]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
2b068d9a 10"POT-Creation-Date: Wed Jun 23 09:21:19 2021\n"
e12af626 11"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:30+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
8fe15ce7 32#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 33msgid "5 Minutes"
e12af626 34msgstr "5 分鐘"
b6b45036 35
5820b499 36#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
6984d3b2
TL
37msgid ""
38"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 39msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 40
2b068d9a
TL
41#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
42#, fuzzy
43msgid "ACME Accounts"
44msgstr "增加 ACME 帳號"
45
906a9786
TL
46#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
47#, fuzzy
48msgid "ACME Accounts/Challenges"
49msgstr "增加 ACME 帳號"
50
51#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 52#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 53msgid "ACME Directory"
51adea60 54msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 55
2b068d9a
TL
56#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
57#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 58msgid "ACPI support"
5fb9be15 59msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 60
906a9786 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 62#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 63msgid "API Data"
9c2b2d1d 64msgstr "API 資料"
7cad3eb5 65
906a9786
TL
66#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
67msgid "API Path Prefix"
68msgstr ""
69
38c6cdd3 70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
72#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 73#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
74#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
75#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 76#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 77#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 78msgid "API Token"
e0daa35b 79msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
82#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036
TL
83#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
84#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 85msgid "API Token Permission"
49809166 86msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
87
88#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
90#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 91#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 92msgid "API Tokens"
e0daa35b 93msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 94
5820b499 95#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
96#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
99#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
100#, fuzzy
101msgid ""
102"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
103"interface!"
104msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
105
c8524f84 106#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
107msgid "API token"
108msgstr "API 權杖"
109
b6b45036 110#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 111msgid "Abort"
5fb9be15 112msgstr "終止"
e0cc1a74 113
906a9786 114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 115#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 116msgid "Accept TOS"
51adea60 117msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 118
8fe15ce7 119#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
120#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
121msgid "Access Control"
49809166 122msgstr "存取控制"
c8524f84 123
906a9786 124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
c8524f84 125#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 126#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 127msgid "Account"
2b4a4470 128msgstr "帳號"
2eafe46d 129
906a9786 130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 131#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 132msgid "Account Name"
e0daa35b 133msgstr "帳號名稱"
3c73cded 134
c8524f84 135#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 136msgid "Account attribute name"
2b4a4470 137msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 138
906a9786 139#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
c8524f84 140#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 141#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 142msgid "Accounts"
2b4a4470 143msgstr "帳號"
2eafe46d 144
04b8b6c6 145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 146#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a
TL
148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
149#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:283
e0cc1a74 150msgid "Action"
5fb9be15 151msgstr "動作"
e0cc1a74 152
2b068d9a 153#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
154msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
155msgstr ""
156
906a9786 157#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
c8524f84
TL
158msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
159msgstr ""
160
906a9786 161#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 162msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 163msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84 164
906a9786 165#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 166msgid "Action Objects"
2b4a4470 167msgstr "動作物件"
2eafe46d 168
2b068d9a
TL
169#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
172#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:949
9fe57283
TL
173msgid "Actions"
174msgstr "動作"
175
04b8b6c6 176#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
2b068d9a 177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:361
c8524f84 178#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 179#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
180#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
181#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 182#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 183msgid "Active"
5fb9be15 184msgstr "運作中"
e0cc1a74 185
2b068d9a 186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:732
e0cc1a74 187msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
188msgstr "AD 伺服器"
189
5820b499 190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
906a9786 191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5820b499 194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
195#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
196#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
197#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 198#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
199#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
200#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
201#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
2b068d9a
TL
202#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
203#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 204#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 205#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 206#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2b068d9a
TL
207#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
208#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 210#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
211#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
212#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
8fe15ce7 214#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
3c73cded 215#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
8fe15ce7
TL
216#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
2b068d9a
TL
218#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
219#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
220#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
221#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
222#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
223#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
224#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
225#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 226#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036 227#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
228#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
229#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
230#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
231#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
232#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
233#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
e0cc1a74 234msgid "Add"
5fb9be15 235msgstr "增加"
5d62f32b 236
5820b499 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 238#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 239msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 240msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 241
2b068d9a 242#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
c8524f84 243msgid "Add Datastore"
49809166 244msgstr "增加儲存區"
c8524f84 245
04b8b6c6 246#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 247msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 248msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 249
8fe15ce7 250#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 251msgid "Add Remote"
e12af626 252msgstr "增加遠端"
b6b45036 253
2eafe46d
TL
254#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
255#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
2b068d9a
TL
256#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
257#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
2eafe46d 258msgid "Add Storage"
2b4a4470 259msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
260
261#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
262msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 263msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 264
8fe15ce7
TL
265#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
266#, fuzzy
267msgid "Add Tape"
268msgstr "加入至儲存"
269
12a455e2
TL
270#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
271msgid "Add a TOTP login factor"
272msgstr ""
273
274#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
275msgid "Add a Webauthn login token"
276msgstr ""
277
b6b45036 278#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 279#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 280msgid "Add as Datastore"
b398c386 281msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 282
04b8b6c6 283#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 285msgid "Add as Storage"
9dd014d5 286msgstr "加入為儲存"
5e72e511 287
04b8b6c6 288#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 289msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 290msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 291
5820b499 292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 293msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 294msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 295
2b068d9a 296#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
4f602a45
TL
297msgid ""
298"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
299"Monitor tab."
e0daa35b 300msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 301
c8524f84 302#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5820b499
TL
303#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
304#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 305msgid "Address"
5fb9be15
TL
306msgstr "位址"
307
c8524f84 308#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
309msgid "Addresses"
310msgstr "位址"
311
2b068d9a 312#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
2eafe46d 313msgid "Administration"
2b4a4470 314msgstr "管理"
2eafe46d 315
906a9786 316#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 317msgid "Administrator"
2b4a4470 318msgstr "管理者"
2eafe46d 319
c8524f84 320#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 321msgid "Administrator EMail"
7f62e817 322msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 323
5820b499 324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
2b068d9a 325#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
2eafe46d 326msgid "Advanced"
2b4a4470 327msgstr "進階"
2eafe46d 328
5820b499
TL
329#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
330#, fuzzy
331msgid "Alert Flags"
332msgstr "標籤"
333
7cad3eb5 334#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
2b068d9a
TL
335#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
337#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
5820b499
TL
338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302
339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337
2b068d9a
TL
340#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
341#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
342msgid "Alias"
343msgstr "別名"
344
2b068d9a
TL
345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:375
346#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
347#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
348#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
349#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
351#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 352#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
353#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
354#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 355#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 356#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
357#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
358#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
359msgid "All"
360msgstr "所有"
361
2b068d9a 362#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 363msgid "All Functions"
2b4a4470 364msgstr "所有功能"
2eafe46d 365
2b068d9a 366#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:768
9fe57283
TL
367msgid "All OK"
368msgstr ""
369
2b068d9a 370#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:764
9fe57283
TL
371msgid "All OK (old)"
372msgstr ""
373
2b068d9a
TL
374#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
375msgid "All data on the device will be lost!"
376msgstr ""
377
378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:374
e0cc1a74 379msgid "All except {0}"
5fb9be15 380msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 381
2b068d9a 382#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
9fe57283 383msgid "All failed"
7f62e817 384msgstr "全部失敗"
9fe57283 385
2b068d9a 386#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 387msgid "Allocated"
2b4a4470 388msgstr "已配置"
2eafe46d 389
8fe15ce7
TL
390#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
391#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 392#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
8fe15ce7 393#, fuzzy
906a9786 394msgid "Allocation Policy"
8fe15ce7
TL
395msgstr "動作"
396
c8524f84
TL
397#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
398#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 399msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 400msgstr "允許超連結"
2eafe46d 401
04b8b6c6 402#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 403msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 404msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 405
2b068d9a
TL
406#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
407#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
408#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
409msgid "Allowed characters"
410msgstr "允許的字元"
411
2b068d9a 412#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
2eafe46d 413#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
8fe15ce7 414#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 415#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
416msgid "Always"
417msgstr "總是"
418
2b068d9a 419#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
9fe57283 420msgid "An absolute path"
b398c386 421msgstr "絕對路徑"
9fe57283 422
8fe15ce7
TL
423#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
424msgid "An error occurred during token registration."
425msgstr ""
426
04b8b6c6 427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 428#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2b068d9a 429#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
3c73cded 430#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 431msgid "Apply"
0d1e5558 432msgstr "套用"
4f602a45 433
2b068d9a 434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
00420c65 435msgid "Apply Configuration"
afe40dff 436msgstr "套用設定"
00420c65 437
c8524f84 438#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 439msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 440msgstr "套用自訂計分"
00420c65 441
906a9786 442#: pmg-gui/js/Utils.js:850
c8524f84 443msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 444msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 445
2b068d9a 446#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
447msgid "Architecture"
448msgstr "架構"
449
906a9786 450#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 451msgid "Archive Filter"
c47dee1e 452msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 453
c8524f84 454#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
455msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
456msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
457
8fe15ce7 458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
2eafe46d 459msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 460msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 461
8fe15ce7 462#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
463msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
464msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
465
5820b499
TL
466#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
467#, fuzzy
468msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
469msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
470
2b068d9a 471#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499
TL
472#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
473#, fuzzy
474msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
475msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
476
c8524f84
TL
477#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
478#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
5820b499 479#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
8fe15ce7 480#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 481#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
04b8b6c6 482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 483#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
8fe15ce7 484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
2b068d9a 485#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 486msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 487msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 488
2b068d9a 489#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:405
9fe57283 490msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 491msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 492
906a9786
TL
493#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
494#, fuzzy
495msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
496msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
497
8fe15ce7 498#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 499msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 500msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 501
3c73cded 502#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 503#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 504msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 505msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 506
2b068d9a 507#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 508msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 509msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 510
8fe15ce7
TL
511#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
512#, fuzzy
513msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
514msgstr "您確定要移除這個項目"
515
c8524f84 516#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 517msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 518msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 519
2b068d9a
TL
520#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
521#, fuzzy
522msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
523msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
524
525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
526msgid ""
527"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 528msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 529
906a9786 530#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 531msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 532msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 533
5820b499 534#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 535msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 536msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 537
2b068d9a 538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
e0cc1a74
TL
539msgid "Attribute"
540msgstr "屬性"
541
6984d3b2 542#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7
TL
543#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
544#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 546msgid "Audio Device"
9dd014d5 547msgstr "音效裝置"
6984d3b2 548
906a9786 549#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 550msgid "Auditor"
c47dee1e 551msgstr "稽核員"
2eafe46d 552
b6b45036
TL
553#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
554#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
555#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
556#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 557msgid "Auth ID"
49809166 558msgstr "授權 ID"
c8524f84 559
7cad3eb5 560#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
8fe15ce7 561#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
e0cc1a74 562msgid "Authentication"
5fb9be15 563msgstr "驗證"
e0cc1a74 564
c8524f84 565#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 566msgid "Authentication mode"
2b4a4470 567msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 568
2b068d9a 569#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
8fe15ce7
TL
570msgid "Auto-fill"
571msgstr ""
572
12a455e2 573#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 574msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 575msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 576
5820b499 577#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4f602a45 578msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 579msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 580
a10a1b4f 581#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84 582#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
2b068d9a 583#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 584msgid "Automatic"
e2f0567e 585msgstr "自動"
a10a1b4f 586
2b068d9a 587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 588msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 589msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 590
5820b499
TL
591#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
592#, fuzzy
593msgid "Autoscale Mode"
b398c386 594msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
595
596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
2b068d9a 597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
e0cc1a74 598msgid "Autostart"
5fb9be15 599msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 600
a10a1b4f 601#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
602msgid "Avail"
603msgstr "可用"
604
2eafe46d 605#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2b068d9a 606#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2eafe46d
TL
607msgid "Available"
608msgstr "可用"
609
c8524f84 610#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 611msgid "Available Objects"
2b4a4470 612msgstr "可用的物件"
2eafe46d 613
8fe15ce7
TL
614#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
615#, fuzzy
616msgid "Available recovery keys: "
617msgstr "可用的物件"
618
2eafe46d
TL
619#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
620#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
621msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 622msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 623
906a9786 624#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 625msgid "BCC"
e2f0567e 626msgstr "密件副本"
2eafe46d 627
4f602a45 628#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2b068d9a
TL
629#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
630#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:265
e0cc1a74
TL
631msgid "Back"
632msgstr "返回"
633
8fe15ce7 634#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 635msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 636msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 637
2b068d9a 638#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 639msgid "Backing Path"
49809166 640msgstr "備份路徑"
9fe57283 641
c8524f84 642#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 643msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 644msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 645
8fe15ce7
TL
646#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
647#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
2b068d9a 648#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
c8524f84 649#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
5820b499 650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:255
2b068d9a 651#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
5820b499 652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
04b8b6c6 653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
2b068d9a
TL
654#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
655#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
656#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 657#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
658msgid "Backup"
659msgstr "備份"
660
b6b45036 661#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 662msgid "Backup Count"
49809166 663msgstr "備份數量"
c8524f84 664
2b068d9a 665#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
04b8b6c6 666msgid "Backup Details"
b398c386 667msgstr "備份細節"
04b8b6c6 668
2b068d9a 669#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:578
9fe57283 670msgid "Backup Group"
b398c386 671msgstr "備份群組"
9fe57283 672
2b068d9a
TL
673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
674#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
675#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
e0cc1a74 676msgid "Backup Job"
5fb9be15 677msgstr "備份作業"
e0cc1a74 678
8fe15ce7
TL
679#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
680#, fuzzy
681msgid "Backup Jobs"
682msgstr "備份作業"
683
684#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
685msgid "Backup Now"
686msgstr "立即備份"
687
2b068d9a 688#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
00420c65 689msgid "Backup Restore"
afe40dff 690msgstr "備份還原"
00420c65 691
2b068d9a 692#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
b6b45036 693msgid "Backup Retention"
e12af626 694msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
695
696#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 697msgid "Backup Server"
e12af626 698msgstr "備份伺服器"
b6b45036
TL
699
700#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
2b068d9a 701#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
b6b45036 702#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 703msgid "Backup Time"
b398c386 704msgstr "備份時間"
9fe57283 705
2b068d9a 706#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
b6b45036 707msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 708msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 709
5820b499 710#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
e0cc1a74
TL
711msgid "Backup now"
712msgstr "立即備份"
713
8fe15ce7 714#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 715msgid "Backup snapshots on '{0}'"
e12af626 716msgstr "‘{0}’ 上的備份快照"
b6b45036
TL
717
718#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 719msgid "Backup/Restore"
e12af626 720msgstr "備份/還原"
b6b45036 721
12a455e2 722#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 723#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
724msgid "Backups"
725msgstr "備份"
726
2b068d9a 727#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
b6b45036 728#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 729msgid "Bad Chunks"
7f62e817 730msgstr "損壞區塊"
c8524f84 731
2b068d9a 732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1292
4f602a45 733msgid "Bad Request"
e2f0567e 734msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 735
3c73cded 736#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 737msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 738msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 739
2b068d9a 740#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 741#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
2eafe46d 742msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 743msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 744
2b068d9a 745#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65
TL
746msgid "Bandwidth Limits"
747msgstr "頻寬限制"
748
2b068d9a
TL
749#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
750#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7
TL
751msgid "Barcode Label"
752msgstr ""
753
2b068d9a 754#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786
TL
755#, fuzzy
756msgid "Barcode-Label Media"
757msgstr "抹除資料"
12a455e2 758
c8524f84 759#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 760msgid "Base DN"
c47dee1e 761msgstr "Base DN"
2eafe46d 762
c8524f84 763#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 764msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 765msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 766
7cad3eb5 767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 768msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 769msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 770
4f602a45 771#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 772msgid "Base storage"
5fb9be15 773msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 774
4f602a45 775#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 776msgid "Base volume"
5fb9be15 777msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 778
2b068d9a 779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:38
e0cc1a74
TL
780msgid "Basic"
781msgstr "基本"
782
906a9786 783#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7
TL
784msgid "Batch Size (b)"
785msgstr ""
786
c8524f84 787#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 788msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 789msgstr "佇列篩選前"
a8823642 790
c8524f84 791#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 792msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 793msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 794
c8524f84 795#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 796msgid "Bind User"
9c2b2d1d 797msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 798
c8524f84 799#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
2b068d9a 800#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
801#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
802#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 803msgid "Blacklist"
51adea60 804msgstr "黑名單"
2eafe46d 805
5820b499 806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 807msgid "Block Device"
b398c386 808msgstr "區塊裝置"
9fe57283 809
04b8b6c6 810#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 811#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 812#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 813msgid "Block Size"
5fb9be15 814msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 815
2eafe46d 816#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 817msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 818msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 819
906a9786 820#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 821msgid "Body"
e2f0567e 822msgstr "本文"
2eafe46d 823
2b068d9a 824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395
5e72e511 825msgid "Bond Mode"
9dd014d5 826msgstr "Bond 模式"
5e72e511 827
12a455e2 828#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
2b068d9a 829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 830msgid "Boot Order"
5fb9be15 831msgstr "開機順序"
e0cc1a74 832
2b068d9a 833#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 834#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 835msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 836msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 837
2eafe46d
TL
838#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
839#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
840#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
841#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
842msgid "Bounces"
c47dee1e 843msgstr "退信"
2eafe46d
TL
844
845#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 848#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
849msgid "Bridge"
850msgstr "橋接"
851
04b8b6c6
TL
852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 854msgid "Bridge ports"
5fb9be15 855msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 856
2b068d9a 857#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665
9fe57283 858msgid "Browse"
b398c386 859msgstr "瀏覽"
9fe57283 860
906a9786 861#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7
TL
862#, fuzzy
863msgid "Bucket"
864msgstr "插槽"
865
2b068d9a 866#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 867msgid "Build time"
c47dee1e 868msgstr "建置時間"
e0cc1a74 869
2b068d9a 870#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 871msgid "Built-In"
2b4a4470 872msgstr "內建"
5d62f32b 873
2eafe46d 874#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 875msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 876msgstr "批次操作"
e0cc1a74 877
2b068d9a
TL
878#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
879#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
880#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
881#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 882msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 883msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 884
2b068d9a
TL
885#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
886#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
887#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
888#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 889msgid "Bulk Start"
5fb9be15 890msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 891
2b068d9a
TL
892#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
893#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
894#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
895#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 896msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 897msgstr "批次停止"
e0cc1a74 898
2b068d9a 899#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
e0cc1a74 900msgid "Bus/Device"
5fb9be15 901msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 902
8fe15ce7
TL
903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
e0cc1a74 905msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
906msgstr "CD/DVD 裝置"
907
04b8b6c6 908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
2b068d9a 909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421
a10a1b4f 910msgid "CIDR"
e2f0567e 911msgstr "CIDR"
a10a1b4f 912
2b068d9a 913#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
00420c65 914#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 915#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
2b068d9a 916#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
04b8b6c6 917#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
8fe15ce7 918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
c8524f84 919#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
920msgid "CPU"
921msgstr "CPU"
922
04b8b6c6
TL
923#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
924#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 925msgid "CPU limit"
5fb9be15 926msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 927
04b8b6c6
TL
928#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
929#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 930msgid "CPU units"
c47dee1e 931msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 932
c8524f84 933#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2b068d9a 934#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
935#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
936#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 937#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
2eafe46d 938#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
939#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
940#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
2b068d9a
TL
941#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
942#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
943#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b6b45036
TL
944#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
945#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 946msgid "CPU usage"
2b4a4470 947msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 948
2b068d9a 949#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
2eafe46d 950#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 951msgid "CPU(s)"
2b4a4470 952msgstr "CPU"
e0cc1a74 953
2b068d9a 954#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112
e0cc1a74 955msgid "CRM State"
5fb9be15 956msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 957
b6b45036 958#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 959msgid "CT"
7f62e817 960msgstr "CT"
c8524f84 961
12a455e2 962#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
b6b45036 963msgid "CT Templates"
e12af626 964msgstr "CT 範本"
b6b45036 965
12a455e2 966#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
b6b45036 967msgid "CT Volumes"
e12af626 968msgstr "CT 磁區"
b6b45036 969
04b8b6c6 970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 971msgid "Cache"
5fb9be15 972msgstr "快取"
e0cc1a74 973
8fe15ce7 974#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
4f602a45 975msgid "Cancel"
e2f0567e 976msgstr "取消"
4f602a45 977
2b068d9a 978#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 979msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 980msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 981
2b068d9a 982#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 983msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 984msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 985
a10a1b4f 986#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
987msgid "Capacity"
988msgstr "容量"
989
2b068d9a 990#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 991#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
992msgid "Cartridge Memory"
993msgstr ""
994
2b068d9a 995#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 996#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
997#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
998msgid "Catalog"
999msgstr ""
1000
2b068d9a 1001#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786
TL
1002#, fuzzy
1003msgid "Catalog Media"
1004msgstr "抹除資料"
12a455e2 1005
5820b499
TL
1006#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1007#, fuzzy
1008msgid "Ceph Pool"
1009msgstr "Thin Pool"
1010
1011#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1012msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1013msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1014
2b068d9a 1015#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
4f602a45 1016msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1017msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1018
2b068d9a 1019#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1020msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1021msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1022
1023#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1024msgid "Ceph version to install"
e12af626 1025msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1026
04b8b6c6 1027#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1028msgid "CephFS"
7f62e817 1029msgstr "CephFS"
2eafe46d 1030
906a9786
TL
1031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1033#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1034#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1035msgid "Certificate"
2b4a4470 1036msgstr "憑證"
2eafe46d 1037
906a9786 1038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1039#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1040msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1041msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1042
906a9786
TL
1043#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1044#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2b068d9a
TL
1045#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1046#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1047#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1048msgid "Certificates"
2b4a4470 1049msgstr "憑證"
2eafe46d 1050
906a9786 1051#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1052#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1053msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1054msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1055
5820b499 1056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1057#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1058msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1059msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1060
b6b45036
TL
1061#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1062#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1063msgid "Change Owner"
49809166 1064msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1065
8fe15ce7
TL
1066#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1067#, fuzzy
1068msgid "Change Password"
1069msgstr "繫結密碼"
1070
2b068d9a 1071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
5820b499
TL
1072msgid "Change global Ceph flags"
1073msgstr ""
1074
2b068d9a 1075#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
c8524f84
TL
1076#, fuzzy
1077msgid "Change owner of '{0}'"
1078msgstr "使用者於 '{0}'"
1079
04b8b6c6
TL
1080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1082msgid "Changelog"
5fb9be15 1083msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1084
2b068d9a 1085#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1086#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1087#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1088#, fuzzy
1089msgid "Changer"
1090msgstr "變更記錄"
1091
1092#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1093#, fuzzy
1094msgid "Changers"
1095msgstr "管理器"
1096
2b068d9a 1097#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
8fe15ce7
TL
1098msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1099msgstr ""
1100
c8524f84 1101#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1102msgid "Channel"
c47dee1e 1103msgstr "頻道"
2eafe46d 1104
5820b499 1105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1106msgid "Character Device"
49809166 1107msgstr "字元裝置"
9fe57283 1108
c8524f84 1109#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1110#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1111#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1112msgid "Check"
5fb9be15 1113msgstr "檢查"
e0cc1a74 1114
a7e44fd5 1115#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1116msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1117msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1118
1119#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1120msgid "Choose Port"
5fb9be15 1121msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1122
5820b499
TL
1123#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1124msgid ""
1125"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1126"Container."
