4f
TL
2491#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2492#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2493#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2494msgid "Input Policy"
51adea60 2495msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2496
4f602a45 2497#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2498msgid "Insert"
5fb9be15 2499msgstr "新增"
e0cc1a74 2500
4f602a45
TL
2501#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2502msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2503msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2504
2505#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2506msgid "Installation"
e2f0567e 2507msgstr "安裝"
4f602a45 2508
a10a1b4f 2509#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2513msgid "Interface"
2514msgstr "介面"
2515
2eafe46d 2516#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2517msgid "Interfaces"
2518msgstr "介面"
2519
2520#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2521msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2522msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2523
2524#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2525msgid "Interval"
2b4a4470 2526msgstr "頻率"
2eafe46d 2527
00420c65 2528#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2529#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2530msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2531msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2532
7cad3eb5 2533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
e0cc1a74 2534msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2535msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2536
2eafe46d 2537#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2538#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2539msgid "Issuer"
2b4a4470 2540msgstr "簽發者"
2eafe46d 2541
7cad3eb5 2542#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434
4f602a45
TL
2543msgid "Issuer Name"
2544msgstr "簽發者"
2545
15098f15
TL
2546#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2547msgid ""
2548"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2549"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2550msgstr ""
9cf7eab2
TL
2551"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2552"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2553
2eafe46d 2554#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2555msgid "Job"
5fb9be15 2556msgstr "作業"
e0cc1a74 2557
2eafe46d 2558#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
7cad3eb5 2559#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:152
2eafe46d 2560msgid "Join"
2b4a4470 2561msgstr "加入"
2eafe46d 2562
7cad3eb5
TL
2563#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
2564#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162
2eafe46d 2565msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2566msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2567
7cad3eb5
TL
2568#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154
2569#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:85
2eafe46d 2570msgid "Join Information"
2b4a4470 2571msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2572
7cad3eb5 2573#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270
2eafe46d 2574msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2575msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2576
7cad3eb5 2577#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:150
a8823642 2578msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 2579msgstr "加入 {0}"
a8823642 2580
2eafe46d
TL
2581#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2582#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2583msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2584msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2585
2586#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2587msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2588msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2589
4f602a45
TL
2590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2592msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2593msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2594
2eafe46d
TL
2595#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2596msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2597msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2598
2599#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2600msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2601msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2602
15098f15 2603#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2604msgid "Key"
2605msgstr ""
2606
7cad3eb5 2607#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 2608msgid "Key IDs"
9cf7eab2 2609msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 2610
15098f15 2611#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2612msgid "Key Size"
afe40dff 2613msgstr "金鑰大小"
00420c65 2614
2eafe46d 2615#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2616#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2eafe46d
TL
2617#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2619msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2620msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2621
4f602a45 2622#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2623msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2624msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 2625
7cad3eb5 2626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:577
e0cc1a74 2627msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2628msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2629
4f602a45 2630#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2631msgid "LDAP User"
2b4a4470 2632msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2633
4f602a45 2634#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2635msgid "LDAP filter"
51adea60 2636msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2637
7cad3eb5 2638#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
2eafe46d 2639msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2640msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2641
7cad3eb5 2642#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
2eafe46d 2643msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2644msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2645
2646#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2647#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2648#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2649#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2650#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2651#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2652#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2653msgid "LXC Container"
5fb9be15 2654msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2655
a8823642 2656#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
7cad3eb5 2657#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160
a8823642 2658#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
7cad3eb5 2659#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 2660#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2661msgid "Language"
2662msgstr "語言"
2663
2eafe46d 2664#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2665msgid "Languages"
2666msgstr "語言"
2667
7cad3eb5 2668#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
2669msgid "Last Name"
2670msgstr "姓"
2671
2eafe46d 2672#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2673msgid "Last Sync"
2674msgstr "上次同步"
2675
2eafe46d 2676#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2677msgid "Last Update"
2b4a4470 2678msgstr "上次更新"
2eafe46d 2679
4f602a45 2680#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2681#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2682msgid "Last checked"
5fb9be15 2683msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2684
15098f15 2685#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2686msgid "Layout"
c47dee1e 2687msgstr "配置"
e0cc1a74 2688
15098f15 2689#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2690msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2691msgstr "字元間距"
2eafe46d 2692
4f602a45 2693#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2694msgid "Level"
e2f0567e 2695msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2696
2697#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2698#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2699msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2700msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2701
15098f15
TL
2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2703msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 2704msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
2705
2706#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2707msgid "Line Height"
2b4a4470 2708msgstr "行高"
2eafe46d 2709
15098f15
TL
2710#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2711#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2712#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2713#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2714#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2715#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2716#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
7cad3eb5 2717#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333
5e72e511 2718msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2719msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2720
2eafe46d 2721#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2722msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2723msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2724
a10a1b4f 2725#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2726msgid "Live Mode"
e2f0567e 2727msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2728
2eafe46d
TL
2729#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2730#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2731msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2732msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2733
2eafe46d
TL
2734#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2735#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2736#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2737msgid "Load average"
5fb9be15 2738msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2739
7cad3eb5 2740#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:69
2eafe46d 2741msgid "Loading"
9dd014d5 2742msgstr "載入中"
2eafe46d 2743
15098f15 2744#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
e0cc1a74
TL
2745msgid "Loading..."
2746msgstr "載入中..."
2747
2eafe46d
TL
2748#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2749msgid "Local"
c47dee1e 2750msgstr "本機"
2eafe46d 2751
00420c65 2752#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2753msgid "Lock"
e2f0567e 2754msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2755
2eafe46d 2756#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2757#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2758#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2759#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2761msgid "Log"
5fb9be15 2762msgstr "記錄"
e0cc1a74 2763
4f602a45
TL
2764#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2765msgid "Log In"
0d1e5558 2766msgstr "登入"
4f602a45 2767
a10a1b4f 2768#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2769msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2770msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2771
7cad3eb5 2772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1421
4f602a45 2773msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2774msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2775
a10a1b4f 2776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2778msgid "Log level"
0d1e5558 2779msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2780
2781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2782#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2783#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2784msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2785msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2786
2eafe46d 2787#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2788#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2789#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2790msgid "Login"
5fb9be15 2791msgstr "登入"
e0cc1a74 2792
6984d3b2 2793#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2794msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2795msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2796
a8823642 2797#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
7cad3eb5 2798#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389
e0cc1a74 2799msgid "Logout"
5fb9be15 2800msgstr "登出"
e0cc1a74 2801
7cad3eb5 2802#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
e0cc1a74 2803msgid "Logs"
5fb9be15 2804msgstr "記錄"
e0cc1a74 2805
669862f5 2806#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
669862f5
TL
2807msgid "MAC Address"
2808msgstr "MAC 位址"
2809
4f602a45 2810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2812#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2813#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 2814msgid "MAC address"
5fb9be15 2815msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2816
15098f15 2817#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
e0cc1a74 2818msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2819msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2820
4f602a45 2821#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2822msgid "MAC filter"
51adea60 2823msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2824
15098f15 2825#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2826msgid "MDev Type"
2b4a4470 2827msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2828
6984d3b2
TL
2829#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2833msgid "Machine"
0d1e5558 2834msgstr "機器架構"
4f602a45 2835
2eafe46d
TL
2836#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2837#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2838#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2839msgid "Macro"
5fb9be15 2840msgstr "巨集"
e0cc1a74 2841
2eafe46d
TL
2842#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2843#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2844#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2845msgid "Mail"
c47dee1e 2846msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2847
2848#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2849msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2850msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2851
2852#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2853msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2854msgstr "郵件代理"
2eafe46d 2855
7cad3eb5 2856#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2eafe46d 2857msgid "Mails / min"
c47dee1e 2858msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2859
a7e44fd5
TL
2860#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2861msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2862msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2863
00420c65
TL
2864#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2865msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2866msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 2867
15098f15
TL
2868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 2870msgid "Manage HA"
5fb9be15 2871msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2872
6984d3b2
TL
2873#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2874#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2875msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2876msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2877
a10a1b4f 2878#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2879msgid "Manager"
e2f0567e 2880msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2881
2882#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2883msgid "Managers"
e2f0567e 2884msgstr "管理器"
a10a1b4f 2885
a7e44fd5 2886#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2888msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2889msgstr "製造商"
e0cc1a74 2890
2eafe46d 2891#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2892msgid "Match"
2b4a4470 2893msgstr "符合"
2eafe46d 2894
a8823642 2895#: pmg-gui/js/Utils.js:473
a8823642 2896msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 2897msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 2898
4f602a45 2899#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2900msgid "Match Field"
c47dee1e 2901msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2902
4f602a45 2903#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2904msgid "Match Filename"
c47dee1e 2905msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2906
4f602a45
TL
2907#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2908#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2909#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2910#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2911#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2912msgid "Max Backups"
2913msgstr "最大備份數"
2914
2eafe46d
TL
2915#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2916msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2917msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2918
2919#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2920msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2921msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2922
2923#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2924msgid "Max file size"
2b4a4470 2925msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2926
2927#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2928msgid "Max files"
c47dee1e 2929msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2930
2931#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2932msgid "Max recursion"
c47dee1e 2933msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2934
2935#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2936msgid "Max scan size"
c47dee1e 2937msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2938
a10a1b4f 2939#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2940#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2941msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2942msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2943
a10a1b4f 2944#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2945#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2946msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2947msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2948
a8823642 2949#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15 2950msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 2951msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15
TL
2952
2953#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
e0cc1a74 2954msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2955msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2956
2eafe46d 2957#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2958msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2959msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2960
2eafe46d 2961#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2962msgid "Members"
2963msgstr "成員"
2964
7cad3eb5 2965#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 2966#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2967#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2968#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2969#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2970#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2971#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2972#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2974#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2976#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
7cad3eb5 2977#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
e0cc1a74
TL
2978msgid "Memory"
2979msgstr "記憶體"
2980
00420c65 2981#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2982msgid "Memory size"
2983msgstr "記憶體大小"
2984
2eafe46d 2985#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2986#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2987#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
2988#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2989#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2990#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2991#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 2992#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2993#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 2994msgid "Memory usage"
2b4a4470 2995msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 2996
7cad3eb5 2997#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
a10a1b4f 2998#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 2999msgid "Message"
5fb9be15
TL
3000msgstr "訊息"
3001
2eafe46d
TL
3002#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3003msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3004msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3005
a10a1b4f 3006#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3007msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3008msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3009
5e72e511 3010#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 3011msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 3012msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
3013
3014#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3015msgid "Metadata Size"
9dd014d5 3016msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
3017
3018#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3019msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 3020msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
3021
3022#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3023msgid "Metadata Used"
2b4a4470 3024msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 3025
7cad3eb5
TL
3026#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
3027#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
00420c65 3028#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3030#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3031#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3032#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3033#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3035#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
7cad3eb5 3036#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
e0cc1a74
TL
3037msgid "Migrate"
3038msgstr "遷移"
3039
7cad3eb5 3040#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543
e0cc1a74 3041msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3042msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3043
a8823642 3044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
3045msgid "Migration"
3046msgstr "遷移"
3047
15098f15 3048#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f 3049msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3050msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3051
2eafe46d 3052#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3053msgid "Min. Size"
3054msgstr "最小"
3055
15098f15
TL
3056#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
3057#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3058msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3059msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3060
7cad3eb5 3061#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
e0cc1a74
TL
3062msgid "Minimum memory"
3063msgstr "最小記憶體"
3064
15098f15 3065#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3066msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3067msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3068
15098f15
TL
3069#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
3070#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 3071#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
3072#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3073#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
7cad3eb5 3074#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
e0cc1a74
TL
3075msgid "Mode"
3076msgstr "模式"
3077
a7e44fd5 3078#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 3079#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 3080#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3081msgid "Model"
5fb9be15 3082msgstr "型號"
e0cc1a74 3083
2eafe46d
TL
3084#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3085#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 3086msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3087msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3088
a10a1b4f 3089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 3090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 3091#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3092msgid "Monitor"
0e2b2d60 3093msgstr "監控器"
e0cc1a74 3094
a7e44fd5 3095#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 3096msgid "Monitor node"
e2f0567e 3097msgstr "監控器節點"
4f602a45 3098
a10a1b4f 3099#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3100msgid "Monitors"
e2f0567e 3101msgstr "監控器"
e0cc1a74 3102
2eafe46d
TL
3103#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
3104#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
3105msgid "Month"
2b4a4470 3106msgstr "月"
2eafe46d 3107
6984d3b2 3108#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3109#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3110#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3111#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3112msgid "More"
2b4a4470 3113msgstr "更多"
2eafe46d 3114
7cad3eb5 3115#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
e0cc1a74
TL
3116msgid "Mount"
3117msgstr "掛載"
3118
00420c65
TL
3119#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3120#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 3121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 3122#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3124msgid "Mount Point"
e2f0567e 3125msgstr "掛接點"
5d62f32b 3126
00420c65 3127#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 3128msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3129msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3130
00420c65 3131#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 3132msgid "Mount options"
9dd014d5 3133msgstr "掛接選項"
5e72e511 3134
7cad3eb5 3135#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
a10a1b4f 3136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 3137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3138msgid "Move Volume"
e2f0567e 3139msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3140
7cad3eb5 3141#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
2eafe46d 3142#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 3144msgid "Move disk"
5fb9be15 3145msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3146
a8823642 3147#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3148msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3149msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3150
7cad3eb5
TL
3151#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33
3152msgid ""
3153"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3154msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3155
15098f15 3156#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3157msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3158msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3159
15098f15
TL
3160#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3161#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3162msgid "Must start with"
5fb9be15 3163msgstr ""
e0cc1a74 3164
7cad3eb5 3165#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2eafe46d 3166#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3167msgid "My Settings"
5fb9be15 3168msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3169
7cad3eb5 3170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:981
e0cc1a74 3171msgid "N/A"
5fb9be15 3172msgstr "無"
e0cc1a74 3173
a10a1b4f 3174#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 3175msgid "NFS Version"
e2f0567e 3176msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3177
a8823642 3178#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65 3179msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3180msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3181
15098f15
TL
3182#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3183msgid "NOW"
9cf7eab2 3184msgstr "現在"
15098f15 3185
a8823642 3186#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15
TL
3187#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3188#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3189#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3190#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2eafe46d
TL
