]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.2-1
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
9fe57283 10"POT-Creation-Date: Mon Sep 7 13:06:50 2020\n"
e0daa35b 11"PO-Revision-Date: 2020-07-29 10:36+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
04b8b6c6 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
7cad3eb5
TL
29#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
30msgid "ACME"
31msgstr ""
32
33#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
34msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 35msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5 36
3c73cded 37#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 38msgid "ACME Directory"
51adea60 39msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 40
04b8b6c6
TL
41#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
42#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
e0cc1a74 43msgid "ACPI support"
5fb9be15 44msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 45
7cad3eb5
TL
46#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
47msgid "API"
48msgstr ""
49
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
51msgid "API Data"
9c2b2d1d 52msgstr "API 資料"
7cad3eb5
TL
53
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
56#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
57msgid "API Token"
e0daa35b 58msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
59
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
7cad3eb5 62msgid "API Token Permission"
9c2b2d1d 63msgstr "API Token 權限"
7cad3eb5
TL
64
65#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
66#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
67#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
68msgid "API Tokens"
e0daa35b 69msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 70
04b8b6c6 71#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
e0cc1a74 72msgid "Abort"
5fb9be15 73msgstr "終止"
e0cc1a74 74
3c73cded 75#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 76msgid "Accept TOS"
51adea60 77msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 78
4f602a45 79#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 80#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 81msgid "Account"
2b4a4470 82msgstr "帳號"
2eafe46d 83
3c73cded 84#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 85msgid "Account Name"
e0daa35b 86msgstr "帳號名稱"
3c73cded 87
4f602a45 88#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 89msgid "Account attribute name"
2b4a4470 90msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 91
4f602a45 92#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 94msgid "Accounts"
2b4a4470 95msgstr "帳號"
2eafe46d 96
04b8b6c6 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
2eafe46d
TL
98#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
99#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
101#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
e0cc1a74 102msgid "Action"
5fb9be15 103msgstr "動作"
e0cc1a74 104
a8823642 105#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
106msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
107msgstr ""
108
109#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 110msgid "Action Objects"
2b4a4470 111msgstr "動作物件"
2eafe46d 112
9fe57283
TL
113#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
114#, fuzzy
115msgid "Actions"
116msgstr "動作"
117
04b8b6c6
TL
118#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
120#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
2eafe46d 121#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
9fe57283 122#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
2eafe46d 123#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 124msgid "Active"
5fb9be15 125msgstr "運作中"
e0cc1a74 126
04b8b6c6 127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
e0cc1a74 128msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
129msgstr "AD 伺服器"
130
9fe57283 131#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
04b8b6c6 132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
133#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
134#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 135#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
136#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
137#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
139#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 141#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
04b8b6c6 142#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 143#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 144#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2eafe46d 147#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 148#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2eafe46d 149#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
150#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 152#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
153#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
155#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
156#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
9fe57283
TL
157#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
158#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79
159#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
160#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
e0cc1a74 161msgid "Add"
5fb9be15 162msgstr "增加"
5d62f32b 163
3c73cded 164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 165msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 166msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 167
04b8b6c6 168#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 169msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 170msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 171
2eafe46d
TL
172#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
173#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
174#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 175#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 176msgid "Add Storage"
2b4a4470 177msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
178
179#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
180msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 181msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 182
9fe57283
TL
183#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
184#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
185#, fuzzy
186msgid "Add as Datastore"
187msgstr "加入為儲存"
188
04b8b6c6
TL
189#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
5e72e511 191msgid "Add as Storage"
9dd014d5 192msgstr "加入為儲存"
5e72e511 193
04b8b6c6 194#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 195msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 196msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 197
04b8b6c6 198#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
5e72e511 199msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 200msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 201
04b8b6c6 202#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
4f602a45
TL
203msgid ""
204"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
205"Monitor tab."
e0daa35b 206msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 207
15098f15 208#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 209#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 211msgid "Address"
5fb9be15
TL
212msgstr "位址"
213
4f602a45 214#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
215msgid "Addresses"
216msgstr "位址"
217
9fe57283 218#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
2eafe46d 219msgid "Administration"
2b4a4470 220msgstr "管理"
2eafe46d
TL
221
222#: pmg-gui/js/Utils.js:18
223msgid "Administrator"
2b4a4470 224msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
225
226#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
227msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 228msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 229
04b8b6c6 230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
2eafe46d
TL
231#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
232msgid "Advanced"
2b4a4470 233msgstr "進階"
2eafe46d 234
7cad3eb5 235#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
239#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
240#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
241#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
242msgid "Alias"
243msgstr "別名"
244
04b8b6c6
TL
245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
246#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
249#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
250#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
251#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
252#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 255#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 256#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
257msgid "All"
258msgstr "所有"
259
15098f15 260#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 261msgid "All Functions"
2b4a4470 262msgstr "所有功能"
2eafe46d 263
9fe57283
TL
264#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
265msgid "All OK"
266msgstr ""
267
268#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
269msgid "All OK (old)"
270msgstr ""
271
04b8b6c6 272#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
e0cc1a74 273msgid "All except {0}"
5fb9be15 274msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 275
9fe57283
TL
276#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
277#, fuzzy
278msgid "All failed"
279msgstr "拉取檔案"
280
281#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 282msgid "Allocated"
2b4a4470 283msgstr "已配置"
2eafe46d 284
a8823642 285#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
286#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
287msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 288msgstr "允許超連結"
2eafe46d 289
04b8b6c6 290#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 291msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 292msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 293
04b8b6c6
TL
294#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
295#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
296#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
297msgid "Allowed characters"
298msgstr "允許的字元"
299
9fe57283 300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 301#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
302msgid "Always"
303msgstr "總是"
304
9fe57283
TL
305#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52
306msgid "An absolute path"
307msgstr ""
308
04b8b6c6 309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 310#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
04b8b6c6 311#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 312#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 313msgid "Apply"
0d1e5558 314msgstr "套用"
4f602a45 315
04b8b6c6 316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 317msgid "Apply Configuration"
afe40dff 318msgstr "套用設定"
00420c65
TL
319
320#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 321msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 322msgstr "套用自訂計分"
00420c65 323
04b8b6c6 324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
325msgid "Architecture"
326msgstr "架構"
327
4f602a45 328#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 329msgid "Archive Filter"
c47dee1e 330msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 331
04b8b6c6
TL
332#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
333#, fuzzy
334msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
335msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
336
337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2eafe46d 338msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 339msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 340
15098f15 341#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 342msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
343msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
344
04b8b6c6 345#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15 346#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
2eafe46d 348#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 351#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
15098f15 353#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 354msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 355msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 356
9fe57283
TL
357#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
358#, fuzzy
359msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
360msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
361
3c73cded 362#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3c73cded 363msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 364msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 365
7cad3eb5 366#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 367msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 368msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 369
15098f15 370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 371msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 372msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 373
04b8b6c6 374#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
375msgid ""
376"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 377msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 378
a8823642 379#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 380msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 381msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 382
a8823642 383#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 384msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 385msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 386
04b8b6c6 387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
388msgid "Attribute"
389msgstr "屬性"
390
6984d3b2
TL
391#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
392#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 395msgid "Audio Device"
9dd014d5 396msgstr "音效裝置"
6984d3b2 397
2eafe46d
TL
398#: pmg-gui/js/Utils.js:21
399msgid "Auditor"
c47dee1e 400msgstr "稽核員"
2eafe46d 401
7cad3eb5 402#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 403msgid "Authentication"
5fb9be15 404msgstr "驗證"
e0cc1a74 405
2eafe46d 406#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 407msgid "Authentication mode"
2b4a4470 408msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 409
9fe57283 410#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
04b8b6c6 411msgid ""
9fe57283 412"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
04b8b6c6
TL
413msgstr ""
414
7cad3eb5 415#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 416msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 417msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 418
a10a1b4f
TL
419#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
420#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
04b8b6c6 421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
a10a1b4f 422msgid "Automatic"
e2f0567e 423msgstr "自動"
a10a1b4f 424
04b8b6c6 425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
00420c65 426msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 427msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 428
04b8b6c6
TL
429#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
430#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
431#, fuzzy
432msgid "Autoscale"
433msgstr "自動啓動"
434
435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 437msgid "Autostart"
5fb9be15 438msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 439
a10a1b4f 440#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
441msgid "Avail"
442msgstr "可用"
443
2eafe46d 444#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
445msgid "Available"
446msgstr "可用"
447
448#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
449msgid "Available Objects"
2b4a4470 450msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
451
452#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
453#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
454msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 455msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 456
a8823642 457#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 458msgid "BCC"
e2f0567e 459msgstr "密件副本"
2eafe46d 460
4f602a45 461#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 462#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
463msgid "Back"
464msgstr "返回"
465
6984d3b2
TL
466#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
467msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 468msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 469
9fe57283
TL
470#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51
471msgid "Backing Path"
472msgstr ""
473
2eafe46d
TL
474#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
475msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 476msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 477
9fe57283 478#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
479#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 481#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 482#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
483#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
484#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
485#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
9fe57283 486#: proxmox-backup/www/Utils.js:104
e0cc1a74
TL
487msgid "Backup"
488msgstr "備份"
489
9fe57283 490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6
TL
491#, fuzzy
492msgid "Backup Details"
493msgstr "詳細內容"
494
9fe57283
TL
495#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
496#, fuzzy
497msgid "Backup Group"
498msgstr "備份作業"
499
500#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
501#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
502#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
e0cc1a74 503msgid "Backup Job"
5fb9be15 504msgstr "備份作業"
e0cc1a74 505
04b8b6c6 506#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 507msgid "Backup Restore"
afe40dff 508msgstr "備份還原"
00420c65 509
9fe57283
TL
510#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
511#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
512#, fuzzy
513msgid "Backup Time"
514msgstr "備份"
515
04b8b6c6 516#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
e0cc1a74
TL
517msgid "Backup now"
518msgstr "立即備份"
519
9fe57283
TL
520#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39
521#, fuzzy
522msgid "Backups"
523msgstr "備份"
524
04b8b6c6 525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
4f602a45 526msgid "Bad Request"
e2f0567e 527msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 528
3c73cded 529#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 530msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 531msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 532
04b8b6c6 533#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
2eafe46d 534msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 535msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 536
04b8b6c6 537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
538msgid "Bandwidth Limits"
539msgstr "頻寬限制"
540
4f602a45 541#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 542msgid "Base DN"
c47dee1e 543msgstr "Base DN"
2eafe46d 544
4f602a45 545#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 546msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 547msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 548
7cad3eb5 549#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 550msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 551msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 552
4f602a45 553#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 554msgid "Base storage"
5fb9be15 555msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 556
4f602a45 557#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 558msgid "Base volume"
5fb9be15 559msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 560
04b8b6c6 561#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74
TL
562msgid "Basic"
563msgstr "基本"
564
a8823642
TL
565#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
566msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 567msgstr "佇列篩選前"
a8823642 568
3c73cded 569#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
7cad3eb5 570msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 571msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 572
3c73cded 573#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
7cad3eb5 574msgid "Bind User"
9c2b2d1d 575msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 576
2eafe46d 577#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 578#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 579#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 580#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 581msgid "Blacklist"
51adea60 582msgstr "黑名單"
2eafe46d 583
9fe57283
TL
584#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
585#, fuzzy
586msgid "Block Device"
587msgstr "USB 裝置"
588
04b8b6c6
TL
589#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
590#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
e0cc1a74 591msgid "Block Size"
5fb9be15 592msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 593
2eafe46d 594#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 595msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 596msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 597
a8823642 598#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 599msgid "Body"
e2f0567e 600msgstr "本文"
2eafe46d 601
04b8b6c6 602#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 603msgid "Bond Mode"
9dd014d5 604msgstr "Bond 模式"
5e72e511 605
2eafe46d 606#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
04b8b6c6 607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 608msgid "Boot Order"
5fb9be15 609msgstr "開機順序"
e0cc1a74 610
2eafe46d
TL
611#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
612#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
613#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 614msgid "Boot device"
5fb9be15 615msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 616
2eafe46d
TL
617#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
618#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 619msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 620msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 621
2eafe46d
TL
622#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
623#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
624#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
625#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
626msgid "Bounces"
c47dee1e 627msgstr "退信"
2eafe46d
TL
628
629#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 632#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
633msgid "Bridge"
634msgstr "橋接"
635
04b8b6c6
TL
636#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
637#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 638msgid "Bridge ports"
5fb9be15 639msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 640
9fe57283
TL
641#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
642msgid "Browse"
643msgstr ""
644
a8823642 645#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 646msgid "Build time"
c47dee1e 647msgstr "建置時間"
e0cc1a74 648
2eafe46d
TL
649#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
650msgid "Built-In"
2b4a4470 651msgstr "內建"
5d62f32b 652
2eafe46d 653#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 654msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 655msgstr "批次操作"
e0cc1a74 656
2eafe46d
TL
657#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
658#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
659#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
660#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 661msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 662msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 663
2eafe46d
TL
664#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
665#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
666#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
667#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 668msgid "Bulk Start"
5fb9be15 669msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 670
2eafe46d
TL
671#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
672#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
674#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 675msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 676msgstr "批次停止"
e0cc1a74 677
15098f15 678#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 679msgid "Bus/Device"
5fb9be15 680msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 681
04b8b6c6
TL
682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
683#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
e0cc1a74 684msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
685msgstr "CD/DVD 裝置"
686
04b8b6c6
TL
687#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 689msgid "CIDR"
e2f0567e 690msgstr "CIDR"
a10a1b4f 691
04b8b6c6 692#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
00420c65 693#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 694#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
04b8b6c6
TL
695#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
696#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
697#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
9fe57283 698#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280
e0cc1a74
TL
699msgid "CPU"
700msgstr "CPU"
701
04b8b6c6
TL
702#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
703#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 704msgid "CPU limit"
5fb9be15 705msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 706
04b8b6c6
TL
707#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
708#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 709msgid "CPU units"
c47dee1e 710msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 711
2eafe46d 712#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
04b8b6c6 713#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
714#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
715#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
716#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 717#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
718#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
719#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 720#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
721#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
722#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
9fe57283
TL
723#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
724#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
e0cc1a74 725msgid "CPU usage"
2b4a4470 726msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 727
04b8b6c6 728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
2eafe46d 729#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 730msgid "CPU(s)"
2b4a4470 731msgstr "CPU"
e0cc1a74 732
2eafe46d 733#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 734msgid "CRM State"
5fb9be15 735msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 736
04b8b6c6 737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 738msgid "Cache"
5fb9be15 739msgstr "快取"
e0cc1a74 740
a7e44fd5 741#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 742msgid "Cancel"
e2f0567e 743msgstr "取消"
4f602a45 744
15098f15 745#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 746msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 747msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 748
9fe57283 749#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 750msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 751msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 752
9fe57283 753#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 754msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 755msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 756
a10a1b4f 757#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
758msgid "Capacity"
759msgstr "容量"
760
a8823642 761#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 762msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 763msgstr "Ceph 版本"
a8823642 764
04b8b6c6 765#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4f602a45 766msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 767msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 768
04b8b6c6 769#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d
TL
770msgid "CephFS"
771msgstr ""
772
773#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 774#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 775msgid "Certificate"
2b4a4470 776msgstr "憑證"
2eafe46d 777
6984d3b2 778#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 779msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 780msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 781
04b8b6c6 782#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 783msgid "Certificates"
2b4a4470 784msgstr "憑證"
2eafe46d 785
7cad3eb5
TL
786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
787msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 788msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 789
3c73cded 790#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 791msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 792msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 793
04b8b6c6
TL
794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 796msgid "Changelog"
5fb9be15 797msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 798
2eafe46d 799#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 800msgid "Channel"
c47dee1e 801msgstr "頻道"
2eafe46d 802
9fe57283
TL
803#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
804#, fuzzy
805msgid "Character Device"
806msgstr "選擇裝置"
807
04b8b6c6 808#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
3c73cded 809#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9fe57283 810#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
e0cc1a74 811msgid "Check"
5fb9be15 812msgstr "檢查"
e0cc1a74 813
a7e44fd5 814#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 815msgid "Choose Device"
0e2b2d60 816msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
817
818#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 819msgid "Choose Port"
5fb9be15 820msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 821
2eafe46d
TL
822#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
823msgid "ClamAV"
824msgstr ""
825
6984d3b2 826#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 827msgid "Class"
e2f0567e 828msgstr "等級"
2eafe46d 829
a10a1b4f
TL
830#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
831msgid "Clean"
9dd014d5 832msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
833
834#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
835msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 836msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 837
7cad3eb5 838#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
2eafe46d 839msgid "Client"
e2f0567e 840msgstr "客戶端"
2eafe46d 841
a8823642 842#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 843msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 844msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 845
a8823642 846#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 847msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 848msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 849
a8823642 850#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 851msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 852msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 853
9fe57283
TL
854#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
04b8b6c6 856#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 857#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 859#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 860#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 862#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 863msgid "Clone"
5fb9be15 864msgstr "複製"
e0cc1a74 865
04b8b6c6 866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
2eafe46d 867#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
868msgid "Close"
869msgstr "關閉"
870
2eafe46d
TL
871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
872#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2eafe46d 875msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 876msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
877
878#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 879#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 880#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 881#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 882msgid "Cluster"
5fb9be15 883msgstr "叢集"
e0cc1a74 884
2eafe46d 885#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
04b8b6c6 886#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 887msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 888msgstr "叢集管理"
2eafe46d 889
04b8b6c6 890#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 891msgid "Cluster Information"
2b4a4470 892msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
893
894#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
895#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 896#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 897msgid "Cluster Join"
2b4a4470 898msgstr "加入叢集"
2eafe46d 899
04b8b6c6 900#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 901msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 902msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 903
04b8b6c6
TL
904#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
905#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 906msgid "Cluster Name"
2b4a4470 907msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 908
04b8b6c6
TL
909#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
910#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 911msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 912msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 913
04b8b6c6 914#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 915msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 916msgstr "叢集節點"
2eafe46d 917
04b8b6c6 918#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
919msgid ""
920"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 921msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
922
923#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 924msgid "Cluster log"
5fb9be15 925msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 926
9fe57283 927#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6
TL
928msgid "Collapse All"
929msgstr ""
930
2eafe46d 931#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 932msgid "Command"
5fb9be15
TL
933msgstr "指令"
934
04b8b6c6
TL
935#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
938#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
939#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
940#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
941#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
942#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
943#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
944#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
945#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
946#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
947#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
948#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
950#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
951#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 952#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
953#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
954#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 955#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 956#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
957#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
958#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 959#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
960#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
961#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 962#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
963#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
964#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
965#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
966#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2eafe46d 972#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 973#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2eafe46d
TL
974#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
975#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
976#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 977#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2eafe46d
TL
978#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
979#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
980#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
981#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 982#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2eafe46d 983#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
9fe57283
TL
984#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214
985#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
986#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
987#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
988#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
989#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
990#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
991#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79
992#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82
993#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119
e0cc1a74
TL
994msgid "Comment"
995msgstr "備註"
996
04b8b6c6 997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
e0cc1a74 998msgid "Community"
5fb9be15 999msgstr "社群"
e0cc1a74 1000
9fe57283
TL
1001#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1002#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1003#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1004#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1005#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1006msgid "Compression"
1007msgstr "壓縮"
1008
04b8b6c6 1009#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1010msgid "Config Version"
2b4a4470 1011msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1012
1013#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1014#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1015#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1016#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
04b8b6c6 1017#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
5e72e511 1018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1019#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2eafe46d 1020#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
9fe57283
TL
1021#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
1022#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
e0cc1a74 1023msgid "Configuration"
2b4a4470 1024msgstr "設定"
e0cc1a74 1025
5e72e511 1026#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1027msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1028msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1029
04b8b6c6 1030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
4f602a45 1031msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1032msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1033
9fe57283 1034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
e0cc1a74 1035msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1036msgstr "設定"
1037
04b8b6c6 1038#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
4f602a45 1039msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1040msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1041
04b8b6c6 1042#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
2eafe46d 1043#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 1044#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1045#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