1127msgstr ""
1128
2eafe46d
TL
1129#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1130msgid "ClamAV"
7f62e817 1131msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1132
906a9786 1133#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 1134msgid "ClamAV update"
49809166 1135msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1136
1137#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 1138msgid "Class"
e2f0567e 1139msgstr "等級"
2eafe46d 1140
a10a1b4f
TL
1141#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1142msgid "Clean"
9dd014d5 1143msgstr "清除"
a10a1b4f 1144
2b068d9a 1145#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1146#, fuzzy
1147msgid "Clean Drive"
1148msgstr "CloudInit 磁碟機"
1149
c8524f84 1150#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1151msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1152msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1153
8fe15ce7
TL
1154#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1155#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1156#, fuzzy
1157msgid "Clear Status"
1158msgstr "伺服器狀態"
1159
c8524f84 1160#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1161msgid "Client"
e2f0567e 1162msgstr "客戶端"
2eafe46d 1163
c8524f84 1164#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1165msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1166msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1167
c8524f84 1168#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1169msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1170msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1171
c8524f84 1172#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1173msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1174msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1175
2b068d9a
TL
1176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
1177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
1178#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1179#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1181#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1182#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1184#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1185msgid "Clone"
5fb9be15 1186msgstr "複製"
e0cc1a74 1187
2b068d9a 1188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95
b6b45036 1189#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1190#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1191#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1192msgid "Close"
1193msgstr "關閉"
1194
2eafe46d
TL
1195#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1196#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7
TL
1197#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1198#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
2eafe46d 1199msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1200msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1201
1202#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1203#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1204#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
2b068d9a 1205#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1206msgid "Cluster"
5fb9be15 1207msgstr "叢集"
e0cc1a74 1208
c8524f84 1209#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1210#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1211msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1212msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1213
04b8b6c6 1214#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1215msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1216msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1217
c8524f84
TL
1218#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1219#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1220#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1221msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1222msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1223
04b8b6c6 1224#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1225msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1226msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1227
04b8b6c6
TL
1228#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1229#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1230msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1231msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1232
04b8b6c6 1233#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1234#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1235msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1236msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1237
04b8b6c6 1238#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1239msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1240msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1241
2b068d9a 1242#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1243msgid ""
1244"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1245msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1246
1247#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1248msgid "Cluster log"
5fb9be15 1249msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1250
2b068d9a 1251#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
04b8b6c6 1252msgid "Collapse All"
b398c386 1253msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1254
2eafe46d 1255#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1256msgid "Command"
5fb9be15
TL
1257msgstr "指令"
1258
04b8b6c6 1259#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
8fe15ce7 1260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
2b068d9a 1261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
c8524f84
TL
1262#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1263#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1264#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1265#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1266#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1267#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1268#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1269#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1270#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1271#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
7cad3eb5
TL
1272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1273#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1274#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1275#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1276#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1277#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1278#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1279#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1280#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1281#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a
TL
1282#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1283#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d
TL
1284#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1285#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1286#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1287#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1288#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1289#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1290#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
2b068d9a
TL
1291#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1294#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1295#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
2eafe46d 1296#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1297#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1298#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1299#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1301#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1302#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1303#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1304#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1305#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1306#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1307#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1308#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1309#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1310#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1311#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1312#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
2b068d9a 1313#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:583
c8524f84
TL
1314#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1315#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1316#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1317#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1318#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1319#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
8fe15ce7
TL
1320#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1321#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1322#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
2b068d9a
TL
1323#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1324#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:158
b6b45036 1325#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1326#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
2b068d9a 1327#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
c8524f84 1328#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036 1329#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1330#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1331msgid "Comment"
1332msgstr "備註"
1333
2b068d9a 1334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:37
e0cc1a74 1335msgid "Community"
5fb9be15 1336msgstr "社群"
e0cc1a74 1337
2b068d9a
TL
1338#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1339#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1340#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
04b8b6c6 1341#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1342#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1343#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1344msgid "Compression"
1345msgstr "壓縮"
1346
04b8b6c6 1347#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1348msgid "Config Version"
2b4a4470 1349msgstr "設定版本"
2eafe46d 1350
2b068d9a
TL
1351#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1352msgid "Config locked ({0})"
1353msgstr ""
1354
2eafe46d
TL
1355#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1356#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1357#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1358#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1359#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
2b068d9a 1361#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
2eafe46d 1362#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1363#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1364#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1365msgid "Configuration"
2b4a4470 1366msgstr "設定"
e0cc1a74 1367
8fe15ce7 1368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1369msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1370msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1371
2b068d9a 1372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1293
4f602a45 1373msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1374msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1375
2b068d9a
TL
1376#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1377msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1378msgstr ""
1379
1380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
e0cc1a74 1381msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1382msgstr "設定"
1383
b6b45036 1384#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1385msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1386msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1387
8fe15ce7 1388#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1389msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1390msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1391
04b8b6c6 1392#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1394#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1395#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1396#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c8524f84 1397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
2b068d9a
TL
1398#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1399#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1400#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
2b068d9a
TL
1401#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:226
1402#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1403#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1404#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
8fe15ce7 1405#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
5820b499 1406#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
2b068d9a 1407#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:403
e0cc1a74
TL
1408msgid "Confirm"
1409msgstr "確認"
1410
8fe15ce7 1411#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1412#, fuzzy
1413msgid "Confirm Password"
1414msgstr "確認密碼"
1415
8fe15ce7
TL
1416#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
1417#, fuzzy
1418msgid "Confirm Second Factor"
1419msgstr "重複資料刪除比例"
1420
1421#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1422msgid "Confirm TFA Removal"
1423msgstr ""
1424
04b8b6c6 1425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1426#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
04b8b6c6 1427#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1428#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1429#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1430msgid "Confirm password"
1431msgstr "確認密碼"
1432
8fe15ce7
TL
1433#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1434#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1435#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1436#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1437#, fuzzy
1438msgid "Confirm your ({0}) password"
1439msgstr "確認密碼"
1440
906a9786 1441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
906a9786
TL
1442#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
1443#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1444#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
5820b499 1445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
2b068d9a 1446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
e0cc1a74 1447msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1448msgstr "連線錯誤"
1449
8fe15ce7 1450#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
6984d3b2 1451msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1452msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1453
2b068d9a
TL
1454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
1456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
4f602a45 1457#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1458#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1459#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1460#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1461#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1462#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1463msgid "Console"
5fb9be15 1464msgstr "主控台"
e0cc1a74 1465
2b068d9a 1466#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1467msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1468msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1469
2b068d9a
TL
1470#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1473msgid "Console mode"
5fb9be15 1474msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1475
c8524f84 1476#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1477#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1478msgid "Contact"
2b4a4470 1479msgstr "連絡人"
2eafe46d 1480
2b068d9a
TL
1481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:718
1482#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1483msgid "Container"
1484msgstr "容器"
1485
2b068d9a 1486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:716
e0cc1a74 1487msgid "Container template"
c47dee1e 1488msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1489
5820b499 1490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1491msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1492msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1493
2b068d9a
TL
1494#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1495#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
b6b45036 1496#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1497#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1498#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45 1499#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1500#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1501#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1502#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1503#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2b068d9a
TL
1504#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1505#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1506#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1507#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1508#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a
TL
1509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7 1512#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1513msgid "Content"
1514msgstr "內容"
1515
906a9786 1516#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1517msgid "Content Type"
2b4a4470 1518msgstr "內容類型"
2eafe46d 1519
906a9786 1520#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1521msgid "Content Type Filter"
51adea60 1522msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1523
8fe15ce7
TL
1524#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1525#, fuzzy
1526msgid "Continue"
1527msgstr "容器"
1528
15098f15 1529#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1530#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1531msgid "Controller"
9cf7eab2 1532msgstr "控制器"
15098f15 1533
2b068d9a 1534#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1535msgid "Controllers"
9cf7eab2 1536msgstr "控制器"
15098f15 1537
2b068d9a
TL
1538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1540#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1544msgid "Convert to template"
c47dee1e 1545msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1546
2b068d9a 1547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1548#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1549#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1550msgid "Copy"
5fb9be15 1551msgstr "複製"
e0cc1a74 1552
04b8b6c6 1553#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1554msgid "Copy Information"
2b4a4470 1555msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1556
b6b45036 1557#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1558msgid "Copy Key"
e12af626 1559msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1560
8fe15ce7
TL
1561#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1562#, fuzzy
1563msgid "Copy Recovery Keys"
1564msgstr "復原"
1565
1566#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1567#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1568msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1569msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1570
2b068d9a 1571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
e0cc1a74 1572msgid "Copy data"
5fb9be15 1573msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1574
906a9786 1575#: pmg-gui/js/Utils.js:679
a7e44fd5 1576msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1577msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1578
04b8b6c6 1579#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1580msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1581msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1582
04b8b6c6
TL
1583#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1585#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1586msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1587msgstr "核心"
1588
2b068d9a
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1590#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1591msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1592msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1593
c8524f84
TL
1594#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1595#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1596#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1597#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2b068d9a 1598#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:709
2eafe46d 1599msgid "Count"
2b4a4470 1600msgstr "數量"
2eafe46d 1601
5820b499 1602#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
2b068d9a 1603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
5820b499 1604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
c8524f84
TL
1605#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1606#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1607#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1608#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2b068d9a
TL
1609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
1610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
1611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
1612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
1613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
1614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
1615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
1617#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
1619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
c8524f84 1621#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
5820b499
TL
1622#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1624#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
2eafe46d
TL
1625#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1626#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1627#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1628#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1629#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1630#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1631#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1632#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1633#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:356
8fe15ce7 1634#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1635#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1636#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1637#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1638#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1639msgid "Create"
5fb9be15 1640msgstr "建立"
e0cc1a74 1641
2b068d9a
TL
1642#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:269
1643#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1644msgid "Create CT"
5fb9be15 1645msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1646
5820b499 1647#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
2eafe46d 1648msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1649msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1650
2b068d9a 1651#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
04b8b6c6
TL
1652#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1653#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1654msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1655msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1656
04b8b6c6 1657#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1658msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1659msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1660
2b068d9a 1661#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:256
2eafe46d 1662#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1663msgid "Create VM"
5fb9be15 1664msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1665
906a9786 1666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
3c73cded 1667#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1668#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1669#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1670#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1671msgid "Created"
1672msgstr "建立"
1673
2b068d9a
TL
1674#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
1675#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
8fe15ce7
TL
1676#, fuzzy
1677msgid "Current User"
1678msgstr "目前"
1679
2b068d9a 1680#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
04b8b6c6 1681msgid "Current layout"
b398c386 1682msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1683
c8524f84 1684#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1685#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1686msgid "Custom"
e2f0567e 1687msgstr "自訂"
2eafe46d 1688
8fe15ce7 1689#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
4f602a45
TL
1690msgid ""
1691"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1692msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1693
c8524f84 1694#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1695msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1696msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1697
1698#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1699msgid "Custom Scores"
afe40dff 1700msgstr "自訂計分"
00420c65 1701
2b068d9a 1702#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7
TL
1703#, fuzzy
1704msgid "D.Port"
1705msgstr "連接埠"
1706
a10a1b4f 1707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1708msgid "DB Disk"
e2f0567e 1709msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1710
1711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1712msgid "DB size"
e2f0567e 1713msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1714
2eafe46d
TL
1715#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1716#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1717msgid "DHCP"
e2f0567e 1718msgstr "DHCP"
2eafe46d 1719
00420c65
TL
1720#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1721msgid "DKIM"
7f62e817 1722msgstr "DKIM"
00420c65 1723
04b8b6c6 1724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1725#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
5820b499 1726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
2b068d9a 1727#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 1728#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1729#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1730msgid "DNS"
1731msgstr "DNS"
1732
906a9786 1733#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1734#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1735msgid "DNS API"
7f62e817 1736msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1737
00420c65
TL
1738#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1739msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1740msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1741
2eafe46d 1742#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1743#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1745msgid "DNS domain"
5fb9be15 1746msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1747
04b8b6c6
TL
1748#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1754#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1755msgid "DNS server"
1756msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1757
2eafe46d 1758#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1759#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1760msgid "DNS servers"
1761msgstr "DNS 伺服器"
1762
2b068d9a
TL
1763#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1764#, fuzzy
1765msgid "DNS zone"
1766msgstr "DNS 網域名稱"
1767
1768#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1769msgid "DNS zone prefix"
1770msgstr ""
1771
c8524f84 1772#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1773msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1774msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1775
c8524f84 1776#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1777msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1778msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1779
8fe15ce7
TL
1780#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1781#, fuzzy
1782msgid "Damaged"
1783msgstr "ISO 映像"
1784
c8524f84 1785#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
8fe15ce7 1786#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1787msgid "Dashboard"
e2f0567e 1788msgstr "儀表板"
2eafe46d 1789
c8524f84 1790#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1791msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1792msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1793
2b068d9a 1794#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
e0cc1a74 1795msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1796msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1797
c8524f84 1798#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1799msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1800msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1801
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a
TL
1803#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1804#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
e0cc1a74 1805msgid "Datacenter"
5fb9be15 1806msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1807
2b068d9a
TL
1808#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1809#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1810#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1811#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1812#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
8fe15ce7
TL
1813#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1814#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
b6b45036 1815#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1816#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1817msgid "Datastore"
b398c386 1818msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1819
2b068d9a 1820#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
906a9786
TL
1821#, fuzzy
1822msgid "Datastore Mapping"
1823msgstr "資料儲存區選項"
1824
c8524f84 1825#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1826msgid "Datastore Options"
49809166 1827msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1828
2b068d9a 1829#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1830msgid "Datastore Usage"
b398c386 1831msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1832
b6b45036 1833#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1834msgid "Datastores"
1835msgstr "資料儲存區"
1836
5820b499 1837#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1838#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2b068d9a 1839#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
5820b499 1840#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
b6b45036 1841#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
2b068d9a 1842#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
1843msgid "Date"
1844msgstr "日期"
1845
04b8b6c6
TL
1846#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1847#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1848msgid "Day"
1849msgstr "日"
1850
2b068d9a
TL
1851#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1852#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1853#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
e0cc1a74 1854msgid "Day of week"
5fb9be15 1855msgstr "週"
5d62f32b 1856
8fe15ce7 1857#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1858msgid "Days"
49809166 1859msgstr "日"
c8524f84 1860
38c6cdd3 1861#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1862msgid "Days to show"
49809166 1863msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1864
2b068d9a 1865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753
2eafe46d 1866msgid "Deactivate"
2b4a4470 1867msgstr "停用"
2eafe46d 1868
2b068d9a
TL
1869#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1870#, fuzzy
1871msgid "Deactivate {0} Account"
1872msgstr "註冊帳號"
1873
1874#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1875msgid "Deduplication"
2b4a4470 1876msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1877
2b068d9a 1878#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
b6b45036 1879#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1880msgid "Deduplication Factor"
49809166 1881msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1882
1883#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1884msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1885msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1886
c8524f84 1887#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1888msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1889msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1890
906a9786 1891#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 1892#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
c8524f84 1893#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1895#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2b068d9a 1896#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
2eafe46d 1897#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 1898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 1899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 1900msgid "Default"
5fb9be15 1901msgstr "預設"
e0cc1a74 1902
c8524f84 1903#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1904msgid "Default (Always)"
49809166 1905msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 1906
2b068d9a 1907#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
906a9786
TL
1908#, fuzzy
1909msgid "Default Datastore"
1910msgstr "本機儲存區"
1911
c8524f84 1912#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1913msgid "Default Relay"
c47dee1e 1914msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1915
c8524f84 1916#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1917msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1918msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1919
1920#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1921msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1922msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1923
2b068d9a 1924#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 1925msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1926msgstr "回到預設原點"
00420c65 1927
2b068d9a 1928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 1929msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1930msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1931
5820b499 1932#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2eafe46d 1933msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1934msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1935
c8524f84 1936#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1937msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1938msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1939
8fe15ce7 1940#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 1941msgid "Delay"
e12af626 1942msgstr "延遲"
b6b45036 1943
c8524f84 1944#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1945msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1946msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1947
2b068d9a
TL
1948#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1949#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:369 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 1950#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2b068d9a 1951#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
2eafe46d 1952msgid "Delete"
2b4a4470 1953msgstr "刪除"
2eafe46d 1954
906a9786 1955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 1956#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 1957msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1958msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1959
2b068d9a
TL
1960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
1961#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
e0cc1a74
TL
1962msgid "Delete Snapshot"
1963msgstr "刪除快照"
1964
c8524f84 1965#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 1966msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1967msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 1968
2b068d9a
TL
1969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
1970msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
1971msgstr ""
1972
12a455e2 1973#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 1974msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 1975msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 1976
2b068d9a 1977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
e0cc1a74 1978msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1979msgstr "刪除來源"
1980
2b068d9a 1981#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
1982msgid ""
1983"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1984"created with it!"
e12af626 1985msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 1986
2b068d9a
TL
1987#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1988#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 1989#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 1990msgid "Deliver"
c47dee1e 1991msgstr "傳遞"
2eafe46d 1992
c8524f84 1993#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 1994msgid "Deliver to"
c47dee1e 1995msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1996
04b8b6c6 1997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2b068d9a 1998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
c8524f84
TL
1999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2000#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2001#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2002#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
4f602a45 2003#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2005#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2006#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2b068d9a 2007#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:153
12a455e2 2008#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036 2009#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2010#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2011#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
2012#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2013#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
c8524f84 2014#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
8fe15ce7
TL
2015#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2016#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
2017#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
e0cc1a74 2018msgid "Description"
5fb9be15 2019msgstr "說明"
e0cc1a74 2020
5820b499 2021#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
e0cc1a74 2022msgid "Dest. port"
5fb9be15 2023msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2024
c8524f84
TL
2025#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2026#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2028#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 2029msgid "Destination"
5fb9be15 2030msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2031
2b068d9a
TL
2032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
2033#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
2034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
2035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
2036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
2037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
2038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
c8524f84
TL
2039#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2040#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
5820b499
TL
2041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2042#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
e0cc1a74
TL
2043msgid "Destroy"
2044msgstr "銷毀"
2045
2b068d9a 2046#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2047msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2048msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2049
2b068d9a 2050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
4f602a45 2051msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2052msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2053
5820b499
TL
2054#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2055#, fuzzy
2056msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2057msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2058
8fe15ce7 2059#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2eafe46d 2060msgid "Detach"
2b4a4470 2061msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2062
5820b499
TL
2063#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2064#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2b068d9a 2065#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2066msgid "Detail"
2067msgstr "詳細內容"
2068
04b8b6c6 2069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2070#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2071msgid "Details"
5fb9be15 2072msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2073
04b8b6c6
TL
2074#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2075#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2b068d9a
TL
2076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2077#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2078#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2eafe46d 2079#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2b068d9a 2080#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:117
12a455e2 2081#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2b068d9a 2082#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
9fe57283 2083#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2084msgid "Device"
2085msgstr "裝置"
5d62f32b 2086
c8524f84 2087#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 2088msgid "Device Class"
49809166 2089msgstr "裝置等級"
c8524f84 2090
2b068d9a 2091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1294
4f602a45 2092msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2093msgstr "裝置不符"
4f602a45 2094
04b8b6c6 2095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2b068d9a 2096#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392
2eafe46d
TL
2097msgid "Devices"
2098msgstr "裝置"
2099
2b068d9a 2100#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
8fe15ce7 2101#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4f602a45 2102msgid "Digits"
e2f0567e 2103msgstr "位數"
4f602a45 2104
c8524f84
TL
2105#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2106#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
2107msgid "Direction"
2108msgstr "方向"
2109
906a9786
TL
2110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2b068d9a 2113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
04b8b6c6 2114#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 2115#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2b068d9a 2116#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 2117msgid "Directory"
2b4a4470 2118msgstr "Directory"
e0cc1a74 2119
2b068d9a 2120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2eafe46d 2121msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2122msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2123
c8524f84 2124#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2125msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2126msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2127
2b068d9a
TL
2128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:395
2129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 pve-manager/www/manager6/Utils.js:429
e0cc1a74 2130msgid "Disabled"
5fb9be15 2131msgstr "停用"
e0cc1a74 2132
8fe15ce7 2133#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2134msgid ""
2135"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2136"Proceed with caution."
9cf7eab2 2137msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2138
04b8b6c6 2139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 2140msgid "Discard"
7f62e817 2141msgstr "Discard"
e0cc1a74 2142
c8524f84 2143#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2144msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2145msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2146
906a9786 2147#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2148msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2149msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2150
4f602a45 2151#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2152msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2153msgstr "斷線"
2154
2b068d9a 2155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
a10a1b4f 2156#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
2157#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2158#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2159#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2160#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2b068d9a
TL
2161#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2eafe46d 2163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2164#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2165msgid "Disk"
5fb9be15 2166msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2167
2b068d9a 2168#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2169msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2170msgstr "磁碟 IO"
2171
2b068d9a 2172#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
00420c65 2173msgid "Disk Move"
afe40dff 2174msgstr "磁碟移動"
00420c65 2175
2b068d9a 2176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:714
4f602a45 2177#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2b068d9a 2178#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
04b8b6c6
TL
2179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 2181msgid "Disk image"
5fb9be15 2182msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2183
2b068d9a 2184#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
4f602a45 2185#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 2186msgid "Disk size"
5fb9be15 2187msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2188
c8524f84 2189#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2b068d9a
TL
2190#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2191#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
b6b45036 2192#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 2193msgid "Disk usage"
2b4a4470 2194msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2195
04b8b6c6 2196#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
b6b45036 2197#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2198msgid "Disks"
5fb9be15 2199msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2200
a7e44fd5 2201#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2202#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
e0cc1a74 2203msgid "Display"
5fb9be15 2204msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2205
2b068d9a
TL
2206#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2207#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2208#, fuzzy
2209msgid "Dns"
2210msgstr "網域"
2211
2212#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2213msgid "Dns prefix"
2214msgstr ""
2215
2216#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2217#, fuzzy
2218msgid "Dns server"
2219msgstr "DNS 伺服器"
2220
12a455e2
TL
2221#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2222#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2223msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2224msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2225
00420c65 2226#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2227msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2228msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2229
2b068d9a 2230#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
c8524f84 2231msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2232msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2233
2b068d9a
TL
2234#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:328
2235#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2236msgid "Documentation"
2b4a4470 2237msgstr "說明文件"
2eafe46d 2238
8fe15ce7
TL
2239#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
2240#, fuzzy
2241msgid "Does not look like a valid recovery key"
2242msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2243
2244#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2245msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2246msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2247
5820b499 2248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2251#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2252#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2253#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2254#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2255#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2257#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2258#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2259#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
b6b45036 2260#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 2261msgid "Domain"
2b4a4470 2262msgstr "網域"
e0cc1a74 2263
a10a1b4f 2264#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 2265msgid "Down"
2b4a4470 2266msgstr "離線"
e0cc1a74 2267
5820b499 2268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2269#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2b068d9a
TL
2270#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
3c73cded 2272#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2273#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2274#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
b6b45036 2275#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2276#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2277msgid "Download"
2278msgstr "下載"
2279
2b068d9a 2280#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:659
c8524f84 2281msgid "Download '{0}'"
49809166 2282msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 2283
9fe57283 2284#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2285msgid "Download Files"
b398c386 2286msgstr "下載檔案"
9fe57283 2287
b6b45036
TL
2288#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2289msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2290msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2291
12a455e2
TL
2292#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2293#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2294msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2295msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2296
2b068d9a
TL
2297#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2298#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2299#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2300#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2301#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2302#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2303#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2304#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2305#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2306#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2307#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2308#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2309#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2310#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2311#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2312#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2b068d9a 2313#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415
12a455e2
TL
2314msgid "Drive"
2315msgstr ""
2316
906a9786 2317#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7
TL
2318#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2319#, fuzzy
2320msgid "Drive Number"
2321msgstr "埠號"
2322
5820b499 2323#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7
TL
2324msgid "Drive is busy"
2325msgstr ""
2326
2b068d9a 2327#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2328#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2329msgid "Drives"
2330msgstr ""
2331
2332#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2333#, fuzzy
2334msgid "Dummy Device"
2335msgstr "音效裝置"
2336
2b068d9a 2337#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2338msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2339msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2340
2b068d9a 2341#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2342msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2343msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2344
38c6cdd3
TL
2345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2347#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
8fe15ce7
TL
2348#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2349#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2350#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2351#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2352#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
8fe15ce7 2353#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
e0cc1a74 2354msgid "Duration"
5fb9be15 2355msgstr "期間"
e0cc1a74 2356
5820b499 2357#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7
TL
2358msgid "Dynamic"
2359msgstr ""
2360
906a9786
TL
2361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2363#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2364#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2365#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2366#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2367#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2368#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2369msgid "E-Mail"
c47dee1e 2370msgstr "郵件"
e0cc1a74 2371
c8524f84 2372#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 2373msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2374msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2375
c8524f84 2376#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2377msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2378msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2379
c8524f84 2380#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2381msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2382msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2383
c8524f84 2384#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2385msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2386msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2387
c8524f84 2388#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2389msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2390msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2391
a7e44fd5 2392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
8fe15ce7
TL
2393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
e0cc1a74 2395msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2396msgstr "EFI 磁碟"
2397
2b068d9a 2398#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
04b8b6c6 2399msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2400msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2401
c8524f84 2402#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2403msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2404msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2405
c8524f84 2406#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2407msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2408msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2409
5820b499 2410#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
04b8b6c6 2411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2b068d9a 2416#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
906a9786
TL
2417#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2418#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2419#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2420#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2421#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2422#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2423#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2424#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2425#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2426#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2427#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2b068d9a 2428#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
5820b499
TL
2429#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2430#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2431#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2432#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2b068d9a 2433#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2eafe46d 2434#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2435#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2b068d9a 2436#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2eafe46d 2437#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2438#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2439#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2440#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2441#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2b068d9a
TL
2442#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:48
2443#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2444#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2446#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2447#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2448#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:70
2449#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2453#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
8fe15ce7
TL
2454#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2455#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2b068d9a 2456#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
15098f15 2457#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
8fe15ce7 2458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2b068d9a
TL
2459#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2460#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2461#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2462#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2463#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2464#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2465#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2466#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2467#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2468#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
b6b45036 2469#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2470#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2471#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2472#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2473#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2474#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2475#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2b068d9a
TL
2476#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
2477#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:51
c8524f84 2478#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2479#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2480#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2481#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2482#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2483msgid "Edit"
2484msgstr "編輯"
2485
5820b499
TL
2486#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2487#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
b6b45036 2488msgid "Edit Notes"
e12af626 2489msgstr "編輯備註"
b6b45036 2490
c8524f84 2491#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2492msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2493msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2494
12a455e2 2495#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2496msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2497msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2498
c8524f84 2499#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2500msgid "Editable"
afe40dff 2501msgstr "編輯"
00420c65 2502
c8524f84 2503#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2504msgid "Egress"
c47dee1e 2505msgstr "輸出"
2eafe46d 2506
2b068d9a 2507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:466
00420c65
TL
2508msgid ""
2509"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2510msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2511
8fe15ce7 2512#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2513#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7
TL
2514#, fuzzy
2515msgid "Eject"
2516msgstr "拒絕"
2517
2b068d9a
TL
2518#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2519#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2520#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
8fe15ce7
TL
2521#, fuzzy
2522msgid "Eject Media"
2523msgstr "抹除資料"
2524
2b068d9a 2525#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
e0cc1a74 2526msgid "Email from address"
0d1e5558 2527msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2528
2b068d9a
TL
2529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2530#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
e0cc1a74 2531msgid "Email notification"
2b4a4470 2532msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2533
8fe15ce7 2534#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
b6b45036 2535#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2b068d9a 2536#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
5820b499
TL
2537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
b6b45036 2539#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2540#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2541msgid "Enable"
5fb9be15 2542msgstr "啓用"
e0cc1a74 2543
15098f15 2544#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2545msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2546msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2547
04b8b6c6 2548#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2549msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2550msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2551
2eafe46d 2552#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2553msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2554msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2555
2556#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2557msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2558msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2559
7cad3eb5 2560#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2561msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2562msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2563
c8524f84 2564#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2565msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2566msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2567
2b068d9a 2568#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
e0cc1a74 2569msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2570msgstr "啓用配額"
2571
c8524f84
TL
2572#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2573#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
8fe15ce7 2574#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
b6b45036 2575#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2b068d9a
TL
2576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:394 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:547
2578#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2579#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
b6b45036 2580#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2581#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2582#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2583#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2584#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2585#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
2eafe46d 2586#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2587#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
12a455e2 2589#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2b068d9a
TL
2590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2592#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2eafe46d 2594#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2595#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2596#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2597#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2598#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2599#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2600#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2601msgid "Enabled"
5fb9be15 2602msgstr "啟用"
e0cc1a74 2603
2b068d9a 2604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:457
3c73cded 2605msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2606msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2607
a10a1b4f
TL
2608#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2609msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2610msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2611
2b068d9a 2612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5820b499
TL
2613#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2614#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2b068d9a 2615#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
9fe57283 2616#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2617msgid "Encrypted"
49809166 2618msgstr "加密"
9fe57283
TL
2619
2620#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2621msgid ""
2622"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2623"client where the decryption key is located."