3191#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3192#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3193#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3194#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3195#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3196#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3197#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3198#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 3199#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3200#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3201#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3202#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3203#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
7cad3eb5 3204#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
a10a1b4f 3205#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
3206#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3207#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3208#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3209#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3210#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3211#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3212#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3213#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3214#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
2eafe46d 3215#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3216#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3217#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3218#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
2eafe46d
TL
3219#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3220#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3221#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3222#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3224#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3225#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3226#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3227#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
7cad3eb5
TL
3228#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3229#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:47
2eafe46d
TL
3230#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3231#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3232#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3233#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3234#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3235#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3236#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3237#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3238#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3239#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3240#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3241#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3242#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3245#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
669862f5 3246#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
a7e44fd5 3247#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3248#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3249#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3250#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3251#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3252msgid "Name"
3253msgstr "名稱"
3254
4f602a45 3255#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3256msgid "Nesting"
2b4a4470 3257msgstr "巢狀"
2eafe46d 3258
a8823642 3259#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
a8823642 3260msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 3261msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642
TL
3262
3263#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
a8823642 3264msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 3265msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642
TL
3266
3267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3268#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
2eafe46d 3269#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
2eafe46d 3271#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3272#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
2eafe46d 3273#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3274#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3275msgid "Network"
3276msgstr "網路"
3277
2eafe46d 3278#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3279msgid "Network Config"
2b4a4470 3280msgstr "網路設定"
2eafe46d 3281
7cad3eb5 3282#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
15098f15 3283#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
2eafe46d 3286#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3287#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3288msgid "Network Device"
2b4a4470 3289msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3290
00420c65
TL
3291#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3292#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3293msgid "Network traffic"
3294msgstr "網路流量"
3295
2eafe46d 3296#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3297msgid "Network/Time"
2b4a4470 3298msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3299
3300#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3301msgid "Networks"
3302msgstr "網路"
3303
4f602a45
TL
3304#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3305#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3306#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3307msgid "Next"
0d1e5558 3308msgstr "繼續"
e0cc1a74 3309
2eafe46d 3310#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3311msgid "Next Sync"
3312msgstr "下次同步"
3313
4f602a45 3314#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3315#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3316msgid "Next due date"
5fb9be15 3317msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3318
2eafe46d
TL
3319#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3320#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3321msgid "No"
3322msgstr "否"
3323
7cad3eb5 3324#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:618
7cad3eb5 3325msgid "No Account available."
9c2b2d1d 3326msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
3327
3328#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 3329msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 3330msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 3331
a7e44fd5 3332#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3333msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3334msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3335
15098f15 3336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3337msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3338msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3339
5e72e511 3340#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3341msgid "No Disks found"
5fb9be15 3342msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3343
2eafe46d
TL
3344#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3345#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3346msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3347msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3348
7cad3eb5 3349#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:353
7cad3eb5 3350msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 3351msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 3352
2eafe46d 3353#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3354msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3355msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3356
15098f15 3357#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3358msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3359msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3360
a10a1b4f 3361#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3362msgid "No Help available"
5fb9be15 3363msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3364
6984d3b2 3365#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3366msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3367msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3368
2eafe46d
TL
3369#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3370msgid "No Objects"
c47dee1e 3371msgstr "沒有物件"
2eafe46d 3372
7cad3eb5 3373#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 3374msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 3375msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 3376
2eafe46d 3377#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3378msgid "No Reports"
c47dee1e 3379msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3380
5e72e511 3381#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3382msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3383msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3384
2eafe46d
TL
3385#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3386msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3387msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3388
15098f15 3389#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3390msgid "No Subscription"
e2f0567e 3391msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3392
2eafe46d 3393#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3394msgid "No VM selected"
5fb9be15 3395msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3396
2eafe46d 3397#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3398msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3399msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3400
a8823642 3401#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
e0cc1a74
TL
3402msgid "No Warnings/Errors"
3403msgstr "沒有警告/錯誤"
3404
2eafe46d
TL
3405#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3406#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3407msgid "No cache"
5fb9be15 3408msgstr "無快取"
e0cc1a74 3409
6984d3b2 3410#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3411msgid "No change"
3412msgstr "沒有修改"
3413
00420c65 3414#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3415#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
e0cc1a74 3416msgid "No changes"
5fb9be15 3417msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3418
a8823642 3419#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3420#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3421#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
7cad3eb5 3422#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
a8823642 3423#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3424#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3425#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3426#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3427msgid "No data in database"
c47dee1e 3428msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3429
7cad3eb5
TL
3430#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3431#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3432#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 3433msgid "No default available"
9c2b2d1d 3434msgstr "無預設值"
7cad3eb5 3435
4f602a45 3436#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3437msgid "No network device"
3438msgstr "無網路裝置"
3439
6984d3b2 3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3441#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3442msgid "No network information"
2b4a4470 3443msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3444
15098f15
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 3449#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3450msgid "No restrictions"
3451msgstr "無限制"
3452
a10a1b4f 3453#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3454msgid "No such service configured."
e2f0567e 3455msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3456
2eafe46d 3457#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3458msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3459msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3460
a10a1b4f 3461#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3462msgid "No updates available."
3463msgstr "沒有可用的更新。"
3464
7cad3eb5 3465#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3466#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3467msgid "No valid subscription"
51adea60 3468msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3469
5e72e511 3470#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3471msgid "No {0} configured."
3472msgstr ""
3473
3474#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
7cad3eb5 3475#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134
2eafe46d 3476#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3477#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3478#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3479#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3481#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3482#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3483#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3484#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3485#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3486#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3487#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3488#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3489#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3490#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3491#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3492#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3493#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3494#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3495#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3496#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
669862f5 3497#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
15098f15 3498#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3499msgid "Node"
3500msgstr "節點"
3501
7cad3eb5 3502#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
2eafe46d 3503msgid "Node Resources"
2b4a4470 3504msgstr "節點資源"
2eafe46d 3505
00420c65 3506#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3507msgid "Node is offline"
9dd014d5 3508msgstr "節點離線"
6984d3b2 3509
7cad3eb5 3510#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
2eafe46d 3511msgid "Nodename"
2b4a4470 3512msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3513
2eafe46d
TL
3514#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3515#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3516#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3517#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3518#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
7cad3eb5 3519#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:120
15098f15
TL
3520#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3521#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3522#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3523#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
2eafe46d
TL
3524#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3525#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3526msgid "Nodes"
3527msgstr "節點"
3528
15098f15
TL
3529#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3530#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65 3531msgid "None"
afe40dff 3532msgstr "無"
00420c65 3533
5e72e511 3534#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3535msgid "Normalized"
5fb9be15 3536msgstr "正常"
e0cc1a74 3537
15098f15 3538#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
4f602a45 3539msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3540msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3541
15098f15 3542#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3543msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3544msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3545
a8823642 3546#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
2eafe46d
TL
3547#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3548#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3549msgid "Notes"
3550msgstr "備註"
3551
a8823642 3552#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 3553msgid "Notification"
2b4a4470 3554msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3555
3556#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3557msgid "Number"
5fb9be15 3558msgstr "埠號"
5d62f32b 3559
2eafe46d 3560#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3561msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3562msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3563
7cad3eb5 3564#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193
2eafe46d 3565msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3566msgstr "節點數量"
2eafe46d 3567
15098f15 3568#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3569#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3571msgid "OK"
5fb9be15 3572msgstr "完成"
e0cc1a74 3573
4f602a45 3574#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3575msgid "OS"
2b4a4470 3576msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3577
2eafe46d
TL
3578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3579#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3580msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3581msgstr "作業系統類型"
3582
15098f15
TL
3583#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3584#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3585#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
e0cc1a74 3586msgid "OVS options"
5fb9be15 3587msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3588
2eafe46d 3589#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3590#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3591msgid "Offline"
3592msgstr "離線"
3593
2eafe46d 3594#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3595msgid "On failure only"
5fb9be15 3596msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3597
00420c65 3598#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3599#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3600#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3601#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3602msgid "Online"
5fb9be15 3603msgstr "上線"
e0cc1a74 3604
7cad3eb5
TL
3605#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273
3606msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 3607msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 3608
2eafe46d 3609#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3610msgid "Only Errors"
51adea60 3611msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3612
2eafe46d
TL
3613#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3614#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3615#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3616#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3617#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 3618#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
3619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3620#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3621#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
2eafe46d 3622#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3625msgid "Options"
3626msgstr "選項"
3627
2eafe46d 3628#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3629msgid "Order"
2b4a4470 3630msgstr "順序"
2eafe46d 3631
7cad3eb5 3632#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
2eafe46d 3633msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3634msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3635
7cad3eb5 3636#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:573
7cad3eb5 3637msgid "Order Certificates Now"
9c2b2d1d 3638msgstr ""
7cad3eb5
TL
3639
3640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1027
4f602a45 3641msgid "Other Error"
e2f0567e 3642msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3643
00420c65 3644#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3645msgid ""
3646"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3647"and restart"
9dd014d5 3648msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3649
a10a1b4f 3650#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3651msgid "Out"
c47dee1e 3652msgstr "外寄"
e0cc1a74 3653
a10a1b4f
TL
3654#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3655msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3656msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3657
2eafe46d
TL
3658#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3659#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3660msgid "Outgoing"
c47dee1e 3661msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3662
3663#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3664msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3665msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3666
3667#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3668#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3669#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3670#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3671#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3672#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3673msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3674msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3675
7cad3eb5 3676#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196
e0cc1a74
TL
3677msgid "Output"
3678msgstr "輸出"
3679
a10a1b4f
TL
3680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3682#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3683msgid "Output Policy"
51adea60 3684msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3685
15098f15
TL
3686#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3687msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 3688msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 3689
00420c65 3690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3692#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3693msgid "PCI Device"
5fb9be15 3694msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3695
6984d3b2 3696#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3697msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3698msgstr ""
3699
2eafe46d 3700#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3701msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3702msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3703
2eafe46d 3704#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3705#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3706msgid "Package"
5fb9be15 3707msgstr "套件"
e0cc1a74 3708
2eafe46d
TL
3709#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3710#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3711msgid "Package versions"
5fb9be15 3712msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3713
00420c65 3714#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3715msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3716msgstr "平行作業"
3717
a7e44fd5
TL
3718#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3719msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3720msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3721
3722#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3723msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3724msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3725
2eafe46d
TL
3726#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3727#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3728#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3729#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3730#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3731#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7cad3eb5
TL
3732#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
3733#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:333
3734#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496
2eafe46d 3735#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3736#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d 3737#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3738#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3739#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3740#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4f602a45 3741#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3742#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3743msgid "Password"
3744msgstr "密碼"
3745
15098f15 3746#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
2eafe46d 3747#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3748msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3749msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3750
7cad3eb5 3751#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:296
2eafe46d 3752msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3753msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3754
3755#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
3756#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
3757#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2eafe46d 3758#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3759#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3760#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3761msgid "Path"
3762msgstr "路徑"
3763
7cad3eb5 3764#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4f602a45 3765#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3767msgid "Pause"
0d1e5558 3768msgstr "暫停"
4f602a45 3769
2eafe46d
TL
3770#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3771#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3772msgid "Paused"
3773msgstr "已暫停"
3774
7cad3eb5 3775#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
2eafe46d 3776msgid "Peer Address"
2b4a4470 3777msgstr "節點位址"
2eafe46d 3778
7cad3eb5 3779#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:332
2eafe46d 3780msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3781msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3782
15098f15 3783#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3784#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3785msgid "Pending changes"
5fb9be15 3786msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3787
2eafe46d
TL
3788#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3789msgid "Percentage"
c47dee1e 3790msgstr "百分比"
2eafe46d 3791
a8823642 3792#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
e0cc1a74 3793msgid "Performance"
5fb9be15 3794msgstr "效能"
e0cc1a74 3795
15098f15
TL
3796#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3797msgid "Period"
9cf7eab2 3798msgstr "週期"
15098f15 3799
7cad3eb5 3800#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
3801msgid "Permission"
3802msgstr "權限"
3803
3804#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
15098f15
TL
3805#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3806#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3807#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3809#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3810#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3811msgid "Permissions"
5fb9be15 3812msgstr "權限"
e0cc1a74 3813
00420c65 3814#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3815msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3816msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3817
a7e44fd5 3818#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3819msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3820msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3821
7cad3eb5
TL
3822#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
3823msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 3824msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 3825
a10a1b4f 3826#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3827#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3828msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3829msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3830
7cad3eb5
TL
3831#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153
3832msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 3833msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 3834
00420c65 3835#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3836msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3837msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3838
2eafe46d
TL
3839#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3840msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3841msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3842
3843#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3844msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3845msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3846
3847#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3848msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3849msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3850
3851#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3852#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3853msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3854msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3855
3856#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3857msgid "Please select an object."
