]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.1-2
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
7cad3eb5 10"POT-Creation-Date: Thu May 7 22:33:16 2020\n"
9cf7eab2 11"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:12+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
7cad3eb5
TL
29#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
30msgid "ACME"
31msgstr ""
32
33#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
34msgid "ACME DNS Plugin"
35msgstr ""
36
37#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:30
2eafe46d 38msgid "ACME Directory"
51adea60 39msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 40
2eafe46d
TL
41#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
42#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 43msgid "ACPI support"
5fb9be15 44msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 45
7cad3eb5
TL
46#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
47msgid "API"
48msgstr ""
49
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
51msgid "API Data"
52msgstr ""
53
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
56#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
57msgid "API Token"
58msgstr ""
59
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
62#, fuzzy
63msgid "API Token Permission"
64msgstr "帳號權限"
65
66#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
67#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
68#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
69msgid "API Tokens"
70msgstr ""
71
a7e44fd5 72#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 73msgid "Abort"
5fb9be15 74msgstr "終止"
e0cc1a74 75
7cad3eb5 76#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
2eafe46d 77msgid "Accept TOS"
51adea60 78msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 79
4f602a45 80#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
7cad3eb5 81#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:133
2eafe46d 82msgid "Account"
2b4a4470 83msgstr "帳號"
2eafe46d 84
4f602a45 85#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 86msgid "Account attribute name"
2b4a4470 87msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 88
4f602a45 89#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 90#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 91msgid "Accounts"
2b4a4470 92msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
93
94#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
95#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 96#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 97#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 98msgid "Action"
5fb9be15 99msgstr "動作"
e0cc1a74 100
a8823642 101#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
102msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
103msgstr ""
104
105#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 106msgid "Action Objects"
2b4a4470 107msgstr "動作物件"
2eafe46d 108
a10a1b4f 109#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 110#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
111#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
112#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
113#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 114msgid "Active"
5fb9be15 115msgstr "運作中"
e0cc1a74 116
7cad3eb5 117#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:571
e0cc1a74 118msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
119msgstr "AD 伺服器"
120
7cad3eb5 121#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
15098f15 122#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
123#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
124#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 125#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
126#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
127#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
128#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
129#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
00420c65 130#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
7cad3eb5 131#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
2eafe46d 132#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 133#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
15098f15
TL
134#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4f602a45 136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
137#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
138#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
139#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
7cad3eb5 142#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:555
2eafe46d 143#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15 144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
669862f5 145#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
15098f15 146#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
e0cc1a74 147msgid "Add"
5fb9be15 148msgstr "增加"
5d62f32b 149
7cad3eb5
TL
150#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
151#, fuzzy
152msgid "Add ACME Account"
153msgstr "帳號"
154
4f602a45 155#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 156msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 157msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 158
2eafe46d
TL
159#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
160#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
161#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
162#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 163msgid "Add Storage"
2b4a4470 164msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
165
166#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
167msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 168msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 169
5e72e511
TL
170#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 172msgid "Add as Storage"
9dd014d5 173msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
174
175#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 176msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 177msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
178
179#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 180msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 181msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 182
a7e44fd5 183#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
184msgid ""
185"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
186"Monitor tab."
0e2b2d60 187msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45 188
15098f15 189#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 190#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 191#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 192msgid "Address"
5fb9be15
TL
193msgstr "位址"
194
4f602a45 195#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
196msgid "Addresses"
197msgstr "位址"
198
199#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
200msgid "Administration"
2b4a4470 201msgstr "管理"
2eafe46d
TL
202
203#: pmg-gui/js/Utils.js:18
204msgid "Administrator"
2b4a4470 205msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
206
207#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
208msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 209msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 210
15098f15 211#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
2eafe46d
TL
212#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
213msgid "Advanced"
2b4a4470 214msgstr "進階"
2eafe46d 215
7cad3eb5 216#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
218#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
669862f5 221#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
7cad3eb5 222#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:78
e0cc1a74
TL
223msgid "Alias"
224msgstr "別名"
225
2eafe46d 226#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
227#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
228#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
229#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
230#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
231#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
232#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 233#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
234msgid "All"
235msgstr "所有"
236
15098f15 237#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 238msgid "All Functions"
2b4a4470 239msgstr "所有功能"
2eafe46d 240
a10a1b4f 241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 242msgid "All except {0}"
5fb9be15 243msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 244
a10a1b4f 245#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 246msgid "Allocated"
2b4a4470 247msgstr "已配置"
2eafe46d 248
a8823642 249#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
250#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
251msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 252msgstr "允許超連結"
2eafe46d 253
00420c65
TL
254#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
255msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 256msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 257
15098f15
TL
258#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
259#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
260msgid "Allowed characters"
261msgstr "允許的字元"
262
2eafe46d 263#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
264msgid "Always"
265msgstr "總是"
266
7cad3eb5 267#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 268#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
7cad3eb5 269#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512
15098f15 270#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4f602a45 271msgid "Apply"
0d1e5558 272msgstr "套用"
4f602a45 273
00420c65 274#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
00420c65 275msgid "Apply Configuration"
afe40dff 276msgstr "套用設定"
00420c65
TL
277
278#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 279msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 280msgstr "套用自訂計分"
00420c65 281
2eafe46d 282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
283msgid "Architecture"
284msgstr "架構"
285
4f602a45 286#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 287msgid "Archive Filter"
c47dee1e 288msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 289
15098f15 290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 291msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 292msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 293
15098f15 294#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 295msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
296msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
297
a8823642 298#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
299#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
300#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
2eafe46d 301#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d 304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
306#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 307msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 308msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 309
7cad3eb5 310#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 311msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 312msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 313
15098f15 314#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 315msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 316msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 317
7cad3eb5 318#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:288
2eafe46d
TL
319msgid ""
320"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 321msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 322
a8823642 323#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 324msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 325msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 326
a8823642 327#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 328msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 329msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 330
5e72e511 331#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
332msgid "Attribute"
333msgstr "屬性"
334
6984d3b2
TL
335#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
336#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 338#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2 339msgid "Audio Device"
9dd014d5 340msgstr "音效裝置"
6984d3b2 341
2eafe46d
TL
342#: pmg-gui/js/Utils.js:21
343msgid "Auditor"
c47dee1e 344msgstr "稽核員"
2eafe46d 345
7cad3eb5 346#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 347msgid "Authentication"
5fb9be15 348msgstr "驗證"
e0cc1a74 349
2eafe46d 350#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 351msgid "Authentication mode"
2b4a4470 352msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 353
7cad3eb5 354#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 355msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 356msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 357
a10a1b4f
TL
358#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
359#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 361msgid "Automatic"
e2f0567e 362msgstr "自動"
a10a1b4f 363
00420c65
TL
364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
365msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 366msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 367
15098f15
TL
368#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
369#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
e0cc1a74 370msgid "Autostart"
5fb9be15 371msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 372
a10a1b4f 373#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
374msgid "Avail"
375msgstr "可用"
376
2eafe46d 377#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
378msgid "Available"
379msgstr "可用"
380
381#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
382msgid "Available Objects"
2b4a4470 383msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
384
385#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
386#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
387msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 388msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 389
a8823642 390#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 391msgid "BCC"
e2f0567e 392msgstr "密件副本"
2eafe46d 393
4f602a45 394#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 395#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
396msgid "Back"
397msgstr "返回"
398
6984d3b2
TL
399#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
400msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 401msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 402
2eafe46d
TL
403#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
404msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 405msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 406
7cad3eb5 407#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
408#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 410#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
413#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
414#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
415msgid "Backup"
416msgstr "備份"
417
a10a1b4f 418#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 419msgid "Backup Job"
5fb9be15 420msgstr "備份作業"
e0cc1a74 421
a8823642 422#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65 423msgid "Backup Restore"
afe40dff 424msgstr "備份還原"
00420c65 425
15098f15 426#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
e0cc1a74
TL
427msgid "Backup now"
428msgstr "立即備份"
429
7cad3eb5 430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1028
4f602a45 431msgid "Bad Request"
e2f0567e 432msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 433
7cad3eb5 434#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
2eafe46d 435msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 436msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
437
438#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
439msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 440msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 441
a8823642 442#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
443msgid "Bandwidth Limits"
444msgstr "頻寬限制"
445
4f602a45 446#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 447msgid "Base DN"
c47dee1e 448msgstr "Base DN"
2eafe46d 449
4f602a45 450#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 451msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 452msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 453
7cad3eb5 454#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 455msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 456msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 457
4f602a45 458#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 459msgid "Base storage"
5fb9be15 460msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 461
4f602a45 462#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 463msgid "Base volume"
5fb9be15 464msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 465
4f602a45 466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
467msgid "Basic"
468msgstr "基本"
469
a8823642
TL
470#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
471msgid "Before Queue Filtering"
472msgstr ""
473
7cad3eb5
TL
474#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137
475#, fuzzy
476msgid "Bind Password"
477msgstr "密碼"
478
479#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130
480#, fuzzy
481msgid "Bind User"
482msgstr "帳號"
483
2eafe46d 484#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 485#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 486#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 487#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 488msgid "Blacklist"
51adea60 489msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
490
491#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 492#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 493msgid "Block Size"
5fb9be15 494msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 495
2eafe46d 496#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 497msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 498msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 499
a8823642 500#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 501msgid "Body"
e2f0567e 502msgstr "本文"
2eafe46d 503
15098f15 504#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511 505msgid "Bond Mode"
9dd014d5 506msgstr "Bond 模式"
5e72e511 507
2eafe46d
TL
508#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
509#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 510msgid "Boot Order"
5fb9be15 511msgstr "開機順序"
e0cc1a74 512
2eafe46d
TL
513#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
514#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
515#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 516msgid "Boot device"
5fb9be15 517msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 518
2eafe46d
TL
519#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
520#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 521msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 522msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 523
2eafe46d
TL
524#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
525#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
526#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
527#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
528msgid "Bounces"
c47dee1e 529msgstr "退信"
2eafe46d
TL
530
531#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45 532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
2eafe46d 534#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
535msgid "Bridge"
536msgstr "橋接"
537
15098f15
TL
538#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
539#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 540msgid "Bridge ports"
5fb9be15 541msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 542
a8823642 543#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 544msgid "Build time"
c47dee1e 545msgstr "建置時間"
e0cc1a74 546
2eafe46d
TL
547#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
548msgid "Built-In"
2b4a4470 549msgstr "內建"
5d62f32b 550
2eafe46d 551#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 552msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 553msgstr "批次操作"
e0cc1a74 554
2eafe46d
TL
555#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
556#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
557#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
558#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 559msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 560msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 561
2eafe46d
TL
562#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
563#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
564#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
565#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 566msgid "Bulk Start"
5fb9be15 567msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 568
2eafe46d
TL
569#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
570#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
571#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
572#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 573msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 574msgstr "批次停止"
e0cc1a74 575
15098f15 576#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 577msgid "Bus/Device"
5fb9be15 578msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 579
00420c65 580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 581#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
e0cc1a74 582msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
583msgstr "CD/DVD 裝置"
584
a10a1b4f 585#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 586#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f 587msgid "CIDR"
e2f0567e 588msgstr "CIDR"
a10a1b4f 589
7cad3eb5 590#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 591#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
592#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
593#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
594#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 595#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
596msgid "CPU"
597msgstr "CPU"
598
2eafe46d 599#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 600#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 601msgid "CPU limit"
5fb9be15 602msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 603
2eafe46d 604#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 605#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 606msgid "CPU units"
c47dee1e 607msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 608
2eafe46d 609#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 610#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
611#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
612#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
613#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 614#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
615#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
616#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 617#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
618#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
619#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 620msgid "CPU usage"
2b4a4470 621msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 622
7cad3eb5 623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:976
2eafe46d 624#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 625msgid "CPU(s)"
2b4a4470 626msgstr "CPU"
e0cc1a74 627
2eafe46d 628#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 629msgid "CRM State"
5fb9be15 630msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 631
00420c65 632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 633msgid "Cache"
5fb9be15 634msgstr "快取"
e0cc1a74 635
a7e44fd5 636#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 637msgid "Cancel"
e2f0567e 638msgstr "取消"
4f602a45 639
15098f15 640#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 641msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 642msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 643
a7e44fd5 644#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 645msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 646msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 647
a7e44fd5 648#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 649msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 650msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 651
a10a1b4f 652#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
653msgid "Capacity"
654msgstr "容量"
655
a8823642
TL
656#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
657#, fuzzy
658msgid "Ceph Version"
659msgstr "版本"
660
4f602a45 661#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 662msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 663msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 664
5e72e511 665#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
666msgid "CephFS"
667msgstr ""
668
669#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 670#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 671msgid "Certificate"
2b4a4470 672msgstr "憑證"
2eafe46d 673
6984d3b2 674#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 675msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 676msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 677
a8823642 678#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
2eafe46d 679msgid "Certificates"
2b4a4470 680msgstr "憑證"
2eafe46d 681
7cad3eb5
TL
682#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
683msgid "Challenge Plugins"
684msgstr ""
685
686#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:252
687#, fuzzy
688msgid "Challenge Type"
689msgstr "內容類型"
690
2eafe46d
TL
691#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
692#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 693msgid "Changelog"
5fb9be15 694msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 695
2eafe46d 696#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 697msgid "Channel"
c47dee1e 698msgstr "頻道"
2eafe46d 699
4f602a45 700#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 701#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 702msgid "Check"
5fb9be15 703msgstr "檢查"
e0cc1a74 704
a7e44fd5 705#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 706msgid "Choose Device"
0e2b2d60 707msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
708
709#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 710msgid "Choose Port"
5fb9be15 711msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 712
2eafe46d
TL
713#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
714msgid "ClamAV"
715msgstr ""
716
6984d3b2 717#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 718msgid "Class"
e2f0567e 719msgstr "等級"
2eafe46d 720
a10a1b4f
TL
721#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
722msgid "Clean"
9dd014d5 723msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
724
725#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
726msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 727msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 728
7cad3eb5 729#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
2eafe46d 730msgid "Client"
e2f0567e 731msgstr "客戶端"
2eafe46d 732
a8823642 733#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 734msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 735msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 736
a8823642 737#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 738msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 739msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 740
a8823642 741#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 742msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 743msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 744
7cad3eb5 745#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
a8823642 746#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 747#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 749#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 750#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 752#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 753msgid "Clone"
5fb9be15 754msgstr "複製"
e0cc1a74 755
5e72e511 756#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 757#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
758msgid "Close"
759msgstr "關閉"
760
2eafe46d
TL
761#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
762#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 763#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2eafe46d 765msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 766msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
767
768#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
769#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
770#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 771#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 772msgid "Cluster"
5fb9be15 773msgstr "叢集"
e0cc1a74 774
2eafe46d
TL
775#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
776#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
777msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 778msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
779
780#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 781msgid "Cluster Information"
2b4a4470 782msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
783
784#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
785#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
7cad3eb5 786#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
2eafe46d 787msgid "Cluster Join"
2b4a4470 788msgstr "加入叢集"
2eafe46d 789
7cad3eb5 790#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49
2eafe46d 791msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 792msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 793
7cad3eb5 794#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
5e72e511 795#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 796msgid "Cluster Name"
2b4a4470 797msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 798
7cad3eb5
TL
799#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
800#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:351
801#, fuzzy
802msgid "Cluster Network"
803msgstr "信任網路"
804
805#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
2eafe46d 806msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 807msgstr "叢集節點"
2eafe46d 808
7cad3eb5 809#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:265
2eafe46d
TL
810msgid ""
811"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 812msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
813
814#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 815msgid "Cluster log"
5fb9be15 816msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 817
2eafe46d 818#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 819msgid "Command"
5fb9be15
TL
820msgstr "指令"
821
a10a1b4f 822#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
823#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
824#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 825#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
826#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
827#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
828#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
829#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
830#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 831#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 832#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
833#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
834#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
836#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
837#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
838#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
839#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
840#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
841#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
842#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
7cad3eb5
TL
843#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:75
844#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
845#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
15098f15 846#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
2eafe46d
TL
847#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
848#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 849#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
850#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
851#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
852#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
853#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
857#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
859#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
860#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
861#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
862#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
863#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 864#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
865#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
866#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
867#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
868#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
869#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
870#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
871msgid "Comment"
872msgstr "備註"
873
4f602a45 874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 875msgid "Community"
5fb9be15 876msgstr "社群"
e0cc1a74 877
a10a1b4f 878#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
879#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
880#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
881msgid "Compression"
882msgstr "壓縮"
883
7cad3eb5 884#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
2eafe46d 885msgid "Config Version"
2b4a4470 886msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
887
888#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
889#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
890#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
891#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 892#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 894#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
2eafe46d 895#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 896msgid "Configuration"
2b4a4470 897msgstr "設定"
e0cc1a74 898
5e72e511 899#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 900msgid "Configuration Database"
9dd014d5 901msgstr "設定資料庫"
5e72e511 902
7cad3eb5 903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
4f602a45 904msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 905msgstr "未支援的設定"
4f602a45 906
7cad3eb5 907#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
e0cc1a74 908msgid "Configure"
5fb9be15
TL
909msgstr "設定"
910
4f602a45 911#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 912msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 913msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 914
a8823642 915#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
2eafe46d 916#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 917#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 918#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 919#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 920#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
921#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
922#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 923#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
924#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
925#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
926#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
927#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
928#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
929#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
930#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
933#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7cad3eb5 935#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174
2eafe46d 936#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
937msgid "Confirm"
938msgstr "確認"
939
2eafe46d
TL
940#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
941#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
942#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
943msgid "Confirm password"
944msgstr "確認密碼"
945
7cad3eb5
TL
946#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:240 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:352
947#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:356
948#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:358 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1398
e0cc1a74 950msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
951msgstr "連線錯誤"
952
6984d3b2
TL
953#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
954msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 955msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 956
7cad3eb5 957#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