49809166 2624msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2625
2b068d9a 2626#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2627#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2628msgid "Encryption"
e12af626 2629msgstr "加密"
b6b45036 2630
8fe15ce7
TL
2631#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2632#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2633#, fuzzy
2634msgid "Encryption Fingerprint"
2635msgstr "顯示指紋"
2636
12a455e2 2637#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2638#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2639#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2640msgid "Encryption Key"
49809166 2641msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2642
8fe15ce7
TL
2643#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2644#, fuzzy
2645msgid "Encryption Keys"
2646msgstr "加密金鑰"
2647
c8524f84 2648#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2649msgid "End"
2b4a4470 2650msgstr "結束"
2eafe46d 2651
38c6cdd3 2652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
906a9786 2653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2654#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
c8524f84 2655#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2656msgid "End Time"
2657msgstr "結束時間"
2658
8fe15ce7 2659#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2660msgid "Entropy source"
7f62e817 2661msgstr "熵來源"
15098f15 2662
2b068d9a 2663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
906a9786 2664msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2665msgstr "抹除資料"
2666
c8524f84 2667#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
5820b499
TL
2668#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
2669#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
2b068d9a 2670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
04b8b6c6 2671#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
04b8b6c6
TL
2672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
8fe15ce7 2674#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2b068d9a
TL
2675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
2676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
2677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
2678#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2680#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2681#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2682#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
906a9786 2685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
5820b499
TL
2686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2690#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
8fe15ce7
TL
2691#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2692#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2693#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2694#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2695#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2696#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2697#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2698#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2699#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2700#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2701#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2702#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
b6b45036 2703#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2b068d9a
TL
2704#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1511
2705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1522
2706#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2707#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2708#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
5e72e511 2709#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2710#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
5820b499
TL
2713#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2714#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2715#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2716#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
a10a1b4f 2717#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2b068d9a 2718#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2eafe46d
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2720#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2722#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
8fe15ce7
TL
2723#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2724#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2725#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2b068d9a
TL
2726#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2727#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2728#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2729#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2730#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2731#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2733#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2734#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2735#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2736#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a
TL
2737#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2738#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:305
2739#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2eafe46d 2740#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded
TL
2743#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2744#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2746#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2b068d9a 2747#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2748#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2749#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2750#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2751#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2b068d9a
TL
2752#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2753#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
8fe15ce7 2754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2b068d9a 2755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2eafe46d 2756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2757#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2758#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2760#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2761#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2762#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2763#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2764#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
8fe15ce7 2765#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2766#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2767#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
04b8b6c6 2768#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
8fe15ce7
TL
2769#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2770#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2b068d9a
TL
2771#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2772#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
b6b45036 2773#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
5820b499 2774#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
8fe15ce7 2775#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2776#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2b068d9a 2777#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:450
b6b45036 2778#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2779#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2780#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2781#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
8fe15ce7
TL
2782#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2783#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2b068d9a
TL
2784#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:423
2785#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2786#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2787#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2788#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2789#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2790#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2791#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2792#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2793#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:160
8fe15ce7 2794#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
e0cc1a74
TL
2795msgid "Error"
2796msgstr "錯誤"
2797
04b8b6c6 2798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2b068d9a 2799#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
c8524f84
TL
2800#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2801#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2802msgid "Errors"
2803msgstr "錯誤"
2804
2b068d9a
TL
2805#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117
2806#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2807msgid "Estimated Full"
b398c386 2808msgstr "估計全部"
9fe57283 2809
9fe57283 2810#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2811#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2812msgid "Every Saturday"
b398c386 2813msgstr "每週六"
9fe57283 2814
2b068d9a 2815#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283
TL
2816#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2817#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2818#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2819#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
2820msgid "Every day"
2821msgstr "每天"
2822
38c6cdd3 2823#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2824#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2825msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2826msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2827
2828#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2829#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
2830msgid "Every first day of the Month"
2831msgstr "每個月的第一天"
2832
9fe57283 2833#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2834#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2835msgid "Every hour"
b398c386 2836msgstr "每小時"
9fe57283 2837
2b068d9a 2838#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2839#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2840#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 2841msgid "Every two hours"
5fb9be15 2842msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2843
2b068d9a 2844#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2eafe46d 2845#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2846#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2847#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
2848msgid "Every {0} minutes"
2849msgstr "每 {0} 分鐘"
2850
2b068d9a
TL
2851#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2852#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2853#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2854#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2855#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2856#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2857#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2858#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2859#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2860#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2861#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:133 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 2862#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 2863#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2b068d9a
TL
2864#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2865#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2866#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
e0cc1a74 2867msgid "Example"
5fb9be15 2868msgstr "範例"
e0cc1a74 2869
2b068d9a
TL
2870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2871#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
e0cc1a74 2872msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2873msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2874
2eafe46d 2875#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2876msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2877msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2878
2879#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2880msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2881msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2882
2b068d9a
TL
2883#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2884#, fuzzy
2885msgid "Exit Nodes"
2886msgstr "編輯備註"
2887
2888#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
04b8b6c6 2889msgid "Expand All"
b398c386 2890msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2891
2892#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2893msgid "Experimental"
9cf7eab2 2894msgstr "實驗性質"
15098f15 2895
c8524f84
TL
2896#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2897#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2b068d9a 2898#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
8fe15ce7
TL
2899#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2900#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 2901#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2902#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2903msgid "Expire"
5fb9be15 2904msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2905
906a9786
TL
2906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 2908#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 2909#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
2910msgid "Expires"
2911msgstr "有效期限"
2912
8fe15ce7
TL
2913#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2914#, fuzzy
2915msgid "Export"
2916msgstr "支援"
2917
2b068d9a
TL
2918#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2919#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3c73cded 2920#, fuzzy
2b068d9a
TL
2921msgid "Export Media-Set"
2922msgstr "還原 VM"
3c73cded 2923
2eafe46d
TL
2924#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2925msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2926msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 2927
c8524f84 2928#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 2929msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2930msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2931
2b068d9a 2932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
b6b45036 2933msgid "Failed"
e12af626 2934msgstr "失敗"
b6b45036 2935
2b068d9a 2936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
e0cc1a74 2937msgid "Failing"
5fb9be15 2938msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2939
7cad3eb5
TL
2940#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2941#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2942msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2943msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2944
a10a1b4f 2945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2946msgid "Family"
e2f0567e 2947msgstr "系列"
e0cc1a74 2948
04b8b6c6 2949#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 2950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 2951msgid "Features"
0d1e5558 2952msgstr "功能"
2eafe46d 2953
7cad3eb5 2954#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2955msgid "Fencing"
5fb9be15 2956msgstr "隔離"
e0cc1a74 2957
906a9786 2958#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 2959msgid "Field"
0d1e5558 2960msgstr "欄位"
2eafe46d 2961
906a9786 2962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 2963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
2b068d9a 2964#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
9fe57283 2965#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 2966msgid "File"
2b4a4470 2967msgstr "檔案"
2eafe46d 2968
5820b499
TL
2969#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
2970#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
2971#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
2972#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
2973#, fuzzy
2974msgid "File Restore"
2975msgstr "備份還原"
2976
2b068d9a 2977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
5820b499
TL
2978msgid "File Restore Download"
2979msgstr ""
2980
8fe15ce7 2981#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 2982#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 2983#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2984msgid "Filename"
2b4a4470 2985msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2986
2987#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2988#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 2989#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 2990msgid "Filesystem"
2b4a4470 2991msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2992
a7e44fd5 2993#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2994msgid "Filetype"
0e2b2d60 2995msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2996
c8524f84
TL
2997#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2998#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 2999msgid "Filter"
51adea60 3000msgstr "篩選器"
2eafe46d 3001
5820b499 3002#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
04b8b6c6 3003msgid "Filter VMID"
b398c386 3004msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3005
906a9786
TL
3006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3008#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3009#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3010#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3011#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3012#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3013#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3014#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2b068d9a 3015#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
c8524f84 3016#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036 3017#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
8fe15ce7
TL
3018#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3019#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
b6b45036 3020#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 3021msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3022msgstr "指紋"
2eafe46d 3023
2b068d9a
TL
3024#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3025#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
e0cc1a74
TL
3026msgid "Finish"
3027msgstr "完成"
3028
7cad3eb5 3029#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
8fe15ce7
TL
3030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3031#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3032#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
5820b499 3033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
2b068d9a
TL
3034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
04b8b6c6 3036#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
5820b499 3037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
2eafe46d 3038#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3039#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3040#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3041msgid "Firewall"
3042msgstr "防火牆"
3043
2b068d9a 3044#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
4f602a45 3045msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3046msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3047
2b068d9a 3048#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3049#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3050msgid "First Name"
3051msgstr "名"
3052
38c6cdd3 3053#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3054#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3055msgid "First day of the year"
49809166 3056msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3057
5820b499 3058#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7
TL
3059msgid "Fixed"
3060msgstr ""
3061
2b068d9a 3062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
e0cc1a74 3063msgid "Flags"
5fb9be15 3064msgstr "標籤"
e0cc1a74 3065
2b068d9a 3066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3067msgid "Floppy"
49809166 3068msgstr "軟碟"
c8524f84 3069
2eafe46d
TL
3070#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3071msgid "Flush"
afe40dff 3072msgstr "重送"
2eafe46d 3073
c8524f84 3074#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3075msgid "Flush Queue"
afe40dff 3076msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3077
3078#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3079msgid "Folder View"
5fb9be15 3080msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3081
2b068d9a 3082#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
8fe15ce7 3083#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2eafe46d 3084msgid "Font-Family"
2b4a4470 3085msgstr "字型系列"
2eafe46d 3086
2b068d9a 3087#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
8fe15ce7 3088#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2eafe46d 3089msgid "Font-Size"
2b4a4470 3090msgstr "字型大小"
2eafe46d 3091
8fe15ce7
TL
3092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3093msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3094msgstr ""
3095
3096#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3097#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3098msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3099msgstr ""
3100
2b068d9a 3101#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
a7e44fd5 3102msgid "Force"
0e2b2d60 3103msgstr "強制"
a7e44fd5 3104
2b068d9a
TL
3105#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3106#, fuzzy
3107msgid "Force new Media-Set"
3108msgstr "還原 VM"
3109
8fe15ce7 3110#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3111msgid "Forget Snapshot"
3112msgstr "刪除快照"
3113
2b068d9a 3114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:696
e0cc1a74 3115msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3116msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3117
2b068d9a 3118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3119#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3120#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 3121#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 3122#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5820b499 3123#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
b6b45036 3124#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
2b068d9a
TL
3125#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3126#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3127#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3128#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3129msgid "Format"
3130msgstr "格式"
3131
2b068d9a 3132#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499
TL
3133#, fuzzy
3134msgid "Format media"
3135msgstr "格式"
3136
3137#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3138#, fuzzy
3139msgid "Format/Erase"
3140msgstr "格式"
3141
2b068d9a 3142#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3143msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3144msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3145
2b068d9a
TL
3146#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3147#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3148msgid "Free"
2b4a4470 3149msgstr "可用"
2eafe46d 3150
2b068d9a
TL
3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3154msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3155msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3156
c8524f84
TL
3157#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3158#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3159#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 3160msgid "From"
c47dee1e 3161msgstr "從"
2eafe46d 3162
5820b499
TL
3163#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3164#, fuzzy
3165msgid "From Backup"
3166msgstr "備份"
3167
906a9786
TL
3168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3170#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3171#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3172msgid "From File"
9dd014d5 3173msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3174
2b068d9a
TL
3175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7
TL
3177#, fuzzy
3178msgid "From Slot"
3179msgstr "上傳檔案"
3180
5820b499 3181#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3182msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3183msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3184
c8524f84 3185#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3186#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3187#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3188msgid "Full"
9c2b2d1d 3189msgstr "完整"
7cad3eb5 3190
8fe15ce7 3191#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3192msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3193msgstr "完整複製"
3194
c8524f84 3195#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3196#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2b068d9a 3197#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
9fe57283 3198msgid "GC Schedule"
49809166 3199msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3200
2b068d9a 3201#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786
TL
3202#, fuzzy
3203msgid "Garbage Collect"
3204msgstr "廢棄項目清理"
3205
c8524f84
TL
3206#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3207msgid "Garbage Collection"
49809166 3208msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3209
3210#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3211msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3212msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3213
8fe15ce7 3214#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3215msgid "Garbage collections"
49809166 3216msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3217
8fe15ce7
TL
3218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
2b068d9a
TL
3220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:428
3221#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3224#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3225#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3226#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3227#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3228msgid "Gateway"
5fb9be15 3229msgstr "閘道"
e0cc1a74 3230
7cad3eb5 3231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
3232#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3233#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
2b068d9a
TL
3234#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3235#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
e0cc1a74
TL
3236msgid "General"
3237msgstr "一般"
3238
c8524f84 3239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3240#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3241msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3242msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3243
a7e44fd5 3244#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 3245#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 3246msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3247msgstr "顯示卡"
3248
2eafe46d
TL
3249#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3250msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3251msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3252
906a9786 3253#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3254#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3255#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3256#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3257#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3258#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3259#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3260#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3261#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3262#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3263#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
2b068d9a 3264#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:388
e0cc1a74 3265msgid "Group"
5fb9be15 3266msgstr "群組"
e0cc1a74 3267
c8524f84 3268#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3269msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3270msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3271
2b068d9a
TL
3272#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3273#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3274msgid "Group Permission"
5fb9be15 3275msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3276
c8524f84 3277#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3278msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3279msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3280
2eafe46d
TL
3281#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3282msgid "Group member"
51adea60 3283msgstr "群組成員"
2eafe46d 3284
c8524f84 3285#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 3286msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3287msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3288
c8524f84 3289#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3290msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3291msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3292
c8524f84 3293#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
3294#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3295#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3296#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 3297#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
3298msgid "Groups"
3299msgstr "群組"
3300
c8524f84 3301#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 3302msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3303msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3304
2b068d9a 3305#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3306msgid "Guest"
2b4a4470 3307msgstr "客體"
e0cc1a74 3308
2eafe46d
TL
3309#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3310msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3311msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3312
8fe15ce7 3313#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3314#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3315msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3316msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3317
2b068d9a 3318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
04b8b6c6 3319msgid "Guest Image"
49809166 3320msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3321
2b068d9a 3322#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
15098f15 3323msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3324msgstr "客體備註"
15098f15 3325
04b8b6c6 3326#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 3327msgid "Guest OS"
2b4a4470 3328msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3329
04b8b6c6 3330#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 3331msgid "Guest user"
0d1e5558 3332msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3333
3334#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3335msgid "Guests"
2b4a4470 3336msgstr "客體"
e0cc1a74 3337
2b068d9a 3338#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
04b8b6c6 3339msgid "Guests without backup job"
b398c386 3340msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3341
2b068d9a 3342#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3343msgid "HA Group"
49809166 3344msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3345
2b068d9a 3346#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3347msgid "HA Settings"
49809166 3348msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3349
2b068d9a
TL
3350#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3351#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3352#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3353#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3354msgid "HA State"
49809166 3355msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3356
c8524f84 3357#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2eafe46d 3358#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 3359msgid "HD space"
9dd014d5 3360msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3361
2b068d9a
TL
3362#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3363#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3364#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3365#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
e0cc1a74 3366msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3367msgstr "HTTP 代理"
3368
8fe15ce7 3369#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2b068d9a
TL
3370#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3371#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
8fe15ce7
TL
3372#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3373#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
e0cc1a74
TL
3374msgid "Hard Disk"
3375msgstr "硬碟"
3376
5820b499 3377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3378#, fuzzy
3379msgid "Hardlink"
3380msgstr "硬碟"
3381
5820b499 3382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3383msgid "Hardware"
3384msgstr "硬體"
3385
2b068d9a 3386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:400
5e72e511
TL
3387msgid "Hash Policy"
3388msgstr "Hash 原則"
3389
8fe15ce7 3390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3391msgid "Hash policy"
51adea60 3392msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3393
c8524f84 3394#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2eafe46d 3395msgid "Header"
c47dee1e 3396msgstr "標頭"
2eafe46d 3397
906a9786 3398#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3399msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3400msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3401
3402#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3403msgid "Headers"
c47dee1e 3404msgstr "標頭"
2eafe46d 3405
04b8b6c6 3406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3408#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2b068d9a
TL
3409#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:190
3410#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3411msgid "Health"
2b4a4470 3412msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3413
04b8b6c6 3414#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3415#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3416msgid "Help"
5fb9be15 3417msgstr "說明"
e0cc1a74 3418
906a9786 3419#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3420msgid "Help Desk"
c47dee1e 3421msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3422
c8524f84 3423#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3424msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3425msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3426
2b068d9a
TL
3427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
3428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3430msgid "Hibernate"
0d1e5558 3431msgstr "休眠"
4f602a45 3432
8fe15ce7 3433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3434msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3435msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3436
c8524f84 3437#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3438msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3439msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3440
906a9786 3441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3442#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3443#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3444#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3445#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3446msgid "Hint"
9c2b2d1d 3447msgstr "提示"
7cad3eb5 3448
2b068d9a 3449#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:126
9fe57283 3450msgid "History (last Month)"
b398c386 3451msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3452
2b068d9a
TL
3453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
4f602a45
TL
3455msgid "Hookscript"
3456msgstr ""
3457
c8524f84 3458#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499
TL
3459#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3460#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3461#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036
TL
3462#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3463#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3464#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3465#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3466msgid "Host"
2b4a4470 3467msgstr "主機"
e0cc1a74 3468
2b068d9a 3469#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7
TL
3470#, fuzzy
3471msgid "Host CPU usage"
3472msgstr "CPU 使用量"
3473
2b068d9a 3474#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7
TL
3475#, fuzzy
3476msgid "Host Memory usage"
3477msgstr "記憶體使用量"
3478
04b8b6c6 3479#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3480msgid "Host group"
2b4a4470 3481msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3482
2b068d9a 3483#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:150
c8524f84 3484msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3485msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3486
04b8b6c6 3487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3488#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3489#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3490#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3491#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
e0cc1a74 3492msgid "Hostname"
5fb9be15 3493msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3494
04b8b6c6 3495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3496msgid "Hosts"
e2f0567e 3497msgstr "Hosts"
2eafe46d 3498
2b068d9a
TL
3499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3500#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3501#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3502msgid "Hotplug"
3503msgstr "熱插拔"
3504
04b8b6c6
TL
3505#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3506#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3507msgid "Hour"
2b4a4470 3508msgstr "時"
2eafe46d 3509
906a9786 3510#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3511msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3512msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3513
c8524f84 3514#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3515msgid "Hours to show"
c47dee1e 3516msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3517
b6b45036 3518#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
2b068d9a
TL
3519#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:512
3520#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3521#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3522#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3523#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:932
e0cc1a74 3524msgid "ID"
2b4a4470 3525msgstr "ID"
e0cc1a74 3526
b6b45036
TL
3527#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3528#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3529msgid "IO Delay"
3530msgstr "IO 延遲"
3531
b6b45036 3532#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3533msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3534msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3535
c8524f84 3536#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2eafe46d 3537#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3538#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
e0cc1a74 3539msgid "IO delay"
5fb9be15 3540msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3541
b6b45036 3542#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3543msgid "IO wait"
b398c386 3544msgstr "IO 等待"
9fe57283 3545
2eafe46d 3546#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3547msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3548msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3549
04b8b6c6 3550#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3551#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3552msgid "IP"
e2f0567e 3553msgstr "IP"
2eafe46d 3554
906a9786
TL
3555#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3556#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3557msgid "IP Address"
3558msgstr "IP 位址"
3559
2b068d9a 3560#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3561msgid "IP Config"
2b4a4470 3562msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3563
906a9786 3564#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3565msgid "IP Network"
2b4a4470 3566msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3567
2b068d9a
TL
3568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:405
3569#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3570#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3571msgid "IP address"
5fb9be15 3572msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3573
8fe15ce7 3574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3575msgid "IP filter"
51adea60 3576msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3577
2b068d9a 3578#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3579msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3580msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3581
2b068d9a
TL
3582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3583#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3584#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3585#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3586#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3587#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3588msgid "IP/CIDR"
3589msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3590
5820b499
TL
3591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3592#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
5fb9be15 3593msgid "IPSet"
e2f0567e 3594msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3595
2eafe46d
TL
3596#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3597#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3598msgid "IPv4"
2b4a4470 3599msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3600
3601#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3602msgid "IPv4/CIDR"
3603msgstr "IPv4/CIDR"
3604
3605#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3606#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3607msgid "IPv6"
2b4a4470 3608msgstr "IPv6"
2eafe46d 3609
5820b499 3610#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3611msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3612msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3613
12a455e2 3614#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
b6b45036
TL
3615msgid "ISO Images"
3616msgstr "ISO 映像"
3617
2b068d9a 3618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:717
00420c65 3619#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3620msgid "ISO image"
5fb9be15 3621msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3622
2b068d9a 3623#: proxmox-backup/www/Utils.js:620
8fe15ce7
TL
3624msgid "Idle"
3625msgstr ""
3626
2b068d9a
TL
3627#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3628#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:955
8fe15ce7
TL
3629#, fuzzy
3630msgid "Import"
3631msgstr "支援"
3632
2b068d9a 3633#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
8fe15ce7
TL
3634#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3635msgid "Import-Export Slots"
3636msgstr ""
3637
906a9786 3638#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7
TL
3639msgid "Import/Export Slots"
3640msgstr ""
3641
b6b45036
TL
3642#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3643msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3644msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3645
906a9786 3646#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3647msgid "In"
c47dee1e 3648msgstr "內送"
e0cc1a74 3649
906a9786 3650#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3651msgid "In & Out"
c47dee1e 3652msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3653
c8524f84 3654#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3655msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3656msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3657
c8524f84 3658#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3659msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3660msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3661
15098f15 3662#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3663msgid "Include RAM"
3664msgstr "包括記憶體"
3665
8fe15ce7
TL
3666#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3667#, fuzzy
3668msgid "Include Statistics"
3669msgstr "統計資料"
3670
2b068d9a
TL
3671#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3672#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
e0cc1a74 3673msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3674msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3675
2b068d9a 3676#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
04b8b6c6 3677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3678msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3679msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3680
2b068d9a 3681#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
04b8b6c6 3682msgid "Included disks"
49809166 3683msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3684
c8524f84 3685#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3686msgid "Incoming"
c47dee1e 3687msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3688
3689#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3690msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3691msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3692
3693#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3694#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3695#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3696#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3698#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3699msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3700msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3701
2b068d9a 3702#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3703msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3704msgstr "累加下載"
a8823642 3705
2b068d9a 3706#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 3707msgid "Info"
c47dee1e 3708msgstr "資訊"
2eafe46d 3709
c8524f84 3710#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3711#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3712#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 3713msgid "Information"
2b4a4470 3714msgstr "資訊"
2eafe46d 3715
c8524f84 3716#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3717msgid "Ingress"
c47dee1e 3718msgstr "輸入"
2eafe46d 3719
2b068d9a
TL
3720#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
3721#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 3722msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3723msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3724
8fe15ce7
TL
3725#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 3728msgid "Input Policy"
51adea60 3729msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3730
b6b45036 3731#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3732msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3733msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3734
2b068d9a 3735#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
e0cc1a74 3736msgid "Insert"
5fb9be15 3737msgstr "新增"
e0cc1a74 3738
b6b45036 3739#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3740msgid "Install Ceph"
e12af626 3741msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3742
2b068d9a 3743#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 3744msgid "Installation"
e2f0567e 3745msgstr "安裝"
4f602a45 3746
04b8b6c6 3747#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3748#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3749#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3750#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
3751msgid "Interface"
3752msgstr "介面"
3753
c8524f84 3754#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3755msgid "Interfaces"
3756msgstr "介面"
3757
c8524f84 3758#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3759msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3760msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3761
c8524f84 3762#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3763msgid "Interval"
2b4a4470 3764msgstr "頻率"
2eafe46d 3765
c8524f84 3766#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
2b068d9a 3767#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 3768#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3769msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3770msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3771
2b068d9a
TL
3772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1511
3773#, fuzzy
3774msgid "Invalid file size"
3775msgstr "無效的檔案大小: "
3776
3777#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
3778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1522
e0cc1a74 3779msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3780msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3781
8fe15ce7 3782#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
9fe57283 3783msgid "Invalid permission path."
49809166 3784msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3785
2b068d9a
TL
3786#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3787#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3788#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3789#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
3790#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:943
8fe15ce7
TL
3791#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3792msgid "Inventory"
3793msgstr ""
3794
2b068d9a 3795#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 3796msgid "Inventory Update"
12a455e2
TL
3797msgstr ""
3798
2b068d9a
TL
3799#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3800#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3801msgid "Ipam"
3802msgstr ""
3803
3804#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3805msgid "Ipams"
3806msgstr ""
3807
8fe15ce7
TL
3808#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3809msgid "Is this token already registered?"
3810msgstr ""
3811
906a9786
TL
3812#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 3814#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 3815#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 3816msgid "Issuer"
2b4a4470 3817msgstr "簽發者"
2eafe46d 3818
2b068d9a 3819#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
8fe15ce7 3820#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4f602a45
TL
3821msgid "Issuer Name"
3822msgstr "簽發者"
3823
15098f15
TL
3824#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3825msgid ""
3826"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3827"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3828msgstr ""
9cf7eab2
TL
3829"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3830"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3831
2b068d9a 3832#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
b6b45036
TL
3833msgid ""
3834"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3835"Server."
e12af626 3836msgstr "建議直接在 Proxmox BS 上設定備份保留。"
b6b45036 3837
2b068d9a 3838#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 3839msgid "Job"
5fb9be15 3840msgstr "作業"
e0cc1a74 3841
2b068d9a 3842#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
04b8b6c6 3843msgid "Job Detail"
b398c386 3844msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3845
8fe15ce7
TL
3846#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3847#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3848#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3849#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 3850msgid "Job ID"
49809166 3851msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3852
3853#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3854#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3855msgid "Join"
2b4a4470 3856msgstr "加入"
2eafe46d 3857
2b068d9a 3858#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
04b8b6c6 3859#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3860msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3861msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3862
04b8b6c6
TL
3863#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3864#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3865msgid "Join Information"
2b4a4470 3866msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3867
2b068d9a 3868#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 3869msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3870msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3871
04b8b6c6 3872#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3873msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3874msgstr "加入 {0}"
a8823642 3875
2eafe46d
TL
3876#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3877#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3878msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3879msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
3880
3881#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 3882msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3883msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3884
2b068d9a
TL
3885#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3886#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 3887msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3888msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3889
8fe15ce7
TL
3890#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3891msgid "Keep"
3892msgstr "保留"
3893
b6b45036 3894#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
2b068d9a 3895#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036
TL
3896#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3897#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3898msgid "Keep Daily"
7f62e817 3899msgstr "保留最近天數"
9fe57283 3900
b6b45036 3901#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
2b068d9a 3902#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036
TL
3903#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3904#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3905msgid "Keep Hourly"
7f62e817 3906msgstr "保留最近時數"
9fe57283 3907
8fe15ce7 3908#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
2b068d9a 3909#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 3910#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3911msgid "Keep Last"
7f62e817 3912msgstr "保留最近份數"
9fe57283 3913
b6b45036 3914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
2b068d9a 3915#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036
TL
3916#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3917#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3918msgid "Keep Monthly"
7f62e817 3919msgstr "保留最近月數"
9fe57283 3920
b6b45036 3921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
2b068d9a 3922#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036
TL
3923#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3924#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3925msgid "Keep Weekly"
7f62e817 3926msgstr "保留最近週數"
9fe57283 3927
b6b45036 3928#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
2b068d9a 3929#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036
TL
3930#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3931#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3932msgid "Keep Yearly"
7f62e817 3933msgstr "保留最近年數"
9fe57283 3934
2b068d9a 3935#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 3936msgid "Keep all backups"
e12af626 3937msgstr "保留所有備份"
b6b45036 3938
12a455e2 3939#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036
TL
3940#, fuzzy
3941msgid "Keep encryption key"
3942msgstr "加密金鑰"
3943
c8524f84 3944#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 3945msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3946msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 3947
b6b45036 3948#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
3949#, fuzzy
3950msgid ""
3951"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
e12af626 3952msgstr "請確保您的主要金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 3953
5820b499 3954#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
e0cc1a74 3955msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3956msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3957
b6b45036 3958#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 3959#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 3960#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3961msgid "Key"
3962msgstr ""
3963
2b068d9a 3964#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 3965msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3966msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3967
15098f15 3968#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3969msgid "Key Size"
afe40dff 3970msgstr "金鑰大小"
00420c65 3971
2b068d9a
TL
3972#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
3973#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
3974#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3976msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3977msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3978
906a9786 3979#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 3980msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3981msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3982
2b068d9a 3983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:738
e0cc1a74 3984msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3985msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3986
906a9786 3987#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 3988msgid "LDAP User"
2b4a4470 3989msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3990
c8524f84 3991#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 3992msgid "LDAP filter"
51adea60 3993msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3994
2b068d9a 3995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
2eafe46d 3996msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3997msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3998
2b068d9a 3999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
2eafe46d 4000msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4001msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
4002
4003#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
4004#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4005#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4006#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4007#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4008#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4009#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4010msgid "LXC Container"
5fb9be15 4011msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4012
8fe15ce7
TL
4013#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4014#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4015msgid "Label"
4016msgstr ""
4017
2b068d9a 4018#: proxmox-backup/www/Utils.js:467
8fe15ce7
TL
4019#, fuzzy
4020msgid "Label Information"
4021msgstr "資訊"
4022
2b068d9a 4023#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4024#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7
TL
4025#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4026#, fuzzy
4027msgid "Label Media"
4028msgstr "抹除資料"
4029
04b8b6c6
TL
4030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
2b068d9a
TL
4032#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
4033#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 4034#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
2b068d9a 4035#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4036msgid "Language"
4037msgstr "語言"
4038
c8524f84 4039#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4040msgid "Languages"
4041msgstr "語言"
4042
8fe15ce7
TL
4043#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4044#, fuzzy
4045msgid "Last Backup"
4046msgstr "最大備份數"
4047
2b068d9a 4048#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4049#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4050msgid "Last Name"
4051msgstr "姓"
4052
2b068d9a 4053#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
8fe15ce7 4054#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
e0cc1a74
TL
4055msgid "Last Sync"
4056msgstr "上次同步"
4057
c8524f84 4058#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4059msgid "Last Update"
2b4a4470 4060msgstr "上次更新"
2eafe46d 4061
8fe15ce7 4062#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4063msgid "Last Verification"
49809166 4064msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4065
4066#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4067#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4068#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4069msgid "Last checked"
5fb9be15 4070msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4071
8fe15ce7
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4073#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4074#, fuzzy
4075msgid "Latest"
4076msgstr "更新"
4077
4078#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
2b068d9a 4079#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
8fe15ce7
TL
4080msgid "Latest Only"
4081msgstr ""
4082
2b068d9a 4083#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
8fe15ce7 4084#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
e0cc1a74 4085msgid "Layout"
c47dee1e 4086msgstr "配置"
e0cc1a74 4087
8fe15ce7
TL
4088#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
4089msgid ""
4090"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4091msgstr ""
4092
2b068d9a 4093#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
8fe15ce7 4094#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
2eafe46d 4095msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4096msgstr "字元間距"
2eafe46d 4097
906a9786 4098#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4099msgid "Level"
e2f0567e 4100msgstr "等級"
2eafe46d 4101
c8524f84 4102#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4103#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4104msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4105msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4106
8fe15ce7 4107#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4108msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4109msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4110
2b068d9a 4111#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
8fe15ce7 4112#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
2eafe46d 4113msgid "Line Height"
2b4a4470 4114msgstr "行高"
2eafe46d 4115
2b068d9a
TL
4116#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4117#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4118#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4119#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4120#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4121#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4122#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4123#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
5e72e511 4124msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4125msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4126
8fe15ce7 4127#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4128msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4129msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4130
2b068d9a 4131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
a10a1b4f 4132msgid "Live Mode"
e2f0567e 4133msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4134
5820b499
TL
4135#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4136#, fuzzy
4137msgid "Live restore"
4138msgstr "備份還原"
4139
2b068d9a 4140#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7
TL
4141#, fuzzy
4142msgid "Load"
4143msgstr "載入中"
4144
2b068d9a 4145#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786
TL
4146#, fuzzy
4147msgid "Load Media"
4148msgstr "抹除資料"
4149
2b068d9a 4150#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7
TL
4151msgid "Load Media into Drive"
4152msgstr ""
4153
2b068d9a 4154#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
2eafe46d 4155#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4156msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4157msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4158
c8524f84 4159#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
2eafe46d 4160#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 4161#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
b6b45036 4162#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 4163msgid "Load average"
5fb9be15 4164msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4165
906a9786 4166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4168msgid "Loading"
9dd014d5 4169msgstr "載入中"
2eafe46d 4170
906a9786 4171#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
e0cc1a74
TL
4172msgid "Loading..."