9dd014d5 3858msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3859
3860#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3861msgid ""
3862"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3863"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3864msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3865
7cad3eb5 3866#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
a8823642 3867#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3868#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3869#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3870#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3871#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3872msgid "Please wait..."
3873msgstr "請稍候..."
3874
7cad3eb5
TL
3875#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
3876#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3877#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
3878msgid "Plugin"
9c2b2d1d 3879msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
3880
3881#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
3882msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 3883msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 3884
15098f15
TL
3885#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3886#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 3887msgid "Policy"
51adea60 3888msgstr "原則"
2eafe46d 3889
00420c65 3890#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3891#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3892#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3893#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3894#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3895#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3896#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3897#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3898#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3899#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3900msgid "Pool"
5fb9be15 3901msgstr "集區"
e0cc1a74 3902
2eafe46d 3903#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3904msgid "Pool View"
5fb9be15 3905msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3906
a10a1b4f 3907#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3908msgid "Pool based"
e2f0567e 3909msgstr ""
a10a1b4f
TL
3910
3911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3912msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3913msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 3914
7cad3eb5 3915#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 3916msgid "Pools"
5fb9be15 3917msgstr "集區"
e0cc1a74 3918
4f602a45 3919#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 3920#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
3921#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3922#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 3923#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3924msgid "Port"
5fb9be15 3925msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3926
2eafe46d 3927#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3928msgid "Portal"
e2f0567e 3929msgstr "入口"
e0cc1a74 3930
2eafe46d 3931#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3932msgid "Ports"
3933msgstr "連接埠"
3934
15098f15 3935#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
e0cc1a74 3936msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3937msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3938
a7e44fd5 3939#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3940msgid "Postscreen"
e2f0567e 3941msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3942
4f602a45 3943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3944msgid "Premium"
5fb9be15 3945msgstr "進階"
5d62f32b 3946
7cad3eb5
TL
3947#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
3948msgid "Preview"
9c2b2d1d 3949msgstr "預覽"
7cad3eb5 3950
4f602a45 3951#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3952msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3953msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3954
15098f15 3955#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 3956msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3957msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3958
3959#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3960msgid "Priority"
51adea60 3961msgstr "優先權"
2eafe46d 3962
6984d3b2 3963#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3964msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3965msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 3966
7cad3eb5
TL
3967#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:64
3968#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 3969msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 3970msgstr "分離權限"
7cad3eb5 3971
2eafe46d
TL
3972#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3973#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 3974msgid "Privileges"
5fb9be15 3975msgstr "權限"
e0cc1a74 3976
7cad3eb5 3977#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138
e0cc1a74 3978msgid "Process ID"
51adea60 3979msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 3980
2eafe46d 3981#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3983#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
3984msgid "Processors"
3985msgstr "處理器"
3986
a7e44fd5 3987#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
3989msgid "Product"
3990msgstr "產品"
3991
2eafe46d
TL
3992#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3993#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3994msgid "Profile"
c47dee1e 3995msgstr "設定檔"
2eafe46d 3996
4f602a45 3997#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 3998msgid "Profile Name"
c47dee1e 3999msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 4000
7cad3eb5
TL
4001#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4002#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4003#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
e0cc1a74 4004msgid "Propagate"
5fb9be15 4005msgstr "繼承"
e0cc1a74 4006
2eafe46d
TL
4007#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
4008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
4009#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
4010#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
4011msgid "Protection"
4012msgstr "保護"
4013
2eafe46d 4014#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 4015#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4016#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
4017#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4018#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 4019#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 4020msgid "Protocol"
5fb9be15 4021msgstr "協定"
e0cc1a74 4022
2eafe46d 4023#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 4024msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 4025msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 4026
a7e44fd5 4027#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 4028msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 4029msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 4030
6984d3b2
TL
4031#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4032msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 4033msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
4034
4035#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4036#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4037msgid "Public Key Size"
9dd014d5 4038msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
4039
4040#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4041msgid "Public Key Type"
9dd014d5 4042msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 4043
7cad3eb5 4044#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
00420c65 4045msgid "Pull file"
afe40dff 4046msgstr "拉取檔案"
00420c65 4047
7cad3eb5 4048#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
00420c65
TL
4049#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4050msgid "Purge"
afe40dff 4051msgstr "清除"
00420c65 4052
7cad3eb5 4053#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 4054msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 4055msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5
TL
4056
4057#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
00420c65 4058msgid "Push file"
afe40dff 4059msgstr "推送檔案"
00420c65 4060
15098f15 4061#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 4062msgid "Q35 only"
0d1e5558 4063msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
4064
4065#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 4066msgid "QEMU image format"
5fb9be15 4067msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 4068
4f602a45
TL
4069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 4071msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 4072msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 4073
2eafe46d
TL
4074#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4075#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4076msgid "Quarantine"
c47dee1e 4077msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
4078
4079#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4080msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 4081msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
4082
4083#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4084msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 4085msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 4086
a8823642 4087#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
a8823642 4088msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 4089msgstr "隔離連接埠"
a8823642 4090
2eafe46d
TL
4091#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4092msgid "Queue Administration"
c47dee1e 4093msgstr "佇列管理"
2eafe46d 4094
a7e44fd5 4095#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 4096msgid "Queues"
c47dee1e 4097msgstr "佇列"
2eafe46d 4098
4f602a45 4099#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 4100msgid "Quorate"
5fb9be15 4101msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 4102
a10a1b4f 4103#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 4104msgid "Quorum"
2b4a4470 4105msgstr "仲裁"
e0cc1a74 4106
2eafe46d
TL
4107#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
4108msgid "RAID Level"
2b4a4470 4109msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 4110
15098f15 4111#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
4112msgid "RAM"
4113msgstr "記憶體"
4114
2eafe46d 4115#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 4116#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4117#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4118#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 4119msgid "RAM usage"
2b4a4470 4120msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4121
4f602a45
TL
4122#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
4123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
4124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 4125msgid "RTC start date"
5fb9be15 4126msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 4127
7cad3eb5 4128#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
4f602a45 4129msgid "Randomize"
0d1e5558 4130msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
4131
4132#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4133msgid "Range"
0d1e5558 4134msgstr "範圍"
4f602a45 4135
2eafe46d
TL
4136#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
4137#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
4138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
4140msgid "Rate limit"
4141msgstr "速率限制"
4142
2eafe46d 4143#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 4144msgid "Raw disk image"
5fb9be15 4145msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 4146
7cad3eb5 4147#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4148msgid "Read Limit"
4149msgstr "讀取限制"
2eafe46d 4150
00420c65
TL
4151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
4152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
4153msgid "Read limit"
4154msgstr "讀取限制"
4155
00420c65
TL
4156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
4157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 4158msgid "Read max burst"
2b4a4470 4159msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 4160
00420c65 4161#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 4162msgid "Read-only"
2b4a4470 4163msgstr "唯讀"
e0cc1a74 4164
a8823642
TL
4165#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
4166#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
e0cc1a74 4167msgid "Reads"
2b4a4470 4168msgstr "讀取"
5d62f32b 4169
7cad3eb5
TL
4170#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
4171#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
4172#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4173#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
15098f15 4174#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
2eafe46d 4175#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15 4176msgid "Realm"
9c2b2d1d 4177msgstr "領域"
e0cc1a74 4178
7cad3eb5 4179#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 4180msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 4181msgstr "領域同步"
7cad3eb5 4182
15098f15 4183#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 4184msgid "Reason"
c47dee1e 4185msgstr "原因"
2eafe46d 4186
7cad3eb5 4187#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
00420c65 4188#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4189#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 4190#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 4193msgid "Reboot"
51adea60 4194msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
4195
4196#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4197msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4198msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4199
00420c65 4200#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4202#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4203msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4204msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4205
7cad3eb5 4206#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
2eafe46d 4207#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4208#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4209#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4210#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4211#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4212#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4213msgid "Receiver"
c47dee1e 4214msgstr "收件者"
2eafe46d 4215
7cad3eb5 4216#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 4217msgid "Refresh"
5fb9be15 4218msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4219
15098f15 4220#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4221msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4222msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4223
7cad3eb5 4224#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 4225msgid "Register"
2b4a4470 4226msgstr "註冊"
2eafe46d 4227
7cad3eb5 4228#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 4229msgid "Register Account"
2b4a4470 4230msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4231
7cad3eb5 4232#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521
4f602a45 4233msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4234msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4235
4236#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4237#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4238msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4239msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4240
4241#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4242msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4243msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4244
4245#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4246msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4247msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4248
4249#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4250msgid "Rejects"
c47dee1e 4251msgstr "拒絕"
2eafe46d 4252
00420c65 4253#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4254#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4255msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4256msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4257
4258#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4259msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4260msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4261
15098f15 4262#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4263msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4264msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4265
4266#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4267msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4268msgstr "轉送協定"
15098f15 4269
2eafe46d
TL
4270#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4271msgid "Relaying"
c47dee1e 4272msgstr "轉送"
2eafe46d 4273
7cad3eb5 4274#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4275#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4276#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4277#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
4278#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4279#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4280#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4281#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 4282msgid "Reload"
5fb9be15 4283msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4284
2eafe46d
TL
4285#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4286#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 4287msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4288msgstr "移除排程作業"
4289
a8823642 4290#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
00420c65 4291#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4292#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
2eafe46d 4293#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4294#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4295#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 4296#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4297#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4298#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 4300#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4301#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4304#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4305#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4306#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4307msgid "Remove"
2b4a4470 4308msgstr "移除"
e0cc1a74 4309
a8823642 4310#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 4311msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4312msgstr "移除附件"
2eafe46d 4313
a8823642 4314#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 4315msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4316msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4317
00420c65
TL
4318#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4319msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4320msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4321
7cad3eb5 4322#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
2eafe46d 4323msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4324msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4325
15098f15
TL
4326#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4328#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4330msgid "Replication"
5fb9be15 4331msgstr "複寫"
e0cc1a74 4332
2eafe46d 4333#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4334msgid "Replication Job"
5fb9be15 4335msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4336
2eafe46d 4337#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4338msgid "Replication Log"
5fb9be15 4339msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4340
2eafe46d 4341#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4342msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4343msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4344
a10a1b4f 4345#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4346#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4347msgid "Request State"
5fb9be15 4348msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4349
7cad3eb5
TL
4350#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
4351msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 4352msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 4353
15098f15 4354#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4355msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4356msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4357
7cad3eb5 4358#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
15098f15
TL
4359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4360#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4361#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4362#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4363msgid "Reset"
0d1e5558 4364msgstr "重置"
e0cc1a74 4365
15098f15 4366#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4367msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4368msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4369
2eafe46d
TL
4370#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4371msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4372msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4373
15098f15 4374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4375msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4376msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4377
2eafe46d
TL
4378#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4379#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4384msgid "Resize disk"
5fb9be15 4385msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4386
a10a1b4f 4387#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4388msgid "Resource"
4389msgstr "資源"
4390
2eafe46d
TL
4391#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4392#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4393#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4394#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4395#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4396msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4397msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4398
00420c65 4399#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4400#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4402#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4403msgid "Resources"
4404msgstr "資源"
4405
7cad3eb5 4406#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
a10a1b4f 4407#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4408#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4409#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 4410msgid "Restart"
5fb9be15 4411msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4412
a7e44fd5 4413#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4414msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4415msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4416
00420c65
TL
4417#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4418msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4419msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4420
7cad3eb5 4421#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
2eafe46d
TL
4422#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4423#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4424#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4425#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
7cad3eb5
TL
4426#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
4427#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190
e0cc1a74 4428msgid "Restore"
5fb9be15 4429msgstr "還原"
e0cc1a74 4430
7cad3eb5 4431#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
2eafe46d 4432#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4435msgid "Resume"
5fb9be15 4436msgstr "繼續"
e0cc1a74 4437
2eafe46d 4438#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4439#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4440#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4441#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