2eafe46d 958#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 959#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 960#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 961#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 962#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 964msgid "Console"
5fb9be15 965msgstr "主控台"
e0cc1a74 966
15098f15 967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 968msgid "Console Viewer"
5fb9be15 969msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 970
2eafe46d
TL
971#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 974msgid "Console mode"
5fb9be15 975msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 976
2eafe46d 977#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 978#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 979msgid "Contact"
2b4a4470 980msgstr "連絡人"
2eafe46d 981
a8823642 982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
a10a1b4f 983#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
984msgid "Container"
985msgstr "容器"
986
a8823642 987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
e0cc1a74 988msgid "Container template"
c47dee1e 989msgstr "容器範本"
e0cc1a74 990
15098f15 991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 992msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
993msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
994
2eafe46d 995#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 996#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45
TL
997#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
998#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
999#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
1000#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
1001#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1002#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1003#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
1004#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 1005#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 1006#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 1007#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 1008#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
1009msgid "Content"
1010msgstr "內容"
1011
4f602a45 1012#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 1013msgid "Content Type"
2b4a4470 1014msgstr "內容類型"
2eafe46d 1015
4f602a45 1016#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 1017msgid "Content Type Filter"
51adea60 1018msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1019
15098f15
TL
1020#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1021#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
15098f15 1022msgid "Controller"
9cf7eab2 1023msgstr "控制器"
15098f15 1024
7cad3eb5 1025#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1026msgid "Controllers"
9cf7eab2 1027msgstr "控制器"
15098f15 1028
7cad3eb5 1029#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
00420c65 1030#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1034msgid "Convert to template"
c47dee1e 1035msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1036
4f602a45 1037#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 1038msgid "Copy"
5fb9be15 1039msgstr "複製"
e0cc1a74 1040
7cad3eb5 1041#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:113
2eafe46d 1042msgid "Copy Information"
2b4a4470 1043msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1044
7cad3eb5
TL
1045#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162
1046msgid "Copy Secret Value"
1047msgstr ""
1048
1049#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
e0cc1a74 1050msgid "Copy data"
5fb9be15 1051msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1052
a8823642 1053#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 1054msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1055msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1056
7cad3eb5 1057#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62
2eafe46d 1058msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1059msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
1060
1061#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
1062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 1064msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1065msgstr "核心"
1066
7cad3eb5 1067#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2eafe46d
TL
1068#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1069#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1070#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1071#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 1072msgid "Count"
2b4a4470 1073msgstr "數量"
2eafe46d 1074
7cad3eb5
TL
1075#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
1076#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
1077#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
1078#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
1079#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
1080#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
1081#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
15098f15
TL
1082#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1083#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
4f602a45 1084#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1085#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1086#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1087#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1088#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1090#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1091#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1092#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1093#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1094#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1095#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1096#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1097#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1098#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1099#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1100#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
669862f5 1101#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
e0cc1a74 1102msgid "Create"
5fb9be15 1103msgstr "建立"
e0cc1a74 1104
7cad3eb5 1105#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2eafe46d 1106#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1107msgid "Create CT"
5fb9be15 1108msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1109
5e72e511 1110#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1111msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1112msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1113
7cad3eb5
TL
1114#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
1115#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146
2eafe46d 1116#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1117msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1118msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1119
15098f15 1120#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 1121msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1122msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1123
7cad3eb5 1124#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2eafe46d 1125#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1126msgid "Create VM"
5fb9be15 1127msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1128
7cad3eb5 1129#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
2eafe46d
TL
1130msgid "Created"
1131msgstr "建立"
1132
1133#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1134msgid "Custom"
e2f0567e 1135msgstr "自訂"
2eafe46d 1136
15098f15 1137#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4f602a45
TL
1138msgid ""
1139"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1140msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1141
00420c65 1142#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1143msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1144msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1145
1146#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1147msgid "Custom Scores"
afe40dff 1148msgstr "自訂計分"
00420c65 1149
a10a1b4f 1150#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1151msgid "DB Disk"
e2f0567e 1152msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1153
1154#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1155msgid "DB size"
e2f0567e 1156msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1157
2eafe46d
TL
1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1159#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1160msgid "DHCP"
e2f0567e 1161msgstr "DHCP"
2eafe46d 1162
00420c65
TL
1163#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1164msgid "DKIM"
1165msgstr ""
1166
2eafe46d
TL
1167#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1168#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
2eafe46d 1170#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1171#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
e0cc1a74
TL
1172msgid "DNS"
1173msgstr "DNS"
1174
7cad3eb5
TL
1175#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1176msgid "DNS API"
1177msgstr ""
1178
00420c65
TL
1179#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1180msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1181msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1182
2eafe46d
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1184#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1186msgid "DNS domain"
5fb9be15 1187msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1188
2eafe46d
TL
1189#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1190#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1191#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1192#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1193#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1194#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1195#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1196msgid "DNS server"
1197msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1198
2eafe46d 1199#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1200#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1201msgid "DNS servers"
1202msgstr "DNS 伺服器"
1203
1204#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1205msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1206msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1207
1208#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1209msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1210msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1211
7cad3eb5 1212#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1213msgid "Dashboard"
e2f0567e 1214msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1215
1216#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1217msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1218msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1219
15098f15 1220#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1221msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1222msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1223
2eafe46d
TL
1224#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1225msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1226msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1227
1228#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1229#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1230#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1231msgid "Datacenter"
5fb9be15 1232msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1233
a8823642 1234#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1235#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1236#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1237#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1238#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1239#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1240msgid "Date"
1241msgstr "日期"
1242
2eafe46d
TL
1243#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1244#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1245msgid "Day"
1246msgstr "日"
1247
a10a1b4f 1248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1249#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1250msgid "Day of week"
5fb9be15 1251msgstr "週"
5d62f32b 1252
7cad3eb5 1253#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
2eafe46d 1254msgid "Deactivate"
2b4a4470 1255msgstr "停用"
2eafe46d 1256
a10a1b4f 1257#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1258msgid "Deduplication"
2b4a4470 1259msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1260
6984d3b2 1261#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1262msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1263msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1264
6984d3b2 1265#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1266msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1267msgstr ""
1268
15098f15 1269#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1270#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
7cad3eb5
TL
1271#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1273#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
a8823642 1274#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
2eafe46d 1275#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1278msgid "Default"
5fb9be15 1279msgstr "預設"
e0cc1a74 1280
2eafe46d 1281#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1282msgid "Default Relay"
c47dee1e 1283msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1284
7cad3eb5
TL
1285#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
1286msgid "Default Sync Options"
1287msgstr ""
1288
1289#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1290msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1291msgstr ""
2eafe46d 1292
a8823642 1293#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65 1294msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1295msgstr "回到預設原點"
00420c65 1296
a8823642 1297#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65
TL
1298msgid "Defaults to requesting host URI"
1299msgstr ""
1300
7cad3eb5 1301#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1302msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1303msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1304
1305#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1306msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1307msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1308
a8823642 1309#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1310msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1311msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1312
a8823642
TL
1313#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1314#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1315#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
7cad3eb5 1316#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529
2eafe46d 1317msgid "Delete"
2b4a4470 1318msgstr "刪除"
2eafe46d 1319
6984d3b2 1320#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1321msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1322msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1323
7cad3eb5 1324#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
e0cc1a74
TL
1325msgid "Delete Snapshot"
1326msgstr "刪除快照"
1327
2eafe46d
TL
1328#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1329msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1330msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1331
1332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1333msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1334msgstr "刪除來源"
1335
a8823642
TL
1336#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1337#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1338#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1339msgid "Deliver"
c47dee1e 1340msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1341
1342#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1343msgid "Deliver to"
c47dee1e 1344msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1345
1346#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1347#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1348#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1349#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1350#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
7cad3eb5 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108
4f602a45 1352#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1353#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1354#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1356#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1357#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1358#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1359#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1360msgid "Description"
5fb9be15 1361msgstr "說明"
e0cc1a74 1362
2eafe46d 1363#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1365msgid "Dest. port"
5fb9be15 1366msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1367
15098f15
TL
1368#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1369#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1370#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1372msgid "Destination"
5fb9be15 1373msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1374
7cad3eb5
TL
1375#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
1376#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
1377#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
1378#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1379#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1380#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1381#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1382msgid "Destroy"
1383msgstr "銷毀"
1384
a7e44fd5 1385#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1386msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1387msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1388
7cad3eb5 1389#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537
4f602a45 1390msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1391msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1392
15098f15 1393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 1394msgid "Detach"
2b4a4470 1395msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1396
a8823642
TL
1397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1398#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1399#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1400msgid "Detail"
1401msgstr "詳細內容"
1402
1403#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1404#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1405msgid "Details"
5fb9be15 1406msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1407
a10a1b4f 1408#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1409#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1410#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1411#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1412#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1413#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1414#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1415msgid "Device"
1416msgstr "裝置"
5d62f32b 1417
7cad3eb5 1418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1030
4f602a45 1419msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1420msgstr "裝置不符"
4f602a45 1421
a10a1b4f 1422#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1423msgid "Devices"
1424msgstr "裝置"
1425
7cad3eb5 1426#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423
4f602a45 1427msgid "Digits"
e2f0567e 1428msgstr "位數"
4f602a45 1429
2eafe46d
TL
1430#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1431#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1432msgid "Direction"
1433msgstr "方向"
1434
7cad3eb5 1435#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
4f602a45 1436#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1437msgid "Directory"
2b4a4470 1438msgstr "Directory"
e0cc1a74 1439
7cad3eb5 1440#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
2eafe46d 1441msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1442msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1443
15098f15 1444#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1445msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1446msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1447
a8823642 1448#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
e0cc1a74 1449msgid "Disabled"
5fb9be15 1450msgstr "停用"
e0cc1a74 1451
15098f15
TL
1452#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1453msgid ""
1454"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1455"Proceed with caution."
9cf7eab2 1456msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1457
00420c65 1458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1459msgid "Discard"
9cf7eab2 1460msgstr ""
e0cc1a74 1461
2eafe46d
TL
1462#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1463msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1464msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1465
a8823642 1466#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1467msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1468msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1469
4f602a45 1470#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1471msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1472msgstr "斷線"
1473
a8823642 1474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1475#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1476#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1477#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1478#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1479#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1480#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1481#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1482#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1483msgid "Disk"
5fb9be15 1484msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1485
00420c65 1486#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1487msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1488msgstr "磁碟 IO"
1489
a8823642 1490#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65 1491msgid "Disk Move"
afe40dff 1492msgstr "磁碟移動"
00420c65 1493
a8823642 1494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
4f602a45 1495#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1496#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1499msgid "Disk image"
5fb9be15 1500msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1501
00420c65 1502#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1503#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1504msgid "Disk size"
5fb9be15 1505msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1506
2eafe46d 1507#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1508#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1509#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1510msgid "Disk usage"
2b4a4470 1511msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1512
a8823642 1513#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
e0cc1a74 1514msgid "Disks"
5fb9be15 1515msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1516
a7e44fd5 1517#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1519msgid "Display"
5fb9be15 1520msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1521
00420c65 1522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1523msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1524msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1525
7cad3eb5 1526#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
2eafe46d 1527msgid "Documentation"
2b4a4470 1528msgstr "說明文件"
2eafe46d 1529
7cad3eb5 1530#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d 1531msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1532msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1533
1534#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1535#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1536#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1537#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5
TL
1538#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
1539#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:195
1540#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
1541#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699
4f602a45 1542#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1543msgid "Domain"
2b4a4470 1544msgstr "網域"
e0cc1a74 1545
a10a1b4f 1546#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1547msgid "Down"
2b4a4470 1548msgstr "離線"
e0cc1a74 1549
7cad3eb5 1550#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1551#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1552#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1553#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1554#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1555msgid "Download"
1556msgstr "下載"
1557
7cad3eb5
TL
1558#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1559#, fuzzy
1560msgid "Duplicate link address not allowed."
1561msgstr "僅允許單點傳播位址"
1562
1563#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1564msgid "Duplicate link number not allowed."
1565msgstr ""
1566
2eafe46d 1567#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1568msgid "Duration"
5fb9be15 1569msgstr "期間"
e0cc1a74 1570
2eafe46d 1571#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1572#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5
TL
1573#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
1574#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1575#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
e0cc1a74 1576msgid "E-Mail"
c47dee1e 1577msgstr "郵件"
e0cc1a74 1578
7cad3eb5 1579#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 1580msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1581msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 1582
7cad3eb5 1583#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
2eafe46d 1584msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1585msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1586
4f602a45 1587#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1588msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1589msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1590
4f602a45 1591#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1592msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1593msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1594
7cad3eb5
TL
1595#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142
1596#, fuzzy
1597msgid "E-Mail attribute"
1598msgstr "郵件屬性名稱"
1599
a7e44fd5 1600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
e0cc1a74 1603msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1604msgstr "EFI 磁碟"
1605
a8823642 1606#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1607msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1608msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1609
4f602a45 1610#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1611msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1612msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1613
7cad3eb5 1614#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
2eafe46d 1615#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1616#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1617#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1618#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1619#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1620#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1621#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1622#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1623#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1624#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1625#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1626#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1627#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1628#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1629#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
00420c65 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1632#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1633#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2eafe46d
TL
1634#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1635#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1636#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1637#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1638#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
4f602a45 1639#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1640#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1642#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1643#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1644#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1645#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1646#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
4f602a45 1648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
7cad3eb5 1650#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
2eafe46d
TL
1651#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1652#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1653#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1654#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
669862f5
TL
1657#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
1658#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
15098f15
TL
1659#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1660#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1661#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1662msgid "Edit"
1663msgstr "編輯"
1664
00420c65 1665#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1666msgid "Editable"
afe40dff 1667msgstr "編輯"
00420c65 1668
2eafe46d 1669#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1670msgid "Egress"
c47dee1e 1671msgstr "輸出"
2eafe46d 1672
15098f15 1673#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1674msgid ""
1675"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1676msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1677
15098f15 1678#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
e0cc1a74 1679msgid "Email from address"
0d1e5558 1680msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1681
a10a1b4f 1682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1683msgid "Email notification"
2b4a4470 1684msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1685
6984d3b2
TL
1686#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1687#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1691#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1692#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1693msgid "Enable"
5fb9be15 1694msgstr "啓用"
e0cc1a74 1695
15098f15 1696#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1697msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1698msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1699
a7e44fd5 1700#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1701msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1702msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1703
2eafe46d 1704#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1705msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1706msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1707
1708#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1709msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1710msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1711
7cad3eb5
TL
1712#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
1713#, fuzzy
1714msgid "Enable new"
1715msgstr "啓用"
1716
1717#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231
1718#, fuzzy
1719msgid "Enable new users"
1720msgstr "啓用"
1721
00420c65 1722#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1723msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1724msgstr "啓用配額"
1725
2eafe46d 1726#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1727#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1728#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a8823642 1729#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
00420c65 1730#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d 1731#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
7cad3eb5 1732#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
15098f15 1733#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2eafe46d
TL
1734#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1735#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1740#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1741#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1742msgid "Enabled"
5fb9be15 1743msgstr "啟用"
e0cc1a74 1744
a10a1b4f
TL
1745#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1746msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1747msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1748
7cad3eb5 1749#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2eafe46d 1750msgid "End"
2b4a4470 1751msgstr "結束"
2eafe46d 1752
4f602a45 1753#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1754#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1755msgid "End Time"
1756msgstr "結束時間"
1757
15098f15
TL
1758#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1759msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1760msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1761
7cad3eb5 1762#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
e0cc1a74 1763msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1764msgstr "抹除資料"
1765
7cad3eb5 1766#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:387
a8823642 1767#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
2eafe46d 1768#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1769#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1770#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1771#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1772#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1773#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1774#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1775#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
7cad3eb5 1776#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169
a8823642 1777#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1778#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1779#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5
TL
1780#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
1781#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
00420c65
TL
1782#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1783#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1784#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1785#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1786#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1787#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1788#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1789#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1790#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1791#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
7cad3eb5 1792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
a7e44fd5
TL
1793#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1794#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1798#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1799#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1800#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1801#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1802#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1803#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 1804#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
1805#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1806#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
1807#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
1808#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
a10a1b4f
TL
1809#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1810#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1811#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1812#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1813#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1814#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1815#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
2eafe46d 1816#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1817#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1819#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1820#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1821#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1822#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1823#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1824#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1825#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1826#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
2eafe46d 1829#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
7cad3eb5
TL
1830#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:84
1831#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:454
1832#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:493
1833#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:517