4173msgstr "載入中..."
4174
2eafe46d
TL
4175#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4176msgid "Local"
c47dee1e 4177msgstr "本機"
2eafe46d 4178
b6b45036 4179#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4180msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4181msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4182
8fe15ce7 4183#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4184#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4185#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4186msgid "Local Datastore"
b398c386 4187msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4188
b6b45036 4189#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4190msgid "Local Owner"
49809166 4191msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4192
8fe15ce7 4193#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4194msgid "Local Store"
b398c386 4195msgstr "本機儲存"
9fe57283 4196
8fe15ce7
TL
4197#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4198#, fuzzy
4199msgid "Location"
4200msgstr "動作"
4201
2b068d9a 4202#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4203msgid "Lock"
e2f0567e 4204msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4205
2b068d9a 4206#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5820b499 4207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
2b068d9a
TL
4208#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
4209#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:380
5820b499 4210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:353
e0cc1a74 4211msgid "Log"
5fb9be15 4212msgstr "記錄"
e0cc1a74 4213
4f602a45
TL
4214#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4215msgid "Log In"
0d1e5558 4216msgstr "登入"
4f602a45 4217
2b068d9a 4218#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4219msgid "Log Rotation"
49809166 4220msgstr "記錄循環"
c8524f84 4221
2b068d9a 4222#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4223msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4224msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4225
2b068d9a 4226#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
4f602a45 4227msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4228msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4229
8fe15ce7 4230#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4231#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4f602a45 4232msgid "Log level"
0d1e5558 4233msgstr "記錄層級"
4f602a45 4234
8fe15ce7 4235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4236#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4237#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4238msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4239msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4240
b6b45036 4241#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
8fe15ce7
TL
4242#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4243#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4244#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
e0cc1a74 4245msgid "Login"
5fb9be15 4246msgstr "登入"
e0cc1a74 4247
8fe15ce7
TL
4248#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4249#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
e0cc1a74 4250msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4251msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4252
2b068d9a
TL
4253#: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
4254#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:385 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4255msgid "Logout"
5fb9be15 4256msgstr "登出"
e0cc1a74 4257
2b068d9a 4258#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:448
e0cc1a74 4259msgid "Logs"
5fb9be15 4260msgstr "記錄"
e0cc1a74 4261
c8524f84 4262#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 4263#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4264msgid "Longest Tasks"
49809166 4265msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4266
2b068d9a
TL
4267#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4268#, fuzzy
4269msgid "Loopback Interface"
4270msgstr "網路介面"
669862f5 4271
2b068d9a
TL
4272#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4274#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4275#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4276msgid "MAC address"
5fb9be15 4277msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4278
2b068d9a 4279#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4280msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4281msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4282
8fe15ce7 4283#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4284msgid "MAC filter"
51adea60 4285msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4286
2b068d9a 4287#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4288msgid "MDev Type"
2b4a4470 4289msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4290
8fe15ce7
TL
4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4292#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4293#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
04b8b6c6 4294#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 4295msgid "Machine"
0d1e5558 4296msgstr "機器架構"
4f602a45 4297
8fe15ce7
TL
4298#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4299msgid ""
4300"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4301"OS."
4302msgstr ""
4303
2eafe46d 4304#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4305#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4306#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 4307msgid "Macro"
5fb9be15 4308msgstr "巨集"
e0cc1a74 4309
c8524f84
TL
4310#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4311#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4312#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4313msgid "Mail"
c47dee1e 4314msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4315
4316#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4317msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4318msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4319
4320#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4321msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4322msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4323
c8524f84 4324#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 4325msgid "Mails / min"
c47dee1e 4326msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4327
8fe15ce7
TL
4328#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4329msgid ""
4330"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4331"the label written on the tape."
4332msgstr ""
4333
a7e44fd5
TL
4334#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4335msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4336msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4337
00420c65
TL
4338#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4339msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4340msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4341
5820b499 4342#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7
TL
4343msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4344msgstr ""
4345
4346#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4348msgid "Manage HA"
49809166 4349msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4350
c8524f84
TL
4351#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4352#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 4353msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4354msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4355
a10a1b4f 4356#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4357msgid "Manager"
e2f0567e 4358msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4359
4360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4361msgid "Managers"
e2f0567e 4362msgstr "管理器"
a10a1b4f 4363
2b068d9a 4364#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4365#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4366msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4367msgstr "製造商"
e0cc1a74 4368
2eafe46d 4369#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4370msgid "Match"
2b4a4470 4371msgstr "符合"
2eafe46d 4372
906a9786 4373#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4374msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4375msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4376
906a9786 4377#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4378msgid "Match Field"
c47dee1e 4379msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4380
906a9786 4381#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4382msgid "Match Filename"
c47dee1e 4383msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4384
2eafe46d
TL
4385#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4386msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4387msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4388
c8524f84 4389#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4390msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4391msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4392
c8524f84 4393#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4394msgid "Max file size"
2b4a4470 4395msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4396
c8524f84 4397#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4398msgid "Max files"
c47dee1e 4399msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4400
4401#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4402msgid "Max recursion"
c47dee1e 4403msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4404
c8524f84 4405#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4406msgid "Max scan size"
c47dee1e 4407msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4408
04b8b6c6 4409#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
2b068d9a 4410#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:132
e0cc1a74 4411msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4412msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4413
04b8b6c6 4414#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
2b068d9a 4415#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
e0cc1a74 4416msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4417msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4418
2b068d9a 4419#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
15098f15 4420msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4421msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4422
2b068d9a 4423#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4424msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4425msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4426
2b068d9a 4427#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4428#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4429#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7
TL
4430msgid "Media"
4431msgstr ""
4432
4433#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4434#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4435#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4436#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4437#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4438#, fuzzy
4439msgid "Media Pool"
4440msgstr "Thin Pool"
4441
4442#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4443#, fuzzy
4444msgid "Media Pools"
4445msgstr "集區"
4446
4447#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
2b068d9a
TL
4448#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
4449#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
4450#, fuzzy
4451msgid "Media-Set"
4452msgstr "還原 VM"
8fe15ce7 4453
2b068d9a
TL
4454#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
4455#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
4456#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
4457msgid "Media-Set UUID"
8fe15ce7
TL
4458msgstr ""
4459
2b068d9a 4460#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4461msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4462msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4463
2eafe46d 4464#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4465msgid "Members"
4466msgstr "成員"
4467
2b068d9a 4468#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
00420c65 4469#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4470#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2b068d9a 4471#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
04b8b6c6
TL
4472#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4473#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4474#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 4475#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
8fe15ce7 4476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
a7e44fd5 4477#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 4479#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4480#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 4481#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
4482msgid "Memory"
4483msgstr "記憶體"
4484
2b068d9a 4485#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4486msgid "Memory size"
4487msgstr "記憶體大小"
4488
c8524f84 4489#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
2b068d9a
TL
4490#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4491#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4492#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4493#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4494#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c8524f84 4495#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
2b068d9a
TL
4496#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4497#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
b6b45036 4498#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 4499msgid "Memory usage"
2b4a4470 4500msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4501
04b8b6c6 4502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
2b068d9a
TL
4503#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4504#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
e0cc1a74 4505msgid "Message"
5fb9be15
TL
4506msgstr "訊息"
4507
c8524f84 4508#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4509msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4510msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4511
a10a1b4f 4512#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4513msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4514msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4515
5820b499 4516#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
2eafe46d 4517msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4518msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4519
2b068d9a 4520#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
2eafe46d 4521msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4522msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4523
2b068d9a 4524#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 4525msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4526msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4527
2b068d9a 4528#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
2eafe46d 4529msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4530msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4531
b6b45036 4532#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
b6b45036 4533msgid "Metric Server"
e12af626 4534msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4535
2b068d9a
TL
4536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
4537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
4538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
4539#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4541#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4542#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4543#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4544#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a
TL
4546#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4547#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
e0cc1a74
TL
4548msgid "Migrate"
4549msgstr "遷移"
4550
2b068d9a 4551#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
e0cc1a74 4552msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4553msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4554
2b068d9a 4555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65
TL
4556msgid "Migration"
4557msgstr "遷移"
4558
2b068d9a 4559#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4560msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4561msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4562
5820b499
TL
4563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4564msgid "Min. # of PGs"
4565msgstr ""
4566
4567#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4568#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4570msgid "Min. Size"
4571msgstr "最小"
4572
2b068d9a
TL
4573#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4574#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4575#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4576msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4577msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4578
3c73cded 4579#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
4580msgid "Minimum memory"
4581msgstr "最小記憶體"
4582
8fe15ce7 4583#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4584msgid "Mixed"
4585msgstr ""
4586
2b068d9a 4587#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 4588msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4589msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4590
8fe15ce7
TL
4591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
2b068d9a
TL
4593#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4594#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4595#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4596#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
2b068d9a 4597#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:320
e0cc1a74
TL
4598msgid "Mode"
4599msgstr "模式"
4600
04b8b6c6 4601#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2b068d9a 4602#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4603#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
2b068d9a 4604#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:122
4f602a45 4605#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4606#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
2b068d9a 4607#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 4608#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4609#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4610#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4611#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4612#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4613msgid "Model"
5fb9be15 4614msgstr "型號"
e0cc1a74 4615
5820b499 4616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283
TL
4617msgid "Modified"
4618msgstr ""
4619
12a455e2
TL
4620#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4621msgid "Modify a TFA entry's description"
4622msgstr ""
4623
2b068d9a 4624#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2eafe46d 4625#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283
TL
4626#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4627#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4628#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4629#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4630msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4631msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4632
a10a1b4f 4633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
2b068d9a 4634#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
5820b499 4635#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
e0cc1a74 4636msgid "Monitor"
e0daa35b 4637msgstr "監視器"
e0cc1a74 4638
2b068d9a 4639#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 4640msgid "Monitor node"
e0daa35b 4641msgstr "監視器節點"
4f602a45 4642
a10a1b4f 4643#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4644msgid "Monitors"
e0daa35b 4645msgstr "監視器"
e0cc1a74 4646
04b8b6c6
TL
4647#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4648#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4649msgid "Month"
2b4a4470 4650msgstr "月"
2eafe46d 4651
c8524f84 4652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4655#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 4656msgid "More"
2b4a4470 4657msgstr "更多"
2eafe46d 4658
2b068d9a 4659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
e0cc1a74
TL
4660msgid "Mount"
4661msgstr "掛載"
4662
2b068d9a
TL
4663#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4664#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
04b8b6c6 4665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
8fe15ce7 4666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
2b068d9a 4667#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
5fb9be15 4668msgid "Mount Point"
e2f0567e 4669msgstr "掛接點"
5d62f32b 4670
04b8b6c6 4671#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 4672msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 4673msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 4674
2b068d9a 4675#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
5e72e511 4676msgid "Mount options"
9dd014d5 4677msgstr "掛接選項"
5e72e511 4678
2b068d9a 4679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
04b8b6c6 4680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2b068d9a 4681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
2eafe46d 4682msgid "Move Volume"
e2f0567e 4683msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4684
2b068d9a
TL
4685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
4686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
8fe15ce7 4687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4688msgid "Move disk"
5fb9be15 4689msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4690
2b068d9a 4691#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 4692msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4693msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4694
04b8b6c6 4695#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4696msgid ""
4697"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4698msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4699
2b068d9a 4700#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 4701msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4702msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4703
2b068d9a
TL
4704#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4705#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4706#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 4707msgid "Must start with"
b398c386 4708msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4709
2b068d9a 4710#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:348
2eafe46d 4711#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 4712#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4713msgid "My Settings"
5fb9be15 4714msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4715
2b068d9a 4716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:878 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 4717msgid "N/A"
5fb9be15 4718msgstr "無"
e0cc1a74 4719
b6b45036 4720#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4721msgid "NFS Version"
e2f0567e 4722msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4723
2b068d9a 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 4725msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4726msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4727
2b068d9a 4728#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 4729msgid "NOW"
9cf7eab2 4730msgstr "現在"
15098f15 4731
2b068d9a 4732#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 4733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
2b068d9a
TL
4734#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
4735#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:151
906a9786
TL
4736#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 4739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 4740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
2b068d9a 4741#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
4742#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4743#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4744#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4745#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4746#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4747#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4748#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5820b499
TL
4749#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4751#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4752#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
2b068d9a 4753#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 4754#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
2b068d9a
TL
4755#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4756#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
2eafe46d
TL
4757#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4758#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 4759#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4760#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4761#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 4762#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4763#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4764#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4765#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 4766#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 4767#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2b068d9a 4768#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2eafe46d 4769#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4770#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4771#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4772#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6 4773#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 4774#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5820b499 4775#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
2b068d9a
TL
4776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 4778#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
2b068d9a
TL
4779#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:119
4780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 4782#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4783#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4784#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4785#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2b068d9a
TL
4786#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4787#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4788#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4789#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4790#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:185
4791#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
8fe15ce7
TL
4792#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4793#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 4794#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 4795#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
4796#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4799#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
b6b45036 4800#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
2b068d9a 4801#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 4802#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
2b068d9a 4803#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
15098f15 4804#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
2b068d9a 4805#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 4806#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
2b068d9a 4807#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
9fe57283 4808#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786 4809#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
2b068d9a 4810#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 4811#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 4812#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
4813#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4814#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 4815#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
4816#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4817#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4818#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 4819#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2b068d9a 4820#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:784
b6b45036 4821#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
2b068d9a 4822#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:118
9fe57283 4823#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4824msgid "Name"
4825msgstr "名稱"
4826
b6b45036
TL
4827#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4828#, fuzzy
4829msgid "Name, Format"
4830msgstr "格式"
4831
2b068d9a
TL
4832#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4833#, fuzzy
4834msgid "Namespace"
4835msgstr "名稱"
4836
4837#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
906a9786
TL
4838msgid "Need at least one mapping"
4839msgstr ""
4840
2b068d9a
TL
4841#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
4842#, fuzzy
4843msgid "Need at least one snapshot"
4844msgstr "刪除快照"
4845
04b8b6c6 4846#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4847msgid "Nesting"
2b4a4470 4848msgstr "巢狀"
2eafe46d 4849
c8524f84 4850#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4851msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4852msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4853
c8524f84 4854#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4855msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4856msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4857
2b068d9a
TL
4858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
4859#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 4860#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 4861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
2b068d9a 4862#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
04b8b6c6 4863#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
8fe15ce7 4864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
e0cc1a74
TL
4865msgid "Network"
4866msgstr "網路"
4867
5820b499 4868#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 4869msgid "Network Config"
2b4a4470 4870msgstr "網路設定"
2eafe46d 4871
5820b499 4872#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556
2b068d9a 4873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7
TL
4874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4875#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
2eafe46d 4876#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 4877#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 4878msgid "Network Device"
2b4a4470 4879msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 4880
b6b45036 4881#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4882msgid "Network Interfaces"
b398c386 4883msgstr "網路介面"
9fe57283 4884
5820b499 4885#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
2b068d9a 4886#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
b6b45036 4887#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
4888msgid "Network traffic"
4889msgstr "網路流量"
4890
c8524f84 4891#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 4892#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 4893msgid "Network/Time"
2b4a4470 4894msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
4895
4896#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
4897msgid "Networks"
4898msgstr "網路"
4899
8fe15ce7
TL
4900#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4901#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 4902#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 4903#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 4904msgid "Never"
b398c386 4905msgstr "從不"
9fe57283 4906
2b068d9a 4907#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
8fe15ce7
TL
4908#, fuzzy
4909msgid "New Backup"
4910msgstr "最大備份數"
4911
b6b45036 4912#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4913msgid "New Owner"
49809166 4914msgstr "新擁有者"
c8524f84 4915
2b068d9a 4916#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 4917msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 4918msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 4919
2b068d9a
TL
4920#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
4921#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
4922#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
4923#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:271
e0cc1a74 4924msgid "Next"
0d1e5558 4925msgstr "繼續"
e0cc1a74 4926
8fe15ce7
TL
4927#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4928#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4929#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 4930msgid "Next Run"
49809166 4931msgstr "下次執行"
9fe57283 4932
2b068d9a 4933#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
4934msgid "Next Sync"
4935msgstr "下次同步"
4936
c8524f84 4937#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4938#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 4939#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 4940msgid "Next due date"
5fb9be15 4941msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 4942
2b068d9a
TL
4943#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
4944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:319
4945#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
2eafe46d 4946#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
4947msgid "No"
4948msgstr "否"
4949
5820b499 4950#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 4951#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4952msgid "No Account available."
9c2b2d1d 4953msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 4954
906a9786 4955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4957msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 4958msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 4959
a7e44fd5 4960#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4961msgid "No Attachments"
0e2b2d60 4962msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 4963
8fe15ce7
TL
4964#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4965#, fuzzy
4966msgid "No Changer"
4967msgstr "沒有修改"
4968
15098f15 4969#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 4970msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 4971msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 4972
2b068d9a
TL
4973#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
4974#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:53
9fe57283 4975#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 4976msgid "No Data"
b398c386 4977msgstr "沒有資料"
9fe57283 4978
b6b45036
TL
4979#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4980#, fuzzy
4981msgid "No Datastores configured"
4982msgstr "沒有已配置的網域"
4983
8fe15ce7 4984#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036
TL
4985#, fuzzy
4986msgid "No Delay"
4987msgstr "IO 延遲"
4988
04b8b6c6 4989#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4990msgid "No Disk selected"
b398c386 4991msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 4992
2b068d9a 4993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 4994msgid "No Disks found"
5fb9be15 4995msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 4996
04b8b6c6 4997#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
2b068d9a 4998#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:103
9fe57283 4999#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 5000msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5001msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5002
906a9786 5003#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5004#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5005msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5006msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5007
c8524f84 5008#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5009msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5010msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5011
2b068d9a 5012#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5013msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5014msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5015
04b8b6c6 5016#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5017msgid "No Help available"
5fb9be15 5018msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5019
9fe57283 5020#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5021msgid "No Mount-Units found"
49809166 5022msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5023
c8524f84 5024#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 5025msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5026msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5027
c8524f84 5028#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5029msgid "No Objects"
c47dee1e 5030msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5031
906a9786 5032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5033#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5034msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5035msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5036
c8524f84 5037#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5038msgid "No Reports"
c47dee1e 5039msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5040
2b068d9a 5041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 5042msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5043msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5044
2b068d9a
TL
5045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
5046#, fuzzy
5047msgid "No Snapshots"
5048msgstr "快照"
5049
2eafe46d
TL
5050#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5051msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5052msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5053
2b068d9a 5054#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5055msgid "No Subscription"
e2f0567e 5056msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5057
9fe57283 5058#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5059msgid "No Tasks"
b398c386 5060msgstr "沒有作業"
9fe57283 5061
c8524f84 5062#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 5063msgid "No Tasks found"
49809166 5064msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5065
2b068d9a 5066#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5067msgid "No VM selected"
5fb9be15 5068msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5069
2b068d9a 5070#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
2eafe46d 5071msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5072msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5073
5820b499 5074#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5075msgid "No Warnings/Errors"
5076msgstr "沒有警告/錯誤"
5077
8fe15ce7 5078#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5079msgid "No backups on remote"
e12af626 5080msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5081
2eafe46d
TL
5082#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5083#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5084msgid "No cache"
5fb9be15 5085msgstr "無快取"
e0cc1a74 5086
906a9786 5087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5088#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5089msgid "No change"
5090msgstr "沒有修改"
5091
2b068d9a
TL
5092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:471
e0cc1a74 5094msgid "No changes"
5fb9be15 5095msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5096
5820b499 5097#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
c8524f84
TL
5098#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5099#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5100#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5101#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5102#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5103#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5104#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5105msgid "No data in database"
c47dee1e 5106msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5107
7cad3eb5
TL
5108#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5109#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5110#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5111msgid "No default available"
9c2b2d1d 5112msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5113
9fe57283 5114#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5115msgid "No file selected"
b398c386 5116msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5117
5820b499 5118#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786
TL
5119#, fuzzy
5120msgid "No match found"
5121msgstr "沒有找到作業"
5122
4f602a45 5123#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5124msgid "No network device"
5125msgstr "無網路裝置"
5126
6984d3b2 5127#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5128#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5129msgid "No network information"
2b4a4470 5130msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5131
2b068d9a 5132#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5133#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5134#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5135#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5136#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5137#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5138msgid "No restrictions"
5139msgstr "無限制"
5140
9fe57283 5141#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5142msgid "No running tasks"
7f62e817 5143msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5144
8fe15ce7 5145#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5146msgid "No schedule setup."
e12af626 5147msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5148
5820b499 5149#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
a10a1b4f 5150msgid "No such service configured."
e2f0567e 5151msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5152
2b068d9a 5153#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
2eafe46d 5154msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5155msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5156
04b8b6c6 5157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5158msgid "No updates available."
5159msgstr "沒有可用的更新。"
5160
5820b499 5161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473
c8524f84 5162#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 5163#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 5164msgid "No valid subscription"
51adea60 5165msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5166
04b8b6c6 5167#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
5168msgid "No {0} configured."
5169msgstr ""
5170
38c6cdd3
TL
5171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
5172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
5173#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5174#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
2b068d9a
TL
5175#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5176#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5177#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5178#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5179#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5180#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5181#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
4f602a45 5182#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 5183#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5184#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5185#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5186#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a
TL
5187#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5188#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:98
04b8b6c6 5189#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5190#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5191#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5192#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5193#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5194#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5195#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5196#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a
TL
5197#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5198#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d
TL
5199msgid "Node"
5200msgstr "節點"
5201
c8524f84 5202#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 5203msgid "Node Resources"
2b4a4470 5204msgstr "節點資源"
2eafe46d 5205
2b068d9a 5206#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
6984d3b2 5207msgid "Node is offline"
9dd014d5 5208msgstr "節點離線"
6984d3b2 5209
2b068d9a 5210#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
2eafe46d 5211msgid "Nodename"
2b4a4470 5212msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5213
c8524f84 5214#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5215#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d
TL
5216#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5217#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5218#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5219#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5220#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5221#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5222#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5223#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5224#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5225#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5226#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5227msgid "Nodes"
5228msgstr "節點"
5229
8fe15ce7 5230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2b068d9a 5231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
04b8b6c6
TL
5232#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5233#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2 5234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
2b068d9a
TL
5235#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5236#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
5237#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
5238#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
00420c65 5239msgid "None"
afe40dff 5240msgstr "無"
00420c65 5241
2b068d9a 5242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
e0cc1a74 5243msgid "Normalized"
5fb9be15 5244msgstr "正常"
e0cc1a74 5245
2b068d9a 5246#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7
TL
5247#, fuzzy
5248msgid "Not Labeled"
5249msgstr "不是磁區"
5250
2b068d9a 5251#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
4f602a45 5252msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5253msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5254
2b068d9a 5255#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
e0cc1a74 5256msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5257msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5258
2b068d9a 5259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
04b8b6c6 5260msgid "Not a volume"
b398c386 5261msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5262
8fe15ce7
TL
5263#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5264#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5265#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5266#, fuzzy
5267msgid "Not configured"
5268msgstr "沒有已配置的帳戶"
5269
5270#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5271msgid "Not enough data"
b398c386 5272msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5273
8fe15ce7
TL
5274#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5275#, fuzzy
5276msgid "Note"
5277msgstr "備註"
5278
2b068d9a 5279#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
8fe15ce7
TL
5280#, fuzzy
5281msgid "Note:"
5282msgstr "備註"
5283
5820b499
TL
5284#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5285msgid ""
5286"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5287"the VM may be lost."
5288msgstr ""
5289
9fe57283
TL
5290#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5291msgid ""
5292"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5293"use the client to do this."