6984d3b2 1046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
9fe57283 1047#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1048#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1049#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1050#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1052#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
04b8b6c6 1053#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
2eafe46d 1054#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1055#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1056#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1057#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1059#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1060#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1061#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1062#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2eafe46d 1063#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
9fe57283 1064#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
e0cc1a74
TL
1065msgid "Confirm"
1066msgstr "確認"
1067
04b8b6c6
TL
1068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1069#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
9fe57283
TL
1071#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67
1072#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1073msgid "Confirm password"
1074msgstr "確認密碼"
1075
9fe57283
TL
1076#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305
1077#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
1078#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
1079#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427
1080#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
04b8b6c6 1081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
e0cc1a74 1082msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1083msgstr "連線錯誤"
1084
6984d3b2
TL
1085#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1086msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1087msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1088
9fe57283
TL
1089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
1090#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 1091#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1092#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1093#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1094#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
9fe57283 1096#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
e0cc1a74 1097msgid "Console"
5fb9be15 1098msgstr "主控台"
e0cc1a74 1099
04b8b6c6 1100#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1101msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1102msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1103
04b8b6c6
TL
1104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1105#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1107msgid "Console mode"
5fb9be15 1108msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1109
2eafe46d 1110#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 1111#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 1112msgid "Contact"
2b4a4470 1113msgstr "連絡人"
2eafe46d 1114
04b8b6c6
TL
1115#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1116#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
1117msgid "Container"
1118msgstr "容器"
1119
04b8b6c6 1120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
e0cc1a74 1121msgid "Container template"
c47dee1e 1122msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1123
15098f15 1124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 1125msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1126msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1127
04b8b6c6 1128#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1129#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45 1130#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
04b8b6c6
TL
1131#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1132#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1133#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
4f602a45
TL
1134#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1135#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1136#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1137#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1138#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
9fe57283 1139#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
04b8b6c6 1140#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1141#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1142#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
9fe57283 1143#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
e0cc1a74
TL
1144msgid "Content"
1145msgstr "內容"
1146
4f602a45 1147#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 1148msgid "Content Type"
2b4a4470 1149msgstr "內容類型"
2eafe46d 1150
4f602a45 1151#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 1152msgid "Content Type Filter"
51adea60 1153msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1154
15098f15 1155#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1156#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1157msgid "Controller"
9cf7eab2 1158msgstr "控制器"
15098f15 1159
7cad3eb5 1160#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1161msgid "Controllers"
9cf7eab2 1162msgstr "控制器"
15098f15 1163
9fe57283
TL
1164#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
1165#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
00420c65 1166#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1168#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1169#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1170msgid "Convert to template"
c47dee1e 1171msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1172
04b8b6c6 1173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
9fe57283 1174#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122
e0cc1a74 1175msgid "Copy"
5fb9be15 1176msgstr "複製"
e0cc1a74 1177
04b8b6c6 1178#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1179msgid "Copy Information"
2b4a4470 1180msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1181
3c73cded 1182#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
7cad3eb5
TL
1183msgid "Copy Secret Value"
1184msgstr ""
1185
9fe57283 1186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
e0cc1a74 1187msgid "Copy data"
5fb9be15 1188msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1189
a8823642 1190#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 1191msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1192msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1193
04b8b6c6 1194#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1195msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1196msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1197
04b8b6c6
TL
1198#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1200#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1201msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1202msgstr "核心"
1203
7cad3eb5 1204#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2eafe46d
TL
1205#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1206#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1207#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
9fe57283 1208#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
2eafe46d 1209msgid "Count"
2b4a4470 1210msgstr "數量"
2eafe46d 1211
9fe57283
TL
1212#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540
1213#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
1214#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
04b8b6c6
TL
1215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
1217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
9fe57283
TL
1218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
1219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
1220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
1221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
1222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
1223#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
1224#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
04b8b6c6
TL
1225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
4f602a45 1227#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1228#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1229#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1230#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1231#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
04b8b6c6 1232#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
a8823642 1233#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1234#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1235#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1237#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1238#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1239#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1240#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1241#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1242#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2eafe46d 1243#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1244#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
9fe57283
TL
1245#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1246#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128
e0cc1a74 1247msgid "Create"
5fb9be15 1248msgstr "建立"
e0cc1a74 1249
7cad3eb5 1250#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2eafe46d 1251#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1252msgid "Create CT"
5fb9be15 1253msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1254
04b8b6c6 1255#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1256msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1257msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1258
9fe57283 1259#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
04b8b6c6
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1261#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1262msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1263msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1264
04b8b6c6 1265#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1266msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1267msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1268
7cad3eb5 1269#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2eafe46d 1270#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1271msgid "Create VM"
5fb9be15 1272msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1273
3c73cded 1274#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1275msgid "Created"
1276msgstr "建立"
1277
04b8b6c6
TL
1278#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
1279#, fuzzy
1280msgid "Current layout"
1281msgstr "清除畫面配置"
1282
2eafe46d 1283#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
04b8b6c6 1284#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1285msgid "Custom"
e2f0567e 1286msgstr "自訂"
2eafe46d 1287
04b8b6c6 1288#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4f602a45
TL
1289msgid ""
1290"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1291msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1292
00420c65 1293#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1294msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1295msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1296
1297#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1298msgid "Custom Scores"
afe40dff 1299msgstr "自訂計分"
00420c65 1300
a10a1b4f 1301#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1302msgid "DB Disk"
e2f0567e 1303msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1304
1305#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1306msgid "DB size"
e2f0567e 1307msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1308
2eafe46d
TL
1309#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1310#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1311msgid "DHCP"
e2f0567e 1312msgstr "DHCP"
2eafe46d 1313
00420c65
TL
1314#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1315msgid "DKIM"
1316msgstr ""
1317
04b8b6c6 1318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2eafe46d 1319#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
04b8b6c6
TL
1321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1322#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
9fe57283 1323#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33
e0cc1a74
TL
1324msgid "DNS"
1325msgstr "DNS"
1326
7cad3eb5
TL
1327#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1328msgid "DNS API"
1329msgstr ""
1330
00420c65
TL
1331#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1332msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1333msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1334
2eafe46d 1335#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1336#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1338msgid "DNS domain"
5fb9be15 1339msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1340
04b8b6c6
TL
1341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1344#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1347#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1348msgid "DNS server"
1349msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1350
2eafe46d 1351#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1352#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1353msgid "DNS servers"
1354msgstr "DNS 伺服器"
1355
1356#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1357msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1358msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1359
1360#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1361msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1362msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1363
9fe57283
TL
1364#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192
1365msgid "Daily"
1366msgstr ""
1367
7cad3eb5 1368#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
9fe57283 1369#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1370msgid "Dashboard"
e2f0567e 1371msgstr "儀表板"
2eafe46d 1372
9fe57283 1373#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1374msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1375msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1376
15098f15 1377#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1378msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1379msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1380
2eafe46d
TL
1381#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1382msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1383msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1384
1385#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1386#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1387#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1388msgid "Datacenter"
5fb9be15 1389msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1390
9fe57283
TL
1391#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
1392#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1393#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1394#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1395#, fuzzy
1396msgid "Datastore"
1397msgstr "資料中心"
1398
1399#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28
1400#, fuzzy
1401msgid "Datastore Configuration"
1402msgstr "系統設定"
1403
1404#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1405#, fuzzy
1406msgid "Datastore Usage"
1407msgstr "中繼資料使用量"
1408
a8823642 1409#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1410#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1411#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
04b8b6c6 1412#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
9fe57283 1413#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1414#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1415msgid "Date"
1416msgstr "日期"
1417
04b8b6c6
TL
1418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1419#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1420msgid "Day"
1421msgstr "日"
1422
9fe57283
TL
1423#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1424#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1425#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1426msgid "Day of week"
5fb9be15 1427msgstr "週"
5d62f32b 1428
9fe57283 1429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
2eafe46d 1430msgid "Deactivate"
2b4a4470 1431msgstr "停用"
2eafe46d 1432
9fe57283 1433#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1434msgid "Deduplication"
2b4a4470 1435msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1436
6984d3b2 1437#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1438msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1439msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1440
6984d3b2 1441#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511 1442msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1443msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1444
04b8b6c6
TL
1445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
1446#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1448#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1449#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1450#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1451#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1452#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1454msgid "Default"
5fb9be15 1455msgstr "預設"
e0cc1a74 1456
2eafe46d 1457#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1458msgid "Default Relay"
c47dee1e 1459msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1460
3c73cded 1461#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
7cad3eb5 1462msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1463msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1464
1465#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1466msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1467msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1468
04b8b6c6 1469#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1470msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1471msgstr "回到預設原點"
00420c65 1472
04b8b6c6 1473#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1474msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1475msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1476
7cad3eb5 1477#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1478msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1479msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1480
1481#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1482msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1483msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1484
a8823642 1485#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1486msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1487msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1488
a8823642
TL
1489#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1490#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1491#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
04b8b6c6 1492#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1493msgid "Delete"
2b4a4470 1494msgstr "刪除"
2eafe46d 1495
6984d3b2 1496#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1497msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1498msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1499
9fe57283
TL
1500#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
1501#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
e0cc1a74
TL
1502msgid "Delete Snapshot"
1503msgstr "刪除快照"
1504
2eafe46d
TL
1505#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1506msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1507msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1508
1509#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1510msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1511msgstr "刪除來源"
1512
a8823642
TL
1513#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1514#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1515#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1516msgid "Deliver"
c47dee1e 1517msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1518
1519#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1520msgid "Deliver to"
c47dee1e 1521msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1522
04b8b6c6
TL
1523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1526#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1527#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1528#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1529#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1530#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1531#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1533#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1534#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1535#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1536#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1537msgid "Description"
5fb9be15 1538msgstr "說明"
e0cc1a74 1539
2eafe46d 1540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1541#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
e0cc1a74 1542msgid "Dest. port"
5fb9be15 1543msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1544
15098f15
TL
1545#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1546#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
e0cc1a74 1549msgid "Destination"
5fb9be15 1550msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1551
9fe57283
TL
1552#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
04b8b6c6
TL
1554#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1555#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
9fe57283
TL
1556#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
1557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
1558#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
04b8b6c6 1559#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1560#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
04b8b6c6 1561#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
a8823642 1562#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1563msgid "Destroy"
1564msgstr "銷毀"
1565
9fe57283 1566#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1567msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1568msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1569
9fe57283 1570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
4f602a45 1571msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1572msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1573
04b8b6c6 1574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2eafe46d 1575msgid "Detach"
2b4a4470 1576msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1577
04b8b6c6
TL
1578#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1579#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1580#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
1581msgid "Detail"
1582msgstr "詳細內容"
1583
04b8b6c6 1584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1585#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1586msgid "Details"
5fb9be15 1587msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1588
04b8b6c6
TL
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1591#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
2eafe46d 1592#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1593#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1594#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1595#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
15098f15 1596#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1597#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
1598msgid "Device"
1599msgstr "裝置"
5d62f32b 1600
04b8b6c6 1601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
4f602a45 1602msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1603msgstr "裝置不符"
4f602a45 1604
04b8b6c6
TL
1605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1606#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
2eafe46d
TL
1607msgid "Devices"
1608msgstr "裝置"
1609
04b8b6c6 1610#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1611msgid "Digits"
e2f0567e 1612msgstr "位數"
4f602a45 1613
2eafe46d
TL
1614#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1615#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1616msgid "Direction"
1617msgstr "方向"
1618
04b8b6c6
TL
1619#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1620#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1621#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
9fe57283 1622#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
e0cc1a74 1623msgid "Directory"
2b4a4470 1624msgstr "Directory"
e0cc1a74 1625
9fe57283 1626#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
2eafe46d 1627msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1628msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1629
15098f15 1630#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1631msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1632msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1633
04b8b6c6
TL
1634#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
e0cc1a74 1636msgid "Disabled"
5fb9be15 1637msgstr "停用"
e0cc1a74 1638
15098f15
TL
1639#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1640msgid ""
1641"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1642"Proceed with caution."
9cf7eab2 1643msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1644
04b8b6c6 1645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 1646msgid "Discard"
9cf7eab2 1647msgstr ""
e0cc1a74 1648
2eafe46d
TL
1649#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1650msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1651msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1652
a8823642 1653#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1654msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1655msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1656
4f602a45 1657#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1658msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1659msgstr "斷線"
1660
04b8b6c6 1661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
a10a1b4f 1662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1663#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1664#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1665#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1666#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1667#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
9fe57283 1670#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
e0cc1a74 1671msgid "Disk"
5fb9be15 1672msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1673
00420c65 1674#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1675msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1676msgstr "磁碟 IO"
1677
04b8b6c6 1678#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1679msgid "Disk Move"
afe40dff 1680msgstr "磁碟移動"
00420c65 1681
04b8b6c6 1682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
4f602a45 1683#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 1687msgid "Disk image"
5fb9be15 1688msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1689
04b8b6c6 1690#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 1691#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1692msgid "Disk size"
5fb9be15 1693msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1694
2eafe46d 1695#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
04b8b6c6
TL
1696#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1697#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
9fe57283 1698#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
e0cc1a74 1699msgid "Disk usage"
2b4a4470 1700msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1701
04b8b6c6 1702#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
9fe57283 1703#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
e0cc1a74 1704msgid "Disks"
5fb9be15 1705msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1706
a7e44fd5 1707#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 1709msgid "Display"
5fb9be15 1710msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1711
00420c65 1712#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1713msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1714msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1715
3c73cded 1716#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
9fe57283 1717#: proxmox-backup/www/MainView.js:218
2eafe46d 1718msgid "Documentation"
2b4a4470 1719msgstr "說明文件"
2eafe46d 1720
04b8b6c6 1721#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2eafe46d 1722msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1723msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1724
1725#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1726#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1727#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1728#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5 1729#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1730#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1731#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1732#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
04b8b6c6 1733#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
5fb9be15 1734msgid "Domain"
2b4a4470 1735msgstr "網域"
e0cc1a74 1736
a10a1b4f 1737#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1738msgid "Down"
2b4a4470 1739msgstr "離線"
e0cc1a74 1740
9fe57283 1741#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1742#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1743#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
3c73cded 1744#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
04b8b6c6 1745#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
9fe57283
TL
1746#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
1747#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
1748#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
e0cc1a74
TL
1749msgid "Download"
1750msgstr "下載"
1751
9fe57283
TL
1752#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
1753#, fuzzy
1754msgid "Download Files"
1755msgstr "下載"
1756
7cad3eb5 1757#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1758msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1759msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1760
1761#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1762msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1763msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1764
04b8b6c6
TL
1765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
1766#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
9fe57283
TL
1767#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
1768#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87
e0cc1a74 1769msgid "Duration"
5fb9be15 1770msgstr "期間"
e0cc1a74 1771
2eafe46d 1772#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1773#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5 1774#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1775#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1776#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
9fe57283 1777#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74 1778msgid "E-Mail"
c47dee1e 1779msgstr "郵件"
e0cc1a74 1780
7cad3eb5 1781#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 1782msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1783msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 1784
7cad3eb5 1785#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
2eafe46d 1786msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1787msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1788
4f602a45 1789#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1790msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1791msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1792
4f602a45 1793#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1794msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1795msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1796
3c73cded 1797#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
7cad3eb5 1798msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 1799msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 1800
a7e44fd5 1801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
1802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1803#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
e0cc1a74 1804msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1805msgstr "EFI 磁碟"
1806
04b8b6c6
TL
1807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1808msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1809msgstr ""
1810
a8823642 1811#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1812msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1813msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1814
4f602a45 1815#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1816msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1817msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1818
9fe57283 1819#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
04b8b6c6
TL
1820#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1821#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1823#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1824#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1825#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1826#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1827#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1828#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1829#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1830#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1831#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1832#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1833#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1834#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 1836#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 1837#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
04b8b6c6 1838#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d
TL
1839#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1840#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 1841#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2eafe46d 1842#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1843#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 1844#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 1845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
1846#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1847#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1848#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2eafe46d
TL
1849#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1850#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
1851#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 1855#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d 1856#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 1857#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
1858#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1859#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6
TL
1860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
3c73cded
TL
1862#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1863#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1864#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1866#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
9fe57283
TL
1867#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133
1868#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85
1869#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1870#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
e0cc1a74
TL
1871msgid "Edit"
1872msgstr "編輯"
1873
00420c65 1874#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1875msgid "Editable"
afe40dff 1876msgstr "編輯"
00420c65 1877
2eafe46d 1878#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1879msgid "Egress"
c47dee1e 1880msgstr "輸出"
2eafe46d 1881
04b8b6c6 1882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
1883msgid ""
1884"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1885msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1886
04b8b6c6 1887#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 1888msgid "Email from address"
0d1e5558 1889msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1890
9fe57283
TL
1891#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
1892#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 1893msgid "Email notification"
2b4a4470 1894msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1895
6984d3b2 1896#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
9fe57283 1897#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2eafe46d 1898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45 1899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 1900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
2eafe46d 1901#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
04b8b6c6 1902#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 1903msgid "Enable"
5fb9be15 1904msgstr "啓用"
e0cc1a74 1905
15098f15 1906#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1907msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1908msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1909
04b8b6c6 1910#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 1911msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1912msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1913
2eafe46d 1914#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1915msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1916msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1917
1918#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1919msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1920msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1921
7cad3eb5 1922#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 1923msgid "Enable new"
9c2b2d1d 1924msgstr "啓用新"
7cad3eb5 1925
3c73cded 1926#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
7cad3eb5 1927msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 1928msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 1929
04b8b6c6 1930#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 1931msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1932msgstr "啓用配額"
1933
04b8b6c6 1934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1935#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1936#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
04b8b6c6
TL
1937#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
1938#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
9fe57283
TL
1939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
1940#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
04b8b6c6 1941#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 1942#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 1943#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 1944#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
1946#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
1947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
1948#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
2eafe46d 1951#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
9fe57283
TL
1952#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
1953#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88
e0cc1a74 1954msgid "Enabled"
5fb9be15 1955msgstr "啟用"
e0cc1a74 1956
04b8b6c6 1957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
3c73cded 1958msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 1959msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 1960
a10a1b4f
TL
1961#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1962msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1963msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1964
9fe57283
TL
1965#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27
1966#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
1967#, fuzzy
1968msgid "Encrypted"
1969msgstr "加密 OSD"
1970
1971#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
1972msgid ""
1973"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
1974"client where the decryption key is located."
