]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
de: Add translation for "Service"
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
38c6cdd3 10"POT-Creation-Date: Thu Oct 15 13:30:19 2020\n"
b398c386 11"PO-Revision-Date: 2020-09-08 22:26+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
04b8b6c6 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
7cad3eb5
TL
29#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
30msgid "ACME"
31msgstr ""
32
33#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
34msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 35msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5 36
3c73cded 37#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 38msgid "ACME Directory"
51adea60 39msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 40
04b8b6c6
TL
41#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
42#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
e0cc1a74 43msgid "ACPI support"
5fb9be15 44msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 45
7cad3eb5
TL
46#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
47msgid "API"
48msgstr ""
49
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
51msgid "API Data"
9c2b2d1d 52msgstr "API 資料"
7cad3eb5 53
38c6cdd3 54#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
56#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
57#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
58msgid "API Token"
e0daa35b 59msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
60
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
62#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
7cad3eb5 63msgid "API Token Permission"
9c2b2d1d 64msgstr "API Token 權限"
7cad3eb5
TL
65
66#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
67#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
68#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
69msgid "API Tokens"
e0daa35b 70msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 71
04b8b6c6 72#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
e0cc1a74 73msgid "Abort"
5fb9be15 74msgstr "終止"
e0cc1a74 75
3c73cded 76#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 77msgid "Accept TOS"
51adea60 78msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 79
4f602a45 80#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 81#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 82msgid "Account"
2b4a4470 83msgstr "帳號"
2eafe46d 84
3c73cded 85#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 86msgid "Account Name"
e0daa35b 87msgstr "帳號名稱"
3c73cded 88
4f602a45 89#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 90msgid "Account attribute name"
2b4a4470 91msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 92
4f602a45 93#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 94#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 95msgid "Accounts"
2b4a4470 96msgstr "帳號"
2eafe46d 97
04b8b6c6 98#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
2eafe46d
TL
99#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
102#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
e0cc1a74 103msgid "Action"
5fb9be15 104msgstr "動作"
e0cc1a74 105
a8823642 106#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
107msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
108msgstr ""
109
110#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 111msgid "Action Objects"
2b4a4470 112msgstr "動作物件"
2eafe46d 113
9fe57283 114#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
9fe57283
TL
115msgid "Actions"
116msgstr "動作"
117
04b8b6c6
TL
118#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
120#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
2eafe46d 121#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
9fe57283 122#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
2eafe46d 123#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 124msgid "Active"
5fb9be15 125msgstr "運作中"
e0cc1a74 126
04b8b6c6 127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
e0cc1a74 128msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
129msgstr "AD 伺服器"
130
38c6cdd3 131#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
04b8b6c6 132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
133#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
134#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 135#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
136#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
137#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
139#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 141#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
04b8b6c6 142#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 143#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 144#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2eafe46d 147#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 148#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2eafe46d 149#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
150#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 152#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
153#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
155#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
156#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
9fe57283 157#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
38c6cdd3 158#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
9fe57283
TL
159#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
160#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
e0cc1a74 161msgid "Add"
5fb9be15 162msgstr "增加"
5d62f32b 163
3c73cded 164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 165msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 166msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 167
04b8b6c6 168#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 169msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 170msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 171
2eafe46d
TL
172#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
173#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
174#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 175#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 176msgid "Add Storage"
2b4a4470 177msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
178
179#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
180msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 181msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 182
9fe57283
TL
183#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
184#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 185msgid "Add as Datastore"
b398c386 186msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 187
04b8b6c6
TL
188#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
189#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
5e72e511 190msgid "Add as Storage"
9dd014d5 191msgstr "加入為儲存"
5e72e511 192
04b8b6c6 193#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 194msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 195msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 196
04b8b6c6 197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
5e72e511 198msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 199msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 200
04b8b6c6 201#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
4f602a45
TL
202msgid ""
203"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
204"Monitor tab."
e0daa35b 205msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 206
15098f15 207#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 208#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 209#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 210msgid "Address"
5fb9be15
TL
211msgstr "位址"
212
4f602a45 213#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
214msgid "Addresses"
215msgstr "位址"
216
9fe57283 217#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
2eafe46d 218msgid "Administration"
2b4a4470 219msgstr "管理"
2eafe46d
TL
220
221#: pmg-gui/js/Utils.js:18
222msgid "Administrator"
2b4a4470 223msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
224
225#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
226msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 227msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 228
04b8b6c6 229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
2eafe46d
TL
230#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
231msgid "Advanced"
2b4a4470 232msgstr "進階"
2eafe46d 233
7cad3eb5 234#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
237#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
238#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
239#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
240#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
241msgid "Alias"
242msgstr "別名"
243
04b8b6c6
TL
244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
245#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
246#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
249#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
250#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
251#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
252#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 254#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 255#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
256msgid "All"
257msgstr "所有"
258
15098f15 259#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 260msgid "All Functions"
2b4a4470 261msgstr "所有功能"
2eafe46d 262
9fe57283
TL
263#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
264msgid "All OK"
265msgstr ""
266
267#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
268msgid "All OK (old)"
269msgstr ""
270
04b8b6c6 271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
e0cc1a74 272msgid "All except {0}"
5fb9be15 273msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 274
9fe57283 275#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
9fe57283 276msgid "All failed"
b398c386 277msgstr "所有失敗"
9fe57283
TL
278
279#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 280msgid "Allocated"
2b4a4470 281msgstr "已配置"
2eafe46d 282
a8823642 283#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
284#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
285msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 286msgstr "允許超連結"
2eafe46d 287
04b8b6c6 288#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 289msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 290msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 291
04b8b6c6
TL
292#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
293#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
294#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
295msgid "Allowed characters"
296msgstr "允許的字元"
297
9fe57283 298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 299#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
300msgid "Always"
301msgstr "總是"
302
38c6cdd3 303#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:58
9fe57283 304msgid "An absolute path"
b398c386 305msgstr "絕對路徑"
9fe57283 306
04b8b6c6 307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 308#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
04b8b6c6 309#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 310#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 311msgid "Apply"
0d1e5558 312msgstr "套用"
4f602a45 313
04b8b6c6 314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 315msgid "Apply Configuration"
afe40dff 316msgstr "套用設定"
00420c65
TL
317
318#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 319msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 320msgstr "套用自訂計分"
00420c65 321
04b8b6c6 322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
323msgid "Architecture"
324msgstr "架構"
325
4f602a45 326#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 327msgid "Archive Filter"
c47dee1e 328msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 329
04b8b6c6 330#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
04b8b6c6
TL
331msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
332msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
333
334#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2eafe46d 335msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 336msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 337
15098f15 338#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 339msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
340msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
341
04b8b6c6 342#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15 343#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
38c6cdd3 344#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
2eafe46d 345#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
346#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
347#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 348#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 349#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
15098f15 350#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 351msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 352msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 353
9fe57283 354#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
9fe57283 355msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 356msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 357
3c73cded 358#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3c73cded 359msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 360msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 361
7cad3eb5 362#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 363msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 364msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 365
15098f15 366#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 367msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 368msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 369
04b8b6c6 370#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
371msgid ""
372"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 373msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 374
a8823642 375#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 376msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 377msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 378
a8823642 379#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 380msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 381msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 382
04b8b6c6 383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
384msgid "Attribute"
385msgstr "屬性"
386
6984d3b2
TL
387#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
388#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
390#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 391msgid "Audio Device"
9dd014d5 392msgstr "音效裝置"
6984d3b2 393
2eafe46d
TL
394#: pmg-gui/js/Utils.js:21
395msgid "Auditor"
c47dee1e 396msgstr "稽核員"
2eafe46d 397
7cad3eb5 398#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 399msgid "Authentication"
5fb9be15 400msgstr "驗證"
e0cc1a74 401
2eafe46d 402#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 403msgid "Authentication mode"
2b4a4470 404msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 405
9fe57283 406#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
04b8b6c6 407msgid ""
9fe57283 408"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
04b8b6c6
TL
409msgstr ""
410
7cad3eb5 411#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 412msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 413msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 414
a10a1b4f
TL
415#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
416#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
04b8b6c6 417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
a10a1b4f 418msgid "Automatic"
e2f0567e 419msgstr "自動"
a10a1b4f 420
04b8b6c6 421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
00420c65 422msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 423msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 424
04b8b6c6
TL
425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
426#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
04b8b6c6 427msgid "Autoscale"
b398c386 428msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
429
430#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
431#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 432msgid "Autostart"
5fb9be15 433msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 434
a10a1b4f 435#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
436msgid "Avail"
437msgstr "可用"
438
2eafe46d 439#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
440msgid "Available"
441msgstr "可用"
442
443#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
444msgid "Available Objects"
2b4a4470 445msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
446
447#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
448#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
449msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 450msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 451
a8823642 452#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 453msgid "BCC"
e2f0567e 454msgstr "密件副本"
2eafe46d 455
4f602a45 456#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 457#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
458msgid "Back"
459msgstr "返回"
460
6984d3b2
TL
461#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
462msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 463msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 464
38c6cdd3 465#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:57
9fe57283
TL
466msgid "Backing Path"
467msgstr ""
468
2eafe46d
TL
469#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
470msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 471msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 472
38c6cdd3 473#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
474#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
475#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 476#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
479#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
38c6cdd3 480#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130 proxmox-backup/www/Utils.js:97
e0cc1a74
TL
481msgid "Backup"
482msgstr "備份"
483
9fe57283 484#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 485msgid "Backup Details"
b398c386 486msgstr "備份細節"
04b8b6c6 487
9fe57283 488#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
9fe57283 489msgid "Backup Group"
b398c386 490msgstr "備份群組"
9fe57283 491
38c6cdd3 492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
9fe57283
TL
493#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
494#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
e0cc1a74 495msgid "Backup Job"
5fb9be15 496msgstr "備份作業"
e0cc1a74 497
04b8b6c6 498#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 499msgid "Backup Restore"
afe40dff 500msgstr "備份還原"
00420c65 501
9fe57283
TL
502#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
503#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
9fe57283 504msgid "Backup Time"
b398c386 505msgstr "備份時間"
9fe57283 506
38c6cdd3 507#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
e0cc1a74
TL
508msgid "Backup now"
509msgstr "立即備份"
510
38c6cdd3 511#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283
TL
512msgid "Backups"
513msgstr "備份"
514
04b8b6c6 515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
4f602a45 516msgid "Bad Request"
e2f0567e 517msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 518
3c73cded 519#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 520msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 521msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 522
04b8b6c6 523#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
2eafe46d 524msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 525msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 526
04b8b6c6 527#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
528msgid "Bandwidth Limits"
529msgstr "頻寬限制"
530
4f602a45 531#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 532msgid "Base DN"
c47dee1e 533msgstr "Base DN"
2eafe46d 534
4f602a45 535#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 536msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 537msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 538
7cad3eb5 539#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 540msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 541msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 542
4f602a45 543#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 544msgid "Base storage"
5fb9be15 545msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 546
4f602a45 547#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 548msgid "Base volume"
5fb9be15 549msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 550
04b8b6c6 551#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74
TL
552msgid "Basic"
553msgstr "基本"
554
a8823642
TL
555#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
556msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 557msgstr "佇列篩選前"
a8823642 558
3c73cded 559#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
7cad3eb5 560msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 561msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 562
3c73cded 563#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
7cad3eb5 564msgid "Bind User"
9c2b2d1d 565msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 566
2eafe46d 567#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 568#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 569#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 570#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 571msgid "Blacklist"
51adea60 572msgstr "黑名單"
2eafe46d 573
9fe57283 574#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
9fe57283 575msgid "Block Device"
b398c386 576msgstr "區塊裝置"
9fe57283 577
04b8b6c6
TL
578#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
579#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
e0cc1a74 580msgid "Block Size"
5fb9be15 581msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 582
2eafe46d 583#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 584msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 585msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 586
a8823642 587#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 588msgid "Body"
e2f0567e 589msgstr "本文"
2eafe46d 590
04b8b6c6 591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 592msgid "Bond Mode"
9dd014d5 593msgstr "Bond 模式"
5e72e511 594
2eafe46d 595#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
04b8b6c6 596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 597msgid "Boot Order"
5fb9be15 598msgstr "開機順序"
e0cc1a74 599
2eafe46d
TL
600#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
601#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
602#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 603msgid "Boot device"
5fb9be15 604msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 605
2eafe46d
TL
606#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
607#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 608msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 609msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 610
2eafe46d
TL
611#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
612#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
613#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
614#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
615msgid "Bounces"
c47dee1e 616msgstr "退信"
2eafe46d
TL
617
618#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
620#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 621#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
622msgid "Bridge"
623msgstr "橋接"
624
04b8b6c6
TL
625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 627msgid "Bridge ports"
5fb9be15 628msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 629
9fe57283
TL
630#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
631msgid "Browse"
b398c386 632msgstr "瀏覽"
9fe57283 633
a8823642 634#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 635msgid "Build time"
c47dee1e 636msgstr "建置時間"
e0cc1a74 637
2eafe46d
TL
638#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
639msgid "Built-In"
2b4a4470 640msgstr "內建"
5d62f32b 641
2eafe46d 642#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 643msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 644msgstr "批次操作"
e0cc1a74 645
2eafe46d
TL
646#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
647#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
648#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
649#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 650msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 651msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 652
2eafe46d
TL
653#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
654#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
656#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 657msgid "Bulk Start"
5fb9be15 658msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 659
2eafe46d
TL
660#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
661#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
662#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
663#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 664msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 665msgstr "批次停止"
e0cc1a74 666
15098f15 667#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 668msgid "Bus/Device"
5fb9be15 669msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 670
04b8b6c6
TL
671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
e0cc1a74 673msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
674msgstr "CD/DVD 裝置"
675
04b8b6c6
TL
676#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 678msgid "CIDR"
e2f0567e 679msgstr "CIDR"
a10a1b4f 680
04b8b6c6 681#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
00420c65 682#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 683#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
04b8b6c6
TL
684#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
685#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
686#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
38c6cdd3 687#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:296
e0cc1a74
TL
688msgid "CPU"
689msgstr "CPU"
690
04b8b6c6
TL
691#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
692#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 693msgid "CPU limit"
5fb9be15 694msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 695
04b8b6c6
TL
696#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
697#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 698msgid "CPU units"
c47dee1e 699msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 700
2eafe46d 701#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
04b8b6c6 702#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
703#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
704#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
705#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 706#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
707#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
708#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 709#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
710#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
711#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
9fe57283
TL
712#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
713#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
e0cc1a74 714msgid "CPU usage"
2b4a4470 715msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 716
04b8b6c6 717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
2eafe46d 718#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 719msgid "CPU(s)"
2b4a4470 720msgstr "CPU"
e0cc1a74 721
2eafe46d 722#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 723msgid "CRM State"
5fb9be15 724msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 725
04b8b6c6 726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 727msgid "Cache"
5fb9be15 728msgstr "快取"
e0cc1a74 729
a7e44fd5 730#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 731msgid "Cancel"
e2f0567e 732msgstr "取消"
4f602a45 733
38c6cdd3 734#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
2eafe46d 735msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 736msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 737
9fe57283 738#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 739msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 740msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 741
9fe57283 742#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 743msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 744msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 745
a10a1b4f 746#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
747msgid "Capacity"
748msgstr "容量"
749
a8823642 750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 751msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 752msgstr "Ceph 版本"
a8823642 753
04b8b6c6 754#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4f602a45 755msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 756msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 757
04b8b6c6 758#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d
TL
759msgid "CephFS"
760msgstr ""
761
762#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 763#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 764msgid "Certificate"
2b4a4470 765msgstr "憑證"
2eafe46d 766
6984d3b2 767#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 768msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 769msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 770
04b8b6c6 771#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 772msgid "Certificates"
2b4a4470 773msgstr "憑證"
2eafe46d 774
7cad3eb5
TL
775#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
776msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 777msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 778
3c73cded 779#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 780msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 781msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 782
04b8b6c6
TL
783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 785msgid "Changelog"
5fb9be15 786msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 787
2eafe46d 788#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 789msgid "Channel"
c47dee1e 790msgstr "頻道"
2eafe46d 791
9fe57283
TL
792#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
793#, fuzzy
794msgid "Character Device"
795msgstr "選擇裝置"
796
04b8b6c6 797#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
3c73cded 798#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
38c6cdd3 799#: proxmox-backup/www/Subscription.js:94
e0cc1a74 800msgid "Check"
5fb9be15 801msgstr "檢查"
e0cc1a74 802
a7e44fd5 803#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 804msgid "Choose Device"
0e2b2d60 805msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
806
807#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 808msgid "Choose Port"
5fb9be15 809msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 810
2eafe46d
TL
811#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
812msgid "ClamAV"
813msgstr ""
814
6984d3b2 815#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 816msgid "Class"
e2f0567e 817msgstr "等級"
2eafe46d 818
a10a1b4f
TL
819#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
820msgid "Clean"
9dd014d5 821msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
822
823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
824msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 825msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 826
38c6cdd3 827#: pmg-gui/js/MailTracker.js:419
2eafe46d 828msgid "Client"
e2f0567e 829msgstr "客戶端"
2eafe46d 830
a8823642 831#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 832msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 833msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 834
a8823642 835#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 836msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 837msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 838
a8823642 839#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 840msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 841msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 842
38c6cdd3
TL
843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
844#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
04b8b6c6 845#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 848#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 850#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 851#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 852msgid "Clone"
5fb9be15 853msgstr "複製"
e0cc1a74 854
04b8b6c6 855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
2eafe46d 856#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
857msgid "Close"
858msgstr "關閉"
859
2eafe46d
TL
860#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
861#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2eafe46d 864msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 865msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
866
867#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 868#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 869#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 870#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 871msgid "Cluster"
5fb9be15 872msgstr "叢集"
e0cc1a74 873
2eafe46d 874#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
04b8b6c6 875#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 876msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 877msgstr "叢集管理"
2eafe46d 878
04b8b6c6 879#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 880msgid "Cluster Information"
2b4a4470 881msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
882
883#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
884#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 885#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 886msgid "Cluster Join"
2b4a4470 887msgstr "加入叢集"
2eafe46d 888
04b8b6c6 889#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 890msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 891msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 892
04b8b6c6
TL
893#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
894#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 895msgid "Cluster Name"
2b4a4470 896msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 897
04b8b6c6
TL
898#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
899#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 900msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 901msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 902
04b8b6c6 903#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 904msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 905msgstr "叢集節點"
2eafe46d 906
04b8b6c6 907#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
908msgid ""
909"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 910msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
911
912#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 913msgid "Cluster log"
5fb9be15 914msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 915
9fe57283 916#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 917msgid "Collapse All"
b398c386 918msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 919
2eafe46d 920#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 921msgid "Command"
5fb9be15
TL
922msgstr "指令"
923
04b8b6c6
TL
924#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
927#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
928#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
929#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
930#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
931#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
932#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
933#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
934#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
935#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
936#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
937#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
938#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
939#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
940#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 941#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
942#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
943#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 944#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 945#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
946#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
947#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 948#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
949#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
950#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 951#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
952#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
953#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
954#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
955#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
956#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
957#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
958#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
959#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 960#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2eafe46d 961#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 962#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2eafe46d
TL
963#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
964#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
965#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 966#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2eafe46d
TL
967#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
968#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
969#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
970#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 971#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2eafe46d 972#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
38c6cdd3
TL
973#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:215
974#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
9fe57283
TL
975#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
976#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
977#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
978#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
38c6cdd3
TL
979#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:94
980#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
981#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:84
982#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
e0cc1a74
TL
983msgid "Comment"
984msgstr "備註"
985
04b8b6c6 986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
e0cc1a74 987msgid "Community"
5fb9be15 988msgstr "社群"
e0cc1a74 989
9fe57283
TL
990#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
991#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
992#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
993#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 994#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
995msgid "Compression"
996msgstr "壓縮"
997
04b8b6c6 998#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 999msgid "Config Version"
2b4a4470 1000msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1001
1002#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1003#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1004#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1005#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
04b8b6c6 1006#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
5e72e511 1007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1008#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2eafe46d 1009#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
9fe57283 1010#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
38c6cdd3 1011#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1012msgid "Configuration"
2b4a4470 1013msgstr "設定"
e0cc1a74 1014
5e72e511 1015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1016msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1017msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1018
04b8b6c6 1019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
4f602a45 1020msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1021msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1022
38c6cdd3 1023#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
e0cc1a74 1024msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1025msgstr "設定"
1026
04b8b6c6 1027#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
4f602a45 1028msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1029msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1030