5294msgstr ""
7f62e817 5295"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5296
906a9786 5297#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5820b499 5298#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
04b8b6c6 5299#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 5300#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5820b499 5301#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
b6b45036 5302#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
5303#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5304#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5305msgid "Notes"
5306msgstr "備註"
5307
906a9786 5308#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5309msgid "Notification"
2b4a4470 5310msgstr "提醒"
2eafe46d 5311
2b068d9a 5312#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:75
8fe15ce7
TL
5313#, fuzzy
5314msgid "Notify"
5315msgstr "通知使用者"
5316
2b068d9a
TL
5317#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:92
5318#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
8fe15ce7 5319#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
2b068d9a 5320#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:392
c8524f84 5321#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5322msgid "Notify User"
49809166 5323msgstr "通知使用者"
c8524f84 5324
2eafe46d 5325#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5326msgid "Number"
5fb9be15 5327msgstr "埠號"
5d62f32b 5328
2b068d9a 5329#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
2eafe46d 5330msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5331msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5332
04b8b6c6 5333#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 5334msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5335msgstr "節點數量"
2eafe46d 5336
5820b499 5337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
b6b45036 5338#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2b068d9a
TL
5339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
5340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
8fe15ce7 5341#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5342#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
c8524f84 5343#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
2b068d9a
TL
5344#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5345#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5347#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5348msgid "OK"
5fb9be15 5349msgstr "完成"
e0cc1a74 5350
8fe15ce7 5351#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5352msgid "OS"
2b4a4470 5353msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5354
2b068d9a
TL
5355#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5357msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5358msgstr "作業系統類型"
5359
04b8b6c6
TL
5360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5362#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5363msgid "OVS options"
5fb9be15 5364msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5365
2b068d9a 5366#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5367#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5368#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
e0cc1a74
TL
5369msgid "Offline"
5370msgstr "離線"
5371
c8524f84 5372#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 5373#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5820b499 5374#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5375msgid "Ok"
49809166 5376msgstr "確定"
9fe57283 5377
2b068d9a 5378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7
TL
5379msgid "On"
5380msgstr ""
5381
2b068d9a 5382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
2eafe46d 5383#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5384msgid "On failure only"
5fb9be15 5385msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5386
8fe15ce7
TL
5387#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5388#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5389msgid "On-site"
5390msgstr ""
5391
04b8b6c6 5392#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5393#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5394#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5395#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5396#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5397msgid "Online"
5fb9be15 5398msgstr "上線"
e0cc1a74 5399
5820b499 5400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5401#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5402msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5403msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5404
38c6cdd3 5405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 5406msgid "Only Errors"
51adea60 5407msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 5408
38c6cdd3
TL
5409#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5410#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5411#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5412msgid "Open Task"
b398c386 5413msgstr "開啟作業"
9fe57283 5414
2b068d9a
TL
5415#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:302
5416msgid "Open restore wizard for {0}"
5417msgstr ""
5418
5820b499
TL
5419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5420msgid "Optimal # of PGs"
5421msgstr ""
5422
2eafe46d
TL
5423#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5424#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 5425#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 5426#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 5427#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
2b068d9a 5428#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
7cad3eb5 5429#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5820b499
TL
5430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:295
04b8b6c6 5432#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 5433#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5820b499
TL
5434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
9fe57283 5436#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5437#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
5438msgid "Options"
5439msgstr "選項"
5440
04b8b6c6 5441#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
2b068d9a 5442#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 5443msgid "Order"
2b4a4470 5444msgstr "順序"
2eafe46d 5445
2b068d9a 5446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1754 proxmox-backup/www/Utils.js:377
2eafe46d 5447msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5448msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5449
5820b499
TL
5450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5451#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
3c73cded 5452#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 5453msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5454msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5455
906a9786 5456#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7
TL
5457#, fuzzy
5458msgid "Organization"
5459msgstr "碎片程度"
5460
5461#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2b068d9a 5462#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
8fe15ce7
TL
5463#, fuzzy
5464msgid "Origin"
5465msgstr "U2F 來源"
5466
2b068d9a 5467#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1291
4f602a45 5468msgid "Other Error"
e2f0567e 5469msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5470
5820b499 5471#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
6984d3b2
TL
5472msgid ""
5473"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5474"and restart"
9dd014d5 5475msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5476
906a9786 5477#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 5478msgid "Out"
c47dee1e 5479msgstr "外寄"
e0cc1a74 5480
a10a1b4f
TL
5481#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5482msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5483msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5484
c8524f84
TL
5485#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5486#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5487msgid "Outgoing"
c47dee1e 5488msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5489
5490#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5491msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5492msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5493
5494#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5495#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5496#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5497#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5498#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5499#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5500msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5501msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5502
38c6cdd3 5503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5504msgid "Output"
5505msgstr "輸出"
5506
8fe15ce7
TL
5507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5510msgid "Output Policy"
51adea60 5511msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5512
8fe15ce7
TL
5513#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5514msgid "Overwrite"
5515msgstr ""
5516
15098f15
TL
5517#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5518msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5519msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5520
8fe15ce7 5521#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
2b068d9a
TL
5522#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5523#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:402
9fe57283
TL
5524msgid "Owner"
5525msgstr "擁有者"
5526
8fe15ce7
TL
5527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5528#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
2b068d9a 5529#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
e0cc1a74 5530msgid "PCI Device"
5fb9be15 5531msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5532
906a9786 5533#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5534#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 5535msgid "PEM"
7f62e817 5536msgstr "PEM"
e0cc1a74 5537
5820b499 5538#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 5539msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5540msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5541
04b8b6c6 5542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5543#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5544msgid "Package"
5fb9be15 5545msgstr "套件"
e0cc1a74 5546
c8524f84
TL
5547#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5548#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
b6b45036 5549#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 5550msgid "Package versions"
5fb9be15 5551msgstr "套件版本"
e0cc1a74 5552
04b8b6c6 5553#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 5554msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
5555msgstr "平行作業"
5556
2b068d9a
TL
5557#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5558#, fuzzy
5559msgid "Partitions"
5560msgstr "保護"
5561
5562#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5563msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 5564msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 5565
2b068d9a 5566#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5567msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 5568msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 5569
04b8b6c6
TL
5570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 5572#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036 5573#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
8fe15ce7 5574#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 5575#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
2b068d9a 5576#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:355
8fe15ce7 5577#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a
TL
5578#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5579#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5580#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:57
04b8b6c6 5581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
5582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5583#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 5585#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
2b068d9a 5586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
8fe15ce7
TL
5587#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5588#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5589#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5590#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
b6b45036 5591#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5592#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5593#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5594#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
5595msgid "Password"
5596msgstr "密碼"
5597
2b068d9a
TL
5598#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5599#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 5600msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 5601msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 5602
2b068d9a 5603#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 5604msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 5605msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 5606
c8524f84 5607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5608#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5609#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5610#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5611#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a
TL
5612#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5613#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
2eafe46d 5614#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 5615#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 5616#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5618#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5619#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5620#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5621#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5622#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5623#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 5624#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
5625msgid "Path"
5626msgstr "路徑"
5627
2b068d9a
TL
5628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
5629#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 5630#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 5631msgid "Pause"
0d1e5558 5632msgstr "暫停"
4f602a45 5633
2eafe46d
TL
5634#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5635#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
5636msgid "Paused"
5637msgstr "已暫停"
5638
8fe15ce7 5639#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 5640msgid "Peer Address"
2b4a4470 5641msgstr "節點位址"
2eafe46d 5642
3c73cded
TL
5643#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5644#, fuzzy
5645msgid "Peer Address List"
5646msgstr "節點位址"
5647
8fe15ce7 5648#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 5649msgid "Peer's root password"
2b4a4470 5650msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 5651
2b068d9a 5652#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
5653#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5654msgid "Peers"
5655msgstr ""
5656
2b068d9a
TL
5657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:215
5658#, fuzzy
5659msgid "Pending Changes"
5660msgstr "修改擱置中"
5661
5662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:465
c8524f84 5663#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 5664msgid "Pending changes"
5fb9be15 5665msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 5666
2eafe46d
TL
5667#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5668msgid "Percentage"
c47dee1e 5669msgstr "百分比"
2eafe46d 5670
5820b499 5671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 5672msgid "Performance"
5fb9be15 5673msgstr "效能"
e0cc1a74 5674
8fe15ce7 5675#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5676msgid "Period"
9cf7eab2 5677msgstr "週期"
15098f15 5678
2b068d9a
TL
5679#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:653
5680#, fuzzy
5681msgid "Permanently forget group '{0}'"
5682msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
5683
5684#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:652
c8524f84 5685msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 5686msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
5687
5688#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5689#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5690msgid "Permission"
5691msgstr "權限"
5692
5693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
2b068d9a 5694#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:89
5820b499 5695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
2eafe46d 5696#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5820b499 5697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
2b068d9a 5698#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
12a455e2 5699#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
c8524f84 5700#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 5701#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 5702msgid "Permissions"
5fb9be15 5703msgstr "權限"
e0cc1a74 5704
5820b499 5705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283
TL
5706msgid "Pipe/Fifo"
5707msgstr ""
5708
8fe15ce7
TL
5709#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
5710msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5711msgstr ""
5712
5820b499 5713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 5714msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 5715msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 5716
8fe15ce7 5717#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
4f602a45 5718msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 5719msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 5720
8fe15ce7
TL
5721#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
5722#, fuzzy
5723msgid "Please enter your TOTP verification code"
5724msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
5725
c8524f84 5726#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 5727msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 5728msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 5729
8fe15ce7
TL
5730#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
5731msgid "Please insert your authentication device and press its button"
12a455e2
TL
5732msgstr ""
5733
8fe15ce7
TL
5734#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5735#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5736msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 5737msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 5738
8fe15ce7 5739#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2
TL
5740#, fuzzy
5741msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5742msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
5743
8fe15ce7 5744#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
5745#, fuzzy
5746msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5747msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
5748
8fe15ce7 5749#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 5750#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 5751msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 5752msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 5753
c8524f84 5754#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 5755msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 5756msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 5757
b6b45036 5758#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
12a455e2 5759#, fuzzy
b6b45036 5760msgid ""
12a455e2
TL
5761"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5762"with it unusable"
e12af626 5763msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 5764
c8524f84 5765#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 5766msgid "Please select a contact"
c47dee1e 5767msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 5768
c8524f84 5769#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 5770msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 5771msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 5772
c8524f84 5773#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 5774msgid "Please select a rule."
9dd014d5 5775msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 5776
c8524f84
TL
5777#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5778#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 5779msgid "Please select a sender."
9dd014d5 5780msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 5781
c8524f84 5782#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 5783msgid "Please select an object."
9dd014d5 5784msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 5785
c8524f84 5786#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
5787msgid ""
5788"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5789"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 5790msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 5791
5820b499 5792#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377
04b8b6c6 5793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 5794#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
2b068d9a
TL
5795#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5796#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6984d3b2 5797#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
8fe15ce7
TL
5798#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5799#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5800#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
5801#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5802#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
e0cc1a74
TL
5803msgid "Please wait..."
5804msgstr "請稍候..."
5805
906a9786 5806#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 5807#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 5808#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
5809#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5810#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5811#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 5812msgid "Plugin"
9c2b2d1d 5813msgstr "外掛"
7cad3eb5 5814
906a9786 5815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 5816#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 5817msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 5818msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 5819
c8524f84
TL
5820#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5821#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 5822msgid "Policy"
51adea60 5823msgstr "原則"
2eafe46d 5824
2b068d9a 5825#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 5826#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 5827#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 5828#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 5829#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
5830#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5831#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5832#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5833#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 5834#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a
TL
5835#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5836#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:779
e0cc1a74 5837msgid "Pool"
5fb9be15 5838msgstr "集區"
e0cc1a74 5839
2eafe46d 5840#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 5841msgid "Pool View"
5fb9be15 5842msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 5843
2b068d9a
TL
5844#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
5845#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
a10a1b4f 5846msgid "Pool based"
e2f0567e 5847msgstr ""
a10a1b4f 5848
2b068d9a
TL
5849#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
5850#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
a10a1b4f 5851msgid "Pool to backup"
9dd014d5 5852msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 5853
2b068d9a
TL
5854#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:285
5855msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8fe15ce7
TL
5856msgstr ""
5857
7cad3eb5 5858#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 5859msgid "Pools"
5fb9be15 5860msgstr "集區"
e0cc1a74 5861
c8524f84
TL
5862#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5863#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5864#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5865#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 5866#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 5867#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 5868#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 5869#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 5870msgid "Port"
5fb9be15 5871msgstr "連接埠"
e0cc1a74 5872
04b8b6c6 5873#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 5874msgid "Portal"
e2f0567e 5875msgstr "入口"
e0cc1a74 5876
2eafe46d 5877#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
5878msgid "Ports"
5879msgstr "連接埠"
5880
2b068d9a 5881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:390
e0cc1a74 5882msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 5883msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 5884
906a9786 5885#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 5886msgid "Postscreen"
e2f0567e 5887msgstr "Postscreen"
2eafe46d 5888
2b068d9a 5889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:40
e0cc1a74 5890msgid "Premium"
5fb9be15 5891msgstr "進階"
5d62f32b 5892
7cad3eb5
TL
5893#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5894msgid "Preview"
9c2b2d1d 5895msgstr "預覽"
7cad3eb5 5896
c8524f84 5897#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 5898msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 5899msgstr "主要郵件"
2eafe46d 5900
2b068d9a 5901#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 5902msgid "Primary GPU"
2b4a4470 5903msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 5904
b6b45036 5905#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 5906msgid "Print Key"
e12af626 5907msgstr "列印金鑰"
b6b45036 5908
8fe15ce7
TL
5909#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5910#, fuzzy
5911msgid "Print Recovery Keys"
5912msgstr "復原"
5913
b6b45036
TL
5914#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5915msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 5916msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 5917
c8524f84 5918#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 5919msgid "Priority"
51adea60 5920msgstr "優先權"
2eafe46d 5921
906a9786 5922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 5923#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 5924msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 5925msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 5926
5820b499
TL
5927#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5928#, fuzzy
5929msgid "Privilege Level"
5930msgstr "權限"
5931
8fe15ce7 5932#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 5933#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5934msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 5935msgstr "分離權限"
7cad3eb5 5936
5820b499
TL
5937#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5938#, fuzzy
5939msgid "Privileged"
5940msgstr "權限"
5941
04b8b6c6 5942#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 5943#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 5944#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 5945msgid "Privileges"
5fb9be15 5946msgstr "權限"
e0cc1a74 5947
38c6cdd3 5948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5949msgid "Process ID"
51adea60 5950msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 5951
2b068d9a 5952#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786
TL
5953#, fuzzy
5954msgid "Processing..."
5955msgstr "處理中的郵件"
5956
2eafe46d 5957#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5959#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
5960msgid "Processors"
5961msgstr "處理器"
5962
2b068d9a 5963#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 5964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
5965msgid "Product"
5966msgstr "產品"
5967
c8524f84 5968#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
5969#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5970msgid "Profile"
c47dee1e 5971msgstr "設定檔"
2eafe46d 5972
c8524f84 5973#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 5974msgid "Profile Name"
c47dee1e 5975msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 5976
c8524f84 5977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
5978#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
5979#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 5980#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
5981#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5982#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 5983msgid "Propagate"
5fb9be15 5984msgstr "繼承"
e0cc1a74 5985
2b068d9a
TL
5986#: proxmox-backup/www/Utils.js:481 proxmox-backup/www/Utils.js:561
5987#: proxmox-backup/www/Utils.js:603
8fe15ce7
TL
5988msgid "Property"
5989msgstr ""
5990
2b068d9a
TL
5991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
5992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
5993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
5994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
e0cc1a74
TL
5995msgid "Protection"
5996msgstr "保護"
5997
c8524f84
TL
5998#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5999#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6000#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6001#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6002#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6003#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6004#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6005#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
e0cc1a74 6006msgid "Protocol"
5fb9be15 6007msgstr "協定"
e0cc1a74 6008
8fe15ce7 6009#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
9fe57283 6010msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 6011msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 6012
b6b45036 6013#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 6014msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6015msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6016
8fe15ce7 6017#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
e0cc1a74 6018msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6019msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6020
2b068d9a
TL
6021#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6022#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6023msgid "Prune"
b398c386 6024msgstr "剪除"
9fe57283 6025
b6b45036 6026#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6027msgid "Prune & GC"
49809166 6028msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6029
2b068d9a 6030#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:645
c8524f84 6031msgid "Prune '{0}'"
49809166 6032msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 6033
b6b45036
TL
6034#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6035msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6036msgstr ""
6037
8fe15ce7 6038#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
6039#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6040#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6041#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6042#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6043#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6044#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
2b068d9a 6045#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:163
9fe57283 6046msgid "Prune Options"
b398c386 6047msgstr "剪除選項"
9fe57283 6048
b6b45036
TL
6049#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6050#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6051#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
2b068d9a 6052#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
9fe57283 6053msgid "Prune Schedule"
49809166 6054msgstr "剪除排程"
9fe57283 6055
b6b45036
TL
6056#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6057#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6058#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
b6b45036 6059msgid "Prune group"
e12af626 6060msgstr "剪除群組"
b6b45036 6061
2b068d9a
TL
6062#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6063msgid "Prune older backups afterwards"
6064msgstr ""
6065
8fe15ce7 6066#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6067msgid "Prunes"
b398c386 6068msgstr "剪除"
9fe57283 6069
906a9786 6070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6071#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6072msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6073msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6074
906a9786
TL
6075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6077#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6078#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6079msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6080msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6081
906a9786 6082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6084msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6085msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6086
2b068d9a 6087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
00420c65 6088msgid "Pull file"
afe40dff 6089msgstr "拉取檔案"
00420c65 6090
c8524f84 6091#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6092msgid "Purge"
afe40dff 6093msgstr "清除"
00420c65 6094
7cad3eb5 6095#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 6096msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 6097msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 6098
5820b499
TL
6099#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6100#, fuzzy
6101msgid "Purge from job configurations"
6102msgstr "從備份設定"
6103
2b068d9a 6104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
00420c65 6105msgid "Push file"
afe40dff 6106msgstr "推送檔案"
00420c65 6107
15098f15 6108#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6109msgid "Q35 only"
0d1e5558 6110msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6111
6112#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6113msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6114msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6115
2b068d9a 6116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
04b8b6c6 6117#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 6118msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6119msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6120
2eafe46d
TL
6121#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6122#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6123msgid "Quarantine"
c47dee1e 6124msgstr "隔離"
2eafe46d 6125
c8524f84 6126#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6127msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6128msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6129
906a9786 6130#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6131msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6132msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6133
c8524f84 6134#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6135msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6136msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6137
c8524f84 6138#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6139msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6140msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6141
906a9786 6142#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6143msgid "Queues"
c47dee1e 6144msgstr "佇列"
2eafe46d 6145
2b068d9a 6146#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6147msgid "Quorate"
5fb9be15 6148msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6149
a10a1b4f 6150#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6151msgid "Quorum"
2b4a4470 6152msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6153
2b068d9a 6154#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
9fe57283 6155#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6156msgid "RAID Level"
2b4a4470 6157msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6158
2b068d9a 6159#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6160msgid "RAM"
6161msgstr "記憶體"
6162
c8524f84 6163#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
2eafe46d 6164#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 6165#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
2b068d9a 6166#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036 6167#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 6168msgid "RAM usage"
2b4a4470 6169msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6170
2b068d9a
TL
6171#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6172msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6173msgstr ""
6174
6175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6178msgid "RTC start date"
5fb9be15 6179msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6180
8fe15ce7 6181#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036
TL
6182#, fuzzy
6183msgid "Random Delay"
6184msgstr "隨機產生"
6185
2b068d9a 6186#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
8fe15ce7 6187#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4f602a45 6188msgid "Randomize"
0d1e5558 6189msgstr "隨機產生"
4f602a45 6190
c8524f84 6191#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6192msgid "Range"
0d1e5558 6193msgstr "範圍"
4f602a45 6194
2eafe46d 6195#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6196#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6198#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6199msgid "Rate limit"
6200msgstr "速率限制"
6201
2eafe46d 6202#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6203msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6204msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6205
8fe15ce7 6206#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6207msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6208msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6209
12a455e2 6210#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6211msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6212msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6213
b6b45036
TL
6214#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6215#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6216#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6217#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
6218msgid "Read"
6219msgstr "讀取"
6220
2b068d9a 6221#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 6222#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7
TL
6223#, fuzzy
6224msgid "Read Label"
6225msgstr "讀取物件"
6226
2b068d9a 6227#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6228#, fuzzy
6229msgid "Read Objects"
6230msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6231
04b8b6c6
TL
6232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
6234msgid "Read limit"
6235msgstr "讀取限制"
6236
04b8b6c6
TL
6237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 6239msgid "Read max burst"
2b4a4470 6240msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6241
2b068d9a 6242#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
e0cc1a74 6243msgid "Read-only"
2b4a4470 6244msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6245
5820b499
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6247#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6248msgid "Reads"
2b4a4470 6249msgstr "讀取"
5d62f32b 6250
04b8b6c6 6251#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
2b068d9a
TL
6252#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
6253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
c8524f84 6254#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5 6255#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a
TL
6256#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6257#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
8fe15ce7 6258#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6259msgid "Realm"
9c2b2d1d 6260msgstr "領域"
e0cc1a74 6261
7cad3eb5 6262#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6263msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6264msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6265
15098f15 6266#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6267msgid "Reason"
c47dee1e 6268msgstr "原因"
2eafe46d 6269
5820b499 6270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6271msgid "Rebalance"
6272msgstr ""
6273
2b068d9a
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
6275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
6276#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6278#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6279#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6280#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6281#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6282msgid "Reboot"
51adea60 6283msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6284
b6b45036 6285#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6286msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6287msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6288
2eafe46d
TL
6289#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6290msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6291msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6292
2b068d9a 6293#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6294#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6295#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6296msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6297msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6298
c8524f84
TL
6299#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6300#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6301#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6302#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6303#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6304#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6305#: pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6306msgid "Receiver"
c47dee1e 6307msgstr "收件者"
2eafe46d 6308
5820b499 6309#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6310msgid "Recovery"
b398c386 6311msgstr "復原"
04b8b6c6 6312
8fe15ce7
TL
6313#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
6314#, fuzzy
6315msgid "Recovery Key"
6316msgstr "復原"
6317
6318#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6319#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2
TL
6320#, fuzzy
6321msgid "Recovery Keys"
6322msgstr "復原"
6323
04b8b6c6 6324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 6325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
2b068d9a 6326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1755
e0cc1a74 6327msgid "Refresh"
5fb9be15 6328msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6329
15098f15 6330#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6331msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6332msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6333
906a9786 6334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
2b068d9a 6335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1756
04b8b6c6 6336#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6337msgid "Register"
2b4a4470 6338msgstr "註冊"
2eafe46d 6339
906a9786 6340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6342msgid "Register Account"
2b4a4470 6343msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6344
2b068d9a 6345#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
4f602a45 6346msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 6347msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 6348
8fe15ce7 6349#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
12a455e2
TL
6350#, fuzzy
6351msgid "Register Webauthn Device"
6352msgstr "註冊 U2F 裝置"
6353
2b068d9a
TL
6354#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6355#, fuzzy
6356msgid "Register {0} Account"
6357msgstr "註冊帳號"
6358
906a9786
TL
6359#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6360#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6361msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6362msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6363
c8524f84 6364#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6365msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6366msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6367
c8524f84 6368#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6369msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6370msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6371
6372#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6373msgid "Rejects"
c47dee1e 6374msgstr "拒絕"
2eafe46d 6375
c8524f84
TL
6376#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6377#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6378msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6379msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6380
6381#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6382msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6383msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6384
c8524f84 6385#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6386msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6387msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6388
c8524f84 6389#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6390msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6391msgstr "轉送協定"
15098f15 6392
2eafe46d
TL
6393#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6394msgid "Relaying"
c47dee1e 6395msgstr "轉送"
2eafe46d 6396
2b068d9a
TL
6397#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
6398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
04b8b6c6 6400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7
TL
6401#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6402#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 6403#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2b068d9a 6404#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
2eafe46d 6405#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
2b068d9a
TL
6406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
6407#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
9fe57283 6408#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
2b068d9a 6409#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:823
c8524f84 6410#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
2b068d9a
TL
6411#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:264
6412#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6413#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6414#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6415msgid "Reload"
5fb9be15 6416msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6417
8fe15ce7 6418#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
2b068d9a 6419#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
8fe15ce7
TL
6420#, fuzzy
6421msgid "Relying Party"
6422msgstr "轉送"
6423
6424#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
b6b45036 6425#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6426#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6427#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
6428#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6429#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6430msgid "Remote"
b398c386 6431msgstr "遠端"
9fe57283 6432
8fe15ce7 6433#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6434msgid "Remote Store"
b398c386 6435msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6436
2b068d9a 6437#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6438msgid "Remote Sync"
b398c386 6439msgstr "遠端同步"
9fe57283 6440
8fe15ce7 6441#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6442#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6443msgid "Remotes"
b398c386 6444msgstr "遠端"
9fe57283 6445
2b068d9a
TL
6446#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6447#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 6448msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6449msgstr "移除排程作業"
6450
04b8b6c6 6451#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2b068d9a 6452#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
5820b499
TL
6453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
c8524f84 6455#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
2b068d9a
TL
6456#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
6457#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6458#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6459#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 6462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7
TL
6463#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
b6b45036
TL
6466#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6467#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
2b068d9a 6468#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
e0cc1a74 6469msgid "Remove"
2b4a4470 6470msgstr "移除"
e0cc1a74 6471
906a9786 6472#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 6473msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 6474msgstr "移除附件"
2eafe46d 6475
2b068d9a
TL
6476#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6477#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
6478#, fuzzy
6479msgid "Remove Datastore"
6480msgstr "資料來源儲存區"
6481
6482#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6483#, fuzzy
6484msgid "Remove Group"
6485msgstr "移除"
6486
8fe15ce7 6487#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 6488msgid "Remove Schedule"
e12af626 6489msgstr "移除排程"
b6b45036 6490
c8524f84 6491#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6492#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 6493#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6494msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 6495msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 6496
906a9786 6497#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 6498msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 6499msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 6500
8fe15ce7
TL
6501#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6502#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6503#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6504msgid "Remove entry?"
49809166 6505msgstr "移除項目?"
c8524f84 6506
5820b499 6507#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
12a455e2 6508#, fuzzy
5820b499 6509msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
afe40dff 6510msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 6511
b6b45036 6512#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6513msgid ""
6514"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 6515msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 6516
b6b45036 6517#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6518msgid "Remove vanished"
e12af626 6519msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 6520
2b068d9a 6521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1757 proxmox-backup/www/Utils.js:378
2eafe46d 6522msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 6523msgstr "更新憑證"
2eafe46d 6524
15098f15 6525#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5820b499 6526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:261
2b068d9a 6527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:361
5820b499 6528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 6529msgid "Replication"
5fb9be15 6530msgstr "複寫"
e0cc1a74 6531
2eafe46d 6532#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 6533msgid "Replication Job"
5fb9be15 6534msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 6535
2b068d9a 6536#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 6537msgid "Replication Log"
5fb9be15 6538msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 6539
2b068d9a 6540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 6541msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 6542msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 6543
b6b45036
TL
6544#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6545#, fuzzy
6546msgid "Request Quarantine Link"
6547msgstr "病毒郵件隔離"
6548
04b8b6c6 6549#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2b068d9a 6550#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:104
e0cc1a74 6551msgid "Request State"
5fb9be15 6552msgstr "需求狀態"
5d62f32b 6553
7cad3eb5
TL
6554#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6555msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 6556msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 6557
8fe15ce7 6558#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 6559msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 6560msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 6561
2b068d9a 6562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
5820b499 6563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
2b068d9a
TL
6564#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6565#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6566#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
8fe15ce7
TL
6567#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6568#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6569#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
e0cc1a74 6570msgid "Reset"
0d1e5558 6571msgstr "重置"
e0cc1a74 6572
2b068d9a 6573#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
8fe15ce7 6574#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
a7e44fd5 6575msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 6576msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 6577
c8524f84 6578#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 6579msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 6580msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 6581
5820b499 6582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6583msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 6584msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 6585
2eafe46d
TL
6586#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6587#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
6589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8fe15ce7 6591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
e0cc1a74 6592msgid "Resize disk"
5fb9be15 6593msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 6594
2b068d9a 6595#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
6596msgid "Resource"
6597msgstr "資源"
6598
04b8b6c6 6599#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 6600#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 6602#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6603#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 6604msgid "Resource Pool"
5fb9be15 6605msgstr "資源集區"
e0cc1a74 6606
00420c65 6607#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 6608#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 6609#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 6610#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
6611msgid "Resources"
6612msgstr "資源"
6613
2b068d9a
TL
6614#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
6615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
c8524f84
TL
6616#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6617#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
5820b499 6618#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
e0cc1a74 6619msgid "Restart"
5fb9be15 6620msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 6621
a7e44fd5 6622#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 6623msgid "Restart Mode"
2b4a4470 6624msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 6625
c8524f84 6626#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 6627msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 6628msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 6629
c8524f84 6630#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 6631#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
906a9786 6632#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
2b068d9a
TL
6633#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
6634#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
5820b499
TL
6635#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6636#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6637#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6638#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
2b068d9a
TL
6639#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
6640#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:291
8fe15ce7 6641#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
2b068d9a 6642#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:276
e0cc1a74 6643msgid "Restore"
5fb9be15 6644msgstr "還原"
e0cc1a74 6645
8fe15ce7
TL
6646#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6647#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6648#, fuzzy
6649msgid "Restore Key"
6650msgstr "還原"
6651
2b068d9a 6652#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8fe15ce7 6653#, fuzzy
2b068d9a 6654msgid "Restore Media-Set"
8fe15ce7
TL
6655msgstr "還原 VM"
6656
2b068d9a
TL
6657#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
6658#, fuzzy
6659msgid "Restore Snapshot(s)"
6660msgstr "刪除快照"
6661
6662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
6664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 6665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 6666msgid "Resume"
5fb9be15 6667msgstr "繼續"
e0cc1a74 6668
8fe15ce7
TL
6669#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6670#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 6671#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8fe15ce7 6672#, fuzzy
906a9786
TL
6673msgid "Retention Policy"
6674msgstr "TLS 目的地原則"
8fe15ce7
TL
6675
6676#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6677msgid "Retired"
6678msgstr ""
6679
2b068d9a
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6681msgid "Reverse Dns server"
6682msgstr ""
6683
6684#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6685#, fuzzy
6686msgid "Reverse dns"
6687msgstr "還原修改"
6688
04b8b6c6 6689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
2b068d9a 6690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
c8524f84 6691#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 6692#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
6693msgid "Revert"
6694msgstr "還原"
6695
2b068d9a 6696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1758 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2eafe46d 6697msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 6698msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 6699
2b068d9a 6700#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786
TL
6701#, fuzzy
6702msgid "Rewind Media"
6703msgstr "抹除資料"
12a455e2 6704
04b8b6c6 6705#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 6706#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
6707#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6708#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 6709#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
6710#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6711#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
6712msgid "Role"
6713msgstr "角色"
6714
7cad3eb5 6715#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
6716msgid "Roles"
6717msgstr "角色"
6718
2b068d9a
TL
6719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
15098f15 6721#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 6722msgid "Rollback"
5fb9be15 6723msgstr "倒回"
e0cc1a74 6724
2b068d9a 6725#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
04b8b6c6 6726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 6727#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 6728msgid "Root Disk"
7f62e817 6729msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 6730
b6b45036 6731#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 6732msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 6733msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 6734
b6b45036 6735#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 6736msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 6737msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 6738
b6b45036 6739#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 6740msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 6741msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 6742
b6b45036 6743#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 6744msgid "Root Disk usage"
49809166 6745msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 6746
8fe15ce7 6747#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 6748msgid "Router Advertisement"
51adea60 6749msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 6750
5820b499
TL
6751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6752#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
e0cc1a74
TL
6753msgid "Rule"
6754msgstr "規則"
6755
b6b45036 6756#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 6757msgid "Rule Database"
c47dee1e 6758msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
6759
6760#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 6761#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
6762msgid "Rules"
6763msgstr "規則"
6764
a7e44fd5 6765#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
6766#, fuzzy
6767msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
c47dee1e 6768msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 6769
2b068d9a 6770#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
8fe15ce7
TL
6771#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6772#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6773#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 6774msgid "Run now"
9dd014d5 6775msgstr "立即執行"
6984d3b2 6776
2eafe46d
TL
6777#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6778#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 6779msgid "Running"
7f62e817 6780msgstr "執行中"
e0cc1a74 6781
9fe57283 6782#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 6783msgid "Running Tasks"
7f62e817 6784msgstr "執行中作業"
9fe57283 6785
2b068d9a 6786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
e0cc1a74 6787msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6788msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6789
2b068d9a 6790#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7
TL
6791#, fuzzy
6792msgid "S.Port"
6793msgstr "連接埠"
6794
04b8b6c6 6795#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
8fe15ce7 6796#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
04b8b6c6 6797#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 6798msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 6799msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 6800
2eafe46d
TL
6801#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6802msgid "SCSI Controller Type"
6803msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 6804
7cad3eb5 6805#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 6806#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 6807msgid "SDN"
9cf7eab2 6808msgstr "SDN"
15098f15 6809
5820b499
TL
6810#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6811msgid "SLAAC"
6812msgstr ""
6813
2b068d9a 6814#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 6815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
6816msgid "SMBIOS settings (type1)"
6817msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 6818
c8524f84 6819#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 6820msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 6821msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 6822
c8524f84 6823#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 6824msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 6825msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 6826
8fe15ce7 6827#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 6828msgid "SMURFS filter"
51adea60 6829msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 6830
2eafe46d
TL
6831#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6832msgid "SPF rejects"
c47dee1e 6833msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 6834
04b8b6c6 6835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 6836msgid "SSD emulation"
2b4a4470 6837msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 6838
8fe15ce7 6839#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 6840msgid "SSH Keys"
2b4a4470 6841msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 6842
04b8b6c6 6843#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 6844#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 6845msgid "SSH public key"
5fb9be15 6846msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 6847
2eafe46d 6848#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 6849#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
e0cc1a74 6850msgid "SWAP usage"
2b4a4470 6851msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 6852
2b068d9a 6853#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
4f602a45 6854msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 6855msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 6856
8fe15ce7 6857#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 6858msgid "Same as source"
2b4a4470 6859msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 6860
c8524f84 6861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
2b068d9a 6862#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
8fe15ce7 6863#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
2eafe46d 6864msgid "Save"
2b4a4470 6865msgstr "儲存"
2eafe46d 6866
8fe15ce7
TL
6867#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6868#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
e0cc1a74 6869msgid "Save User name"
5fb9be15 6870msgstr "記住帳號"
5d62f32b 6871
b6b45036
TL
6872#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6873msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 6874msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 6875
2b068d9a 6876#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
8fe15ce7 6877#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
a7e44fd5 6878msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
6879msgstr "已記住帳號"
6880
2b068d9a 6881#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
a7e44fd5 6882msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 6883msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 6884
04b8b6c6 6885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
2b068d9a 6886#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276
2eafe46d 6887msgid "Scan"
2b4a4470 6888msgstr "掃描"
2eafe46d 6889
2b068d9a 6890#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
4f602a45 6891msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 6892msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 6893
8fe15ce7
TL
6894#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6895#, fuzzy
6896msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6897msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
6898
5820b499
TL
6899#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
6900msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
6901msgstr ""
6902
2eafe46d
TL
6903#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6904#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6905#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
6906#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
6907#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 6908#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 6909#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 6910#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 6911msgid "Scanning..."