4442msgid "Revert"
4443msgstr "還原"
4444
7cad3eb5 4445#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
2eafe46d 4446msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4447msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4448
2eafe46d 4449#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
4450#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
4451#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d
TL
4452#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4453#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4454msgid "Role"
4455msgstr "角色"
4456
7cad3eb5 4457#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
4458msgid "Roles"
4459msgstr "角色"
4460
7cad3eb5 4461#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
15098f15 4462#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4463msgid "Rollback"
5fb9be15 4464msgstr "倒回"
e0cc1a74 4465
2eafe46d 4466#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4468msgid "Root Disk"
5fb9be15 4469msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4470
4f602a45 4471#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4472msgid "Router Advertisement"
51adea60 4473msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4474
4f602a45
TL
4475#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4476#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4477msgid "Rule"
4478msgstr "規則"
4479
2eafe46d
TL
4480#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4481msgid "Rule Database"
c47dee1e 4482msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4483
4484#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4485#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4486msgid "Rules"
4487msgstr "規則"
4488
a7e44fd5 4489#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4490msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4491msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4492
00420c65 4493#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4494msgid "Run now"
9dd014d5 4495msgstr "立即執行"
6984d3b2 4496
2eafe46d
TL
4497#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4498#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4499msgid "Running"
5fb9be15 4500msgstr "運作中"
e0cc1a74 4501
5e72e511 4502#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4503msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4504msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4505
00420c65 4506#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4508#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4509msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4510msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4511
2eafe46d
TL
4512#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4513msgid "SCSI Controller Type"
4514msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4515
7cad3eb5 4516#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
15098f15 4517msgid "SDN"
9cf7eab2 4518msgstr "SDN"
15098f15 4519
4f602a45 4520#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4521#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4522msgid "SMBIOS settings (type1)"
4523msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4524
2eafe46d
TL
4525#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4526msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4527msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4528
a8823642 4529#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 4530msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4531msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4532
4f602a45 4533#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4534msgid "SMURFS filter"
51adea60 4535msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4536
2eafe46d
TL
4537#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4538msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4539msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4540
00420c65 4541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4542msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4543msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4544
4545#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4546msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4547msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4548
4549#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4551msgid "SSH public key"
5fb9be15 4552msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4553
2eafe46d
TL
4554#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4555#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4556msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4557msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4558
a7e44fd5 4559#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4560msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4561msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4562
2eafe46d 4563#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4564msgid "Same as source"
2b4a4470 4565msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4566
2eafe46d 4567#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4568#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4569msgid "Save"
2b4a4470 4570msgstr "儲存"
2eafe46d 4571
a7e44fd5 4572#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4573msgid "Save User name"
5fb9be15 4574msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4575
15098f15 4576#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4577msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4578msgstr "已記住帳號"
4579
15098f15 4580#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4581msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4582msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4583
a10a1b4f 4584#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4585msgid "Scan"
2b4a4470 4586msgstr "掃描"
2eafe46d 4587
7cad3eb5 4588#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465
4f602a45 4589msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4590msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4591
2eafe46d
TL
4592#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4593#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4594#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4595#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4596#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4597#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4598#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4599msgid "Scanning..."
2b4a4470 4600msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4601
2eafe46d
TL
4602#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4603#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4604msgid "Schedule"
5fb9be15 4605msgstr "排程"
e0cc1a74 4606
2eafe46d 4607#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4608msgid "Schedule now"
2b4a4470 4609msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4610
7cad3eb5
TL
4611#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158
4612#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
4613msgid "Scope"
9c2b2d1d 4614msgstr "範圍"
7cad3eb5 4615
00420c65
TL
4616#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4617#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4618#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4619#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4620msgid "Score"
c47dee1e 4621msgstr "分數"
2eafe46d 4622
6984d3b2 4623#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4624msgid "Scrub"
4625msgstr ""
4626
6984d3b2 4627#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4628msgid "Scrub OSD.{0}"
4629msgstr ""
4630
15098f15
TL
4631#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4632msgid "Sdn"
4633msgstr ""
4634
2eafe46d 4635#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4636#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
2eafe46d 4637#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4638#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4639#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4640#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4641msgid "Search"
5fb9be15 4642msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4643
2eafe46d 4644#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4645msgid "Search domain"
5fb9be15 4646msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4647
4f602a45 4648#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4649msgid "Second Server"
4650msgstr "第二伺服器"
4651
7cad3eb5
TL
4652#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4653#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:139
4f602a45 4654msgid "Secret"
0d1e5558 4655msgstr "私鑰"
4f602a45 4656
7cad3eb5 4657#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 4658msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 4659msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
4660
4661#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
4662#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4663#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4664#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4665#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4666#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4667msgid "Security Group"
5fb9be15 4668msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4669
4f602a45 4670#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4671msgid "Select File..."
2b4a4470 4672msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4673
a10a1b4f 4674#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4675msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4676msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4677
7cad3eb5 4678#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:286
2eafe46d
TL
4679msgid ""
4680"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4681"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 4682msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 4683
a8823642
TL
4684#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4685#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 4686msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4687msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4688
00420c65 4689#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4690msgid "Selection"
4691msgstr "選擇"
4692
a10a1b4f 4693#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4694msgid "Selection mode"
4695msgstr "選擇模式"
4696
00420c65 4697#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4698#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4699msgid "Selector"
afe40dff 4700msgstr "選取器"
00420c65 4701
a8823642 4702#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 4703msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 4704msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 4705
2eafe46d 4706#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4707msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4708msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4709
a10a1b4f 4710#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4711#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4712msgid "Send email to"
9dd014d5 4713msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4714
7cad3eb5 4715#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 4716#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4717#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4718#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4719#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4720msgid "Sender"
c47dee1e 4721msgstr "寄件者"
2eafe46d 4722
a8823642
TL
4723#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4724#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 4725msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4726msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4727
a10a1b4f 4728#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4729#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4730#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4732msgid "Serial"
4733msgstr "序號"
e0cc1a74 4734
00420c65 4735#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
2eafe46d
TL
4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4738#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4739msgid "Serial Port"
2b4a4470 4740msgstr "序列埠"
2eafe46d 4741
a7e44fd5 4742#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4743msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4744msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4745
a8823642
TL
4746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
e0cc1a74 4748msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4749msgstr "序列終端"
5fb9be15 4750
2eafe46d 4751#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45 4752#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
4753#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
4754#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
4f602a45
TL
4755#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4756#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4757#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4758msgid "Server"
4759msgstr "伺服器"
4760
2eafe46d 4761#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4762msgid "Server Address"
5fb9be15 4763msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4764
2eafe46d
TL
4765#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4766msgid "Server Administration"
c47dee1e 4767msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4768
4f602a45 4769#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4770#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4771msgid "Server ID"
5fb9be15 4772msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4773
2eafe46d 4774#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4775msgid "Server View"
5fb9be15 4776msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4777
00420c65 4778#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4779msgid "Server load"
4780msgstr "伺服器負載"
4781
2eafe46d 4782#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4783msgid "Server time"
4784msgstr "伺服器時間"
4785
2eafe46d 4786#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4787msgid "Service"
4788msgstr "服務"
4789
15098f15 4790#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
15098f15 4791msgid "Service vlan"
9cf7eab2 4792msgstr "服務 vlan"
15098f15 4793
2eafe46d 4794#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
2eafe46d
TL
4796msgid "Services"
4797msgstr "服務"
4798
00420c65 4799#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4800#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 4801msgid "Settings"
5fb9be15 4802msgstr "設定"
e0cc1a74 4803
4f602a45 4804#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4805#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4806msgid "Setup"
e2f0567e 4807msgstr "設定"
4f602a45 4808
a8823642 4809#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
7cad3eb5 4810#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 4811msgid "Severity"
5fb9be15 4812msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4813
2eafe46d 4814#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4815#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4816#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4817msgid "Shared"
4818msgstr "共用"
4819
7cad3eb5 4820#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
e0cc1a74
TL
4821msgid "Shares"
4822msgstr "共用"
4823
7cad3eb5 4824#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
2eafe46d
TL
4825#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4826#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4827#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
e0cc1a74 4828msgid "Shell"
5fb9be15 4829msgstr "命令列"
e0cc1a74 4830
2eafe46d
TL
4831#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4832msgid "Short"
9dd014d5 4833msgstr "簡短"
2eafe46d 4834
15098f15 4835#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4836#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4837msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4838msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4839
4f602a45 4840#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4841msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4842msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4843
7cad3eb5 4844#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 4845msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 4846msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 4847
5e72e511 4848#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4849msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4850msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4851
4f602a45 4852#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4853msgid "Show Users"
c47dee1e 4854msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4855
a10a1b4f 4856#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4857msgid "Show details"
e2f0567e 4858msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4859
7cad3eb5
TL
4860#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
4861#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4862#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 4864#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
4867msgid "Shutdown"
4868msgstr "關機"
4869
a8823642 4870#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f 4871msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4872msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4873
2eafe46d 4874#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4875msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4876msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4877
4f602a45 4878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4879#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4880msgid "Shutdown timeout"
4881msgstr "關機超時"
4882
15098f15 4883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 4884msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4885msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4886
00420c65 4887#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4888msgid "Sign Domain"
afe40dff 4889msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4890
4891#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4892msgid "Sign Domains"
afe40dff 4893msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4894
4895#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4896msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4897msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 4898
15098f15 4899#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 4900msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4901msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4902
a8823642 4903#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 4904msgid "Signatures"
c47dee1e 4905msgstr "簽章"
2eafe46d 4906
a10a1b4f 4907#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 4908#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 4909msgid "Since"
e2f0567e 4910msgstr "起"
a10a1b4f 4911
2eafe46d 4912#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4913msgid "Single Disk"
2b4a4470 4914msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4915
a8823642 4916#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d 4917#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
7cad3eb5 4918#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
2eafe46d
TL
4919#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4920#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 4921#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 4922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4924#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4925#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4926#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4927#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4928#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4929#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4930#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4931#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4932#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4933msgid "Size"
4934msgstr "大小"
4935
2eafe46d
TL
4936#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4937#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4938msgid "Size Increment"
2b4a4470 4939msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4940
00420c65
TL
4941#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4942#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4943msgid "Skip replication"
5fb9be15 4944msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4945
15098f15
TL
4946#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4947#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
e0cc1a74 4948msgid "Slaves"
5fb9be15 4949msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4950
15098f15
TL
4951#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4952#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
4953msgid "Smarthost"
4954msgstr ""
4955
7cad3eb5 4956#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
2eafe46d
TL
4957#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4958#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 4959#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4960#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4961#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
4962msgid "Snapshot"
4963msgstr "快照"
4964
00420c65 4965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
4967msgid "Snapshots"
4968msgstr "快照"
4969
a8823642 4970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
4f602a45 4971msgid "Snippets"
9cf7eab2 4972msgstr "程式碼片段"
4f602a45 4973
2eafe46d 4974#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 4975msgid "Socket"
5fb9be15 4976msgstr "插槽"
e0cc1a74 4977
4f602a45 4978#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
4979#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4980#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4981#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 4982msgid "Sockets"
5fb9be15 4983msgstr "插槽"
e0cc1a74 4984
2eafe46d 4985#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 4986#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
7cad3eb5 4987#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 4988msgid "Source"
5fb9be15 4989msgstr "來源位址"
e0cc1a74 4990
7cad3eb5 4991#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 4992msgid "Source node"
e2f0567e 4993msgstr "來源節點"
a10a1b4f 4994
2eafe46d 4995#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 4996#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 4997msgid "Source port"
5fb9be15 4998msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 4999
2eafe46d
TL
5000#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5001msgid "Spam"
c47dee1e 5002msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 5003
7cad3eb5 5004#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
2eafe46d 5005msgid "Spam / min"
c47dee1e 5006msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
5007
5008#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5009msgid "Spam Detector"
c47dee1e 5010msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 5011
4f602a45 5012#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 5013msgid "Spam Filter"
c47dee1e 5014msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5015
5016#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5017msgid "Spam Mails"
c47dee1e 5018msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
5019
5020#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5021#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 5022msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 5023msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 5024
a7e44fd5 5025#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 5026msgid "Spam Scores"
c47dee1e 5027msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
5028
5029#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5030msgid "Spamscore"
c47dee1e 5031msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 5032
a7e44fd5 5033#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
5034msgid "Speed"