1975msgstr ""
1976
1977#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
04b8b6c6
TL
1978#, fuzzy
1979msgid "Encryption Key"
1980msgstr "技術支援合約金鑰"
1981
7cad3eb5 1982#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2eafe46d 1983msgid "End"
2b4a4470 1984msgstr "結束"
2eafe46d 1985
04b8b6c6
TL
1986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
1987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
1988#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
e0cc1a74
TL
1989msgid "End Time"
1990msgstr "結束時間"
1991
15098f15
TL
1992#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1993msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1994msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1995
9fe57283 1996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
e0cc1a74 1997msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1998msgstr "抹除資料"
1999
04b8b6c6 2000#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
9fe57283 2001#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
04b8b6c6
TL
2002#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2003#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
2012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
2013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
a8823642 2014#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
2015#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2016#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5 2017#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
04b8b6c6 2018#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
00420c65
TL
2019#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
2020#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
2021#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
2022#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
2023#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
2024#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
04b8b6c6 2025#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
a8823642 2026#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
2027#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2028#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
04b8b6c6
TL
2029#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2030#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
2031#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
5e72e511 2032#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2033#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
2034#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
2035#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
2036#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2037#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2038#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2039#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2040#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2041#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
2042#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2043#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2044#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2045#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2046#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2047#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2048#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2049#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2050#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2051#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2052#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2053#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4f602a45
TL
2054#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2055#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d 2056#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2058#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2eafe46d
TL
2059#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2060#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
04b8b6c6
TL
2061#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
2062#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2063#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2064#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2066#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2067#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2068#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2069#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2070#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2071#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2072#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2073#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2074#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2075#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2eafe46d 2076#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 2077#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2078#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2081#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2082#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2084#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
04b8b6c6
TL
2085#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
2086#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
2087#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
2088#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
2089#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
15098f15 2090#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2091#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2092#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2093#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2094#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2095#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2096#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
9fe57283
TL
2097#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
2098#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
2099#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50
2100#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104
2101#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
2102#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72
2103#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93
2104#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
e0cc1a74
TL
2105msgid "Error"
2106msgstr "錯誤"
2107
04b8b6c6
TL
2108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2109#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
2eafe46d
TL
2110msgid "Errors"
2111msgstr "錯誤"
2112
9fe57283
TL
2113#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
2114msgid "Estimated Full"
2115msgstr ""
2116
2117#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2118#, fuzzy
2119msgid "Every 1st of Month"
2120msgstr "每 2 小時"
2121
2122#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2123#, fuzzy
2124msgid "Every Saturday"
2125msgstr "每天"
2126
2eafe46d 2127#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2128#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2129#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
e0cc1a74
TL
2130msgid "Every day"
2131msgstr "每天"
2132
9fe57283
TL
2133#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2134#, fuzzy
2135msgid "Every hour"
2136msgstr "每 2 小時"
2137
2eafe46d 2138#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2139#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
e0cc1a74 2140msgid "Every two hours"
5fb9be15 2141msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2142
2eafe46d
TL
2143#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2144#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2145#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
e0cc1a74
TL
2146msgid "Every {0} minutes"
2147msgstr "每 {0} 分鐘"
2148
04b8b6c6
TL
2149#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2150#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2151#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2152#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2153#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2156#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2157#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2158#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2159#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2160#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
9fe57283 2161#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
04b8b6c6 2162#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
9fe57283 2163#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
e0cc1a74 2164msgid "Example"
5fb9be15 2165msgstr "範例"
e0cc1a74 2166
04b8b6c6 2167#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2168#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2169msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2170msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2171
2eafe46d 2172#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2173msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2174msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2175
2176#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2177msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2178msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2179
9fe57283 2180#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6
TL
2181msgid "Expand All"
2182msgstr ""
2183
2184#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2185msgid "Experimental"
9cf7eab2 2186msgstr "實驗性質"
15098f15 2187
04b8b6c6 2188#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5 2189#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2190#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
9fe57283
TL
2191#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
2192#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84
e0cc1a74 2193msgid "Expire"
5fb9be15 2194msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2195
6984d3b2
TL
2196#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2197#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2198msgid "Expires"
2199msgstr "有效期限"
2200
3c73cded
TL
2201#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2202#, fuzzy
2203msgid "External Gateway Peers"
2204msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2205
2eafe46d
TL
2206#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2207msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2208msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2209
2210#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 2211msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2212msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2213
04b8b6c6 2214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2215msgid "Failing"
5fb9be15 2216msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2217
7cad3eb5
TL
2218#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2219#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2220msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2221msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2222
a10a1b4f 2223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2224msgid "Family"
e2f0567e 2225msgstr "系列"
e0cc1a74 2226
04b8b6c6
TL
2227#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2229msgid "Features"
0d1e5558 2230msgstr "功能"
2eafe46d 2231
7cad3eb5 2232#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2233msgid "Fencing"
5fb9be15 2234msgstr "隔離"
e0cc1a74 2235
a8823642 2236#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 2237msgid "Field"
0d1e5558 2238msgstr "欄位"
2eafe46d 2239
6984d3b2 2240#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283
TL
2241#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2242#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
2eafe46d 2243msgid "File"
2b4a4470 2244msgstr "檔案"
2eafe46d 2245
a7e44fd5 2246#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 2247#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
9fe57283 2248#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2249msgid "Filename"
2b4a4470 2250msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2251
2252#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283
TL
2253#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2254#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
2eafe46d 2255msgid "Filesystem"
2b4a4470 2256msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2257
a7e44fd5 2258#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2259msgid "Filetype"
0e2b2d60 2260msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2261
7cad3eb5 2262#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 2263msgid "Filter"
51adea60 2264msgstr "篩選器"
2eafe46d 2265
04b8b6c6
TL
2266#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
2267#, fuzzy
2268msgid "Filter VMID"
2269msgstr "篩選器"
2270
2eafe46d
TL
2271#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2272#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
04b8b6c6
TL
2273#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2274#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2eafe46d 2275#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2276#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
9fe57283
TL
2277#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
2278#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102
2279#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122
2280#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74
2eafe46d 2281msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2282msgstr "指紋"
2eafe46d 2283
04b8b6c6 2284#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2eafe46d 2285#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
2286msgid "Finish"
2287msgstr "完成"
2288
7cad3eb5 2289#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2290#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2291#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2293#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2294#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2295#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2296#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2298#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2299#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2300#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2301msgid "Firewall"
2302msgstr "防火牆"
2303
04b8b6c6 2304#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
4f602a45 2305msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2306msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2307
7cad3eb5 2308#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
9fe57283 2309#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100
e0cc1a74
TL
2310msgid "First Name"
2311msgstr "名"
2312
04b8b6c6 2313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2314msgid "Flags"
5fb9be15 2315msgstr "標籤"
e0cc1a74 2316
2eafe46d
TL
2317#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2318msgid "Flush"
afe40dff 2319msgstr "重送"
2eafe46d
TL
2320
2321#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2322msgid "Flush Queue"
afe40dff 2323msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2324
2325#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2326msgid "Folder View"
5fb9be15 2327msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2328
15098f15 2329#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 2330msgid "Font-Family"
2b4a4470 2331msgstr "字型系列"
2eafe46d 2332
15098f15 2333#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 2334msgid "Font-Size"
2b4a4470 2335msgstr "字型大小"
2eafe46d 2336
04b8b6c6 2337#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
a7e44fd5 2338msgid "Force"
0e2b2d60 2339msgstr "強制"
a7e44fd5 2340
9fe57283
TL
2341#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
2342#, fuzzy
2343msgid "Forget Snapshot"
2344msgstr "刪除快照"
2345
04b8b6c6 2346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
e0cc1a74 2347msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2348msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2349
04b8b6c6
TL
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2351#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 2352#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2353#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2354#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
04b8b6c6 2355#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
9fe57283 2356#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
2357msgid "Format"
2358msgstr "格式"
2359
9fe57283 2360#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 2361msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2362msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2363
2364#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2365#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 2366msgid "Free"
2b4a4470 2367msgstr "可用"
2eafe46d 2368
04b8b6c6
TL
2369#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
2371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
e0cc1a74 2372msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2373msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2374
7cad3eb5 2375#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
a8823642 2376#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 2377#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 2378#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 2379msgid "From"
c47dee1e 2380msgstr "從"
2eafe46d 2381
6984d3b2
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2383#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2384msgid "From File"
9dd014d5 2385msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2386
7cad3eb5 2387#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2388msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2389msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2390
3c73cded 2391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
7cad3eb5
TL
2392#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2393msgid "Full"
9c2b2d1d 2394msgstr "完整"
7cad3eb5 2395
2eafe46d 2396#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2397msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2398msgstr "完整複製"
2399
9fe57283
TL
2400#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167
2401#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
2402#, fuzzy
2403msgid "GC Schedule"
2404msgstr "排程"
2405
2406#: proxmox-backup/www/Utils.js:94
2407msgid "Garbage collect"
2408msgstr ""
2409
2410#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41
2411msgid "Garbage collections"
2412msgstr ""
2413
04b8b6c6
TL
2414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2417#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2419#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
2420#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2422msgid "Gateway"
5fb9be15 2423msgstr "閘道"
e0cc1a74 2424
3c73cded 2425#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2426msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2427msgstr "閘道節點"
15098f15 2428
7cad3eb5 2429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2430#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
9fe57283 2432#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32
e0cc1a74
TL
2433msgid "General"
2434msgstr "一般"
2435
2eafe46d
TL
2436#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2437msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2438msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2439
7cad3eb5 2440#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2441msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2442msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2443
a7e44fd5 2444#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2445#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 2446msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2447msgstr "顯示卡"
2448
2eafe46d
TL
2449#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2450msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2451msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2452
04b8b6c6 2453#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2454#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2455#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d 2456#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2457#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2458#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2459#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2460#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2461#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2462#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2463#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2464#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2465msgid "Group"
5fb9be15 2466msgstr "群組"
e0cc1a74 2467
3c73cded 2468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
7cad3eb5 2469msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2470msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2471
2eafe46d 2472#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2473#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2474msgid "Group Permission"
5fb9be15 2475msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2476
3c73cded 2477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2478msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2479msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2480
2eafe46d
TL
2481#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2482msgid "Group member"
51adea60 2483msgstr "群組成員"
2eafe46d 2484
4f602a45 2485#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2486msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2487msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2488
3c73cded 2489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
7cad3eb5 2490msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2491msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2492
3c73cded 2493#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
7cad3eb5
TL
2494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
e0cc1a74
TL
2497msgid "Groups"
2498msgstr "群組"
2499
4f602a45 2500#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2501msgid "Groups of '{0}'"
2502msgstr ""
2503
04b8b6c6 2504#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 2505msgid "Guest"
2b4a4470 2506msgstr "客體"
e0cc1a74 2507
2eafe46d
TL
2508#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2509msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2510msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2511
15098f15
TL
2512#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2513#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2514msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2515msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2516
9fe57283 2517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6
TL
2518#, fuzzy
2519msgid "Guest Image"
2520msgstr "來賓使用者"
2521
15098f15 2522#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2523msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2524msgstr "客體備註"
15098f15 2525
04b8b6c6 2526#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 2527msgid "Guest OS"
2b4a4470 2528msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2529
04b8b6c6 2530#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 2531msgid "Guest user"
0d1e5558 2532msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2533
2534#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2535msgid "Guests"
2b4a4470 2536msgstr "客體"
e0cc1a74 2537
9fe57283 2538#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6
TL
2539#, fuzzy
2540msgid "Guests without backup job"
2541msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
2542
2eafe46d 2543#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2544msgid "HA Group"
5fb9be15 2545msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2546
04b8b6c6 2547#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2548msgid "HA Settings"
e2f0567e 2549msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2550
04b8b6c6 2551#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
2552#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2553#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2554#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2555msgid "HA State"
5fb9be15 2556msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2557
2eafe46d
TL
2558#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2559#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2560msgid "HD space"
9dd014d5 2561msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2562
04b8b6c6 2563#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 2564msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2565msgstr "HTTP 代理"
2566
04b8b6c6
TL
2567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2570#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2571#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
e0cc1a74
TL
2572msgid "Hard Disk"
2573msgstr "硬碟"
2574
9fe57283
TL
2575#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
2576#, fuzzy
2577msgid "Hardlink"
2578msgstr "硬碟"
2579
15098f15 2580#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2581msgid "Hardware"
2582msgstr "硬體"
2583
04b8b6c6 2584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2585msgid "Hash Policy"
2586msgstr "Hash 原則"
2587
04b8b6c6 2588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
e0cc1a74 2589msgid "Hash policy"
51adea60 2590msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2591
2eafe46d
TL
2592#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2593msgid "Header"
c47dee1e 2594msgstr "標頭"
2eafe46d 2595
a8823642 2596#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2597msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2598msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2599
2600#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2601msgid "Headers"
c47dee1e 2602msgstr "標頭"
2eafe46d 2603
04b8b6c6 2604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 2605#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2606#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2607#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2608#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 2609msgid "Health"
2b4a4470 2610msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2611
04b8b6c6
TL
2612#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2613#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 2614msgid "Help"
5fb9be15 2615msgstr "說明"
e0cc1a74 2616
2eafe46d 2617#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2618msgid "Help Desk"
c47dee1e 2619msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2620
2621#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2622msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2623msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2624
9fe57283 2625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
4f602a45 2626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2628msgid "Hibernate"
0d1e5558 2629msgstr "休眠"
4f602a45 2630
04b8b6c6 2631#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2632msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2633msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2634
a8823642 2635#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2636msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2637msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2638
7cad3eb5
TL
2639#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2640msgid "Hint"
9c2b2d1d 2641msgstr "提示"
7cad3eb5 2642
9fe57283
TL
2643#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
2644msgid "History (last Month)"
2645msgstr ""
2646
04b8b6c6
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
4f602a45
TL
2649msgid "Hookscript"
2650msgstr ""
2651
15098f15 2652#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2653#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2654#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2655#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
9fe57283
TL
2656#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109
2657#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
2658#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47
e0cc1a74 2659msgid "Host"
2b4a4470 2660msgstr "主機"
e0cc1a74 2661
04b8b6c6 2662#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 2663msgid "Host group"
2b4a4470 2664msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2665
04b8b6c6
TL
2666#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2667#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2668#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2669#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2eafe46d 2670#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2671msgid "Hostname"
5fb9be15 2672msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2673
04b8b6c6 2674#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 2675msgid "Hosts"
e2f0567e 2676msgstr "Hosts"
2eafe46d 2677
04b8b6c6
TL
2678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
e0cc1a74
TL
2681msgid "Hotplug"
2682msgstr "熱插拔"
2683
04b8b6c6
TL
2684#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2685#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 2686msgid "Hour"
2b4a4470 2687msgstr "時"
2eafe46d 2688
9fe57283
TL
2689#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187
2690#, fuzzy
2691msgid "Hourly"
2692msgstr "時"
2693
a7e44fd5 2694#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2695msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2696msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 2697
9fe57283 2698#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2eafe46d 2699msgid "Hours to show"
c47dee1e 2700msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2701
2702#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
04b8b6c6 2703#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
e0cc1a74 2704msgid "ID"
2b4a4470 2705msgstr "ID"
e0cc1a74 2706
9fe57283
TL
2707#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
2708#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
2709#, fuzzy
2710msgid "IO Delay"
2711msgstr "IO 延遲"
2712
2713#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
2714#, fuzzy
2715msgid "IO Delay (ms)"
2716msgstr "IO 延遲"
2717
2eafe46d
TL
2718#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2719#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2720#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2721msgid "IO delay"
5fb9be15 2722msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2723
9fe57283
TL
2724#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
2725msgid "IO wait"
2726msgstr ""
2727
2eafe46d 2728#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2729msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2730msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2731
04b8b6c6 2732#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
2eafe46d
TL
2733#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2734msgid "IP"
e2f0567e 2735msgstr "IP"
2eafe46d 2736
4f602a45 2737#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
04b8b6c6 2738#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
2739msgid "IP Address"
2740msgstr "IP 位址"
2741
15098f15 2742#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2743msgid "IP Config"
2b4a4470 2744msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2745
4f602a45 2746#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2747msgid "IP Network"
2b4a4470 2748msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2749
04b8b6c6
TL
2750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 2752#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2753msgid "IP address"
5fb9be15 2754msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2755
04b8b6c6 2756#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2757msgid "IP filter"
51adea60 2758msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2759
04b8b6c6 2760#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 2761msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 2762msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 2763
15098f15
TL
2764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2765#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2766#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2767#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2768#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 2769#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
5fb9be15
TL
2770msgid "IP/CIDR"
2771msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2772
15098f15
TL
2773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2775msgid "IPSet"
e2f0567e 2776msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2777
2eafe46d
TL
2778#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2779#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2780msgid "IPv4"
2b4a4470 2781msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2782
2783#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2784msgid "IPv4/CIDR"
2785msgstr "IPv4/CIDR"
2786
2787#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2788#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2789msgid "IPv6"
2b4a4470 2790msgstr "IPv6"
2eafe46d 2791
2eafe46d 2792#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2793msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2794msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2795
04b8b6c6 2796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
00420c65 2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2798msgid "ISO image"
5fb9be15 2799msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2800
a10a1b4f 2801#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2802msgid "In"
c47dee1e 2803msgstr "內送"
e0cc1a74 2804
2eafe46d
TL
2805#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2806msgid "In & Out"
c47dee1e 2807msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2808
7cad3eb5 2809#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65 2810msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2811msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2812
7cad3eb5 2813#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2eafe46d 2814msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2815msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2816
15098f15 2817#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2818msgid "Include RAM"
2819msgstr "包括記憶體"
2820
04b8b6c6 2821#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 2822#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 2823msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2824msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2825
04b8b6c6
TL
2826#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2827#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 2828msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2829msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2830
9fe57283 2831#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6
TL
2832#, fuzzy
2833msgid "Included disks"
2834msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
2835
2eafe46d
TL
2836#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2837msgid "Incoming"
c47dee1e 2838msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2839
2840#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2841msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2842msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2843
2844#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2845#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2846#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2847#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2848#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2849#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2850msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2851msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2852
a8823642
TL
2853#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2854msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 2855msgstr "累加下載"
a8823642
TL
2856
2857#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
04b8b6c6 2858#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
2eafe46d 2859msgid "Info"
c47dee1e 2860msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2861
2862#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 2863#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 2864msgid "Information"
2b4a4470 2865msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2866
2867#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2868msgid "Ingress"
c47dee1e 2869msgstr "輸入"
2eafe46d 2870
9fe57283
TL
2871#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
2872#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
e0cc1a74 2873msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2874msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2875
04b8b6c6
TL
2876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2877#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2878#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
e0cc1a74 2879msgid "Input Policy"
51adea60 2880msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2881
9fe57283
TL
2882#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
2883msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
2884msgstr ""
2885
04b8b6c6 2886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
e0cc1a74 2887msgid "Insert"
5fb9be15 2888msgstr "新增"
e0cc1a74 2889
04b8b6c6 2890#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
4f602a45 2891msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2892msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45 2893
04b8b6c6 2894#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
4f602a45 2895msgid "Installation"
e2f0567e 2896msgstr "安裝"
4f602a45 2897
04b8b6c6 2898#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 2899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45 2900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 2901#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
e0cc1a74
TL
2902msgid "Interface"
2903msgstr "介面"
2904
2eafe46d 2905#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2906msgid "Interfaces"
2907msgstr "介面"
2908
2909#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2910msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2911msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2912
2913#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2914msgid "Interval"
2b4a4470 2915msgstr "頻率"
2eafe46d 2916
04b8b6c6 2917#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
a7e44fd5 2918#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2919msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2920msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2921
04b8b6c6 2922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
e0cc1a74 2923msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2924msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2925
9fe57283
TL
2926#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
2927msgid "Invalid permission path."
2928msgstr ""
2929
2eafe46d 2930#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2931#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2932msgid "Issuer"
2b4a4470 2933msgstr "簽發者"
2eafe46d 2934
04b8b6c6 2935#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
2936msgid "Issuer Name"
2937msgstr "簽發者"
2938
15098f15
TL
2939#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2940msgid ""
2941"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2942"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2943msgstr ""
9cf7eab2
TL
2944"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2945"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2946
04b8b6c6 2947#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
e0cc1a74 2948msgid "Job"
5fb9be15 2949msgstr "作業"
e0cc1a74 2950
9fe57283 2951#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6
TL
2952#, fuzzy
2953msgid "Job Detail"
2954msgstr "詳細內容"
2955
2eafe46d 2956#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
04b8b6c6 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 2958msgid "Join"
2b4a4470 2959msgstr "加入"
2eafe46d 2960
9fe57283 2961#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
04b8b6c6 2962#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 2963msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2964msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2965
04b8b6c6
TL
2966#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2967#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 2968msgid "Join Information"
2b4a4470 2969msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2970
04b8b6c6 2971#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 2972msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2973msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2974
04b8b6c6 2975#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 2976msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 2977msgstr "加入 {0}"
a8823642 2978
2eafe46d
TL
2979#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2980#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2981msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2982msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2983
2984#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2985msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2986msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2987
04b8b6c6
TL
2988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 2990msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2991msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2992
9fe57283
TL
2993#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179
2994msgid "Keep"
2995msgstr ""
2996
2997#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
2998#, fuzzy
2999msgid "Keep Daily"
3000msgstr "保留舊郵件"
3001
3002#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121
3003msgid "Keep Hourly"
3004msgstr ""
3005
3006#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
3007#, fuzzy
3008msgid "Keep Last"
3009msgstr "保留舊郵件"
3010
3011#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109
3012msgid "Keep Monthly"
3013msgstr ""
3014
3015#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131
3016msgid "Keep Weekly"
3017msgstr ""
3018
3019#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141
3020msgid "Keep Yearly"
3021msgstr ""
3022
2eafe46d
TL
3023#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
3024msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3025msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
3026
3027#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 3028msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3029msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3030
15098f15 3031#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3032msgid "Key"
3033msgstr ""
3034
7cad3eb5 3035#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 3036msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3037msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3038
15098f15 3039#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3040msgid "Key Size"
afe40dff 3041msgstr "金鑰大小"
00420c65 3042
04b8b6c6
TL
3043#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3045#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3046#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3047msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3048msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3049
4f602a45 3050#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 3051msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3052msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3053
04b8b6c6 3054#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3055msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3056msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3057
4f602a45 3058#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 3059msgid "LDAP User"
2b4a4470 3060msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3061
4f602a45 3062#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 3063msgid "LDAP filter"
51adea60 3064msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3065
9fe57283 3066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
2eafe46d 3067msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3068msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3069
9fe57283 3070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
2eafe46d 3071msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3072msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3073
3074#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3075#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3076#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3077#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3078#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3079#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3080#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3081msgid "LXC Container"
5fb9be15 3082msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3083
04b8b6c6
TL
3084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3086#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
3087#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
a7e44fd5 3088#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
9fe57283 3089#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
e0cc1a74
TL
3090msgid "Language"
3091msgstr "語言"
3092
2eafe46d 3093#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
3094msgid "Languages"
3095msgstr "語言"
3096
9fe57283
TL
3097#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182
3098#, fuzzy
3099msgid "Last"
3100msgstr "姓"
3101
7cad3eb5 3102#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
9fe57283 3103#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105
e0cc1a74
TL
3104msgid "Last Name"
3105msgstr "姓"
3106
04b8b6c6 3107#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
9fe57283 3108#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
e0cc1a74
TL
3109msgid "Last Sync"
3110msgstr "上次同步"
3111
2eafe46d 3112#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 3113msgid "Last Update"
2b4a4470 3114msgstr "上次更新"
2eafe46d 3115
04b8b6c6 3116#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
3c73cded 3117#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
9fe57283 3118#: proxmox-backup/www/Subscription.js:73
e0cc1a74 3119msgid "Last checked"
5fb9be15 3120msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 3121
15098f15 3122#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 3123msgid "Layout"
c47dee1e 3124msgstr "配置"
e0cc1a74 3125
15098f15 3126#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 3127msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 3128msgstr "字元間距"
2eafe46d 3129
4f602a45 3130#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 3131msgid "Level"
e2f0567e 3132msgstr "等級"
2eafe46d
TL
3133
3134#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
3135#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3136msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 3137msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 3138
15098f15
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3140msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 3141msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
3142
3143#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 3144msgid "Line Height"
2b4a4470 3145msgstr "行高"
2eafe46d 3146
04b8b6c6
TL
3147#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3148#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3149#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3150#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3151#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3152#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3153#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3154#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3155msgid "Link {0}"
0e2b2d60 3156msgstr "連結 {0}"
5e72e511 3157
2eafe46d 3158#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 3159msgid "Linked Clone"
5fb9be15 3160msgstr "連結複製"
e0cc1a74 3161
04b8b6c6 3162#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3163msgid "Live Mode"
e2f0567e 3164msgstr "即時模式"
a10a1b4f 3165
04b8b6c6 3166#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
2eafe46d 3167#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 3168msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 3169msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 3170
2eafe46d
TL
3171#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
3172#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 3173#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
9fe57283 3174#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
e0cc1a74 3175msgid "Load average"
5fb9be15 3176msgstr "平均負載"
e0cc1a74 3177
3c73cded 3178#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 3179msgid "Loading"
9dd014d5 3180msgstr "載入中"
2eafe46d 3181
9fe57283 3182#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297
e0cc1a74
TL
3183msgid "Loading..."
3184msgstr "載入中..."