2b4a4470 6912msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 6913
8fe15ce7
TL
6914#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6915#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
2eafe46d 6916#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 6917#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8fe15ce7
TL
6918#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6919#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6920#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
2b068d9a 6921#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
12a455e2 6922#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 6923msgid "Schedule"
5fb9be15 6924msgstr "排程"
e0cc1a74 6925
2b068d9a 6926#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 6927msgid "Schedule now"
2b4a4470 6928msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 6929
8fe15ce7 6930#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036
TL
6931#, fuzzy
6932msgid "Schedule on '{0}'"
6933msgstr "立即執行排程"
6934
2b068d9a 6935#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 6936msgid "Scheduled Verification"
49809166 6937msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
6938
6939#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
6940#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6941msgid "Scope"
9c2b2d1d 6942msgstr "範圍"
7cad3eb5 6943
c8524f84
TL
6944#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6945#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
2b068d9a 6946#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
906a9786 6947#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 6948msgid "Score"
c47dee1e 6949msgstr "分數"
2eafe46d 6950
c8524f84 6951#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
6952msgid "Scrub"
6953msgstr ""
6954
c8524f84 6955#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
6956msgid "Scrub OSD.{0}"
6957msgstr ""
6958
2b068d9a
TL
6959#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
6960#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
2eafe46d 6961#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
5820b499 6962#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
2b068d9a 6963#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 6964#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
b6b45036
TL
6965#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6966#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
2b068d9a 6967#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
e0cc1a74 6968msgid "Search"
5fb9be15 6969msgstr "搜尋"
e0cc1a74 6970
04b8b6c6 6971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 6972msgid "Search domain"
5fb9be15 6973msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 6974
12a455e2
TL
6975#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6976#, fuzzy
6977msgid "Second Factors"
6978msgstr "重複資料刪除比例"
6979
2b068d9a 6980#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
6981msgid "Second Server"
6982msgstr "第二伺服器"
6983
8fe15ce7 6984#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
12a455e2
TL
6985msgid "Second login factor required"
6986msgstr ""
6987
2b068d9a 6988#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
8fe15ce7
TL
6989#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
6990#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 6991#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 6992msgid "Secret"
0d1e5558 6993msgstr "私鑰"
4f602a45 6994
7cad3eb5 6995#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 6996msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 6997msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 6998
2b068d9a
TL
6999#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7000#, fuzzy
7001msgid "Section"
7002msgstr "選擇"
7003
7cad3eb5 7004#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
7005#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7006#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7007#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7009#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
e0cc1a74 7010msgid "Security Group"
5fb9be15 7011msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7012
b6b45036 7013#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 7014msgid "Select File..."
2b4a4470 7015msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 7016
2b068d9a
TL
7017#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
7018#, fuzzy
7019msgid "Select Media-Set to restore"
7020msgstr "還原完成後啟動"
7021
7022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
a10a1b4f 7023msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7024msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7025
2b068d9a 7026#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7027msgid ""
7028"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7029"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7030msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7031
2b068d9a
TL
7032#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
7033#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7034msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7035msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7036
2b068d9a 7037#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
e0cc1a74
TL
7038msgid "Selection"
7039msgstr "選擇"
7040
2b068d9a
TL
7041#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7042#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
e0cc1a74
TL
7043msgid "Selection mode"
7044msgstr "選擇模式"
7045
00420c65 7046#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7047#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7048msgid "Selector"
afe40dff 7049msgstr "選取器"
00420c65 7050
c8524f84 7051#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7052msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 7053msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 7054
c8524f84 7055#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7056msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7057msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7058
2b068d9a
TL
7059#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7060#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7061#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7062msgid "Send email to"
9dd014d5 7063msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7064
c8524f84 7065#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7066#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7067#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7068#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7069#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7070msgid "Sender"
c47dee1e 7071msgstr "寄件者"
2eafe46d 7072
2b068d9a
TL
7073#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
7074#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7075msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7076msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7077
2b068d9a 7078#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
8fe15ce7
TL
7079msgid "Seq. Nr."
7080msgstr ""
7081
04b8b6c6
TL
7082#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7083#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
2b068d9a
TL
7084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7086#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:127
a10a1b4f 7087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
2b068d9a 7089#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 7090#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7091#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7092#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7093#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7094#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7095msgid "Serial"
7096msgstr "序號"
e0cc1a74 7097
8fe15ce7
TL
7098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
7100#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7101#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7102msgid "Serial Port"
2b4a4470 7103msgstr "序列埠"
2eafe46d 7104
a7e44fd5 7105#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 7106msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7107msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7108
2b068d9a
TL
7109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
7110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:602 pve-manager/www/manager6/Utils.js:603
e0cc1a74 7111msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7112msgstr "序列終端"
5fb9be15 7113
c8524f84
TL
7114#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7115#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
8fe15ce7 7116#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 7117#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7118#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7119#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7120#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7121#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
04b8b6c6 7122#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
2b068d9a 7123#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7124#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
2b068d9a 7125#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
e0cc1a74
TL
7126msgid "Server"
7127msgstr "伺服器"
7128
2eafe46d 7129#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7130msgid "Server Address"
5fb9be15 7131msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7132
c8524f84 7133#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7134#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7135msgid "Server Administration"
c47dee1e 7136msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7137
c8524f84 7138#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7139#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7140#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7141msgid "Server ID"
5fb9be15 7142msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7143
c8524f84 7144#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 7145msgid "Server Resources"
b398c386 7146msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 7147
2eafe46d 7148#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7149msgid "Server View"
5fb9be15 7150msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7151
8fe15ce7 7152#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
2b068d9a 7153#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
04b8b6c6
TL
7154msgid ""
7155"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7156msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7157
c8524f84 7158#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
b6b45036 7159#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
7160msgid "Server load"
7161msgstr "伺服器負載"
7162
04b8b6c6 7163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
7164msgid "Server time"
7165msgstr "伺服器時間"
7166
9fe57283 7167#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7168msgid "ServerStatus"
b398c386 7169msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7170
2b068d9a 7171#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7172msgid "Service"
7173msgstr "服務"
7174
3c73cded 7175#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7176msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7177msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7178
7179#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7180msgid "Service-VLAN Protocol"
7181msgstr ""
15098f15 7182
c8524f84 7183#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
5820b499 7184#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7185#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7186msgid "Services"
7187msgstr "服務"
7188
8fe15ce7 7189#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036
TL
7190#, fuzzy
7191msgid "Set"
7192msgstr "IP 集合"
7193
8fe15ce7
TL
7194#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7195#, fuzzy
7196msgid "Set Location"
7197msgstr "選擇"
7198
7199#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7200msgid "Set Media Location"
7201msgstr ""
7202
7203#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7204#, fuzzy
7205msgid "Set Media Status"
7206msgstr "伺服器狀態"
7207
7208#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7209msgid "Set Schedule"
e12af626 7210msgstr "設定排程"
b6b45036 7211
8fe15ce7
TL
7212#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7213#, fuzzy
7214msgid "Set Status"
7215msgstr "狀態"
7216
00420c65 7217#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7218#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7219msgid "Settings"
5fb9be15 7220msgstr "設定"
e0cc1a74 7221
2b068d9a 7222#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8fe15ce7
TL
7223#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7224#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4f602a45 7225msgid "Setup"
e2f0567e 7226msgstr "設定"
4f602a45 7227
5820b499 7228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7229#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7230msgid "Severity"
5fb9be15 7231msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7232
2b068d9a 7233#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
4f602a45 7234#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7235#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7236msgid "Shared"
7237msgstr "共用"
7238
3c73cded 7239#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
7240msgid "Shares"
7241msgstr "共用"
7242
2b068d9a
TL
7243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
7244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
7245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
7246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
7247#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 7248#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
2b068d9a 7250#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
e0cc1a74 7251msgid "Shell"
5fb9be15 7252msgstr "命令列"
e0cc1a74 7253
c8524f84 7254#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7255msgid "Short"
9dd014d5 7256msgstr "簡短"
2eafe46d 7257
2b068d9a 7258#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
04b8b6c6 7259msgid "Show"
b398c386 7260msgstr "顯示"
04b8b6c6 7261
9fe57283 7262#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7263msgid "Show All Tasks"
b398c386 7264msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7265
5820b499
TL
7266#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7267#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
e0cc1a74 7268msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7269msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7270
c8524f84 7271#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 7272msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7273msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7274
c8524f84 7275#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 7276msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7277msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7278
8fe15ce7
TL
7279#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7280#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7281#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7282msgid "Show Log"
49809166 7283msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7284
7cad3eb5 7285#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7286#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7287#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7288msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7289msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7290
2b068d9a 7291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 7292msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7293msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7294
c8524f84 7295#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 7296msgid "Show Users"
c47dee1e 7297msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7298
04b8b6c6 7299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7300msgid "Show details"
e2f0567e 7301msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7302
2b068d9a 7303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
04b8b6c6
TL
7304msgid ""
7305"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7306msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7307
c8524f84 7308#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
2b068d9a
TL
7309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
7310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
7311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
7312#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7313#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7314#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7316#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7317#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7318msgid "Shutdown"
7319msgstr "關機"
7320
2b068d9a 7321#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7322msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7323msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7324
b6b45036 7325#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7326msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7327msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7328
2eafe46d 7329#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7330msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7331msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7332
04b8b6c6 7333#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7334#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7335msgid "Shutdown timeout"
7336msgstr "關機超時"
7337
5820b499 7338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7339msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7340msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7341
00420c65 7342#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7343msgid "Sign Domain"
afe40dff 7344msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7345
7346#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7347msgid "Sign Domains"
afe40dff 7348msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7349
7350#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7351msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7352msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7353
15098f15 7354#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7355msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7356msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7357
2b068d9a 7358#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 7359msgid "Signatures"
c47dee1e 7360msgstr "簽章"
2eafe46d 7361
8fe15ce7 7362#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7363msgid "Signed"
49809166 7364msgstr "簽署"
9fe57283 7365
2b068d9a 7366#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
5820b499 7367#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
c8524f84 7368#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 7369msgid "Since"
e2f0567e 7370msgstr "起"
a10a1b4f 7371
2b068d9a 7372#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
9fe57283 7373#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7374msgid "Single Disk"
2b4a4470 7375msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7376
04b8b6c6
TL
7377#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7378#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
2b068d9a
TL
7379#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7382#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7383#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7384#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7385#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7386#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
2b068d9a 7387#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7389#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 7390#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5820b499 7391#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
2b068d9a
TL
7392#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7393#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7394#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
7395#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
b6b45036 7396#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 7397#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
2b068d9a
TL
7398#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
7399#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
9fe57283 7400#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
7401msgid "Size"
7402msgstr "大小"
7403
2eafe46d
TL
7404#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7405#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 7406msgid "Size Increment"
2b4a4470 7407msgstr "增加大小"
e0cc1a74 7408
8fe15ce7 7409#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7410msgid "Skip Verified"
7f62e817 7411msgstr "略過驗證"
c8524f84 7412
2b068d9a 7413#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
04b8b6c6 7414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 7415msgid "Skip replication"
5fb9be15 7416msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 7417
12a455e2 7418#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7419msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 7420msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 7421
8fe15ce7
TL
7422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 7424msgid "Slaves"
5fb9be15 7425msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 7426
2b068d9a 7427#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
8fe15ce7
TL
7428msgid "Slots"
7429msgstr ""
7430
c8524f84
TL
7431#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7432#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
7433msgid "Smarthost"
7434msgstr ""
7435
2b068d9a
TL
7436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
7437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
7438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
2eafe46d
TL
7439#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7440#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7441#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7442#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7443#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2b068d9a 7444#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:717
e0cc1a74
TL
7445msgid "Snapshot"
7446msgstr "快照"
7447
2b068d9a
TL
7448#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
7449#, fuzzy
7450msgid "Snapshot Selection"
7451msgstr "選擇"
7452
5820b499
TL
7453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
7454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
b6b45036 7455#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
7456msgid "Snapshots"
7457msgstr "快照"
7458
2b068d9a 7459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:719
12a455e2 7460#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
4f602a45 7461msgid "Snippets"
9cf7eab2 7462msgstr "程式碼片段"
4f602a45 7463
2b068d9a 7464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907
5820b499 7465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
e0cc1a74 7466msgid "Socket"
5fb9be15 7467msgstr "插槽"
e0cc1a74 7468
2b068d9a 7469#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7470#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7471#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 7472msgid "Sockets"
5fb9be15 7473msgstr "插槽"
e0cc1a74 7474
5820b499 7475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283
TL
7476msgid "Softlink"
7477msgstr ""
7478
2b068d9a 7479#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
04b8b6c6 7480msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 7481msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 7482
2eafe46d 7483#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7484#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7485#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
e0cc1a74 7486msgid "Source"
5fb9be15 7487msgstr "來源位址"
e0cc1a74 7488
2b068d9a
TL
7489#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:559
7490#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:709
b6b45036 7491#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7492msgid "Source Datastore"
49809166 7493msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 7494
b6b45036 7495#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7496msgid "Source Remote"
49809166 7497msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 7498
2b068d9a
TL
7499#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7500#, fuzzy
7501msgid "Source Slot"
7502msgstr "來源連接埠"
7503
7504#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a10a1b4f 7505msgid "Source node"
e2f0567e 7506msgstr "來源節點"
a10a1b4f 7507
5820b499 7508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
e0cc1a74 7509msgid "Source port"
5fb9be15 7510msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 7511
c8524f84 7512#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 7513msgid "Spam"
c47dee1e 7514msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7515
c8524f84 7516#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 7517msgid "Spam / min"
c47dee1e 7518msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
7519
7520#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7521msgid "Spam Detector"
c47dee1e 7522msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 7523
906a9786 7524#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 7525msgid "Spam Filter"
c47dee1e 7526msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7527
7528#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7529msgid "Spam Mails"
c47dee1e 7530msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7531
906a9786 7532#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
2b068d9a 7533#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
2eafe46d 7534msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 7535msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 7536
906a9786 7537#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 7538msgid "Spam Scores"
c47dee1e 7539msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7540
906a9786 7541#: pmg-gui/js/Utils.js:856
c8524f84 7542msgid "SpamAssassin update"
49809166 7543msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 7544
2eafe46d
TL
7545#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7546msgid "Spamscore"
c47dee1e 7547msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7548
2b068d9a 7549#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
7550msgid "Speed"
7551msgstr "速度"
7552
2b068d9a
TL
7553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 7555msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 7556msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
7557
7558#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 7559msgid "Spice Port"
5fb9be15 7560msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 7561
04b8b6c6 7562#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 7563#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 7564msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 7565msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 7566
2b068d9a 7567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:39
e0cc1a74
TL
7568msgid "Standard"
7569msgstr "標準"
7570
2b068d9a 7571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
e0cc1a74 7572msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
7573msgstr "標準 VGA"
7574
2b068d9a
TL
7575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
7576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7577#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
7578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
7579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
c8524f84 7580#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5820b499 7581#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
2eafe46d 7582#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 7584#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 7585#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 7586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 7588msgid "Start"
5fb9be15 7589msgstr "啓動"
e0cc1a74 7590
c8524f84 7591#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7592msgid "Start Garbage Collection"
49809166 7593msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 7594
38c6cdd3 7595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
906a9786 7596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
7597#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7598#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7599#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7600#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7601#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
c8524f84 7602#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
7603msgid "Start Time"
7604msgstr "開始時間"
7605
8fe15ce7
TL
7606#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
7607msgid "Start WebAuthn challenge"
7608msgstr ""
7609
2b068d9a 7610#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:250
8fe15ce7 7611#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
2eafe46d 7612msgid "Start after created"
2b4a4470 7613msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 7614
5820b499 7615#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 7616msgid "Start after restore"
afe40dff 7617msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 7618
2b068d9a 7619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
e0cc1a74 7620msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 7621msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 7622
2b068d9a
TL
7623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 7626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
7627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 7630msgid "Start at boot"
2b4a4470 7631msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 7632
2b068d9a 7633#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
6984d3b2 7634msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 7635msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 7636
2b068d9a
TL
7637#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7638#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 7639msgid "Start {0} installation"
e12af626 7640msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 7641
2b068d9a 7642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 7643#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 7644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 7645#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 7646#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 7647msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 7648msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 7649
12a455e2
TL
7650#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7651#, fuzzy
7652msgid "Starttime"
7653msgstr "開始時間"
7654
04b8b6c6 7655#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 7656#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 7657msgid "Startup delay"
5fb9be15 7658msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 7659
906a9786 7660#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 7661#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2b068d9a
TL
7662#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
7663#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7664#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7665#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7666#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7667#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 7668#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
7669msgid "State"
7670msgstr "狀態"
7671
2b068d9a
TL
7672#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7673#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
7674#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7675#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 7676msgid "Static"
2b4a4470 7677msgstr "靜態"
5fb9be15 7678
b6b45036 7679#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 7680msgid "Statistic"
2b4a4470 7681msgstr "統計資料"
2eafe46d 7682
c8524f84 7683#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 7684#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 7685#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
7686#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7687#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7688#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7689msgid "Statistics"
2b4a4470 7690msgstr "統計資料"
2eafe46d 7691
b6b45036 7692#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 7693msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 7694msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 7695
2b068d9a 7696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
38c6cdd3 7697#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
5820b499 7698#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 7699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 7700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 7701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
7702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
2b068d9a 7704#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
7705#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7706#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5820b499
TL
7707#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7708#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7709#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7710#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7711#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7712#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7713#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a
TL
7714#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7715#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7716#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7717#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 7718#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
7719#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7720#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7721#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 7722#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 7723#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
7724#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7725#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
7726#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7727#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a
TL
7728#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280
7729#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
7730#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 7731#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
7732#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7733#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 7734#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 7735#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
7736#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7737#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7738#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:589
8fe15ce7
TL
7739#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7740#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 7741#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 7742#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
8fe15ce7 7743#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2b068d9a 7744#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 7745#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 7746#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
7747#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7748#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
7749msgid "Status"
7750msgstr "狀態"
7751
5820b499
TL
7752#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7753msgid "Status (No Tape loaded)"
7754msgstr ""
7755
2b068d9a
TL
7756#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
7757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
38c6cdd3
TL
7758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
2b068d9a
TL
7760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
7761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
7762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
c8524f84 7763#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
5820b499 7764#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
2b068d9a 7765#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
2eafe46d 7766#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 7767#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 7768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 7769#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 7770#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 7771#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 7772#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
7773msgid "Stop"
7774msgstr "停止"
7775
2b068d9a 7776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
e0cc1a74
TL
7777msgid "Stop all VMs and Containers"
7778msgstr "停止所有虛擬機和容器"
7779
2b068d9a 7780#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 7781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 7782#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 7784msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 7785msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 7786
5820b499 7787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
2eafe46d
TL
7788#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7789#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
7790msgid "Stopped"
7791msgstr "已停止"
7792
c8524f84 7793#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
2b068d9a
TL
7794#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7795#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7796#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7797#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
a10a1b4f 7798#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 7799#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 7800#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5820b499 7801#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
8fe15ce7
TL
7802#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7803#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7804#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
2b068d9a 7805#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:167
00420c65 7806#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 7807#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 7808#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 7809#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
e0cc1a74 7810msgid "Storage"
5fb9be15 7811msgstr "儲存"
e0cc1a74 7812
2b068d9a 7813#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
b6b45036 7814#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 7815msgid "Storage / Disks"
e12af626 7816msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 7817
2b068d9a
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
7819#, fuzzy
7820msgid "Storage Retention Configuration"
7821msgstr "系統設定"
7822
2eafe46d 7823#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7824msgid "Storage View"
5fb9be15 7825msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 7826
b6b45036 7827#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 7828msgid "Storage usage"
b398c386 7829msgstr "儲存使用率"
9fe57283 7830
b6b45036 7831#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 7832msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 7833msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 7834
b6b45036 7835#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 7836msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 7837msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 7838
906a9786
TL
7839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7841#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 7842#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 7843#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 7844#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 7845msgid "Subject"
2b4a4470 7846msgstr "主體"
2eafe46d 7847
906a9786
TL
7848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 7850#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 7851#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 7852msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 7853msgstr "主體別名"
2eafe46d 7854
5820b499 7855#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786
TL
7856#, fuzzy
7857msgid "Subject, Sender"
7858msgstr "主體"
7859
2b068d9a
TL
7860#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
7861#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
7862#, fuzzy
7863msgid "Subnet"
7864msgstr "子網路遮罩"
7865
7866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
e0cc1a74 7867msgid "Subnet mask"
5fb9be15 7868msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 7869
2b068d9a
TL
7870#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
7871#, fuzzy
7872msgid "Subnets"
7873msgstr "子網路遮罩"
7874
c8524f84 7875#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
2b068d9a
TL
7876#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
7877#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
b6b45036 7878#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 7879msgid "Subscription"
51adea60 7880msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 7881
c8524f84 7882#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
7883#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7884#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 7885#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 7886msgid "Subscription Key"
51adea60 7887msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 7888
00420c65 7889#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
7890msgid "Subscriptions"
7891msgstr "技術支援合約"
7892
2eafe46d 7893#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
2b068d9a 7894#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8fe15ce7 7895#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
2eafe46d
TL
7896msgid "Success"
7897msgstr "成功"
7898
5820b499 7899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
e0cc1a74
TL
7900msgid "Successful"
7901msgstr "成功"
7902
c8524f84 7903#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 7904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 7905#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 7906#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 7907#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 7908#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 7909#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 7910#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
7911#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7912#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 7913msgid "Summary"
5fb9be15 7914msgstr "概觀"
e0cc1a74 7915
2b068d9a 7916#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
00420c65 7917msgid "Summary columns"
afe40dff 7918msgstr "概觀欄位"
00420c65 7919
2b068d9a 7920#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 7921msgid "Sunday"
2b4a4470 7922msgstr "週日"
e0cc1a74 7923
906a9786 7924#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 7925msgid "Superuser"
9dd014d5 7926msgstr "超級使用者"
2eafe46d 7927
12a455e2 7928#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
2eafe46d 7929#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 7930msgid "Support"
5fb9be15 7931msgstr "支援"
e0cc1a74 7932
2b068d9a
TL
7933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
7934#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
2eafe46d 7935#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 7936msgid "Suspend"
5fb9be15 7937msgstr "暫停"
e0cc1a74 7938
2b068d9a 7939#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 7940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 7941msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 7942msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 7943
04b8b6c6
TL
7944#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
7946#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7947msgid "Swap"
7948msgstr "Swap"
7949
b6b45036
TL
7950#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7951#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 7952msgid "Swap usage"
2b4a4470 7953msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 7954
2b068d9a 7955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
7cad3eb5
TL
7956#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7957#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 7958msgid "Sync"
9c2b2d1d 7959msgstr "同步"
a8823642 7960
2b068d9a 7961#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 7962msgid "Sync Job"
b398c386 7963msgstr "同步作業"
9fe57283 7964
c8524f84
TL
7965#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7966#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 7967msgid "Sync Jobs"
b398c386 7968msgstr "同步作業"
9fe57283 7969
7cad3eb5 7970#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 7971msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 7972msgstr "同步選項"
7cad3eb5 7973
2b068d9a 7974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
7cad3eb5 7975msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 7976msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 7977
2b068d9a 7978#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
c8524f84 7979msgid "Sync Schedule"
49809166 7980msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
7981
7982#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 7983msgid "SyncJob"
b398c386 7984msgstr "同步作業"
9fe57283 7985
c8524f84 7986#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 7987msgid "Synchronize"
c47dee1e 7988msgstr "同步"
2eafe46d 7989
8fe15ce7 7990#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
7991msgid "Syncs"
7992msgstr "同步"
7993
2b068d9a
TL
7994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
7995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:104
c8524f84 7996#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
5820b499
TL
7997#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
7998#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
b6b45036 7999#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 8000msgid "Syslog"
7f62e817 8001msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8002
c8524f84 8003#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8006#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8007msgid "System"
8008msgstr "系統"
8009
b6b45036 8010#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8011msgid "System Configuration"
2b4a4470 8012msgstr "系統設定"
2eafe46d 8013
c8524f84 8014#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8015#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8016#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8017#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8018msgid "System Report"
8019msgstr "系統報告"
8020
906a9786 8021#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8022msgid "TCP Timeout"
e12af626 8023msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8024
8fe15ce7 8025#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8026msgid "TCP flags filter"
51adea60 8027msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8028
7cad3eb5 8029#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8030msgid "TFA"
0d1e5558 8031msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 8032
8fe15ce7 8033#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2
TL
8034#, fuzzy
8035msgid "TFA Type"
8036msgstr "作業類型"
8037
8fe15ce7
TL
8038#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8039#, fuzzy
8040msgid "TFA recovery keys"
8041msgstr "復原"
8042
2eafe46d
TL
8043#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8044msgid "TLS"
e2f0567e 8045msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8046
8047#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8048msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8049msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8050
c8524f84 8051#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8052msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8053msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8054
8fe15ce7 8055#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2
TL
8056msgid "TOTP"
8057msgstr ""
8058
8fe15ce7
TL
8059#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
8060msgid "TOTP App"
8061msgstr ""
8062
8063#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
8064msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8065msgstr ""
8066
2b068d9a
TL
8067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8068#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8069#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8070msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8071msgstr "TTY 數量"
8072
2b068d9a
TL
8073#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8074#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8075#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8076msgid "Tag"
9c2b2d1d 8077msgstr "標籤"
669862f5 8078
15098f15
TL
8079#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8080#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8081msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8082msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8083
2b068d9a 8084#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2
TL
8085#, fuzzy
8086msgid "Tape Backup"
8087msgstr "最大備份數"
8088
2b068d9a 8089#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7
TL
8090#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8091#, fuzzy
8092msgid "Tape Backup Job"
8093msgstr "最大備份數"
8094
8095#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8096#, fuzzy
8097msgid "Tape Backup Jobs"
8098msgstr "最大備份數"
8099
5820b499 8100#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7
TL
8101#, fuzzy
8102msgid "Tape Density"
8103msgstr "備份還原"
8104
5820b499 8105#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7
TL
8106#, fuzzy
8107msgid "Tape Manufacture Date"
8108msgstr "製造商"
8109
5820b499 8110#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7
TL
8111#, fuzzy
8112msgid "Tape Passes"
8113msgstr "備份還原"
8114
5820b499
TL
8115#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8116#, fuzzy
8117msgid "Tape Position"
8118msgstr "備份還原"
8119
8120#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7
TL
8121#, fuzzy
8122msgid "Tape Read"
8123msgstr "備份還原"
8124
2b068d9a 8125#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2
TL
8126#, fuzzy
8127msgid "Tape Restore"
8128msgstr "備份還原"
8129
5820b499 8130#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7
TL
8131#, fuzzy
8132msgid "Tape Wearout"
8133msgstr "最大備份數"
8134
5820b499 8135#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7
TL
8136msgid "Tape Written"
8137msgstr ""
8138
2b068d9a 8139#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:310
8fe15ce7
TL
8140msgid "Tapes"
8141msgstr ""
8142
2b068d9a 8143#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8144#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8145#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8146#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
2b068d9a 8147#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:369
e0cc1a74
TL
8148msgid "Target"
8149msgstr "目標"
8150
2b068d9a
TL
8151#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
8152#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
906a9786
TL
8153#, fuzzy
8154msgid "Target Datastore"
8155msgstr "目標儲存"
8156
5820b499
TL
8157#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8160#, fuzzy
8161msgid "Target Ratio"
8162msgstr "目標儲存"
8163
8164#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8165#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8166#, fuzzy
8167msgid "Target Size"
8168msgstr "目標節點"
8169
2b068d9a 8170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8171#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8172msgid "Target Storage"
5fb9be15 8173msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8174
04b8b6c6 8175#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8176msgid "Target group"
8177msgstr "目標群組"
8178
04b8b6c6 8179#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8180#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
2b068d9a 8181#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:333
e0cc1a74
TL
8182msgid "Target node"
8183msgstr "目標節點"
8184
04b8b6c6 8185#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8186msgid "Target portal group"
2b4a4470 8187msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8188
2b068d9a 8189#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
a10a1b4f
TL
8190msgid "Target storage"
8191msgstr "目標儲存"
8192
04b8b6c6 8193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8194#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8195#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8196#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 8197msgid "Task"
2b4a4470 8198msgstr "作業"
2eafe46d 8199
5820b499 8200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
2b068d9a 8201#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
5820b499 8202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8203msgid "Task History"
5fb9be15 8204msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8205
38c6cdd3 8206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8207msgid "Task ID"
9cf7eab2 8208msgstr "作業 ID"
15098f15 8209
c8524f84 8210#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 8211msgid "Task Result"
49809166 8212msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
8213
8214#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 8215#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8216#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8217msgid "Task Summary"
49809166 8218msgstr "作業摘要"
9fe57283 8219
c8524f84 8220#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
8221msgid "Task Type"
8222msgstr "作業類型"
8223
04b8b6c6 8224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8225msgid "Task type"
5fb9be15 8226msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8227
c8524f84 8228#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 8229#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 8230#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 8231#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8232msgid "Tasks"
2b4a4470 8233msgstr "作業"
e0cc1a74 8234
2b068d9a
TL
8235#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8236#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:161
8237#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
e0cc1a74 8238msgid "Template"
c47dee1e 8239msgstr "範本"
e0cc1a74 8240
2eafe46d
TL
8241#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
8242#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
8fe15ce7 8243#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8244#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 8245msgid "Templates"
c47dee1e 8246msgstr "範本"
e0cc1a74 8247
906a9786 8248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8249#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8250msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8251msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8252
8253#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8254msgid "Test Name"
c47dee1e 8255msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8256
906a9786
TL
8257#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8258#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8259msgid "Test String"
51adea60 8260msgstr "測試字串"
2eafe46d 8261
906a9786 8262#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8263msgid "Text Replacement"
51adea60 8264msgstr "文字取代"
2eafe46d 8265
5820b499
TL
8266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8267msgid ""
8268"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8269msgstr ""
8270
2b068d9a 8271#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8272msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8273msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8274
5820b499 8275#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8276msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 8277msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 8278
5820b499
TL
8279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8280msgid ""
8281"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8282"with ratios. Used for auto-scaling."