5035msgstr "速度"
5036
a7e44fd5
TL
5037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
5038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 5039msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 5040msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
5041
5042#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 5043msgid "Spice Port"
5fb9be15 5044msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 5045
7cad3eb5 5046#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203
4f602a45 5047#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 5048msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 5049msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 5050
4f602a45 5051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
5052msgid "Standard"
5053msgstr "標準"
5054
a8823642 5055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
e0cc1a74 5056msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
5057msgstr "標準 VGA"
5058
7cad3eb5
TL
5059#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
5060#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
5061#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98
6984d3b2 5062#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5063#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 5064#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
5066#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5067#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 5068#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 5070msgid "Start"
5fb9be15 5071msgstr "啓動"
e0cc1a74 5072
2eafe46d 5073#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
7cad3eb5 5074#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 5075#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 5076#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 5077#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
5078msgid "Start Time"
5079msgstr "開始時間"
5080
2eafe46d 5081#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 5082#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 5083msgid "Start after created"
2b4a4470 5084msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 5085
7cad3eb5 5086#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 5087msgid "Start after restore"
afe40dff 5088msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 5089
7cad3eb5 5090#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541
e0cc1a74 5091msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 5092msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 5093
2eafe46d
TL
5094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5096#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 5097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
5098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5100#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 5101msgid "Start at boot"
2b4a4470 5102msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 5103
4f602a45 5104#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 5105msgid "Start installation"
e2f0567e 5106msgstr "開始安裝"
4f602a45 5107
00420c65 5108#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 5109msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 5110msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 5111
2eafe46d 5112#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 5113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
5114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5115#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5116#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 5117msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 5118msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 5119
4f602a45 5120#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 5121#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 5122msgid "Startup delay"
5fb9be15 5123msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 5124
15098f15 5125#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 5126#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
5127msgid "State"
5128msgstr "狀態"
5129
4f602a45 5130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 5131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
2eafe46d
TL
5132#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5133#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 5134msgid "Static"
2b4a4470 5135msgstr "靜態"
5fb9be15 5136
2eafe46d 5137#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 5138msgid "Statistic"
2b4a4470 5139msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
5140
5141#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5142#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5143#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
5144#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5145#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5146#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 5147msgid "Statistics"
2b4a4470 5148msgstr "統計資料"
2eafe46d 5149
a10a1b4f 5150#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
5151#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
5152#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
7cad3eb5
TL
5153#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187
5154#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
2eafe46d 5155#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 5156#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 5157#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5160#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5161#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
5162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
5163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 5164#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 5165#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d 5166#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
7cad3eb5 5167#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114
2eafe46d
TL
5168#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
5169#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
5170#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
5171#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
5172#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
5173#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5174#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
5175#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7cad3eb5 5176#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2eafe46d 5177#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
5178#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
5179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
5180#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
5181#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5182#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
5183#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
5184#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
669862f5 5185#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 5186#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5187#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5188#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
5189msgid "Status"
5190msgstr "狀態"
5191
7cad3eb5
TL
5192#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
5193#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
a10a1b4f 5194#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
7cad3eb5
TL
5195#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175
5196#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181
6984d3b2 5197#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5198#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2eafe46d
TL
5199#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5200#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
5202#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5203#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 5204#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
5206msgid "Stop"
5207msgstr "停止"
5208
7cad3eb5 5209#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542
e0cc1a74
TL
5210msgid "Stop all VMs and Containers"
5211msgstr "停止所有虛擬機和容器"
5212
4f602a45 5213#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5214#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 5215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 5217msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 5218msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 5219
00420c65 5220#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
5221#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5222#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
5223msgid "Stopped"
5224msgstr "已停止"
5225
7cad3eb5 5226#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
00420c65 5227#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5228#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5229#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5230#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5231#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 5232#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5233#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
2eafe46d
TL
5234#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5235#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5236#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5237#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
5239#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5240#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5241#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 5242msgid "Storage"
5fb9be15 5243msgstr "儲存"
e0cc1a74 5244
2eafe46d 5245#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5246msgid "Storage View"
5fb9be15 5247msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5248
2eafe46d 5249#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5250msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5251msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5252
a8823642
TL
5253#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5254#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5255#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5256#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5257msgid "Subject"
2b4a4470 5258msgstr "主體"
2eafe46d 5259
6984d3b2
TL
5260#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5261#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5262msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5263msgstr "主體別名"
2eafe46d 5264
15098f15 5265#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
e0cc1a74 5266msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5267msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5268
2eafe46d 5269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5270#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
e0cc1a74 5271msgid "Subscription"
51adea60 5272msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5273
4f602a45 5274#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
5275#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5276#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 5277msgid "Subscription Key"
51adea60 5278msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5279
00420c65 5280#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5281msgid "Subscriptions"
5282msgstr "技術支援合約"
5283
2eafe46d 5284#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5285#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5286#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
5287msgid "Success"
5288msgstr "成功"
5289
7cad3eb5 5290#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:285
e0cc1a74
TL
5291msgid "Successful"
5292msgstr "成功"
5293
2eafe46d 5294#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
2eafe46d 5296#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5297#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5298#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
2eafe46d 5299#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5300#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5301#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5302msgid "Summary"
5fb9be15 5303msgstr "概觀"
e0cc1a74 5304
15098f15 5305#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5306msgid "Summary columns"
afe40dff 5307msgstr "概觀欄位"
00420c65 5308
2eafe46d 5309#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5310msgid "Sunday"
2b4a4470 5311msgstr "週日"
e0cc1a74 5312
2eafe46d
TL
5313#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5314msgid "Superuser"
9dd014d5 5315msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5316
7cad3eb5 5317#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2eafe46d 5318#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5319msgid "Support"
5fb9be15 5320msgstr "支援"
e0cc1a74 5321
7cad3eb5 5322#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
2eafe46d
TL
5323#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5324#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5325msgid "Suspend"
5fb9be15 5326msgstr "暫停"
e0cc1a74 5327
4f602a45 5328#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5330msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5331msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5332
2eafe46d 5333#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5335#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5336msgid "Swap"
5337msgstr "Swap"
5338
5339#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5340msgid "Swap usage"
2b4a4470 5341msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5342
7cad3eb5
TL
5343#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
5344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5345#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 5346msgid "Sync"
9c2b2d1d 5347msgstr "同步"
a8823642 5348
7cad3eb5 5349#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 5350msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 5351msgstr "同步選項"
7cad3eb5
TL
5352
5353#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
7cad3eb5 5354msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 5355msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 5356
4f602a45 5357#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5358msgid "Synchronize"
c47dee1e 5359msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5360
5361#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
7cad3eb5 5362#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164
2eafe46d 5363#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5364#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5365#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
2eafe46d
TL
5366msgid "Syslog"
5367msgstr ""
e0cc1a74 5368
2eafe46d 5369#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5370#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4f602a45 5371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5372msgid "System"
5373msgstr "系統"
5374
2eafe46d 5375#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5376msgid "System Configuration"
2b4a4470 5377msgstr "系統設定"
2eafe46d 5378
4f602a45 5379#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5380#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5381#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5382msgid "System Report"
5383msgstr "系統報告"
5384
4f602a45 5385#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5386msgid "TCP flags filter"
51adea60 5387msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5388
7cad3eb5 5389#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 5390msgid "TFA"
0d1e5558 5391msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5392
2eafe46d
TL
5393#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5394msgid "TLS"
e2f0567e 5395msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5396
5397#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 5398msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 5399msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 5400
15098f15 5401#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5402msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5403msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5404
5405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5408msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5409msgstr "TTY 數量"
5410
669862f5 5411#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
7cad3eb5 5412#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:88
669862f5 5413msgid "Tag"
9c2b2d1d 5414msgstr "標籤"
669862f5 5415
15098f15
TL
5416#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5417#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5418msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5419msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5420
a8823642 5421#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5422#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5423#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5424#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5425msgid "Target"
5426msgstr "目標"
5427
2eafe46d
TL
5428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5429#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5430msgid "Target Storage"
5fb9be15 5431msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5432
2eafe46d 5433#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5434msgid "Target group"
5435msgstr "目標群組"
5436
00420c65 5437#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5438#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
7cad3eb5 5439#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
e0cc1a74
TL
5440msgid "Target node"
5441msgstr "目標節點"
5442
2eafe46d 5443#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5444msgid "Target portal group"
2b4a4470 5445msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5446
7cad3eb5 5447#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
5448msgid "Target storage"
5449msgstr "目標儲存"
5450
2eafe46d 5451#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5452msgid "Task"
2b4a4470 5453msgstr "作業"
2eafe46d 5454
15098f15 5455#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5456#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5457#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5458msgid "Task History"
5fb9be15 5459msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5460
7cad3eb5 5461#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142
15098f15 5462msgid "Task ID"
9cf7eab2 5463msgstr "作業 ID"
15098f15 5464
2eafe46d 5465#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5466msgid "Task type"
5fb9be15 5467msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5468
a10a1b4f 5469#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5470#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5471msgid "Tasks"
2b4a4470 5472msgstr "作業"
e0cc1a74 5473
00420c65 5474#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5475#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5476#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5477msgid "Template"
c47dee1e 5478msgstr "範本"
e0cc1a74 5479
2eafe46d
TL
5480#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5481#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5482#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5483#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5484msgid "Templates"
c47dee1e 5485msgstr "範本"
e0cc1a74 5486
7cad3eb5 5487#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2eafe46d 5488msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5489msgstr "服務條款"
2eafe46d 5490
7cad3eb5 5491#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:159
2eafe46d 5492msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5493msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5494
5495#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5496msgid "Test Name"
c47dee1e 5497msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5498
4f602a45 5499#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5500#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 5501msgid "Test String"
51adea60 5502msgstr "測試字串"
2eafe46d 5503
a8823642 5504#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 5505msgid "Text Replacement"
51adea60 5506msgstr "文字取代"
2eafe46d 5507
15098f15
TL
5508#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5509msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 5510msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 5511
a8823642
TL
5512#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5513msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 5514msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 5515
00420c65
TL
5516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5517msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5518msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5519
4f602a45
TL
5520#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5521#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5522msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5523msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5524
2eafe46d 5525#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5526#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5527msgid "Thin provision"
e2f0567e 5528msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5529
15098f15 5530#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5531msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5532msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5533
15098f15 5534#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5536#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5537msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5538msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5539
7cad3eb5 5540#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
e0cc1a74 5541msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5542msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5543
2eafe46d 5544#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5545msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5546msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5547
2eafe46d 5548#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5549msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5550msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5551
5e72e511 5552#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5553msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5554msgstr "閥值"
5555
a8823642 5556#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
7cad3eb5 5557#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
a7e44fd5 5558#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5559#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5560#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5561#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
e0cc1a74
TL
5563msgid "Time"
5564msgstr "時間"
5565
7cad3eb5 5566#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 5567msgid "Time Step"
9c2b2d1d 5568msgstr "時區步驟"
7cad3eb5
TL
5569
5570#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413
4f602a45 5571msgid "Time period"
e2f0567e 5572msgstr "時段"
4f602a45 5573
2eafe46d
TL
5574#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5575#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5576#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5577msgid "Time zone"
5578msgstr "時區"
5579
4f602a45 5580#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5581msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5582msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5583
7cad3eb5 5584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1031
4f602a45 5585msgid "Timeout"
e2f0567e 5586msgstr "逾時"
4f602a45 5587
15098f15 5588#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5589msgid "Timestamp"
5fb9be15 5590msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5591
7cad3eb5 5592#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5593#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5594#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5595msgid "To"
c47dee1e 5596msgstr "到"
4bef8699 5597
7cad3eb5 5598#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487
4f602a45
TL
5599msgid ""
5600"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5601"follow the instructions."