6984d3b2 1834#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1835#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1836#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1837#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1838#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1839#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1840#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1841#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4f602a45 1842#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1845#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1846#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
15098f15 1848#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
4f602a45 1849#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1850#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1851#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1852#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1853#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1854#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
4f602a45 1855#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1856#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1857#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1858#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1859#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
7cad3eb5 1860#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
e0cc1a74
TL
1861msgid "Error"
1862msgstr "錯誤"
1863
a10a1b4f 1864#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1865msgid "Errors"
1866msgstr "錯誤"
1867
1868#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1869msgid "Every day"
1870msgstr "每天"
1871
2eafe46d 1872#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1873msgid "Every two hours"
5fb9be15 1874msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1875
2eafe46d
TL
1876#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1877#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1878msgid "Every {0} minutes"
1879msgstr "每 {0} 分鐘"
1880
15098f15
TL
1881#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1882#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1883#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1884#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1885#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1886#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1887msgid "Example"
5fb9be15 1888msgstr "範例"
e0cc1a74 1889
2eafe46d 1890#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1891msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1892msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1893
2eafe46d 1894#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1895msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1896msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1897
1898#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1899msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1900msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1901
15098f15
TL
1902#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1903msgid "Experimental"
9cf7eab2 1904msgstr "實驗性質"
15098f15 1905
a8823642 1906#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5
TL
1907#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
1908#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
e0cc1a74 1909msgid "Expire"
5fb9be15 1910msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1911
6984d3b2
TL
1912#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1913#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1914msgid "Expires"
1915msgstr "有效期限"
1916
1917#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1918msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1919msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1920
1921#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1922msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1923msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1924
5e72e511 1925#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1926msgid "Failing"
5fb9be15 1927msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1928
7cad3eb5
TL
1929#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
1930#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 1931msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1932msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1933
a10a1b4f 1934#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1935msgid "Family"
e2f0567e 1936msgstr "系列"
e0cc1a74 1937
15098f15 1938#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
2eafe46d
TL
1939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1940msgid "Features"
0d1e5558 1941msgstr "功能"
2eafe46d 1942
7cad3eb5 1943#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 1944msgid "Fencing"
5fb9be15 1945msgstr "隔離"
e0cc1a74 1946
a8823642 1947#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 1948msgid "Field"
0d1e5558 1949msgstr "欄位"
2eafe46d 1950
6984d3b2 1951#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1952msgid "File"
2b4a4470 1953msgstr "檔案"
2eafe46d 1954
a7e44fd5 1955#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 1956#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2eafe46d 1957msgid "Filename"
2b4a4470 1958msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1959
1960#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1961msgid "Filesystem"
2b4a4470 1962msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1963
a7e44fd5 1964#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1965msgid "Filetype"
0e2b2d60 1966msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1967
7cad3eb5 1968#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1969msgid "Filter"
51adea60 1970msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1971
1972#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1973#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
7cad3eb5
TL
1974#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
1975#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
2eafe46d 1976#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1977#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1978msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1979msgstr "指紋"
2eafe46d 1980
4f602a45 1981#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1982#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1983msgid "Finish"
1984msgstr "完成"
1985
7cad3eb5 1986#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
4f602a45
TL
1987#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1988#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1989#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4f602a45 1991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 1993#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 1994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 1995#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1996#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1997#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1998msgid "Firewall"
1999msgstr "防火牆"
2000
a7e44fd5 2001#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 2002msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 2003msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 2004
7cad3eb5 2005#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
e0cc1a74
TL
2006msgid "First Name"
2007msgstr "名"
2008
5e72e511 2009#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 2010msgid "Flags"
5fb9be15 2011msgstr "標籤"
e0cc1a74 2012
2eafe46d
TL
2013#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2014msgid "Flush"
afe40dff 2015msgstr "重送"
2eafe46d
TL
2016
2017#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2018msgid "Flush Queue"
afe40dff 2019msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2020
2021#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2022msgid "Folder View"
5fb9be15 2023msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2024
15098f15 2025#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 2026msgid "Font-Family"
2b4a4470 2027msgstr "字型系列"
2eafe46d 2028
15098f15 2029#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 2030msgid "Font-Size"
2b4a4470 2031msgstr "字型大小"
2eafe46d 2032
7cad3eb5 2033#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361
a7e44fd5 2034msgid "Force"
0e2b2d60 2035msgstr "強制"
a7e44fd5 2036
a8823642 2037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
e0cc1a74 2038msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2039msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2040
15098f15 2041#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2eafe46d 2042#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2043#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2044#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 2045#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 2046#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
2047msgid "Format"
2048msgstr "格式"
2049
a10a1b4f 2050#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 2051msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2052msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2053
2054#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 2055#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 2056msgid "Free"
2b4a4470 2057msgstr "可用"
2eafe46d 2058
4f602a45
TL
2059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
2060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
2061#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 2062msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2063msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2064
7cad3eb5 2065#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
a8823642 2066#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 2067#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 2068#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 2069msgid "From"
c47dee1e 2070msgstr "從"
2eafe46d 2071
6984d3b2
TL
2072#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2073#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2074msgid "From File"
9dd014d5 2075msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2076
7cad3eb5
TL
2077#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2078#, fuzzy
2079msgid "From backup configuration"
2080msgstr "Ceph 叢集設定"
2081
2082#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178
2083#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2084msgid "Full"
2085msgstr ""
2086
2eafe46d 2087#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2088msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2089msgstr "完整複製"
2090
15098f15
TL
2091#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
2092#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
2093#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
2094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
2095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
2096#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2eafe46d
TL
2097#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2099msgid "Gateway"
5fb9be15 2100msgstr "閘道"
e0cc1a74 2101
15098f15 2102#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
15098f15 2103msgid "Gateway nodes"
9cf7eab2 2104msgstr "閘道節點"
15098f15 2105
7cad3eb5 2106#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2eafe46d 2107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 2108#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
2109msgid "General"
2110msgstr "一般"
2111
2eafe46d
TL
2112#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2113msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2114msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2115
7cad3eb5
TL
2116#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2117#, fuzzy
2118msgid "Granted Permissions"
2119msgstr "群組權限"
2120
a7e44fd5 2121#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 2122#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 2123msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2124msgstr "顯示卡"
2125
2eafe46d
TL
2126#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2127msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2128msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2129
15098f15 2130#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2131#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2132#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d
TL
2133#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2134#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2135#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
7cad3eb5 2136#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2137#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2138#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2139#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2140#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2141#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2142msgid "Group"
5fb9be15 2143msgstr "群組"
e0cc1a74 2144
7cad3eb5
TL
2145#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206
2146#, fuzzy
2147msgid "Group Filter"
2148msgstr "病毒郵件篩選器"
2149
2eafe46d 2150#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2151#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2152msgid "Group Permission"
5fb9be15 2153msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2154
7cad3eb5
TL
2155#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193
2156#, fuzzy
2157msgid "Group classes"
2158msgstr "群組 objectclass"
2159
2eafe46d
TL
2160#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2161msgid "Group member"
51adea60 2162msgstr "群組成員"
2eafe46d 2163
4f602a45 2164#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2165msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2166msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2167
7cad3eb5
TL
2168#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148
2169msgid "Groupname attr."
2170msgstr ""
2171
2172#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164
2173#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2174#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2175#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
e0cc1a74
TL
2176msgid "Groups"
2177msgstr "群組"
2178
4f602a45 2179#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2180msgid "Groups of '{0}'"
2181msgstr ""
2182
2183#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2184msgid "Guest"
2b4a4470 2185msgstr "客體"
e0cc1a74 2186
2eafe46d
TL
2187#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2188msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2189msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2190
15098f15
TL
2191#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2192#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2193msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2194msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2195
15098f15 2196#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2197msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2198msgstr "客體備註"
15098f15 2199
4f602a45 2200#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2201msgid "Guest OS"
2b4a4470 2202msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2203
4f602a45 2204#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2205msgid "Guest user"
0d1e5558 2206msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2207
2208#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2209msgid "Guests"
2b4a4470 2210msgstr "客體"
e0cc1a74 2211
2eafe46d 2212#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2213msgid "HA Group"
5fb9be15 2214msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2215
a8823642 2216#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f 2217msgid "HA Settings"
e2f0567e 2218msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2219
00420c65 2220#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2221#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2222#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2223#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2224msgid "HA State"
5fb9be15 2225msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2226
2eafe46d
TL
2227#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2228#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2229msgid "HD space"
9dd014d5 2230msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2231
15098f15 2232#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 2233msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2234msgstr "HTTP 代理"
2235
4f602a45 2236#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2240#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
e0cc1a74
TL
2241msgid "Hard Disk"
2242msgstr "硬碟"
2243
15098f15 2244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2245msgid "Hardware"
2246msgstr "硬體"
2247
15098f15 2248#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2249msgid "Hash Policy"
2250msgstr "Hash 原則"
2251
15098f15 2252#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
e0cc1a74 2253msgid "Hash policy"
51adea60 2254msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2255
2eafe46d
TL
2256#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2257msgid "Header"
c47dee1e 2258msgstr "標頭"
2eafe46d 2259
a8823642 2260#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2261msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2262msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2263
2264#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2265msgid "Headers"
c47dee1e 2266msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2267
2268#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2269#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2270#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2271#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2272msgid "Health"
2b4a4470 2273msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2274
2eafe46d 2275#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2276#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2277msgid "Help"
5fb9be15 2278msgstr "說明"
e0cc1a74 2279
2eafe46d 2280#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2281msgid "Help Desk"
c47dee1e 2282msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2283
2284#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2285msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2286msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2287
7cad3eb5 2288#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4f602a45 2289#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2290#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2291msgid "Hibernate"
0d1e5558 2292msgstr "休眠"
4f602a45 2293
00420c65 2294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2295msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2296msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2297
a8823642 2298#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2299msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2300msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2301
7cad3eb5
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2303msgid "Hint"
2304msgstr ""
2305
4f602a45 2306#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2308msgid "Hookscript"
2309msgstr ""
2310
15098f15 2311#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2312#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2313#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2315msgid "Host"
2b4a4470 2316msgstr "主機"
e0cc1a74 2317
2eafe46d 2318#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2319msgid "Host group"
2b4a4470 2320msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2321
2eafe46d
TL
2322#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2323#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2324#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2325#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2326#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2327msgid "Hostname"
5fb9be15 2328msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2329
a8823642 2330#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
2eafe46d 2331msgid "Hosts"
e2f0567e 2332msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2333
2334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2336#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2337msgid "Hotplug"
2338msgstr "熱插拔"
2339
2eafe46d
TL
2340#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2341#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2342msgid "Hour"
2b4a4470 2343msgstr "時"
2eafe46d 2344
a7e44fd5 2345#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2346msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2347msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2348
2349#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2350msgid "Hours to show"
c47dee1e 2351msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2352
2353#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
7cad3eb5 2354#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282
e0cc1a74 2355msgid "ID"
2b4a4470 2356msgstr "ID"
e0cc1a74 2357
2eafe46d
TL
2358#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2359#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2360#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2361msgid "IO delay"
5fb9be15 2362msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2363
2eafe46d 2364#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2365msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2366msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2367
a10a1b4f 2368#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2369#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2370msgid "IP"
e2f0567e 2371msgstr "IP"
2eafe46d 2372
4f602a45 2373#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
7cad3eb5 2374#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72
2eafe46d
TL
2375msgid "IP Address"
2376msgstr "IP 位址"
2377
15098f15 2378#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2379msgid "IP Config"
2b4a4470 2380msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2381
4f602a45 2382#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2383msgid "IP Network"
2b4a4470 2384msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2385
15098f15
TL
2386#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2388#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2389msgid "IP address"
5fb9be15 2390msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2391
4f602a45 2392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2393msgid "IP filter"
51adea60 2394msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2395
7cad3eb5
TL
2396#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2397#, fuzzy
2398msgid "IP resolved by node's hostname"
2399msgstr "預設:由節點主機名稱反解 IP"
2400
15098f15
TL
2401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2403#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2404#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2405#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2406#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2407msgid "IP/CIDR"
2408msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2409
15098f15
TL
2410#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2412msgid "IPSet"
e2f0567e 2413msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2414
2eafe46d
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2416#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2417msgid "IPv4"
2b4a4470 2418msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2419
2420#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2421msgid "IPv4/CIDR"
2422msgstr "IPv4/CIDR"
2423
2424#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2425#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2426msgid "IPv6"
2b4a4470 2427msgstr "IPv6"
2eafe46d 2428
2eafe46d 2429#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2430msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2431msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2432
a8823642 2433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
00420c65 2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2435msgid "ISO image"
5fb9be15 2436msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2437
a10a1b4f 2438#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2439msgid "In"
c47dee1e 2440msgstr "內送"
e0cc1a74 2441
2eafe46d
TL
2442#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2443msgid "In & Out"
c47dee1e 2444msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2445
7cad3eb5 2446#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65 2447msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2448msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2449
7cad3eb5 2450#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2eafe46d 2451msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2452msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2453
15098f15 2454#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2455msgid "Include RAM"
2456msgstr "包括記憶體"
2457
2eafe46d 2458#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2459msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2460msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2461
00420c65
TL
2462#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2464msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2465msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2466
2eafe46d
TL
2467#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2468msgid "Incoming"
c47dee1e 2469msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2470
2471#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2472msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2473msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2474
2475#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2476#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2477#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2478#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2479#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2480#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2481msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2482msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2483
a8823642
TL
2484#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2485msgid "Incremental Download"
2486msgstr ""
2487
2488#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2489#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2490msgid "Info"
c47dee1e 2491msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2492
2493#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
7cad3eb5 2494#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 2495msgid "Information"
2b4a4470 2496msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2497
2498#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2499msgid "Ingress"
c47dee1e 2500msgstr "輸入"
2eafe46d 2501
7cad3eb5 2502#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
5e72e511 2503#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2504msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2505msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2506
a10a1b4f
TL
2507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2510msgid "Input Policy"
51adea60 2511msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2512
4f602a45 2513#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2514msgid "Insert"
5fb9be15 2515msgstr "新增"
e0cc1a74 2516
4f602a45
TL
2517#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2518msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2519msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2520
2521#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2522msgid "Installation"
e2f0567e 2523msgstr "安裝"
4f602a45 2524
a10a1b4f 2525#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2526#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2528#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2529msgid "Interface"
2530msgstr "介面"
2531
2eafe46d 2532#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2533msgid "Interfaces"
2534msgstr "介面"
2535
2536#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2537msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2538msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2539
2540#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2541msgid "Interval"
2b4a4470 2542msgstr "頻率"
2eafe46d 2543
00420c65 2544#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2545#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2546msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2547msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2548
7cad3eb5 2549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
e0cc1a74 2550msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2551msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2552
2eafe46d 2553#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2554#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2555msgid "Issuer"
2b4a4470 2556msgstr "簽發者"
2eafe46d 2557
7cad3eb5 2558#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434
4f602a45
TL
2559msgid "Issuer Name"
2560msgstr "簽發者"
2561
15098f15
TL
2562#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2563msgid ""
2564"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2565"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2566msgstr ""
9cf7eab2
TL
2567"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2568"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2569
2eafe46d 2570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2571msgid "Job"
5fb9be15 2572msgstr "作業"
e0cc1a74 2573
2eafe46d 2574#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
7cad3eb5 2575#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:152
2eafe46d 2576msgid "Join"
2b4a4470 2577msgstr "加入"
2eafe46d 2578
7cad3eb5
TL
2579#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
2580#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162
2eafe46d 2581msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2582msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2583
7cad3eb5
TL
2584#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154
2585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:85
2eafe46d 2586msgid "Join Information"
2b4a4470 2587msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2588
7cad3eb5 2589#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270
2eafe46d 2590msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2591msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2592
7cad3eb5 2593#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:150
a8823642
TL
2594#, fuzzy
2595msgid "Join {0}"
2596msgstr "連結 {0}"
2597
2eafe46d
TL
2598#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2599#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2600msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2601msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2602
2603#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2604msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2605msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2606
4f602a45
TL
2607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2608#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2609msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2610msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2611
2eafe46d
TL
2612#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2613msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2614msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2615
2616#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2617msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2618msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2619
15098f15 2620#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2621msgid "Key"
2622msgstr ""
2623
7cad3eb5 2624#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 2625msgid "Key IDs"
9cf7eab2 2626msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 2627
15098f15 2628#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2629msgid "Key Size"
afe40dff 2630msgstr "金鑰大小"
00420c65 2631
2eafe46d 2632#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2633#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2eafe46d
TL
2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2635#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2636msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2637msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2638
4f602a45 2639#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2640msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2641msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 2642
7cad3eb5 2643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:577
e0cc1a74 2644msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2645msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2646
4f602a45 2647#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2648msgid "LDAP User"
2b4a4470 2649msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2650
4f602a45 2651#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2652msgid "LDAP filter"
51adea60 2653msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2654
7cad3eb5 2655#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
2eafe46d 2656msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2657msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2658
7cad3eb5 2659#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
2eafe46d 2660msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2661msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2662
2663#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2664#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2665#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2666#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2667#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2668#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2669#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2670msgid "LXC Container"
5fb9be15 2671msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2672
a8823642 2673#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
7cad3eb5 2674#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160
a8823642 2675#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
7cad3eb5 2676#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 2677#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2678msgid "Language"
2679msgstr "語言"
2680
2eafe46d 2681#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2682msgid "Languages"
2683msgstr "語言"
2684
7cad3eb5 2685#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
2686msgid "Last Name"
2687msgstr "姓"
2688
2eafe46d 2689#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2690msgid "Last Sync"
2691msgstr "上次同步"
2692
2eafe46d 2693#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2694msgid "Last Update"
2b4a4470 2695msgstr "上次更新"
2eafe46d 2696
4f602a45 2697#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2698#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2699msgid "Last checked"
5fb9be15 2700msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2701
15098f15 2702#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2703msgid "Layout"
c47dee1e 2704msgstr "配置"
e0cc1a74 2705
15098f15 2706#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2707msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2708msgstr "字元間距"
2eafe46d 2709
4f602a45 2710#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2711msgid "Level"
e2f0567e 2712msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2713
2714#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2715#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2716msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2717msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2718
15098f15
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2720msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 2721msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
2722
2723#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2724msgid "Line Height"
2b4a4470 2725msgstr "行高"
2eafe46d 2726
15098f15
TL
2727#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2728#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2729#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2730#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2731#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2732#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2733#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
7cad3eb5 2734#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333
5e72e511 2735msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2736msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2737
2eafe46d 2738#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2739msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2740msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2741
a10a1b4f 2742#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2743msgid "Live Mode"
e2f0567e 2744msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2745
2eafe46d
TL
2746#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2747#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2748msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2749msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2750
2eafe46d
TL
2751#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2752#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2753#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2754msgid "Load average"
5fb9be15 2755msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2756
7cad3eb5 2757#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:69
2eafe46d 2758msgid "Loading"
9dd014d5 2759msgstr "載入中"
2eafe46d 2760
15098f15 2761#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
e0cc1a74
TL
2762msgid "Loading..."
2763msgstr "載入中..."