8283msgstr ""
8284
8fe15ce7 8285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8286msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 8287msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 8288
2b068d9a
TL
8289#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8290#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 8291msgid "Thin Pool"
2b4a4470 8292msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 8293
04b8b6c6 8294#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8295#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 8296msgid "Thin provision"
e2f0567e 8297msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 8298
2b068d9a 8299#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
e0cc1a74 8300msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 8301msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 8302
5820b499 8303#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
04b8b6c6 8304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8fe15ce7 8305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
e0cc1a74 8306msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 8307msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 8308
5820b499 8309#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
e0cc1a74 8310msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 8311msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 8312
2eafe46d 8313#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8314msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 8315msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 8316
2eafe46d 8317#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 8318msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 8319msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 8320
2b068d9a 8321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
e0cc1a74 8322msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
8323msgstr "閥值"
8324
5820b499 8325#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8326#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8327#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
2b068d9a
TL
8328#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
8329#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8330#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8331#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 8332#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
8333msgid "Time"
8334msgstr "時間"
8335
7cad3eb5 8336#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8337msgid "Time Step"
9c2b2d1d 8338msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 8339
2b068d9a 8340#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8fe15ce7 8341#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4f602a45 8342msgid "Time period"
e2f0567e 8343msgstr "時段"
4f602a45 8344
04b8b6c6
TL
8345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
8348msgid "Time zone"
8349msgstr "時區"
8350
906a9786 8351#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 8352msgid "TimeFrame"
2b4a4470 8353msgstr "時間範圍"
2eafe46d 8354
2b068d9a 8355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1295
4f602a45 8356msgid "Timeout"
e2f0567e 8357msgstr "逾時"
4f602a45 8358
906a9786 8359#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8360#, fuzzy
8361msgid "Timeout (s)"
8362msgstr "逾時"
8363
15098f15 8364#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 8365msgid "Timestamp"
5fb9be15 8366msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 8367
c8524f84 8368#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8369#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8370#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 8371msgid "To"
c47dee1e 8372msgstr "到"
4bef8699 8373
2b068d9a
TL
8374#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8375#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
8376msgid "To Slot"
8377msgstr ""
8378
2b068d9a 8379#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
4f602a45
TL
8380msgid ""
8381"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8382"follow the instructions."
e2f0567e 8383msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 8384
00420c65 8385#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8386msgid ""
8387"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8388"the VM."
0e2b2d60 8389msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 8390
2b068d9a
TL
8391#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:323
8392#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 8393msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 8394msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 8395
2b068d9a 8396#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
2eafe46d 8397msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 8398msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 8399
906a9786 8400#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8401#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8402#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8403#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8404msgid "Token"
e0daa35b 8405msgstr "權仗"
7cad3eb5 8406
8fe15ce7
TL
8407#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8408#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8409#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8410msgid "Token ID"
e0daa35b 8411msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
8412
8413#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8414#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8415msgid "Token Name"
7f62e817 8416msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 8417
8fe15ce7 8418#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8419#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8420msgid "Token Secret"
7f62e817 8421msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 8422
8fe15ce7 8423#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8424msgid "Token name"
49809166 8425msgstr "權仗名稱"
c8524f84 8426
5820b499
TL
8427#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8428#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8429msgid "Too long, consider using IP sets."
8430msgstr ""
8431
c8524f84 8432#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 8433msgid "Top Receivers"
c47dee1e 8434msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 8435
906a9786 8436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
c8524f84
TL
8437#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8438#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
a10a1b4f 8439#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 8440#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
2b068d9a 8441#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036
TL
8442#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8443#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8444#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8445#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 8446msgid "Total"
5fb9be15 8447msgstr "總計"
e0cc1a74 8448
2b068d9a 8449#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 8450msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 8451msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 8452
2b068d9a 8453#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 8454msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 8455msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 8456
2eafe46d
TL
8457#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8458#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8459msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 8460msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
8461
8462#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 8463msgid "Total Mails"
c47dee1e 8464msgstr "郵件總數"
2eafe46d 8465
2b068d9a 8466#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 8467msgid "Total NetIn"
5fb9be15 8468msgstr "流入總計"
e0cc1a74 8469
2b068d9a 8470#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 8471msgid "Total NetOut"
5fb9be15 8472msgstr "流出總計"
e0cc1a74 8473
04b8b6c6 8474#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
8475msgid "Total cores"
8476msgstr "核心總數"
8477
906a9786 8478#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 8479msgid "Tracking Center"
c47dee1e 8480msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 8481
c8524f84 8482#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
8483#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8484msgid "Traffic"
51adea60 8485msgstr "流量"
2eafe46d 8486
2b068d9a
TL
8487#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8488#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7
TL
8489#, fuzzy
8490msgid "Transfer"
8491msgstr "轉送"
8492
b6b45036 8493#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8494msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8495msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8496
c8524f84 8497#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 8498msgid "Transport"
e2f0567e 8499msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
8500
8501#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8502msgid "Transports"
c47dee1e 8503msgstr "傳輸"
2eafe46d 8504
c8524f84
TL
8505#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8506#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 8507msgid "Trusted Network"
2b4a4470 8508msgstr "信任網路"
2eafe46d 8509
04b8b6c6 8510#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 8511#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 8512msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 8513msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 8514
04b8b6c6 8515#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
2b068d9a 8516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:353
5820b499 8517#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
2b068d9a
TL
8518#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8519#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 8520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
c8524f84
TL
8521#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8522#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8523#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8524#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
2b068d9a
TL
8525#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8526#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8527#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
b6b45036 8528#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
8529#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8530#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
4f602a45 8531#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 8532#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 8533#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 8534#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6 8535#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
8536#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 8538#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 8539#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8540#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 8541#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 8542#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
8543#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8544#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 8545#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
8546#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8547#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8548#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8549#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 8550#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
8551#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8552#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 8553#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
b6b45036 8554#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
2b068d9a 8555#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
8556msgid "Type"
8557msgstr "類別"
8558
2b068d9a 8559#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 8560msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 8561msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 8562
8fe15ce7 8563#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
4f602a45 8564msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 8565msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 8566
2b068d9a 8567#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 8568msgid "U2F Origin"
7f62e817 8569msgstr "U2F 來源"
00420c65 8570
2b068d9a 8571#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 8572msgid "U2F Settings"
afe40dff 8573msgstr "U2F 設定"
00420c65 8574
906a9786 8575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 8576#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 8577msgid "URL"
e2f0567e 8578msgstr "URL"
e0cc1a74 8579
8fe15ce7
TL
8580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8581#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
a7e44fd5 8582#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 8583msgid "USB Device"
5fb9be15 8584msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 8585
2b068d9a
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8587#, fuzzy
8588msgid "Unable to load subscription status"
8589msgstr "不能剖析 smbios 選項"
8590
5820b499 8591#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 8592msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 8593msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 8594
8fe15ce7 8595#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 8596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
2b068d9a 8597#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8fe15ce7 8598#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
b6b45036 8599#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 8600msgid "Unchanged"
e2f0567e 8601msgstr "未修改"
4f602a45 8602
2b068d9a 8603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:222
e0cc1a74 8604msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 8605msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 8606
5820b499 8607#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4f602a45 8608msgid "Unique"
e2f0567e 8609msgstr "唯一"
4f602a45 8610
38c6cdd3 8611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 8612msgid "Unique task ID"
5fb9be15 8613msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 8614
2eafe46d 8615#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 8616#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
8617msgid "Unit File"
8618msgstr ""
8619
906a9786 8620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 8621#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 8622#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 8623#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
b6b45036 8624#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
8625msgid "Unknown"
8626msgstr "未知"
8627
2eafe46d 8628#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 8629msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 8630msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 8631
5820b499 8632#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
e0cc1a74
TL
8633msgid "Unknown error"
8634msgstr "未知錯誤"
8635
2b068d9a 8636#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 8637msgid "Unkown"
0e2b2d60 8638msgstr "未知"
a7e44fd5 8639
2b068d9a 8640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7
TL
8641#, fuzzy
8642msgid "Unload"
8643msgstr "上傳"
8644
2b068d9a 8645#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8fe15ce7 8646#, fuzzy
906a9786 8647msgid "Unload Media"
8fe15ce7
TL
8648msgstr "抹除資料"
8649
2b068d9a 8650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
e0cc1a74 8651msgid "Unmount"
51adea60 8652msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 8653
2b068d9a 8654#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 8655msgid "Unplugged"
afe40dff 8656msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 8657
5820b499
TL
8658#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8659#, fuzzy
8660msgid "Unprivileged"
8661msgstr "限定無特權模式"
8662
04b8b6c6 8663#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 8664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 8665msgid "Unprivileged container"
51adea60 8666msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 8667
2b068d9a 8668#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
5820b499 8669#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
c8524f84 8670#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 8671msgid "Until"
e2f0567e 8672msgstr "迄"
a10a1b4f 8673
2b068d9a 8674#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
04b8b6c6 8675#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
2b068d9a 8676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8fe15ce7 8677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 8678msgid "Unused Disk"
5fb9be15 8679msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 8680
a10a1b4f 8681#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 8682msgid "Up"
2b4a4470 8683msgstr "上線"
e0cc1a74 8684
2b068d9a 8685#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
e0cc1a74
TL
8686msgid "Update"
8687msgstr "更新"
8688
c8524f84 8689#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 8690msgid "Update Available"
2b4a4470 8691msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 8692
c8524f84 8693#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 8694msgid "Update Now"
2b4a4470 8695msgstr "立即更新"
2eafe46d 8696
2b068d9a 8697#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 8698msgid "Update now"
2b4a4470 8699msgstr "立即更新"
2eafe46d 8700
2b068d9a 8701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
e0cc1a74 8702msgid "Update package database"
5fb9be15 8703msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 8704
2b068d9a
TL
8705#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8706msgid "Update {0} Account"
8707msgstr ""
8708
c8524f84 8709#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 8710#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 8711#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
8712msgid "Updates"
8713msgstr "更新"
8714
c8524f84 8715#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 8716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
b6b45036 8717#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
8718msgid "Upgrade"
8719msgstr "升級"
8720
906a9786 8721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 8722#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
b6b45036
TL
8723#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8724#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8725#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
e0cc1a74
TL
8726msgid "Upload"
8727msgstr "上傳"
8728
906a9786
TL
8729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
8732#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8733#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 8734msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 8735msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 8736
c8524f84 8737#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
8738#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8739#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 8740#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 8741msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 8742msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8743
12a455e2 8744#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 8745msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 8746msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036
TL
8747
8748#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 8749msgid "Uploading file..."
5fb9be15 8750msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 8751
c8524f84 8752#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
2b068d9a 8753#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 8754#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5820b499 8755#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 8756#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
e0cc1a74 8757msgid "Uptime"
5fb9be15 8758msgstr "運作時間"
e0cc1a74 8759
2b068d9a
TL
8760#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8761#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8762msgid "Url"
8763msgstr ""
8764
5820b499 8765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
8766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
8768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8769#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
2b068d9a
TL
8770#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
8771#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
2eafe46d
TL
8772#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8773#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 8774#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 8775msgid "Usage"
7f62e817 8776msgstr "使用方式"
e0cc1a74 8777
2b068d9a 8778#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
9fe57283 8779msgid "Usage %"
b398c386 8780msgstr "使用率"
9fe57283 8781
2b068d9a 8782#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
b6b45036 8783msgid "Usage History"
e12af626 8784msgstr "使用歷程"
b6b45036 8785
5820b499 8786#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
2eafe46d 8787msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 8788msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
8789
8790#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8791msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 8792msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
8793
8794#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 8795msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 8796msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 8797
c8524f84 8798#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 8799msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 8800msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 8801
c8524f84 8802#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 8803msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 8804msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 8805
2b068d9a 8806#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:114
e0cc1a74 8807msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 8808msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 8809
c8524f84 8810#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 8811msgid "Use MX"
c47dee1e 8812msgstr "使用 MX"
2eafe46d 8813
2b068d9a 8814#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
2eafe46d 8815msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 8816msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 8817
b6b45036 8818#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 8819msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 8820msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
8821
8822#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8823msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 8824msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
8825
8826#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8827msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 8828msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 8829
c8524f84 8830#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 8831msgid "Use SPF"
2b4a4470 8832msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 8833
c8524f84 8834#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 8835msgid "Use SSL"
2b4a4470 8836msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 8837
a7e44fd5 8838#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 8839msgid "Use USB Port"
5fb9be15 8840msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 8841
a7e44fd5 8842#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 8843msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 8844msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 8845
a7e44fd5 8846#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 8847msgid "Use USB3"
5fb9be15 8848msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 8849
c8524f84 8850#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 8851msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 8852msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
8853
8854#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8855msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 8856msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 8857
2b068d9a
TL
8858#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
8859#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
8860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 8861msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 8862msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 8863
00420c65 8864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 8865msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 8866msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 8867
2b068d9a
TL
8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
8869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 8870msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 8871msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 8872
a7e44fd5 8873#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 8874msgid "Use {0}"
0e2b2d60 8875msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 8876
906a9786 8877#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
c8524f84
TL
8878#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
5820b499 8880#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
2b068d9a
TL
8881#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
8882#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:86
e0cc1a74 8883msgid "Used"
5fb9be15
TL
8884msgstr "已使用"
8885
c8524f84 8886#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 8887msgid "Used Objects"
c47dee1e 8888msgstr "已使用物件"
2eafe46d 8889
2b068d9a
TL
8890#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
8891#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 8892#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 8893#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
2eafe46d 8894#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
8895#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8896#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
8898#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8899#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8900#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 8901#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 8902#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 8903#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
8904#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8905#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8906#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
12a455e2 8907#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 8908#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 8909#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 8910msgid "User"
5fb9be15 8911msgstr "帳號"
e0cc1a74 8912
7cad3eb5 8913#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 8914msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 8915msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 8916
906a9786 8917#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 8918msgid "User Blacklist"
c47dee1e 8919msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 8920
c8524f84 8921#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 8922msgid "User Filter"
9c2b2d1d 8923msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 8924
8fe15ce7 8925#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036
TL
8926#, fuzzy
8927msgid "User ID"
8928msgstr "帳號"
8929
2eafe46d 8930#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 8931#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 8932msgid "User Management"
51adea60 8933msgstr "帳號管理"
2eafe46d 8934
9fe57283 8935#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 8936msgid "User Password"
b398c386 8937msgstr "使用者密碼"
9fe57283 8938
2b068d9a
TL
8939#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
8940#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036
TL
8941#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8942#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 8943msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
8944msgstr "帳號權限"
8945
c8524f84 8946#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 8947msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 8948msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 8949
906a9786 8950#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 8951msgid "User Whitelist"
c47dee1e 8952msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 8953
8fe15ce7 8954#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2
TL
8955msgid "User already has recovery keys."
8956msgstr ""
8957
c8524f84 8958#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 8959msgid "User classes"
9c2b2d1d 8960msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 8961
38c6cdd3
TL
8962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
8963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 8964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 8965#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 8966#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a
TL
8967#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
8968#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
8969#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 8970#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a
TL
8971#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
8972#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
04b8b6c6 8973#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 8974#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
8fe15ce7
TL
8975#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
8976#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
8977#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
c8524f84 8978#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 8979#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 8980msgid "User name"
5fb9be15 8981msgstr "帳號"
e0cc1a74 8982
c8524f84 8983#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 8984msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 8985msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 8986
b6b45036 8987#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 8988msgid "User/Group/API Token"
49809166 8989msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 8990
8fe15ce7 8991#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 8992#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 8993#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
2b068d9a 8994#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
2eafe46d 8995msgid "Username"
2b4a4470 8996msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 8997
c8524f84 8998#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
8999#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9000#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9001#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9002#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9003#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9004msgid "Users"
5fb9be15 9005msgstr "帳號"
e0cc1a74 9006
c8524f84 9007#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
9008#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9009msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9010msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9011
c8524f84 9012#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 9013msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9014msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9015
8fe15ce7 9016#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9017msgid ""
9018"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9019"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9020"decrease in security in practice."
9021msgstr ""
7f62e817
TL
9022"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9023"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9024
5820b499 9025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
3c73cded 9026#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 9027msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9028msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9029
04b8b6c6 9030#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9031msgid "VCPUs"
9032msgstr "VCPUs"
9033
2b068d9a
TL
9034#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9035#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9036#, fuzzy
9037msgid "VLAN Aware"
9038msgstr "VLAN aware"
9039
2b068d9a
TL
9040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:435
9041#, fuzzy
9042msgid "VLAN ID"
9043msgstr "VLAN Tag"
9044
2eafe46d 9045#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9047msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9048msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9049
04b8b6c6 9050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
2b068d9a 9051#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:381
e0cc1a74 9052msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9053msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9054
2b068d9a
TL
9055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
9056#, fuzzy
9057msgid "VLAN raw device"
9058msgstr "VLAN aware"
9059
b6b45036 9060#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 9061msgid "VM"
7f62e817 9062msgstr "VM"
c8524f84 9063
12a455e2 9064#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
b6b45036 9065msgid "VM Disks"
e12af626 9066msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9067
2b068d9a
TL
9068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9070msgid "VM State storage"
afe40dff 9071msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9072
2b068d9a 9073#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5820b499 9074#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
04b8b6c6 9075msgid "VMID"
7f62e817 9076msgstr "VMID"
04b8b6c6 9077
2b068d9a 9078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
e0cc1a74 9079msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9080msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9081
2eafe46d 9082#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9083msgid "VMware image format"
5fb9be15 9084msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9085
2b068d9a 9086#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9087msgid "VNet"
9088msgstr ""
9089
2b068d9a 9090#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:715
e0cc1a74 9091msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9092msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9093
2b068d9a
TL
9094#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9095#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9096msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9097msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9098
906a9786
TL
9099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9102#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9103msgid "Valid Since"
2b4a4470 9104msgstr "有效起始日"
2eafe46d 9105
906a9786 9106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9108msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 9109msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 9110
2b068d9a
TL
9111#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
906a9786
TL
9113#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9114#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9115#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
2b068d9a
TL
9116#: proxmox-backup/www/Utils.js:486 proxmox-backup/www/Utils.js:523
9117#: proxmox-backup/www/Utils.js:566 proxmox-backup/www/Utils.js:608
e0cc1a74 9118msgid "Value"
5fb9be15 9119msgstr "數值"
e0cc1a74 9120
8fe15ce7
TL
9121#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9122#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9123#, fuzzy
9124msgid "Vault"
9125msgstr "預設"
9126
2b068d9a 9127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9128#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9129#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
906a9786 9130#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
2b068d9a 9131#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 9132#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9133#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9134#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9135#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9136#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 9137msgid "Vendor"
5fb9be15 9138msgstr "製造商"
e0cc1a74 9139
c8524f84 9140#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9141msgid "Verbose"
c47dee1e 9142msgstr "詳細資訊"
63b54384 9143
8fe15ce7 9144#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
2b068d9a
TL
9145#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9146#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4f602a45 9147msgid "Verification"
0d1e5558 9148msgstr "驗證"
4f602a45 9149
2b068d9a 9150#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
4f602a45 9151msgid "Verification Code"
0d1e5558 9152msgstr "驗證碼"
4f602a45 9153
906a9786
TL
9154#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9155#, fuzzy
9156msgid "Verification Job"
9157msgstr "驗證作業"
9158
c8524f84 9159#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9160msgid "Verification Jobs"
49809166 9161msgstr "驗證作業"
c8524f84 9162
8fe15ce7 9163#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9164msgid "Verify"
49809166 9165msgstr "驗證"
9fe57283 9166
2b068d9a 9167#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
c8524f84 9168msgid "Verify '{0}'"
49809166 9169msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 9170
2b068d9a 9171#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:830
c8524f84 9172msgid "Verify All"
49809166 9173msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
9174
9175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9176#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 9177msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 9178msgstr "確認憑證"
4f602a45 9179
8fe15ce7
TL
9180#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9181#, fuzzy
9182msgid "Verify Code"
9183msgstr "驗證作業"
9184
2b068d9a 9185#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9186msgid "Verify Job"
49809166 9187msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
9188
9189#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9190msgid "Verify Jobs"
49809166 9191msgstr "驗證作業"
c8524f84 9192
2b068d9a 9193#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:104
c8524f84
TL
9194#, fuzzy
9195msgid "Verify New"
9196msgstr "確認狀態"
9197
2b068d9a 9198#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:99
c8524f84 9199msgid "Verify New Snapshots"
49809166 9200msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 9201
8fe15ce7
TL
9202#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9203#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9204#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
9205#, fuzzy
9206msgid "Verify Password"
9207msgstr "使用者密碼"
9208
c8524f84 9209#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 9210msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 9211msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 9212
c8524f84
TL
9213#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9214#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9215msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 9216msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 9217
5820b499
TL
9218#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9219#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
2b068d9a 9220#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
9fe57283 9221msgid "Verify State"
7f62e817 9222msgstr "驗證狀態"
9fe57283 9223
2b068d9a 9224#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
c8524f84 9225msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 9226msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 9227
2b068d9a 9228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c8524f84 9229#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
5820b499
TL
9230#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9231#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
8fe15ce7 9232#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
04b8b6c6 9233#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 9234#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 9235#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
9236msgid "Version"
9237msgstr "版本"
9238
38c6cdd3 9239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
906a9786 9240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9241#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9242#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 9243#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 9244msgid "View"
5fb9be15
TL
9245msgstr "檢視"
9246
906a9786 9247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9248#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 9249msgid "View Certificate"
2b4a4470 9250msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 9251
15098f15 9252#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9253msgid "View DNS Record"
afe40dff 9254msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 9255
c8524f84
TL
9256#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9257#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9258msgid "View images"
c47dee1e 9259msgstr "檢視影像"
2eafe46d 9260
8fe15ce7
TL
9261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
9263#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9264msgid "VirtIO RNG"
49809166 9265msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9266
5820b499
TL
9267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9268#, fuzzy
9269msgid "Virtual"
9270msgstr "虛擬機"
9271
04b8b6c6
TL
9272#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9273#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9274#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9275#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9276#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9277#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9278#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9279#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9280#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
9281msgid "Virtual Machine"
9282msgstr "虛擬機"
9283
5820b499 9284#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 9285msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 9286msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 9287
2eafe46d 9288#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
9289msgid "Virtual Machines"
9290msgstr "虛擬機"
9291
c8524f84
TL
9292#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9293#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9294#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 9295msgid "Virus"
c47dee1e 9296msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 9297
906a9786 9298#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 9299msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9300msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 9301
c8524f84 9302#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9303msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9304msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
9305
9306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 9307msgid "Virus Detector"
c47dee1e 9308msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 9309
906a9786 9310#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 9311msgid "Virus Filter"
c47dee1e 9312msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9313
9314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9315#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9316#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9317#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9318msgid "Virus Mails"
51adea60 9319msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
9320
9321#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9322msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 9323msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 9324
2b068d9a 9325#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 9326msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 9327msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 9328
c8524f84 9329#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 9330msgid "Virus info"
c47dee1e 9331msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 9332
04b8b6c6 9333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
9334msgid "Vlan raw device"
9335msgstr ""
9336
2b068d9a
TL
9337#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9338msgid "Vnet"
9339msgstr ""
9340
9341#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9342#, fuzzy
9343msgid "Vnet MAC address"
9344msgstr "MAC 位址"
9345
9346#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15
TL
9347msgid "Vnets"
9348msgstr ""
9349
2b068d9a 9350#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 9351#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7
TL
9352#, fuzzy
9353msgid "Volume Statistics"
9354msgstr "統計資料"
9355
4f602a45
TL
9356#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9357#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9358#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9359#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 9360msgid "Volume group"
5fb9be15 9361msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 9362
2b068d9a 9363#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
2eafe46d 9364msgid "Votes"
2b4a4470 9365msgstr "票數"
2eafe46d 9366
c8524f84 9367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 9368msgid "WAL Disk"
e2f0567e 9369msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 9370
c8524f84 9371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 9372msgid "WAL size"
e2f0567e 9373msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 9374
04b8b6c6
TL
9375#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9376msgid ""
9377"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9378"change the type you will not be able to go back!"