e2f0567e 5602msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5603
00420c65 5604#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5605msgid ""
5606"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5607"the VM."
0e2b2d60 5608msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5609
2eafe46d 5610#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5611msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5612msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5613
a8823642
TL
5614#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5615#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 5616msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5617msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5618
a8823642 5619#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 5620msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5621msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 5622
7cad3eb5
TL
5623#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
5624msgid "Token"
5625msgstr ""
5626
5627#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
5628#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:131
5629msgid "Token ID"
5630msgstr ""
5631
5632#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7cad3eb5 5633msgid "Token Name"
9c2b2d1d 5634msgstr "Token 名稱"
7cad3eb5
TL
5635
5636#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:115
7cad3eb5 5637msgid "Token Secret"
9c2b2d1d 5638msgstr "Token 秘鑰"
7cad3eb5
TL
5639
5640#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
2eafe46d 5641msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5642msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5643
15098f15 5644#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5645#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5646#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5647#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5648#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5649#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5650#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5651msgid "Total"
5fb9be15 5652msgstr "總計"
e0cc1a74 5653
00420c65 5654#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5655msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5656msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5657
00420c65 5658#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5659msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5660msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5661
2eafe46d
TL
5662#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5663#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5664msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5665msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5666
5667#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5668msgid "Total Mails"
c47dee1e 5669msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5670
00420c65 5671#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5672msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5673msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5674
00420c65 5675#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5676msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5677msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5678
a7e44fd5 5679#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5680msgid "Total cores"
5681msgstr "核心總數"
5682
7cad3eb5 5683#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5684msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5685msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5686
5687#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5688#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5689msgid "Traffic"
51adea60 5690msgstr "流量"
2eafe46d 5691
15098f15 5692#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5693msgid "Transport"
e2f0567e 5694msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5695
5696#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5697msgid "Transports"
c47dee1e 5698msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5699
5700#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5701#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5702msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5703msgstr "信任網路"
2eafe46d 5704
4f602a45 5705#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5706msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5707msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5708
a10a1b4f 5709#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5710#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5711#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5712#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
7cad3eb5 5713#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
a10a1b4f 5714#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5715#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
2eafe46d 5716#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5717#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5718#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5719#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5720#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5721#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5722#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5723#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5724#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5725#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
7cad3eb5 5726#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2eafe46d 5727#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5728#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5729#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5730#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5731#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5732#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
7cad3eb5
TL
5733#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:114
5734#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
4f602a45 5735#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5736#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5737#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5738msgid "Type"
5739msgstr "類別"
5740
a8823642 5741#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 5742msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 5743msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 5744
a10a1b4f 5745#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5746msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5747msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5748
a8823642 5749#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5750msgid "U2F Origin"
5751msgstr ""
5752
a8823642 5753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65 5754msgid "U2F Settings"
afe40dff 5755msgstr "U2F 設定"
00420c65 5756
7cad3eb5 5757#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
2eafe46d 5758msgid "URL"
e2f0567e 5759msgstr "URL"
e0cc1a74 5760
00420c65 5761#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5762#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5763#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5764msgid "USB Device"
5fb9be15 5765msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5766
2eafe46d 5767#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5768msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5769msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5770
7cad3eb5
TL
5771#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:136
5772#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391
4f602a45 5773msgid "Unchanged"
e2f0567e 5774msgstr "未修改"
4f602a45 5775
2eafe46d 5776#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5777msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5778msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5779
7cad3eb5 5780#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 5781msgid "Unique"
e2f0567e 5782msgstr "唯一"
4f602a45 5783
7cad3eb5 5784#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5785msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5786msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5787
2eafe46d
TL
5788#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5789msgid "Unit File"
5790msgstr ""
5791
15098f15 5792#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
2eafe46d 5793#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5794#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5795#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5796msgid "Unknown"
5797msgstr "未知"
5798
2eafe46d 5799#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5800msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5801msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5802
7cad3eb5 5803#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:288
e0cc1a74
TL
5804msgid "Unknown error"
5805msgstr "未知錯誤"
5806
a7e44fd5
TL
5807#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5808msgid "Unkown"
0e2b2d60 5809msgstr "未知"
a7e44fd5 5810
7cad3eb5 5811#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
e0cc1a74 5812msgid "Unmount"
51adea60 5813msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5814
a7e44fd5
TL
5815#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5816msgid "Unplugged"
afe40dff 5817msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5818
2eafe46d
TL
5819#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
7cad3eb5 5821#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
e0cc1a74 5822msgid "Unprivileged container"
51adea60 5823msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5824
a10a1b4f 5825#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 5826#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 5827msgid "Until"
e2f0567e 5828msgstr "迄"
a10a1b4f 5829
00420c65 5830#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5834msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5835msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5836
a10a1b4f 5837#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5838msgid "Up"
2b4a4470 5839msgstr "上線"
e0cc1a74 5840
7cad3eb5 5841#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
5842msgid "Update"
5843msgstr "更新"
5844
2eafe46d 5845#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5846msgid "Update Available"
2b4a4470 5847msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5848
5849#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5850msgid "Update Now"
2b4a4470 5851msgstr "立即更新"
2eafe46d 5852
a8823642 5853#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 5854msgid "Update now"
2b4a4470 5855msgstr "立即更新"
2eafe46d 5856
7cad3eb5 5857#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540
e0cc1a74 5858msgid "Update package database"
5fb9be15 5859msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5860
2eafe46d 5861#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 5862#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
e0cc1a74
TL
5863msgid "Updates"
5864msgstr "更新"
5865
2eafe46d 5866#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 5867#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
e0cc1a74
TL
5868msgid "Upgrade"
5869msgstr "升級"
5870
6984d3b2 5871#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5873#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5874#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5875msgid "Upload"
5876msgstr "上傳"
5877
6984d3b2
TL
5878#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5879#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5880msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5881msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5882
4f602a45 5883#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5884#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5885#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5886msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5887msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5888
a7e44fd5 5889#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5890msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5891msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5892
2eafe46d 5893#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5894#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5895#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5896#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5897#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5898msgid "Uptime"
5fb9be15 5899msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5900
a8823642 5901#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 5902#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5903#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5904#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5905#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5906#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5907msgid "Usage"
2b4a4470 5908msgstr "使用量"
e0cc1a74 5909
7cad3eb5 5910#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 5911msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5912msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5913
5914#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5915msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5916msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5917
5918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5919msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5920msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5921
2eafe46d 5922#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642 5923msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 5924msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642
TL
5925
5926#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
a8823642 5927msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 5928msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 5929
4f602a45 5930#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5931msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5932msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5933
15098f15 5934#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 5935msgid "Use MX"
c47dee1e 5936msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5937
4f602a45 5938#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5939msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5940msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5941
4f602a45 5942#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5943msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5944msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5945
5946#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5947msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5948msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5949
5950#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5951msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5952msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 5953
a8823642 5954#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 5955msgid "Use SPF"
2b4a4470 5956msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5957
5958#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5959msgid "Use SSL"
2b4a4470 5960msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5961
a7e44fd5 5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5963msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5964msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5965
a7e44fd5 5966#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5967msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5968msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 5969
a7e44fd5 5970#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 5971msgid "Use USB3"
5fb9be15 5972msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 5973
2eafe46d
TL
5974#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5975msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 5976msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
5977
5978#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5979msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 5980msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 5981
4f602a45
TL
5982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 5985msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 5986msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 5987
00420c65 5988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 5989msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 5990msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 5991
2eafe46d
TL
5992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 5994msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 5995msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 5996
a7e44fd5 5997#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 5998msgid "Use {0}"
0e2b2d60 5999msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 6000
15098f15 6001#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 6002#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6003#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 6004#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 6005#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 6006msgid "Used"
5fb9be15
TL
6007msgstr "已使用"
6008
2eafe46d
TL
6009#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6010msgid "Used Objects"
c47dee1e 6011msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
6012
6013#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5
TL
6014#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
6015#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
6016#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 6017#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6018#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6019#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 6021msgid "User"
5fb9be15 6022msgstr "帳號"
e0cc1a74 6023
7cad3eb5 6024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 6025msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 6026msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 6027
a7e44fd5 6028#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 6029msgid "User Blacklist"
c47dee1e 6030msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 6031
7cad3eb5 6032#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200
7cad3eb5 6033msgid "User Filter"
9c2b2d1d 6034msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 6035
2eafe46d 6036#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 6037msgid "User Management"
51adea60 6038msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
6039
6040#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6041#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
e0cc1a74 6042msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
6043msgstr "帳號權限"
6044
a10a1b4f 6045#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 6046msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 6047msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 6048
a7e44fd5 6049#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 6050msgid "User Whitelist"
c47dee1e 6051msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 6052
7cad3eb5 6053#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186
7cad3eb5 6054msgid "User classes"
9c2b2d1d 6055msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 6056
2eafe46d
TL
6057#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
6058#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
6059#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 6060#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
6061#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6062#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 6063#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
2eafe46d 6064#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
7cad3eb5 6065#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 6066#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 6067#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
4f602a45
TL
6068#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
6069#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 6070#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 6071msgid "User name"
5fb9be15 6072msgstr "帳號"
e0cc1a74 6073
2eafe46d
TL
6074#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6075msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 6076msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 6077
4f602a45
TL
6078#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
6079#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 6080msgid "Username"
2b4a4470 6081msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 6082
7cad3eb5 6083#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:163
15098f15
TL
6084#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
6085#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 6086#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 6087#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 6088msgid "Users"
5fb9be15 6089msgstr "帳號"
e0cc1a74 6090
7cad3eb5
TL
6091#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165
6092#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
6093msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 6094msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 6095
4f602a45 6096#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 6097msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 6098msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 6099
15098f15
TL
6100#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6101msgid ""
6102"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6103"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6104"decrease in security in practice."