2764
2eafe46d
TL
2765#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2766msgid "Local"
c47dee1e 2767msgstr "本機"
2eafe46d 2768
00420c65 2769#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2770msgid "Lock"
e2f0567e 2771msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2772
2eafe46d 2773#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2775#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2778msgid "Log"
5fb9be15 2779msgstr "記錄"
e0cc1a74 2780
4f602a45
TL
2781#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2782msgid "Log In"
0d1e5558 2783msgstr "登入"
4f602a45 2784
a10a1b4f 2785#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2786msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2787msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2788
7cad3eb5 2789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1421
4f602a45 2790msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2791msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2792
a10a1b4f 2793#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2794#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2795msgid "Log level"
0d1e5558 2796msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2797
2798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2799#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2800#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2801msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2802msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2803
2eafe46d 2804#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2806#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2807msgid "Login"
5fb9be15 2808msgstr "登入"
e0cc1a74 2809
6984d3b2 2810#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2811msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2812msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2813
a8823642 2814#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
7cad3eb5 2815#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389
e0cc1a74 2816msgid "Logout"
5fb9be15 2817msgstr "登出"
e0cc1a74 2818
7cad3eb5 2819#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
e0cc1a74 2820msgid "Logs"
5fb9be15 2821msgstr "記錄"
e0cc1a74 2822
669862f5
TL
2823#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
2824#, fuzzy
2825msgid "MAC Address"
2826msgstr "MAC 位址"
2827
4f602a45 2828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 2832msgid "MAC address"
5fb9be15 2833msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2834
15098f15 2835#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
e0cc1a74 2836msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2837msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2838
4f602a45 2839#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2840msgid "MAC filter"
51adea60 2841msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2842
15098f15 2843#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2844msgid "MDev Type"
2b4a4470 2845msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2846
6984d3b2
TL
2847#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2850#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2851msgid "Machine"
0d1e5558 2852msgstr "機器架構"
4f602a45 2853
2eafe46d
TL
2854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2857msgid "Macro"
5fb9be15 2858msgstr "巨集"
e0cc1a74 2859
2eafe46d
TL
2860#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2861#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2862#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2863msgid "Mail"
c47dee1e 2864msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2865
2866#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2867msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2868msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2869
2870#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2871msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2872msgstr "郵件代理"
2eafe46d 2873
7cad3eb5 2874#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2eafe46d 2875msgid "Mails / min"
c47dee1e 2876msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2877
a7e44fd5
TL
2878#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2879msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2880msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2881
00420c65
TL
2882#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2883msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2884msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 2885
15098f15
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 2888msgid "Manage HA"
5fb9be15 2889msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2890
6984d3b2
TL
2891#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2892#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2893msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2894msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2895
a10a1b4f 2896#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2897msgid "Manager"
e2f0567e 2898msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2899
2900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2901msgid "Managers"
e2f0567e 2902msgstr "管理器"
a10a1b4f 2903
a7e44fd5 2904#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2906msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2907msgstr "製造商"
e0cc1a74 2908
2eafe46d 2909#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2910msgid "Match"
2b4a4470 2911msgstr "符合"
2eafe46d 2912
a8823642
TL
2913#: pmg-gui/js/Utils.js:473
2914#, fuzzy
2915msgid "Match Archive Filename"
2916msgstr "符合檔名"
2917
4f602a45 2918#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2919msgid "Match Field"
c47dee1e 2920msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2921
4f602a45 2922#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2923msgid "Match Filename"
c47dee1e 2924msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2925
4f602a45
TL
2926#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2927#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2928#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2929#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2930#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2931msgid "Max Backups"
2932msgstr "最大備份數"
2933
2eafe46d
TL
2934#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2935msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2936msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2937
2938#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2939msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2940msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2941
2942#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2943msgid "Max file size"
2b4a4470 2944msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2945
2946#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2947msgid "Max files"
c47dee1e 2948msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2949
2950#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2951msgid "Max recursion"
c47dee1e 2952msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2953
2954#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2955msgid "Max scan size"
c47dee1e 2956msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2957
a10a1b4f 2958#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2959#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2960msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2961msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2962
a10a1b4f 2963#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2964#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2965msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2966msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2967
a8823642 2968#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15 2969msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 2970msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15
TL
2971
2972#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
e0cc1a74 2973msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2974msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2975
2eafe46d 2976#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2977msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2978msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2979
2eafe46d 2980#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2981msgid "Members"
2982msgstr "成員"
2983
7cad3eb5 2984#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 2985#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2986#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2987#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2988#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2989#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2991#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2992#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2993#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2995#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
7cad3eb5 2996#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
e0cc1a74
TL
2997msgid "Memory"
2998msgstr "記憶體"
2999
00420c65 3000#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
3001msgid "Memory size"
3002msgstr "記憶體大小"
3003
2eafe46d 3004#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
3005#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
3006#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
3007#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3008#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3009#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3010#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 3011#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3012#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 3013msgid "Memory usage"
2b4a4470 3014msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3015
7cad3eb5 3016#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
a10a1b4f 3017#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 3018msgid "Message"
5fb9be15
TL
3019msgstr "訊息"
3020
2eafe46d
TL
3021#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3022msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3023msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3024
a10a1b4f 3025#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3026msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3027msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3028
5e72e511 3029#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 3030msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 3031msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
3032
3033#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3034msgid "Metadata Size"
9dd014d5 3035msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
3036
3037#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3038msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 3039msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
3040
3041#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3042msgid "Metadata Used"
2b4a4470 3043msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 3044
7cad3eb5
TL
3045#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
3046#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
00420c65 3047#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3049#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3050#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3052#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3054#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
7cad3eb5 3055#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
e0cc1a74
TL
3056msgid "Migrate"
3057msgstr "遷移"
3058
7cad3eb5 3059#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543
e0cc1a74 3060msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3061msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3062
a8823642 3063#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
3064msgid "Migration"
3065msgstr "遷移"
3066
15098f15 3067#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f 3068msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3069msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3070
2eafe46d 3071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3072msgid "Min. Size"
3073msgstr "最小"
3074
15098f15
TL
3075#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
3076#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3077msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3078msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3079
7cad3eb5 3080#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
e0cc1a74
TL
3081msgid "Minimum memory"
3082msgstr "最小記憶體"
3083
15098f15 3084#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3085msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3086msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3087
15098f15
TL
3088#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
3089#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 3090#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
3091#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3092#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
7cad3eb5 3093#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
e0cc1a74
TL
3094msgid "Mode"
3095msgstr "模式"
3096
a7e44fd5 3097#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 3098#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 3099#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3100msgid "Model"
5fb9be15 3101msgstr "型號"
e0cc1a74 3102
2eafe46d
TL
3103#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3104#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 3105msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3106msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3107
a10a1b4f 3108#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 3109#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 3110#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3111msgid "Monitor"
0e2b2d60 3112msgstr "監控器"
e0cc1a74 3113
a7e44fd5 3114#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 3115msgid "Monitor node"
e2f0567e 3116msgstr "監控器節點"
4f602a45 3117
a10a1b4f 3118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3119msgid "Monitors"
e2f0567e 3120msgstr "監控器"
e0cc1a74 3121
2eafe46d
TL
3122#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
3123#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
3124msgid "Month"
2b4a4470 3125msgstr "月"
2eafe46d 3126
6984d3b2 3127#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3129#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3130#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3131msgid "More"
2b4a4470 3132msgstr "更多"
2eafe46d 3133
7cad3eb5 3134#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
e0cc1a74
TL
3135msgid "Mount"
3136msgstr "掛載"
3137
00420c65
TL
3138#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3139#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 3140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 3141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 3142#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3143msgid "Mount Point"
e2f0567e 3144msgstr "掛接點"
5d62f32b 3145
00420c65 3146#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 3147msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3148msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3149
00420c65 3150#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 3151msgid "Mount options"
9dd014d5 3152msgstr "掛接選項"
5e72e511 3153
7cad3eb5 3154#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
a10a1b4f 3155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 3156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3157msgid "Move Volume"
e2f0567e 3158msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3159
7cad3eb5 3160#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
2eafe46d 3161#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 3163msgid "Move disk"
5fb9be15 3164msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3165
a8823642 3166#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3167msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3168msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3169
7cad3eb5
TL
3170#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33
3171msgid ""
3172"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3173msgstr ""
3174
15098f15 3175#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3176msgid "Must end with"
5fb9be15 3177msgstr ""
e0cc1a74 3178
15098f15
TL
3179#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3180#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3181msgid "Must start with"
5fb9be15 3182msgstr ""
e0cc1a74 3183
7cad3eb5 3184#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2eafe46d 3185#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3186msgid "My Settings"
5fb9be15 3187msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3188
7cad3eb5 3189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:981
e0cc1a74 3190msgid "N/A"
5fb9be15 3191msgstr "無"
e0cc1a74 3192
a10a1b4f 3193#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 3194msgid "NFS Version"
e2f0567e 3195msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3196
a8823642 3197#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65 3198msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3199msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3200
15098f15
TL
3201#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3202msgid "NOW"
9cf7eab2 3203msgstr "現在"
15098f15 3204
a8823642 3205#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15
TL
3206#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3207#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3208#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3209#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2eafe46d
TL
3210#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3211#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3212#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3213#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3214#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3215#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3216#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3217#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 3218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3220#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3221#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3222#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
7cad3eb5 3223#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
a10a1b4f 3224#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
3225#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3226#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3227#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3228#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3229#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3230#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3231#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3232#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3233#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
2eafe46d 3234#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3235#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3236#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3237#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
2eafe46d
TL
3238#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3239#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3240#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3244#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
7cad3eb5
TL
3247#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3248#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:47
2eafe46d
TL
3249#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3250#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3251#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3252#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3253#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3254#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3255#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3256#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3257#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3258#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3259#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3260#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3261#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3262#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3263#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3264#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
669862f5 3265#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
a7e44fd5 3266#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3267#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3268#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3269#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3270#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3271msgid "Name"
3272msgstr "名稱"
3273
4f602a45 3274#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3275msgid "Nesting"
2b4a4470 3276msgstr "巢狀"
2eafe46d 3277
a8823642
TL
3278#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3279#, fuzzy
3280msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3281msgstr "使用灰名單"
3282
3283#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3284#, fuzzy
3285msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3286msgstr "使用灰名單"
3287
3288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3289#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
2eafe46d 3290#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
2eafe46d 3292#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
2eafe46d 3294#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3295#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3296msgid "Network"
3297msgstr "網路"
3298
2eafe46d 3299#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3300msgid "Network Config"
2b4a4470 3301msgstr "網路設定"
2eafe46d 3302
7cad3eb5 3303#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
15098f15 3304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3306#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
2eafe46d 3307#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3308#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3309msgid "Network Device"
2b4a4470 3310msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3311
00420c65
TL
3312#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3313#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3314msgid "Network traffic"
3315msgstr "網路流量"
3316
2eafe46d 3317#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3318msgid "Network/Time"
2b4a4470 3319msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3320
3321#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3322msgid "Networks"
3323msgstr "網路"
3324
4f602a45
TL
3325#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3326#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3327#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3328msgid "Next"
0d1e5558 3329msgstr "繼續"
e0cc1a74 3330
2eafe46d 3331#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3332msgid "Next Sync"
3333msgstr "下次同步"
3334
4f602a45 3335#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3336#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3337msgid "Next due date"
5fb9be15 3338msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3339
2eafe46d
TL
3340#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3341#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3342msgid "No"
3343msgstr "否"
3344
7cad3eb5
TL
3345#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:618
3346#, fuzzy
3347msgid "No Account available."
3348msgstr "沒有可用的更新。"
3349
3350#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
3351#, fuzzy
3352msgid "No Accounts configured"
3353msgstr "未設定 Guest Agent"
3354
a7e44fd5 3355#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3356msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3357msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3358
15098f15 3359#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3360msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3361msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3362
5e72e511 3363#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3364msgid "No Disks found"
5fb9be15 3365msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3366
2eafe46d
TL
3367#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3368#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3369msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3370msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3371
7cad3eb5
TL
3372#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:353
3373#, fuzzy
3374msgid "No Domains configured"
3375msgstr "未設定 Guest Agent"
3376
2eafe46d 3377#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3378msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3379msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3380
15098f15 3381#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3382msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3383msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3384
a10a1b4f 3385#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3386msgid "No Help available"
5fb9be15 3387msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3388
6984d3b2 3389#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3390msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3391msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3392
2eafe46d
TL
3393#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3394msgid "No Objects"
c47dee1e 3395msgstr "沒有物件"
2eafe46d 3396
7cad3eb5
TL
3397#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
3398#, fuzzy
3399msgid "No Plugins configured"
3400msgstr "未設定 Guest Agent"
3401
2eafe46d 3402#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3403msgid "No Reports"
c47dee1e 3404msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3405
5e72e511 3406#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3407msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3408msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3409
2eafe46d
TL
3410#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3411msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3412msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3413
15098f15 3414#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3415msgid "No Subscription"
e2f0567e 3416msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3417
2eafe46d 3418#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3419msgid "No VM selected"
5fb9be15 3420msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3421
2eafe46d 3422#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3423msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3424msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3425
a8823642 3426#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
e0cc1a74
TL
3427msgid "No Warnings/Errors"
3428msgstr "沒有警告/錯誤"
3429
2eafe46d
TL
3430#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3431#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3432msgid "No cache"
5fb9be15 3433msgstr "無快取"
e0cc1a74 3434
6984d3b2 3435#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3436msgid "No change"
3437msgstr "沒有修改"
3438
00420c65 3439#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3440#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
e0cc1a74 3441msgid "No changes"
5fb9be15 3442msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3443
a8823642 3444#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3445#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3446#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
7cad3eb5 3447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
a8823642 3448#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3449#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3450#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3451#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3452msgid "No data in database"
c47dee1e 3453msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3454
7cad3eb5
TL
3455#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3456#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3457#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
3458#, fuzzy
3459msgid "No default available"
3460msgstr "沒有可用的說明"
3461
4f602a45 3462#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3463msgid "No network device"
3464msgstr "無網路裝置"
3465
6984d3b2 3466#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3467#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3468msgid "No network information"
2b4a4470 3469msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3470
15098f15
TL
3471#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3472#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3473#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3474#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 3475#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3476msgid "No restrictions"
3477msgstr "無限制"
3478
a10a1b4f 3479#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3480msgid "No such service configured."
e2f0567e 3481msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3482
2eafe46d 3483#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3484msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3485msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3486
a10a1b4f 3487#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3488msgid "No updates available."
3489msgstr "沒有可用的更新。"
3490
7cad3eb5 3491#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3492#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3493msgid "No valid subscription"
51adea60 3494msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3495
5e72e511 3496#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3497msgid "No {0} configured."
3498msgstr ""
3499
3500#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
7cad3eb5 3501#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134
2eafe46d 3502#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3503#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3504#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3505#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3506#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3507#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3508#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3509#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3510#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3511#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3512#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3513#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3514#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3515#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3516#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3517#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3518#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3519#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3520#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3521#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
669862f5 3523#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
15098f15 3524#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3525msgid "Node"
3526msgstr "節點"
3527
7cad3eb5 3528#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
2eafe46d 3529msgid "Node Resources"
2b4a4470 3530msgstr "節點資源"
2eafe46d 3531
00420c65 3532#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3533msgid "Node is offline"
9dd014d5 3534msgstr "節點離線"
6984d3b2 3535
7cad3eb5 3536#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
2eafe46d 3537msgid "Nodename"
2b4a4470 3538msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3539
2eafe46d
TL
3540#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3541#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3542#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3543#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3544#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
7cad3eb5 3545#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:120
15098f15
TL
3546#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3547#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3548#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3549#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
2eafe46d
TL
3550#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3551#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3552msgid "Nodes"
3553msgstr "節點"
3554
15098f15
TL
3555#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65 3557msgid "None"
afe40dff 3558msgstr "無"
00420c65 3559
5e72e511 3560#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3561msgid "Normalized"
5fb9be15 3562msgstr "正常"
e0cc1a74 3563
15098f15 3564#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
4f602a45 3565msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3566msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3567
15098f15 3568#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3569msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3570msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3571
a8823642 3572#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
2eafe46d
TL
3573#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3574#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3575msgid "Notes"
3576msgstr "備註"
3577
a8823642 3578#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 3579msgid "Notification"
2b4a4470 3580msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3581
3582#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3583msgid "Number"
5fb9be15 3584msgstr "埠號"
5d62f32b 3585
2eafe46d 3586#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3587msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3588msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3589
7cad3eb5 3590#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193
2eafe46d 3591msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3592msgstr "節點數量"
2eafe46d 3593
15098f15 3594#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3595#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3596#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3597msgid "OK"
5fb9be15 3598msgstr "完成"
e0cc1a74 3599
4f602a45 3600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3601msgid "OS"
2b4a4470 3602msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3603
2eafe46d
TL
3604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3605#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3606msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3607msgstr "作業系統類型"
3608
15098f15
TL
3609#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3610#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3611#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
e0cc1a74 3612msgid "OVS options"
5fb9be15 3613msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3614
2eafe46d 3615#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3616#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3617msgid "Offline"
3618msgstr "離線"
3619
2eafe46d 3620#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3621msgid "On failure only"
5fb9be15 3622msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3623
00420c65 3624#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3625#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3626#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3627#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3628msgid "Online"
5fb9be15 3629msgstr "上線"
e0cc1a74 3630
7cad3eb5
TL
3631#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273
3632msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
3633msgstr ""
3634
2eafe46d 3635#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3636msgid "Only Errors"
51adea60 3637msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3638
2eafe46d
TL
3639#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3640#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3641#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3642#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3643#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 3644#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
3645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3647#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
2eafe46d 3648#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3649#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3650#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3651msgid "Options"
3652msgstr "選項"
3653
2eafe46d 3654#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3655msgid "Order"
2b4a4470 3656msgstr "順序"
2eafe46d 3657
7cad3eb5 3658#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
2eafe46d 3659msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3660msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3661
7cad3eb5
TL
3662#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:573
3663#, fuzzy
3664msgid "Order Certificates Now"
3665msgstr "訂閱憑證"
3666
3667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1027
4f602a45 3668msgid "Other Error"
e2f0567e 3669msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3670
00420c65 3671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3672msgid ""
3673"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3674"and restart"
9dd014d5 3675msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3676
a10a1b4f 3677#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3678msgid "Out"
c47dee1e 3679msgstr "外寄"
e0cc1a74 3680
a10a1b4f
TL
3681#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3682msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3683msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3684
2eafe46d
TL
3685#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3686#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3687msgid "Outgoing"
c47dee1e 3688msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3689
3690#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3691msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3692msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3693
3694#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3695#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3696#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3699#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3700msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3701msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3702
7cad3eb5 3703#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196
e0cc1a74
TL
3704msgid "Output"
3705msgstr "輸出"
3706
a10a1b4f
TL
3707#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3708#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3709#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3710msgid "Output Policy"
51adea60 3711msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3712
15098f15
TL
3713#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3714msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 3715msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 3716
00420c65 3717#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3718#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3719#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3720msgid "PCI Device"
5fb9be15 3721msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3722
6984d3b2 3723#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3724msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3725msgstr ""
3726
2eafe46d 3727#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3728msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3729msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3730
2eafe46d 3731#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3732#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3733msgid "Package"
5fb9be15 3734msgstr "套件"
e0cc1a74 3735
2eafe46d
TL
3736#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3737#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3738msgid "Package versions"
5fb9be15 3739msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3740
00420c65 3741#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3742msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3743msgstr "平行作業"
3744
a7e44fd5
TL
3745#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3746msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3747msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3748
3749#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3750msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3751msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3752
2eafe46d
TL
3753#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3754#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3755#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3756#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3757#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3758#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7cad3eb5
TL
3759#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
3760#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:333
3761#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496
2eafe46d 3762#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3763#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d 3764#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3765#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4f602a45 3768#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3769#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3770msgid "Password"
3771msgstr "密碼"
3772
15098f15 3773#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
2eafe46d 3774#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3775msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3776msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3777
7cad3eb5 3778#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:296
2eafe46d 3779msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3780msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3781
3782#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
3783#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
3784#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2eafe46d 3785#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3786#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3787#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3788msgid "Path"
3789msgstr "路徑"
3790
7cad3eb5 3791#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4f602a45 3792#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3794msgid "Pause"
0d1e5558 3795msgstr "暫停"
4f602a45 3796
2eafe46d
TL
3797#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3798#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3799msgid "Paused"
3800msgstr "已暫停"
3801
7cad3eb5 3802#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
2eafe46d 3803msgid "Peer Address"
2b4a4470 3804msgstr "節點位址"
2eafe46d 3805
7cad3eb5 3806#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:332
2eafe46d 3807msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3808msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3809
15098f15 3810#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3811#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3812msgid "Pending changes"
5fb9be15 3813msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3814
2eafe46d
TL
3815#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3816msgid "Percentage"
c47dee1e 3817msgstr "百分比"
2eafe46d 3818
a8823642 3819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
e0cc1a74 3820msgid "Performance"
5fb9be15 3821msgstr "效能"
e0cc1a74 3822
15098f15
TL
3823#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3824msgid "Period"
9cf7eab2 3825msgstr "週期"
15098f15 3826
7cad3eb5 3827#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
3828msgid "Permission"
3829msgstr "權限"
3830
3831#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
15098f15
TL
3832#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3834#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3836#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3837#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3838msgid "Permissions"
5fb9be15 3839msgstr "權限"
e0cc1a74 3840
00420c65 3841#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3842msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3843msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3844
a7e44fd5 3845#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3846msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3847msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3848
7cad3eb5
TL
3849#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
3850msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
3851msgstr ""
3852
a10a1b4f 3853#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3855msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3856msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3857
7cad3eb5
TL
3858#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153
3859msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
3860msgstr ""
3861
00420c65 3862#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3863msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3864msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3865
2eafe46d
TL
3866#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3867msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3868msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3869
3870#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3871msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3872msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3873
3874#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3875msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3876msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3877
3878#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3879#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3880msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3881msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3882
3883#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3884msgid "Please select an object."