04b8b6c6 1031#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
2eafe46d 1032#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 1033#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1034#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
6984d3b2 1035#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
9fe57283 1036#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1038#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1041#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
04b8b6c6 1042#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
2eafe46d 1043#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1045#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1046#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1048#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1049#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1051#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2eafe46d 1052#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
9fe57283 1053#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
e0cc1a74
TL
1054msgid "Confirm"
1055msgstr "確認"
1056
04b8b6c6
TL
1057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1058#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1059#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1060#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1061#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1062msgid "Confirm password"
1063msgstr "確認密碼"
1064
38c6cdd3
TL
1065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:306
1066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
1067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
1068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
1069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
04b8b6c6 1070#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
e0cc1a74 1071msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1072msgstr "連線錯誤"
1073
6984d3b2
TL
1074#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1075msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1076msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1077
38c6cdd3
TL
1078#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
1079#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 1080#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1081#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1082#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1083#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1084#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
9fe57283 1085#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
e0cc1a74 1086msgid "Console"
5fb9be15 1087msgstr "主控台"
e0cc1a74 1088
04b8b6c6 1089#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1090msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1091msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1092
04b8b6c6
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1096msgid "Console mode"
5fb9be15 1097msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1098
2eafe46d 1099#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 1100#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 1101msgid "Contact"
2b4a4470 1102msgstr "連絡人"
2eafe46d 1103
04b8b6c6
TL
1104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1105#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
1106msgid "Container"
1107msgstr "容器"
1108
04b8b6c6 1109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
e0cc1a74 1110msgid "Container template"
c47dee1e 1111msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1112
15098f15 1113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 1114msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1115msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1116
04b8b6c6 1117#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1118#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45 1119#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
04b8b6c6
TL
1120#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1121#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1122#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
4f602a45
TL
1123#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1124#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1125#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1126#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1127#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
9fe57283 1128#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
04b8b6c6 1129#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1130#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1131#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
9fe57283 1132#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
e0cc1a74
TL
1133msgid "Content"
1134msgstr "內容"
1135
4f602a45 1136#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 1137msgid "Content Type"
2b4a4470 1138msgstr "內容類型"
2eafe46d 1139
4f602a45 1140#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 1141msgid "Content Type Filter"
51adea60 1142msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1143
15098f15 1144#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1145#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1146msgid "Controller"
9cf7eab2 1147msgstr "控制器"
15098f15 1148
7cad3eb5 1149#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1150msgid "Controllers"
9cf7eab2 1151msgstr "控制器"
15098f15 1152
38c6cdd3
TL
1153#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
1154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
00420c65 1155#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1159msgid "Convert to template"
c47dee1e 1160msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1161
04b8b6c6 1162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
38c6cdd3 1163#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:124
e0cc1a74 1164msgid "Copy"
5fb9be15 1165msgstr "複製"
e0cc1a74 1166
04b8b6c6 1167#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1168msgid "Copy Information"
2b4a4470 1169msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1170
3c73cded 1171#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
7cad3eb5
TL
1172msgid "Copy Secret Value"
1173msgstr ""
1174
38c6cdd3 1175#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
e0cc1a74 1176msgid "Copy data"
5fb9be15 1177msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1178
a8823642 1179#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 1180msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1181msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1182
04b8b6c6 1183#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1184msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1185msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1186
04b8b6c6
TL
1187#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1188#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1189#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1190msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1191msgstr "核心"
1192
7cad3eb5 1193#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2eafe46d
TL
1194#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1195#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1196#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
9fe57283 1197#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
2eafe46d 1198msgid "Count"
2b4a4470 1199msgstr "數量"
2eafe46d 1200
38c6cdd3
TL
1201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
1202#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
1203#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
1204#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
1206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
1207#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
9fe57283 1208#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
38c6cdd3 1209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
9fe57283
TL
1210#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
1211#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
1212#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
38c6cdd3 1213#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
04b8b6c6
TL
1214#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
4f602a45 1216#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1217#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1218#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1219#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1220#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
04b8b6c6 1221#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
a8823642 1222#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1223#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1224#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1225#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1226#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1227#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1228#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1229#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1230#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1231#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2eafe46d 1232#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1233#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
9fe57283 1234#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
38c6cdd3 1235#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:129
e0cc1a74 1236msgid "Create"
5fb9be15 1237msgstr "建立"
e0cc1a74 1238
7cad3eb5 1239#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2eafe46d 1240#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1241msgid "Create CT"
5fb9be15 1242msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1243
04b8b6c6 1244#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1245msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1246msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1247
38c6cdd3 1248#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
04b8b6c6
TL
1249#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1250#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1251msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1252msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1253
04b8b6c6 1254#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1255msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1256msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1257
7cad3eb5 1258#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2eafe46d 1259#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1260msgid "Create VM"
5fb9be15 1261msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1262
3c73cded 1263#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1264msgid "Created"
1265msgstr "建立"
1266
04b8b6c6 1267#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
04b8b6c6 1268msgid "Current layout"
b398c386 1269msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1270
2eafe46d 1271#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
04b8b6c6 1272#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1273msgid "Custom"
e2f0567e 1274msgstr "自訂"
2eafe46d 1275
04b8b6c6 1276#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4f602a45
TL
1277msgid ""
1278"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1279msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1280
00420c65 1281#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1282msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1283msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1284
1285#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1286msgid "Custom Scores"
afe40dff 1287msgstr "自訂計分"
00420c65 1288
a10a1b4f 1289#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1290msgid "DB Disk"
e2f0567e 1291msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1292
1293#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1294msgid "DB size"
e2f0567e 1295msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1296
2eafe46d
TL
1297#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1298#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1299msgid "DHCP"
e2f0567e 1300msgstr "DHCP"
2eafe46d 1301
00420c65
TL
1302#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1303msgid "DKIM"
1304msgstr ""
1305
04b8b6c6 1306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2eafe46d 1307#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
04b8b6c6
TL
1309#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1310#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
38c6cdd3 1311#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
e0cc1a74
TL
1312msgid "DNS"
1313msgstr "DNS"
1314
7cad3eb5
TL
1315#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1316msgid "DNS API"
1317msgstr ""
1318
00420c65
TL
1319#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1320msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1321msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1322
2eafe46d 1323#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1324#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1325#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1326msgid "DNS domain"
5fb9be15 1327msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1328
04b8b6c6
TL
1329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1335#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1336msgid "DNS server"
1337msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1338
2eafe46d 1339#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1340#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1341msgid "DNS servers"
1342msgstr "DNS 伺服器"
1343
1344#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1345msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1346msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1347
1348#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1349msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1350msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1351
38c6cdd3 1352#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:193
9fe57283 1353msgid "Daily"
b398c386 1354msgstr "每日"
9fe57283 1355
7cad3eb5 1356#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
38c6cdd3 1357#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:245 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1358msgid "Dashboard"
e2f0567e 1359msgstr "儀表板"
2eafe46d 1360
9fe57283 1361#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1362msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1363msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1364
15098f15 1365#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1366msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1367msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1368
2eafe46d
TL
1369#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1370msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1371msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1372
1373#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1374#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1375#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1376msgid "Datacenter"
5fb9be15 1377msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1378
9fe57283
TL
1379#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
1380#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1381#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1382#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
9fe57283 1383msgid "Datastore"
b398c386 1384msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1385
38c6cdd3 1386#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:29
9fe57283 1387msgid "Datastore Configuration"
b398c386 1388msgstr "資料儲存區設定"
9fe57283
TL
1389
1390#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1391msgid "Datastore Usage"
b398c386 1392msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1393
a8823642 1394#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1395#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1396#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
38c6cdd3 1397#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
9fe57283 1398#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1399#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1400msgid "Date"
1401msgstr "日期"
1402
04b8b6c6
TL
1403#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1404#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1405msgid "Day"
1406msgstr "日"
1407
9fe57283
TL
1408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1411msgid "Day of week"
5fb9be15 1412msgstr "週"
5d62f32b 1413
38c6cdd3
TL
1414#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1415#, fuzzy
1416msgid "Days to show"
1417msgstr "要顯示幾小時"
1418
1419#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
2eafe46d 1420msgid "Deactivate"
2b4a4470 1421msgstr "停用"
2eafe46d 1422
9fe57283 1423#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1424msgid "Deduplication"
2b4a4470 1425msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1426
6984d3b2 1427#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1428msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1429msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1430
6984d3b2 1431#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511 1432msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1433msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1434
04b8b6c6
TL
1435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
1436#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1437#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1439#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1441#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1442#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1444msgid "Default"
5fb9be15 1445msgstr "預設"
e0cc1a74 1446
2eafe46d 1447#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1448msgid "Default Relay"
c47dee1e 1449msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1450
3c73cded 1451#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
7cad3eb5 1452msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1453msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1454
1455#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1456msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1457msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1458
04b8b6c6 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1460msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1461msgstr "回到預設原點"
00420c65 1462
04b8b6c6 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1464msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1465msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1466
7cad3eb5 1467#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1468msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1469msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1470
1471#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1472msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1473msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1474
a8823642 1475#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1476msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1477msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1478
a8823642
TL
1479#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1480#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1481#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
04b8b6c6 1482#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1483msgid "Delete"
2b4a4470 1484msgstr "刪除"
2eafe46d 1485
6984d3b2 1486#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1487msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1488msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1489
38c6cdd3
TL
1490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
1491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
e0cc1a74
TL
1492msgid "Delete Snapshot"
1493msgstr "刪除快照"
1494
2eafe46d
TL
1495#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1496msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1497msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1498
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1500msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1501msgstr "刪除來源"
1502
a8823642
TL
1503#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1504#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1505#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1506msgid "Deliver"
c47dee1e 1507msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1508
1509#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1510msgid "Deliver to"
c47dee1e 1511msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1512
04b8b6c6
TL
1513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
38c6cdd3 1515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1516#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1517#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1518#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1519#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1520#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1521#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1523#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1524#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1525#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1526#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1527msgid "Description"
5fb9be15 1528msgstr "說明"
e0cc1a74 1529
2eafe46d 1530#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
e0cc1a74 1532msgid "Dest. port"
5fb9be15 1533msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1534
15098f15
TL
1535#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1536#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
e0cc1a74 1539msgid "Destination"
5fb9be15 1540msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1541
38c6cdd3
TL
1542#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
1543#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
1544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
1545#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
1546#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
1547#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
1548#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
04b8b6c6 1549#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1550#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
04b8b6c6 1551#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
a8823642 1552#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1553msgid "Destroy"
1554msgstr "銷毀"
1555
9fe57283 1556#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1557msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1558msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1559
38c6cdd3 1560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
4f602a45 1561msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1562msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1563
04b8b6c6 1564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2eafe46d 1565msgid "Detach"
2b4a4470 1566msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1567
04b8b6c6
TL
1568#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1570#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
1571msgid "Detail"
1572msgstr "詳細內容"
1573
04b8b6c6 1574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1575#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1576msgid "Details"
5fb9be15 1577msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1578
04b8b6c6
TL
1579#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1580#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1581#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
2eafe46d 1582#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1583#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1584#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1585#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
15098f15 1586#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1587#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
1588msgid "Device"
1589msgstr "裝置"
5d62f32b 1590
04b8b6c6 1591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
4f602a45 1592msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1593msgstr "裝置不符"
4f602a45 1594
04b8b6c6
TL
1595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1596#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
2eafe46d
TL
1597msgid "Devices"
1598msgstr "裝置"
1599
04b8b6c6 1600#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1601msgid "Digits"
e2f0567e 1602msgstr "位數"
4f602a45 1603
2eafe46d
TL
1604#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1605#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1606msgid "Direction"
1607msgstr "方向"
1608
04b8b6c6
TL
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1610#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1611#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
9fe57283 1612#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
e0cc1a74 1613msgid "Directory"
2b4a4470 1614msgstr "Directory"
e0cc1a74 1615
38c6cdd3 1616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
2eafe46d 1617msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1618msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1619
15098f15 1620#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1621msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1622msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1623
04b8b6c6
TL
1624#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
e0cc1a74 1626msgid "Disabled"
5fb9be15 1627msgstr "停用"
e0cc1a74 1628
15098f15
TL
1629#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1630msgid ""
1631"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1632"Proceed with caution."
9cf7eab2 1633msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1634
04b8b6c6 1635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 1636msgid "Discard"
9cf7eab2 1637msgstr ""
e0cc1a74 1638
2eafe46d
TL
1639#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1640msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1641msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1642
a8823642 1643#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1644msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1645msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1646
4f602a45 1647#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1648msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1649msgstr "斷線"
1650
04b8b6c6 1651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
a10a1b4f 1652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1653#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1654#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1655#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1656#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1657#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1659#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
9fe57283 1660#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
e0cc1a74 1661msgid "Disk"
5fb9be15 1662msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1663
00420c65 1664#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1665msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1666msgstr "磁碟 IO"
1667
04b8b6c6 1668#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1669msgid "Disk Move"
afe40dff 1670msgstr "磁碟移動"
00420c65 1671
04b8b6c6 1672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
4f602a45 1673#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1674#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 1677msgid "Disk image"
5fb9be15 1678msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1679
04b8b6c6 1680#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 1681#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1682msgid "Disk size"
5fb9be15 1683msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1684
2eafe46d 1685#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
04b8b6c6
TL
1686#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1687#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
9fe57283 1688#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
e0cc1a74 1689msgid "Disk usage"
2b4a4470 1690msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1691
04b8b6c6 1692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
9fe57283 1693#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
e0cc1a74 1694msgid "Disks"
5fb9be15 1695msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1696
a7e44fd5 1697#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 1699msgid "Display"
5fb9be15 1700msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1701
00420c65 1702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1703msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1704msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1705
3c73cded 1706#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
38c6cdd3 1707#: proxmox-backup/www/MainView.js:217
2eafe46d 1708msgid "Documentation"
2b4a4470 1709msgstr "說明文件"
2eafe46d 1710
04b8b6c6 1711#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2eafe46d 1712msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1713msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1714
1715#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1716#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1717#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1718#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5 1719#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1720#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1721#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1722#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
04b8b6c6 1723#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
5fb9be15 1724msgid "Domain"
2b4a4470 1725msgstr "網域"
e0cc1a74 1726
a10a1b4f 1727#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1728msgid "Down"
2b4a4470 1729msgstr "離線"
e0cc1a74 1730
38c6cdd3 1731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1732#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1733#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
3c73cded 1734#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
04b8b6c6 1735#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
9fe57283
TL
1736#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
1737#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
1738#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
e0cc1a74
TL
1739msgid "Download"
1740msgstr "下載"
1741
9fe57283 1742#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 1743msgid "Download Files"
b398c386 1744msgstr "下載檔案"
9fe57283 1745
7cad3eb5 1746#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1747msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1748msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1749
1750#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1751msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1752msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1753
38c6cdd3
TL
1754#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
1755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 1756#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
9fe57283 1757#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
38c6cdd3 1758#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
e0cc1a74 1759msgid "Duration"
5fb9be15 1760msgstr "期間"
e0cc1a74 1761
2eafe46d 1762#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1763#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5 1764#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1765#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1766#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
38c6cdd3 1767#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
e0cc1a74 1768msgid "E-Mail"
c47dee1e 1769msgstr "郵件"
e0cc1a74 1770
7cad3eb5 1771#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 1772msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1773msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 1774
7cad3eb5 1775#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
2eafe46d 1776msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1777msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1778
4f602a45 1779#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1780msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1781msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1782
4f602a45 1783#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1784msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1785msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1786
3c73cded 1787#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
7cad3eb5 1788msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 1789msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 1790
a7e44fd5 1791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
1792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
e0cc1a74 1794msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1795msgstr "EFI 磁碟"
1796
04b8b6c6
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1798msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1799msgstr ""
1800
a8823642 1801#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1802msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1803msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1804
4f602a45 1805#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1806msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1807msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1808
38c6cdd3 1809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
04b8b6c6
TL
1810#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1812#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1813#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1814#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1815#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1816#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1817#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1818#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1819#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1820#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1821#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1822#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1823#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1824#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1825#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 1826#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 1827#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
04b8b6c6 1828#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d
TL
1829#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1830#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 1831#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2eafe46d 1832#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1833#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 1834#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 1835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
1836#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1837#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1838#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2eafe46d
TL
1839#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1840#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
1841#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1844#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 1845#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d 1846#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 1847#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
1848#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6
TL
1850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
3c73cded
TL
1852#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1853#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1854#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15
TL
1855#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1856#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
38c6cdd3
TL
1857#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:134
1858#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
9fe57283
TL
1859#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1860#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
e0cc1a74
TL
1861msgid "Edit"
1862msgstr "編輯"
1863
38c6cdd3
TL
1864#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
1865#, fuzzy
1866msgid "Edit dashboard settings"
1867msgstr "儀表板選項"
1868
00420c65 1869#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1870msgid "Editable"
afe40dff 1871msgstr "編輯"
00420c65 1872
2eafe46d 1873#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1874msgid "Egress"
c47dee1e 1875msgstr "輸出"
2eafe46d 1876
04b8b6c6 1877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
1878msgid ""
1879"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1880msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1881
04b8b6c6 1882#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 1883msgid "Email from address"
0d1e5558 1884msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1885
9fe57283
TL
1886#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
1887#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 1888msgid "Email notification"
2b4a4470 1889msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1890
6984d3b2 1891#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
9fe57283 1892#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2eafe46d 1893#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45 1894#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 1895#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
2eafe46d 1896#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
04b8b6c6 1897#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 1898msgid "Enable"
5fb9be15 1899msgstr "啓用"
e0cc1a74 1900
15098f15 1901#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1902msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1903msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1904
04b8b6c6 1905#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 1906msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1907msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1908
2eafe46d 1909#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1910msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1911msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1912
1913#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1914msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1915msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1916
7cad3eb5 1917#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 1918msgid "Enable new"
9c2b2d1d 1919msgstr "啓用新"
7cad3eb5 1920
3c73cded 1921#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
7cad3eb5 1922msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 1923msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 1924
04b8b6c6 1925#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 1926msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1927msgstr "啓用配額"
1928
04b8b6c6 1929#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1930#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1931#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
04b8b6c6
TL
1932#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
1933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
9fe57283
TL
1934#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
1935#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
04b8b6c6 1936#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 1937#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 1938#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 1939#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
1940#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
1941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
1942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
1943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
1944#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
1945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
2eafe46d 1946#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
9fe57283 1947#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
38c6cdd3 1948#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 1949msgid "Enabled"
5fb9be15 1950msgstr "啟用"
e0cc1a74 1951
04b8b6c6 1952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
3c73cded 1953msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 1954msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 1955
a10a1b4f
TL
1956#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1957msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1958msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1959
38c6cdd3 1960#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
1961#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
1962#, fuzzy
1963msgid "Encrypted"
1964msgstr "加密 OSD"
1965
1966#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
1967msgid ""
1968"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
1969"client where the decryption key is located."