6105msgstr ""
9cf7eab2
TL
6106"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
6107"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 6108
7cad3eb5 6109#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:582
7cad3eb5 6110msgid "Using Account"
9c2b2d1d 6111msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 6112
a7e44fd5 6113#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
6114msgid "VCPUs"
6115msgstr "VCPUs"
6116
2eafe46d 6117#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 6118#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
e0cc1a74 6119msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 6120msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 6121
15098f15
TL
6122#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
6123#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 6124msgid "VLAN aware"
2b4a4470 6125msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 6126
00420c65
TL
6127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
00420c65 6129msgid "VM State storage"
afe40dff 6130msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 6131
a8823642 6132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
e0cc1a74 6133msgid "VMware compatible"
5fb9be15 6134msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 6135
2eafe46d 6136#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 6137msgid "VMware image format"
5fb9be15 6138msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 6139
669862f5
TL
6140#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
6141msgid "VNet"
6142msgstr ""
6143
a8823642 6144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
e0cc1a74 6145msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 6146msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 6147
15098f15 6148#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
e0cc1a74 6149msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 6150msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 6151
6984d3b2
TL
6152#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6153#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 6154msgid "Valid Since"
2b4a4470 6155msgstr "有效起始日"
2eafe46d 6156
7cad3eb5
TL
6157#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
6158msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 6159msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 6160
a8823642 6161#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45 6162#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 6163#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 6164#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 6165msgid "Value"
5fb9be15 6166msgstr "數值"
e0cc1a74 6167
a7e44fd5 6168#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 6169#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 6170#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 6171msgid "Vendor"
5fb9be15 6172msgstr "製造商"
e0cc1a74 6173
2eafe46d
TL
6174#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6175msgid "Verbose"
c47dee1e 6176msgstr "詳細資訊"
63b54384 6177
6984d3b2 6178#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 6179msgid "Verification"
0d1e5558 6180msgstr "驗證"
4f602a45 6181
7cad3eb5 6182#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457
4f602a45 6183msgid "Verification Code"
0d1e5558 6184msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
6185
6186#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 6187msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 6188msgstr "確認憑證"
4f602a45 6189
2eafe46d
TL
6190#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6191msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 6192msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 6193
a8823642 6194#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6195#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6196#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 6198#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 6199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 6200#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
6201msgid "Version"
6202msgstr "版本"
6203
2eafe46d 6204#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
7cad3eb5 6205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 6206#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 6207msgid "View"
5fb9be15
TL
6208msgstr "檢視"
6209
6984d3b2 6210#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 6211msgid "View Certificate"
2b4a4470 6212msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 6213
15098f15 6214#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 6215msgid "View DNS Record"
afe40dff 6216msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 6217
a8823642 6218#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 6219#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6220msgid "View images"
c47dee1e 6221msgstr "檢視影像"
2eafe46d 6222
15098f15
TL
6223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
6224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
6225#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6226msgid "VirtIO RNG"
6227msgstr ""
6228
2eafe46d
TL
6229#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6230#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6231#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6232#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6233#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6234#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 6235#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 6237#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
6238msgid "Virtual Machine"
6239msgstr "虛擬機"
6240
15098f15 6241#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 6242msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 6243msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 6244
2eafe46d 6245#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
6246msgid "Virtual Machines"
6247msgstr "虛擬機"
6248
2eafe46d
TL
6249#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6250#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6251#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 6252msgid "Virus"
c47dee1e 6253msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 6254
a7e44fd5 6255#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 6256msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6257msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6258
6259#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6260msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6261msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6262
6263#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 6264msgid "Virus Detector"
c47dee1e 6265msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 6266
4f602a45 6267#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 6268msgid "Virus Filter"
c47dee1e 6269msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6270
6271#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6272#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6273#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6274#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6275msgid "Virus Mails"
51adea60 6276msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
6277
6278#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6279msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 6280msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 6281
a8823642 6282#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 6283msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 6284msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
6285
6286#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6287msgid "Virus info"
c47dee1e 6288msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 6289
15098f15
TL
6290#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6291msgid "Vlan raw device"
6292msgstr ""
6293
7cad3eb5 6294#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
6295msgid "Vnets"
6296msgstr ""
6297
4f602a45
TL
6298#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6299#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6300#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6301#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 6302msgid "Volume group"
5fb9be15 6303msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 6304
7cad3eb5 6305#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290
2eafe46d 6306msgid "Votes"
2b4a4470 6307msgstr "票數"
2eafe46d 6308
a10a1b4f 6309#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 6310msgid "WAL Disk"
e2f0567e 6311msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
6312
6313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6314msgid "WAL size"
e2f0567e 6315msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6316
4f602a45
TL
6317#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6318msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6319msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6320
6321#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6322msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6323msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
6324
6325#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6326msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6327msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6328
a7e44fd5
TL
6329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6330msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6331msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6332
15098f15 6333#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6334msgid ""
6335"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6336msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6337
2eafe46d 6338#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6339#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6340msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6341msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6342
15098f15 6343#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6344msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6345msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
6346
6347#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6348#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6349msgid "Week"
2b4a4470 6350msgstr "週"
2eafe46d
TL
6351
6352#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6353msgid "What"
c47dee1e 6354msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6355
6356#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6357msgid "What Objects"
c47dee1e 6358msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6359
6360#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6361msgid "When"
c47dee1e 6362msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6363
6364#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6365msgid "When Objects"
c47dee1e 6366msgstr "時間物件"
2eafe46d 6367
00420c65 6368#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6369#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6371#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6372msgid "Whitelist"
51adea60 6373msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6374
6375#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6376msgid "Who Objects"
c47dee1e 6377msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6378
6379#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6380msgid "Whole month"
c47dee1e 6381msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6382
6383#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6384msgid "Whole year"
c47dee1e 6385msgstr "整年"
2eafe46d 6386
15098f15 6387#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6388msgid ""
6389"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6390"or E-mail addresses."
9dd014d5 6391msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6392
15098f15 6393#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6394msgid ""
6395"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6396"addresses as spam."
9dd014d5 6397msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6398
a10a1b4f
TL
6399#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6400msgid "Working"
e2f0567e 6401msgstr "處理中"
a10a1b4f 6402
5e72e511 6403#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 6404msgid "Worst"
51adea60 6405msgstr "最差"
e0cc1a74 6406
4f602a45
TL
6407#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6408msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6409msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6410
2eafe46d 6411#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 6412msgid "Write cache"
5fb9be15 6413msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6414
00420c65
TL
6415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
6417msgid "Write limit"
6418msgstr "寫入限制"
6419
00420c65
TL
6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 6422msgid "Write max burst"
2b4a4470 6423msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6424
a8823642
TL
6425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6426#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
e0cc1a74 6427msgid "Writes"
2b4a4470 6428msgstr "寫入"
e0cc1a74 6429
2eafe46d
TL
6430#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6431#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6432msgid "Year"
2b4a4470 6433msgstr "年"
2eafe46d
TL
6434
6435#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6436#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6437msgid "Yes"
6438msgstr "是"
6439
15098f15 6440#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6441msgid "You are here!"
5fb9be15 6442msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6443
a7e44fd5 6444#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6445msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6446msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6447
6448#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6449#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6450msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6451msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6452
a7e44fd5
TL
6453#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6454msgid ""
6455"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6456"help for details."