9dd014d5 3885msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3886
3887#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3888msgid ""
3889"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3890"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3891msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3892
7cad3eb5 3893#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
a8823642 3894#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3895#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3896#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3897#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3898#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3899msgid "Please wait..."
3900msgstr "請稍候..."
3901
7cad3eb5
TL
3902#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
3903#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3904#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
3905msgid "Plugin"
3906msgstr ""
3907
3908#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
3909msgid "Plugin ID"
3910msgstr ""
3911
15098f15
TL
3912#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3913#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 3914msgid "Policy"
51adea60 3915msgstr "原則"
2eafe46d 3916
00420c65 3917#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3918#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3919#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3921#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3922#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3923#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3924#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3925#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3926#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3927msgid "Pool"
5fb9be15 3928msgstr "集區"
e0cc1a74 3929
2eafe46d 3930#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3931msgid "Pool View"
5fb9be15 3932msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3933
a10a1b4f 3934#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3935msgid "Pool based"
e2f0567e 3936msgstr ""
a10a1b4f
TL
3937
3938#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3939msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3940msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 3941
7cad3eb5 3942#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 3943msgid "Pools"
5fb9be15 3944msgstr "集區"
e0cc1a74 3945
4f602a45 3946#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 3947#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
3948#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 3950#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3951msgid "Port"
5fb9be15 3952msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3953
2eafe46d 3954#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3955msgid "Portal"
e2f0567e 3956msgstr "入口"
e0cc1a74 3957
2eafe46d 3958#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3959msgid "Ports"
3960msgstr "連接埠"
3961
15098f15 3962#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
e0cc1a74 3963msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3964msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3965
a7e44fd5 3966#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3967msgid "Postscreen"
e2f0567e 3968msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3969
4f602a45 3970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3971msgid "Premium"
5fb9be15 3972msgstr "進階"
5d62f32b 3973
7cad3eb5
TL
3974#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
3975msgid "Preview"
3976msgstr ""
3977
4f602a45 3978#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3979msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3980msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3981
15098f15 3982#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 3983msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3984msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3985
3986#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3987msgid "Priority"
51adea60 3988msgstr "優先權"
2eafe46d 3989
6984d3b2 3990#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3991msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3992msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 3993
7cad3eb5
TL
3994#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:64
3995#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
3996#, fuzzy
3997msgid "Privilege Separation"
3998msgstr "僅限特權模式"
3999
2eafe46d
TL
4000#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4001#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 4002msgid "Privileges"
5fb9be15 4003msgstr "權限"
e0cc1a74 4004
7cad3eb5 4005#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138
e0cc1a74 4006msgid "Process ID"
51adea60 4007msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 4008
2eafe46d 4009#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 4010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
4012msgid "Processors"
4013msgstr "處理器"
4014
a7e44fd5 4015#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
4017msgid "Product"
4018msgstr "產品"
4019
2eafe46d
TL
4020#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4021#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4022msgid "Profile"
c47dee1e 4023msgstr "設定檔"
2eafe46d 4024
4f602a45 4025#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 4026msgid "Profile Name"
c47dee1e 4027msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 4028
7cad3eb5
TL
4029#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4030#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4031#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
e0cc1a74 4032msgid "Propagate"
5fb9be15 4033msgstr "繼承"
e0cc1a74 4034
2eafe46d
TL
4035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
4036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
4037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
4038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
4039msgid "Protection"
4040msgstr "保護"
4041
2eafe46d 4042#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 4043#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4044#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4046#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 4047#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 4048msgid "Protocol"
5fb9be15 4049msgstr "協定"
e0cc1a74 4050
2eafe46d 4051#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 4052msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 4053msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 4054
a7e44fd5 4055#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 4056msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 4057msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 4058
6984d3b2
TL
4059#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4060msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 4061msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
4062
4063#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4064#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4065msgid "Public Key Size"
9dd014d5 4066msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
4067
4068#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4069msgid "Public Key Type"
9dd014d5 4070msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 4071
7cad3eb5 4072#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
00420c65 4073msgid "Pull file"
afe40dff 4074msgstr "拉取檔案"
00420c65 4075
7cad3eb5 4076#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
00420c65
TL
4077#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4078msgid "Purge"
afe40dff 4079msgstr "清除"
00420c65 4080
7cad3eb5
TL
4081#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4082#, fuzzy
4083msgid "Purge ACLs"
4084msgstr "清除"
4085
4086#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
00420c65 4087msgid "Push file"
afe40dff 4088msgstr "推送檔案"
00420c65 4089
15098f15 4090#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 4091msgid "Q35 only"
0d1e5558 4092msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
4093
4094#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 4095msgid "QEMU image format"
5fb9be15 4096msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 4097
4f602a45
TL
4098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
4099#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 4100msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 4101msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 4102
2eafe46d
TL
4103#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4104#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4105msgid "Quarantine"
c47dee1e 4106msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
4107
4108#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4109msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 4110msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
4111
4112#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4113msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 4114msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 4115
a8823642
TL
4116#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4117#, fuzzy
4118msgid "Quarantine port"
4119msgstr "隔離主機"
4120
2eafe46d
TL
4121#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4122msgid "Queue Administration"
c47dee1e 4123msgstr "佇列管理"
2eafe46d 4124
a7e44fd5 4125#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 4126msgid "Queues"
c47dee1e 4127msgstr "佇列"
2eafe46d 4128
4f602a45 4129#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 4130msgid "Quorate"
5fb9be15 4131msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 4132
a10a1b4f 4133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 4134msgid "Quorum"
2b4a4470 4135msgstr "仲裁"
e0cc1a74 4136
2eafe46d
TL
4137#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
4138msgid "RAID Level"
2b4a4470 4139msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 4140
15098f15 4141#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
4142msgid "RAM"
4143msgstr "記憶體"
4144
2eafe46d 4145#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 4146#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4147#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4148#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 4149msgid "RAM usage"
2b4a4470 4150msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4151
4f602a45
TL
4152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
4153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
4154#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 4155msgid "RTC start date"
5fb9be15 4156msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 4157
7cad3eb5 4158#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
4f602a45 4159msgid "Randomize"
0d1e5558 4160msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
4161
4162#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4163msgid "Range"
0d1e5558 4164msgstr "範圍"
4f602a45 4165
2eafe46d
TL
4166#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
4167#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
4168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
4169#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
4170msgid "Rate limit"
4171msgstr "速率限制"
4172
2eafe46d 4173#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 4174msgid "Raw disk image"
5fb9be15 4175msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 4176
7cad3eb5 4177#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4178msgid "Read Limit"
4179msgstr "讀取限制"
2eafe46d 4180
00420c65
TL
4181#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
4182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
4183msgid "Read limit"
4184msgstr "讀取限制"
4185
00420c65
TL
4186#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
4187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 4188msgid "Read max burst"
2b4a4470 4189msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 4190
00420c65 4191#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 4192msgid "Read-only"
2b4a4470 4193msgstr "唯讀"
e0cc1a74 4194
a8823642
TL
4195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
4196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
e0cc1a74 4197msgid "Reads"
2b4a4470 4198msgstr "讀取"
5d62f32b 4199
7cad3eb5
TL
4200#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
4201#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
4202#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4203#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
15098f15 4204#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
2eafe46d 4205#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15
TL
4206msgid "Realm"
4207msgstr "隸屬"
e0cc1a74 4208
7cad3eb5
TL
4209#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
4210#, fuzzy
4211msgid "Realm Sync"
4212msgstr "隸屬"
4213
15098f15 4214#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 4215msgid "Reason"
c47dee1e 4216msgstr "原因"
2eafe46d 4217
7cad3eb5 4218#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
00420c65 4219#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 4221#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 4224msgid "Reboot"
51adea60 4225msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
4226
4227#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4228msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4229msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4230
00420c65 4231#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4233#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4234msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4235msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4236
7cad3eb5 4237#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
2eafe46d 4238#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4239#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4240#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4241#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4242#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4243#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4244msgid "Receiver"
c47dee1e 4245msgstr "收件者"
2eafe46d 4246
7cad3eb5 4247#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 4248msgid "Refresh"
5fb9be15 4249msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4250
15098f15 4251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4252msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4253msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4254
7cad3eb5 4255#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 4256msgid "Register"
2b4a4470 4257msgstr "註冊"
2eafe46d 4258
7cad3eb5 4259#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 4260msgid "Register Account"
2b4a4470 4261msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4262
7cad3eb5 4263#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521
4f602a45 4264msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4265msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4266
4267#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4268#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4269msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4270msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4271
4272#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4273msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4274msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4275
4276#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4277msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4278msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4279
4280#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4281msgid "Rejects"
c47dee1e 4282msgstr "拒絕"
2eafe46d 4283
00420c65 4284#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4285#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4286msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4287msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4288
4289#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4290msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4291msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4292
15098f15 4293#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4294msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4295msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4296
4297#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4298msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4299msgstr "轉送協定"
15098f15 4300
2eafe46d
TL
4301#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4302msgid "Relaying"
c47dee1e 4303msgstr "轉送"
2eafe46d 4304
7cad3eb5 4305#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4306#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4307#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4308#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
4309#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4310#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4311#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4312#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 4313msgid "Reload"
5fb9be15 4314msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4315
2eafe46d
TL
4316#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4317#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 4318msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4319msgstr "移除排程作業"
4320
a8823642 4321#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
00420c65 4322#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4323#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
2eafe46d 4324#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4325#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4326#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 4327#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 4331#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4334#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4335#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4336#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4337#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4338msgid "Remove"
2b4a4470 4339msgstr "移除"
e0cc1a74 4340
a8823642 4341#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 4342msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4343msgstr "移除附件"
2eafe46d 4344
a8823642 4345#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 4346msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4347msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4348
00420c65
TL
4349#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4350msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4351msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4352
7cad3eb5 4353#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
2eafe46d 4354msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4355msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4356
15098f15
TL
4357#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4359#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4361msgid "Replication"
5fb9be15 4362msgstr "複寫"
e0cc1a74 4363
2eafe46d 4364#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4365msgid "Replication Job"
5fb9be15 4366msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4367
2eafe46d 4368#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4369msgid "Replication Log"
5fb9be15 4370msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4371
2eafe46d 4372#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4373msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4374msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4375
a10a1b4f 4376#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4377#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4378msgid "Request State"
5fb9be15 4379msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4380
7cad3eb5
TL
4381#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
4382msgid "Require TFA"
4383msgstr ""
4384
15098f15 4385#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4386msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4387msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4388
7cad3eb5 4389#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
15098f15
TL
4390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4391#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4392#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4393#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4394msgid "Reset"
0d1e5558 4395msgstr "重置"
e0cc1a74 4396
15098f15 4397#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4398msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4399msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4400
2eafe46d
TL
4401#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4402msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4403msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4404
15098f15 4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4406msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4407msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4408
2eafe46d
TL
4409#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4410#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4415msgid "Resize disk"
5fb9be15 4416msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4417
a10a1b4f 4418#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4419msgid "Resource"
4420msgstr "資源"
4421
2eafe46d
TL
4422#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4423#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4424#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4425#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4426#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4427msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4428msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4429
00420c65 4430#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4431#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4433#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4434msgid "Resources"
4435msgstr "資源"
4436
7cad3eb5 4437#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
a10a1b4f 4438#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4439#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4440#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 4441msgid "Restart"
5fb9be15 4442msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4443
a7e44fd5 4444#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4445msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4446msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4447
00420c65
TL
4448#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4449msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4450msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4451
7cad3eb5 4452#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
2eafe46d
TL
4453#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4454#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4455#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4456#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
7cad3eb5
TL
4457#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
4458#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190
e0cc1a74 4459msgid "Restore"
5fb9be15 4460msgstr "還原"
e0cc1a74 4461
7cad3eb5 4462#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
2eafe46d 4463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4466msgid "Resume"
5fb9be15 4467msgstr "繼續"
e0cc1a74 4468
2eafe46d 4469#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4470#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4471#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4472#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
4473msgid "Revert"
4474msgstr "還原"
4475
7cad3eb5 4476#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
2eafe46d 4477msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4478msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4479
2eafe46d 4480#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
4481#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
4482#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d
TL
4483#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4484#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4485msgid "Role"
4486msgstr "角色"
4487
7cad3eb5 4488#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
4489msgid "Roles"
4490msgstr "角色"
4491
7cad3eb5 4492#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
15098f15 4493#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4494msgid "Rollback"
5fb9be15 4495msgstr "倒回"
e0cc1a74 4496
2eafe46d 4497#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4499msgid "Root Disk"
5fb9be15 4500msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4501
4f602a45 4502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4503msgid "Router Advertisement"
51adea60 4504msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4505
4f602a45
TL
4506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4508msgid "Rule"
4509msgstr "規則"
4510
2eafe46d
TL
4511#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4512msgid "Rule Database"
c47dee1e 4513msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4514
4515#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4516#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4517msgid "Rules"
4518msgstr "規則"
4519
a7e44fd5 4520#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4521msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4522msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4523
00420c65 4524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4525msgid "Run now"
9dd014d5 4526msgstr "立即執行"
6984d3b2 4527
2eafe46d
TL
4528#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4529#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4530msgid "Running"
5fb9be15 4531msgstr "運作中"
e0cc1a74 4532
5e72e511 4533#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4534msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4535msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4536
00420c65 4537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4539#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4540msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4541msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4542
2eafe46d
TL
4543#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4544msgid "SCSI Controller Type"
4545msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4546
7cad3eb5 4547#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
15098f15 4548msgid "SDN"
9cf7eab2 4549msgstr "SDN"
15098f15 4550
4f602a45 4551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4553msgid "SMBIOS settings (type1)"
4554msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4555
2eafe46d
TL
4556#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4557msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4558msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4559
a8823642 4560#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 4561msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4562msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4563
4f602a45 4564#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4565msgid "SMURFS filter"
51adea60 4566msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4567
2eafe46d
TL
4568#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4569msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4570msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4571
00420c65 4572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4573msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4574msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4575
4576#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4577msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4578msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4579
4580#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4582msgid "SSH public key"
5fb9be15 4583msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4584
2eafe46d
TL
4585#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4586#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4587msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4588msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4589
a7e44fd5 4590#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4591msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4592msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4593
2eafe46d 4594#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4595msgid "Same as source"
2b4a4470 4596msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4597
2eafe46d 4598#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4599#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4600msgid "Save"
2b4a4470 4601msgstr "儲存"
2eafe46d 4602
a7e44fd5 4603#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4604msgid "Save User name"
5fb9be15 4605msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4606
15098f15 4607#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4608msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4609msgstr "已記住帳號"
4610
15098f15 4611#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4612msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4613msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4614
a10a1b4f 4615#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4616msgid "Scan"
2b4a4470 4617msgstr "掃描"
2eafe46d 4618
7cad3eb5 4619#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465
4f602a45 4620msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4621msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4622
2eafe46d
TL
4623#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4624#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4625#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4626#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4627#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4628#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4629#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4630msgid "Scanning..."