1970msgstr ""
1971
1972#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
04b8b6c6
TL
1973#, fuzzy
1974msgid "Encryption Key"
1975msgstr "技術支援合約金鑰"
1976
7cad3eb5 1977#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2eafe46d 1978msgid "End"
2b4a4470 1979msgstr "結束"
2eafe46d 1980
38c6cdd3
TL
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:293
04b8b6c6 1983#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
e0cc1a74
TL
1984msgid "End Time"
1985msgstr "結束時間"
1986
15098f15
TL
1987#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1988msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1989msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1990
38c6cdd3 1991#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
e0cc1a74 1992msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1993msgstr "抹除資料"
1994
04b8b6c6 1995#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
38c6cdd3 1996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
04b8b6c6
TL
1997#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
1998#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
1999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
2007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
38c6cdd3 2008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
a8823642 2009#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
2010#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2011#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5 2012#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
38c6cdd3 2013#: pmg-gui/js/MailTracker.js:298 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
00420c65
TL
2014#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
2015#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
2016#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
2017#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
2018#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
2019#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
04b8b6c6 2020#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
a8823642 2021#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
2022#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2023#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
04b8b6c6
TL
2024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2025#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
2026#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
5e72e511 2027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
2029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
2030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
2031#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2032#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2033#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2034#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2035#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2036#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
2037#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2038#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2039#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2040#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2041#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2042#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2043#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2044#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2045#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2046#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2047#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2048#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4f602a45
TL
2049#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2050#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d 2051#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2052#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2053#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2eafe46d
TL
2054#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2055#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
04b8b6c6
TL
2056#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
2057#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2058#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2059#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2060#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2061#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2062#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2063#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2064#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2065#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2066#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2067#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2068#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2069#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2070#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2eafe46d 2071#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 2072#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2073#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2076#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2077#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2079#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
04b8b6c6
TL
2080#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
2081#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
2082#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
2083#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
2084#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
15098f15 2085#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2086#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2087#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2088#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2089#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2090#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2091#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
9fe57283
TL
2092#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
2093#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
38c6cdd3
TL
2094#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:49
2095#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:102
9fe57283 2096#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
38c6cdd3
TL
2097#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:73
2098#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:94
9fe57283 2099#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
e0cc1a74
TL
2100msgid "Error"
2101msgstr "錯誤"
2102
04b8b6c6
TL
2103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2104#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
2eafe46d
TL
2105msgid "Errors"
2106msgstr "錯誤"
2107
9fe57283
TL
2108#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
2109msgid "Estimated Full"
b398c386 2110msgstr "估計全部"
9fe57283 2111
9fe57283 2112#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2113msgid "Every Saturday"
b398c386 2114msgstr "每週六"
9fe57283 2115
2eafe46d 2116#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2117#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2118#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
e0cc1a74
TL
2119msgid "Every day"
2120msgstr "每天"
2121
38c6cdd3
TL
2122#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2123#, fuzzy
2124msgid "Every first Saturday of the month"
2125msgstr "每個月的第一天"
2126
2127#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2128#, fuzzy
2129msgid "Every first day of the Month"
2130msgstr "每個月的第一天"
2131
9fe57283 2132#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2133msgid "Every hour"
b398c386 2134msgstr "每小時"
9fe57283 2135
2eafe46d 2136#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2137#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
e0cc1a74 2138msgid "Every two hours"
5fb9be15 2139msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2140
2eafe46d
TL
2141#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2142#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2143#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
e0cc1a74
TL
2144msgid "Every {0} minutes"
2145msgstr "每 {0} 分鐘"
2146
04b8b6c6
TL
2147#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2148#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2149#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2150#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2151#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2152#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2153#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2156#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2157#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2158#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
9fe57283 2159#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
04b8b6c6 2160#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
9fe57283 2161#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
e0cc1a74 2162msgid "Example"
5fb9be15 2163msgstr "範例"
e0cc1a74 2164
04b8b6c6 2165#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2166#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2167msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2168msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2169
2eafe46d 2170#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2171msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2172msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2173
2174#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2175msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2176msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2177
9fe57283 2178#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2179msgid "Expand All"
b398c386 2180msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2181
2182#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2183msgid "Experimental"
9cf7eab2 2184msgstr "實驗性質"
15098f15 2185
04b8b6c6 2186#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5 2187#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2188#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
9fe57283 2189#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
38c6cdd3 2190#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2191msgid "Expire"
5fb9be15 2192msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2193
6984d3b2
TL
2194#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2195#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2196msgid "Expires"
2197msgstr "有效期限"
2198
3c73cded
TL
2199#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2200#, fuzzy
2201msgid "External Gateway Peers"
2202msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2203
2eafe46d
TL
2204#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2205msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2206msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2207
2208#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 2209msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2210msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2211
04b8b6c6 2212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2213msgid "Failing"
5fb9be15 2214msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2215
7cad3eb5
TL
2216#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2217#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2218msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2219msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2220
a10a1b4f 2221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2222msgid "Family"
e2f0567e 2223msgstr "系列"
e0cc1a74 2224
04b8b6c6
TL
2225#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2226#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2227msgid "Features"
0d1e5558 2228msgstr "功能"
2eafe46d 2229
7cad3eb5 2230#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2231msgid "Fencing"
5fb9be15 2232msgstr "隔離"
e0cc1a74 2233
a8823642 2234#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 2235msgid "Field"
0d1e5558 2236msgstr "欄位"
2eafe46d 2237
6984d3b2 2238#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283
TL
2239#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2240#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
2eafe46d 2241msgid "File"
2b4a4470 2242msgstr "檔案"
2eafe46d 2243
a7e44fd5 2244#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 2245#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
9fe57283 2246#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2247msgid "Filename"
2b4a4470 2248msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2249
2250#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283
TL
2251#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2252#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
2eafe46d 2253msgid "Filesystem"
2b4a4470 2254msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2255
a7e44fd5 2256#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2257msgid "Filetype"
0e2b2d60 2258msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2259
7cad3eb5 2260#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 2261msgid "Filter"
51adea60 2262msgstr "篩選器"
2eafe46d 2263
04b8b6c6 2264#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
04b8b6c6 2265msgid "Filter VMID"
b398c386 2266msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 2267
2eafe46d
TL
2268#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
04b8b6c6
TL
2270#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2271#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2eafe46d 2272#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2273#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
9fe57283 2274#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
38c6cdd3
TL
2275#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:104
2276#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
2277#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
2eafe46d 2278msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2279msgstr "指紋"
2eafe46d 2280
04b8b6c6 2281#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2eafe46d 2282#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
2283msgid "Finish"
2284msgstr "完成"
2285
7cad3eb5 2286#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2288#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2289#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2294#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2295#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2296#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2297#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2298msgid "Firewall"
2299msgstr "防火牆"
2300
04b8b6c6 2301#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
4f602a45 2302msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2303msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2304
7cad3eb5 2305#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2306#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
2307msgid "First Name"
2308msgstr "名"
2309
38c6cdd3
TL
2310#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2311msgid "First day of the year"
2312msgstr ""
2313
04b8b6c6 2314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2315msgid "Flags"
5fb9be15 2316msgstr "標籤"
e0cc1a74 2317
2eafe46d
TL
2318#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2319msgid "Flush"
afe40dff 2320msgstr "重送"
2eafe46d
TL
2321
2322#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2323msgid "Flush Queue"
afe40dff 2324msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2325
2326#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2327msgid "Folder View"
5fb9be15 2328msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2329
15098f15 2330#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 2331msgid "Font-Family"
2b4a4470 2332msgstr "字型系列"
2eafe46d 2333
15098f15 2334#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 2335msgid "Font-Size"
2b4a4470 2336msgstr "字型大小"
2eafe46d 2337
04b8b6c6 2338#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
a7e44fd5 2339msgid "Force"
0e2b2d60 2340msgstr "強制"
a7e44fd5 2341
9fe57283 2342#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
9fe57283
TL
2343msgid "Forget Snapshot"
2344msgstr "刪除快照"
2345
04b8b6c6 2346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
e0cc1a74 2347msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2348msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2349
04b8b6c6
TL
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2351#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 2352#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2353#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2354#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
38c6cdd3 2355#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
9fe57283 2356#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
2357msgid "Format"
2358msgstr "格式"
2359
9fe57283 2360#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 2361msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2362msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2363
2364#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2365#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 2366msgid "Free"
2b4a4470 2367msgstr "可用"
2eafe46d 2368
04b8b6c6
TL
2369#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
2371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
e0cc1a74 2372msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2373msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2374
38c6cdd3 2375#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:368
a8823642 2376#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 2377#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 2378#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 2379msgid "From"
c47dee1e 2380msgstr "從"
2eafe46d 2381
6984d3b2
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2383#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2384msgid "From File"
9dd014d5 2385msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2386
7cad3eb5 2387#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2388msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2389msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2390
3c73cded 2391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
7cad3eb5
TL
2392#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2393msgid "Full"
9c2b2d1d 2394msgstr "完整"
7cad3eb5 2395
2eafe46d 2396#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2397msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2398msgstr "完整複製"
2399
38c6cdd3
TL
2400#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:168
2401#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:65
9fe57283
TL
2402#, fuzzy
2403msgid "GC Schedule"
2404msgstr "排程"
2405
38c6cdd3 2406#: proxmox-backup/www/Utils.js:92
9fe57283
TL
2407msgid "Garbage collect"
2408msgstr ""
2409
38c6cdd3 2410#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283
TL
2411msgid "Garbage collections"
2412msgstr ""
2413
04b8b6c6
TL
2414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2417#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2419#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
2420#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2422msgid "Gateway"
5fb9be15 2423msgstr "閘道"
e0cc1a74 2424
3c73cded 2425#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2426msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2427msgstr "閘道節點"
15098f15 2428
7cad3eb5 2429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2430#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
38c6cdd3 2432#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:37
e0cc1a74
TL
2433msgid "General"
2434msgstr "一般"
2435
2eafe46d
TL
2436#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2437msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2438msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2439
7cad3eb5 2440#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2441msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2442msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2443
a7e44fd5 2444#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2445#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 2446msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2447msgstr "顯示卡"
2448
2eafe46d
TL
2449#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2450msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2451msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2452
04b8b6c6 2453#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2454#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2455#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d 2456#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2457#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2458#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2459#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2460#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2461#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2462#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2463#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2464#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2465msgid "Group"
5fb9be15 2466msgstr "群組"
e0cc1a74 2467
3c73cded 2468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
7cad3eb5 2469msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2470msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2471
2eafe46d 2472#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2473#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2474msgid "Group Permission"
5fb9be15 2475msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2476
3c73cded 2477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2478msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2479msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2480
2eafe46d
TL
2481#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2482msgid "Group member"
51adea60 2483msgstr "群組成員"
2eafe46d 2484
4f602a45 2485#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2486msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2487msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2488
3c73cded 2489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
7cad3eb5 2490msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2491msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2492
3c73cded 2493#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
7cad3eb5
TL
2494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
e0cc1a74
TL
2497msgid "Groups"
2498msgstr "群組"
2499
4f602a45 2500#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2501msgid "Groups of '{0}'"
2502msgstr ""
2503
04b8b6c6 2504#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 2505msgid "Guest"
2b4a4470 2506msgstr "客體"
e0cc1a74 2507
2eafe46d
TL
2508#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2509msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2510msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2511
38c6cdd3
TL
2512#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2513#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 2514msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2515msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2516
9fe57283 2517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6
TL
2518#, fuzzy
2519msgid "Guest Image"
2520msgstr "來賓使用者"
2521
15098f15 2522#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2523msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2524msgstr "客體備註"
15098f15 2525
04b8b6c6 2526#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 2527msgid "Guest OS"
2b4a4470 2528msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2529
04b8b6c6 2530#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 2531msgid "Guest user"
0d1e5558 2532msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2533
2534#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2535msgid "Guests"
2b4a4470 2536msgstr "客體"
e0cc1a74 2537
9fe57283 2538#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2539msgid "Guests without backup job"
b398c386 2540msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 2541
2eafe46d 2542#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2543msgid "HA Group"
5fb9be15 2544msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2545
04b8b6c6 2546#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2547msgid "HA Settings"
e2f0567e 2548msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2549
04b8b6c6 2550#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
2551#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2552#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2553#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2554msgid "HA State"
5fb9be15 2555msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2556
2eafe46d
TL
2557#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2558#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2559msgid "HD space"
9dd014d5 2560msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2561
04b8b6c6 2562#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 2563msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2564msgstr "HTTP 代理"
2565
04b8b6c6
TL
2566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2570#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
e0cc1a74
TL
2571msgid "Hard Disk"
2572msgstr "硬碟"
2573
9fe57283
TL
2574#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
2575#, fuzzy
2576msgid "Hardlink"
2577msgstr "硬碟"
2578
15098f15 2579#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2580msgid "Hardware"
2581msgstr "硬體"
2582
04b8b6c6 2583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2584msgid "Hash Policy"
2585msgstr "Hash 原則"
2586
04b8b6c6 2587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
e0cc1a74 2588msgid "Hash policy"
51adea60 2589msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2590
2eafe46d
TL
2591#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2592msgid "Header"
c47dee1e 2593msgstr "標頭"
2eafe46d 2594
a8823642 2595#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2596msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2597msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2598
2599#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2600msgid "Headers"
c47dee1e 2601msgstr "標頭"
2eafe46d 2602
04b8b6c6 2603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 2604#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2605#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2606#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2607#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 2608msgid "Health"
2b4a4470 2609msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2610
04b8b6c6
TL
2611#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2612#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 2613msgid "Help"
5fb9be15 2614msgstr "說明"
e0cc1a74 2615
2eafe46d 2616#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2617msgid "Help Desk"
c47dee1e 2618msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2619
2620#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2621msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2622msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2623
38c6cdd3 2624#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
4f602a45 2625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2627msgid "Hibernate"
0d1e5558 2628msgstr "休眠"
4f602a45 2629
04b8b6c6 2630#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2631msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2632msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2633
a8823642 2634#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2635msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2636msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2637
7cad3eb5
TL
2638#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2639msgid "Hint"
9c2b2d1d 2640msgstr "提示"
7cad3eb5 2641
9fe57283
TL
2642#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
2643msgid "History (last Month)"
b398c386 2644msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 2645
04b8b6c6
TL
2646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
4f602a45
TL
2648msgid "Hookscript"
2649msgstr ""
2650
15098f15 2651#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2652#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2653#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2654#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
38c6cdd3 2655#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
9fe57283 2656#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
38c6cdd3 2657#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
e0cc1a74 2658msgid "Host"
2b4a4470 2659msgstr "主機"
e0cc1a74 2660
04b8b6c6 2661#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 2662msgid "Host group"
2b4a4470 2663msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2664
04b8b6c6
TL
2665#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2666#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2667#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2668#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2eafe46d 2669#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2670msgid "Hostname"
5fb9be15 2671msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2672
04b8b6c6 2673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 2674msgid "Hosts"
e2f0567e 2675msgstr "Hosts"
2eafe46d 2676
04b8b6c6
TL
2677#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
2678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
e0cc1a74
TL
2680msgid "Hotplug"
2681msgstr "熱插拔"
2682
04b8b6c6
TL
2683#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2684#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 2685msgid "Hour"
2b4a4470 2686msgstr "時"
2eafe46d 2687
38c6cdd3 2688#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:188
9fe57283 2689msgid "Hourly"
b398c386 2690msgstr "小時"
9fe57283 2691
a7e44fd5 2692#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2693msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2694msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 2695
38c6cdd3 2696#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2eafe46d 2697msgid "Hours to show"
c47dee1e 2698msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2699
2700#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
04b8b6c6 2701#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
e0cc1a74 2702msgid "ID"
2b4a4470 2703msgstr "ID"
e0cc1a74 2704
9fe57283
TL
2705#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
2706#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
9fe57283
TL
2707msgid "IO Delay"
2708msgstr "IO 延遲"
2709
2710#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
9fe57283 2711msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 2712msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 2713
2eafe46d
TL
2714#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2715#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2716#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2717msgid "IO delay"
5fb9be15 2718msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2719
9fe57283
TL
2720#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
2721msgid "IO wait"
b398c386 2722msgstr "IO 等待"
9fe57283 2723
2eafe46d 2724#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2725msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2726msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2727
04b8b6c6 2728#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
2eafe46d
TL
2729#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2730msgid "IP"
e2f0567e 2731msgstr "IP"
2eafe46d 2732
4f602a45 2733#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
04b8b6c6 2734#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
2735msgid "IP Address"
2736msgstr "IP 位址"
2737
15098f15 2738#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2739msgid "IP Config"
2b4a4470 2740msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2741
4f602a45 2742#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2743msgid "IP Network"
2b4a4470 2744msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2745
04b8b6c6
TL
2746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2747#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 2748#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2749msgid "IP address"
5fb9be15 2750msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2751
04b8b6c6 2752#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2753msgid "IP filter"
51adea60 2754msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2755
04b8b6c6 2756#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 2757msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 2758msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 2759
15098f15
TL
2760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2762#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2763#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2764#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 2765#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
5fb9be15
TL
2766msgid "IP/CIDR"
2767msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2768
15098f15
TL
2769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2771msgid "IPSet"
e2f0567e 2772msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2773
2eafe46d
TL
2774#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2775#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2776msgid "IPv4"
2b4a4470 2777msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2778
2779#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2780msgid "IPv4/CIDR"
2781msgstr "IPv4/CIDR"
2782
2783#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2784#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2785msgid "IPv6"
2b4a4470 2786msgstr "IPv6"
2eafe46d 2787
2eafe46d 2788#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2789msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2790msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2791
04b8b6c6 2792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
00420c65 2793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2794msgid "ISO image"
5fb9be15 2795msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2796
a10a1b4f 2797#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2798msgid "In"
c47dee1e 2799msgstr "內送"
e0cc1a74 2800
2eafe46d
TL
2801#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2802msgid "In & Out"
c47dee1e 2803msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2804
7cad3eb5 2805#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65 2806msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2807msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2808
7cad3eb5 2809#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2eafe46d 2810msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2811msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2812
15098f15 2813#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2814msgid "Include RAM"
2815msgstr "包括記憶體"
2816
04b8b6c6 2817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 2818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 2819msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2820msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2821
04b8b6c6
TL
2822#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2823#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 2824msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2825msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2826
9fe57283 2827#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6
TL
2828#, fuzzy
2829msgid "Included disks"
2830msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
2831
2eafe46d
TL
2832#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2833msgid "Incoming"
c47dee1e 2834msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2835
2836#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2837msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2838msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2839
2840#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2841#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2842#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2843#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2844#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2845#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2846msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2847msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2848
a8823642
TL
2849#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2850msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 2851msgstr "累加下載"
a8823642
TL
2852
2853#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
04b8b6c6 2854#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
2eafe46d 2855msgid "Info"
c47dee1e 2856msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2857
2858#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 2859#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 2860msgid "Information"
2b4a4470 2861msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2862
2863#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2864msgid "Ingress"
c47dee1e 2865msgstr "輸入"
2eafe46d 2866
38c6cdd3 2867#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
9fe57283 2868#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
e0cc1a74 2869msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2870msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2871
04b8b6c6
TL
2872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2874#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
e0cc1a74 2875msgid "Input Policy"
51adea60 2876msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2877
9fe57283
TL
2878#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
2879msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
2880msgstr ""
2881
04b8b6c6 2882#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
e0cc1a74 2883msgid "Insert"
5fb9be15 2884msgstr "新增"
e0cc1a74 2885
04b8b6c6 2886#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
4f602a45 2887msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2888msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45 2889
04b8b6c6 2890#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
4f602a45 2891msgid "Installation"
e2f0567e 2892msgstr "安裝"
4f602a45 2893
04b8b6c6 2894#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 2895#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45 2896#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 2897#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
e0cc1a74
TL
2898msgid "Interface"
2899msgstr "介面"
2900
2eafe46d 2901#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2902msgid "Interfaces"
2903msgstr "介面"
2904
2905#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2906msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2907msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2908
2909#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2910msgid "Interval"
2b4a4470 2911msgstr "頻率"
2eafe46d 2912
04b8b6c6 2913#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
a7e44fd5 2914#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2915msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2916msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2917
04b8b6c6 2918#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
e0cc1a74 2919msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2920msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2921
9fe57283
TL
2922#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
2923msgid "Invalid permission path."
2924msgstr ""
2925
2eafe46d 2926#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2927#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2928msgid "Issuer"
2b4a4470 2929msgstr "簽發者"
2eafe46d 2930
04b8b6c6 2931#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
2932msgid "Issuer Name"
2933msgstr "簽發者"
2934
15098f15
TL
2935#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2936msgid ""
2937"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2938"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2939msgstr ""
9cf7eab2
TL
2940"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2941"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2942
04b8b6c6 2943#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
e0cc1a74 2944msgid "Job"
5fb9be15 2945msgstr "作業"
e0cc1a74 2946
9fe57283 2947#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 2948msgid "Job Detail"
b398c386 2949msgstr "作業細節"
04b8b6c6 2950
2eafe46d 2951#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
04b8b6c6 2952#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 2953msgid "Join"
2b4a4470 2954msgstr "加入"
2eafe46d 2955
38c6cdd3 2956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
04b8b6c6 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 2958msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2959msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2960
04b8b6c6
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2962#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 2963msgid "Join Information"
2b4a4470 2964msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2965
04b8b6c6 2966#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 2967msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2968msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2969
04b8b6c6 2970#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 2971msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 2972msgstr "加入 {0}"
a8823642 2973
2eafe46d
TL
2974#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2975#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2976msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2977msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2978
2979#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2980msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2981msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2982
04b8b6c6
TL
2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
2984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 2985msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2986msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2987
38c6cdd3 2988#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:180
9fe57283 2989msgid "Keep"
b398c386 2990msgstr "保留"
9fe57283 2991
38c6cdd3 2992#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:115
9fe57283 2993msgid "Keep Daily"
b398c386 2994msgstr "保留每日"
9fe57283 2995
38c6cdd3 2996#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
9fe57283 2997msgid "Keep Hourly"
b398c386 2998msgstr "保留每小時"
9fe57283 2999
38c6cdd3 3000#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:105
9fe57283 3001msgid "Keep Last"
b398c386 3002msgstr "保留最新"
9fe57283 3003
38c6cdd3 3004#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:125
9fe57283 3005msgid "Keep Monthly"
b398c386 3006msgstr "保留每個月"
9fe57283 3007
38c6cdd3 3008#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
9fe57283 3009msgid "Keep Weekly"
b398c386 3010msgstr "保留每週"
9fe57283 3011
38c6cdd3 3012#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
9fe57283 3013msgid "Keep Yearly"
b398c386 3014msgstr "保留每年"
9fe57283 3015
2eafe46d
TL
3016#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
3017msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3018msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
3019
3020#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 3021msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3022msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3023
15098f15 3024#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3025msgid "Key"
3026msgstr ""
3027
7cad3eb5 3028#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 3029msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3030msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3031
15098f15 3032#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3033msgid "Key Size"
afe40dff 3034msgstr "金鑰大小"
00420c65 3035
04b8b6c6
TL
3036#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3037#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3038#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3039#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3040msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3041msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3042
4f602a45 3043#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 3044msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3045msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3046
04b8b6c6 3047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3048msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3049msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3050
4f602a45 3051#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 3052msgid "LDAP User"
2b4a4470 3053msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3054
4f602a45 3055#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 3056msgid "LDAP filter"
51adea60 3057msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3058
38c6cdd3 3059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
2eafe46d 3060msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3061msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3062
38c6cdd3 3063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
2eafe46d 3064msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3065msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3066
3067#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3068#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3069#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3070#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3071#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3072#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3073#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3074msgid "LXC Container"
5fb9be15 3075msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3076
04b8b6c6
TL
3077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3079#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
3080#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
a7e44fd5 3081#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
38c6cdd3 3082#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183
e0cc1a74
TL
3083msgid "Language"
3084msgstr "語言"
3085
2eafe46d 3086#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
3087msgid "Languages"
3088msgstr "語言"
3089
38c6cdd3 3090#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:183
9fe57283
TL
3091#, fuzzy
3092msgid "Last"
3093msgstr "姓"
3094
7cad3eb5 3095#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
38c6cdd3 3096#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
e0cc1a74
TL
3097msgid "Last Name"
3098msgstr "姓"
3099
04b8b6c6 3100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
9fe57283 3101#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
e0cc1a74
TL
3102msgid "Last Sync"
3103msgstr "上次同步"
3104
2eafe46d 3105#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 3106msgid "Last Update"
2b4a4470 3107msgstr "上次更新"
2eafe46d 3108
04b8b6c6 3109#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
3c73cded 3110#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
38c6cdd3 3111#: proxmox-backup/www/Subscription.js:71
e0cc1a74 3112msgid "Last checked"
5fb9be15 3113msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 3114
15098f15 3115#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 3116msgid "Layout"
c47dee1e 3117msgstr "配置"
e0cc1a74 3118
15098f15 3119#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 3120msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 3121msgstr "字元間距"
2eafe46d 3122
4f602a45 3123#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 3124msgid "Level"
e2f0567e 3125msgstr "等級"
2eafe46d
TL
3126
3127#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
3128#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3129msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 3130msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 3131
15098f15
TL
3132#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3133msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 3134msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
3135
3136#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 3137msgid "Line Height"
2b4a4470 3138msgstr "行高"
2eafe46d 3139
04b8b6c6
TL
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3141#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3142#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3143#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3144#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3145#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3146#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3147#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3148msgid "Link {0}"
0e2b2d60 3149msgstr "連結 {0}"
5e72e511 3150
2eafe46d 3151#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 3152msgid "Linked Clone"
5fb9be15 3153msgstr "連結複製"
e0cc1a74 3154
04b8b6c6 3155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3156msgid "Live Mode"
e2f0567e 3157msgstr "即時模式"
a10a1b4f 3158
04b8b6c6 3159#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
2eafe46d 3160#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 3161msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 3162msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 3163
2eafe46d
TL
3164#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
3165#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 3166#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
9fe57283 3167#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
e0cc1a74 3168msgid "Load average"
5fb9be15 3169msgstr "平均負載"
e0cc1a74 3170
3c73cded 3171#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 3172msgid "Loading"
9dd014d5 3173msgstr "載入中"
2eafe46d 3174
38c6cdd3 3175#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:298
e0cc1a74
TL
3176msgid "Loading..."
3177msgstr "載入中..."