3185
2eafe46d
TL
3186#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3187msgid "Local"
c47dee1e 3188msgstr "本機"
2eafe46d 3189
9fe57283
TL
3190#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
3191msgid "Local Datastore"
3192msgstr ""
3193
3194#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
3195#, fuzzy
3196msgid "Local Store"
3197msgstr "LVM 儲存"
3198
04b8b6c6 3199#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3200msgid "Lock"
e2f0567e 3201msgstr "鎖定"
a10a1b4f 3202
04b8b6c6 3203#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
15098f15 3207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
9fe57283 3208#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
e0cc1a74 3209msgid "Log"
5fb9be15 3210msgstr "記錄"
e0cc1a74 3211
4f602a45
TL
3212#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3213msgid "Log In"
0d1e5558 3214msgstr "登入"
4f602a45 3215
04b8b6c6 3216#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 3217msgid "Log burst limit"
0d1e5558 3218msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 3219
04b8b6c6 3220#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
4f602a45 3221msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 3222msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 3223
04b8b6c6
TL
3224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3225#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4f602a45 3226msgid "Log level"
0d1e5558 3227msgstr "記錄層級"
4f602a45 3228
04b8b6c6
TL
3229#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3230#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3231#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 3232msgid "Log rate limit"
e2f0567e 3233msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 3234
2eafe46d 3235#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3237#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
9fe57283 3238#: proxmox-backup/www/LoginView.js:203
e0cc1a74 3239msgid "Login"
5fb9be15 3240msgstr "登入"
e0cc1a74 3241
6984d3b2 3242#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
9fe57283 3243#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51
e0cc1a74 3244msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 3245msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 3246
a8823642 3247#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
9fe57283 3248#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240
e0cc1a74 3249msgid "Logout"
5fb9be15 3250msgstr "登出"
e0cc1a74 3251
3c73cded 3252#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
e0cc1a74 3253msgid "Logs"
5fb9be15 3254msgstr "記錄"
e0cc1a74 3255
9fe57283
TL
3256#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
3257msgid "Longest Tasks (last Month)"
3258msgstr ""
3259
04b8b6c6 3260#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3261msgid "MAC Address"
3262msgstr "MAC 位址"
3263
04b8b6c6
TL
3264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3266#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 3267#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 3268msgid "MAC address"
5fb9be15 3269msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 3270
04b8b6c6 3271#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 3272msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 3273msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 3274
04b8b6c6 3275#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3276msgid "MAC filter"
51adea60 3277msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 3278
15098f15 3279#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 3280msgid "MDev Type"
2b4a4470 3281msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 3282
04b8b6c6
TL
3283#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 3287msgid "Machine"
0d1e5558 3288msgstr "機器架構"
4f602a45 3289
2eafe46d
TL
3290#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3291#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 3293msgid "Macro"
5fb9be15 3294msgstr "巨集"
e0cc1a74 3295
2eafe46d
TL
3296#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
3297#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3298#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 3299msgid "Mail"
c47dee1e 3300msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
3301
3302#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 3303msgid "Mail Filter"
c47dee1e 3304msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
3305
3306#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3307msgid "Mail Proxy"
afe40dff 3308msgstr "郵件代理"
2eafe46d 3309
7cad3eb5 3310#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2eafe46d 3311msgid "Mails / min"
c47dee1e 3312msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 3313
a7e44fd5
TL
3314#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3315msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 3316msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 3317
00420c65
TL
3318#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3319msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 3320msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 3321
15098f15
TL
3322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 3324msgid "Manage HA"
5fb9be15 3325msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 3326
6984d3b2
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
3328#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 3329msgid "Manage {0}"
9dd014d5 3330msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 3331
a10a1b4f 3332#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3333msgid "Manager"
e2f0567e 3334msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
3335
3336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3337msgid "Managers"
e2f0567e 3338msgstr "管理器"
a10a1b4f 3339
a7e44fd5 3340#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 3342msgid "Manufacturer"
5fb9be15 3343msgstr "製造商"
e0cc1a74 3344
2eafe46d 3345#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 3346msgid "Match"
2b4a4470 3347msgstr "符合"
2eafe46d 3348
a8823642 3349#: pmg-gui/js/Utils.js:473
a8823642 3350msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 3351msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 3352
4f602a45 3353#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 3354msgid "Match Field"
c47dee1e 3355msgstr "符合欄位"
2eafe46d 3356
4f602a45 3357#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 3358msgid "Match Filename"
c47dee1e 3359msgstr "符合檔名"
2eafe46d 3360
04b8b6c6
TL
3361#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3362#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
4f602a45
TL
3363#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3364#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
04b8b6c6 3365#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
9fe57283 3366#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
e0cc1a74
TL
3367msgid "Max Backups"
3368msgstr "最大備份數"
3369
2eafe46d
TL
3370#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3371msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 3372msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
3373
3374#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3375msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 3376msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
3377
3378#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 3379msgid "Max file size"
2b4a4470 3380msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
3381
3382#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 3383msgid "Max files"
c47dee1e 3384msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
3385
3386#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 3387msgid "Max recursion"
c47dee1e 3388msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
3389
3390#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3391msgid "Max scan size"
c47dee1e 3392msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 3393
04b8b6c6 3394#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3395#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 3396msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 3397msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 3398
04b8b6c6 3399#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3400#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 3401msgid "Max. Restart"
2b4a4470 3402msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 3403
04b8b6c6 3404#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3405msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 3406msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 3407
04b8b6c6 3408#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 3409msgid "Maximum characters"
2b4a4470 3410msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 3411
2eafe46d 3412#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 3413msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 3414msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 3415
2eafe46d 3416#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
3417msgid "Members"
3418msgstr "成員"
3419
04b8b6c6 3420#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
00420c65 3421#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 3422#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
04b8b6c6
TL
3423#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3424#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3425#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 3427#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3429#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3430#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 3431#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3432#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
9fe57283 3433#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284
e0cc1a74
TL
3434msgid "Memory"
3435msgstr "記憶體"
3436
04b8b6c6 3437#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
3438msgid "Memory size"
3439msgstr "記憶體大小"
3440
2eafe46d 3441#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
04b8b6c6
TL
3442#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3443#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
3444#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3445#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3446#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3447#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 3448#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3449#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
9fe57283 3450#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
e0cc1a74 3451msgid "Memory usage"
2b4a4470 3452msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3453
04b8b6c6 3454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3455#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3456#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 3457msgid "Message"
5fb9be15
TL
3458msgstr "訊息"
3459
2eafe46d
TL
3460#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3461msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3462msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3463
a10a1b4f 3464#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3465msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3466msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3467
04b8b6c6 3468#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 3469msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3470msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3471
3472#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3473msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3474msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3475
3476#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3477msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3478msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3479
3480#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3481msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3482msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3483
9fe57283
TL
3484#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
3485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
3486#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
00420c65 3487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3489#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3490#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3494#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
04b8b6c6 3495#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
e0cc1a74
TL
3496msgid "Migrate"
3497msgstr "遷移"
3498
9fe57283 3499#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
e0cc1a74 3500msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3501msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3502
04b8b6c6 3503#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3504msgid "Migration"
3505msgstr "遷移"
3506
04b8b6c6 3507#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3508msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3509msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3510
2eafe46d 3511#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3512msgid "Min. Size"
3513msgstr "最小"
3514
04b8b6c6
TL
3515#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3518msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3519msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3520
3c73cded 3521#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3522msgid "Minimum memory"
3523msgstr "最小記憶體"
3524
9fe57283
TL
3525#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
3526msgid "Mixed"
3527msgstr ""
3528
15098f15 3529#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3530msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3531msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3532
04b8b6c6
TL
3533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3536#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3537#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2eafe46d 3538#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
04b8b6c6 3539#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
e0cc1a74
TL
3540msgid "Mode"
3541msgstr "模式"
3542
04b8b6c6 3543#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3544#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3545#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3546#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 3547#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3548msgid "Model"
5fb9be15 3549msgstr "型號"
e0cc1a74 3550
9fe57283
TL
3551#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
3552msgid "Modified"
3553msgstr ""
3554
2eafe46d
TL
3555#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3556#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3557#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3558#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 3559msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3560msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3561
a10a1b4f 3562#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3563#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3565msgid "Monitor"
e0daa35b 3566msgstr "監視器"
e0cc1a74 3567
04b8b6c6 3568#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
4f602a45 3569msgid "Monitor node"
e0daa35b 3570msgstr "監視器節點"
4f602a45 3571
a10a1b4f 3572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3573msgid "Monitors"
e0daa35b 3574msgstr "監視器"
e0cc1a74 3575
04b8b6c6
TL
3576#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3577#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 3578msgid "Month"
2b4a4470 3579msgstr "月"
2eafe46d 3580
9fe57283
TL
3581#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202
3582#, fuzzy
3583msgid "Monthly"
3584msgstr "月"
3585
6984d3b2 3586#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3587#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3588#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3590msgid "More"
2b4a4470 3591msgstr "更多"
2eafe46d 3592
9fe57283 3593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
e0cc1a74
TL
3594msgid "Mount"
3595msgstr "掛載"
3596
04b8b6c6 3597#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3598#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3600#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
2eafe46d 3601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3602msgid "Mount Point"
e2f0567e 3603msgstr "掛接點"
5d62f32b 3604
04b8b6c6 3605#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 3606msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3607msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3608
04b8b6c6 3609#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 3610msgid "Mount options"
9dd014d5 3611msgstr "掛接選項"
5e72e511 3612
9fe57283 3613#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
04b8b6c6 3614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2eafe46d 3615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3616msgid "Move Volume"
e2f0567e 3617msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3618
9fe57283 3619#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2eafe46d 3620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3621#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
e0cc1a74 3622msgid "Move disk"
5fb9be15 3623msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3624
a8823642 3625#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3626msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3627msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3628
04b8b6c6 3629#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3630msgid ""
3631"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3632msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3633
04b8b6c6 3634#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3635msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3636msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3637
04b8b6c6
TL
3638#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3639#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3640#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3641msgid "Must start with"
5fb9be15 3642msgstr ""
e0cc1a74 3643
3c73cded 3644#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3645#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3646msgid "My Settings"
5fb9be15 3647msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3648
04b8b6c6 3649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
e0cc1a74 3650msgid "N/A"
5fb9be15 3651msgstr "無"
e0cc1a74 3652
04b8b6c6 3653#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
a10a1b4f 3654msgid "NFS Version"
e2f0567e 3655msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3656
04b8b6c6 3657#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 3658msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3659msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3660
15098f15
TL
3661#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3662msgid "NOW"
9cf7eab2 3663msgstr "現在"
15098f15 3664
04b8b6c6
TL
3665#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3670#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3671#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
3672#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
3673#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
3674#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
3675#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
3676#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
3677#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3678#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 3679#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511 3680#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
04b8b6c6 3681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
a8823642 3682#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 3683#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 3684#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
3685#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
3686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3688#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3689#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 3690#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
3691#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3692#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3693#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3694#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 3695#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 3696#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3697#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3698#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3699#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
3700#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3701#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
3702#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
15098f15
TL
3703#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3704#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3705#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3706#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 3708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 3709#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
3710#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3711#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3712#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3713#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3714#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3715#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
3716#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3717#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3718#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2eafe46d
TL
3719#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3720#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3721#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
3722#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 3726#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
9fe57283 3727#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3728#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3729#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3730#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3731#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
9fe57283
TL
3732#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
3733#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155
3734#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
3735#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
3736#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
3737#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
3738#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42
3739#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
3740#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
3741msgid "Name"
3742msgstr "名稱"
3743
04b8b6c6 3744#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 3745msgid "Nesting"
2b4a4470 3746msgstr "巢狀"
2eafe46d 3747
a8823642 3748#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
a8823642 3749msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 3750msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642
TL
3751
3752#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
a8823642 3753msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 3754msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 3755
04b8b6c6
TL
3756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3757#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 3758#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
04b8b6c6
TL
3760#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
2eafe46d 3762#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
04b8b6c6 3763#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
e0cc1a74
TL
3764msgid "Network"
3765msgstr "網路"
3766
04b8b6c6 3767#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2eafe46d 3768msgid "Network Config"
2b4a4470 3769msgstr "網路設定"
2eafe46d 3770
9fe57283 3771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
04b8b6c6
TL
3772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3773#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2eafe46d 3775#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 3776#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
e0cc1a74 3777msgid "Network Device"
2b4a4470 3778msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3779
9fe57283
TL
3780#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
3781#, fuzzy
3782msgid "Network Interfaces"
3783msgstr "網路流量"
3784
00420c65
TL
3785#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3786#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
9fe57283 3787#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
e0cc1a74
TL
3788msgid "Network traffic"
3789msgstr "網路流量"
3790
2eafe46d 3791#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
9fe57283 3792#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3793msgid "Network/Time"
2b4a4470 3794msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3795
3796#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3797msgid "Networks"
3798msgstr "網路"
3799
9fe57283
TL
3800#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
3801#, fuzzy
3802msgid "Never"
3803msgstr "永遠"
3804
04b8b6c6
TL
3805#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3806#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
2eafe46d 3807#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3808msgid "Next"
0d1e5558 3809msgstr "繼續"
e0cc1a74 3810
9fe57283
TL
3811#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
3812#, fuzzy
3813msgid "Next Run"
3814msgstr "下次同步"
3815
04b8b6c6 3816#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
e0cc1a74
TL
3817msgid "Next Sync"
3818msgstr "下次同步"
3819
04b8b6c6 3820#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
3c73cded 3821#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
9fe57283 3822#: proxmox-backup/www/Subscription.js:77
e0cc1a74 3823msgid "Next due date"
5fb9be15 3824msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3825
04b8b6c6 3826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
9fe57283 3827#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 3828#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3829msgid "No"
3830msgstr "否"
3831
3c73cded 3832#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 3833msgid "No Account available."
9c2b2d1d 3834msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
3835
3836#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 3837msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 3838msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 3839
a7e44fd5 3840#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3841msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3842msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3843
15098f15 3844#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3845msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 3846msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 3847
9fe57283
TL
3848#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
3849#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
3850#, fuzzy
3851msgid "No Data"
3852msgstr "API 資料"
3853
04b8b6c6
TL
3854#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
3855#, fuzzy
3856msgid "No Disk selected"
3857msgstr "沒有選擇 OSD"
3858
3859#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
e0cc1a74 3860msgid "No Disks found"
5fb9be15 3861msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3862
04b8b6c6
TL
3863#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
3864#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 3865#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 3866msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3867msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3868
3c73cded 3869#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 3870msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 3871msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 3872
2eafe46d 3873#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3874msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3875msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3876
15098f15 3877#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3878msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3879msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3880
04b8b6c6 3881#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 3882msgid "No Help available"
5fb9be15 3883msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3884
9fe57283
TL
3885#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
3886#, fuzzy
3887msgid "No Mount-Units found"
3888msgstr "沒有找到磁碟"
3889
6984d3b2 3890#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3891msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3892msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3893
2eafe46d
TL
3894#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3895msgid "No Objects"
c47dee1e 3896msgstr "沒有物件"
2eafe46d 3897
7cad3eb5 3898#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 3899msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 3900msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 3901
2eafe46d 3902#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3903msgid "No Reports"
c47dee1e 3904msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3905
04b8b6c6 3906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 3907msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3908msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3909
2eafe46d
TL
3910#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3911msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3912msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3913
15098f15 3914#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3915msgid "No Subscription"
e2f0567e 3916msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3917
9fe57283
TL
3918#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
3919#, fuzzy
3920msgid "No Tasks"
3921msgstr "作業"
3922
04b8b6c6 3923#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 3924msgid "No VM selected"
5fb9be15 3925msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3926
2eafe46d 3927#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3928msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3929msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3930
04b8b6c6 3931#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
3932msgid "No Warnings/Errors"
3933msgstr "沒有警告/錯誤"
3934
2eafe46d
TL
3935#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3936#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3937msgid "No cache"
5fb9be15 3938msgstr "無快取"
e0cc1a74 3939
6984d3b2 3940#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3941msgid "No change"
3942msgstr "沒有修改"
3943
04b8b6c6
TL
3944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
3945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 3946msgid "No changes"
5fb9be15 3947msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3948
a8823642 3949#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3950#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3951#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
7cad3eb5 3952#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
a8823642 3953#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3954#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3955#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3956#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3957msgid "No data in database"
c47dee1e 3958msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3959
7cad3eb5
TL
3960#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3961#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3962#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 3963msgid "No default available"
9c2b2d1d 3964msgstr "無預設值"
7cad3eb5 3965
9fe57283
TL
3966#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
3967#, fuzzy
3968msgid "No file selected"
3969msgstr "沒有選擇 OSD"
3970
4f602a45 3971#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3972msgid "No network device"
3973msgstr "無網路裝置"
3974
6984d3b2 3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3976#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3977msgid "No network information"
2b4a4470 3978msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3979
3c73cded
TL
3980#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
3981#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
3982#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
3983#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 3984#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 3985#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3986msgid "No restrictions"
3987msgstr "無限制"
3988
9fe57283
TL
3989#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
3990#, fuzzy
3991msgid "No running tasks"
3992msgstr "運作中"
3993
a10a1b4f 3994#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3995msgid "No such service configured."
e2f0567e 3996msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3997
2eafe46d 3998#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3999msgid "No thinpools found"
2b4a4470 4000msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 4001
04b8b6c6 4002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
4003msgid "No updates available."
4004msgstr "沒有可用的更新。"
4005
9fe57283 4006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
04b8b6c6
TL
4007#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
4008#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 4009msgid "No valid subscription"
51adea60 4010msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 4011
04b8b6c6 4012#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
4013msgid "No {0} configured."
4014msgstr ""
4015
04b8b6c6
TL
4016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
4017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
2eafe46d 4018#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 4019#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
04b8b6c6 4020#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4023#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4024#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 4025#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4026#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 4027#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 4028#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4029#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4030#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2eafe46d
TL
4031#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4032#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4033#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4034#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 4035#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
4036#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4037#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4038#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4039#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4040#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
15098f15 4041#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
4042msgid "Node"
4043msgstr "節點"
4044
7cad3eb5 4045#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
2eafe46d 4046msgid "Node Resources"
2b4a4470 4047msgstr "節點資源"
2eafe46d 4048
9fe57283 4049#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4050msgid "Node is offline"
9dd014d5 4051msgstr "節點離線"
6984d3b2 4052
04b8b6c6 4053#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 4054msgid "Nodename"
2b4a4470 4055msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 4056
2eafe46d
TL
4057#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
4058#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4059#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4060#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4061#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4062#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4063#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4064#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4065#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4066#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4067#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
2eafe46d
TL
4068#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
4069#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
4070msgid "Nodes"
4071msgstr "節點"
4072
04b8b6c6
TL
4073#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
4074#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4075#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
9fe57283
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
4077#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
4078#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
4079#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
00420c65 4080msgid "None"
afe40dff 4081msgstr "無"
00420c65 4082
04b8b6c6 4083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 4084msgid "Normalized"
5fb9be15 4085msgstr "正常"
e0cc1a74 4086
04b8b6c6 4087#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 4088msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 4089msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 4090
04b8b6c6 4091#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
e0cc1a74 4092msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 4093msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 4094
04b8b6c6
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
4096#, fuzzy
4097msgid "Not a volume"
4098msgstr "基礎磁區"
4099
9fe57283
TL
4100#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
4101msgid "Not enough data"
4102msgstr ""
4103
4104#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4105msgid ""
4106"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4107"use the client to do this."
4108msgstr ""
4109
04b8b6c6 4110#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d
TL
4111#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
4112#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
4113msgid "Notes"
4114msgstr "備註"
4115
a8823642 4116#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 4117msgid "Notification"
2b4a4470 4118msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
4119
4120#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 4121msgid "Number"
5fb9be15 4122msgstr "埠號"
5d62f32b 4123
2eafe46d 4124#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 4125msgid "Number of LVs"
2b4a4470 4126msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 4127
04b8b6c6 4128#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 4129msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 4130msgstr "節點數量"
2eafe46d 4131
04b8b6c6 4132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 4133#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
04b8b6c6 4134#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
9fe57283 4135#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
e0cc1a74 4136msgid "OK"
5fb9be15 4137msgstr "完成"
e0cc1a74 4138
04b8b6c6 4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
e0cc1a74 4140msgid "OS"
2b4a4470 4141msgstr "作業系統"
e0cc1a74 4142
04b8b6c6
TL
4143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 4145msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
4146msgstr "作業系統類型"
4147
04b8b6c6
TL
4148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
e0cc1a74 4151msgid "OVS options"
5fb9be15 4152msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 4153
2eafe46d 4154#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4155#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
4156msgid "Offline"
4157msgstr "離線"
4158
9fe57283
TL
4159#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125
4160msgid "Ok"
4161msgstr ""
4162
4163#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 4164#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 4165msgid "On failure only"
5fb9be15 4166msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 4167
04b8b6c6 4168#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2eafe46d
TL
4169#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4170#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4171#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 4172msgid "Online"
5fb9be15 4173msgstr "上線"
e0cc1a74 4174
3c73cded 4175#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4176msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 4177msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 4178
04b8b6c6 4179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
e0cc1a74 4180msgid "Only Errors"
51adea60 4181msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 4182
9fe57283
TL
4183#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104
4184#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91
4185#, fuzzy
4186msgid "Open Task"
4187msgstr "作業"
4188
2eafe46d
TL
4189#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4190#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
4191#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
4192#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4193#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4194#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4197#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 4198#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283
TL
4201#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
4202#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
e0cc1a74
TL
4203msgid "Options"
4204msgstr "選項"
4205
04b8b6c6
TL
4206#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4207#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 4208msgid "Order"
2b4a4470 4209msgstr "順序"
2eafe46d 4210
9fe57283 4211#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
2eafe46d 4212msgid "Order Certificate"
2b4a4470 4213msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 4214
3c73cded 4215#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4216msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 4217msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 4218
04b8b6c6 4219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4f602a45 4220msgid "Other Error"
e2f0567e 4221msgstr "其它錯誤"
4f602a45 4222
00420c65 4223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4224msgid ""
4225"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4226"and restart"
9dd014d5 4227msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 4228
a10a1b4f 4229#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 4230msgid "Out"
c47dee1e 4231msgstr "外寄"
e0cc1a74 4232
a10a1b4f
TL
4233#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4234msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 4235msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 4236
2eafe46d
TL
4237#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
4238#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
4239msgid "Outgoing"
c47dee1e 4240msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
4241
4242#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4243msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 4244msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
4245
4246#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4247#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4248#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4249#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4250#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4251#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4252msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 4253msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 4254
04b8b6c6 4255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
e0cc1a74
TL
4256msgid "Output"
4257msgstr "輸出"
4258
04b8b6c6
TL
4259#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4260#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4261#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
e0cc1a74 4262msgid "Output Policy"
51adea60 4263msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 4264
15098f15
TL
4265#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4266msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 4267msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 4268
9fe57283
TL
4269#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
4270msgid "Owner"
4271msgstr "擁有者"
4272
04b8b6c6
TL
4273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
15098f15 4275#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 4276msgid "PCI Device"
5fb9be15 4277msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 4278
6984d3b2 4279#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 4280msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
4281msgstr ""
4282
2eafe46d 4283#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 4284msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 4285msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 4286
04b8b6c6 4287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4f602a45 4288#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 4289msgid "Package"
5fb9be15 4290msgstr "套件"
e0cc1a74 4291
2eafe46d
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
4293#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 4294msgid "Package versions"
5fb9be15 4295msgstr "套件版本"
e0cc1a74 4296
04b8b6c6 4297#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 4298msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
4299msgstr "平行作業"
4300
a7e44fd5
TL
4301#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4302msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 4303msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
4304
4305#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4306msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 4307msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 4308
04b8b6c6
TL
4309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
2eafe46d 4311#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 4312#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 4313#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 4314#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3c73cded 4315#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
04b8b6c6
TL
4316#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4317#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 4318#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4319#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4320#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4324#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
9fe57283 4325#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
a7e44fd5 4326#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
9fe57283
TL
4327#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
4328#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
4329#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61
4330#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47
4331#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
4332msgid "Password"
4333msgstr "密碼"
4334
04b8b6c6 4335#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
2eafe46d 4336#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 4337msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 4338msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 4339
04b8b6c6 4340#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 4341msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 4342msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
4343
4344#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
4345#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4346#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4347#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4348#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 4349#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283
TL
4350#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
4351#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
4352#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161
4353#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30
e0cc1a74
TL
4354msgid "Path"
4355msgstr "路徑"
4356
9fe57283 4357#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
4f602a45 4358#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 4360msgid "Pause"
0d1e5558 4361msgstr "暫停"
4f602a45 4362
2eafe46d
TL
4363#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4364#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
4365msgid "Paused"
4366msgstr "已暫停"
4367
04b8b6c6 4368#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2eafe46d 4369msgid "Peer Address"
2b4a4470 4370msgstr "節點位址"
2eafe46d 4371
3c73cded
TL
4372#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4373#, fuzzy
4374msgid "Peer Address List"
4375msgstr "節點位址"
4376
04b8b6c6 4377#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2eafe46d 4378msgid "Peer's root password"
2b4a4470 4379msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 4380
3c73cded
TL
4381#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4382msgid "Peers"
4383msgstr ""
4384
04b8b6c6 4385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
00420c65 4386#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 4387msgid "Pending changes"
5fb9be15 4388msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 4389
2eafe46d
TL
4390#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4391msgid "Percentage"
c47dee1e 4392msgstr "百分比"
2eafe46d 4393
04b8b6c6 4394#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 4395msgid "Performance"
5fb9be15 4396msgstr "效能"
e0cc1a74 4397
15098f15
TL
4398#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4399msgid "Period"
9cf7eab2 4400msgstr "週期"
15098f15 4401
7cad3eb5 4402#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4403msgid "Permission"
4404msgstr "權限"
4405
4406#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4407#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4408#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 4409#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4411#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 4412#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
9fe57283
TL
4413#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
4414#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
e0cc1a74 4415msgid "Permissions"
5fb9be15 4416msgstr "權限"
e0cc1a74 4417
9fe57283
TL
4418#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
4419msgid "Pipe/Fifo"
4420msgstr ""
4421
00420c65 4422#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 4423msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 4424msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 4425
a7e44fd5 4426#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 4427msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 4428msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 4429
7cad3eb5
TL
4430#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
4431msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 4432msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 4433
04b8b6c6 4434#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4435#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 4436msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 4437msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 4438
3c73cded 4439#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
7cad3eb5 4440msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 4441msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 4442
00420c65 4443#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 4444msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 4445msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 4446
2eafe46d
TL
4447#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
4448msgid "Please select a contact"
c47dee1e 4449msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
4450
4451#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
4452msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 4453msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
4454
4455#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 4456msgid "Please select a rule."