2b4a4470 4631msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4632
2eafe46d
TL
4633#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4634#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4635msgid "Schedule"
5fb9be15 4636msgstr "排程"
e0cc1a74 4637
2eafe46d 4638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4639msgid "Schedule now"
2b4a4470 4640msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4641
7cad3eb5
TL
4642#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158
4643#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
4644msgid "Scope"
4645msgstr ""
4646
00420c65
TL
4647#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4648#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4649#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4650#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4651msgid "Score"
c47dee1e 4652msgstr "分數"
2eafe46d 4653
6984d3b2 4654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4655msgid "Scrub"
4656msgstr ""
4657
6984d3b2 4658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4659msgid "Scrub OSD.{0}"
4660msgstr ""
4661
15098f15
TL
4662#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4663msgid "Sdn"
4664msgstr ""
4665
2eafe46d 4666#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4667#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
2eafe46d 4668#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4669#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4670#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4671#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4672msgid "Search"
5fb9be15 4673msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4674
2eafe46d 4675#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4676msgid "Search domain"
5fb9be15 4677msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4678
4f602a45 4679#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4680msgid "Second Server"
4681msgstr "第二伺服器"
4682
7cad3eb5
TL
4683#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4684#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:139
4f602a45 4685msgid "Secret"
0d1e5558 4686msgstr "私鑰"
4f602a45 4687
7cad3eb5
TL
4688#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
4689#, fuzzy
4690msgid "Secret Length"
4691msgstr "私鑰"
4692
4693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
4694#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4695#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4696#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4698#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4699msgid "Security Group"
5fb9be15 4700msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4701
4f602a45 4702#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4703msgid "Select File..."
2b4a4470 4704msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4705
a10a1b4f 4706#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4707msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4708msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4709
7cad3eb5 4710#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:286
2eafe46d
TL
4711msgid ""
4712"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4713"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 4714msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 4715
a8823642
TL
4716#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4717#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 4718msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4719msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4720
00420c65 4721#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4722msgid "Selection"
4723msgstr "選擇"
4724
a10a1b4f 4725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4726msgid "Selection mode"
4727msgstr "選擇模式"
4728
00420c65 4729#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4730#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4731msgid "Selector"
afe40dff 4732msgstr "選取器"
00420c65 4733
a8823642 4734#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 4735msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 4736msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 4737
2eafe46d 4738#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4739msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4740msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4741
a10a1b4f 4742#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4743#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4744msgid "Send email to"
9dd014d5 4745msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4746
7cad3eb5 4747#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 4748#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4749#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4750#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4751#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4752msgid "Sender"
c47dee1e 4753msgstr "寄件者"
2eafe46d 4754
a8823642
TL
4755#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4756#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 4757msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4758msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4759
a10a1b4f 4760#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4761#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4762#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4764msgid "Serial"
4765msgstr "序號"
e0cc1a74 4766
00420c65 4767#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4768#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
2eafe46d
TL
4769#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4770#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4771msgid "Serial Port"
2b4a4470 4772msgstr "序列埠"
2eafe46d 4773
a7e44fd5 4774#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4775msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4776msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4777
a8823642
TL
4778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
e0cc1a74 4780msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4781msgstr "序列終端"
5fb9be15 4782
2eafe46d 4783#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45 4784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
4785#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
4786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
4f602a45
TL
4787#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4788#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4789#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4790msgid "Server"
4791msgstr "伺服器"
4792
2eafe46d 4793#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4794msgid "Server Address"
5fb9be15 4795msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4796
2eafe46d
TL
4797#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4798msgid "Server Administration"
c47dee1e 4799msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4800
4f602a45 4801#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4802#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4803msgid "Server ID"
5fb9be15 4804msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4805
2eafe46d 4806#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4807msgid "Server View"
5fb9be15 4808msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4809
00420c65 4810#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4811msgid "Server load"
4812msgstr "伺服器負載"
4813
2eafe46d 4814#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4815msgid "Server time"
4816msgstr "伺服器時間"
4817
2eafe46d 4818#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4819msgid "Service"
4820msgstr "服務"
4821
15098f15 4822#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
15098f15 4823msgid "Service vlan"
9cf7eab2 4824msgstr "服務 vlan"
15098f15 4825
2eafe46d 4826#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
2eafe46d
TL
4828msgid "Services"
4829msgstr "服務"
4830
00420c65 4831#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4832#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 4833msgid "Settings"
5fb9be15 4834msgstr "設定"
e0cc1a74 4835
4f602a45 4836#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4837#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4838msgid "Setup"
e2f0567e 4839msgstr "設定"
4f602a45 4840
a8823642 4841#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
7cad3eb5 4842#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 4843msgid "Severity"
5fb9be15 4844msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4845
2eafe46d 4846#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4847#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4848#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4849msgid "Shared"
4850msgstr "共用"
4851
7cad3eb5 4852#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
e0cc1a74
TL
4853msgid "Shares"
4854msgstr "共用"
4855
7cad3eb5 4856#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
2eafe46d
TL
4857#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4858#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
e0cc1a74 4860msgid "Shell"
5fb9be15 4861msgstr "命令列"
e0cc1a74 4862
2eafe46d
TL
4863#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4864msgid "Short"
9dd014d5 4865msgstr "簡短"
2eafe46d 4866
15098f15 4867#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4868#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4869msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4870msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4871
4f602a45 4872#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4873msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4874msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4875
7cad3eb5
TL
4876#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
4877#, fuzzy
4878msgid "Show Permissions"
4879msgstr "權限"
4880
5e72e511 4881#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4882msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4883msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4884
4f602a45 4885#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4886msgid "Show Users"
c47dee1e 4887msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4888
a10a1b4f 4889#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4890msgid "Show details"
e2f0567e 4891msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4892
7cad3eb5
TL
4893#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
4894#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4895#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 4897#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4898#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4899#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
4900msgid "Shutdown"
4901msgstr "關機"
4902
a8823642 4903#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f 4904msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4905msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4906
2eafe46d 4907#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4908msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4909msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4910
4f602a45 4911#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4912#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4913msgid "Shutdown timeout"
4914msgstr "關機超時"
4915
15098f15 4916#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 4917msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4918msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4919
00420c65 4920#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4921msgid "Sign Domain"
afe40dff 4922msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4923
4924#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4925msgid "Sign Domains"
afe40dff 4926msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4927
4928#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4929msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4930msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 4931
15098f15 4932#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 4933msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4934msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4935
a8823642 4936#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 4937msgid "Signatures"
c47dee1e 4938msgstr "簽章"
2eafe46d 4939
a10a1b4f 4940#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 4941#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 4942msgid "Since"
e2f0567e 4943msgstr "起"
a10a1b4f 4944
2eafe46d 4945#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4946msgid "Single Disk"
2b4a4470 4947msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4948
a8823642 4949#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d 4950#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
7cad3eb5 4951#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
2eafe46d
TL
4952#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4953#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 4954#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 4955#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4957#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4958#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4959#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4960#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4961#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4962#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4963#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4964#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4965#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4966msgid "Size"
4967msgstr "大小"
4968
2eafe46d
TL
4969#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4971msgid "Size Increment"
2b4a4470 4972msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4973
00420c65
TL
4974#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4976msgid "Skip replication"
5fb9be15 4977msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4978
15098f15
TL
4979#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4980#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
e0cc1a74 4981msgid "Slaves"
5fb9be15 4982msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4983
15098f15
TL
4984#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4985#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
4986msgid "Smarthost"
4987msgstr ""
4988
7cad3eb5 4989#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
2eafe46d
TL
4990#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4991#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 4992#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4993#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4994#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
4995msgid "Snapshot"
4996msgstr "快照"
4997
00420c65 4998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4999#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
5000msgid "Snapshots"
5001msgstr "快照"
5002
a8823642 5003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
4f602a45 5004msgid "Snippets"
9cf7eab2 5005msgstr "程式碼片段"
4f602a45 5006
2eafe46d 5007#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 5008msgid "Socket"
5fb9be15 5009msgstr "插槽"
e0cc1a74 5010
4f602a45 5011#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
5012#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
5013#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 5014#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 5015msgid "Sockets"
5fb9be15 5016msgstr "插槽"
e0cc1a74 5017
2eafe46d 5018#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 5019#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
7cad3eb5 5020#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 5021msgid "Source"
5fb9be15 5022msgstr "來源位址"
e0cc1a74 5023
7cad3eb5 5024#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 5025msgid "Source node"
e2f0567e 5026msgstr "來源節點"
a10a1b4f 5027
2eafe46d 5028#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 5029#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 5030msgid "Source port"
5fb9be15 5031msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 5032
2eafe46d
TL
5033#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5034msgid "Spam"
c47dee1e 5035msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 5036
7cad3eb5 5037#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
2eafe46d 5038msgid "Spam / min"
c47dee1e 5039msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
5040
5041#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5042msgid "Spam Detector"
c47dee1e 5043msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 5044
4f602a45 5045#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 5046msgid "Spam Filter"
c47dee1e 5047msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5048
5049#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5050msgid "Spam Mails"
c47dee1e 5051msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
5052
5053#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5054#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 5055msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 5056msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 5057
a7e44fd5 5058#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 5059msgid "Spam Scores"
c47dee1e 5060msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
5061
5062#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5063msgid "Spamscore"
c47dee1e 5064msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 5065
a7e44fd5 5066#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
5067msgid "Speed"
5068msgstr "速度"
5069
a7e44fd5
TL
5070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
5071#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 5072msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 5073msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
5074
5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 5076msgid "Spice Port"
5fb9be15 5077msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 5078
7cad3eb5 5079#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203
4f602a45 5080#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 5081msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 5082msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 5083
4f602a45 5084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
5085msgid "Standard"
5086msgstr "標準"
5087
a8823642 5088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
e0cc1a74 5089msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
5090msgstr "標準 VGA"
5091
7cad3eb5
TL
5092#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
5093#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
5094#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98
6984d3b2 5095#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5096#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 5097#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5098#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
5099#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 5101#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 5103msgid "Start"
5fb9be15 5104msgstr "啓動"
e0cc1a74 5105
2eafe46d 5106#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
7cad3eb5 5107#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 5108#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 5109#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 5110#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
5111msgid "Start Time"
5112msgstr "開始時間"
5113
2eafe46d 5114#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 5115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 5116msgid "Start after created"
2b4a4470 5117msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 5118
7cad3eb5 5119#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 5120msgid "Start after restore"
afe40dff 5121msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 5122
7cad3eb5 5123#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541
e0cc1a74 5124msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 5125msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 5126
2eafe46d
TL
5127#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 5130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
5131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5132#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 5134msgid "Start at boot"
2b4a4470 5135msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 5136
4f602a45 5137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 5138msgid "Start installation"
e2f0567e 5139msgstr "開始安裝"
4f602a45 5140
00420c65 5141#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 5142msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 5143msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 5144
2eafe46d 5145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 5146#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
5147#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5148#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5149#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 5150msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 5151msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 5152
4f602a45 5153#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 5154#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 5155msgid "Startup delay"
5fb9be15 5156msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 5157
15098f15 5158#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 5159#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
5160msgid "State"
5161msgstr "狀態"
5162
4f602a45 5163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 5164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
2eafe46d
TL
5165#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5166#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 5167msgid "Static"
2b4a4470 5168msgstr "靜態"
5fb9be15 5169
2eafe46d 5170#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 5171msgid "Statistic"
2b4a4470 5172msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
5173
5174#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5175#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5176#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
5177#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5178#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5179#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 5180msgid "Statistics"
2b4a4470 5181msgstr "統計資料"
2eafe46d 5182
a10a1b4f 5183#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
5184#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
5185#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
7cad3eb5
TL
5186#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187
5187#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
2eafe46d 5188#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 5189#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 5190#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5191#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5192#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
5195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
5196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 5197#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 5198#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d 5199#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
7cad3eb5 5200#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114
2eafe46d
TL
5201#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
5202#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
5203#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
5204#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
5205#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
5206#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5207#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
5208#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7cad3eb5 5209#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2eafe46d 5210#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
5211#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
5212#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
5213#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
5214#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5215#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
5216#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
5217#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
669862f5 5218#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 5219#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5221#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
5222msgid "Status"
5223msgstr "狀態"
5224
7cad3eb5
TL
5225#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
5226#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
a10a1b4f 5227#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
7cad3eb5
TL
5228#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175
5229#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181
6984d3b2 5230#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5231#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2eafe46d
TL
5232#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5233#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5234#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
5235#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5236#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 5237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5238#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
5239msgid "Stop"
5240msgstr "停止"
5241
7cad3eb5 5242#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542
e0cc1a74
TL
5243msgid "Stop all VMs and Containers"
5244msgstr "停止所有虛擬機和容器"
5245
4f602a45 5246#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 5250msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 5251msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 5252
00420c65 5253#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
5254#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5255#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
5256msgid "Stopped"
5257msgstr "已停止"
5258
7cad3eb5 5259#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
00420c65 5260#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5261#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5263#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5264#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 5265#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5266#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
2eafe46d
TL
5267#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5268#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5269#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5270#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5271#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
5272#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5273#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5274#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 5275msgid "Storage"
5fb9be15 5276msgstr "儲存"
e0cc1a74 5277
2eafe46d 5278#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5279msgid "Storage View"
5fb9be15 5280msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5281
2eafe46d 5282#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5283msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5284msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5285
a8823642
TL
5286#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5287#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5288#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5289#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5290msgid "Subject"
2b4a4470 5291msgstr "主體"
2eafe46d 5292
6984d3b2
TL
5293#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5294#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5295msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5296msgstr "主體別名"
2eafe46d 5297
15098f15 5298#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
e0cc1a74 5299msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5300msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5301
2eafe46d 5302#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5303#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
e0cc1a74 5304msgid "Subscription"
51adea60 5305msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5306
4f602a45 5307#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
5308#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5309#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 5310msgid "Subscription Key"
51adea60 5311msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5312
00420c65 5313#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5314msgid "Subscriptions"
5315msgstr "技術支援合約"
5316
2eafe46d 5317#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5318#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5319#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
5320msgid "Success"
5321msgstr "成功"
5322
7cad3eb5 5323#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:285
e0cc1a74
TL
5324msgid "Successful"
5325msgstr "成功"
5326
2eafe46d 5327#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
2eafe46d 5329#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5331#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
2eafe46d 5332#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5334#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5335msgid "Summary"
5fb9be15 5336msgstr "概觀"
e0cc1a74 5337
15098f15 5338#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5339msgid "Summary columns"
afe40dff 5340msgstr "概觀欄位"
00420c65 5341
2eafe46d 5342#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5343msgid "Sunday"
2b4a4470 5344msgstr "週日"
e0cc1a74 5345
2eafe46d
TL
5346#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5347msgid "Superuser"
9dd014d5 5348msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5349
7cad3eb5 5350#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2eafe46d 5351#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5352msgid "Support"
5fb9be15 5353msgstr "支援"
e0cc1a74 5354
7cad3eb5 5355#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
2eafe46d
TL
5356#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5357#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5358msgid "Suspend"
5fb9be15 5359msgstr "暫停"
e0cc1a74 5360
4f602a45 5361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5363msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5364msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5365
2eafe46d 5366#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5368#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5369msgid "Swap"
5370msgstr "Swap"
5371
5372#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5373msgid "Swap usage"
2b4a4470 5374msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5375
7cad3eb5
TL
5376#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
5377#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5378#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642
TL
5379#, fuzzy
5380msgid "Sync"
5381msgstr "上次同步"
5382
7cad3eb5
TL
5383#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
5384#, fuzzy
5385msgid "Sync Options"
5386msgstr "選項"
5387
5388#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
5389#, fuzzy
5390msgid "Sync Preview"
5391msgstr "同步"
5392
4f602a45 5393#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5394msgid "Synchronize"
c47dee1e 5395msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5396
5397#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
7cad3eb5 5398#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164
2eafe46d 5399#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5400#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
2eafe46d
TL
5402msgid "Syslog"
5403msgstr ""
e0cc1a74 5404
2eafe46d 5405#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5406#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4f602a45 5407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5408msgid "System"
5409msgstr "系統"
5410
2eafe46d 5411#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5412msgid "System Configuration"
2b4a4470 5413msgstr "系統設定"
2eafe46d 5414
4f602a45 5415#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5416#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5417#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5418msgid "System Report"
5419msgstr "系統報告"
5420
4f602a45 5421#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5422msgid "TCP flags filter"
51adea60 5423msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5424
7cad3eb5 5425#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 5426msgid "TFA"
0d1e5558 5427msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5428
2eafe46d
TL
5429#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5430msgid "TLS"
e2f0567e 5431msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5432
5433#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 5434msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 5435msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 5436
15098f15 5437#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5438msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5439msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5440
5441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5444msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5445msgstr "TTY 數量"
5446
669862f5 5447#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
7cad3eb5 5448#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:88
669862f5
TL
5449#, fuzzy
5450msgid "Tag"
5451msgstr "儲存"
5452
15098f15
TL
5453#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5454#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5455msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5456msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5457
a8823642 5458#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5459#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5460#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5461#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5462msgid "Target"
5463msgstr "目標"
5464
2eafe46d
TL
5465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5466#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5467msgid "Target Storage"
5fb9be15 5468msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5469
2eafe46d 5470#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5471msgid "Target group"
5472msgstr "目標群組"
5473
00420c65 5474#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5475#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
7cad3eb5 5476#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
e0cc1a74
TL
5477msgid "Target node"
5478msgstr "目標節點"
5479
2eafe46d 5480#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5481msgid "Target portal group"
2b4a4470 5482msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5483
7cad3eb5 5484#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
5485msgid "Target storage"
5486msgstr "目標儲存"
5487
2eafe46d 5488#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5489msgid "Task"
2b4a4470 5490msgstr "作業"
2eafe46d 5491
15098f15 5492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5493#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5495msgid "Task History"
5fb9be15 5496msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5497
7cad3eb5 5498#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142
15098f15 5499msgid "Task ID"
9cf7eab2 5500msgstr "作業 ID"
15098f15 5501
2eafe46d 5502#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5503msgid "Task type"
5fb9be15 5504msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5505
a10a1b4f 5506#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5507#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5508msgid "Tasks"
2b4a4470 5509msgstr "作業"
e0cc1a74 5510
00420c65 5511#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5512#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5513#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5514msgid "Template"
c47dee1e 5515msgstr "範本"
e0cc1a74 5516
2eafe46d
TL
5517#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5518#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5519#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5520#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5521msgid "Templates"
c47dee1e 5522msgstr "範本"
e0cc1a74 5523
7cad3eb5 5524#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2eafe46d 5525msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5526msgstr "服務條款"
2eafe46d 5527
7cad3eb5 5528#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:159
2eafe46d 5529msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5530msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5531
5532#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5533msgid "Test Name"
c47dee1e 5534msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5535
4f602a45 5536#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5537#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 5538msgid "Test String"
51adea60 5539msgstr "測試字串"
2eafe46d 5540
a8823642 5541#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 5542msgid "Text Replacement"
51adea60 5543msgstr "文字取代"
2eafe46d 5544
15098f15
TL
5545#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5546msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 5547msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 5548
a8823642
TL
5549#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5550msgid "The newest version installed in the Cluster."