3178
2eafe46d
TL
3179#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3180msgid "Local"
c47dee1e 3181msgstr "本機"
2eafe46d 3182
38c6cdd3 3183#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:56
9fe57283 3184msgid "Local Datastore"
b398c386 3185msgstr "本機儲存區"
9fe57283
TL
3186
3187#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
9fe57283 3188msgid "Local Store"
b398c386 3189msgstr "本機儲存"
9fe57283 3190
04b8b6c6 3191#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3192msgid "Lock"
e2f0567e 3193msgstr "鎖定"
a10a1b4f 3194
04b8b6c6 3195#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3197#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
38c6cdd3 3199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 proxmox-backup/www/Utils.js:99
9fe57283 3200#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
e0cc1a74 3201msgid "Log"
5fb9be15 3202msgstr "記錄"
e0cc1a74 3203
4f602a45
TL
3204#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3205msgid "Log In"
0d1e5558 3206msgstr "登入"
4f602a45 3207
04b8b6c6 3208#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 3209msgid "Log burst limit"
0d1e5558 3210msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 3211
04b8b6c6 3212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
4f602a45 3213msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 3214msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 3215
04b8b6c6
TL
3216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4f602a45 3218msgid "Log level"
0d1e5558 3219msgstr "記錄層級"
4f602a45 3220
04b8b6c6
TL
3221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3222#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3223#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 3224msgid "Log rate limit"
e2f0567e 3225msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 3226
2eafe46d 3227#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
3228#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3229#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
38c6cdd3 3230#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
e0cc1a74 3231msgid "Login"
5fb9be15 3232msgstr "登入"
e0cc1a74 3233
6984d3b2 3234#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
38c6cdd3 3235#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
e0cc1a74 3236msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 3237msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 3238
a8823642 3239#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
38c6cdd3 3240#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:239
e0cc1a74 3241msgid "Logout"
5fb9be15 3242msgstr "登出"
e0cc1a74 3243
3c73cded 3244#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
e0cc1a74 3245msgid "Logs"
5fb9be15 3246msgstr "記錄"
e0cc1a74 3247
38c6cdd3 3248#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
9fe57283 3249#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3
TL
3250#, fuzzy
3251msgid "Longest Tasks"
3252msgstr "沒有作業"
9fe57283 3253
04b8b6c6 3254#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3255msgid "MAC Address"
3256msgstr "MAC 位址"
3257
04b8b6c6
TL
3258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3260#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 3261#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 3262msgid "MAC address"
5fb9be15 3263msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 3264
04b8b6c6 3265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 3266msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 3267msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 3268
04b8b6c6 3269#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3270msgid "MAC filter"
51adea60 3271msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 3272
15098f15 3273#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 3274msgid "MDev Type"
2b4a4470 3275msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 3276
04b8b6c6
TL
3277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3280#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 3281msgid "Machine"
0d1e5558 3282msgstr "機器架構"
4f602a45 3283
2eafe46d
TL
3284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3285#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 3287msgid "Macro"
5fb9be15 3288msgstr "巨集"
e0cc1a74 3289
2eafe46d
TL
3290#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
3291#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3292#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 3293msgid "Mail"
c47dee1e 3294msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
3295
3296#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 3297msgid "Mail Filter"
c47dee1e 3298msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
3299
3300#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3301msgid "Mail Proxy"
afe40dff 3302msgstr "郵件代理"
2eafe46d 3303
7cad3eb5 3304#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2eafe46d 3305msgid "Mails / min"
c47dee1e 3306msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 3307
a7e44fd5
TL
3308#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3309msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 3310msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 3311
00420c65
TL
3312#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3313msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 3314msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 3315
15098f15
TL
3316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 3318msgid "Manage HA"
5fb9be15 3319msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 3320
6984d3b2
TL
3321#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
3322#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 3323msgid "Manage {0}"
9dd014d5 3324msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 3325
a10a1b4f 3326#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3327msgid "Manager"
e2f0567e 3328msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
3329
3330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3331msgid "Managers"
e2f0567e 3332msgstr "管理器"
a10a1b4f 3333
a7e44fd5 3334#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 3336msgid "Manufacturer"
5fb9be15 3337msgstr "製造商"
e0cc1a74 3338
2eafe46d 3339#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 3340msgid "Match"
2b4a4470 3341msgstr "符合"
2eafe46d 3342
a8823642 3343#: pmg-gui/js/Utils.js:473
a8823642 3344msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 3345msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 3346
4f602a45 3347#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 3348msgid "Match Field"
c47dee1e 3349msgstr "符合欄位"
2eafe46d 3350
4f602a45 3351#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 3352msgid "Match Filename"
c47dee1e 3353msgstr "符合檔名"
2eafe46d 3354
04b8b6c6
TL
3355#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3356#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
4f602a45
TL
3357#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3358#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
04b8b6c6 3359#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
9fe57283 3360#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
e0cc1a74
TL
3361msgid "Max Backups"
3362msgstr "最大備份數"
3363
2eafe46d
TL
3364#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3365msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 3366msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
3367
3368#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3369msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 3370msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
3371
3372#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 3373msgid "Max file size"
2b4a4470 3374msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
3375
3376#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 3377msgid "Max files"
c47dee1e 3378msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
3379
3380#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 3381msgid "Max recursion"
c47dee1e 3382msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
3383
3384#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3385msgid "Max scan size"
c47dee1e 3386msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 3387
04b8b6c6 3388#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3389#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 3390msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 3391msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 3392
04b8b6c6 3393#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3394#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 3395msgid "Max. Restart"
2b4a4470 3396msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 3397
04b8b6c6 3398#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3399msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 3400msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 3401
04b8b6c6 3402#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 3403msgid "Maximum characters"
2b4a4470 3404msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 3405
2eafe46d 3406#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 3407msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 3408msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 3409
2eafe46d 3410#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
3411msgid "Members"
3412msgstr "成員"
3413
04b8b6c6 3414#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
00420c65 3415#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 3416#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
04b8b6c6
TL
3417#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3418#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3419#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 3421#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3423#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 3425#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
38c6cdd3 3427#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:300
e0cc1a74
TL
3428msgid "Memory"
3429msgstr "記憶體"
3430
04b8b6c6 3431#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
3432msgid "Memory size"
3433msgstr "記憶體大小"
3434
2eafe46d 3435#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
04b8b6c6
TL
3436#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3437#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
3438#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3439#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3440#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3441#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 3442#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3443#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
9fe57283 3444#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
e0cc1a74 3445msgid "Memory usage"
2b4a4470 3446msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3447
04b8b6c6 3448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3449#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3450#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 3451msgid "Message"
5fb9be15
TL
3452msgstr "訊息"
3453
2eafe46d
TL
3454#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3455msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3456msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3457
a10a1b4f 3458#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3459msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3460msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3461
04b8b6c6 3462#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 3463msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3464msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3465
3466#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3467msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3468msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3469
3470#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3471msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3472msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3473
3474#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3475msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3476msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3477
38c6cdd3
TL
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
3479#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
3480#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
00420c65 3481#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3483#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3484#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3485#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3488#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
04b8b6c6 3489#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
e0cc1a74
TL
3490msgid "Migrate"
3491msgstr "遷移"
3492
38c6cdd3 3493#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
e0cc1a74 3494msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3495msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3496
04b8b6c6 3497#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3498msgid "Migration"
3499msgstr "遷移"
3500
04b8b6c6 3501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3502msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3503msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3504
2eafe46d 3505#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3506msgid "Min. Size"
3507msgstr "最小"
3508
04b8b6c6
TL
3509#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3510#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3512msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3513msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3514
3c73cded 3515#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3516msgid "Minimum memory"
3517msgstr "最小記憶體"
3518
38c6cdd3 3519#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283
TL
3520msgid "Mixed"
3521msgstr ""
3522
15098f15 3523#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3524msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3525msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3526
04b8b6c6
TL
3527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3528#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3530#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3531#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2eafe46d 3532#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
04b8b6c6 3533#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
e0cc1a74
TL
3534msgid "Mode"
3535msgstr "模式"
3536
04b8b6c6 3537#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3538#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3539#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3540#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 3541#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3542msgid "Model"
5fb9be15 3543msgstr "型號"
e0cc1a74 3544
9fe57283
TL
3545#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
3546msgid "Modified"
3547msgstr ""
3548
2eafe46d
TL
3549#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3550#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3551#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3552#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 3553msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3554msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3555
a10a1b4f 3556#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3557#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3559msgid "Monitor"
e0daa35b 3560msgstr "監視器"
e0cc1a74 3561
04b8b6c6 3562#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
4f602a45 3563msgid "Monitor node"
e0daa35b 3564msgstr "監視器節點"
4f602a45 3565
a10a1b4f 3566#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3567msgid "Monitors"
e0daa35b 3568msgstr "監視器"
e0cc1a74 3569
04b8b6c6
TL
3570#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3571#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 3572msgid "Month"
2b4a4470 3573msgstr "月"
2eafe46d 3574
38c6cdd3 3575#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:203
9fe57283
TL
3576msgid "Monthly"
3577msgstr "月"
3578
6984d3b2 3579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3581#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3583msgid "More"
2b4a4470 3584msgstr "更多"
2eafe46d 3585
38c6cdd3 3586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
e0cc1a74
TL
3587msgid "Mount"
3588msgstr "掛載"
3589
04b8b6c6 3590#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3591#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
2eafe46d 3594#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3595msgid "Mount Point"
e2f0567e 3596msgstr "掛接點"
5d62f32b 3597
04b8b6c6 3598#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 3599msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3600msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3601
04b8b6c6 3602#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 3603msgid "Mount options"
9dd014d5 3604msgstr "掛接選項"
5e72e511 3605
38c6cdd3 3606#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
04b8b6c6 3607#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2eafe46d 3608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3609msgid "Move Volume"
e2f0567e 3610msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3611
38c6cdd3 3612#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
2eafe46d 3613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3614#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
e0cc1a74 3615msgid "Move disk"
5fb9be15 3616msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3617
a8823642 3618#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3619msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3620msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3621
04b8b6c6 3622#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3623msgid ""
3624"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3625msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3626
04b8b6c6 3627#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3628msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3629msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3630
04b8b6c6
TL
3631#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3632#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3633#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3634msgid "Must start with"
b398c386 3635msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 3636
3c73cded 3637#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3638#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3639msgid "My Settings"
5fb9be15 3640msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3641
04b8b6c6 3642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
e0cc1a74 3643msgid "N/A"
5fb9be15 3644msgstr "無"
e0cc1a74 3645
04b8b6c6 3646#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
a10a1b4f 3647msgid "NFS Version"
e2f0567e 3648msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3649
04b8b6c6 3650#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 3651msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3652msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3653
15098f15
TL
3654#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3655msgid "NOW"
9cf7eab2 3656msgstr "現在"
15098f15 3657
04b8b6c6
TL
3658#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3663#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3664#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
3665#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
3666#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
3667#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
3668#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
3669#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
3670#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3671#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 3672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511 3673#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
04b8b6c6 3674#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
a8823642 3675#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 3676#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 3677#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
3678#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
3679#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
3680#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3681#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3682#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 3683#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
3684#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3685#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3686#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3687#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 3688#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 3689#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3690#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3691#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3692#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
3693#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3694#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
38c6cdd3 3695#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
15098f15
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3698#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3699#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 3701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 3702#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
3703#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3704#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3705#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3706#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3707#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3708#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
3709#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3710#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3711#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2eafe46d
TL
3712#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3713#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3714#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3717#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 3719#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
9fe57283 3720#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3721#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3722#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3723#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3724#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
9fe57283 3725#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
38c6cdd3 3726#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:156
9fe57283
TL
3727#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
3728#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
3729#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
3730#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
38c6cdd3 3731#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:48
9fe57283
TL
3732#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
3733#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
3734msgid "Name"
3735msgstr "名稱"
3736
04b8b6c6 3737#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 3738msgid "Nesting"
2b4a4470 3739msgstr "巢狀"
2eafe46d 3740
a8823642 3741#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
a8823642 3742msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 3743msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642
TL
3744
3745#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
a8823642 3746msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 3747msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 3748
04b8b6c6
TL
3749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3750#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 3751#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3752#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
04b8b6c6
TL
3753#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3754#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
2eafe46d 3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
04b8b6c6 3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
e0cc1a74
TL
3757msgid "Network"
3758msgstr "網路"
3759
04b8b6c6 3760#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2eafe46d 3761msgid "Network Config"
2b4a4470 3762msgstr "網路設定"
2eafe46d 3763
38c6cdd3 3764#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
04b8b6c6
TL
3765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3767#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2eafe46d 3768#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 3769#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
e0cc1a74 3770msgid "Network Device"
2b4a4470 3771msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3772
38c6cdd3 3773#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
9fe57283 3774msgid "Network Interfaces"
b398c386 3775msgstr "網路介面"
9fe57283 3776
00420c65
TL
3777#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3778#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
9fe57283 3779#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
e0cc1a74
TL
3780msgid "Network traffic"
3781msgstr "網路流量"
3782
2eafe46d 3783#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
38c6cdd3 3784#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
2eafe46d 3785msgid "Network/Time"
2b4a4470 3786msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3787
3788#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3789msgid "Networks"
3790msgstr "網路"
3791
9fe57283 3792#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
9fe57283 3793msgid "Never"
b398c386 3794msgstr "從不"
9fe57283 3795
04b8b6c6
TL
3796#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3797#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
2eafe46d 3798#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3799msgid "Next"
0d1e5558 3800msgstr "繼續"
e0cc1a74 3801
9fe57283
TL
3802#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
3803#, fuzzy
3804msgid "Next Run"
3805msgstr "下次同步"
3806
04b8b6c6 3807#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
e0cc1a74
TL
3808msgid "Next Sync"
3809msgstr "下次同步"
3810
04b8b6c6 3811#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
3c73cded 3812#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
38c6cdd3 3813#: proxmox-backup/www/Subscription.js:75
e0cc1a74 3814msgid "Next due date"
5fb9be15 3815msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3816
04b8b6c6 3817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
9fe57283 3818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 3819#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3820msgid "No"
3821msgstr "否"
3822
3c73cded 3823#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 3824msgid "No Account available."
9c2b2d1d 3825msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
3826
3827#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 3828msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 3829msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 3830
a7e44fd5 3831#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3832msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3833msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3834
15098f15 3835#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3836msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 3837msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 3838
9fe57283
TL
3839#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
3840#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 3841msgid "No Data"
b398c386 3842msgstr "沒有資料"
9fe57283 3843
04b8b6c6 3844#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 3845msgid "No Disk selected"
b398c386 3846msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6
TL
3847
3848#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
e0cc1a74 3849msgid "No Disks found"
5fb9be15 3850msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3851
04b8b6c6
TL
3852#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
3853#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 3854#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 3855msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3856msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3857
3c73cded 3858#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 3859msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 3860msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 3861
2eafe46d 3862#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3863msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3864msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3865
38c6cdd3 3866#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
2eafe46d 3867msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3868msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3869
04b8b6c6 3870#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 3871msgid "No Help available"
5fb9be15 3872msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3873
9fe57283
TL
3874#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
3875#, fuzzy
3876msgid "No Mount-Units found"
3877msgstr "沒有找到磁碟"
3878
6984d3b2 3879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3880msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3881msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3882
2eafe46d
TL
3883#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3884msgid "No Objects"
c47dee1e 3885msgstr "沒有物件"
2eafe46d 3886
7cad3eb5 3887#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 3888msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 3889msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 3890
2eafe46d 3891#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3892msgid "No Reports"
c47dee1e 3893msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3894
04b8b6c6 3895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 3896msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3897msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3898
2eafe46d
TL
3899#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3900msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3901msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3902
15098f15 3903#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3904msgid "No Subscription"
e2f0567e 3905msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3906
9fe57283 3907#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 3908msgid "No Tasks"
b398c386 3909msgstr "沒有作業"
9fe57283 3910
04b8b6c6 3911#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 3912msgid "No VM selected"
5fb9be15 3913msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3914
2eafe46d 3915#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3916msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3917msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3918
04b8b6c6 3919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
3920msgid "No Warnings/Errors"
3921msgstr "沒有警告/錯誤"
3922
2eafe46d
TL
3923#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3924#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3925msgid "No cache"
5fb9be15 3926msgstr "無快取"
e0cc1a74 3927
6984d3b2 3928#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3929msgid "No change"
3930msgstr "沒有修改"
3931
04b8b6c6
TL
3932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
3933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 3934msgid "No changes"
5fb9be15 3935msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3936
a8823642 3937#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3938#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3939#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
38c6cdd3 3940#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:265
a8823642 3941#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3942#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3943#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3944#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3945msgid "No data in database"
c47dee1e 3946msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3947
7cad3eb5
TL
3948#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3949#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3950#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 3951msgid "No default available"
9c2b2d1d 3952msgstr "無預設值"
7cad3eb5 3953
9fe57283 3954#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 3955msgid "No file selected"
b398c386 3956msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 3957
4f602a45 3958#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3959msgid "No network device"
3960msgstr "無網路裝置"
3961
6984d3b2 3962#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 3963#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
2eafe46d 3964msgid "No network information"
2b4a4470 3965msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3966
3c73cded
TL
3967#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
3968#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
3969#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
3970#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 3971#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 3972#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3973msgid "No restrictions"
3974msgstr "無限制"
3975
9fe57283 3976#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 3977msgid "No running tasks"
b398c386 3978msgstr "沒有運作中的作業"
9fe57283 3979
a10a1b4f 3980#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3981msgid "No such service configured."
e2f0567e 3982msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3983
2eafe46d 3984#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3985msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3986msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3987
04b8b6c6 3988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
3989msgid "No updates available."
3990msgstr "沒有可用的更新。"
3991
38c6cdd3 3992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
04b8b6c6
TL
3993#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
3994#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3995msgid "No valid subscription"
51adea60 3996msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3997
04b8b6c6 3998#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
3999msgid "No {0} configured."
4000msgstr ""
4001
38c6cdd3
TL
4002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4003#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
2eafe46d 4004#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 4005#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
04b8b6c6 4006#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4007#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4008#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4009#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4010#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 4011#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4012#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 4013#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 4014#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4015#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4016#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2eafe46d
TL
4017#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4018#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4019#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4020#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 4021#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
4022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4023#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4024#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4025#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4026#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
15098f15 4027#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
4028msgid "Node"
4029msgstr "節點"
4030
7cad3eb5 4031#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
2eafe46d 4032msgid "Node Resources"
2b4a4470 4033msgstr "節點資源"
2eafe46d 4034
9fe57283 4035#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4036msgid "Node is offline"
9dd014d5 4037msgstr "節點離線"
6984d3b2 4038
04b8b6c6 4039#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 4040msgid "Nodename"
2b4a4470 4041msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 4042
2eafe46d
TL
4043#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
4044#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4045#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4046#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4047#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4048#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4049#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4050#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4051#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4052#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4053#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
2eafe46d
TL
4054#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
4055#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
4056msgid "Nodes"
4057msgstr "節點"
4058
04b8b6c6
TL
4059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
4060#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4061#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
9fe57283
TL
4062#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
4063#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
4064#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
4065#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
00420c65 4066msgid "None"
afe40dff 4067msgstr "無"
00420c65 4068
04b8b6c6 4069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 4070msgid "Normalized"
5fb9be15 4071msgstr "正常"
e0cc1a74 4072
04b8b6c6 4073#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 4074msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 4075msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 4076
38c6cdd3
TL
4077#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:156
4078#, fuzzy
4079msgid "Not a valid hosts"
4080msgstr "列表中沒有可用的主機"
4081
4082#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:175
e0cc1a74 4083msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 4084msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 4085
04b8b6c6 4086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
04b8b6c6 4087msgid "Not a volume"
b398c386 4088msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 4089
9fe57283
TL
4090#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
4091msgid "Not enough data"
b398c386 4092msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283
TL
4093
4094#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4095msgid ""
4096"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4097"use the client to do this."