0e2b2d60 6457msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6458
00420c65
TL
6459#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6460msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6461msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6462
4f602a45
TL
6463#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6464msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6465msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6466
2eafe46d 6467#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6468#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6469msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6470msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6471
4f602a45
TL
6472#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6473#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6474msgid "ZFS Pool"
6475msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6476
7cad3eb5 6477#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
2eafe46d 6478msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6479msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6480
15098f15 6481#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
669862f5 6482#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
7cad3eb5 6483#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:83
15098f15 6484msgid "Zone"
9cf7eab2 6485msgstr "區域"
15098f15
TL
6486
6487#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 6488msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 6489msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 6490
7cad3eb5 6491#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 6492msgid "Zones"
9cf7eab2 6493msgstr "區域"
15098f15 6494
2eafe46d
TL
6495#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6496msgid "ashift"
6497msgstr ""
6498
15098f15
TL
6499#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6500#, fuzzy
6501msgid "asn"
6502msgstr "原因"
6503
2eafe46d
TL
6504#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6505#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6506#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6507#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6508#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6509msgid "average"
2b4a4470 6510msgstr "平均"
2eafe46d 6511
15098f15
TL
6512#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6513msgid "bond-primary"
6514msgstr ""
6515
6516#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6517#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6518#, fuzzy
6519msgid "bridge"
6520msgstr "橋接"
6521
2eafe46d 6522#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6523msgid "current"
5fb9be15 6524msgstr "目前"
e0cc1a74 6525
15098f15 6526#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6527msgid "day"
5fb9be15 6528msgstr "日"
e0cc1a74 6529
15098f15 6530#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6531msgid "days"
5fb9be15 6532msgstr "日"
e0cc1a74 6533
a8823642
TL
6534#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6535#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6536#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6542msgid "default"
5fb9be15 6543msgstr "預設"
e0cc1a74 6544
2eafe46d 6545#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6546msgid "fast"
2b4a4470 6547msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6548
7cad3eb5
TL
6549#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
6550msgid "fast and good"
9c2b2d1d 6551msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 6552
15098f15
TL
6553#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6554msgid "gateway-external-peers"
6555msgstr ""
6556
2eafe46d 6557#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6558msgid "good"
2b4a4470 6559msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6560
2eafe46d 6561#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6562msgid "hourly"
5fb9be15 6563msgstr "時"
e0cc1a74 6564
2eafe46d 6565#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6566msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6567msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6568
4f602a45 6569#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6570msgid "keyctl"
6571msgstr ""
6572
15098f15 6573#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6574msgid "letter"
6575msgstr ""
6576
00420c65 6577#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6578msgid "maxcpu"
2b4a4470 6579msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6580
2eafe46d
TL
6581#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6582#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6583#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6584#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6585#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6586msgid "maximum"
2b4a4470 6587msgstr "最大"
2eafe46d 6588
15098f15
TL
6589#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6590#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6591#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6592msgid "mtu"
6593msgstr ""
6594
6595#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
e0cc1a74 6596msgid "never"
5fb9be15 6597msgstr "永遠"
e0cc1a74 6598
2eafe46d 6599#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6600msgid "new"
5fb9be15 6601msgstr "最新"
e0cc1a74 6602
15098f15 6603#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6604msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6605msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6606
2eafe46d 6607#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6608#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
e0cc1a74
TL
6609msgid "none"
6610msgstr "無"
6611
15098f15 6612#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6613msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6614msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6615
15098f15 6616#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
4f602a45 6617msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6618msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6619
2eafe46d 6620#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6621msgid "paravirtualized"
6622msgstr "半虛擬化"
6623
7cad3eb5
TL
6624#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:225
6625#, fuzzy
6626msgid "peer's link address: {0}"
6627msgstr "節點位址"
6628
15098f15
TL
6629#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6630msgid "peers"
6631msgstr ""
6632
6633#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6634#, fuzzy
6635msgid "peers address list"
6636msgstr "節點位址"
6637
2eafe46d 6638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6639msgid "pending"
5fb9be15 6640msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6641
4f602a45 6642#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6643msgid "privileged only"
e2f0567e 6644msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6645
7cad3eb5 6646#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:524
6984d3b2
TL
6647#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6648#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6649msgid ""
6650"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6651msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6652
15098f15 6653#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74 6654msgid "running"
5fb9be15 6655msgstr "運作中"
e0cc1a74 6656
a8823642 6657#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 6658msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6659msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6660
15098f15 6661#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74
TL
6662msgid "stopped"
6663msgstr "已停止"
6664
2eafe46d 6665#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6666msgid "syncing"
6667msgstr "同步中"
6668
2eafe46d
TL
6669#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6670#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6671#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6672#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6673#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6678#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6679#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6680msgid "unlimited"
5fb9be15 6681msgstr "不限制"
5d62f32b 6682
4f602a45 6683#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6684msgid "unprivileged only"
51adea60 6685msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6686
6687#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6688msgid "unsafe"
51adea60 6689msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6690
2eafe46d
TL
6691#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6692#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6693#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6694#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6695#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6696#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6697msgid "use host settings"
5fb9be15 6698msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6699
7cad3eb5 6700#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4f602a45 6701msgid "verify current password"
e2f0567e 6702msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6703
15098f15
TL
6704#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6705msgid "vrf vxlan tag"
6706msgstr ""
6707
6708#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6709msgid "with options"
2b4a4470 6710msgstr ""
2eafe46d 6711
15098f15 6712#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6713msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6714msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 6715
7cad3eb5
TL
6716#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:222
6717#, fuzzy
6718msgid "{0} ({1})"
6719msgstr "{0} 於 {1}"
6720
6721#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
2eafe46d 6722msgid "{0} hours"
2b4a4470 6723msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6724
4f602a45
TL
6725#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6726msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6727msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6728
6729#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6730msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6731msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6732
7cad3eb5 6733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1420
4f602a45 6734msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6735msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6736
7cad3eb5 6737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984
a8823642 6738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6739#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6740#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6741msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6742msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6743
a8823642 6744#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 6745msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6746msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6747
6748#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6749msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6750msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6751
7cad3eb5 6752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:975
5d62f32b 6753msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6754msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6755
6756#~ msgid "Aliases"
6757#~ msgstr "別名"
6758
6759#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6760#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6761
6762#, fuzzy
6763#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6764#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6765
6766#, fuzzy
6767#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6768#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6769
6770#, fuzzy
6771#~ msgid ""
6772#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6773#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6774#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6775
6776#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6777#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6778
6779#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6780#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6781
6782#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6783#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6784
2eafe46d
TL
6785#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6786#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6787
e0cc1a74
TL
6788#~ msgid "Barrier"
6789#~ msgstr "Barrier"
6790
6791#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6792#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6793
6794#, fuzzy
6795#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6796#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6797
2eafe46d
TL
6798#~ msgid "Bridged mode"
6799#~ msgstr "橋接模式"
6800
6801#~ msgid "CD/DVD"
6802#~ msgstr "CD/DVD"
6803
e0cc1a74
TL
6804#, fuzzy
6805#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6806#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6807
6808#, fuzzy
6809#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6810#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6811
6812#, fuzzy
6813#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6814#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6815
6816#~ msgid "CPUs"
6817#~ msgstr "CPUs"
6818
6819#, fuzzy
6820#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6821#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 6822
7cad3eb5
TL
6823#~ msgid "Cannot use default address safely"
6824#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
6825
e0cc1a74
TL
6826#, fuzzy
6827#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6828#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6829
a7e44fd5
TL
6830#~ msgid "Clear User name"
6831#~ msgstr "清除帳號"
6832
e0cc1a74
TL
6833#, fuzzy
6834#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6835#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6836
5e72e511
TL
6837#~ msgid "Corosync Ring 0"
6838#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6839
5e72e511
TL
6840#~ msgid "Corosync Ring 1"
6841#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6842
a10a1b4f
TL
6843#~ msgid "Create MDS"
6844#~ msgstr "建立 MDS"
6845
e0cc1a74
TL
6846#, fuzzy
6847#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6848#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6849
a10a1b4f
TL
6850#~ msgid "Destroy MDS"
6851#~ msgstr "銷毀 MDS"
6852
2eafe46d
TL
6853#~ msgid "Disk Throttle"
6854#~ msgstr "磁碟限速"
6855
e0cc1a74
TL
6856#~ msgid "Do not use any proxy"
6857#~ msgstr "不使用任何代理"
6858
6859#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6860#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6861
6862#, fuzzy
6863#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6864#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6865
6866#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6867#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6868
6869#, fuzzy
6870#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6871#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6872
6873#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6874#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6875
6876#, fuzzy
6877#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6878#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6879
6880#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6881#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6882
6883#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6884#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6885
6886#, fuzzy
6887#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6888#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6889
6890#, fuzzy
6891#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6892#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6893
6894#, fuzzy
6895#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6896#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6897
6898#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6899#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6900
6901#, fuzzy
6902#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6903#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6904
6905#, fuzzy
6906#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6907#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6908
6909#, fuzzy
6910#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6911#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6912
6913#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6914#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6915
6916#, fuzzy
6917#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6918#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 6919
7cad3eb5
TL
6920#~ msgid "Domains"
6921#~ msgstr "網域"
6922
6923#~ msgid "Edit Domains"
6924#~ msgstr "編輯網域"
6925
e0cc1a74
TL
6926#, fuzzy
6927#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6928#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6929
6930#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6931#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6932
6933#, fuzzy
6934#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6935#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 6936
e0cc1a74 6937#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6938#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6939
6940#~ msgid "Estranged"
6941#~ msgstr "分離"
6942
6943#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6944#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6945
6946#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6947#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6948
6949#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6950#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6951
6952#~ msgid "Held"
6953#~ msgstr "保持"
6954
6955#~ msgid "Host device name"
6956#~ msgstr "主機設備名稱"
6957
6958#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6959#~ msgstr "主機 ifname"
6960
4f602a45
TL
6961#~ msgid "IO thread"
6962#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6963
a10a1b4f
TL
6964#~ msgid "IPv6 address"
6965#~ msgstr "IPv6 位址"
6966
e0cc1a74 6967#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6968#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6969
6970#, fuzzy
6971#~ msgid "Images"
5fb9be15 6972#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6973
00420c65 6974#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6975#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6976
a10a1b4f
TL
6977#~ msgid "Journal/DB Disk"
6978#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6979
e0cc1a74 6980#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6981#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6982
5e72e511
TL
6983#~ msgid "Latency (ms)"
6984#~ msgstr "延遲 (ms)"
6985
e0cc1a74
TL
6986#~ msgid "Limit"
6987#~ msgstr "限制"
6988
2eafe46d
TL
6989#~ msgid "Maximum memory"
6990#~ msgstr "最大記憶體"
6991
e0cc1a74
TL
6992#, fuzzy
6993#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6994#~ msgstr "記憶體"
6995
e0cc1a74
TL
6996#, fuzzy
6997#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6998#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6999
2eafe46d
TL
7000#~ msgid "NAT mode"
7001#~ msgstr "NAT 模式"
7002
00420c65
TL
7003#~ msgid "No backup"
7004#~ msgstr "不要備份"
7005
e0cc1a74
TL
7006#~ msgid "Node list"
7007#~ msgstr "節點列表"
7008
6984d3b2
TL
7009#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
7010#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
7011
15098f15
TL
7012#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7013#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
7014
4f602a45
TL
7015#~ msgid "OTP"
7016#~ msgstr "OTP"
7017
e0cc1a74 7018#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 7019#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
7020
7021#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 7022#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 7023
7cad3eb5
TL
7024#~ msgid "Optional second link for redundancy"
7025#~ msgstr "選用的第二備援連結"
7026
7027#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7028#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
7029
2eafe46d
TL
7030#~ msgid "Other OS types"
7031#~ msgstr "其他作業系統類型"
7032
e0cc1a74 7033#~ msgid "Owner"
5fb9be15 7034#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 7035
a7e44fd5
TL
7036#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7037#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
7038
a10a1b4f
TL
7039#~ msgid "Prefix length"
7040#~ msgstr "前綴長度"
7041
e0cc1a74
TL
7042#~ msgid "Quota Grace period"
7043#~ msgstr "配額寬限期"
7044
7045#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 7046#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 7047
00420c65
TL
7048#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7049#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
7050
a10a1b4f
TL
7051#~ msgid "Remove Partitions"
7052#~ msgstr "移除 Partitions"
7053
a7e44fd5
TL
7054#~ msgid "Reset Layout"
7055#~ msgstr "清除畫面配置"
7056
e0cc1a74 7057#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 7058#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
7059
7060#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 7061#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
7062
7063#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 7064#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
7065
7066#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 7067#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 7068
e2f0567e
TL
7069#~ msgid "Ring 0"
7070#~ msgstr "Ring 0"
7071
5e72e511
TL
7072#~ msgid "Ring 0 Address"
7073#~ msgstr "Ring 0 位址"
7074
e2f0567e
TL
7075#~ msgid "Ring 1"
7076#~ msgstr "Ring 1"
7077
15098f15
TL
7078#~ msgid "SMTP Port"
7079#~ msgstr "SMTP 連接埠"
7080
e0cc1a74
TL
7081#, fuzzy
7082#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 7083#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
7084
7085#, fuzzy
7086#~ msgid "Started"
5fb9be15 7087#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 7088
669862f5
TL
7089#~ msgid "Status details"
7090#~ msgstr "狀態細節"
7091
e0cc1a74
TL
7092#, fuzzy
7093#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 7094#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
7095
7096#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 7097#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
7098
7099#, fuzzy
7100#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
7101#~ msgstr "Swap (MB)"
7102
e0cc1a74 7103#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
7104#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
7105
2eafe46d
TL
7106#~ msgid "USB"
7107#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
7108
7109#, fuzzy
7110#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 7111#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
7112
7113#, fuzzy
7114#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
7115#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
7116
e0cc1a74
TL
7117#, fuzzy
7118#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 7119#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
7120
7121#, fuzzy
7122#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 7123#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 7124
2eafe46d
TL
7125#~ msgid "Use fixed size memory"
7126#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
7127
e0cc1a74 7128#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 7129#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
7130
7131#, fuzzy
7132#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
7133#~ msgstr "目錄"
7134
a8823642
TL
7135#~ msgid "You are logged in as {0}"
7136#~ msgstr "您已登入為 {0}"
7137
669862f5
TL
7138#~ msgid "alias"
7139#~ msgstr "別名"
7140
e0cc1a74
TL
7141#, fuzzy
7142#~ msgid "enable"
5fb9be15 7143#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 7144
669862f5
TL
7145#, fuzzy
7146#~ msgid "mac"
7147#~ msgstr "最多 CPU"
7148
7149#~ msgid "node"
7150#~ msgstr "節點"
7151
a10a1b4f
TL
7152#~ msgid "nofailback"
7153#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 7154
a10a1b4f
TL
7155#~ msgid "restricted"
7156#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 7157
e0cc1a74
TL
7158#~ msgid "ssl"
7159#~ msgstr "ssl"
7160
7161#, fuzzy
7162#~ msgid "version"
7163#~ msgstr "版本"
15098f15 7164
669862f5
TL
7165#~ msgid "zone"
7166#~ msgstr "區域"
7167
15098f15
TL
7168#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7169#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"