5551msgstr ""
5552
00420c65
TL
5553#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5554msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5555msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5556
4f602a45
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5558#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5559msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5560msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5561
2eafe46d 5562#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5563#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5564msgid "Thin provision"
e2f0567e 5565msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5566
15098f15 5567#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5568msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5569msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5570
15098f15 5571#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5573#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5574msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5575msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5576
7cad3eb5 5577#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
e0cc1a74 5578msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5579msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5580
2eafe46d 5581#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5582msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5583msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5584
2eafe46d 5585#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5586msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5587msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5588
5e72e511 5589#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5590msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5591msgstr "閥值"
5592
a8823642 5593#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
7cad3eb5 5594#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
a7e44fd5 5595#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5596#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5597#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5598#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5599#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
e0cc1a74
TL
5600msgid "Time"
5601msgstr "時間"
5602
7cad3eb5
TL
5603#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
5604#, fuzzy
5605msgid "Time Step"
5606msgstr "時區"
5607
5608#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413
4f602a45 5609msgid "Time period"
e2f0567e 5610msgstr "時段"
4f602a45 5611
2eafe46d
TL
5612#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5613#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5614#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5615msgid "Time zone"
5616msgstr "時區"
5617
4f602a45 5618#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5619msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5620msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5621
7cad3eb5 5622#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1031
4f602a45 5623msgid "Timeout"
e2f0567e 5624msgstr "逾時"
4f602a45 5625
15098f15 5626#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5627msgid "Timestamp"
5fb9be15 5628msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5629
7cad3eb5 5630#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5631#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5632#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5633msgid "To"
c47dee1e 5634msgstr "到"
4bef8699 5635
7cad3eb5 5636#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487
4f602a45
TL
5637msgid ""
5638"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5639"follow the instructions."
e2f0567e 5640msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5641
00420c65 5642#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5643msgid ""
5644"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5645"the VM."
0e2b2d60 5646msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5647
2eafe46d 5648#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5649msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5650msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5651
a8823642
TL
5652#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5653#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 5654msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5655msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5656
a8823642 5657#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 5658msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5659msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 5660
7cad3eb5
TL
5661#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
5662msgid "Token"
5663msgstr ""
5664
5665#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
5666#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:131
5667msgid "Token ID"
5668msgstr ""
5669
5670#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
5671#, fuzzy
5672msgid "Token Name"
5673msgstr "測試名稱"
5674
5675#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:115
5676#, fuzzy
5677msgid "Token Secret"
5678msgstr "私鑰"
5679
5680#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
2eafe46d 5681msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5682msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5683
15098f15 5684#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5685#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5686#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5687#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5688#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5689#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5690#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5691msgid "Total"
5fb9be15 5692msgstr "總計"
e0cc1a74 5693
00420c65 5694#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5695msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5696msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5697
00420c65 5698#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5699msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5700msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5701
2eafe46d
TL
5702#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5703#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5704msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5705msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5706
5707#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5708msgid "Total Mails"
c47dee1e 5709msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5710
00420c65 5711#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5712msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5713msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5714
00420c65 5715#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5716msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5717msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5718
a7e44fd5 5719#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5720msgid "Total cores"
5721msgstr "核心總數"
5722
7cad3eb5 5723#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5724msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5725msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5726
5727#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5728#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5729msgid "Traffic"
51adea60 5730msgstr "流量"
2eafe46d 5731
15098f15 5732#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5733msgid "Transport"
e2f0567e 5734msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5735
5736#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5737msgid "Transports"
c47dee1e 5738msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5739
5740#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5741#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5742msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5743msgstr "信任網路"
2eafe46d 5744
4f602a45 5745#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5746msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5747msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5748
a10a1b4f 5749#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5750#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5751#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5752#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
7cad3eb5 5753#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
a10a1b4f 5754#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
2eafe46d 5756#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5757#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5758#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5759#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5760#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5761#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5762#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5763#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5764#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5765#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
7cad3eb5 5766#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2eafe46d 5767#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5768#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5769#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5770#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5771#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5772#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
7cad3eb5
TL
5773#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:114
5774#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
4f602a45 5775#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5776#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5777#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5778msgid "Type"
5779msgstr "類別"
5780
a8823642 5781#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 5782msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 5783msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 5784
a10a1b4f 5785#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5786msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5787msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5788
a8823642 5789#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5790msgid "U2F Origin"
5791msgstr ""
5792
a8823642 5793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65 5794msgid "U2F Settings"
afe40dff 5795msgstr "U2F 設定"
00420c65 5796
7cad3eb5 5797#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
2eafe46d 5798msgid "URL"
e2f0567e 5799msgstr "URL"
e0cc1a74 5800
00420c65 5801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5803#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5804msgid "USB Device"
5fb9be15 5805msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5806
2eafe46d 5807#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5808msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5809msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5810
7cad3eb5
TL
5811#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:136
5812#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391
4f602a45 5813msgid "Unchanged"
e2f0567e 5814msgstr "未修改"
4f602a45 5815
2eafe46d 5816#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5817msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5818msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5819
7cad3eb5 5820#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 5821msgid "Unique"
e2f0567e 5822msgstr "唯一"
4f602a45 5823
7cad3eb5 5824#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5825msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5826msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5827
2eafe46d
TL
5828#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5829msgid "Unit File"
5830msgstr ""
5831
15098f15 5832#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
2eafe46d 5833#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5834#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5835#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5836msgid "Unknown"
5837msgstr "未知"
5838
2eafe46d 5839#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5840msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5841msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5842
7cad3eb5 5843#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:288
e0cc1a74
TL
5844msgid "Unknown error"
5845msgstr "未知錯誤"
5846
a7e44fd5
TL
5847#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5848msgid "Unkown"
0e2b2d60 5849msgstr "未知"
a7e44fd5 5850
7cad3eb5 5851#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
e0cc1a74 5852msgid "Unmount"
51adea60 5853msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5854
a7e44fd5
TL
5855#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5856msgid "Unplugged"
afe40dff 5857msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5858
2eafe46d
TL
5859#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
7cad3eb5 5861#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
e0cc1a74 5862msgid "Unprivileged container"
51adea60 5863msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5864
a10a1b4f 5865#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 5866#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 5867msgid "Until"
e2f0567e 5868msgstr "迄"
a10a1b4f 5869
00420c65 5870#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5874msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5875msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5876
a10a1b4f 5877#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5878msgid "Up"
2b4a4470 5879msgstr "上線"
e0cc1a74 5880
7cad3eb5 5881#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
5882msgid "Update"
5883msgstr "更新"
5884
2eafe46d 5885#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5886msgid "Update Available"
2b4a4470 5887msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5888
5889#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5890msgid "Update Now"
2b4a4470 5891msgstr "立即更新"
2eafe46d 5892
a8823642 5893#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 5894msgid "Update now"
2b4a4470 5895msgstr "立即更新"
2eafe46d 5896
7cad3eb5 5897#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540
e0cc1a74 5898msgid "Update package database"
5fb9be15 5899msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5900
2eafe46d 5901#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 5902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
e0cc1a74
TL
5903msgid "Updates"
5904msgstr "更新"
5905
2eafe46d 5906#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 5907#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
e0cc1a74
TL
5908msgid "Upgrade"
5909msgstr "升級"
5910
6984d3b2 5911#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5912#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5913#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5914#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5915msgid "Upload"
5916msgstr "上傳"
5917
6984d3b2
TL
5918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5919#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5920msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5921msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5922
4f602a45 5923#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5924#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5925#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5926msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5927msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5928
a7e44fd5 5929#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5930msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5931msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5932
2eafe46d 5933#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5934#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5935#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5936#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5937#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5938msgid "Uptime"
5fb9be15 5939msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5940
a8823642 5941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 5942#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5943#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5944#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5945#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5946#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5947msgid "Usage"
2b4a4470 5948msgstr "使用量"
e0cc1a74 5949
7cad3eb5 5950#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 5951msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5952msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5953
5954#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5955msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5956msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5957
5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5959msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5960msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5961
2eafe46d 5962#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
5963#, fuzzy
5964msgid "Use Greylisting for IPv4"
5965msgstr "使用灰名單"
5966
5967#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
5968#, fuzzy
5969msgid "Use Greylisting for IPv6"
c47dee1e 5970msgstr "使用灰名單"
2eafe46d 5971
4f602a45 5972#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5973msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5974msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5975
15098f15 5976#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 5977msgid "Use MX"
c47dee1e 5978msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5979
4f602a45 5980#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5981msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5982msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5983
4f602a45 5984#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5985msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5986msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5987
5988#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5989msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5990msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5991
5992#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5993msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5994msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 5995
a8823642 5996#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 5997msgid "Use SPF"
2b4a4470 5998msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5999
6000#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 6001msgid "Use SSL"
2b4a4470 6002msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 6003
a7e44fd5 6004#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 6005msgid "Use USB Port"
5fb9be15 6006msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 6007
a7e44fd5 6008#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 6009msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 6010msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 6011
a7e44fd5 6012#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 6013msgid "Use USB3"
5fb9be15 6014msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 6015
2eafe46d
TL
6016#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6017msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 6018msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
6019
6020#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6021msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 6022msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 6023
4f602a45
TL
6024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
6025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
6026#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 6027msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 6028msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 6029
00420c65 6030#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 6031msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 6032msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 6033
2eafe46d
TL
6034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
6035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 6036msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 6037msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 6038
a7e44fd5 6039#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 6040msgid "Use {0}"
0e2b2d60 6041msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 6042
15098f15 6043#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 6044#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6045#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 6046#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 6047#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 6048msgid "Used"
5fb9be15
TL
6049msgstr "已使用"
6050
2eafe46d
TL
6051#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6052msgid "Used Objects"
c47dee1e 6053msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
6054
6055#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5
TL
6056#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
6057#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
6058#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 6059#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6060#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6061#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 6063msgid "User"
5fb9be15 6064msgstr "帳號"
e0cc1a74 6065
7cad3eb5 6066#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 6067msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 6068msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 6069
a7e44fd5 6070#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 6071msgid "User Blacklist"
c47dee1e 6072msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 6073
7cad3eb5
TL
6074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200
6075#, fuzzy
6076msgid "User Filter"
6077msgstr "篩選器"
6078
2eafe46d 6079#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 6080msgid "User Management"
51adea60 6081msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
6082
6083#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6084#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
e0cc1a74 6085msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
6086msgstr "帳號權限"
6087
a10a1b4f 6088#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 6089msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 6090msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 6091
a7e44fd5 6092#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 6093msgid "User Whitelist"
c47dee1e 6094msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 6095
7cad3eb5
TL
6096#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186
6097#, fuzzy
6098msgid "User classes"
6099msgstr "帳號"
6100
2eafe46d
TL
6101#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
6102#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
6103#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 6104#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
6105#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6106#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 6107#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
2eafe46d 6108#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
7cad3eb5 6109#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 6110#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 6111#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
4f602a45
TL
6112#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
6113#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 6114#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 6115msgid "User name"
5fb9be15 6116msgstr "帳號"
e0cc1a74 6117
2eafe46d
TL
6118#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6119msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 6120msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 6121
4f602a45
TL
6122#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
6123#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 6124msgid "Username"
2b4a4470 6125msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 6126
7cad3eb5 6127#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:163
15098f15
TL
6128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
6129#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 6130#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 6131#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 6132msgid "Users"
5fb9be15 6133msgstr "帳號"
e0cc1a74 6134
7cad3eb5
TL
6135#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165
6136#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
6137msgid "Users and Groups"
6138msgstr ""
6139
4f602a45 6140#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 6141msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 6142msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 6143
15098f15
TL
6144#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6145msgid ""
6146"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6147"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6148"decrease in security in practice."
6149msgstr ""
9cf7eab2
TL
6150"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
6151"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 6152
7cad3eb5
TL
6153#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:582
6154#, fuzzy
6155msgid "Using Account"
6156msgstr "檢視帳號"
6157
a7e44fd5 6158#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
6159msgid "VCPUs"
6160msgstr "VCPUs"
6161
2eafe46d 6162#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 6163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
e0cc1a74 6164msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 6165msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 6166
15098f15
TL
6167#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
6168#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 6169msgid "VLAN aware"
2b4a4470 6170msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 6171
00420c65
TL
6172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
6173#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
00420c65 6174msgid "VM State storage"
afe40dff 6175msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 6176
a8823642 6177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
e0cc1a74 6178msgid "VMware compatible"
5fb9be15 6179msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 6180
2eafe46d 6181#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 6182msgid "VMware image format"
5fb9be15 6183msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 6184
669862f5
TL
6185#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
6186msgid "VNet"
6187msgstr ""
6188
a8823642 6189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
e0cc1a74 6190msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 6191msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 6192
15098f15 6193#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
e0cc1a74 6194msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 6195msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 6196
6984d3b2
TL
6197#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6198#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 6199msgid "Valid Since"
2b4a4470 6200msgstr "有效起始日"
2eafe46d 6201
7cad3eb5
TL
6202#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
6203msgid "Validation Delay"
6204msgstr ""
6205
a8823642 6206#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45 6207#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 6208#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 6209#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 6210msgid "Value"
5fb9be15 6211msgstr "數值"
e0cc1a74 6212
a7e44fd5 6213#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 6214#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 6215#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 6216msgid "Vendor"
5fb9be15 6217msgstr "製造商"
e0cc1a74 6218
2eafe46d
TL
6219#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6220msgid "Verbose"
c47dee1e 6221msgstr "詳細資訊"
63b54384 6222
6984d3b2 6223#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 6224msgid "Verification"
0d1e5558 6225msgstr "驗證"
4f602a45 6226
7cad3eb5 6227#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457
4f602a45 6228msgid "Verification Code"
0d1e5558 6229msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
6230
6231#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 6232msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 6233msgstr "確認憑證"
4f602a45 6234
2eafe46d
TL
6235#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6236msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 6237msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 6238
a8823642 6239#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6240#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6241#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 6243#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 6244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 6245#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
6246msgid "Version"
6247msgstr "版本"
6248
2eafe46d 6249#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
7cad3eb5 6250#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 6251#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 6252msgid "View"
5fb9be15
TL
6253msgstr "檢視"
6254
6984d3b2 6255#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 6256msgid "View Certificate"
2b4a4470 6257msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 6258
15098f15 6259#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 6260msgid "View DNS Record"
afe40dff 6261msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 6262
a8823642 6263#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 6264#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6265msgid "View images"
c47dee1e 6266msgstr "檢視影像"
2eafe46d 6267
15098f15
TL
6268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
6269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
6270#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6271msgid "VirtIO RNG"
6272msgstr ""
6273
2eafe46d
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6275#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6276#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6277#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6278#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6279#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 6280#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 6281#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 6282#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
6283msgid "Virtual Machine"
6284msgstr "虛擬機"
6285
15098f15 6286#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 6287msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 6288msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 6289
2eafe46d 6290#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
6291msgid "Virtual Machines"
6292msgstr "虛擬機"
6293
2eafe46d
TL
6294#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6295#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6296#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 6297msgid "Virus"
c47dee1e 6298msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 6299
a7e44fd5 6300#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 6301msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6302msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6303
6304#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6305msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6306msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6307
6308#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 6309msgid "Virus Detector"
c47dee1e 6310msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 6311
4f602a45 6312#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 6313msgid "Virus Filter"
c47dee1e 6314msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6315
6316#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6317#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6318#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6319#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6320msgid "Virus Mails"
51adea60 6321msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
6322
6323#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6324msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 6325msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 6326
a8823642 6327#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 6328msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 6329msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
6330
6331#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6332msgid "Virus info"
c47dee1e 6333msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 6334
15098f15
TL
6335#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6336msgid "Vlan raw device"
6337msgstr ""
6338
7cad3eb5 6339#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
6340msgid "Vnets"
6341msgstr ""
6342
4f602a45
TL
6343#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6344#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6345#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6346#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 6347msgid "Volume group"
5fb9be15 6348msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 6349
7cad3eb5 6350#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290
2eafe46d 6351msgid "Votes"
2b4a4470 6352msgstr "票數"
2eafe46d 6353
a10a1b4f 6354#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 6355msgid "WAL Disk"
e2f0567e 6356msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
6357
6358#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6359msgid "WAL size"
e2f0567e 6360msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6361
4f602a45
TL
6362#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6363msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6364msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6365
6366#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6367msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6368msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
6369
6370#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6371msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6372msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6373
a7e44fd5
TL
6374#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6375msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6376msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6377
15098f15 6378#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6379msgid ""
6380"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6381msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6382
2eafe46d 6383#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6384#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6385msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6386msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6387
15098f15 6388#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6389msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6390msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
6391
6392#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6393#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6394msgid "Week"
2b4a4470 6395msgstr "週"
2eafe46d
TL
6396
6397#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6398msgid "What"
c47dee1e 6399msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6400
6401#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6402msgid "What Objects"
c47dee1e 6403msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6404
6405#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6406msgid "When"
c47dee1e 6407msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6408
6409#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6410msgid "When Objects"
c47dee1e 6411msgstr "時間物件"
2eafe46d 6412
00420c65 6413#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6414#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6415#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6416#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6417msgid "Whitelist"
51adea60 6418msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6419
6420#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6421msgid "Who Objects"
c47dee1e 6422msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6423
6424#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6425msgid "Whole month"
c47dee1e 6426msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6427
6428#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6429msgid "Whole year"
c47dee1e 6430msgstr "整年"
2eafe46d 6431
15098f15 6432#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6433msgid ""
6434"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6435"or E-mail addresses."