4098msgstr ""
4099
04b8b6c6 4100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d
TL
4101#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
4102#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
4103msgid "Notes"
4104msgstr "備註"
4105
a8823642 4106#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 4107msgid "Notification"
2b4a4470 4108msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
4109
4110#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 4111msgid "Number"
5fb9be15 4112msgstr "埠號"
5d62f32b 4113
2eafe46d 4114#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 4115msgid "Number of LVs"
2b4a4470 4116msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 4117
04b8b6c6 4118#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 4119msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 4120msgstr "節點數量"
2eafe46d 4121
04b8b6c6 4122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 4123#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
04b8b6c6 4124#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
9fe57283 4125#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
38c6cdd3 4126#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:142
e0cc1a74 4127msgid "OK"
5fb9be15 4128msgstr "完成"
e0cc1a74 4129
04b8b6c6 4130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
e0cc1a74 4131msgid "OS"
2b4a4470 4132msgstr "作業系統"
e0cc1a74 4133
04b8b6c6
TL
4134#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 4136msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
4137msgstr "作業系統類型"
4138
04b8b6c6
TL
4139#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
e0cc1a74 4142msgid "OVS options"
5fb9be15 4143msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 4144
2eafe46d 4145#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4146#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
4147msgid "Offline"
4148msgstr "離線"
4149
38c6cdd3 4150#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:127
9fe57283
TL
4151msgid "Ok"
4152msgstr ""
4153
4154#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 4155#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 4156msgid "On failure only"
5fb9be15 4157msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 4158
04b8b6c6 4159#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2eafe46d
TL
4160#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4161#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4162#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 4163msgid "Online"
5fb9be15 4164msgstr "上線"
e0cc1a74 4165
3c73cded 4166#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4167msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 4168msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 4169
38c6cdd3 4170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 4171msgid "Only Errors"
51adea60 4172msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 4173
38c6cdd3
TL
4174#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4175#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
4176#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:86
9fe57283 4177msgid "Open Task"
b398c386 4178msgstr "開啟作業"
9fe57283 4179
2eafe46d
TL
4180#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4181#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
4182#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
4183#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4184#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4185#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4187#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4188#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 4189#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4192#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
e0cc1a74
TL
4193msgid "Options"
4194msgstr "選項"
4195
04b8b6c6
TL
4196#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4197#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 4198msgid "Order"
2b4a4470 4199msgstr "順序"
2eafe46d 4200
38c6cdd3 4201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
2eafe46d 4202msgid "Order Certificate"
2b4a4470 4203msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 4204
3c73cded 4205#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4206msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 4207msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 4208
04b8b6c6 4209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4f602a45 4210msgid "Other Error"
e2f0567e 4211msgstr "其它錯誤"
4f602a45 4212
00420c65 4213#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4214msgid ""
4215"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4216"and restart"
9dd014d5 4217msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 4218
a10a1b4f 4219#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 4220msgid "Out"
c47dee1e 4221msgstr "外寄"
e0cc1a74 4222
a10a1b4f
TL
4223#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4224msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 4225msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 4226
2eafe46d
TL
4227#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
4228#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
4229msgid "Outgoing"
c47dee1e 4230msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
4231
4232#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4233msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 4234msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
4235
4236#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4237#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4238#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4239#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4240#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4241#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4242msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 4243msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 4244
38c6cdd3 4245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
4246msgid "Output"
4247msgstr "輸出"
4248
04b8b6c6
TL
4249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
e0cc1a74 4252msgid "Output Policy"
51adea60 4253msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 4254
15098f15
TL
4255#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4256msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 4257msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 4258
9fe57283
TL
4259#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
4260msgid "Owner"
4261msgstr "擁有者"
4262
04b8b6c6
TL
4263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4264#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
15098f15 4265#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 4266msgid "PCI Device"
5fb9be15 4267msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 4268
6984d3b2 4269#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 4270msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
4271msgstr ""
4272
2eafe46d 4273#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 4274msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 4275msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 4276
04b8b6c6 4277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4f602a45 4278#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 4279msgid "Package"
5fb9be15 4280msgstr "套件"
e0cc1a74 4281
2eafe46d
TL
4282#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
4283#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 4284msgid "Package versions"
5fb9be15 4285msgstr "套件版本"
e0cc1a74 4286
04b8b6c6 4287#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 4288msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
4289msgstr "平行作業"
4290
a7e44fd5
TL
4291#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4292msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 4293msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
4294
4295#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4296msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 4297msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 4298
04b8b6c6
TL
4299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
2eafe46d 4301#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 4302#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 4303#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 4304#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3c73cded 4305#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
04b8b6c6
TL
4306#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4307#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 4308#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4309#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4312#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4314#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
9fe57283 4315#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
a7e44fd5 4316#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
38c6cdd3 4317#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
9fe57283 4318#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
38c6cdd3
TL
4319#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
4320#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4321#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
4322msgid "Password"
4323msgstr "密碼"
4324
38c6cdd3 4325#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:185
2eafe46d 4326#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 4327msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 4328msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 4329
04b8b6c6 4330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 4331msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 4332msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
4333
4334#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
4335#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4336#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4337#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4338#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 4339#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283
TL
4340#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
4341#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
38c6cdd3
TL
4342#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:162
4343#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
e0cc1a74
TL
4344msgid "Path"
4345msgstr "路徑"
4346
38c6cdd3 4347#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
4f602a45 4348#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4349#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 4350msgid "Pause"
0d1e5558 4351msgstr "暫停"
4f602a45 4352
2eafe46d
TL
4353#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4354#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
4355msgid "Paused"
4356msgstr "已暫停"
4357
04b8b6c6 4358#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2eafe46d 4359msgid "Peer Address"
2b4a4470 4360msgstr "節點位址"
2eafe46d 4361
3c73cded
TL
4362#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4363#, fuzzy
4364msgid "Peer Address List"
4365msgstr "節點位址"
4366
04b8b6c6 4367#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2eafe46d 4368msgid "Peer's root password"
2b4a4470 4369msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 4370
3c73cded
TL
4371#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4372msgid "Peers"
4373msgstr ""
4374
04b8b6c6 4375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
00420c65 4376#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 4377msgid "Pending changes"
5fb9be15 4378msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 4379
2eafe46d
TL
4380#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4381msgid "Percentage"
c47dee1e 4382msgstr "百分比"
2eafe46d 4383
04b8b6c6 4384#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 4385msgid "Performance"
5fb9be15 4386msgstr "效能"
e0cc1a74 4387
15098f15
TL
4388#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4389msgid "Period"
9cf7eab2 4390msgstr "週期"
15098f15 4391
7cad3eb5 4392#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4393msgid "Permission"
4394msgstr "權限"
4395
4396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4397#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 4399#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4400#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4401#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 4402#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
9fe57283
TL
4403#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
4404#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
e0cc1a74 4405msgid "Permissions"
5fb9be15 4406msgstr "權限"
e0cc1a74 4407
9fe57283
TL
4408#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
4409msgid "Pipe/Fifo"
4410msgstr ""
4411
00420c65 4412#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 4413msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 4414msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 4415
a7e44fd5 4416#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 4417msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 4418msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 4419
7cad3eb5
TL
4420#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
4421msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 4422msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 4423
04b8b6c6 4424#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4425#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 4426msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 4427msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 4428
3c73cded 4429#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
7cad3eb5 4430msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 4431msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 4432
00420c65 4433#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 4434msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 4435msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 4436
2eafe46d
TL
4437#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
4438msgid "Please select a contact"
c47dee1e 4439msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
4440
4441#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
4442msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 4443msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
4444
4445#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 4446msgid "Please select a rule."
9dd014d5 4447msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
4448
4449#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
4450#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
4451msgid "Please select a sender."
9dd014d5 4452msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
4453
4454#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
4455msgid "Please select an object."
9dd014d5 4456msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
4457
4458#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
4459msgid ""
4460"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4461"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 4462msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 4463
38c6cdd3 4464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:381
04b8b6c6
TL
4465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4466#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
9fe57283 4467#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4468#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4469#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4470#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
38c6cdd3 4471#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
e0cc1a74
TL
4472msgid "Please wait..."
4473msgstr "請稍候..."
4474
7cad3eb5
TL
4475#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4476#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4477#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4478msgid "Plugin"
9c2b2d1d 4479msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
4480
4481#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4482msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 4483msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 4484
15098f15
TL
4485#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4486#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 4487msgid "Policy"
51adea60 4488msgstr "原則"
2eafe46d 4489
04b8b6c6 4490#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4491#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 4492#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 4493#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4494#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4495#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4496#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4497#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4498#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4499#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
e0cc1a74 4500msgid "Pool"
5fb9be15 4501msgstr "集區"
e0cc1a74 4502
2eafe46d 4503#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 4504msgid "Pool View"
5fb9be15 4505msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 4506
04b8b6c6 4507#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 4508#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 4509msgid "Pool based"
e2f0567e 4510msgstr ""
a10a1b4f 4511
9fe57283
TL
4512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4513#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 4514msgid "Pool to backup"
9dd014d5 4515msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 4516
7cad3eb5 4517#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 4518msgid "Pools"
5fb9be15 4519msgstr "集區"
e0cc1a74 4520
4f602a45 4521#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 4522#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
4523#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4524#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 4525#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 4526msgid "Port"
5fb9be15 4527msgstr "連接埠"
e0cc1a74 4528
04b8b6c6 4529#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 4530msgid "Portal"
e2f0567e 4531msgstr "入口"
e0cc1a74 4532
2eafe46d 4533#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
4534msgid "Ports"
4535msgstr "連接埠"
4536
04b8b6c6 4537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 4538msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 4539msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 4540
a7e44fd5 4541#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 4542msgid "Postscreen"
e2f0567e 4543msgstr "Postscreen"
2eafe46d 4544
04b8b6c6 4545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74 4546msgid "Premium"
5fb9be15 4547msgstr "進階"
5d62f32b 4548
7cad3eb5
TL
4549#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4550msgid "Preview"
9c2b2d1d 4551msgstr "預覽"
7cad3eb5 4552
4f602a45 4553#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 4554msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 4555msgstr "主要郵件"
2eafe46d 4556
15098f15 4557#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 4558msgid "Primary GPU"
2b4a4470 4559msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
4560
4561#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4562msgid "Priority"
51adea60 4563msgstr "優先權"
2eafe46d 4564
6984d3b2 4565#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 4566msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 4567msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 4568
3c73cded 4569#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 4570#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 4571msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 4572msgstr "分離權限"
7cad3eb5 4573
04b8b6c6 4574#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
4575#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4576#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 4577msgid "Privileges"
5fb9be15 4578msgstr "權限"
e0cc1a74 4579
38c6cdd3 4580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 4581msgid "Process ID"
51adea60 4582msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 4583
2eafe46d 4584#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
4585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4586#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
4587msgid "Processors"
4588msgstr "處理器"
4589
a7e44fd5 4590#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
4592msgid "Product"
4593msgstr "產品"
4594
2eafe46d
TL
4595#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4596#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4597msgid "Profile"
c47dee1e 4598msgstr "設定檔"
2eafe46d 4599
4f602a45 4600#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 4601msgid "Profile Name"
c47dee1e 4602msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 4603
7cad3eb5
TL
4604#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4605#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4606#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
9fe57283 4607#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
38c6cdd3 4608#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:57
e0cc1a74 4609msgid "Propagate"
5fb9be15 4610msgstr "繼承"
e0cc1a74 4611
04b8b6c6
TL
4612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4613#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
4615#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
e0cc1a74
TL
4616msgid "Protection"
4617msgstr "保護"
4618
2eafe46d 4619#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 4620#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4621#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
4622#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4623#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 4624#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
e0cc1a74 4625msgid "Protocol"
5fb9be15 4626msgstr "協定"
e0cc1a74 4627
38c6cdd3 4628#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
9fe57283 4629msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 4630msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 4631
2eafe46d 4632#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 4633msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 4634msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 4635
a7e44fd5 4636#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 4637msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 4638msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 4639
38c6cdd3 4640#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:95
9fe57283 4641msgid "Prune"
b398c386 4642msgstr "剪除"
9fe57283 4643
38c6cdd3 4644#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
9fe57283 4645msgid "Prune Options"
b398c386 4646msgstr "剪除選項"
9fe57283 4647
38c6cdd3
TL
4648#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:174
4649#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
9fe57283 4650msgid "Prune Schedule"
b398c386 4651msgstr "剪圖排程"
9fe57283 4652
38c6cdd3 4653#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 4654msgid "Prunes"
b398c386 4655msgstr "剪除"
9fe57283 4656
6984d3b2
TL
4657#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4658msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 4659msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
4660
4661#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4662#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4663msgid "Public Key Size"
9dd014d5 4664msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
4665
4666#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4667msgid "Public Key Type"
9dd014d5 4668msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 4669
38c6cdd3 4670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
00420c65 4671msgid "Pull file"
afe40dff 4672msgstr "拉取檔案"
00420c65 4673
3c73cded 4674#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
00420c65
TL
4675#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4676msgid "Purge"
afe40dff 4677msgstr "清除"
00420c65 4678
7cad3eb5 4679#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 4680msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 4681msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 4682
38c6cdd3 4683#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
00420c65 4684msgid "Push file"
afe40dff 4685msgstr "推送檔案"
00420c65 4686
15098f15 4687#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 4688msgid "Q35 only"
0d1e5558 4689msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
4690
4691#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 4692msgid "QEMU image format"
5fb9be15 4693msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 4694
04b8b6c6
TL
4695#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
4696#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 4697msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 4698msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 4699
2eafe46d
TL
4700#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4701#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4702msgid "Quarantine"
c47dee1e 4703msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
4704
4705#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4706msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 4707msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
4708
4709#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4710msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 4711msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 4712
a8823642 4713#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
a8823642 4714msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 4715msgstr "隔離連接埠"
a8823642 4716
2eafe46d
TL
4717#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4718msgid "Queue Administration"
c47dee1e 4719msgstr "佇列管理"
2eafe46d 4720
a7e44fd5 4721#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 4722msgid "Queues"
c47dee1e 4723msgstr "佇列"
2eafe46d 4724
4f602a45 4725#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 4726msgid "Quorate"
5fb9be15 4727msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 4728
a10a1b4f 4729#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 4730msgid "Quorum"
2b4a4470 4731msgstr "仲裁"
e0cc1a74 4732
04b8b6c6 4733#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 4734#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 4735msgid "RAID Level"
2b4a4470 4736msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 4737
15098f15 4738#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
4739msgid "RAM"
4740msgstr "記憶體"
4741
2eafe46d 4742#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 4743#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4744#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4745#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283 4746#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
e0cc1a74 4747msgid "RAM usage"
2b4a4470 4748msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4749
04b8b6c6
TL
4750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
4751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
e0cc1a74 4753msgid "RTC start date"
5fb9be15 4754msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 4755
04b8b6c6 4756#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 4757msgid "Randomize"
0d1e5558 4758msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
4759
4760#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4761msgid "Range"
0d1e5558 4762msgstr "範圍"
4f602a45 4763
2eafe46d 4764#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
4765#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 4767#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
4768msgid "Rate limit"
4769msgstr "速率限制"
4770
2eafe46d 4771#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 4772msgid "Raw disk image"
5fb9be15 4773msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 4774
9fe57283
TL
4775#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
4776#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
4777#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
4778#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
9fe57283
TL
4779msgid "Read"
4780msgstr "讀取"
4781
7cad3eb5 4782#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4783msgid "Read Limit"
4784msgstr "讀取限制"
2eafe46d 4785
04b8b6c6
TL
4786#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
4788msgid "Read limit"
4789msgstr "讀取限制"
4790
04b8b6c6
TL
4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 4793msgid "Read max burst"
2b4a4470 4794msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 4795
38c6cdd3 4796#: proxmox-backup/www/Utils.js:98
9fe57283
TL
4797#, fuzzy
4798msgid "Read objects"
b398c386 4799msgstr "讀取物件"
9fe57283 4800
04b8b6c6 4801#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 4802msgid "Read-only"
2b4a4470 4803msgstr "唯讀"
e0cc1a74 4804
04b8b6c6
TL
4805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
4806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 4807msgid "Reads"
2b4a4470 4808msgstr "讀取"
5d62f32b 4809
9fe57283 4810#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
38c6cdd3 4811#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
04b8b6c6
TL
4812#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
4813#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
4814#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4815#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 4816#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
9fe57283 4817#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
5fb9be15 4818msgid "Realm"
9c2b2d1d 4819msgstr "領域"
e0cc1a74 4820
7cad3eb5 4821#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 4822msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 4823msgstr "領域同步"
7cad3eb5 4824
15098f15 4825#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 4826msgid "Reason"
c47dee1e 4827msgstr "原因"
2eafe46d 4828
04b8b6c6
TL
4829#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4830msgid "Rebalance"
4831msgstr ""
4832
38c6cdd3
TL
4833#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
4834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
00420c65 4835#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 4837#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
9fe57283 4840#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
2eafe46d 4841msgid "Reboot"
51adea60 4842msgstr "重新啟動"
2eafe46d 4843
9fe57283
TL
4844#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
4845msgid "Reboot backup server?"
b398c386 4846msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 4847
2eafe46d
TL
4848#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4849msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4850msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4851
00420c65 4852#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4855msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4856msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4857
7cad3eb5 4858#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
2eafe46d 4859#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4860#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4861#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4862#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4863#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4864#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4865msgid "Receiver"
c47dee1e 4866msgstr "收件者"
2eafe46d 4867
04b8b6c6
TL
4868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4869msgid "Recovery"
b398c386 4870msgstr "復原"
04b8b6c6 4871
38c6cdd3 4872#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
04b8b6c6 4873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 4874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
e0cc1a74 4875msgid "Refresh"
5fb9be15 4876msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4877
15098f15 4878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4879msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4880msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4881
38c6cdd3 4882#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
04b8b6c6 4883#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 4884msgid "Register"
2b4a4470 4885msgstr "註冊"
2eafe46d 4886
7cad3eb5 4887#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 4888msgid "Register Account"
2b4a4470 4889msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4890
04b8b6c6 4891#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 4892msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4893msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4894
4895#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4896#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4897msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4898msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4899
4900#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4901msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4902msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4903
4904#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4905msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4906msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4907
4908#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4909msgid "Rejects"
c47dee1e 4910msgstr "拒絕"
2eafe46d 4911
00420c65 4912#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4913#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4914msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4915msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4916
4917#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4918msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4919msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4920
15098f15 4921#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4922msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4923msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4924
4925#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4926msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4927msgstr "轉送協定"
15098f15 4928
2eafe46d
TL
4929#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4930msgid "Relaying"
c47dee1e 4931msgstr "轉送"
2eafe46d 4932
38c6cdd3 4933#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
9fe57283 4934#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
4935#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
4936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
4937#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4938#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
4939#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4940#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
4941#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
4942#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283
TL
4943#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
4944#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
e0cc1a74 4945msgid "Reload"
5fb9be15 4946msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4947
38c6cdd3 4948#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
9fe57283
TL
4949#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
4950#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
38c6cdd3
TL
4951#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
4952#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
9fe57283 4953msgid "Remote"
b398c386 4954msgstr "遠端"
9fe57283
TL
4955
4956#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
9fe57283 4957msgid "Remote Store"
b398c386 4958msgstr "遠端儲存"
9fe57283 4959
38c6cdd3 4960#: proxmox-backup/www/Utils.js:93 proxmox-backup/www/Utils.js:94
9fe57283 4961msgid "Remote Sync"
b398c386 4962msgstr "遠端同步"
9fe57283
TL
4963
4964#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
38c6cdd3 4965#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 4966msgid "Remotes"
b398c386 4967msgstr "遠端"
9fe57283 4968
04b8b6c6 4969#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2eafe46d 4970#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
e0cc1a74 4971msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4972msgstr "移除排程作業"
4973
04b8b6c6
TL
4974#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
4975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
4976#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
2eafe46d 4977#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4978#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4979#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 4980#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 4981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
4982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
4983#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 4984#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 4985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
4986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
4987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
9fe57283 4988#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
15098f15 4989#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4990#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4991msgid "Remove"
2b4a4470 4992msgstr "移除"
e0cc1a74 4993
a8823642 4994#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 4995msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4996msgstr "移除附件"
2eafe46d 4997
04b8b6c6 4998#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
3c73cded 4999#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
3c73cded 5000msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 5001msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 5002
a8823642 5003#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 5004msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 5005msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 5006
00420c65
TL
5007#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5008msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 5009msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 5010
38c6cdd3 5011#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:65
9fe57283
TL
5012#, fuzzy
5013msgid "Remove vanished"
5014msgstr "移除 Partitions"
5015
38c6cdd3 5016#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
2eafe46d 5017msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 5018msgstr "更新憑證"
2eafe46d 5019
15098f15
TL
5020#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5021#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 5024msgid "Replication"
5fb9be15 5025msgstr "複寫"
e0cc1a74 5026
2eafe46d 5027#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 5028msgid "Replication Job"
5fb9be15 5029msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 5030
04b8b6c6 5031#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
e0cc1a74 5032msgid "Replication Log"
5fb9be15 5033msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 5034
04b8b6c6 5035#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
e0cc1a74 5036msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 5037msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 5038
04b8b6c6 5039#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 5040#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 5041msgid "Request State"
5fb9be15 5042msgstr "需求狀態"
5d62f32b 5043
7cad3eb5
TL
5044#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5045msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 5046msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 5047
38c6cdd3 5048#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
2eafe46d 5049msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 5050msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 5051
38c6cdd3 5052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
15098f15
TL
5053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5054#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
5055#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
5056#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 5057msgid "Reset"
0d1e5558 5058msgstr "重置"
e0cc1a74 5059
15098f15 5060#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 5061msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 5062msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 5063
2eafe46d
TL
5064#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
5065msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 5066msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 5067
15098f15 5068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5069msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 5070msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 5071
2eafe46d
TL
5072#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5073#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
e0cc1a74 5078msgid "Resize disk"
5fb9be15 5079msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 5080
04b8b6c6 5081#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
5082msgid "Resource"
5083msgstr "資源"
5084
04b8b6c6 5085#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 5086#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d
TL
5088#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5089#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 5090msgid "Resource Pool"
5fb9be15 5091msgstr "資源集區"
e0cc1a74 5092
00420c65 5093#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 5094#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 5096#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
5097msgid "Resources"
5098msgstr "資源"
5099
38c6cdd3 5100#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
04b8b6c6
TL
5101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
5102#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
5103#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 5104#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 5105msgid "Restart"
5fb9be15 5106msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 5107
a7e44fd5 5108#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 5109msgid "Restart Mode"
2b4a4470 5110msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 5111
00420c65
TL
5112#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
5113msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 5114msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 5115
38c6cdd3
TL
5116#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
5117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
04b8b6c6
TL
5118#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
5119#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
38c6cdd3 5120#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
9fe57283 5121#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
04b8b6c6
TL
5122#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5123#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
e0cc1a74 5124msgid "Restore"
5fb9be15 5125msgstr "還原"
e0cc1a74 5126
38c6cdd3
TL
5127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
5128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
2eafe46d 5129#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 5130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 5132msgid "Resume"
5fb9be15 5133msgstr "繼續"
e0cc1a74 5134
04b8b6c6
TL
5135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
00420c65
TL
5137#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
5138#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
5139msgid "Revert"
5140msgstr "還原"
5141
38c6cdd3 5142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
2eafe46d 5143msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 5144msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 5145
04b8b6c6 5146#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
2eafe46d 5147#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
5148#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
5149#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 5150#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9fe57283 5151#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
38c6cdd3 5152#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:50
e0cc1a74
TL
5153msgid "Role"
5154msgstr "角色"
5155
7cad3eb5 5156#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
5157msgid "Roles"
5158msgstr "角色"
5159
38c6cdd3
TL
5160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
5161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
15098f15 5162#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 5163msgid "Rollback"
5fb9be15 5164msgstr "倒回"
e0cc1a74 5165
04b8b6c6
TL
5166#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
5167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
38c6cdd3 5168#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:304
e0cc1a74 5169msgid "Root Disk"
5fb9be15 5170msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 5171
9fe57283
TL
5172#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
5173msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5174msgstr ""
5175
5176#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
5177msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5178msgstr ""
5179
5180#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
5181msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5182msgstr ""
5183
5184#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
5185#, fuzzy
5186msgid "Root Disk usage"
5187msgstr "磁碟使用量"
5188
38c6cdd3
TL
5189#: proxmox-backup/www/Utils.js:99
5190#, fuzzy
5191msgid "Rotation"
5192msgstr "提醒"
5193
04b8b6c6 5194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5195msgid "Router Advertisement"
51adea60 5196msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 5197
4f602a45
TL
5198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5199#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
5200msgid "Rule"
5201msgstr "規則"
5202
2eafe46d
TL
5203#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
5204msgid "Rule Database"
c47dee1e 5205msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
5206
5207#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5208#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
5209msgid "Rules"
5210msgstr "規則"
5211
a7e44fd5 5212#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 5213msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 5214msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 5215
9fe57283
TL
5216#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
5217#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
6984d3b2 5218msgid "Run now"
9dd014d5 5219msgstr "立即執行"
6984d3b2 5220
2eafe46d
TL
5221#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5222#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 5223msgid "Running"
5fb9be15 5224msgstr "運作中"
e0cc1a74 5225
9fe57283 5226#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5227msgid "Running Tasks"
b398c386 5228msgstr "作業運作中"
9fe57283 5229
04b8b6c6 5230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 5231msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5232msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5233
04b8b6c6
TL
5234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5236#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 5237msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 5238msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 5239
2eafe46d
TL
5240#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5241msgid "SCSI Controller Type"
5242msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 5243
7cad3eb5 5244#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5245#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5246msgid "SDN"
9cf7eab2 5247msgstr "SDN"
15098f15 5248
04b8b6c6
TL
5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5fb9be15
TL
5251msgid "SMBIOS settings (type1)"
5252msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 5253
2eafe46d
TL
5254#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
5255msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 5256msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 5257
a8823642 5258#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 5259msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 5260msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 5261
04b8b6c6 5262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 5263msgid "SMURFS filter"
51adea60 5264msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 5265
2eafe46d
TL
5266#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5267msgid "SPF rejects"
c47dee1e 5268msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 5269
04b8b6c6 5270#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 5271msgid "SSD emulation"
2b4a4470 5272msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
5273
5274#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5275msgid "SSH Keys"
2b4a4470 5276msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 5277
04b8b6c6 5278#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5279#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 5280msgid "SSH public key"
5fb9be15 5281msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 5282
2eafe46d
TL
5283#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5284#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 5285msgid "SWAP usage"
2b4a4470 5286msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 5287
04b8b6c6 5288#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
4f602a45 5289msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 5290msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 5291
2eafe46d 5292#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 5293msgid "Same as source"
2b4a4470 5294msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 5295
04b8b6c6 5296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 5297#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
9fe57283 5298#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
2eafe46d 5299msgid "Save"
2b4a4470 5300msgstr "儲存"
2eafe46d 5301
a7e44fd5 5302#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
38c6cdd3 5303#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
e0cc1a74 5304msgid "Save User name"
5fb9be15 5305msgstr "記住帳號"
5d62f32b 5306
15098f15 5307#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 5308msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
5309msgstr "已記住帳號"
5310
15098f15 5311#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 5312msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 5313msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 5314
04b8b6c6
TL
5315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5316#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 5317msgid "Scan"
2b4a4470 5318msgstr "掃描"
2eafe46d 5319
04b8b6c6 5320#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 5321msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 5322msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 5323
2eafe46d
TL
5324#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5325#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5326#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5327#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5328#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5329#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 5330#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 5331msgid "Scanning..."