9dd014d5 4457msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
4458
4459#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
4460#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
4461msgid "Please select a sender."
9dd014d5 4462msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
4463
4464#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
4465msgid "Please select an object."
9dd014d5 4466msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
4467
4468#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
4469msgid ""
4470"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4471"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 4472msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 4473
9fe57283 4474#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380
04b8b6c6
TL
4475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4476#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
9fe57283 4477#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4478#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4479#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4480#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
9fe57283 4481#: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72
e0cc1a74
TL
4482msgid "Please wait..."
4483msgstr "請稍候..."
4484
7cad3eb5
TL
4485#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4486#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4487#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4488msgid "Plugin"
9c2b2d1d 4489msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
4490
4491#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4492msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 4493msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 4494
15098f15
TL
4495#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4496#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 4497msgid "Policy"
51adea60 4498msgstr "原則"
2eafe46d 4499
04b8b6c6 4500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4501#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 4502#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 4503#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4504#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4505#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4506#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4507#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4508#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4509#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
e0cc1a74 4510msgid "Pool"
5fb9be15 4511msgstr "集區"
e0cc1a74 4512
2eafe46d 4513#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 4514msgid "Pool View"
5fb9be15 4515msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 4516
04b8b6c6 4517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 4518#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 4519msgid "Pool based"
e2f0567e 4520msgstr ""
a10a1b4f 4521
9fe57283
TL
4522#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4523#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 4524msgid "Pool to backup"
9dd014d5 4525msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 4526
7cad3eb5 4527#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 4528msgid "Pools"
5fb9be15 4529msgstr "集區"
e0cc1a74 4530
4f602a45 4531#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 4532#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
4533#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4534#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 4535#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 4536msgid "Port"
5fb9be15 4537msgstr "連接埠"
e0cc1a74 4538
04b8b6c6 4539#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 4540msgid "Portal"
e2f0567e 4541msgstr "入口"
e0cc1a74 4542
2eafe46d 4543#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
4544msgid "Ports"
4545msgstr "連接埠"
4546
04b8b6c6 4547#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 4548msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 4549msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 4550
a7e44fd5 4551#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 4552msgid "Postscreen"
e2f0567e 4553msgstr "Postscreen"
2eafe46d 4554
04b8b6c6 4555#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74 4556msgid "Premium"
5fb9be15 4557msgstr "進階"
5d62f32b 4558
7cad3eb5
TL
4559#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4560msgid "Preview"
9c2b2d1d 4561msgstr "預覽"
7cad3eb5 4562
4f602a45 4563#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 4564msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 4565msgstr "主要郵件"
2eafe46d 4566
15098f15 4567#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 4568msgid "Primary GPU"
2b4a4470 4569msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
4570
4571#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4572msgid "Priority"
51adea60 4573msgstr "優先權"
2eafe46d 4574
6984d3b2 4575#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 4576msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 4577msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 4578
3c73cded 4579#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 4580#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 4581msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 4582msgstr "分離權限"
7cad3eb5 4583
04b8b6c6 4584#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
4585#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4586#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 4587msgid "Privileges"
5fb9be15 4588msgstr "權限"
e0cc1a74 4589
04b8b6c6 4590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
e0cc1a74 4591msgid "Process ID"
51adea60 4592msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 4593
2eafe46d 4594#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
4595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4596#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
4597msgid "Processors"
4598msgstr "處理器"
4599
a7e44fd5 4600#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
4602msgid "Product"
4603msgstr "產品"
4604
2eafe46d
TL
4605#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4606#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4607msgid "Profile"
c47dee1e 4608msgstr "設定檔"
2eafe46d 4609
4f602a45 4610#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 4611msgid "Profile Name"
c47dee1e 4612msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 4613
7cad3eb5
TL
4614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4615#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4616#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
9fe57283
TL
4617#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
4618#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
e0cc1a74 4619msgid "Propagate"
5fb9be15 4620msgstr "繼承"
e0cc1a74 4621
04b8b6c6
TL
4622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
4625#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
e0cc1a74
TL
4626msgid "Protection"
4627msgstr "保護"
4628
2eafe46d 4629#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 4630#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4631#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
4632#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 4634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
e0cc1a74 4635msgid "Protocol"
5fb9be15 4636msgstr "協定"
e0cc1a74 4637
9fe57283
TL
4638#: proxmox-backup/www/LoginView.js:144
4639#, fuzzy
4640msgid "Proxmox Backup Server Login"
4641msgstr "Proxmox VE 登入"
4642
2eafe46d 4643#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 4644msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 4645msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 4646
a7e44fd5 4647#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 4648msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 4649msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 4650
9fe57283
TL
4651#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98
4652msgid "Prune"
4653msgstr ""
4654
4655#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
4656#, fuzzy
4657msgid "Prune Options"
4658msgstr "CPU 選項"
4659
4660#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173
4661#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
4662#, fuzzy
4663msgid "Prune Schedule"
4664msgstr "排程"
4665
4666#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40
4667msgid "Prunes"
4668msgstr ""
4669
6984d3b2
TL
4670#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4671msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 4672msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
4673
4674#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4675#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4676msgid "Public Key Size"
9dd014d5 4677msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
4678
4679#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4680msgid "Public Key Type"
9dd014d5 4681msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 4682
9fe57283 4683#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
00420c65 4684msgid "Pull file"
afe40dff 4685msgstr "拉取檔案"
00420c65 4686
3c73cded 4687#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
00420c65
TL
4688#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4689msgid "Purge"
afe40dff 4690msgstr "清除"
00420c65 4691
7cad3eb5 4692#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 4693msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 4694msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 4695
9fe57283 4696#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
00420c65 4697msgid "Push file"
afe40dff 4698msgstr "推送檔案"
00420c65 4699
15098f15 4700#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 4701msgid "Q35 only"
0d1e5558 4702msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
4703
4704#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 4705msgid "QEMU image format"
5fb9be15 4706msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 4707
04b8b6c6
TL
4708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
4709#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 4710msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 4711msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 4712
2eafe46d
TL
4713#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4714#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4715msgid "Quarantine"
c47dee1e 4716msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
4717
4718#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4719msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 4720msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
4721
4722#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4723msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 4724msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 4725
a8823642 4726#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
a8823642 4727msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 4728msgstr "隔離連接埠"
a8823642 4729
2eafe46d
TL
4730#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4731msgid "Queue Administration"
c47dee1e 4732msgstr "佇列管理"
2eafe46d 4733
a7e44fd5 4734#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 4735msgid "Queues"
c47dee1e 4736msgstr "佇列"
2eafe46d 4737
4f602a45 4738#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 4739msgid "Quorate"
5fb9be15 4740msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 4741
a10a1b4f 4742#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 4743msgid "Quorum"
2b4a4470 4744msgstr "仲裁"
e0cc1a74 4745
04b8b6c6 4746#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 4747#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 4748msgid "RAID Level"
2b4a4470 4749msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 4750
15098f15 4751#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
4752msgid "RAM"
4753msgstr "記憶體"
4754
2eafe46d 4755#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 4756#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4757#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4758#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283 4759#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
e0cc1a74 4760msgid "RAM usage"
2b4a4470 4761msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4762
04b8b6c6
TL
4763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
4764#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4765#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
e0cc1a74 4766msgid "RTC start date"
5fb9be15 4767msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 4768
04b8b6c6 4769#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 4770msgid "Randomize"
0d1e5558 4771msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
4772
4773#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4774msgid "Range"
0d1e5558 4775msgstr "範圍"
4f602a45 4776
2eafe46d 4777#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
4778#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 4780#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
4781msgid "Rate limit"
4782msgstr "速率限制"
4783
2eafe46d 4784#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 4785msgid "Raw disk image"
5fb9be15 4786msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 4787
9fe57283
TL
4788#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
4789#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
4790#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
4791#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
4792#, fuzzy
4793msgid "Read"
4794msgstr "讀取"
4795
7cad3eb5 4796#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4797msgid "Read Limit"
4798msgstr "讀取限制"
2eafe46d 4799
04b8b6c6
TL
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
4802msgid "Read limit"
4803msgstr "讀取限制"
4804
04b8b6c6
TL
4805#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 4807msgid "Read max burst"
2b4a4470 4808msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 4809
9fe57283
TL
4810#: proxmox-backup/www/Utils.js:107
4811#, fuzzy
4812msgid "Read objects"
4813msgstr "已使用物件"
4814
04b8b6c6 4815#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 4816msgid "Read-only"
2b4a4470 4817msgstr "唯讀"
e0cc1a74 4818
04b8b6c6
TL
4819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
4820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 4821msgid "Reads"
2b4a4470 4822msgstr "讀取"
5d62f32b 4823
9fe57283
TL
4824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
4825#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
04b8b6c6
TL
4826#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
4827#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
4828#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4829#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 4830#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
9fe57283 4831#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
5fb9be15 4832msgid "Realm"
9c2b2d1d 4833msgstr "領域"
e0cc1a74 4834
7cad3eb5 4835#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 4836msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 4837msgstr "領域同步"
7cad3eb5 4838
15098f15 4839#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 4840msgid "Reason"
c47dee1e 4841msgstr "原因"
2eafe46d 4842
04b8b6c6
TL
4843#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4844msgid "Rebalance"
4845msgstr ""
4846
9fe57283
TL
4847#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
4848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
00420c65 4849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 4851#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4852#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4853#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
9fe57283 4854#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
2eafe46d 4855msgid "Reboot"
51adea60 4856msgstr "重新啟動"
2eafe46d 4857
9fe57283
TL
4858#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
4859msgid "Reboot backup server?"
4860msgstr ""
4861
2eafe46d
TL
4862#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4863msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4864msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4865
00420c65 4866#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4868#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4869msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4870msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4871
7cad3eb5 4872#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
2eafe46d 4873#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4874#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4875#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4876#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4877#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4878#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4879msgid "Receiver"
c47dee1e 4880msgstr "收件者"
2eafe46d 4881
04b8b6c6
TL
4882#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4883msgid "Recovery"
4884msgstr ""
4885
9fe57283 4886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
04b8b6c6
TL
4887#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
4888#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
e0cc1a74 4889msgid "Refresh"
5fb9be15 4890msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4891
15098f15 4892#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4893msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4894msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4895
9fe57283 4896#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
04b8b6c6 4897#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 4898msgid "Register"
2b4a4470 4899msgstr "註冊"
2eafe46d 4900
7cad3eb5 4901#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 4902msgid "Register Account"
2b4a4470 4903msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4904
04b8b6c6 4905#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 4906msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4907msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4908
4909#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4910#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4911msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4912msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4913
4914#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4915msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4916msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4917
4918#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4919msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4920msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4921
4922#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4923msgid "Rejects"
c47dee1e 4924msgstr "拒絕"
2eafe46d 4925
00420c65 4926#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4927#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4928msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4929msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4930
4931#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4932msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4933msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4934
15098f15 4935#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4936msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4937msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4938
4939#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4940msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4941msgstr "轉送協定"
15098f15 4942
2eafe46d
TL
4943#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4944msgid "Relaying"
c47dee1e 4945msgstr "轉送"
2eafe46d 4946
9fe57283
TL
4947#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
4948#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
4949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
4950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
4951#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4952#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
4953#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4954#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
4955#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
4956#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283
TL
4957#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
4958#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
e0cc1a74 4959msgid "Reload"
5fb9be15 4960msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4961
9fe57283
TL
4962#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
4963#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
4964#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
4965#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
4966#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
4967#, fuzzy
4968msgid "Remote"
4969msgstr "移除"
4970
4971#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
4972#, fuzzy
4973msgid "Remote Store"
4974msgstr "還原"
4975
4976#: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96
4977#, fuzzy
4978msgid "Remote Sync"
4979msgstr "領域同步"
4980
4981#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
4982#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18
4983#, fuzzy
4984msgid "Remotes"
4985msgstr "移除"
4986
04b8b6c6 4987#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2eafe46d 4988#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
e0cc1a74 4989msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4990msgstr "移除排程作業"
4991
04b8b6c6
TL
4992#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
4993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
4994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
2eafe46d 4995#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4996#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4997#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 4998#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 4999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 5002#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5004#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5005#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
9fe57283 5006#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
15098f15 5007#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 5008#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 5009msgid "Remove"
2b4a4470 5010msgstr "移除"
e0cc1a74 5011
a8823642 5012#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 5013msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 5014msgstr "移除附件"
2eafe46d 5015
04b8b6c6 5016#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
3c73cded 5017#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
3c73cded 5018msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 5019msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 5020
a8823642 5021#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 5022msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 5023msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 5024
00420c65
TL
5025#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5026msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 5027msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 5028
9fe57283
TL
5029#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63
5030#, fuzzy
5031msgid "Remove vanished"
5032msgstr "移除 Partitions"
5033
5034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
2eafe46d 5035msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 5036msgstr "更新憑證"
2eafe46d 5037
15098f15
TL
5038#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 5042msgid "Replication"
5fb9be15 5043msgstr "複寫"
e0cc1a74 5044
2eafe46d 5045#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 5046msgid "Replication Job"
5fb9be15 5047msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 5048
04b8b6c6 5049#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
e0cc1a74 5050msgid "Replication Log"
5fb9be15 5051msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 5052
04b8b6c6 5053#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
e0cc1a74 5054msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 5055msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 5056
04b8b6c6 5057#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 5058#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 5059msgid "Request State"
5fb9be15 5060msgstr "需求狀態"
5d62f32b 5061
7cad3eb5
TL
5062#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5063msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 5064msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 5065
15098f15 5066#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 5067msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 5068msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 5069
9fe57283 5070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
15098f15
TL
5071#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5072#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
5073#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
5074#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 5075msgid "Reset"
0d1e5558 5076msgstr "重置"
e0cc1a74 5077
15098f15 5078#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 5079msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 5080msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 5081
2eafe46d
TL
5082#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
5083msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 5084msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 5085
15098f15 5086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5087msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 5088msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 5089
2eafe46d
TL
5090#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5091#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
5093#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5094#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5095#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
e0cc1a74 5096msgid "Resize disk"
5fb9be15 5097msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 5098
04b8b6c6 5099#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
5100msgid "Resource"
5101msgstr "資源"
5102
04b8b6c6 5103#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 5104#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5105#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d
TL
5106#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5107#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 5108msgid "Resource Pool"
5fb9be15 5109msgstr "資源集區"
e0cc1a74 5110
00420c65 5111#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 5112#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 5114#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
5115msgid "Resources"
5116msgstr "資源"
5117
9fe57283 5118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
04b8b6c6
TL
5119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
5120#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
5121#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 5122#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 5123msgid "Restart"
5fb9be15 5124msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 5125
a7e44fd5 5126#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 5127msgid "Restart Mode"
2b4a4470 5128msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 5129
00420c65
TL
5130#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
5131msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 5132msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 5133
9fe57283
TL
5134#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
5135#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
04b8b6c6
TL
5136#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
5137#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
5138#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
9fe57283 5139#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
04b8b6c6
TL
5140#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5141#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
e0cc1a74 5142msgid "Restore"
5fb9be15 5143msgstr "還原"
e0cc1a74 5144
9fe57283
TL
5145#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
5146#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
2eafe46d 5147#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 5148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 5150msgid "Resume"
5fb9be15 5151msgstr "繼續"
e0cc1a74 5152
04b8b6c6
TL
5153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
00420c65
TL
5155#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
5156#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
5157msgid "Revert"
5158msgstr "還原"
5159
9fe57283 5160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
2eafe46d 5161msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 5162msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 5163
04b8b6c6 5164#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
2eafe46d 5165#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
5166#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
5167#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 5168#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9fe57283
TL
5169#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
5170#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
e0cc1a74
TL
5171msgid "Role"
5172msgstr "角色"
5173
7cad3eb5 5174#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
5175msgid "Roles"
5176msgstr "角色"
5177
9fe57283
TL
5178#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
5179#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
15098f15 5180#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 5181msgid "Rollback"
5fb9be15 5182msgstr "倒回"
e0cc1a74 5183
04b8b6c6
TL
5184#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
5185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
9fe57283 5186#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288
e0cc1a74 5187msgid "Root Disk"
5fb9be15 5188msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 5189
9fe57283
TL
5190#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
5191msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5192msgstr ""
5193
5194#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
5195msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5196msgstr ""
5197
5198#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
5199msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5200msgstr ""
5201
5202#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
5203#, fuzzy
5204msgid "Root Disk usage"
5205msgstr "磁碟使用量"
5206
04b8b6c6 5207#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5208msgid "Router Advertisement"
51adea60 5209msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 5210
4f602a45
TL
5211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5212#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
5213msgid "Rule"
5214msgstr "規則"
5215
2eafe46d
TL
5216#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
5217msgid "Rule Database"
c47dee1e 5218msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
5219
5220#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5221#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
5222msgid "Rules"
5223msgstr "規則"
5224
a7e44fd5 5225#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 5226msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 5227msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 5228
9fe57283
TL
5229#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
5230#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
6984d3b2 5231msgid "Run now"
9dd014d5 5232msgstr "立即執行"
6984d3b2 5233
2eafe46d
TL
5234#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5235#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 5236msgid "Running"
5fb9be15 5237msgstr "運作中"
e0cc1a74 5238
9fe57283
TL
5239#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
5240#, fuzzy
5241msgid "Running Tasks"
5242msgstr "運作中"
5243
04b8b6c6 5244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 5245msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5246msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5247
04b8b6c6
TL
5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 5251msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 5252msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 5253
2eafe46d
TL
5254#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5255msgid "SCSI Controller Type"
5256msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 5257
7cad3eb5 5258#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5259#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5260msgid "SDN"
9cf7eab2 5261msgstr "SDN"
15098f15 5262
04b8b6c6
TL
5263#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
5264#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5fb9be15
TL
5265msgid "SMBIOS settings (type1)"
5266msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 5267
2eafe46d
TL
5268#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
5269msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 5270msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 5271
a8823642 5272#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 5273msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 5274msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 5275
04b8b6c6 5276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 5277msgid "SMURFS filter"
51adea60 5278msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 5279
2eafe46d
TL
5280#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5281msgid "SPF rejects"
c47dee1e 5282msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 5283
04b8b6c6 5284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 5285msgid "SSD emulation"
2b4a4470 5286msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
5287
5288#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5289msgid "SSH Keys"
2b4a4470 5290msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 5291
04b8b6c6 5292#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5293#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 5294msgid "SSH public key"
5fb9be15 5295msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 5296
2eafe46d
TL
5297#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5298#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 5299msgid "SWAP usage"
2b4a4470 5300msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 5301
04b8b6c6 5302#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
4f602a45 5303msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 5304msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 5305
2eafe46d 5306#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 5307msgid "Same as source"
2b4a4470 5308msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 5309
04b8b6c6 5310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 5311#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
9fe57283 5312#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
2eafe46d 5313msgid "Save"
2b4a4470 5314msgstr "儲存"
2eafe46d 5315
a7e44fd5 5316#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
9fe57283 5317#: proxmox-backup/www/LoginView.js:194
e0cc1a74 5318msgid "Save User name"
5fb9be15 5319msgstr "記住帳號"
5d62f32b 5320
15098f15 5321#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 5322msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
5323msgstr "已記住帳號"
5324
15098f15 5325#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 5326msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 5327msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 5328
04b8b6c6
TL
5329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5330#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 5331msgid "Scan"
2b4a4470 5332msgstr "掃描"
2eafe46d 5333
04b8b6c6 5334#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 5335msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 5336msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 5337
2eafe46d
TL
5338#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5339#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5340#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5341#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5342#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5343#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 5344#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 5345msgid "Scanning..."