49809166 9379msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 9380
8fe15ce7 9381#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
12a455e2
TL
9382msgid "Waiting for second factor."
9383msgstr ""
9384
2b068d9a 9385#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 9386msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 9387msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 9388
2b068d9a 9389#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 9390msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 9391msgstr "網路喚醒"
4f602a45 9392
2b068d9a
TL
9393#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9394#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9395msgid "Warning"
49809166 9396msgstr "警告"
38c6cdd3 9397
04b8b6c6 9398#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 9399msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 9400msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 9401
12a455e2 9402#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9403msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 9404msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 9405
a7e44fd5
TL
9406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9407msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 9408msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 9409
15098f15 9410#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9411msgid ""
9412"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 9413msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 9414
2eafe46d 9415#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9416#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
b6b45036 9417#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 9418msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 9419msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 9420
906a9786 9421#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 9422msgid "Warnings"
49809166 9423msgstr "警告"
c8524f84 9424
b6b45036
TL
9425#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9426msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 9427msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 9428
2b068d9a 9429#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7
TL
9430msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9431msgstr ""
9432
9433#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9434#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
2b068d9a 9435#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
12a455e2
TL
9436msgid "Webauthn"
9437msgstr ""
9438
2b068d9a 9439#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
8fe15ce7 9440#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
2eafe46d 9441msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 9442msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 9443
04b8b6c6
TL
9444#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9445#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 9446msgid "Week"
2b4a4470 9447msgstr "週"
2eafe46d 9448
c8524f84 9449#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 9450msgid "What"
c47dee1e 9451msgstr "內容"
2eafe46d 9452
906a9786 9453#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 9454msgid "What Objects"
c47dee1e 9455msgstr "內容物件"
2eafe46d 9456
c8524f84 9457#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 9458msgid "When"
c47dee1e 9459msgstr "時間"
2eafe46d 9460
906a9786 9461#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 9462msgid "When Objects"
c47dee1e 9463msgstr "時間物件"
2eafe46d 9464
c8524f84 9465#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2b068d9a 9466#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351
c8524f84
TL
9467#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9468#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 9469msgid "Whitelist"
51adea60 9470msgstr "白名單"
2eafe46d 9471
906a9786 9472#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 9473msgid "Who Objects"
c47dee1e 9474msgstr "對象物件"
2eafe46d 9475
c8524f84 9476#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 9477msgid "Whole month"
c47dee1e 9478msgstr "整月"
2eafe46d 9479
c8524f84 9480#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 9481msgid "Whole year"
c47dee1e 9482msgstr "整年"
2eafe46d 9483
2b068d9a
TL
9484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
9486#, fuzzy
9487msgid "Wipe Disk"
9488msgstr "WAL 磁碟"
9489
c8524f84 9490#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
9491msgid ""
9492"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9493"or E-mail addresses."
9dd014d5 9494msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 9495
c8524f84 9496#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
9497msgid ""
9498"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9499"addresses as spam."
9dd014d5 9500msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 9501
2b068d9a 9502#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
b6b45036 9503msgid ""
2b068d9a 9504"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
9505"fallback for backup jobs"
9506msgstr ""
9507
a10a1b4f
TL
9508#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9509msgid "Working"
e2f0567e 9510msgstr "處理中"
a10a1b4f 9511
2b068d9a 9512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
e0cc1a74 9513msgid "Worst"
51adea60 9514msgstr "最差"
e0cc1a74 9515
b6b45036 9516#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 9517msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 9518msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 9519
b6b45036
TL
9520#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9521#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9522#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9523#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
9524msgid "Write"
9525msgstr "寫入"
9526
5820b499
TL
9527#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9528#, fuzzy
9529msgid "Write Protect"
9530msgstr "保護"
9531
04b8b6c6 9532#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 9533msgid "Write cache"
5fb9be15 9534msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 9535
04b8b6c6
TL
9536#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
9538msgid "Write limit"
9539msgstr "寫入限制"
9540
04b8b6c6
TL
9541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 9543msgid "Write max burst"
2b4a4470 9544msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 9545
5820b499
TL
9546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9547#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 9548msgid "Writes"
2b4a4470 9549msgstr "寫入"
e0cc1a74 9550
04b8b6c6
TL
9551#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9552#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9553msgid "Year"
2b4a4470 9554msgstr "年"
2eafe46d 9555
2b068d9a
TL
9556#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:314
9557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d 9558#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
9559msgid "Yes"
9560msgstr "是"
9561
2b068d9a 9562#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 9563msgid "You are here!"
5fb9be15 9564msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 9565
2b068d9a 9566#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 9567msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 9568msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 9569
12a455e2 9570#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 9571msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 9572msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 9573
2eafe46d 9574#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 9575#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 9576msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 9577msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 9578
a7e44fd5
TL
9579#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9580msgid ""
9581"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9582"help for details."
0e2b2d60 9583msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 9584
00420c65
TL
9585#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9586msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 9587msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 9588
b6b45036 9589#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 9590msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 9591msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 9592
b6b45036 9593#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
b6b45036 9594msgid "Your E-Mail"
e12af626 9595msgstr "您的郵件"
b6b45036 9596
2eafe46d 9597#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 9598#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
b6b45036 9599#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 9600msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 9601msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 9602
4f602a45
TL
9603#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9604#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
9605msgid "ZFS Pool"
9606msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 9607
2b068d9a 9608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838 proxmox-backup/www/Utils.js:407
2eafe46d 9609msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 9610msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 9611
15098f15 9612#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
9613#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9614#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 9615msgid "Zone"
9cf7eab2 9616msgstr "區域"
15098f15 9617
2b068d9a 9618#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 9619msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 9620msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 9621
2b068d9a 9622#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 9623msgid "Zones"
9cf7eab2 9624msgstr "區域"
15098f15 9625
2b068d9a 9626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 9627msgid "any CD-ROM"
49809166 9628msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 9629
2b068d9a 9630#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 9631msgid "any net"
7f62e817 9632msgstr "任何網路"
c8524f84 9633
2b068d9a
TL
9634#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9635msgid "api key"
9636msgstr ""
9637
9638#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:92
9fe57283 9639#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
9640msgid "ashift"
9641msgstr ""
9642
04b8b6c6
TL
9643#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9644#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9645#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9646#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9647#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 9648msgid "average"
2b4a4470 9649msgstr "平均"
2eafe46d 9650
04b8b6c6 9651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 9652msgid "current"
5fb9be15 9653msgstr "目前"
e0cc1a74 9654
8fe15ce7 9655#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
9656#, fuzzy
9657msgid "daily"
9658msgstr "每日"
9659
906a9786 9660#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 9661msgid "day"
5fb9be15 9662msgstr "日"
e0cc1a74 9663
906a9786 9664#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 9665msgid "days"
5fb9be15 9666msgstr "日"
e0cc1a74 9667
2b068d9a
TL
9668#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9669#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9670#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9671#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
04b8b6c6
TL
9672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 9676msgid "default"
5fb9be15 9677msgstr "預設"
e0cc1a74 9678
2b068d9a
TL
9679#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9680msgid "dns"
9681msgstr ""
9682
2eafe46d 9683#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 9684msgid "fast"
2b4a4470 9685msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 9686
7cad3eb5
TL
9687#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9688msgid "fast and good"
9c2b2d1d 9689msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 9690
2eafe46d 9691#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 9692msgid "good"
2b4a4470 9693msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 9694
2b068d9a 9695#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
9fe57283 9696msgid "group, date or owner"
49809166 9697msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 9698
2b068d9a 9699#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283 9700#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 9701#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 9702msgid "hourly"
5fb9be15 9703msgstr "時"
e0cc1a74 9704
04b8b6c6 9705#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 9706msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 9707msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 9708
8fe15ce7 9709#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283
TL
9710#, fuzzy
9711msgid "in {0}"
9712msgstr "加入 {0}"
9713
b6b45036
TL
9714#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9715#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 9716msgid "keep-daily"
7f62e817 9717msgstr "保留最近天數"
9fe57283 9718
b6b45036
TL
9719#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9720#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 9721msgid "keep-hourly"
e12af626 9722msgstr "保留最近時數"
9fe57283 9723
b6b45036
TL
9724#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9725#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9726#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 9727msgid "keep-last"
7f62e817 9728msgstr "保留最近份數"
9fe57283 9729
b6b45036
TL
9730#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9731#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 9732msgid "keep-monthly"
7f62e817 9733msgstr "保留最近月數"
9fe57283 9734
b6b45036
TL
9735#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9736#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 9737msgid "keep-weekly"
7f62e817 9738msgstr "保留最近週數"
9fe57283 9739
b6b45036
TL
9740#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9741#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 9742msgid "keep-yearly"
7f62e817 9743msgstr "保留最近年數"
9fe57283 9744
04b8b6c6 9745#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
9746msgid "keyctl"
9747msgstr ""
9748
2b068d9a 9749#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
9750msgid "letter"
9751msgstr ""
9752
2b068d9a 9753#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 9754msgid "maxcpu"
2b4a4470 9755msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 9756
04b8b6c6
TL
9757#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9758#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9759#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9760#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9761#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9762msgid "maximum"
2b4a4470 9763msgstr "最大"
2eafe46d 9764
5820b499
TL
9765#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9766msgid ""
2b068d9a 9767"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
9768msgstr ""
9769
8fe15ce7
TL
9770#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9771#, fuzzy
9772msgid "missing"
9773msgstr "權限"
9774
906a9786 9775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 9776msgid "never"
5fb9be15 9777msgstr "永遠"
e0cc1a74 9778
04b8b6c6 9779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 9780msgid "new"
5fb9be15 9781msgstr "最新"
e0cc1a74 9782
2b068d9a 9783#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
a7e44fd5 9784msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 9785msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 9786
c8524f84 9787#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
2b068d9a
TL
9788#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9789#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
9790#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9791msgid "none"
9792msgstr "無"
9793
2b068d9a
TL
9794#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
9795#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
12a455e2 9796#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 9797msgid "none (disabled)"
49809166 9798msgstr "無 (停用)"
c8524f84 9799
2b068d9a 9800#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 9801msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 9802msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 9803
2b068d9a 9804#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 9805msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 9806msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 9807
2eafe46d 9808#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
9809msgid "paravirtualized"
9810msgstr "半虛擬化"
9811
04b8b6c6 9812#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
9813#, fuzzy
9814msgid "peer's link address: {0}"
9815msgstr "節點位址"
9816
2b068d9a 9817#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 9818#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 9819msgid "pending"
5fb9be15 9820msgstr "擱置中"
e0cc1a74 9821
04b8b6c6 9822#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 9823msgid "privileged only"
e2f0567e 9824msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 9825
3c73cded 9826#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
2eafe46d
TL
9827msgid ""
9828"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 9829msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 9830
906a9786 9831#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 9832msgid "running"
7f62e817 9833msgstr "執行中"
e0cc1a74 9834
906a9786 9835#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 9836msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 9837msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 9838
906a9786 9839#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
9840msgid "stopped"
9841msgstr "已停止"
9842
2b068d9a 9843#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
9844msgid "syncing"
9845msgstr "同步中"
9846
8fe15ce7
TL
9847#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9848#, fuzzy
9849msgid "unchanged"
9850msgstr "未修改"
9851
2eafe46d 9852#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 9853#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
9854#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9855#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9857#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9861#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 9862#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 9863msgid "unlimited"
5fb9be15 9864msgstr "不限制"
5d62f32b 9865
04b8b6c6 9866#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 9867msgid "unprivileged only"
51adea60 9868msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
9869
9870#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 9871msgid "unsafe"
51adea60 9872msgstr "較不安全"
e0cc1a74 9873
2eafe46d
TL
9874#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
9875#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
9876#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
9877#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
9878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 9880msgid "use host settings"
5fb9be15 9881msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 9882
2b068d9a 9883#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
8fe15ce7 9884#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 9885msgid "verify current password"
e2f0567e 9886msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 9887
2b068d9a 9888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 9889msgid "with options"
2b4a4470 9890msgstr ""
2eafe46d 9891
2b068d9a 9892#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
8fe15ce7 9893#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
2eafe46d 9894msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 9895msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 9896
c8524f84 9897#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 9898msgid "{0} ({1})"
49809166 9899msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 9900
906a9786
TL
9901#: pmg-gui/js/Utils.js:887
9902msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9903msgstr ""
9904
c8524f84 9905#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
2b068d9a 9906#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 9907#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 9908msgid "{0} days"
49809166 9909msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 9910
c8524f84 9911#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
8fe15ce7 9912#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 9913msgid "{0} hours"
2b4a4470 9914msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 9915
b6b45036 9916#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 9917msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 9918msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 9919
b6b45036 9920#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 9921msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 9922msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 9923
8fe15ce7
TL
9924#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9925#, fuzzy
9926msgid "{0} minutes"
9927msgstr "每 {0} 分鐘"
9928
9929#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9930#, fuzzy
9931msgid "{0} months"
9932msgstr "{0} 秒"
9933
2b068d9a 9934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
4f602a45 9935msgid "{0} not installed."
e2f0567e 9936msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 9937
2b068d9a 9938#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:882
5820b499 9939#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
9940#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
9941#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
9942#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
e0cc1a74 9943msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 9944msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 9945
906a9786 9946#: pmg-gui/js/Utils.js:839
2eafe46d 9947msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 9948msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
9949
9950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 9951msgid "{0} seconds"
2b4a4470 9952msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 9953
906a9786
TL
9954#: pmg-gui/js/Utils.js:888
9955#, fuzzy
9956msgid "{0} successful"
9957msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
9958
5820b499
TL
9959#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
9960msgid "{0} takes precedence."
9961msgstr ""
9962
8fe15ce7
TL
9963#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
9964#, fuzzy
9965msgid "{0} weeks"
9966msgstr "{0} 秒"
9967
9968#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
9969#, fuzzy
9970msgid "{0} years"
9971msgstr "{0} 日"
9972
2b068d9a 9973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
5d62f32b 9974msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 9975msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 9976
12a455e2
TL
9977#~ msgid "ACME"
9978#~ msgstr "ACME"
9979
9980#~ msgid "ACME DNS Plugin"
9981#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
9982
9983#~ msgid "API"
9984#~ msgstr "API"
9985
e0cc1a74
TL
9986#~ msgid "Aliases"
9987#~ msgstr "別名"
9988
9989#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 9990#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 9991
2b068d9a
TL
9992#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
9993#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
9994
e0cc1a74
TL
9995#, fuzzy
9996#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 9997#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
9998
9999#, fuzzy
10000#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 10001#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10002
10003#, fuzzy
10004#~ msgid ""
10005#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10006#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 10007#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 10008
e0cc1a74 10009#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 10010#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
10011
10012#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 10013#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 10014
2eafe46d
TL
10015#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10016#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
10017
e0cc1a74
TL
10018#~ msgid "Barrier"
10019#~ msgstr "Barrier"
10020
906a9786
TL
10021#, fuzzy
10022#~ msgid "Blocksize"
10023#~ msgstr "區塊大小"
10024
c8524f84
TL
10025#~ msgid "Boot device"
10026#~ msgstr "開機裝置"
10027
e0cc1a74 10028#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 10029#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
10030
10031#, fuzzy
10032#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 10033#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 10034
2eafe46d
TL
10035#~ msgid "Bridged mode"
10036#~ msgstr "橋接模式"
10037
10038#~ msgid "CD/DVD"
10039#~ msgstr "CD/DVD"
10040
e0cc1a74
TL
10041#, fuzzy
10042#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 10043#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
10044
10045#, fuzzy
10046#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 10047#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
10048
10049#~ msgid "CPUs"
10050#~ msgstr "CPUs"
10051
10052#, fuzzy
10053#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 10054#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 10055
2b068d9a
TL
10056#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10057#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
10058
7cad3eb5
TL
10059#~ msgid "Cannot use default address safely"
10060#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
10061
e0cc1a74
TL
10062#, fuzzy
10063#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 10064#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 10065
a7e44fd5
TL
10066#~ msgid "Clear User name"
10067#~ msgstr "清除帳號"
10068
e0cc1a74
TL
10069#, fuzzy
10070#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 10071#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 10072
5e72e511
TL
10073#~ msgid "Corosync Ring 0"
10074#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10075
5e72e511
TL
10076#~ msgid "Corosync Ring 1"
10077#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10078
a10a1b4f
TL
10079#~ msgid "Create MDS"
10080#~ msgstr "建立 MDS"
10081
e0cc1a74
TL
10082#, fuzzy
10083#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 10084#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 10085
c8524f84
TL
10086#~ msgid "Datastore Configuration"
10087#~ msgstr "資料儲存區設定"
10088
a10a1b4f
TL
10089#~ msgid "Destroy MDS"
10090#~ msgstr "銷毀 MDS"
10091
2eafe46d
TL
10092#~ msgid "Disk Throttle"
10093#~ msgstr "磁碟限速"
10094
e0cc1a74
TL
10095#~ msgid "Do not use any proxy"
10096#~ msgstr "不使用任何代理"
10097
10098#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 10099#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10100
10101#, fuzzy
10102#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 10103#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10104
10105#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 10106#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10107
10108#, fuzzy
10109#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 10110#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10111
10112#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 10113#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10114
10115#, fuzzy
10116#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 10117#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10118
10119#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 10120#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10121
10122#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 10123#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10124
10125#, fuzzy
10126#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 10127#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10128
10129#, fuzzy
10130#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10131#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10132
10133#, fuzzy
10134#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 10135#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10136
10137#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 10138#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10139
10140#, fuzzy
10141#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10142#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10143
10144#, fuzzy
10145#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 10146#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10147
10148#, fuzzy
10149#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 10150#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10151
10152#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 10153#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10154
10155#, fuzzy
10156#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 10157#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 10158
7cad3eb5
TL
10159#~ msgid "Edit Domains"
10160#~ msgstr "編輯網域"
10161
906a9786
TL
10162#, fuzzy
10163#~ msgid "Eject media"
10164#~ msgstr "抹除資料"
10165
e0cc1a74
TL
10166#, fuzzy
10167#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 10168#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
10169
10170#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 10171#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
10172
10173#, fuzzy
10174#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 10175#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 10176
e0cc1a74 10177#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 10178#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 10179
5820b499
TL
10180#, fuzzy
10181#~ msgid "Erase"
10182#~ msgstr "抹除資料"
10183
10184#, fuzzy
10185#~ msgid "Erase Media"
10186#~ msgstr "抹除資料"
10187
e0cc1a74
TL
10188#~ msgid "Estranged"
10189#~ msgstr "分離"
10190
2b068d9a
TL
10191#, fuzzy
10192#~ msgid "External Gateway Peers"
10193#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
10194
e0cc1a74 10195#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 10196#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 10197
2b068d9a
TL
10198#~ msgid "Gateway Nodes"
10199#~ msgstr "閘道節點"
10200
10201#~ msgid "Google Safe Browsing"
10202#~ msgstr "Google Safe Browsing"
10203
e0cc1a74 10204#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 10205#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
10206
10207#~ msgid "Held"
10208#~ msgstr "保持"
10209
10210#~ msgid "Host device name"
10211#~ msgstr "主機設備名稱"
10212
10213#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
10214#~ msgstr "主機 ifname"
10215
c8524f84
TL
10216#~ msgid "Hourly"
10217#~ msgstr "小時"
10218
4f602a45
TL
10219#~ msgid "IO thread"
10220#~ msgstr "IO 執行緒模式"
10221
a10a1b4f
TL
10222#~ msgid "IPv6 address"
10223#~ msgstr "IPv6 位址"
10224
a10a1b4f
TL
10225#~ msgid "Journal/DB Disk"
10226#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
10227
c8524f84
TL
10228#, fuzzy
10229#~ msgid "Last"
10230#~ msgstr "姓"
10231
e0cc1a74 10232#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 10233#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 10234
5e72e511
TL
10235#~ msgid "Latency (ms)"
10236#~ msgstr "延遲 (ms)"
10237
e0cc1a74
TL
10238#~ msgid "Limit"
10239#~ msgstr "限制"
10240
2b068d9a
TL
10241#~ msgid "MAC Address"
10242#~ msgstr "MAC 位址"
10243
2eafe46d
TL
10244#~ msgid "Maximum memory"
10245#~ msgstr "最大記憶體"
10246
e0cc1a74
TL
10247#, fuzzy
10248#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
10249#~ msgstr "記憶體"
10250
e0cc1a74
TL
10251#, fuzzy
10252#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 10253#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 10254
c8524f84
TL
10255#~ msgid "Monthly"
10256#~ msgstr "月"
10257
2eafe46d
TL
10258#~ msgid "NAT mode"
10259#~ msgstr "NAT 模式"
10260
e0cc1a74
TL
10261#~ msgid "Node list"
10262#~ msgstr "節點列表"
10263
6984d3b2
TL
10264#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
10265#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
10266
c8524f84
TL
10267#, fuzzy
10268#~ msgid "Not a valid hosts"
10269#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
10270
15098f15
TL
10271#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10272#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
10273
906a9786
TL
10274#~ msgid "Notfiy"
10275#~ msgstr "通知"
10276
10277#~ msgid "Notfiy User"
10278#~ msgstr "通知使用者"
10279
4f602a45
TL
10280#~ msgid "OTP"
10281#~ msgstr "OTP"
10282
e0cc1a74 10283#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 10284#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
10285
10286#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 10287#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 10288
7cad3eb5
TL
10289#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10290#~ msgstr "選用的第二備援連結"
10291
10292#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10293#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
10294
2eafe46d
TL
10295#~ msgid "Other OS types"
10296#~ msgstr "其他作業系統類型"
10297
8fe15ce7
TL
10298#, fuzzy
10299#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10300#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
10301
a7e44fd5
TL
10302#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10303#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
10304
a10a1b4f
TL
10305#~ msgid "Prefix length"
10306#~ msgstr "前綴長度"
10307
e0cc1a74
TL
10308#~ msgid "Quota Grace period"
10309#~ msgstr "配額寬限期"
10310
10311#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 10312#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 10313
906a9786
TL
10314#~ msgid "Read Limit"
10315#~ msgstr "讀取限制"
10316
00420c65
TL
10317#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10318#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
10319
5820b499
TL
10320#, fuzzy
10321#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10322#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
10323
b6b45036
TL
10324#, fuzzy
10325#~ msgid "Removed Bytes"
10326#~ msgstr "遠端"
10327
e0cc1a74 10328#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 10329#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
10330
10331#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 10332#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 10333
906a9786
TL
10334#, fuzzy
10335#~ msgid "Retention"
10336#~ msgstr "備份保留"
10337
e2f0567e
TL
10338#~ msgid "Ring 0"
10339#~ msgstr "Ring 0"
10340
5e72e511
TL
10341#~ msgid "Ring 0 Address"
10342#~ msgstr "Ring 0 位址"
10343
e2f0567e
TL
10344#~ msgid "Ring 1"
10345#~ msgstr "Ring 1"
10346
15098f15
TL
10347#~ msgid "SMTP Port"
10348#~ msgstr "SMTP 連接埠"
10349
3c73cded
TL
10350#~ msgid "Service vlan"
10351#~ msgstr "服務 vlan"
10352
e0cc1a74
TL
10353#, fuzzy
10354#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 10355#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 10356
c8524f84
TL
10357#, fuzzy
10358#~ msgid "Start GC"
10359#~ msgstr "啓動"
10360
e0cc1a74
TL
10361#, fuzzy
10362#~ msgid "Started"
5fb9be15 10363#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 10364
669862f5
TL
10365#~ msgid "Status details"
10366#~ msgstr "狀態細節"
10367
e0cc1a74
TL
10368#, fuzzy
10369#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
10370#~ msgstr "Swap (MB)"
10371
3c73cded
TL
10372#~ msgid "Terms of Service"
10373#~ msgstr "服務條款"
10374
b6b45036
TL
10375#~ msgid "This node does not have a subscription."
10376#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
10377
e0cc1a74 10378#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
10379#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
10380
04b8b6c6
TL
10381#~ msgid "Toggle Legend"
10382#~ msgstr "切換圖例說明"
10383
2eafe46d
TL
10384#~ msgid "USB"
10385#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
10386
10387#, fuzzy
10388#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 10389#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
10390
10391#, fuzzy
10392#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
10393#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
10394
e0cc1a74
TL
10395#, fuzzy
10396#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 10397#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 10398
2eafe46d
TL
10399#~ msgid "Use fixed size memory"
10400#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
10401
e0cc1a74 10402#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 10403#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 10404
b6b45036
TL
10405#, fuzzy
10406#~ msgid "Userid"
10407#~ msgstr "帳號"
10408
e0cc1a74
TL
10409#, fuzzy
10410#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
10411#~ msgstr "目錄"
10412
906a9786
TL
10413#~ msgid "VerifyJob"
10414#~ msgstr "驗證作業"
10415
c8524f84
TL
10416#~ msgid "Weekly"
10417#~ msgstr "週"
10418
10419#~ msgid "Yearly"
10420#~ msgstr "年"
10421
a8823642
TL
10422#~ msgid "You are logged in as {0}"
10423#~ msgstr "您已登入為 {0}"
10424
669862f5
TL
10425#~ msgid "alias"
10426#~ msgstr "別名"
10427
3c73cded
TL
10428#, fuzzy
10429#~ msgid "asn"
10430#~ msgstr "原因"
10431
12a455e2
TL
10432#~ msgid "bond-primary"
10433#~ msgstr "主要網路卡"
10434
3c73cded
TL
10435#, fuzzy
10436#~ msgid "bridge"
10437#~ msgstr "橋接"
10438
e0cc1a74
TL
10439#, fuzzy
10440#~ msgid "enable"
5fb9be15 10441#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 10442
669862f5
TL
10443#, fuzzy
10444#~ msgid "mac"
10445#~ msgstr "最多 CPU"
10446
10447#~ msgid "node"
10448#~ msgstr "節點"
10449
a10a1b4f
TL
10450#~ msgid "nofailback"
10451#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 10452
3c73cded
TL
10453#, fuzzy
10454#~ msgid "peers address list"
10455#~ msgstr "節點位址"
10456
a10a1b4f
TL
10457#~ msgid "restricted"
10458#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 10459
e0cc1a74
TL
10460#~ msgid "ssl"
10461#~ msgstr "ssl"
10462
10463#, fuzzy
10464#~ msgid "version"
10465#~ msgstr "版本"
15098f15 10466
669862f5
TL
10467#~ msgid "zone"
10468#~ msgstr "區域"
10469
15098f15
TL
10470#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10471#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"