2b4a4470 5332msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 5333
2eafe46d 5334#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5335#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
9fe57283 5336#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
38c6cdd3 5337#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:72
e0cc1a74 5338msgid "Schedule"
5fb9be15 5339msgstr "排程"
e0cc1a74 5340
04b8b6c6 5341#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
e0cc1a74 5342msgid "Schedule now"
2b4a4470 5343msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 5344
3c73cded 5345#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
7cad3eb5
TL
5346#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5347msgid "Scope"
9c2b2d1d 5348msgstr "範圍"
7cad3eb5 5349
00420c65
TL
5350#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
5351#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 5352#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 5353#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 5354msgid "Score"
c47dee1e 5355msgstr "分數"
2eafe46d 5356
6984d3b2 5357#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
5358msgid "Scrub"
5359msgstr ""
5360
6984d3b2 5361#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
5362msgid "Scrub OSD.{0}"
5363msgstr ""
5364
9fe57283
TL
5365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5366#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 5367#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
04b8b6c6 5368#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
2eafe46d 5369#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
5370#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
5371#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
9fe57283
TL
5372#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
5373#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
e0cc1a74 5374msgid "Search"
5fb9be15 5375msgstr "搜尋"
e0cc1a74 5376
04b8b6c6 5377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 5378msgid "Search domain"
5fb9be15 5379msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 5380
4f602a45 5381#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
5382msgid "Second Server"
5383msgstr "第二伺服器"
5384
04b8b6c6 5385#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5386#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
4f602a45 5387msgid "Secret"
0d1e5558 5388msgstr "私鑰"
4f602a45 5389
7cad3eb5 5390#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 5391msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 5392msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
5393
5394#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
5395#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5396#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5397#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45 5398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 5400msgid "Security Group"
5fb9be15 5401msgstr "安全群組"
e0cc1a74 5402
04b8b6c6 5403#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
e0cc1a74 5404msgid "Select File..."
2b4a4470 5405msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 5406
04b8b6c6 5407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 5408msgid "Select Timespan"
e2f0567e 5409msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 5410
04b8b6c6 5411#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
5412msgid ""
5413"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5414"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 5415msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 5416
a8823642
TL
5417#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
5418#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 5419msgid "Selected Mail"
2b4a4470 5420msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 5421
9fe57283 5422#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
5423msgid "Selection"
5424msgstr "選擇"
5425
04b8b6c6 5426#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 5427#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
5428msgid "Selection mode"
5429msgstr "選擇模式"
5430
00420c65 5431#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 5432#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 5433msgid "Selector"
afe40dff 5434msgstr "選取器"
00420c65 5435
a8823642 5436#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 5437msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 5438msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 5439
2eafe46d 5440#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 5441msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 5442msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 5443
9fe57283
TL
5444#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 5446#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 5447msgid "Send email to"
9dd014d5 5448msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 5449
7cad3eb5 5450#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 5451#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
5452#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
5453#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
5454#: pmg-gui/js/Utils.js:12
5455msgid "Sender"
c47dee1e 5456msgstr "寄件者"
2eafe46d 5457
a8823642
TL
5458#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
5459#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 5460msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 5461msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 5462
04b8b6c6
TL
5463#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5464#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 5465#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 5466#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 5467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
5468msgid "Serial"
5469msgstr "序號"
e0cc1a74 5470
04b8b6c6
TL
5471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5473#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5474#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2eafe46d 5475msgid "Serial Port"
2b4a4470 5476msgstr "序列埠"
2eafe46d 5477
a7e44fd5 5478#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 5479msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 5480msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 5481
04b8b6c6
TL
5482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
e0cc1a74 5484msgid "Serial terminal"
2b4a4470 5485msgstr "序列終端"
5fb9be15 5486
2eafe46d 5487#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45 5488#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
5489#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
5490#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
04b8b6c6 5491#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 5492#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 5493#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9fe57283 5494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
e0cc1a74
TL
5495msgid "Server"
5496msgstr "伺服器"
5497
2eafe46d 5498#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 5499msgid "Server Address"
5fb9be15 5500msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 5501
2eafe46d 5502#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
38c6cdd3 5503#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 5504msgid "Server Administration"
c47dee1e 5505msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 5506
04b8b6c6 5507#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
3c73cded 5508#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
38c6cdd3 5509#: proxmox-backup/www/Subscription.js:65
e0cc1a74 5510msgid "Server ID"
5fb9be15 5511msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 5512
38c6cdd3 5513#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:273
9fe57283 5514msgid "Server Resources"
b398c386 5515msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 5516
2eafe46d 5517#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 5518msgid "Server View"
5fb9be15 5519msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 5520
9fe57283 5521#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
04b8b6c6
TL
5522msgid ""
5523"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5524msgstr ""
5525
00420c65 5526#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
9fe57283 5527#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
e0cc1a74
TL
5528msgid "Server load"
5529msgstr "伺服器負載"
5530
04b8b6c6 5531#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
5532msgid "Server time"
5533msgstr "伺服器時間"
5534
9fe57283 5535#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 5536msgid "ServerStatus"
b398c386 5537msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 5538
2eafe46d 5539#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
5540msgid "Service"
5541msgstr "服務"
5542
3c73cded 5543#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 5544msgid "Service VLAN"
e0daa35b 5545msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
5546
5547#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5548msgid "Service-VLAN Protocol"
5549msgstr ""
15098f15 5550
2eafe46d 5551#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
04b8b6c6 5552#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
38c6cdd3 5553#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:26
2eafe46d
TL
5554msgid "Services"
5555msgstr "服務"
5556
00420c65 5557#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 5558#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 5559msgid "Settings"
5fb9be15 5560msgstr "設定"
e0cc1a74 5561
04b8b6c6
TL
5562#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5563#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4f602a45 5564msgid "Setup"
e2f0567e 5565msgstr "設定"
4f602a45 5566
04b8b6c6 5567#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 5568#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 5569msgid "Severity"
5fb9be15 5570msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 5571
04b8b6c6 5572#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
4f602a45 5573#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 5574#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
5575msgid "Shared"
5576msgstr "共用"
5577
3c73cded 5578#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
5579msgid "Shares"
5580msgstr "共用"
5581
9fe57283 5582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
38c6cdd3 5583#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
2eafe46d
TL
5584#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5585#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 5586#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
e0cc1a74 5587msgid "Shell"
5fb9be15 5588msgstr "命令列"
e0cc1a74 5589
2eafe46d
TL
5590#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5591msgid "Short"
9dd014d5 5592msgstr "簡短"
2eafe46d 5593
9fe57283 5594#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 5595msgid "Show"
b398c386 5596msgstr "顯示"
04b8b6c6 5597
9fe57283 5598#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 5599msgid "Show All Tasks"
b398c386 5600msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 5601
38c6cdd3 5602#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
9fe57283 5603#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 5604msgid "Show Configuration"
5fb9be15 5605msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 5606
4f602a45 5607#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 5608msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 5609msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 5610
38c6cdd3 5611#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:278
9fe57283 5612msgid "Show Fingerprint"
b398c386 5613msgstr "顯示指紋"
9fe57283 5614
7cad3eb5 5615#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 5616msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 5617msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 5618
9fe57283 5619#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
e0cc1a74 5620msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 5621msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5622
4f602a45 5623#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 5624msgid "Show Users"
c47dee1e 5625msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 5626
04b8b6c6 5627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 5628msgid "Show details"
e2f0567e 5629msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 5630
9fe57283 5631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
5632msgid ""
5633"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5634msgstr ""
5635
38c6cdd3
TL
5636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
5637#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
5638#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 5639#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 5640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 5641#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 5642#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 5643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
9fe57283 5644#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
e0cc1a74
TL
5645msgid "Shutdown"
5646msgstr "關機"
5647
04b8b6c6 5648#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 5649msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 5650msgstr "關機原則"
a10a1b4f 5651
9fe57283
TL
5652#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
5653msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 5654msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 5655
2eafe46d 5656#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 5657msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 5658msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 5659
04b8b6c6 5660#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 5661#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
5662msgid "Shutdown timeout"
5663msgstr "關機超時"
5664
15098f15 5665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 5666msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 5667msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 5668
00420c65 5669#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 5670msgid "Sign Domain"
afe40dff 5671msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5672
5673#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 5674msgid "Sign Domains"
afe40dff 5675msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5676
5677#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 5678msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 5679msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 5680
15098f15 5681#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 5682msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 5683msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 5684
a8823642 5685#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 5686msgid "Signatures"
c47dee1e 5687msgstr "簽章"
2eafe46d 5688
38c6cdd3 5689#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283
TL
5690#, fuzzy
5691msgid "Signed"
5692msgstr "簽章"
5693
04b8b6c6 5694#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
a8823642 5695#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 5696msgid "Since"
e2f0567e 5697msgstr "起"
a10a1b4f 5698
04b8b6c6 5699#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 5700#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 5701msgid "Single Disk"
2b4a4470 5702msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 5703
04b8b6c6
TL
5704#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5705#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 5706#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
a8823642 5707#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d 5708#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
38c6cdd3 5709#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:407
2eafe46d
TL
5710#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5711#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 5712#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 5713#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 5714#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
2eafe46d 5715#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
38c6cdd3 5716#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
2eafe46d
TL
5717#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5718#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
5719#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5720#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
9fe57283
TL
5721#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
5722#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
5723#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
5724#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
5725#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
e0cc1a74
TL
5726msgid "Size"
5727msgstr "大小"
5728
2eafe46d
TL
5729#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 5731msgid "Size Increment"
2b4a4470 5732msgstr "增加大小"
e0cc1a74 5733
04b8b6c6
TL
5734#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5735#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 5736msgid "Skip replication"
5fb9be15 5737msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 5738
04b8b6c6
TL
5739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
e0cc1a74 5741msgid "Slaves"
5fb9be15 5742msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 5743
15098f15
TL
5744#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5745#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
5746msgid "Smarthost"
5747msgstr ""
5748
38c6cdd3
TL
5749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
5750#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
9fe57283 5751#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
5752#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
5753#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 5754#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
5755#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5756#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
5757msgid "Snapshot"
5758msgstr "快照"
5759
00420c65 5760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
5762msgid "Snapshots"
5763msgstr "快照"
5764
04b8b6c6 5765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
4f602a45 5766msgid "Snippets"
9cf7eab2 5767msgstr "程式碼片段"
4f602a45 5768
2eafe46d 5769#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
9fe57283 5770#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
e0cc1a74 5771msgid "Socket"
5fb9be15 5772msgstr "插槽"
e0cc1a74 5773
04b8b6c6 5774#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
2eafe46d 5775#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 5776#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 5777#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
38c6cdd3 5778#: proxmox-backup/www/Subscription.js:68
e0cc1a74 5779msgid "Sockets"
5fb9be15 5780msgstr "插槽"
e0cc1a74 5781
9fe57283
TL
5782#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
5783msgid "Softlink"
5784msgstr ""
5785
5786#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6
TL
5787msgid "Some guests are not covered by any backup job."
5788msgstr ""
5789
2eafe46d 5790#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 5791#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 5792#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 5793msgid "Source"
5fb9be15 5794msgstr "來源位址"
e0cc1a74 5795
38c6cdd3 5796#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:50
9fe57283
TL
5797#, fuzzy
5798msgid "Source Datastore"
5799msgstr "來源節點"
5800
38c6cdd3 5801#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:44
9fe57283
TL
5802#, fuzzy
5803msgid "Source Remote"
5804msgstr "來源節點"
5805
04b8b6c6 5806#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
a10a1b4f 5807msgid "Source node"
e2f0567e 5808msgstr "來源節點"
a10a1b4f 5809
2eafe46d 5810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 5811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 5812msgid "Source port"
5fb9be15 5813msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 5814
2eafe46d
TL
5815#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5816msgid "Spam"
c47dee1e 5817msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 5818
7cad3eb5 5819#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
2eafe46d 5820msgid "Spam / min"
c47dee1e 5821msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
5822
5823#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5824msgid "Spam Detector"
c47dee1e 5825msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 5826
4f602a45 5827#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 5828msgid "Spam Filter"
c47dee1e 5829msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5830
5831#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5832msgid "Spam Mails"
c47dee1e 5833msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
5834
5835#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5836#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 5837msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 5838msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 5839
a7e44fd5 5840#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 5841msgid "Spam Scores"
c47dee1e 5842msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
5843
5844#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5845msgid "Spamscore"
c47dee1e 5846msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 5847
a7e44fd5 5848#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
5849msgid "Speed"
5850msgstr "速度"
5851
04b8b6c6
TL
5852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
5853#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
a7e44fd5 5854msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 5855msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
5856
5857#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 5858msgid "Spice Port"
5fb9be15 5859msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 5860
04b8b6c6 5861#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 5862#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 5863msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 5864msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 5865
04b8b6c6 5866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
5867msgid "Standard"
5868msgstr "標準"
5869
04b8b6c6 5870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
e0cc1a74 5871msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
5872msgstr "標準 VGA"
5873
38c6cdd3
TL
5874#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
5875#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
5876#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
5877#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
04b8b6c6
TL
5878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
5879#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5880#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 5881#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
5883#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5884#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 5885#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5886#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 5887msgid "Start"
5fb9be15 5888msgstr "啓動"
e0cc1a74 5889
38c6cdd3 5890#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:148
9fe57283
TL
5891#, fuzzy
5892msgid "Start GC"
5893msgstr "啓動"
5894
38c6cdd3
TL
5895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
5896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:287
9fe57283
TL
5897#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
5898#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
5899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 5900#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
38c6cdd3 5901#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:73
e0cc1a74
TL
5902msgid "Start Time"
5903msgstr "開始時間"
5904
04b8b6c6
TL
5905#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
5906#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
2eafe46d 5907msgid "Start after created"
2b4a4470 5908msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 5909
7cad3eb5 5910#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 5911msgid "Start after restore"
afe40dff 5912msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 5913
38c6cdd3 5914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
e0cc1a74 5915msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 5916msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 5917
04b8b6c6
TL
5918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
5919#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
5920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
5921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
5922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
5923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
5924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 5925msgid "Start at boot"
2b4a4470 5926msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 5927
04b8b6c6 5928#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
4f602a45 5929msgid "Start installation"
e2f0567e 5930msgstr "開始安裝"
4f602a45 5931
9fe57283 5932#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 5933msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 5934msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 5935
04b8b6c6
TL
5936#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
5937#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
5938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d
TL
5939#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5940#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 5941msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 5942msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 5943
04b8b6c6 5944#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 5945#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 5946msgid "Startup delay"
5fb9be15 5947msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 5948
04b8b6c6
TL
5949#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
5950#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 5951#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
5952msgid "State"
5953msgstr "狀態"
5954
04b8b6c6
TL
5955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
5956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
5957#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 5959msgid "Static"
2b4a4470 5960msgstr "靜態"
5fb9be15 5961
2eafe46d 5962#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 5963msgid "Statistic"
2b4a4470 5964msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
5965
5966#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5967#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5968#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
5969#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5970#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9fe57283 5971#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
2eafe46d 5972msgid "Statistics"
2b4a4470 5973msgstr "統計資料"
2eafe46d 5974
04b8b6c6 5975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 5976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 5977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 5978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
5979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
5980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
38c6cdd3 5981#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:380
2eafe46d 5982#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
04b8b6c6 5983#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
a8823642 5984#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5985#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 5989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
5990#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
5991#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 5992#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
2eafe46d 5993#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
5994#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
5995#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
5996#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
5997#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
5998#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2eafe46d 5999#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6000#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
2eafe46d
TL
6001#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6002#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6003#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6004#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6005#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6006#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2eafe46d
TL
6007#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6008#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6009#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6011#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6012#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 6013#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
6014#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6015#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
38c6cdd3 6016#: proxmox-backup/www/Subscription.js:58
9fe57283 6017#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
38c6cdd3 6018#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
e0cc1a74
TL
6019msgid "Status"
6020msgstr "狀態"
6021
38c6cdd3
TL
6022#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
6023#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
6024#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
6025#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
04b8b6c6 6026#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
6984d3b2 6029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 6030#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6031#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
6032#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6033#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
6035#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6036#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 6037#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
6039msgid "Stop"
6040msgstr "停止"
6041
38c6cdd3 6042#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
e0cc1a74
TL
6043msgid "Stop all VMs and Containers"
6044msgstr "停止所有虛擬機和容器"
6045
4f602a45 6046#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6047#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 6048#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 6050msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 6051msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 6052
00420c65 6053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
6054#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6055#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
6056msgid "Stopped"
6057msgstr "已停止"
6058
7cad3eb5 6059#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
04b8b6c6
TL
6060#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6061#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6062#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6063#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6064#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6065#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 6066#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6067#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2eafe46d
TL
6068#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6069#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6070#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
04b8b6c6 6071#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
00420c65 6072#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 6073#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6074#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 6075#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 6076msgid "Storage"
5fb9be15 6077msgstr "儲存"
e0cc1a74 6078
2eafe46d 6079#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6080msgid "Storage View"
5fb9be15 6081msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 6082
9fe57283 6083#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
9fe57283 6084msgid "Storage usage"
b398c386 6085msgstr "儲存使用率"
9fe57283
TL
6086
6087#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
9fe57283 6088msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 6089msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 6090
2eafe46d 6091#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 6092msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 6093msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 6094
a8823642
TL
6095#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
6096#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 6097#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6098#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 6099msgid "Subject"
2b4a4470 6100msgstr "主體"
2eafe46d 6101
6984d3b2
TL
6102#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6103#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 6104msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 6105msgstr "主體別名"
2eafe46d 6106
04b8b6c6 6107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 6108msgid "Subnet mask"
5fb9be15 6109msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 6110
2eafe46d 6111#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
04b8b6c6 6112#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
9fe57283 6113#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
38c6cdd3 6114#: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
e0cc1a74 6115msgid "Subscription"
51adea60 6116msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 6117
04b8b6c6 6118#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
3c73cded
TL
6119#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6120#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
38c6cdd3 6121#: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:55
e0cc1a74 6122msgid "Subscription Key"
51adea60 6123msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6124
00420c65 6125#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
6126msgid "Subscriptions"
6127msgstr "技術支援合約"
6128
2eafe46d 6129#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
04b8b6c6
TL
6130#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
6131#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2eafe46d
TL
6132msgid "Success"
6133msgstr "成功"
6134
38c6cdd3 6135#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:356
e0cc1a74
TL
6136msgid "Successful"
6137msgstr "成功"
6138
2eafe46d 6139#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
04b8b6c6 6140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 6141#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6143#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 6144#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6145#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 6146#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 6147msgid "Summary"
5fb9be15 6148msgstr "概觀"
e0cc1a74 6149
15098f15 6150#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 6151msgid "Summary columns"
afe40dff 6152msgstr "概觀欄位"
00420c65 6153
2eafe46d 6154#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 6155msgid "Sunday"
2b4a4470 6156msgstr "週日"
e0cc1a74 6157
2eafe46d
TL
6158#: pmg-gui/js/Utils.js:17
6159msgid "Superuser"
9dd014d5 6160msgstr "超級使用者"
2eafe46d 6161
7cad3eb5 6162#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2eafe46d 6163#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 6164msgid "Support"
5fb9be15 6165msgstr "支援"
e0cc1a74 6166
38c6cdd3 6167#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
9fe57283 6168#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
6169#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6170#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 6171msgid "Suspend"
5fb9be15 6172msgstr "暫停"
e0cc1a74 6173
4f602a45 6174#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 6176msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 6177msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 6178
04b8b6c6
TL
6179#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
6181#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6182msgid "Swap"
6183msgstr "Swap"
6184
9fe57283
TL
6185#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
6186#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
2eafe46d 6187msgid "Swap usage"
2b4a4470 6188msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 6189
38c6cdd3 6190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
7cad3eb5
TL
6191#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6192#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6193msgid "Sync"
9c2b2d1d 6194msgstr "同步"
a8823642 6195
38c6cdd3 6196#: proxmox-backup/www/Utils.js:94 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
9fe57283 6197msgid "Sync Job"
b398c386 6198msgstr "同步作業"
9fe57283 6199
38c6cdd3 6200#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:33
9fe57283 6201msgid "Sync Job ID"
b398c386 6202msgstr "同步作業 ID"
9fe57283
TL
6203
6204#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
6205#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
9fe57283 6206msgid "Sync Jobs"
b398c386 6207msgstr "同步作業"
9fe57283 6208
7cad3eb5 6209#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6210msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 6211msgstr "同步選項"
7cad3eb5 6212
38c6cdd3 6213#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
7cad3eb5 6214msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 6215msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 6216
38c6cdd3 6217#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 6218msgid "SyncJob"
b398c386 6219msgstr "同步作業"
9fe57283 6220
4f602a45 6221#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 6222msgid "Synchronize"
c47dee1e 6223msgstr "同步"
2eafe46d 6224
38c6cdd3 6225#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
6226msgid "Syncs"
6227msgstr "同步"
6228
04b8b6c6
TL
6229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
6231#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
6232#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6233#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
38c6cdd3 6234#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:54
2eafe46d
TL
6235msgid "Syslog"
6236msgstr ""
e0cc1a74 6237
2eafe46d 6238#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
04b8b6c6
TL
6239#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6240#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6241#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
6242msgid "System"
6243msgstr "系統"
6244
2eafe46d 6245#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 6246msgid "System Configuration"
2b4a4470 6247msgstr "系統設定"
2eafe46d 6248
04b8b6c6 6249#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
3c73cded
TL
6250#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6251#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
e0cc1a74
TL
6252msgid "System Report"
6253msgstr "系統報告"
6254
04b8b6c6 6255#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 6256msgid "TCP flags filter"
51adea60 6257msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 6258
7cad3eb5 6259#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 6260msgid "TFA"
0d1e5558 6261msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 6262
2eafe46d
TL
6263#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6264msgid "TLS"
e2f0567e 6265msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
6266
6267#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 6268msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 6269msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 6270
15098f15 6271#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 6272msgid "TLS Policy"
c47dee1e 6273msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 6274
04b8b6c6
TL
6275#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 6278msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
6279msgstr "TTY 數量"
6280
3c73cded
TL
6281#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6282#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 6283msgid "Tag"
9c2b2d1d 6284msgstr "標籤"
669862f5 6285
15098f15
TL
6286#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6287#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 6288msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 6289msgstr "製作快照"
e0cc1a74 6290
04b8b6c6 6291#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
2eafe46d 6292#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6293#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6294#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
6295msgid "Target"
6296msgstr "目標"
6297
2eafe46d
TL
6298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6299#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 6300msgid "Target Storage"
5fb9be15 6301msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 6302
04b8b6c6 6303#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
6304msgid "Target group"
6305msgstr "目標群組"
6306
04b8b6c6 6307#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2eafe46d 6308#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
04b8b6c6 6309#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
e0cc1a74
TL
6310msgid "Target node"
6311msgstr "目標節點"
6312
04b8b6c6 6313#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 6314msgid "Target portal group"
2b4a4470 6315msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 6316
04b8b6c6 6317#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
a10a1b4f
TL
6318msgid "Target storage"
6319msgstr "目標儲存"
6320
04b8b6c6 6321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3
TL
6322#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
6323#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:67
2eafe46d 6324msgid "Task"
2b4a4470 6325msgstr "作業"
2eafe46d 6326
15098f15 6327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 6328#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 6329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 6330msgid "Task History"
5fb9be15 6331msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 6332
38c6cdd3 6333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 6334msgid "Task ID"
9cf7eab2 6335msgstr "作業 ID"
15098f15 6336
38c6cdd3 6337#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:328
9fe57283 6338#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
38c6cdd3
TL
6339#, fuzzy
6340msgid "Task Summary"
6341msgstr "概觀"
9fe57283 6342
04b8b6c6 6343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 6344msgid "Task type"
5fb9be15 6345msgstr "作業類型"
e0cc1a74 6346
a10a1b4f 6347#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 6348#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
38c6cdd3 6349#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
9fe57283 6350#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 6351msgid "Tasks"
2b4a4470 6352msgstr "作業"
e0cc1a74 6353
04b8b6c6
TL
6354#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
6355#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
6356#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
e0cc1a74 6357msgid "Template"
c47dee1e 6358msgstr "範本"
e0cc1a74 6359
2eafe46d
TL
6360#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6361#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 6362#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
04b8b6c6 6363#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
e0cc1a74 6364msgid "Templates"
c47dee1e 6365msgstr "範本"
e0cc1a74 6366
3c73cded 6367#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 6368msgid "Terms of Services"
2b4a4470 6369msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
6370
6371#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 6372msgid "Test Name"
c47dee1e 6373msgstr "測試名稱"
2eafe46d 6374
4f602a45 6375#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 6376#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 6377msgid "Test String"
51adea60 6378msgstr "測試字串"
2eafe46d 6379
a8823642 6380#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 6381msgid "Text Replacement"
51adea60 6382msgstr "文字取代"
2eafe46d 6383
15098f15
TL
6384#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
6385msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 6386msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 6387
a8823642
TL
6388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6389msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 6390msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 6391
04b8b6c6 6392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 6393msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 6394msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 6395
4f602a45
TL
6396#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6397#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 6398msgid "Thin Pool"
2b4a4470 6399msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 6400
04b8b6c6
TL
6401#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6402#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
e0cc1a74 6403msgid "Thin provision"
e2f0567e 6404msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 6405
04b8b6c6 6406#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 6407msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 6408msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 6409
38c6cdd3 6410#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
9fe57283
TL
6411msgid "This node does not have a subscription."