2b4a4470 5346msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 5347
2eafe46d 5348#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5349#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
9fe57283
TL
5350#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
5351#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70
e0cc1a74 5352msgid "Schedule"
5fb9be15 5353msgstr "排程"
e0cc1a74 5354
04b8b6c6 5355#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
e0cc1a74 5356msgid "Schedule now"
2b4a4470 5357msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 5358
3c73cded 5359#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
7cad3eb5
TL
5360#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5361msgid "Scope"
9c2b2d1d 5362msgstr "範圍"
7cad3eb5 5363
00420c65
TL
5364#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
5365#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 5366#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 5367#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 5368msgid "Score"
c47dee1e 5369msgstr "分數"
2eafe46d 5370
6984d3b2 5371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
5372msgid "Scrub"
5373msgstr ""
5374
6984d3b2 5375#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
5376msgid "Scrub OSD.{0}"
5377msgstr ""
5378
9fe57283
TL
5379#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5380#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 5381#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
04b8b6c6 5382#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
2eafe46d 5383#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
5384#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
5385#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
9fe57283
TL
5386#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
5387#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
e0cc1a74 5388msgid "Search"
5fb9be15 5389msgstr "搜尋"
e0cc1a74 5390
04b8b6c6 5391#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 5392msgid "Search domain"
5fb9be15 5393msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 5394
4f602a45 5395#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
5396msgid "Second Server"
5397msgstr "第二伺服器"
5398
04b8b6c6 5399#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5400#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
4f602a45 5401msgid "Secret"
0d1e5558 5402msgstr "私鑰"
4f602a45 5403
7cad3eb5 5404#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 5405msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 5406msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
5407
5408#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
5409#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5410#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5411#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45 5412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5413#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 5414msgid "Security Group"
5fb9be15 5415msgstr "安全群組"
e0cc1a74 5416
04b8b6c6 5417#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
e0cc1a74 5418msgid "Select File..."
2b4a4470 5419msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 5420
04b8b6c6 5421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 5422msgid "Select Timespan"
e2f0567e 5423msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 5424
04b8b6c6 5425#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
5426msgid ""
5427"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5428"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 5429msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 5430
a8823642
TL
5431#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
5432#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 5433msgid "Selected Mail"
2b4a4470 5434msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 5435
9fe57283 5436#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
5437msgid "Selection"
5438msgstr "選擇"
5439
04b8b6c6 5440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 5441#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
5442msgid "Selection mode"
5443msgstr "選擇模式"
5444
00420c65 5445#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 5446#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 5447msgid "Selector"
afe40dff 5448msgstr "選取器"
00420c65 5449
a8823642 5450#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 5451msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 5452msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 5453
2eafe46d 5454#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 5455msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 5456msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 5457
9fe57283
TL
5458#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 5460#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 5461msgid "Send email to"
9dd014d5 5462msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 5463
7cad3eb5 5464#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 5465#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
5466#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
5467#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
5468#: pmg-gui/js/Utils.js:12
5469msgid "Sender"
c47dee1e 5470msgstr "寄件者"
2eafe46d 5471
a8823642
TL
5472#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
5473#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 5474msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 5475msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 5476
04b8b6c6
TL
5477#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5478#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 5479#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 5480#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 5481#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
5482msgid "Serial"
5483msgstr "序號"
e0cc1a74 5484
04b8b6c6
TL
5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5487#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5488#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2eafe46d 5489msgid "Serial Port"
2b4a4470 5490msgstr "序列埠"
2eafe46d 5491
a7e44fd5 5492#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 5493msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 5494msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 5495
04b8b6c6
TL
5496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
e0cc1a74 5498msgid "Serial terminal"
2b4a4470 5499msgstr "序列終端"
5fb9be15 5500
2eafe46d 5501#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45 5502#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
5503#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
5504#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
04b8b6c6 5505#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 5506#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 5507#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9fe57283 5508#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
e0cc1a74
TL
5509msgid "Server"
5510msgstr "伺服器"
5511
2eafe46d 5512#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 5513msgid "Server Address"
5fb9be15 5514msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 5515
2eafe46d 5516#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
9fe57283 5517#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6
2eafe46d 5518msgid "Server Administration"
c47dee1e 5519msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 5520
04b8b6c6 5521#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
3c73cded 5522#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
9fe57283 5523#: proxmox-backup/www/Subscription.js:67
e0cc1a74 5524msgid "Server ID"
5fb9be15 5525msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 5526
9fe57283
TL
5527#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257
5528#, fuzzy
5529msgid "Server Resources"
5530msgstr "節點資源"
5531
2eafe46d 5532#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 5533msgid "Server View"
5fb9be15 5534msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 5535
9fe57283 5536#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
04b8b6c6
TL
5537msgid ""
5538"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5539msgstr ""
5540
00420c65 5541#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
9fe57283 5542#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
e0cc1a74
TL
5543msgid "Server load"
5544msgstr "伺服器負載"
5545
04b8b6c6 5546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
5547msgid "Server time"
5548msgstr "伺服器時間"
5549
9fe57283
TL
5550#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
5551#, fuzzy
5552msgid "ServerStatus"
5553msgstr "HA 服務狀態"
5554
2eafe46d 5555#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
5556msgid "Service"
5557msgstr "服務"
5558
3c73cded 5559#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 5560msgid "Service VLAN"
e0daa35b 5561msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
5562
5563#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5564msgid "Service-VLAN Protocol"
5565msgstr ""
15098f15 5566
2eafe46d 5567#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
04b8b6c6 5568#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
9fe57283 5569#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
2eafe46d
TL
5570msgid "Services"
5571msgstr "服務"
5572
00420c65 5573#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 5574#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 5575msgid "Settings"
5fb9be15 5576msgstr "設定"
e0cc1a74 5577
04b8b6c6
TL
5578#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5579#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4f602a45 5580msgid "Setup"
e2f0567e 5581msgstr "設定"
4f602a45 5582
04b8b6c6 5583#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 5584#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 5585msgid "Severity"
5fb9be15 5586msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 5587
04b8b6c6 5588#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
4f602a45 5589#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 5590#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
5591msgid "Shared"
5592msgstr "共用"
5593
3c73cded 5594#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
5595msgid "Shares"
5596msgstr "共用"
5597
9fe57283
TL
5598#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
5599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
2eafe46d
TL
5600#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5601#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 5602#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
e0cc1a74 5603msgid "Shell"
5fb9be15 5604msgstr "命令列"
e0cc1a74 5605
2eafe46d
TL
5606#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5607msgid "Short"
9dd014d5 5608msgstr "簡短"
2eafe46d 5609
9fe57283 5610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6
TL
5611msgid "Show"
5612msgstr ""
5613
9fe57283
TL
5614#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
5615#, fuzzy
5616msgid "Show All Tasks"
5617msgstr "停止所有 VM"
5618
04b8b6c6 5619#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
9fe57283 5620#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 5621msgid "Show Configuration"
5fb9be15 5622msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 5623
4f602a45 5624#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 5625msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 5626msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 5627
9fe57283
TL
5628#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
5629#, fuzzy
5630msgid "Show Fingerprint"
5631msgstr "指紋"
5632
7cad3eb5 5633#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 5634msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 5635msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 5636
9fe57283 5637#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
e0cc1a74 5638msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 5639msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5640
4f602a45 5641#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 5642msgid "Show Users"
c47dee1e 5643msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 5644
04b8b6c6 5645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 5646msgid "Show details"
e2f0567e 5647msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 5648
9fe57283 5649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
5650msgid ""
5651"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5652msgstr ""
5653
9fe57283
TL
5654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5655#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
5656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 5657#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 5658#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 5659#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 5660#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 5661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
9fe57283 5662#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
e0cc1a74
TL
5663msgid "Shutdown"
5664msgstr "關機"
5665
04b8b6c6 5666#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 5667msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 5668msgstr "關機原則"
a10a1b4f 5669
9fe57283
TL
5670#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
5671msgid "Shutdown backup server?"
5672msgstr ""
5673
2eafe46d 5674#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 5675msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 5676msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 5677
04b8b6c6 5678#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 5679#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
5680msgid "Shutdown timeout"
5681msgstr "關機超時"
5682
15098f15 5683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 5684msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 5685msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 5686
00420c65 5687#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 5688msgid "Sign Domain"
afe40dff 5689msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5690
5691#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 5692msgid "Sign Domains"
afe40dff 5693msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5694
5695#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 5696msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 5697msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 5698
15098f15 5699#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 5700msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 5701msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 5702
a8823642 5703#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 5704msgid "Signatures"
c47dee1e 5705msgstr "簽章"
2eafe46d 5706
9fe57283
TL
5707#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
5708#, fuzzy
5709msgid "Signed"
5710msgstr "簽章"
5711
04b8b6c6 5712#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
a8823642 5713#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 5714msgid "Since"
e2f0567e 5715msgstr "起"
a10a1b4f 5716
04b8b6c6 5717#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 5718#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 5719msgid "Single Disk"
2b4a4470 5720msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 5721
04b8b6c6
TL
5722#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5723#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 5724#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
a8823642 5725#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d 5726#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
7cad3eb5 5727#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
2eafe46d
TL
5728#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5729#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 5730#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 5731#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 5732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
2eafe46d 5733#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
04b8b6c6 5734#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
2eafe46d
TL
5735#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5736#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
5737#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5738#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
9fe57283
TL
5739#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
5740#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
5741#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
5742#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
5743#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
e0cc1a74
TL
5744msgid "Size"
5745msgstr "大小"
5746
2eafe46d
TL
5747#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 5749msgid "Size Increment"
2b4a4470 5750msgstr "增加大小"
e0cc1a74 5751
04b8b6c6
TL
5752#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5753#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 5754msgid "Skip replication"
5fb9be15 5755msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 5756
04b8b6c6
TL
5757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
e0cc1a74 5759msgid "Slaves"
5fb9be15 5760msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 5761
15098f15
TL
5762#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5763#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
5764msgid "Smarthost"
5765msgstr ""
5766
9fe57283
TL
5767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
5768#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
5769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
5770#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
5771#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 5772#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
5773#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5774#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
5775msgid "Snapshot"
5776msgstr "快照"
5777
00420c65 5778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5779#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
5780msgid "Snapshots"
5781msgstr "快照"
5782
04b8b6c6 5783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
4f602a45 5784msgid "Snippets"
9cf7eab2 5785msgstr "程式碼片段"
4f602a45 5786
2eafe46d 5787#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
9fe57283 5788#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
e0cc1a74 5789msgid "Socket"
5fb9be15 5790msgstr "插槽"
e0cc1a74 5791
04b8b6c6 5792#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
2eafe46d 5793#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 5794#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 5795#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
9fe57283 5796#: proxmox-backup/www/Subscription.js:70
e0cc1a74 5797msgid "Sockets"
5fb9be15 5798msgstr "插槽"
e0cc1a74 5799
9fe57283
TL
5800#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
5801msgid "Softlink"
5802msgstr ""
5803
5804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6
TL
5805msgid "Some guests are not covered by any backup job."
5806msgstr ""
5807
2eafe46d 5808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 5809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 5810#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 5811msgid "Source"
5fb9be15 5812msgstr "來源位址"
e0cc1a74 5813
9fe57283
TL
5814#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
5815#, fuzzy
5816msgid "Source Datastore"
5817msgstr "來源節點"
5818
5819#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
5820#, fuzzy
5821msgid "Source Remote"
5822msgstr "來源節點"
5823
04b8b6c6 5824#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
a10a1b4f 5825msgid "Source node"
e2f0567e 5826msgstr "來源節點"
a10a1b4f 5827
2eafe46d 5828#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 5829#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 5830msgid "Source port"
5fb9be15 5831msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 5832
2eafe46d
TL
5833#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5834msgid "Spam"
c47dee1e 5835msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 5836
7cad3eb5 5837#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
2eafe46d 5838msgid "Spam / min"
c47dee1e 5839msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
5840
5841#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5842msgid "Spam Detector"
c47dee1e 5843msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 5844
4f602a45 5845#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 5846msgid "Spam Filter"
c47dee1e 5847msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5848
5849#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5850msgid "Spam Mails"
c47dee1e 5851msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
5852
5853#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5854#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 5855msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 5856msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 5857
a7e44fd5 5858#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 5859msgid "Spam Scores"
c47dee1e 5860msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
5861
5862#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5863msgid "Spamscore"
c47dee1e 5864msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 5865
a7e44fd5 5866#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
5867msgid "Speed"
5868msgstr "速度"
5869
04b8b6c6
TL
5870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
5871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
a7e44fd5 5872msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 5873msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
5874
5875#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 5876msgid "Spice Port"
5fb9be15 5877msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 5878
04b8b6c6 5879#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 5880#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 5881msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 5882msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 5883
04b8b6c6 5884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
5885msgid "Standard"
5886msgstr "標準"
5887
04b8b6c6 5888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
e0cc1a74 5889msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
5890msgstr "標準 VGA"
5891
9fe57283
TL
5892#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
5893#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
5894#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
5895#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
04b8b6c6
TL
5896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
5897#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5898#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 5899#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
5901#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 5903#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 5905msgid "Start"
5fb9be15 5906msgstr "啓動"
e0cc1a74 5907
9fe57283
TL
5908#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147
5909#, fuzzy
5910msgid "Start GC"
5911msgstr "啓動"
5912
04b8b6c6
TL
5913#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
5914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
9fe57283
TL
5915#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
5916#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
5917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 5918#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
e0cc1a74
TL
5919msgid "Start Time"
5920msgstr "開始時間"
5921
04b8b6c6
TL
5922#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
5923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
2eafe46d 5924msgid "Start after created"
2b4a4470 5925msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 5926
7cad3eb5 5927#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 5928msgid "Start after restore"
afe40dff 5929msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 5930
9fe57283 5931#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
e0cc1a74 5932msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 5933msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 5934
04b8b6c6
TL
5935#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
5936#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
5937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
5938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
5939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
5940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
5941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 5942msgid "Start at boot"
2b4a4470 5943msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 5944
04b8b6c6 5945#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
4f602a45 5946msgid "Start installation"
e2f0567e 5947msgstr "開始安裝"
4f602a45 5948
9fe57283 5949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 5950msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 5951msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 5952
04b8b6c6
TL
5953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
5954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
5955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d
TL
5956#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5957#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 5958msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 5959msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 5960
04b8b6c6 5961#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 5962#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 5963msgid "Startup delay"
5fb9be15 5964msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 5965
04b8b6c6
TL
5966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
5967#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 5968#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
5969msgid "State"
5970msgstr "狀態"
5971
04b8b6c6
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
5973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
5974#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5975#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 5976msgid "Static"
2b4a4470 5977msgstr "靜態"
5fb9be15 5978
2eafe46d 5979#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 5980msgid "Statistic"
2b4a4470 5981msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
5982
5983#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5984#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5985#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
5986#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5987#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9fe57283 5988#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
2eafe46d 5989msgid "Statistics"
2b4a4470 5990msgstr "統計資料"
2eafe46d 5991
04b8b6c6
TL
5992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
5993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
5994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
5995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
5996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
5997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7cad3eb5 5998#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
2eafe46d 5999#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
04b8b6c6 6000#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
a8823642 6001#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6002#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6004#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6005#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6006#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6008#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6009#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
2eafe46d 6010#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6011#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6012#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6013#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6014#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6015#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2eafe46d 6016#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6017#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
2eafe46d
TL
6018#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6019#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6020#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6021#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6022#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6023#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2eafe46d
TL
6024#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6025#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6026#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6027#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6028#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6029#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 6030#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
6031#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6032#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
9fe57283
TL
6033#: proxmox-backup/www/Subscription.js:60
6034#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
6035#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92
e0cc1a74
TL
6036msgid "Status"
6037msgstr "狀態"
6038
9fe57283
TL
6039#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
6040#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
6041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
6042#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
04b8b6c6
TL
6043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
6044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
6045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
6984d3b2 6046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 6047#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6048#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
6049#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6050#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
6052#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 6054#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
6056msgid "Stop"
6057msgstr "停止"
6058
9fe57283 6059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
e0cc1a74
TL
6060msgid "Stop all VMs and Containers"
6061msgstr "停止所有虛擬機和容器"
6062
4f602a45 6063#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6064#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 6065#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 6067msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 6068msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 6069
00420c65 6070#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
6071#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6072#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
6073msgid "Stopped"
6074msgstr "已停止"
6075
7cad3eb5 6076#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
04b8b6c6
TL
6077#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6078#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6079#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6080#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6081#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6082#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 6083#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6084#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2eafe46d
TL
6085#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6086#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6087#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
04b8b6c6 6088#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
00420c65 6089#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 6090#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6091#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 6092#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 6093msgid "Storage"
5fb9be15 6094msgstr "儲存"
e0cc1a74 6095
2eafe46d 6096#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6097msgid "Storage View"
5fb9be15 6098msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 6099
9fe57283
TL
6100#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6101#, fuzzy
6102msgid "Storage usage"
6103msgstr "儲存檢視"
6104
6105#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
6106#, fuzzy
6107msgid "Storage usage (bytes)"
6108msgstr "郵件大小 (bytes)"
6109
2eafe46d 6110#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 6111msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 6112msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 6113
a8823642
TL
6114#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
6115#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 6116#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6117#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 6118msgid "Subject"
2b4a4470 6119msgstr "主體"
2eafe46d 6120
6984d3b2
TL
6121#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6122#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 6123msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 6124msgstr "主體別名"
2eafe46d 6125
04b8b6c6 6126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 6127msgid "Subnet mask"
5fb9be15 6128msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 6129
2eafe46d 6130#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
04b8b6c6 6131#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
9fe57283
TL
6132#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
6133#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 6134msgid "Subscription"
51adea60 6135msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 6136
04b8b6c6 6137#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
3c73cded
TL
6138#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6139#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9fe57283 6140#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57
e0cc1a74 6141msgid "Subscription Key"
51adea60 6142msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6143
00420c65 6144#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
6145msgid "Subscriptions"
6146msgstr "技術支援合約"
6147
2eafe46d 6148#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
04b8b6c6
TL
6149#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
6150#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2eafe46d
TL
6151msgid "Success"
6152msgstr "成功"
6153
9fe57283 6154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
e0cc1a74
TL
6155msgid "Successful"
6156msgstr "成功"
6157
2eafe46d 6158#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
04b8b6c6 6159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 6160#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6161#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6162#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 6163#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6164#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 6165#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 6166msgid "Summary"
5fb9be15 6167msgstr "概觀"
e0cc1a74 6168
15098f15 6169#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 6170msgid "Summary columns"
afe40dff 6171msgstr "概觀欄位"
00420c65 6172
2eafe46d 6173#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 6174msgid "Sunday"
2b4a4470 6175msgstr "週日"
e0cc1a74 6176
2eafe46d
TL
6177#: pmg-gui/js/Utils.js:17
6178msgid "Superuser"
9dd014d5 6179msgstr "超級使用者"
2eafe46d 6180
7cad3eb5 6181#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2eafe46d 6182#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 6183msgid "Support"
5fb9be15 6184msgstr "支援"
e0cc1a74 6185
9fe57283
TL
6186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6187#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
6188#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6189#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 6190msgid "Suspend"
5fb9be15 6191msgstr "暫停"
e0cc1a74 6192
4f602a45 6193#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 6195msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 6196msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 6197
04b8b6c6
TL
6198#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
6200#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6201msgid "Swap"
6202msgstr "Swap"
6203
9fe57283
TL
6204#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
6205#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
2eafe46d 6206msgid "Swap usage"
2b4a4470 6207msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 6208
9fe57283 6209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
7cad3eb5
TL
6210#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6211#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6212msgid "Sync"
9c2b2d1d 6213msgstr "同步"
a8823642 6214
9fe57283
TL
6215#: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
6216#, fuzzy
6217msgid "Sync Job"
6218msgstr "同步"
6219
6220#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31
6221msgid "Sync Job ID"
6222msgstr ""
6223
6224#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
6225#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
6226#, fuzzy
6227msgid "Sync Jobs"
6228msgstr "同步選項"
6229
7cad3eb5 6230#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6231msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 6232msgstr "同步選項"
7cad3eb5 6233
9fe57283 6234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
7cad3eb5 6235msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 6236msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 6237
9fe57283
TL
6238#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10
6239#, fuzzy
6240msgid "SyncJob"
6241msgstr "同步"
6242
4f602a45 6243#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 6244msgid "Synchronize"
c47dee1e 6245msgstr "同步"
2eafe46d 6246
9fe57283
TL
6247#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42
6248#, fuzzy
6249msgid "Syncs"
6250msgstr "同步"
6251
04b8b6c6
TL
6252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
6254#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
6255#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6256#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
9fe57283 6257#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55
2eafe46d
TL
6258msgid "Syslog"
6259msgstr ""
e0cc1a74 6260
2eafe46d 6261#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
04b8b6c6
TL
6262#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6263#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
9fe57283 6264#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
e0cc1a74
TL
6265msgid "System"
6266msgstr "系統"
6267
2eafe46d 6268#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 6269msgid "System Configuration"
2b4a4470 6270msgstr "系統設定"
2eafe46d 6271
04b8b6c6 6272#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
3c73cded
TL
6273#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6274#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
e0cc1a74
TL
6275msgid "System Report"
6276msgstr "系統報告"
6277
04b8b6c6 6278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 6279msgid "TCP flags filter"
51adea60 6280msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 6281
7cad3eb5 6282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 6283msgid "TFA"
0d1e5558 6284msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 6285
2eafe46d
TL
6286#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6287msgid "TLS"
e2f0567e 6288msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
6289
6290#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 6291msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 6292msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 6293
15098f15 6294#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 6295msgid "TLS Policy"
c47dee1e 6296msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 6297
04b8b6c6
TL
6298#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 6301msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
6302msgstr "TTY 數量"
6303
3c73cded
TL
6304#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6305#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 6306msgid "Tag"
9c2b2d1d 6307msgstr "標籤"
669862f5 6308
15098f15
TL
6309#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6310#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 6311msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 6312msgstr "製作快照"
e0cc1a74 6313
04b8b6c6 6314#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
2eafe46d 6315#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6316#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6317#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
6318msgid "Target"
6319msgstr "目標"
6320
2eafe46d
TL
6321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6322#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 6323msgid "Target Storage"
5fb9be15 6324msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 6325
04b8b6c6 6326#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
6327msgid "Target group"
6328msgstr "目標群組"
6329
04b8b6c6 6330#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2eafe46d 6331#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
04b8b6c6 6332#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
e0cc1a74
TL
6333msgid "Target node"
6334msgstr "目標節點"
6335
04b8b6c6 6336#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 6337msgid "Target portal group"
2b4a4470 6338msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 6339
04b8b6c6 6340#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
a10a1b4f
TL
6341msgid "Target storage"
6342msgstr "目標儲存"
6343
04b8b6c6 6344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
9fe57283 6345#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81
2eafe46d 6346msgid "Task"
2b4a4470 6347msgstr "作業"
2eafe46d 6348
15098f15 6349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 6350#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 6351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 6352msgid "Task History"
5fb9be15 6353msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 6354
04b8b6c6 6355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
15098f15 6356msgid "Task ID"
9cf7eab2 6357msgstr "作業 ID"
15098f15 6358
9fe57283
TL
6359#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
6360msgid "Task Summary (last Month)"
6361msgstr ""
6362
04b8b6c6 6363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 6364msgid "Task type"
5fb9be15 6365msgstr "作業類型"
e0cc1a74 6366
a10a1b4f 6367#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 6368#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9fe57283
TL
6369#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61
6370#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 6371msgid "Tasks"
2b4a4470 6372msgstr "作業"
e0cc1a74 6373
04b8b6c6
TL
6374#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
6375#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
6376#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
e0cc1a74 6377msgid "Template"
c47dee1e 6378msgstr "範本"
e0cc1a74 6379
2eafe46d
TL
6380#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6381#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 6382#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
04b8b6c6 6383#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
e0cc1a74 6384msgid "Templates"
c47dee1e 6385msgstr "範本"
e0cc1a74 6386
3c73cded 6387#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 6388msgid "Terms of Services"
2b4a4470 6389msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
6390
6391#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 6392msgid "Test Name"
c47dee1e 6393msgstr "測試名稱"
2eafe46d 6394
4f602a45 6395#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 6396#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 6397msgid "Test String"
51adea60 6398msgstr "測試字串"
2eafe46d 6399
a8823642 6400#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 6401msgid "Text Replacement"
51adea60 6402msgstr "文字取代"
2eafe46d 6403
15098f15
TL
6404#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
6405msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 6406msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 6407
a8823642
TL
6408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6409msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 6410msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 6411
04b8b6c6 6412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 6413msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 6414msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 6415
4f602a45
TL
6416#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6417#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 6418msgid "Thin Pool"
2b4a4470 6419msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 6420
04b8b6c6
TL
6421#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6422#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
e0cc1a74 6423msgid "Thin provision"
e2f0567e 6424msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 6425
04b8b6c6 6426#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 6427msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 6428msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 6429
9fe57283
TL
6430#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370
6431msgid "This node does not have a subscription."