9dd014d5 6436msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6437
15098f15 6438#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6439msgid ""
6440"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6441"addresses as spam."
9dd014d5 6442msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6443
a10a1b4f
TL
6444#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6445msgid "Working"
e2f0567e 6446msgstr "處理中"
a10a1b4f 6447
5e72e511 6448#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 6449msgid "Worst"
51adea60 6450msgstr "最差"
e0cc1a74 6451
4f602a45
TL
6452#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6453msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6454msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6455
2eafe46d 6456#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 6457msgid "Write cache"
5fb9be15 6458msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6459
00420c65
TL
6460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6461#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
6462msgid "Write limit"
6463msgstr "寫入限制"
6464
00420c65
TL
6465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6466#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 6467msgid "Write max burst"
2b4a4470 6468msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6469
a8823642
TL
6470#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6471#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
e0cc1a74 6472msgid "Writes"
2b4a4470 6473msgstr "寫入"
e0cc1a74 6474
2eafe46d
TL
6475#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6476#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6477msgid "Year"
2b4a4470 6478msgstr "年"
2eafe46d
TL
6479
6480#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6481#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6482msgid "Yes"
6483msgstr "是"
6484
15098f15 6485#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6486msgid "You are here!"
5fb9be15 6487msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6488
a7e44fd5 6489#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6490msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6491msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6492
6493#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6494#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6495msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6496msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6497
a7e44fd5
TL
6498#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6499msgid ""
6500"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6501"help for details."
0e2b2d60 6502msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6503
00420c65
TL
6504#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6505msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6506msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6507
4f602a45
TL
6508#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6509msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6510msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6511
2eafe46d 6512#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6513#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6514msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6515msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6516
4f602a45
TL
6517#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6518#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6519msgid "ZFS Pool"
6520msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6521
7cad3eb5 6522#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
2eafe46d 6523msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6524msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6525
15098f15 6526#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
669862f5 6527#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
7cad3eb5 6528#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:83
15098f15 6529msgid "Zone"
9cf7eab2 6530msgstr "區域"
15098f15
TL
6531
6532#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 6533msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 6534msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 6535
7cad3eb5 6536#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 6537msgid "Zones"
9cf7eab2 6538msgstr "區域"
15098f15 6539
2eafe46d
TL
6540#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6541msgid "ashift"
6542msgstr ""
6543
15098f15
TL
6544#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6545#, fuzzy
6546msgid "asn"
6547msgstr "原因"
6548
2eafe46d
TL
6549#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6550#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6551#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6552#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6553#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6554msgid "average"
2b4a4470 6555msgstr "平均"
2eafe46d 6556
15098f15
TL
6557#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6558msgid "bond-primary"
6559msgstr ""
6560
6561#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6562#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6563#, fuzzy
6564msgid "bridge"
6565msgstr "橋接"
6566
2eafe46d 6567#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6568msgid "current"
5fb9be15 6569msgstr "目前"
e0cc1a74 6570
15098f15 6571#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6572msgid "day"
5fb9be15 6573msgstr "日"
e0cc1a74 6574
15098f15 6575#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6576msgid "days"
5fb9be15 6577msgstr "日"
e0cc1a74 6578
a8823642
TL
6579#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6580#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6581#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6584#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6587msgid "default"
5fb9be15 6588msgstr "預設"
e0cc1a74 6589
2eafe46d 6590#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6591msgid "fast"
2b4a4470 6592msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6593
7cad3eb5
TL
6594#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
6595msgid "fast and good"
6596msgstr ""
6597
15098f15
TL
6598#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6599msgid "gateway-external-peers"
6600msgstr ""
6601
2eafe46d 6602#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6603msgid "good"
2b4a4470 6604msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6605
2eafe46d 6606#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6607msgid "hourly"
5fb9be15 6608msgstr "時"
e0cc1a74 6609
2eafe46d 6610#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6611msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6612msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6613
4f602a45 6614#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6615msgid "keyctl"
6616msgstr ""
6617
15098f15 6618#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6619msgid "letter"
6620msgstr ""
6621
00420c65 6622#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6623msgid "maxcpu"
2b4a4470 6624msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6625
2eafe46d
TL
6626#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6627#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6628#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6629#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6630#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6631msgid "maximum"
2b4a4470 6632msgstr "最大"
2eafe46d 6633
15098f15
TL
6634#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6635#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6636#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6637msgid "mtu"
6638msgstr ""
6639
6640#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
e0cc1a74 6641msgid "never"
5fb9be15 6642msgstr "永遠"
e0cc1a74 6643
2eafe46d 6644#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6645msgid "new"
5fb9be15 6646msgstr "最新"
e0cc1a74 6647
15098f15 6648#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6649msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6650msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6651
2eafe46d 6652#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6653#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
e0cc1a74
TL
6654msgid "none"
6655msgstr "無"
6656
15098f15 6657#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6658msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6659msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6660
15098f15 6661#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
4f602a45 6662msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6663msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6664
2eafe46d 6665#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6666msgid "paravirtualized"
6667msgstr "半虛擬化"
6668
7cad3eb5
TL
6669#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:225
6670#, fuzzy
6671msgid "peer's link address: {0}"
6672msgstr "節點位址"
6673
15098f15
TL
6674#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6675msgid "peers"
6676msgstr ""
6677
6678#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6679#, fuzzy
6680msgid "peers address list"
6681msgstr "節點位址"
6682
2eafe46d 6683#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6684msgid "pending"
5fb9be15 6685msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6686
4f602a45 6687#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6688msgid "privileged only"
e2f0567e 6689msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6690
7cad3eb5 6691#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:524
6984d3b2
TL
6692#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6693#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6694msgid ""
6695"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6696msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6697
15098f15 6698#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74 6699msgid "running"
5fb9be15 6700msgstr "運作中"
e0cc1a74 6701
a8823642 6702#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 6703msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6704msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6705
15098f15 6706#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74
TL
6707msgid "stopped"
6708msgstr "已停止"
6709
2eafe46d 6710#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6711msgid "syncing"
6712msgstr "同步中"
6713
2eafe46d
TL
6714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6715#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6716#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6717#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6719#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6721#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6723#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6724#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6725msgid "unlimited"
5fb9be15 6726msgstr "不限制"
5d62f32b 6727
4f602a45 6728#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6729msgid "unprivileged only"
51adea60 6730msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6731
6732#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6733msgid "unsafe"
51adea60 6734msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6735
2eafe46d
TL
6736#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6737#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6738#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6739#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6740#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6741#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6742msgid "use host settings"
5fb9be15 6743msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6744
7cad3eb5 6745#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4f602a45 6746msgid "verify current password"
e2f0567e 6747msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6748
15098f15
TL
6749#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6750msgid "vrf vxlan tag"
6751msgstr ""
6752
6753#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6754msgid "with options"
2b4a4470 6755msgstr ""
2eafe46d 6756
15098f15 6757#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6758msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6759msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 6760
7cad3eb5
TL
6761#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:222
6762#, fuzzy
6763msgid "{0} ({1})"
6764msgstr "{0} 於 {1}"
6765
6766#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
2eafe46d 6767msgid "{0} hours"
2b4a4470 6768msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6769
4f602a45
TL
6770#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6771msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6772msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6773
6774#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6775msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6776msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6777
7cad3eb5 6778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1420
4f602a45 6779msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6780msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6781
7cad3eb5 6782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984
a8823642 6783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6784#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6785#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6786msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6787msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6788
a8823642 6789#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 6790msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6791msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6792
6793#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6794msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6795msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6796
7cad3eb5 6797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:975
5d62f32b 6798msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6799msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6800
6801#~ msgid "Aliases"
6802#~ msgstr "別名"
6803
6804#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6805#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6806
6807#, fuzzy
6808#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6809#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6810
6811#, fuzzy
6812#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6813#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6814
6815#, fuzzy
6816#~ msgid ""
6817#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6818#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6819#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6820
6821#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6822#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6823
6824#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6825#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6826
6827#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6828#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6829
2eafe46d
TL
6830#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6831#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6832
e0cc1a74
TL
6833#~ msgid "Barrier"
6834#~ msgstr "Barrier"
6835
6836#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6837#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6838
6839#, fuzzy
6840#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6841#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6842
2eafe46d
TL
6843#~ msgid "Bridged mode"
6844#~ msgstr "橋接模式"
6845
6846#~ msgid "CD/DVD"
6847#~ msgstr "CD/DVD"
6848
e0cc1a74
TL
6849#, fuzzy
6850#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6851#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6852
6853#, fuzzy
6854#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6855#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6856
6857#, fuzzy
6858#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6859#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6860
6861#~ msgid "CPUs"
6862#~ msgstr "CPUs"
6863
6864#, fuzzy
6865#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6866#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 6867
7cad3eb5
TL
6868#~ msgid "Cannot use default address safely"
6869#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
6870
e0cc1a74
TL
6871#, fuzzy
6872#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6873#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6874
a7e44fd5
TL
6875#~ msgid "Clear User name"
6876#~ msgstr "清除帳號"
6877
e0cc1a74
TL
6878#, fuzzy
6879#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6880#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6881
5e72e511
TL
6882#~ msgid "Corosync Ring 0"
6883#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6884
5e72e511
TL
6885#~ msgid "Corosync Ring 1"
6886#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6887
a10a1b4f
TL
6888#~ msgid "Create MDS"
6889#~ msgstr "建立 MDS"
6890
e0cc1a74
TL
6891#, fuzzy
6892#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6893#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6894
a10a1b4f
TL
6895#~ msgid "Destroy MDS"
6896#~ msgstr "銷毀 MDS"
6897
2eafe46d
TL
6898#~ msgid "Disk Throttle"
6899#~ msgstr "磁碟限速"
6900
e0cc1a74
TL
6901#~ msgid "Do not use any proxy"
6902#~ msgstr "不使用任何代理"
6903
6904#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6905#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6906
6907#, fuzzy
6908#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6909#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6910
6911#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6912#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6913
6914#, fuzzy
6915#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6916#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6917
6918#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6919#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6920
6921#, fuzzy
6922#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6923#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6924
6925#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6926#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6927
6928#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6929#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6930
6931#, fuzzy
6932#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6933#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6934
6935#, fuzzy
6936#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6937#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6938
6939#, fuzzy
6940#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6941#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6942
6943#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6944#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6945
6946#, fuzzy
6947#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6948#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6949
6950#, fuzzy
6951#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6952#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6953
6954#, fuzzy
6955#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6956#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6957
6958#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6959#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6960
6961#, fuzzy
6962#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6963#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 6964
7cad3eb5
TL
6965#~ msgid "Domains"
6966#~ msgstr "網域"
6967
6968#~ msgid "Edit Domains"
6969#~ msgstr "編輯網域"
6970
e0cc1a74
TL
6971#, fuzzy
6972#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6973#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6974
6975#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6976#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6977
6978#, fuzzy
6979#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6980#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 6981
e0cc1a74 6982#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6983#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6984
6985#~ msgid "Estranged"
6986#~ msgstr "分離"
6987
6988#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6989#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6990
6991#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6992#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6993
6994#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6995#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6996
6997#~ msgid "Held"
6998#~ msgstr "保持"
6999
7000#~ msgid "Host device name"
7001#~ msgstr "主機設備名稱"
7002
7003#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
7004#~ msgstr "主機 ifname"
7005
4f602a45
TL
7006#~ msgid "IO thread"
7007#~ msgstr "IO 執行緒模式"
7008
a10a1b4f
TL
7009#~ msgid "IPv6 address"
7010#~ msgstr "IPv6 位址"
7011
e0cc1a74 7012#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 7013#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
7014
7015#, fuzzy
7016#~ msgid "Images"
5fb9be15 7017#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 7018
00420c65 7019#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 7020#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 7021
a10a1b4f
TL
7022#~ msgid "Journal/DB Disk"
7023#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
7024
e0cc1a74 7025#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 7026#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 7027
5e72e511
TL
7028#~ msgid "Latency (ms)"
7029#~ msgstr "延遲 (ms)"
7030
e0cc1a74
TL
7031#~ msgid "Limit"
7032#~ msgstr "限制"
7033
2eafe46d
TL
7034#~ msgid "Maximum memory"
7035#~ msgstr "最大記憶體"
7036
e0cc1a74
TL
7037#, fuzzy
7038#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
7039#~ msgstr "記憶體"
7040
e0cc1a74
TL
7041#, fuzzy
7042#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 7043#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 7044
2eafe46d
TL
7045#~ msgid "NAT mode"
7046#~ msgstr "NAT 模式"
7047
00420c65
TL
7048#~ msgid "No backup"
7049#~ msgstr "不要備份"
7050
e0cc1a74
TL
7051#~ msgid "Node list"
7052#~ msgstr "節點列表"
7053
6984d3b2
TL
7054#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
7055#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
7056
15098f15
TL
7057#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7058#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
7059
4f602a45
TL
7060#~ msgid "OTP"
7061#~ msgstr "OTP"
7062
e0cc1a74 7063#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 7064#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
7065
7066#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 7067#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 7068
7cad3eb5
TL
7069#~ msgid "Optional second link for redundancy"
7070#~ msgstr "選用的第二備援連結"
7071
7072#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7073#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
7074
2eafe46d
TL
7075#~ msgid "Other OS types"
7076#~ msgstr "其他作業系統類型"
7077
e0cc1a74 7078#~ msgid "Owner"
5fb9be15 7079#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 7080
a7e44fd5
TL
7081#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7082#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
7083
a10a1b4f
TL
7084#~ msgid "Prefix length"
7085#~ msgstr "前綴長度"
7086
e0cc1a74
TL
7087#~ msgid "Quota Grace period"
7088#~ msgstr "配額寬限期"
7089
7090#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 7091#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 7092
00420c65
TL
7093#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7094#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
7095
a10a1b4f
TL
7096#~ msgid "Remove Partitions"
7097#~ msgstr "移除 Partitions"
7098
a7e44fd5
TL
7099#~ msgid "Reset Layout"
7100#~ msgstr "清除畫面配置"
7101
e0cc1a74 7102#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 7103#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
7104
7105#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 7106#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
7107
7108#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 7109#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
7110
7111#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 7112#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 7113
e2f0567e
TL
7114#~ msgid "Ring 0"
7115#~ msgstr "Ring 0"
7116
5e72e511
TL
7117#~ msgid "Ring 0 Address"
7118#~ msgstr "Ring 0 位址"
7119
e2f0567e
TL
7120#~ msgid "Ring 1"
7121#~ msgstr "Ring 1"
7122
15098f15
TL
7123#~ msgid "SMTP Port"
7124#~ msgstr "SMTP 連接埠"
7125
e0cc1a74
TL
7126#, fuzzy
7127#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 7128#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
7129
7130#, fuzzy
7131#~ msgid "Started"
5fb9be15 7132#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 7133
669862f5
TL
7134#~ msgid "Status details"
7135#~ msgstr "狀態細節"
7136
e0cc1a74
TL
7137#, fuzzy
7138#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 7139#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
7140
7141#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 7142#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
7143
7144#, fuzzy
7145#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
7146#~ msgstr "Swap (MB)"
7147
e0cc1a74 7148#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
7149#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
7150
2eafe46d
TL
7151#~ msgid "USB"
7152#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
7153
7154#, fuzzy
7155#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 7156#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
7157
7158#, fuzzy
7159#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
7160#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
7161
e0cc1a74
TL
7162#, fuzzy
7163#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 7164#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
7165
7166#, fuzzy
7167#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 7168#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 7169
2eafe46d
TL
7170#~ msgid "Use fixed size memory"
7171#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
7172
e0cc1a74 7173#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 7174#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
7175
7176#, fuzzy
7177#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
7178#~ msgstr "目錄"
7179
a8823642
TL
7180#~ msgid "You are logged in as {0}"
7181#~ msgstr "您已登入為 {0}"
7182
669862f5
TL
7183#~ msgid "alias"
7184#~ msgstr "別名"
7185
e0cc1a74
TL
7186#, fuzzy
7187#~ msgid "enable"
5fb9be15 7188#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 7189
669862f5
TL
7190#, fuzzy
7191#~ msgid "mac"
7192#~ msgstr "最多 CPU"
7193
7194#~ msgid "node"
7195#~ msgstr "節點"
7196
a10a1b4f
TL
7197#~ msgid "nofailback"
7198#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 7199
a10a1b4f
TL
7200#~ msgid "restricted"
7201#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 7202
e0cc1a74
TL
7203#~ msgid "ssl"
7204#~ msgstr "ssl"
7205
7206#, fuzzy
7207#~ msgid "version"
7208#~ msgstr "版本"
15098f15 7209
669862f5
TL
7210#~ msgid "zone"
7211#~ msgstr "區域"
7212
15098f15
TL
7213#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7214#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"