6412msgstr ""
6413
38c6cdd3 6414#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
04b8b6c6
TL
6415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
e0cc1a74 6417msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 6418msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 6419
04b8b6c6 6420#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
e0cc1a74 6421msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 6422msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 6423
2eafe46d 6424#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 6425msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 6426msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 6427
2eafe46d 6428#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 6429msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 6430msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 6431
04b8b6c6 6432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 6433msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
6434msgstr "閥值"
6435
a8823642 6436#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
38c6cdd3 6437#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:362
a7e44fd5 6438#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
6439#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
6440#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 6441#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 6442#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
38c6cdd3 6443#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
e0cc1a74
TL
6444msgid "Time"
6445msgstr "時間"
6446
7cad3eb5 6447#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 6448msgid "Time Step"
9c2b2d1d 6449msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 6450
04b8b6c6 6451#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 6452msgid "Time period"
e2f0567e 6453msgstr "時段"
4f602a45 6454
04b8b6c6
TL
6455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
6456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
6457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
6458msgid "Time zone"
6459msgstr "時區"
6460
4f602a45 6461#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 6462msgid "TimeFrame"
2b4a4470 6463msgstr "時間範圍"
2eafe46d 6464
04b8b6c6 6465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
4f602a45 6466msgid "Timeout"
e2f0567e 6467msgstr "逾時"
4f602a45 6468
15098f15 6469#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 6470msgid "Timestamp"
5fb9be15 6471msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 6472
38c6cdd3 6473#: pmg-gui/js/MailTracker.js:374 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
6474#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
6475#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 6476msgid "To"
c47dee1e 6477msgstr "到"
4bef8699 6478
04b8b6c6 6479#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
6480msgid ""
6481"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6482"follow the instructions."
e2f0567e 6483msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 6484
00420c65 6485#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
6486msgid ""
6487"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6488"the VM."
0e2b2d60 6489msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 6490
a8823642
TL
6491#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
6492#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 6493msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 6494msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 6495
a8823642 6496#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 6497msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 6498msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 6499
7cad3eb5
TL
6500#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6501msgid "Token"
e0daa35b 6502msgstr "權仗"
7cad3eb5 6503
3c73cded
TL
6504#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6505#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
7cad3eb5 6506msgid "Token ID"
e0daa35b 6507msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
6508
6509#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7cad3eb5 6510msgid "Token Name"
9c2b2d1d 6511msgstr "Token 名稱"
7cad3eb5 6512
3c73cded 6513#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
7cad3eb5 6514msgid "Token Secret"
9c2b2d1d 6515msgstr "Token 秘鑰"
7cad3eb5
TL
6516
6517#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
2eafe46d 6518msgid "Top Receivers"
c47dee1e 6519msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 6520
04b8b6c6 6521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 6522#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 6523#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
04b8b6c6 6524#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
a10a1b4f 6525#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
6526#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
6527#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283
TL
6528#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6529#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
6530#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6531#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
e0cc1a74 6532msgid "Total"
5fb9be15 6533msgstr "總計"
e0cc1a74 6534
04b8b6c6 6535#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 6536msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 6537msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 6538
04b8b6c6 6539#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 6540msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 6541msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 6542
2eafe46d
TL
6543#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6544#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6545msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 6546msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
6547
6548#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 6549msgid "Total Mails"
c47dee1e 6550msgstr "郵件總數"
2eafe46d 6551
04b8b6c6 6552#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 6553msgid "Total NetIn"
5fb9be15 6554msgstr "流入總計"
e0cc1a74 6555
04b8b6c6 6556#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 6557msgid "Total NetOut"
5fb9be15 6558msgstr "流出總計"
e0cc1a74 6559
04b8b6c6 6560#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
6561msgid "Total cores"
6562msgstr "核心總數"
6563
7cad3eb5 6564#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 6565msgid "Tracking Center"
c47dee1e 6566msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
6567
6568#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
6569#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6570msgid "Traffic"
51adea60 6571msgstr "流量"
2eafe46d 6572
9fe57283
TL
6573#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
6574msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
6575msgstr ""
6576
15098f15 6577#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 6578msgid "Transport"
e2f0567e 6579msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
6580
6581#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6582msgid "Transports"
c47dee1e 6583msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
6584
6585#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
6586#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 6587msgid "Trusted Network"
2b4a4470 6588msgstr "信任網路"
2eafe46d 6589
04b8b6c6 6590#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4f602a45 6591msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 6592msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 6593
04b8b6c6 6594#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 6595#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6
TL
6596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
6597#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
6598#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
6599#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 6600#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
6601#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
6602#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
6603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
6604#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
6605#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
4f602a45 6606#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 6607#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 6608#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 6609#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
6610#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
6611#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
6612#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2eafe46d
TL
6613#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
6614#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 6615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 6616#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 6617#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
6618#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
6619#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 6620#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
6621#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
6622#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
4f602a45 6623#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9fe57283 6624#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 6625#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
38c6cdd3 6626#: proxmox-backup/www/Subscription.js:52
9fe57283 6627#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
e0cc1a74
TL
6628msgid "Type"
6629msgstr "類別"
6630
04b8b6c6 6631#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 6632msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 6633msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 6634
04b8b6c6 6635#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4f602a45 6636msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 6637msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 6638
04b8b6c6 6639#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65
TL
6640msgid "U2F Origin"
6641msgstr ""
6642
04b8b6c6 6643#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 6644msgid "U2F Settings"
afe40dff 6645msgstr "U2F 設定"
00420c65 6646
3c73cded 6647#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 6648msgid "URL"
e2f0567e 6649msgstr "URL"
e0cc1a74 6650
04b8b6c6
TL
6651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 6653#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 6654msgid "USB Device"
5fb9be15 6655msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 6656
04b8b6c6 6657#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2eafe46d 6658msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 6659msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 6660
3c73cded 6661#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
04b8b6c6 6662#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
38c6cdd3 6663#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
4f602a45 6664msgid "Unchanged"
e2f0567e 6665msgstr "未修改"
4f602a45 6666
04b8b6c6 6667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 6668msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 6669msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 6670
7cad3eb5 6671#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 6672msgid "Unique"
e2f0567e 6673msgstr "唯一"
4f602a45 6674
38c6cdd3 6675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 6676msgid "Unique task ID"
5fb9be15 6677msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 6678
2eafe46d 6679#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 6680#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
6681msgid "Unit File"
6682msgstr ""
6683
04b8b6c6 6684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
2eafe46d 6685#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 6686#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 6687#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
38c6cdd3 6688#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:371
e0cc1a74
TL
6689msgid "Unknown"
6690msgstr "未知"
6691
2eafe46d 6692#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 6693msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 6694msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 6695
38c6cdd3 6696#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
e0cc1a74
TL
6697msgid "Unknown error"
6698msgstr "未知錯誤"
6699
a7e44fd5
TL
6700#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6701msgid "Unkown"
0e2b2d60 6702msgstr "未知"
a7e44fd5 6703
38c6cdd3 6704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
e0cc1a74 6705msgid "Unmount"
51adea60 6706msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 6707
a7e44fd5
TL
6708#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6709msgid "Unplugged"
afe40dff 6710msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 6711
04b8b6c6
TL
6712#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6714#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
e0cc1a74 6715msgid "Unprivileged container"
51adea60 6716msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 6717
04b8b6c6 6718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
a8823642 6719#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 6720msgid "Until"
e2f0567e 6721msgstr "迄"
a10a1b4f 6722
04b8b6c6
TL
6723#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 6727msgid "Unused Disk"
5fb9be15 6728msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 6729
a10a1b4f 6730#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 6731msgid "Up"
2b4a4470 6732msgstr "上線"
e0cc1a74 6733
38c6cdd3 6734#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
6735msgid "Update"
6736msgstr "更新"
6737
2eafe46d 6738#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 6739msgid "Update Available"
2b4a4470 6740msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
6741
6742#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 6743msgid "Update Now"
2b4a4470 6744msgstr "立即更新"
2eafe46d 6745
a8823642 6746#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 6747msgid "Update now"
2b4a4470 6748msgstr "立即更新"
2eafe46d 6749
38c6cdd3 6750#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
e0cc1a74 6751msgid "Update package database"
5fb9be15 6752msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 6753
2eafe46d 6754#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
04b8b6c6 6755#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
38c6cdd3 6756#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:38
e0cc1a74
TL
6757msgid "Updates"
6758msgstr "更新"
6759
2eafe46d 6760#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
04b8b6c6 6761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
38c6cdd3 6762#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:43
e0cc1a74
TL
6763msgid "Upgrade"
6764msgstr "升級"
6765
6984d3b2 6766#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
04b8b6c6
TL
6767#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
6768#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
6769#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
e0cc1a74
TL
6770msgid "Upload"
6771msgstr "上傳"
6772
6984d3b2
TL
6773#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
6774#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 6775msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 6776msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 6777
04b8b6c6 6778#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
3c73cded
TL
6779#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
6780#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
38c6cdd3 6781#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:84
e0cc1a74 6782msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 6783msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6784
04b8b6c6 6785#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
e0cc1a74 6786msgid "Uploading file..."
5fb9be15 6787msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 6788
2eafe46d 6789#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
04b8b6c6 6790#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
6791#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
6792#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6793#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 6794msgid "Uptime"
5fb9be15 6795msgstr "運作時間"
e0cc1a74 6796
9fe57283 6797#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 6798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
6799#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
6800#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
6801#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
6802#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 6803msgid "Usage"
2b4a4470 6804msgstr "使用量"
e0cc1a74 6805
9fe57283 6806#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
9fe57283 6807msgid "Usage %"
b398c386 6808msgstr "使用率"
9fe57283 6809
7cad3eb5 6810#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 6811msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 6812msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
6813
6814#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
6815msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 6816msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
6817
6818#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 6819msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 6820msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 6821
2eafe46d 6822#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642 6823msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 6824msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642
TL
6825
6826#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
a8823642 6827msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 6828msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 6829
4f602a45 6830#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 6831msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 6832msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 6833
15098f15 6834#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 6835msgid "Use MX"
c47dee1e 6836msgstr "使用 MX"
2eafe46d 6837
04b8b6c6 6838#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 6839msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 6840msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 6841
04b8b6c6 6842#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
2eafe46d 6843msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 6844msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
6845
6846#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
6847msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 6848msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
6849
6850#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
6851msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 6852msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 6853
a8823642 6854#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 6855msgid "Use SPF"
2b4a4470 6856msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
6857
6858#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 6859msgid "Use SSL"
2b4a4470 6860msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 6861
a7e44fd5 6862#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 6863msgid "Use USB Port"
5fb9be15 6864msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 6865
a7e44fd5 6866#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 6867msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 6868msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 6869
a7e44fd5 6870#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 6871msgid "Use USB3"
5fb9be15 6872msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 6873
2eafe46d
TL
6874#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6875msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 6876msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
6877
6878#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6879msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 6880msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 6881
04b8b6c6
TL
6882#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
6883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
6884#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
e0cc1a74 6885msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 6886msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 6887
00420c65 6888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 6889msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 6890msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 6891
04b8b6c6
TL
6892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
6893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
e0cc1a74 6894msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 6895msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 6896
a7e44fd5 6897#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 6898msgid "Use {0}"
0e2b2d60 6899msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 6900
04b8b6c6 6901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 6902#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6903#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
04b8b6c6 6904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
2eafe46d 6905#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
9fe57283 6906#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 6907msgid "Used"
5fb9be15
TL
6908msgstr "已使用"
6909
2eafe46d
TL
6910#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6911msgid "Used Objects"
c47dee1e 6912msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
6913
6914#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 6915#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 6916#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 6917#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 6918#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6919#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9fe57283 6922#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
38c6cdd3
TL
6923#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
6924#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 6925msgid "User"
5fb9be15 6926msgstr "帳號"
e0cc1a74 6927
7cad3eb5 6928#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 6929msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 6930msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 6931
a7e44fd5 6932#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 6933msgid "User Blacklist"
c47dee1e 6934msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 6935
3c73cded 6936#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 6937msgid "User Filter"
9c2b2d1d 6938msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 6939
2eafe46d 6940#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9fe57283 6941#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
2eafe46d 6942msgid "User Management"
51adea60 6943msgstr "帳號管理"
2eafe46d 6944
9fe57283 6945#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 6946msgid "User Password"
b398c386 6947msgstr "使用者密碼"
9fe57283 6948
2eafe46d 6949#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6950#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
38c6cdd3 6951#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:17
e0cc1a74 6952msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
6953msgstr "帳號權限"
6954
a10a1b4f 6955#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 6956msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 6957msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 6958
a7e44fd5 6959#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 6960msgid "User Whitelist"
c47dee1e 6961msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 6962
3c73cded 6963#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 6964msgid "User classes"
9c2b2d1d 6965msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 6966
38c6cdd3
TL
6967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
6968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 6969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 6970#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
6971#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6972#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
6973#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
6974#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 6975#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 6976#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
6977#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
6978#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
6979#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 6980#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
38c6cdd3
TL
6981#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
6982#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
9fe57283
TL
6983#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
6984#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
38c6cdd3 6985#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 6986msgid "User name"
5fb9be15 6987msgstr "帳號"
e0cc1a74 6988
2eafe46d
TL
6989#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6990msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 6991msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 6992
9fe57283 6993#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
9fe57283 6994msgid "User/Group"
b398c386 6995msgstr "使用者/群組"
9fe57283 6996
38c6cdd3 6997#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
9fe57283
TL
6998#, fuzzy
6999msgid "Userid"
7000msgstr "帳號"
7001
4f602a45 7002#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7003#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
9fe57283 7004#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
2eafe46d 7005msgid "Username"
2b4a4470 7006msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 7007
3c73cded 7008#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
15098f15
TL
7009#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7010#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7011#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7012#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7013#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 7014msgid "Users"
5fb9be15 7015msgstr "帳號"
e0cc1a74 7016
3c73cded 7017#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5
TL
7018#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7019msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 7020msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 7021
4f602a45 7022#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 7023msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 7024msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 7025
15098f15
TL
7026#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7027msgid ""
7028"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7029"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7030"decrease in security in practice."
7031msgstr ""
9cf7eab2
TL
7032"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
7033"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 7034
3c73cded 7035#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7036msgid "Using Account"
9c2b2d1d 7037msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 7038
04b8b6c6 7039#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
7040msgid "VCPUs"
7041msgstr "VCPUs"
7042
04b8b6c6
TL
7043#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7044#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7045#, fuzzy
7046msgid "VLAN Aware"
7047msgstr "VLAN aware"
7048
2eafe46d 7049#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7050#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 7051msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 7052msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 7053
04b8b6c6
TL
7054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 7056msgid "VLAN aware"
2b4a4470 7057msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 7058
04b8b6c6
TL
7059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
7060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
00420c65 7061msgid "VM State storage"
afe40dff 7062msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 7063
9fe57283 7064#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
38c6cdd3 7065#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
04b8b6c6
TL
7066msgid "VMID"
7067msgstr ""
7068
7069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
e0cc1a74 7070msgid "VMware compatible"
5fb9be15 7071msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 7072
2eafe46d 7073#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 7074msgid "VMware image format"
5fb9be15 7075msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 7076
04b8b6c6 7077#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7078msgid "VNet"
7079msgstr ""
7080
04b8b6c6 7081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
e0cc1a74 7082msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 7083msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 7084
04b8b6c6
TL
7085#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7086#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 7087msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 7088msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 7089
6984d3b2
TL
7090#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7091#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 7092msgid "Valid Since"
2b4a4470 7093msgstr "有效起始日"
2eafe46d 7094
7cad3eb5
TL
7095#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7096msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 7097msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 7098
04b8b6c6
TL
7099#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
7101#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
7102#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
15098f15 7103#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 7104msgid "Value"
5fb9be15 7105msgstr "數值"
e0cc1a74 7106
9fe57283 7107#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7108#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 7109#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
e0cc1a74 7110msgid "Vendor"
5fb9be15 7111msgstr "製造商"
e0cc1a74 7112
2eafe46d
TL
7113#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
7114msgid "Verbose"
c47dee1e 7115msgstr "詳細資訊"
63b54384 7116
6984d3b2 7117#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 7118msgid "Verification"
0d1e5558 7119msgstr "驗證"
4f602a45 7120
04b8b6c6 7121#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 7122msgid "Verification Code"
0d1e5558 7123msgstr "驗證碼"
4f602a45 7124
38c6cdd3
TL
7125#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:96
7126#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:142
7127#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
7128msgid "Verify"
7129msgstr ""
7130
4f602a45 7131#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 7132msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 7133msgstr "確認憑證"
4f602a45 7134
2eafe46d
TL
7135#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
7136msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 7137msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 7138
38c6cdd3
TL
7139#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83
7140#, fuzzy
7141msgid "Verify Schedule"
7142msgstr "排程"
7143
9fe57283 7144#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
9fe57283 7145msgid "Verify State"
b398c386 7146msgstr "確認狀態"
9fe57283 7147
04b8b6c6 7148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 7149#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 7150#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7151#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7152#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 7154#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
7155msgid "Version"
7156msgstr "版本"
7157
38c6cdd3 7158#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 7159#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7160#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 7161msgid "View"
5fb9be15
TL
7162msgstr "檢視"
7163
6984d3b2 7164#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 7165msgid "View Certificate"
2b4a4470 7166msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 7167
15098f15 7168#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 7169msgid "View DNS Record"
afe40dff 7170msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 7171
a8823642 7172#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 7173#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 7174msgid "View images"
c47dee1e 7175msgstr "檢視影像"
2eafe46d 7176
04b8b6c6
TL
7177#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7179#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7180msgid "VirtIO RNG"
7181msgstr ""
7182
04b8b6c6
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7184#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7185#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7186#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2eafe46d
TL
7187#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7188#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7189#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7190#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7191#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
7192msgid "Virtual Machine"
7193msgstr "虛擬機"
7194
15098f15 7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 7196msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 7197msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 7198
2eafe46d 7199#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
7200msgid "Virtual Machines"
7201msgstr "虛擬機"
7202
2eafe46d
TL
7203#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
7204#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 7205#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 7206msgid "Virus"
c47dee1e 7207msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 7208
a7e44fd5 7209#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 7210msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7211msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
7212
7213#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
7214msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7215msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
7216
7217#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 7218msgid "Virus Detector"
c47dee1e 7219msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 7220
4f602a45 7221#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 7222msgid "Virus Filter"
c47dee1e 7223msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7224
7225#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7226#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7227#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7229msgid "Virus Mails"
51adea60 7230msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
7231
7232#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7233msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 7234msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 7235
a8823642 7236#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 7237msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 7238msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
7239
7240#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
7241msgid "Virus info"
c47dee1e 7242msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 7243
04b8b6c6 7244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
7245msgid "Vlan raw device"
7246msgstr ""
7247
7cad3eb5 7248#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
7249msgid "Vnets"
7250msgstr ""
7251
4f602a45
TL
7252#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7253#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7254#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7255#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 7256msgid "Volume group"
5fb9be15 7257msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 7258
04b8b6c6 7259#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 7260msgid "Votes"
2b4a4470 7261msgstr "票數"
2eafe46d 7262
a10a1b4f 7263#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 7264msgid "WAL Disk"
e2f0567e 7265msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
7266
7267#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
7268msgid "WAL size"
e2f0567e 7269msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 7270
04b8b6c6
TL
7271#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7272msgid ""
7273"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7274"change the type you will not be able to go back!"