6432msgstr ""
6433
04b8b6c6
TL
6434#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
6435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
e0cc1a74 6437msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 6438msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 6439
04b8b6c6 6440#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
e0cc1a74 6441msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 6442msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 6443
2eafe46d 6444#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 6445msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 6446msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 6447
2eafe46d 6448#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 6449msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 6450msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 6451
04b8b6c6 6452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 6453msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
6454msgstr "閥值"
6455
a8823642 6456#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
7cad3eb5 6457#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
a7e44fd5 6458#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
6459#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
6460#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 6461#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 6462#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
9fe57283 6463#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28
e0cc1a74
TL
6464msgid "Time"
6465msgstr "時間"
6466
7cad3eb5 6467#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 6468msgid "Time Step"
9c2b2d1d 6469msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 6470
04b8b6c6 6471#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 6472msgid "Time period"
e2f0567e 6473msgstr "時段"
4f602a45 6474
04b8b6c6
TL
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
6476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
6477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
6478msgid "Time zone"
6479msgstr "時區"
6480
4f602a45 6481#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 6482msgid "TimeFrame"
2b4a4470 6483msgstr "時間範圍"
2eafe46d 6484
04b8b6c6 6485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
4f602a45 6486msgid "Timeout"
e2f0567e 6487msgstr "逾時"
4f602a45 6488
15098f15 6489#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 6490msgid "Timestamp"
5fb9be15 6491msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 6492
7cad3eb5 6493#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
6494#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
6495#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 6496msgid "To"
c47dee1e 6497msgstr "到"
4bef8699 6498
04b8b6c6 6499#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
6500msgid ""
6501"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6502"follow the instructions."
e2f0567e 6503msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 6504
00420c65 6505#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
6506msgid ""
6507"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6508"the VM."
0e2b2d60 6509msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 6510
a8823642
TL
6511#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
6512#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 6513msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 6514msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 6515
a8823642 6516#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 6517msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 6518msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 6519
7cad3eb5
TL
6520#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6521msgid "Token"
e0daa35b 6522msgstr "權仗"
7cad3eb5 6523
3c73cded
TL
6524#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6525#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
7cad3eb5 6526msgid "Token ID"
e0daa35b 6527msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
6528
6529#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7cad3eb5 6530msgid "Token Name"
9c2b2d1d 6531msgstr "Token 名稱"
7cad3eb5 6532
3c73cded 6533#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
7cad3eb5 6534msgid "Token Secret"
9c2b2d1d 6535msgstr "Token 秘鑰"
7cad3eb5
TL
6536
6537#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
2eafe46d 6538msgid "Top Receivers"
c47dee1e 6539msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 6540
04b8b6c6 6541#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 6542#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 6543#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
04b8b6c6 6544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
a10a1b4f 6545#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
6546#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
6547#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283
TL
6548#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6549#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
6550#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6551#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
e0cc1a74 6552msgid "Total"
5fb9be15 6553msgstr "總計"
e0cc1a74 6554
04b8b6c6 6555#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 6556msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 6557msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 6558
04b8b6c6 6559#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 6560msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 6561msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 6562
2eafe46d
TL
6563#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6564#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6565msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 6566msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
6567
6568#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 6569msgid "Total Mails"
c47dee1e 6570msgstr "郵件總數"
2eafe46d 6571
04b8b6c6 6572#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 6573msgid "Total NetIn"
5fb9be15 6574msgstr "流入總計"
e0cc1a74 6575
04b8b6c6 6576#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 6577msgid "Total NetOut"
5fb9be15 6578msgstr "流出總計"
e0cc1a74 6579
04b8b6c6 6580#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
6581msgid "Total cores"
6582msgstr "核心總數"
6583
7cad3eb5 6584#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 6585msgid "Tracking Center"
c47dee1e 6586msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
6587
6588#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
6589#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6590msgid "Traffic"
51adea60 6591msgstr "流量"
2eafe46d 6592
9fe57283
TL
6593#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
6594msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
6595msgstr ""
6596
15098f15 6597#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 6598msgid "Transport"
e2f0567e 6599msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
6600
6601#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6602msgid "Transports"
c47dee1e 6603msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
6604
6605#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
6606#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 6607msgid "Trusted Network"
2b4a4470 6608msgstr "信任網路"
2eafe46d 6609
04b8b6c6 6610#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4f602a45 6611msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 6612msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 6613
04b8b6c6 6614#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 6615#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6
TL
6616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
6617#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
6618#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
6619#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 6620#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
6621#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
6622#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
6623#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
6624#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
6625#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
4f602a45 6626#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 6627#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 6628#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 6629#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
6630#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
6631#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
6632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2eafe46d
TL
6633#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
6634#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 6635#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 6636#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 6637#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
6638#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
6639#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 6640#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
6641#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
6642#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
4f602a45 6643#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9fe57283 6644#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 6645#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9fe57283
TL
6646#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54
6647#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
e0cc1a74
TL
6648msgid "Type"
6649msgstr "類別"
6650
04b8b6c6 6651#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 6652msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 6653msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 6654
04b8b6c6 6655#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4f602a45 6656msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 6657msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 6658
04b8b6c6 6659#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65
TL
6660msgid "U2F Origin"
6661msgstr ""
6662
04b8b6c6 6663#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 6664msgid "U2F Settings"
afe40dff 6665msgstr "U2F 設定"
00420c65 6666
3c73cded 6667#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 6668msgid "URL"
e2f0567e 6669msgstr "URL"
e0cc1a74 6670
04b8b6c6
TL
6671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 6673#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 6674msgid "USB Device"
5fb9be15 6675msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 6676
04b8b6c6 6677#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2eafe46d 6678msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 6679msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 6680
3c73cded 6681#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
04b8b6c6 6682#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
9fe57283 6683#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 6684msgid "Unchanged"
e2f0567e 6685msgstr "未修改"
4f602a45 6686
04b8b6c6 6687#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 6688msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 6689msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 6690
7cad3eb5 6691#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 6692msgid "Unique"
e2f0567e 6693msgstr "唯一"
4f602a45 6694
04b8b6c6 6695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6696msgid "Unique task ID"
5fb9be15 6697msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 6698
2eafe46d 6699#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 6700#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
6701msgid "Unit File"
6702msgstr ""
6703
04b8b6c6 6704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
2eafe46d 6705#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 6706#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 6707#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9fe57283 6708#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347
e0cc1a74
TL
6709msgid "Unknown"
6710msgstr "未知"
6711
2eafe46d 6712#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 6713msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 6714msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 6715
9fe57283 6716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358
e0cc1a74
TL
6717msgid "Unknown error"
6718msgstr "未知錯誤"
6719
a7e44fd5
TL
6720#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6721msgid "Unkown"
0e2b2d60 6722msgstr "未知"
a7e44fd5 6723
9fe57283 6724#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
e0cc1a74 6725msgid "Unmount"
51adea60 6726msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 6727
a7e44fd5
TL
6728#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6729msgid "Unplugged"
afe40dff 6730msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 6731
04b8b6c6
TL
6732#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6734#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
e0cc1a74 6735msgid "Unprivileged container"
51adea60 6736msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 6737
04b8b6c6 6738#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
a8823642 6739#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 6740msgid "Until"
e2f0567e 6741msgstr "迄"
a10a1b4f 6742
04b8b6c6
TL
6743#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 6747msgid "Unused Disk"
5fb9be15 6748msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 6749
a10a1b4f 6750#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 6751msgid "Up"
2b4a4470 6752msgstr "上線"
e0cc1a74 6753
9fe57283 6754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
6755msgid "Update"
6756msgstr "更新"
6757
2eafe46d 6758#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 6759msgid "Update Available"
2b4a4470 6760msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
6761
6762#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 6763msgid "Update Now"
2b4a4470 6764msgstr "立即更新"
2eafe46d 6765
a8823642 6766#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 6767msgid "Update now"
2b4a4470 6768msgstr "立即更新"
2eafe46d 6769
9fe57283 6770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
e0cc1a74 6771msgid "Update package database"
5fb9be15 6772msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 6773
2eafe46d 6774#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
04b8b6c6 6775#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9fe57283 6776#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39
e0cc1a74
TL
6777msgid "Updates"
6778msgstr "更新"
6779
2eafe46d 6780#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
04b8b6c6 6781#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
9fe57283 6782#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44
e0cc1a74
TL
6783msgid "Upgrade"
6784msgstr "升級"
6785
6984d3b2 6786#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
04b8b6c6
TL
6787#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
6788#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
6789#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
e0cc1a74
TL
6790msgid "Upload"
6791msgstr "上傳"
6792
6984d3b2
TL
6793#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
6794#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 6795msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 6796msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 6797
04b8b6c6 6798#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
3c73cded
TL
6799#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
6800#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9fe57283 6801#: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86
e0cc1a74 6802msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 6803msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6804
04b8b6c6 6805#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
e0cc1a74 6806msgid "Uploading file..."
5fb9be15 6807msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 6808
2eafe46d 6809#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
04b8b6c6 6810#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
6811#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
6812#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6813#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 6814msgid "Uptime"
5fb9be15 6815msgstr "運作時間"
e0cc1a74 6816
9fe57283 6817#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 6818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
6819#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
6820#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
6821#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
6822#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 6823msgid "Usage"
2b4a4470 6824msgstr "使用量"
e0cc1a74 6825
9fe57283
TL
6826#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
6827#, fuzzy
6828msgid "Usage %"
6829msgstr "使用量"
6830
7cad3eb5 6831#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 6832msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 6833msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
6834
6835#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
6836msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 6837msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
6838
6839#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 6840msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 6841msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 6842
2eafe46d 6843#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642 6844msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 6845msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642
TL
6846
6847#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
a8823642 6848msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 6849msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 6850
4f602a45 6851#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 6852msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 6853msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 6854
15098f15 6855#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 6856msgid "Use MX"
c47dee1e 6857msgstr "使用 MX"
2eafe46d 6858
04b8b6c6 6859#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 6860msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 6861msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 6862
04b8b6c6 6863#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
2eafe46d 6864msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 6865msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
6866
6867#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
6868msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 6869msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
6870
6871#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
6872msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 6873msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 6874
a8823642 6875#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 6876msgid "Use SPF"
2b4a4470 6877msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
6878
6879#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 6880msgid "Use SSL"
2b4a4470 6881msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 6882
a7e44fd5 6883#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 6884msgid "Use USB Port"
5fb9be15 6885msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 6886
a7e44fd5 6887#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 6888msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 6889msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 6890
a7e44fd5 6891#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 6892msgid "Use USB3"
5fb9be15 6893msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 6894
2eafe46d
TL
6895#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6896msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 6897msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
6898
6899#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6900msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 6901msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 6902
04b8b6c6
TL
6903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
6904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
6905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
e0cc1a74 6906msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 6907msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 6908
00420c65 6909#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 6910msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 6911msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 6912
04b8b6c6
TL
6913#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
6914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
e0cc1a74 6915msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 6916msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 6917
a7e44fd5 6918#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 6919msgid "Use {0}"
0e2b2d60 6920msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 6921
04b8b6c6 6922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 6923#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6924#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
04b8b6c6 6925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
2eafe46d 6926#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
9fe57283 6927#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 6928msgid "Used"
5fb9be15
TL
6929msgstr "已使用"
6930
2eafe46d
TL
6931#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6932msgid "Used Objects"
c47dee1e 6933msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
6934
6935#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 6936#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 6937#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 6938#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 6939#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6941#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6942#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9fe57283
TL
6943#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
6944#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
6945#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10
e0cc1a74 6946msgid "User"
5fb9be15 6947msgstr "帳號"
e0cc1a74 6948
7cad3eb5 6949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 6950msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 6951msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 6952
a7e44fd5 6953#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 6954msgid "User Blacklist"
c47dee1e 6955msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 6956
3c73cded 6957#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 6958msgid "User Filter"
9c2b2d1d 6959msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 6960
2eafe46d 6961#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9fe57283 6962#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
2eafe46d 6963msgid "User Management"
51adea60 6964msgstr "帳號管理"
2eafe46d 6965
9fe57283
TL
6966#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
6967#, fuzzy
6968msgid "User Password"
6969msgstr "密碼"
6970
2eafe46d 6971#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6972#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
9fe57283 6973#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15
e0cc1a74 6974msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
6975msgstr "帳號權限"
6976
a10a1b4f 6977#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 6978msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 6979msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 6980
a7e44fd5 6981#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 6982msgid "User Whitelist"
c47dee1e 6983msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 6984
3c73cded 6985#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 6986msgid "User classes"
9c2b2d1d 6987msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 6988
04b8b6c6
TL
6989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
6990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
6991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 6992#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
6993#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6994#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
6995#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
6996#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 6997#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 6998#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
6999#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7000#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7001#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7002#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
9fe57283
TL
7003#: proxmox-backup/www/LoginView.js:164
7004#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115
7005#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
7006#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
7007#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 7008msgid "User name"
5fb9be15 7009msgstr "帳號"
e0cc1a74 7010
2eafe46d
TL
7011#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
7012msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 7013msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 7014
9fe57283
TL
7015#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
7016#, fuzzy
7017msgid "User/Group"
7018msgstr "使用者與群組"
7019
7020#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56
7021#, fuzzy
7022msgid "Userid"
7023msgstr "帳號"
7024
4f602a45 7025#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7026#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
9fe57283 7027#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
2eafe46d 7028msgid "Username"
2b4a4470 7029msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 7030
3c73cded 7031#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
15098f15
TL
7032#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7033#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7034#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7035#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7036#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 7037msgid "Users"
5fb9be15 7038msgstr "帳號"
e0cc1a74 7039
3c73cded 7040#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5
TL
7041#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7042msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 7043msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 7044
4f602a45 7045#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 7046msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 7047msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 7048
15098f15
TL
7049#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7050msgid ""
7051"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7052"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7053"decrease in security in practice."
7054msgstr ""
9cf7eab2
TL
7055"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
7056"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 7057
3c73cded 7058#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7059msgid "Using Account"
9c2b2d1d 7060msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 7061
04b8b6c6 7062#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
7063msgid "VCPUs"
7064msgstr "VCPUs"
7065
04b8b6c6
TL
7066#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7067#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7068#, fuzzy
7069msgid "VLAN Aware"
7070msgstr "VLAN aware"
7071
2eafe46d 7072#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 7074msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 7075msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 7076
04b8b6c6
TL
7077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 7079msgid "VLAN aware"
2b4a4470 7080msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 7081
04b8b6c6
TL
7082#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
7083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
00420c65 7084msgid "VM State storage"
afe40dff 7085msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 7086
9fe57283 7087#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
04b8b6c6
TL
7088#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
7089msgid "VMID"
7090msgstr ""
7091
7092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
e0cc1a74 7093msgid "VMware compatible"
5fb9be15 7094msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 7095
2eafe46d 7096#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 7097msgid "VMware image format"
5fb9be15 7098msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 7099
04b8b6c6 7100#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7101msgid "VNet"
7102msgstr ""
7103
04b8b6c6 7104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
e0cc1a74 7105msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 7106msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 7107
04b8b6c6
TL
7108#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7109#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 7110msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 7111msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 7112
6984d3b2
TL
7113#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7114#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 7115msgid "Valid Since"
2b4a4470 7116msgstr "有效起始日"
2eafe46d 7117
7cad3eb5
TL
7118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7119msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 7120msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 7121
04b8b6c6
TL
7122#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
7124#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
7125#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
15098f15 7126#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 7127msgid "Value"
5fb9be15 7128msgstr "數值"
e0cc1a74 7129
9fe57283 7130#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7131#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 7132#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
e0cc1a74 7133msgid "Vendor"
5fb9be15 7134msgstr "製造商"
e0cc1a74 7135
2eafe46d
TL
7136#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
7137msgid "Verbose"
c47dee1e 7138msgstr "詳細資訊"
63b54384 7139
6984d3b2 7140#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 7141msgid "Verification"
0d1e5558 7142msgstr "驗證"
4f602a45 7143
04b8b6c6 7144#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 7145msgid "Verification Code"
0d1e5558 7146msgstr "驗證碼"
4f602a45 7147
9fe57283
TL
7148#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101
7149#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141
7150msgid "Verify"
7151msgstr ""
7152
4f602a45 7153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 7154msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 7155msgstr "確認憑證"
4f602a45 7156
2eafe46d
TL
7157#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
7158msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 7159msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 7160
9fe57283
TL
7161#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
7162#, fuzzy
7163msgid "Verify State"
7164msgstr "確認憑證"
7165
04b8b6c6 7166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 7167#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 7168#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7169#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7170#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7171#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 7172#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
7173msgid "Version"
7174msgstr "版本"
7175
04b8b6c6 7176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
7cad3eb5 7177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7178#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 7179msgid "View"
5fb9be15
TL
7180msgstr "檢視"
7181
6984d3b2 7182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 7183msgid "View Certificate"
2b4a4470 7184msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 7185
15098f15 7186#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 7187msgid "View DNS Record"
afe40dff 7188msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 7189
a8823642 7190#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 7191#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 7192msgid "View images"
c47dee1e 7193msgstr "檢視影像"
2eafe46d 7194
04b8b6c6
TL
7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7197#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7198msgid "VirtIO RNG"
7199msgstr ""
7200
04b8b6c6
TL
7201#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7202#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7203#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7204#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2eafe46d
TL
7205#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7206#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7207#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7208#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7209#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
7210msgid "Virtual Machine"
7211msgstr "虛擬機"
7212
15098f15 7213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 7214msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 7215msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 7216
2eafe46d 7217#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
7218msgid "Virtual Machines"
7219msgstr "虛擬機"
7220
2eafe46d
TL
7221#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
7222#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 7223#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 7224msgid "Virus"
c47dee1e 7225msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 7226
a7e44fd5 7227#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 7228msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7229msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
7230
7231#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
7232msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7233msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
7234
7235#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 7236msgid "Virus Detector"
c47dee1e 7237msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 7238
4f602a45 7239#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 7240msgid "Virus Filter"
c47dee1e 7241msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7242
7243#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7244#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7245#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7246#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7247msgid "Virus Mails"
51adea60 7248msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
7249
7250#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7251msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 7252msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 7253
a8823642 7254#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 7255msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 7256msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
7257
7258#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
7259msgid "Virus info"
c47dee1e 7260msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 7261
04b8b6c6 7262#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
7263msgid "Vlan raw device"
7264msgstr ""
7265
7cad3eb5 7266#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
7267msgid "Vnets"
7268msgstr ""
7269
4f602a45
TL
7270#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7271#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7272#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7273#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 7274msgid "Volume group"
5fb9be15 7275msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 7276
04b8b6c6 7277#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 7278msgid "Votes"
2b4a4470 7279msgstr "票數"
2eafe46d 7280
a10a1b4f 7281#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 7282msgid "WAL Disk"
e2f0567e 7283msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
7284
7285#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
7286msgid "WAL size"
e2f0567e 7287msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 7288
04b8b6c6
TL
7289#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7290msgid ""
7291"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7292"change the type you will not be able to go back!"