7275msgstr ""
7276
4f602a45
TL
7277#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7278msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 7279msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
7280
7281#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7282msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 7283msgstr "網路喚醒"
4f602a45 7284
38c6cdd3
TL
7285#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
7286#, fuzzy
7287msgid "Warning"
7288msgstr "運作中"
7289
9fe57283
TL
7290#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
7291msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
04b8b6c6
TL
7292msgstr ""
7293
7294#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 7295msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 7296msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 7297
a7e44fd5
TL
7298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7299msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 7300msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 7301
15098f15 7302#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
7303msgid ""
7304"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 7305msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 7306
2eafe46d 7307#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 7308#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
38c6cdd3 7309#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 7310msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 7311msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 7312
15098f15 7313#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 7314msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 7315msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 7316
04b8b6c6
TL
7317#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7318#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 7319msgid "Week"
2b4a4470 7320msgstr "週"
2eafe46d 7321
38c6cdd3 7322#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:198
9fe57283
TL
7323msgid "Weekly"
7324msgstr "週"
7325
2eafe46d
TL
7326#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
7327msgid "What"
c47dee1e 7328msgstr "內容"
2eafe46d
TL
7329
7330#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
7331msgid "What Objects"
c47dee1e 7332msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
7333
7334#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
7335msgid "When"
c47dee1e 7336msgstr "時間"
2eafe46d
TL
7337
7338#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
7339msgid "When Objects"
c47dee1e 7340msgstr "時間物件"
2eafe46d 7341
00420c65 7342#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 7343#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 7344#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 7345#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 7346msgid "Whitelist"
51adea60 7347msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
7348
7349#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
7350msgid "Who Objects"
c47dee1e 7351msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
7352
7353#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
7354msgid "Whole month"
c47dee1e 7355msgstr "整月"
2eafe46d
TL
7356
7357#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
7358msgid "Whole year"
c47dee1e 7359msgstr "整年"
2eafe46d 7360
15098f15 7361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
7362msgid ""
7363"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7364"or E-mail addresses."
9dd014d5 7365msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 7366
15098f15 7367#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
7368msgid ""
7369"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
7370"addresses as spam."
9dd014d5 7371msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 7372
a10a1b4f
TL
7373#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
7374msgid "Working"
e2f0567e 7375msgstr "處理中"
a10a1b4f 7376
04b8b6c6 7377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 7378msgid "Worst"
51adea60 7379msgstr "最差"
e0cc1a74 7380
04b8b6c6 7381#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
4f602a45 7382msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 7383msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 7384
9fe57283
TL
7385#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
7386#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
7387#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
7388#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
9fe57283
TL
7389msgid "Write"
7390msgstr "寫入"
7391
04b8b6c6 7392#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 7393msgid "Write cache"
5fb9be15 7394msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 7395
04b8b6c6
TL
7396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
7397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
7398msgid "Write limit"
7399msgstr "寫入限制"
7400
04b8b6c6
TL
7401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
7402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 7403msgid "Write max burst"
2b4a4470 7404msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 7405
04b8b6c6
TL
7406#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 7408msgid "Writes"
2b4a4470 7409msgstr "寫入"
e0cc1a74 7410
04b8b6c6
TL
7411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7412#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 7413msgid "Year"
2b4a4470 7414msgstr "年"
2eafe46d 7415
38c6cdd3 7416#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:208
9fe57283
TL
7417msgid "Yearly"
7418msgstr "年"
7419
04b8b6c6 7420#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
9fe57283 7421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 7422#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
7423msgid "Yes"
7424msgstr "是"
7425
15098f15 7426#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 7427msgid "You are here!"
5fb9be15 7428msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 7429
9fe57283 7430#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 7431msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 7432msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
7433
7434#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 7435#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 7436msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 7437msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 7438
a7e44fd5
TL
7439#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
7440msgid ""
7441"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
7442"help for details."
0e2b2d60 7443msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 7444
00420c65
TL
7445#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
7446msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 7447msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 7448
04b8b6c6 7449#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
4f602a45 7450msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 7451msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 7452
2eafe46d 7453#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 7454#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
38c6cdd3 7455#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:386
2eafe46d 7456msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 7457msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 7458
4f602a45
TL
7459#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
7460#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
7461msgid "ZFS Pool"
7462msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 7463
38c6cdd3 7464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
2eafe46d 7465msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 7466msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 7467
15098f15 7468#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
7469#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
7470#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 7471msgid "Zone"
9cf7eab2 7472msgstr "區域"
15098f15
TL
7473
7474#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 7475msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 7476msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 7477
7cad3eb5 7478#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 7479msgid "Zones"
9cf7eab2 7480msgstr "區域"
15098f15 7481
04b8b6c6 7482#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 7483#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
7484msgid "ashift"
7485msgstr ""
7486
04b8b6c6
TL
7487#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
7488#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
7489#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7490#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
7491#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 7492msgid "average"
2b4a4470 7493msgstr "平均"
2eafe46d 7494
04b8b6c6 7495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15
TL
7496msgid "bond-primary"
7497msgstr ""
7498
04b8b6c6 7499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 7500msgid "current"
5fb9be15 7501msgstr "目前"
e0cc1a74 7502
04b8b6c6 7503#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
e0cc1a74 7504msgid "day"
5fb9be15 7505msgstr "日"
e0cc1a74 7506
04b8b6c6 7507#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
e0cc1a74 7508msgid "days"
5fb9be15 7509msgstr "日"
e0cc1a74 7510
04b8b6c6
TL
7511#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
7512#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
7513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
7514#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
7515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
7516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
7517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
7518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 7519msgid "default"
5fb9be15 7520msgstr "預設"
e0cc1a74 7521
2eafe46d 7522#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 7523msgid "fast"
2b4a4470 7524msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 7525
7cad3eb5
TL
7526#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
7527msgid "fast and good"
9c2b2d1d 7528msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 7529
2eafe46d 7530#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 7531msgid "good"
2b4a4470 7532msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 7533
9fe57283
TL
7534#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
7535msgid "group, date or owner"
7536msgstr ""
7537
2eafe46d 7538#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 7539#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 7540msgid "hourly"
5fb9be15 7541msgstr "時"
e0cc1a74 7542
04b8b6c6 7543#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 7544msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 7545msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 7546
9fe57283
TL
7547#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
7548#, fuzzy
7549msgid "in {0}"
7550msgstr "加入 {0}"
7551
7552#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
7553msgid "keep-daily"
7554msgstr ""
7555
7556#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
9fe57283 7557msgid "keep-hourly"
b398c386 7558msgstr "保留每時"
9fe57283
TL
7559
7560#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
7561msgid "keep-last"
7562msgstr ""
7563
7564#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
7565msgid "keep-monthly"
7566msgstr ""
7567
7568#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
7569msgid "keep-weekly"
7570msgstr ""
7571
7572#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
7573msgid "keep-yearly"
7574msgstr ""
7575
04b8b6c6 7576#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
7577msgid "keyctl"
7578msgstr ""
7579
04b8b6c6 7580#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
7581msgid "letter"
7582msgstr ""
7583
04b8b6c6 7584#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 7585msgid "maxcpu"
2b4a4470 7586msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 7587
04b8b6c6
TL
7588#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
7589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
7590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7591#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
7592#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 7593msgid "maximum"
2b4a4470 7594msgstr "最大"
2eafe46d 7595
04b8b6c6 7596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
e0cc1a74 7597msgid "never"
5fb9be15 7598msgstr "永遠"
e0cc1a74 7599
04b8b6c6 7600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 7601msgid "new"
5fb9be15 7602msgstr "最新"
e0cc1a74 7603
15098f15 7604#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 7605msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 7606msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 7607
04b8b6c6
TL
7608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
7609#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
38c6cdd3
TL
7610#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:66
7611#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
7612#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
7613#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:75
e0cc1a74
TL
7614msgid "none"
7615msgstr "無"
7616
15098f15 7617#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 7618msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 7619msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 7620
04b8b6c6 7621#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 7622msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 7623msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 7624
2eafe46d 7625#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
7626msgid "paravirtualized"
7627msgstr "半虛擬化"
7628
04b8b6c6 7629#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
7630#, fuzzy
7631msgid "peer's link address: {0}"
7632msgstr "節點位址"
7633
04b8b6c6 7634#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
9fe57283 7635#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
e0cc1a74 7636msgid "pending"
5fb9be15 7637msgstr "擱置中"
e0cc1a74 7638
04b8b6c6 7639#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 7640msgid "privileged only"
e2f0567e 7641msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 7642
3c73cded 7643#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
7644#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
7645#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
7646msgid ""
7647"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 7648msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 7649
04b8b6c6 7650#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
e0cc1a74 7651msgid "running"
5fb9be15 7652msgstr "運作中"
e0cc1a74 7653
a8823642 7654#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 7655msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 7656msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 7657
04b8b6c6 7658#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
e0cc1a74
TL
7659msgid "stopped"
7660msgstr "已停止"
7661
04b8b6c6 7662#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
e0cc1a74
TL
7663msgid "syncing"
7664msgstr "同步中"
7665
2eafe46d 7666#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
7667#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
7668#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
7669#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
7670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
7671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
7673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
7674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
7675#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 7676#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 7677msgid "unlimited"
5fb9be15 7678msgstr "不限制"
5d62f32b 7679
04b8b6c6 7680#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 7681msgid "unprivileged only"
51adea60 7682msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
7683
7684#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 7685msgid "unsafe"
51adea60 7686msgstr "較不安全"
e0cc1a74 7687
2eafe46d
TL
7688#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
7689#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
7690#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
7691#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
7692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
7693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 7694msgid "use host settings"
5fb9be15 7695msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 7696
04b8b6c6 7697#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 7698msgid "verify current password"
e2f0567e 7699msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 7700
15098f15 7701#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 7702msgid "with options"
2b4a4470 7703msgstr ""
2eafe46d 7704
15098f15 7705#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 7706msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 7707msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 7708
3c73cded 7709#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7cad3eb5 7710msgid "{0} ({1})"
e0daa35b 7711msgstr ""
7cad3eb5 7712
38c6cdd3
TL
7713#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:317 proxmox-backup/www/Dashboard.js:329
7714#, fuzzy
7715msgid "{0} days"
7716msgstr "日"
7717
7cad3eb5 7718#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
2eafe46d 7719msgid "{0} hours"
2b4a4470 7720msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 7721
04b8b6c6 7722#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 7723msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 7724msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 7725
04b8b6c6 7726#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 7727msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 7728msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 7729
04b8b6c6 7730#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
4f602a45 7731msgid "{0} not installed."
e2f0567e 7732msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 7733
04b8b6c6
TL
7734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
7735#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15
TL
7736#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
7737#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 7738msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 7739msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 7740
a8823642 7741#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 7742msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 7743msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
7744
7745#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 7746msgid "{0} seconds"
2b4a4470 7747msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 7748
04b8b6c6 7749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
5d62f32b 7750msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 7751msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
7752
7753#~ msgid "Aliases"
7754#~ msgstr "別名"
7755
7756#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 7757#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
7758
7759#, fuzzy
7760#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 7761#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
7762
7763#, fuzzy
7764#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 7765#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
7766
7767#, fuzzy
7768#~ msgid ""
7769#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
7770#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 7771#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
7772
7773#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 7774#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
7775
7776#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 7777#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
7778
7779#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 7780#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 7781
2eafe46d
TL
7782#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
7783#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
7784
e0cc1a74
TL
7785#~ msgid "Barrier"
7786#~ msgstr "Barrier"
7787
7788#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 7789#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
7790
7791#, fuzzy
7792#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 7793#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 7794
2eafe46d
TL
7795#~ msgid "Bridged mode"
7796#~ msgstr "橋接模式"
7797
7798#~ msgid "CD/DVD"
7799#~ msgstr "CD/DVD"
7800
e0cc1a74
TL
7801#, fuzzy
7802#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 7803#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
7804
7805#, fuzzy
7806#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 7807#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
7808
7809#~ msgid "CPUs"
7810#~ msgstr "CPUs"
7811
7812#, fuzzy
7813#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 7814#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 7815
7cad3eb5
TL
7816#~ msgid "Cannot use default address safely"
7817#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
7818
e0cc1a74
TL
7819#, fuzzy
7820#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 7821#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 7822
a7e44fd5
TL
7823#~ msgid "Clear User name"
7824#~ msgstr "清除帳號"
7825
e0cc1a74
TL
7826#, fuzzy
7827#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 7828#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 7829
5e72e511
TL
7830#~ msgid "Corosync Ring 0"
7831#~ msgstr "Corosync Ring 0"
7832
5e72e511
TL
7833#~ msgid "Corosync Ring 1"
7834#~ msgstr "Corosync Ring 1"
7835
a10a1b4f
TL
7836#~ msgid "Create MDS"
7837#~ msgstr "建立 MDS"
7838
e0cc1a74
TL
7839#, fuzzy
7840#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 7841#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 7842
a10a1b4f
TL
7843#~ msgid "Destroy MDS"
7844#~ msgstr "銷毀 MDS"
7845
2eafe46d
TL
7846#~ msgid "Disk Throttle"
7847#~ msgstr "磁碟限速"
7848
e0cc1a74
TL
7849#~ msgid "Do not use any proxy"
7850#~ msgstr "不使用任何代理"
7851
7852#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 7853#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
7854
7855#, fuzzy
7856#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 7857#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
7858
7859#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 7860#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7861
7862#, fuzzy
7863#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 7864#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7865
7866#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 7867#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7868
7869#, fuzzy
7870#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 7871#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7872
7873#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 7874#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7875
7876#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 7877#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7878
7879#, fuzzy
7880#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 7881#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7882
7883#, fuzzy
7884#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 7885#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7886
7887#, fuzzy
7888#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 7889#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7890
7891#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 7892#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7893
7894#, fuzzy
7895#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 7896#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7897
7898#, fuzzy
7899#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 7900#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7901
7902#, fuzzy
7903#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 7904#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7905
7906#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 7907#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7908
7909#, fuzzy
7910#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 7911#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 7912
7cad3eb5
TL
7913#~ msgid "Domains"
7914#~ msgstr "網域"
7915
7916#~ msgid "Edit Domains"
7917#~ msgstr "編輯網域"
7918
e0cc1a74
TL
7919#, fuzzy
7920#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 7921#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
7922
7923#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 7924#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
7925
7926#, fuzzy
7927#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 7928#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 7929
e0cc1a74 7930#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 7931#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
7932
7933#~ msgid "Estranged"
7934#~ msgstr "分離"
7935
7936#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 7937#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 7938
e0cc1a74 7939#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 7940#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
7941
7942#~ msgid "Held"
7943#~ msgstr "保持"
7944
7945#~ msgid "Host device name"
7946#~ msgstr "主機設備名稱"
7947
7948#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
7949#~ msgstr "主機 ifname"
7950
4f602a45
TL
7951#~ msgid "IO thread"
7952#~ msgstr "IO 執行緒模式"
7953
a10a1b4f
TL
7954#~ msgid "IPv6 address"
7955#~ msgstr "IPv6 位址"
7956
e0cc1a74 7957#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 7958#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
7959
7960#, fuzzy
7961#~ msgid "Images"
5fb9be15 7962#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 7963
a10a1b4f
TL
7964#~ msgid "Journal/DB Disk"
7965#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
7966
e0cc1a74 7967#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 7968#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 7969
5e72e511
TL
7970#~ msgid "Latency (ms)"
7971#~ msgstr "延遲 (ms)"
7972
e0cc1a74
TL
7973#~ msgid "Limit"
7974#~ msgstr "限制"
7975
2eafe46d
TL
7976#~ msgid "Maximum memory"
7977#~ msgstr "最大記憶體"
7978
e0cc1a74
TL
7979#, fuzzy
7980#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
7981#~ msgstr "記憶體"
7982
e0cc1a74
TL
7983#, fuzzy
7984#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 7985#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 7986
2eafe46d
TL
7987#~ msgid "NAT mode"
7988#~ msgstr "NAT 模式"
7989
00420c65
TL
7990#~ msgid "No backup"
7991#~ msgstr "不要備份"
7992
e0cc1a74
TL
7993#~ msgid "Node list"
7994#~ msgstr "節點列表"
7995
6984d3b2
TL
7996#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
7997#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
7998
15098f15
TL
7999#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8000#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
8001
4f602a45
TL
8002#~ msgid "OTP"
8003#~ msgstr "OTP"
8004
e0cc1a74 8005#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 8006#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
8007
8008#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 8009#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 8010
7cad3eb5
TL
8011#~ msgid "Optional second link for redundancy"
8012#~ msgstr "選用的第二備援連結"
8013
8014#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8015#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
8016
2eafe46d
TL
8017#~ msgid "Other OS types"
8018#~ msgstr "其他作業系統類型"
8019
a7e44fd5
TL
8020#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8021#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
8022
a10a1b4f
TL
8023#~ msgid "Prefix length"
8024#~ msgstr "前綴長度"
8025
e0cc1a74
TL
8026#~ msgid "Quota Grace period"
8027#~ msgstr "配額寬限期"
8028
8029#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 8030#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 8031
00420c65
TL
8032#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
8033#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
8034
e0cc1a74 8035#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 8036#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
8037
8038#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 8039#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
8040
8041#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 8042#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
8043
8044#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 8045#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 8046
e2f0567e
TL
8047#~ msgid "Ring 0"
8048#~ msgstr "Ring 0"
8049
5e72e511
TL
8050#~ msgid "Ring 0 Address"
8051#~ msgstr "Ring 0 位址"
8052
e2f0567e
TL
8053#~ msgid "Ring 1"
8054#~ msgstr "Ring 1"
8055
15098f15
TL
8056#~ msgid "SMTP Port"
8057#~ msgstr "SMTP 連接埠"
8058
3c73cded
TL
8059#~ msgid "Service vlan"
8060#~ msgstr "服務 vlan"
8061
e0cc1a74
TL
8062#, fuzzy
8063#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 8064#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
8065
8066#, fuzzy
8067#~ msgid "Started"
5fb9be15 8068#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 8069
669862f5
TL
8070#~ msgid "Status details"
8071#~ msgstr "狀態細節"
8072
e0cc1a74 8073#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 8074#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
8075
8076#, fuzzy
8077#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
8078#~ msgstr "Swap (MB)"
8079
3c73cded
TL
8080#~ msgid "Terms of Service"
8081#~ msgstr "服務條款"
8082
e0cc1a74 8083#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
8084#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
8085
04b8b6c6
TL
8086#~ msgid "Toggle Legend"
8087#~ msgstr "切換圖例說明"
8088
2eafe46d
TL
8089#~ msgid "USB"
8090#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
8091
8092#, fuzzy
8093#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 8094#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
8095
8096#, fuzzy
8097#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
8098#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
8099
e0cc1a74
TL
8100#, fuzzy
8101#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 8102#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
8103
8104#, fuzzy
8105#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 8106#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 8107
2eafe46d
TL
8108#~ msgid "Use fixed size memory"
8109#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
8110
e0cc1a74 8111#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 8112#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
8113
8114#, fuzzy
8115#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
8116#~ msgstr "目錄"
8117
a8823642
TL
8118#~ msgid "You are logged in as {0}"
8119#~ msgstr "您已登入為 {0}"
8120
669862f5
TL
8121#~ msgid "alias"
8122#~ msgstr "別名"
8123
3c73cded
TL
8124#, fuzzy
8125#~ msgid "asn"
8126#~ msgstr "原因"
8127
8128#, fuzzy
8129#~ msgid "bridge"
8130#~ msgstr "橋接"
8131
e0cc1a74
TL
8132#, fuzzy
8133#~ msgid "enable"
5fb9be15 8134#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 8135
669862f5
TL
8136#, fuzzy
8137#~ msgid "mac"
8138#~ msgstr "最多 CPU"
8139
8140#~ msgid "node"
8141#~ msgstr "節點"
8142
a10a1b4f
TL
8143#~ msgid "nofailback"
8144#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 8145
3c73cded
TL
8146#, fuzzy
8147#~ msgid "peers address list"
8148#~ msgstr "節點位址"
8149
a10a1b4f
TL
8150#~ msgid "restricted"
8151#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 8152
e0cc1a74
TL
8153#~ msgid "ssl"
8154#~ msgstr "ssl"
8155
8156#, fuzzy
8157#~ msgid "version"
8158#~ msgstr "版本"
15098f15 8159
669862f5
TL
8160#~ msgid "zone"
8161#~ msgstr "區域"
8162
15098f15
TL
8163#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8164#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"