7293msgstr ""
7294
4f602a45
TL
7295#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7296msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 7297msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
7298
7299#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7300msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 7301msgstr "網路喚醒"
4f602a45 7302
9fe57283
TL
7303#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
7304msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
04b8b6c6
TL
7305msgstr ""
7306
7307#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 7308msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 7309msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 7310
a7e44fd5
TL
7311#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7312msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 7313msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 7314
15098f15 7315#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
7316msgid ""
7317"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 7318msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 7319
2eafe46d 7320#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 7321#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
9fe57283 7322#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366
2eafe46d 7323msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 7324msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 7325
15098f15 7326#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 7327msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 7328msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 7329
04b8b6c6
TL
7330#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7331#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 7332msgid "Week"
2b4a4470 7333msgstr "週"
2eafe46d 7334
9fe57283
TL
7335#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197
7336#, fuzzy
7337msgid "Weekly"
7338msgstr "週"
7339
2eafe46d
TL
7340#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
7341msgid "What"
c47dee1e 7342msgstr "內容"
2eafe46d
TL
7343
7344#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
7345msgid "What Objects"
c47dee1e 7346msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
7347
7348#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
7349msgid "When"
c47dee1e 7350msgstr "時間"
2eafe46d
TL
7351
7352#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
7353msgid "When Objects"
c47dee1e 7354msgstr "時間物件"
2eafe46d 7355
00420c65 7356#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 7357#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 7358#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 7359#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 7360msgid "Whitelist"
51adea60 7361msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
7362
7363#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
7364msgid "Who Objects"
c47dee1e 7365msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
7366
7367#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
7368msgid "Whole month"
c47dee1e 7369msgstr "整月"
2eafe46d
TL
7370
7371#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
7372msgid "Whole year"
c47dee1e 7373msgstr "整年"
2eafe46d 7374
15098f15 7375#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
7376msgid ""
7377"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7378"or E-mail addresses."
9dd014d5 7379msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 7380
15098f15 7381#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
7382msgid ""
7383"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
7384"addresses as spam."
9dd014d5 7385msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 7386
a10a1b4f
TL
7387#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
7388msgid "Working"
e2f0567e 7389msgstr "處理中"
a10a1b4f 7390
04b8b6c6 7391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 7392msgid "Worst"
51adea60 7393msgstr "最差"
e0cc1a74 7394
04b8b6c6 7395#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
4f602a45 7396msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 7397msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 7398
9fe57283
TL
7399#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
7400#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
7401#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
7402#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7403#, fuzzy
7404msgid "Write"
7405msgstr "寫入"
7406
04b8b6c6 7407#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 7408msgid "Write cache"
5fb9be15 7409msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 7410
04b8b6c6
TL
7411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
7412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
7413msgid "Write limit"
7414msgstr "寫入限制"
7415
04b8b6c6
TL
7416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
7417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 7418msgid "Write max burst"
2b4a4470 7419msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 7420
04b8b6c6
TL
7421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7422#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 7423msgid "Writes"
2b4a4470 7424msgstr "寫入"
e0cc1a74 7425
04b8b6c6
TL
7426#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7427#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 7428msgid "Year"
2b4a4470 7429msgstr "年"
2eafe46d 7430
9fe57283
TL
7431#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207
7432#, fuzzy
7433msgid "Yearly"
7434msgstr "年"
7435
04b8b6c6 7436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
9fe57283 7437#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 7438#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
7439msgid "Yes"
7440msgstr "是"
7441
15098f15 7442#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 7443msgid "You are here!"
5fb9be15 7444msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 7445
9fe57283 7446#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 7447msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 7448msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
7449
7450#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 7451#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 7452msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 7453msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 7454
a7e44fd5
TL
7455#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
7456msgid ""
7457"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
7458"help for details."
0e2b2d60 7459msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 7460
00420c65
TL
7461#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
7462msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 7463msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 7464
04b8b6c6 7465#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
4f602a45 7466msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 7467msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 7468
2eafe46d 7469#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 7470#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
9fe57283 7471#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362
2eafe46d 7472msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 7473msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 7474
4f602a45
TL
7475#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
7476#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
7477msgid "ZFS Pool"
7478msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 7479
9fe57283 7480#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
2eafe46d 7481msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 7482msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 7483
15098f15 7484#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
7485#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
7486#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 7487msgid "Zone"
9cf7eab2 7488msgstr "區域"
15098f15
TL
7489
7490#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 7491msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 7492msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 7493
7cad3eb5 7494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 7495msgid "Zones"
9cf7eab2 7496msgstr "區域"
15098f15 7497
04b8b6c6 7498#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 7499#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
7500msgid "ashift"
7501msgstr ""
7502
04b8b6c6
TL
7503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
7504#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
7505#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7506#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
7507#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 7508msgid "average"
2b4a4470 7509msgstr "平均"
2eafe46d 7510
04b8b6c6 7511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15
TL
7512msgid "bond-primary"
7513msgstr ""
7514
04b8b6c6 7515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 7516msgid "current"
5fb9be15 7517msgstr "目前"
e0cc1a74 7518
04b8b6c6 7519#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
e0cc1a74 7520msgid "day"
5fb9be15 7521msgstr "日"
e0cc1a74 7522
04b8b6c6 7523#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
e0cc1a74 7524msgid "days"
5fb9be15 7525msgstr "日"
e0cc1a74 7526
04b8b6c6
TL
7527#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
7528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
7529#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
7530#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
7531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
7532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
7533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
7534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 7535msgid "default"
5fb9be15 7536msgstr "預設"
e0cc1a74 7537
2eafe46d 7538#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 7539msgid "fast"
2b4a4470 7540msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 7541
7cad3eb5
TL
7542#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
7543msgid "fast and good"
9c2b2d1d 7544msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 7545
2eafe46d 7546#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 7547msgid "good"
2b4a4470 7548msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 7549
9fe57283
TL
7550#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
7551msgid "group, date or owner"
7552msgstr ""
7553
2eafe46d 7554#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 7555#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 7556msgid "hourly"
5fb9be15 7557msgstr "時"
e0cc1a74 7558
04b8b6c6 7559#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 7560msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 7561msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 7562
9fe57283
TL
7563#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
7564#, fuzzy
7565msgid "in {0}"
7566msgstr "加入 {0}"
7567
7568#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
7569msgid "keep-daily"
7570msgstr ""
7571
7572#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
7573#, fuzzy
7574msgid "keep-hourly"
7575msgstr "時"
7576
7577#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
7578msgid "keep-last"
7579msgstr ""
7580
7581#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
7582msgid "keep-monthly"
7583msgstr ""
7584
7585#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
7586msgid "keep-weekly"
7587msgstr ""
7588
7589#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
7590msgid "keep-yearly"
7591msgstr ""
7592
04b8b6c6 7593#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
7594msgid "keyctl"
7595msgstr ""
7596
04b8b6c6 7597#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
7598msgid "letter"
7599msgstr ""
7600
04b8b6c6 7601#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 7602msgid "maxcpu"
2b4a4470 7603msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 7604
04b8b6c6
TL
7605#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
7606#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
7607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7608#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
7609#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 7610msgid "maximum"
2b4a4470 7611msgstr "最大"
2eafe46d 7612
04b8b6c6 7613#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
e0cc1a74 7614msgid "never"
5fb9be15 7615msgstr "永遠"
e0cc1a74 7616
04b8b6c6 7617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 7618msgid "new"
5fb9be15 7619msgstr "最新"
e0cc1a74 7620
15098f15 7621#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 7622msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 7623msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 7624
04b8b6c6
TL
7625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
7626#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
9fe57283
TL
7627#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
7628#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69
7629#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73
e0cc1a74
TL
7630msgid "none"
7631msgstr "無"
7632
15098f15 7633#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 7634msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 7635msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 7636
04b8b6c6 7637#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 7638msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 7639msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 7640
2eafe46d 7641#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
7642msgid "paravirtualized"
7643msgstr "半虛擬化"
7644
04b8b6c6 7645#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
7646#, fuzzy
7647msgid "peer's link address: {0}"
7648msgstr "節點位址"
7649
04b8b6c6 7650#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
9fe57283 7651#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
e0cc1a74 7652msgid "pending"
5fb9be15 7653msgstr "擱置中"
e0cc1a74 7654
04b8b6c6 7655#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 7656msgid "privileged only"
e2f0567e 7657msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 7658
3c73cded 7659#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
7660#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
7661#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
7662msgid ""
7663"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 7664msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 7665
04b8b6c6 7666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
e0cc1a74 7667msgid "running"
5fb9be15 7668msgstr "運作中"
e0cc1a74 7669
a8823642 7670#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 7671msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 7672msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 7673
04b8b6c6 7674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
e0cc1a74
TL
7675msgid "stopped"
7676msgstr "已停止"
7677
04b8b6c6 7678#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
e0cc1a74
TL
7679msgid "syncing"
7680msgstr "同步中"
7681
2eafe46d 7682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
7683#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
7684#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
7685#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
7686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
7687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7688#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
7689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
7690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
7691#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 7692#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 7693msgid "unlimited"
5fb9be15 7694msgstr "不限制"
5d62f32b 7695
04b8b6c6 7696#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 7697msgid "unprivileged only"
51adea60 7698msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
7699
7700#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 7701msgid "unsafe"
51adea60 7702msgstr "較不安全"
e0cc1a74 7703
2eafe46d
TL
7704#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
7705#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
7706#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
7707#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
7708#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
7709#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 7710msgid "use host settings"
5fb9be15 7711msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 7712
04b8b6c6 7713#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 7714msgid "verify current password"
e2f0567e 7715msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 7716
15098f15 7717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 7718msgid "with options"
2b4a4470 7719msgstr ""
2eafe46d 7720
15098f15 7721#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 7722msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 7723msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 7724
3c73cded 7725#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7cad3eb5 7726msgid "{0} ({1})"
e0daa35b 7727msgstr ""
7cad3eb5
TL
7728
7729#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
2eafe46d 7730msgid "{0} hours"
2b4a4470 7731msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 7732
04b8b6c6 7733#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 7734msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 7735msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 7736
04b8b6c6 7737#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 7738msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 7739msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 7740
04b8b6c6 7741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
4f602a45 7742msgid "{0} not installed."
e2f0567e 7743msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 7744
04b8b6c6
TL
7745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
7746#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15
TL
7747#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
7748#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 7749msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 7750msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 7751
a8823642 7752#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 7753msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 7754msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
7755
7756#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 7757msgid "{0} seconds"
2b4a4470 7758msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 7759
04b8b6c6 7760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
5d62f32b 7761msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 7762msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
7763
7764#~ msgid "Aliases"
7765#~ msgstr "別名"
7766
7767#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 7768#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
7769
7770#, fuzzy
7771#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 7772#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
7773
7774#, fuzzy
7775#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 7776#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
7777
7778#, fuzzy
7779#~ msgid ""
7780#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
7781#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 7782#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
7783
7784#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 7785#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
7786
7787#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 7788#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
7789
7790#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 7791#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 7792
2eafe46d
TL
7793#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
7794#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
7795
e0cc1a74
TL
7796#~ msgid "Barrier"
7797#~ msgstr "Barrier"
7798
7799#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 7800#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
7801
7802#, fuzzy
7803#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 7804#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 7805
2eafe46d
TL
7806#~ msgid "Bridged mode"
7807#~ msgstr "橋接模式"
7808
7809#~ msgid "CD/DVD"
7810#~ msgstr "CD/DVD"
7811
e0cc1a74
TL
7812#, fuzzy
7813#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 7814#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
7815
7816#, fuzzy
7817#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 7818#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
7819
7820#~ msgid "CPUs"
7821#~ msgstr "CPUs"
7822
7823#, fuzzy
7824#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 7825#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 7826
7cad3eb5
TL
7827#~ msgid "Cannot use default address safely"
7828#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
7829
e0cc1a74
TL
7830#, fuzzy
7831#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 7832#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 7833
a7e44fd5
TL
7834#~ msgid "Clear User name"
7835#~ msgstr "清除帳號"
7836
e0cc1a74
TL
7837#, fuzzy
7838#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 7839#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 7840
5e72e511
TL
7841#~ msgid "Corosync Ring 0"
7842#~ msgstr "Corosync Ring 0"
7843
5e72e511
TL
7844#~ msgid "Corosync Ring 1"
7845#~ msgstr "Corosync Ring 1"
7846
a10a1b4f
TL
7847#~ msgid "Create MDS"
7848#~ msgstr "建立 MDS"
7849
e0cc1a74
TL
7850#, fuzzy
7851#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 7852#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 7853
a10a1b4f
TL
7854#~ msgid "Destroy MDS"
7855#~ msgstr "銷毀 MDS"
7856
2eafe46d
TL
7857#~ msgid "Disk Throttle"
7858#~ msgstr "磁碟限速"
7859
e0cc1a74
TL
7860#~ msgid "Do not use any proxy"
7861#~ msgstr "不使用任何代理"
7862
7863#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 7864#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
7865
7866#, fuzzy
7867#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 7868#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
7869
7870#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 7871#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7872
7873#, fuzzy
7874#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 7875#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7876
7877#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 7878#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7879
7880#, fuzzy
7881#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 7882#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7883
7884#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 7885#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7886
7887#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 7888#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7889
7890#, fuzzy
7891#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 7892#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7893
7894#, fuzzy
7895#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 7896#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7897
7898#, fuzzy
7899#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 7900#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7901
7902#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 7903#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7904
7905#, fuzzy
7906#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 7907#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7908
7909#, fuzzy
7910#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 7911#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7912
7913#, fuzzy
7914#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 7915#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7916
7917#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 7918#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7919
7920#, fuzzy
7921#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 7922#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 7923
7cad3eb5
TL
7924#~ msgid "Domains"
7925#~ msgstr "網域"
7926
7927#~ msgid "Edit Domains"
7928#~ msgstr "編輯網域"
7929
e0cc1a74
TL
7930#, fuzzy
7931#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 7932#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
7933
7934#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 7935#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
7936
7937#, fuzzy
7938#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 7939#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 7940
e0cc1a74 7941#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 7942#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
7943
7944#~ msgid "Estranged"
7945#~ msgstr "分離"
7946
7947#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 7948#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 7949
e0cc1a74 7950#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 7951#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
7952
7953#~ msgid "Held"
7954#~ msgstr "保持"
7955
7956#~ msgid "Host device name"
7957#~ msgstr "主機設備名稱"
7958
7959#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
7960#~ msgstr "主機 ifname"
7961
4f602a45
TL
7962#~ msgid "IO thread"
7963#~ msgstr "IO 執行緒模式"
7964
a10a1b4f
TL
7965#~ msgid "IPv6 address"
7966#~ msgstr "IPv6 位址"
7967
e0cc1a74 7968#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 7969#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
7970
7971#, fuzzy
7972#~ msgid "Images"
5fb9be15 7973#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 7974
a10a1b4f
TL
7975#~ msgid "Journal/DB Disk"
7976#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
7977
e0cc1a74 7978#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 7979#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 7980
5e72e511
TL
7981#~ msgid "Latency (ms)"
7982#~ msgstr "延遲 (ms)"
7983
e0cc1a74
TL
7984#~ msgid "Limit"
7985#~ msgstr "限制"
7986
2eafe46d
TL
7987#~ msgid "Maximum memory"
7988#~ msgstr "最大記憶體"
7989
e0cc1a74
TL
7990#, fuzzy
7991#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
7992#~ msgstr "記憶體"
7993
e0cc1a74
TL
7994#, fuzzy
7995#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 7996#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 7997
2eafe46d
TL
7998#~ msgid "NAT mode"
7999#~ msgstr "NAT 模式"
8000
00420c65
TL
8001#~ msgid "No backup"
8002#~ msgstr "不要備份"
8003
e0cc1a74
TL
8004#~ msgid "Node list"
8005#~ msgstr "節點列表"
8006
6984d3b2
TL
8007#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
8008#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
8009
15098f15
TL
8010#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8011#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
8012
4f602a45
TL
8013#~ msgid "OTP"
8014#~ msgstr "OTP"
8015
e0cc1a74 8016#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 8017#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
8018
8019#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 8020#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 8021
7cad3eb5
TL
8022#~ msgid "Optional second link for redundancy"
8023#~ msgstr "選用的第二備援連結"
8024
8025#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8026#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
8027
2eafe46d
TL
8028#~ msgid "Other OS types"
8029#~ msgstr "其他作業系統類型"
8030
a7e44fd5
TL
8031#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8032#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
8033
a10a1b4f
TL
8034#~ msgid "Prefix length"
8035#~ msgstr "前綴長度"
8036
e0cc1a74
TL
8037#~ msgid "Quota Grace period"
8038#~ msgstr "配額寬限期"
8039
8040#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 8041#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 8042
00420c65
TL
8043#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
8044#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
8045
e0cc1a74 8046#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 8047#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
8048
8049#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 8050#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
8051
8052#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 8053#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
8054
8055#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 8056#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 8057
e2f0567e
TL
8058#~ msgid "Ring 0"
8059#~ msgstr "Ring 0"
8060
5e72e511
TL
8061#~ msgid "Ring 0 Address"
8062#~ msgstr "Ring 0 位址"
8063
e2f0567e
TL
8064#~ msgid "Ring 1"
8065#~ msgstr "Ring 1"
8066
15098f15
TL
8067#~ msgid "SMTP Port"
8068#~ msgstr "SMTP 連接埠"
8069
3c73cded
TL
8070#~ msgid "Service vlan"
8071#~ msgstr "服務 vlan"
8072
e0cc1a74
TL
8073#, fuzzy
8074#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 8075#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
8076
8077#, fuzzy
8078#~ msgid "Started"
5fb9be15 8079#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 8080
669862f5
TL
8081#~ msgid "Status details"
8082#~ msgstr "狀態細節"
8083
e0cc1a74 8084#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 8085#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
8086
8087#, fuzzy
8088#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
8089#~ msgstr "Swap (MB)"
8090
3c73cded
TL
8091#~ msgid "Terms of Service"
8092#~ msgstr "服務條款"
8093
e0cc1a74 8094#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
8095#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
8096
04b8b6c6
TL
8097#~ msgid "Toggle Legend"
8098#~ msgstr "切換圖例說明"
8099
2eafe46d
TL
8100#~ msgid "USB"
8101#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
8102
8103#, fuzzy
8104#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 8105#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
8106
8107#, fuzzy
8108#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
8109#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
8110
e0cc1a74
TL
8111#, fuzzy
8112#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 8113#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
8114
8115#, fuzzy
8116#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 8117#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 8118
2eafe46d
TL
8119#~ msgid "Use fixed size memory"
8120#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
8121
e0cc1a74 8122#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 8123#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
8124
8125#, fuzzy
8126#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
8127#~ msgstr "目錄"
8128
a8823642
TL
8129#~ msgid "You are logged in as {0}"
8130#~ msgstr "您已登入為 {0}"
8131
669862f5
TL
8132#~ msgid "alias"
8133#~ msgstr "別名"
8134
3c73cded
TL
8135#, fuzzy
8136#~ msgid "asn"
8137#~ msgstr "原因"
8138
8139#, fuzzy
8140#~ msgid "bridge"
8141#~ msgstr "橋接"
8142
e0cc1a74
TL
8143#, fuzzy
8144#~ msgid "enable"
5fb9be15 8145#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 8146
669862f5
TL
8147#, fuzzy
8148#~ msgid "mac"
8149#~ msgstr "最多 CPU"
8150
8151#~ msgid "node"
8152#~ msgstr "節點"
8153
a10a1b4f
TL
8154#~ msgid "nofailback"
8155#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 8156
3c73cded
TL
8157#, fuzzy
8158#~ msgid "peers address list"
8159#~ msgstr "節點位址"
8160
a10a1b4f
TL
8161#~ msgid "restricted"
8162#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 8163
e0cc1a74
TL
8164#~ msgid "ssl"
8165#~ msgstr "ssl"
8166
8167#, fuzzy
8168#~ msgid "version"
8169#~ msgstr "版本"
15098f15 8170
669862f5
TL
8171#~ msgid "zone"
8172#~ msgstr "區域"
8173
15098f15
TL
8174#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8175#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"