]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.3-1
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
906a9786 10"POT-Creation-Date: Sun Mar 28 17:00:33 2021\n"
e12af626 11"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:30+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
c8524f84 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84
TL
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
04b8b6c6 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
b6b45036
TL
32#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
33msgid "1"
34msgstr ""
35
8fe15ce7 36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 37msgid "5 Minutes"
e12af626 38msgstr "5 分鐘"
b6b45036 39
00420c65 40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 43msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 44
906a9786
TL
45#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
46#, fuzzy
47msgid "ACME Accounts/Challenges"
48msgstr "增加 ACME 帳號"
49
50#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 51#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 52msgid "ACME Directory"
51adea60 53msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 54
c8524f84
TL
55#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
56#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 57msgid "ACPI support"
5fb9be15 58msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 59
906a9786 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
7cad3eb5
TL
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
62msgid "API Data"
9c2b2d1d 63msgstr "API 資料"
7cad3eb5 64
906a9786
TL
65#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
66msgid "API Path Prefix"
67msgstr ""
68
38c6cdd3 69#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
8fe15ce7
TL
70#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
7cad3eb5 72#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
73#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
74#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 75#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 76#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 77msgid "API Token"
e0daa35b 78msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 79
8fe15ce7
TL
80#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
b6b45036
TL
82#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
83#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 84msgid "API Token Permission"
49809166 85msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
86
87#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
88#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 90#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 91msgid "API Tokens"
e0daa35b 92msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 93
906a9786
TL
94#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:211
95#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
97#, fuzzy
98msgid ""
99"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
100"interface!"
101msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
102
c8524f84 103#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
104msgid "API token"
105msgstr "API 權杖"
106
b6b45036 107#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 108msgid "Abort"
5fb9be15 109msgstr "終止"
e0cc1a74 110
906a9786 111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 112#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 113msgid "Accept TOS"
51adea60 114msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 115
8fe15ce7 116#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
117#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
118msgid "Access Control"
49809166 119msgstr "存取控制"
c8524f84 120
906a9786 121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
c8524f84 122#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 123#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 124msgid "Account"
2b4a4470 125msgstr "帳號"
2eafe46d 126
906a9786 127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 128#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 129msgid "Account Name"
e0daa35b 130msgstr "帳號名稱"
3c73cded 131
c8524f84 132#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 133msgid "Account attribute name"
2b4a4470 134msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 135
906a9786 136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
c8524f84 137#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 139msgid "Accounts"
2b4a4470 140msgstr "帳號"
2eafe46d 141
04b8b6c6 142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 143#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 144#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
8fe15ce7
TL
145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
146#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
e0cc1a74 147msgid "Action"
5fb9be15 148msgstr "動作"
e0cc1a74 149
906a9786 150#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
2eafe46d
TL
151msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
152msgstr ""
153
906a9786 154#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
c8524f84
TL
155msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
156msgstr ""
157
906a9786 158#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 159msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 160msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84 161
906a9786 162#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 163msgid "Action Objects"
2b4a4470 164msgstr "動作物件"
2eafe46d 165
8fe15ce7 166#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
906a9786
TL
167#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
168#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:829
9fe57283
TL
170msgid "Actions"
171msgstr "動作"
172
04b8b6c6
TL
173#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 175#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 176#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 179#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 180msgid "Active"
5fb9be15 181msgstr "運作中"
e0cc1a74 182
8fe15ce7 183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
e0cc1a74 184msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
185msgstr "AD 伺服器"
186
906a9786
TL
187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:243
190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
b6b45036 191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
192#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
193#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
194#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
8fe15ce7 195#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
7cad3eb5
TL
196#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
197#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
198#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 199#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 200#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
b6b45036 201#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
12a455e2 202#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 203#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 204#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
8fe15ce7
TL
205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
207#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
208#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
2eafe46d 209#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6 210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
8fe15ce7 211#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
3c73cded 212#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
8fe15ce7
TL
213#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
04b8b6c6
TL
215#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
216#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
b6b45036
TL
217#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
218#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
219#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
220#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 221#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036 222#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
223#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
224#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
226#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
227#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
228#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
e0cc1a74 229msgid "Add"
5fb9be15 230msgstr "增加"
5d62f32b 231
906a9786 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:310
3c73cded 233#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 234msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 235msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 236
8fe15ce7 237#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
c8524f84 238msgid "Add Datastore"
49809166 239msgstr "增加儲存區"
c8524f84 240
04b8b6c6 241#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 242msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 243msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 244
8fe15ce7 245#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 246msgid "Add Remote"
e12af626 247msgstr "增加遠端"
b6b45036 248
2eafe46d
TL
249#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
250#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
251#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 252#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 253msgid "Add Storage"
2b4a4470 254msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
255
256#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
257msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 258msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 259
8fe15ce7
TL
260#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
261#, fuzzy
262msgid "Add Tape"
263msgstr "加入至儲存"
264
12a455e2
TL
265#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
266msgid "Add a TOTP login factor"
267msgstr ""
268
269#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
270msgid "Add a Webauthn login token"
271msgstr ""
272
b6b45036 273#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 274#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 275msgid "Add as Datastore"
b398c386 276msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 277
04b8b6c6 278#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 280msgid "Add as Storage"
9dd014d5 281msgstr "加入為儲存"
5e72e511 282
04b8b6c6 283#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 284msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 285msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 286
c8524f84 287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 288msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 289msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 290
8fe15ce7 291#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4f602a45
TL
292msgid ""
293"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
294"Monitor tab."
e0daa35b 295msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 296
c8524f84 297#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 300msgid "Address"
5fb9be15
TL
301msgstr "位址"
302
c8524f84 303#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
304msgid "Addresses"
305msgstr "位址"
306
906a9786 307#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
2eafe46d 308msgid "Administration"
2b4a4470 309msgstr "管理"
2eafe46d 310
906a9786 311#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 312msgid "Administrator"
2b4a4470 313msgstr "管理者"
2eafe46d 314
c8524f84 315#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 316msgid "Administrator EMail"
7f62e817 317msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 318
8fe15ce7 319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
2eafe46d
TL
320#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
321msgid "Advanced"
2b4a4470 322msgstr "進階"
2eafe46d 323
7cad3eb5 324#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
8fe15ce7
TL
325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
3c73cded
TL
329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
330#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
331msgid "Alias"
332msgstr "別名"
333
8fe15ce7 334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335
04b8b6c6 335#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
337#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
338#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
339#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
340#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
341#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
342#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
343#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 344#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 345#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
346#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
347#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
348msgid "All"
349msgstr "所有"
350
8fe15ce7 351#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
2eafe46d 352msgid "All Functions"
2b4a4470 353msgstr "所有功能"
2eafe46d 354
8fe15ce7 355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
9fe57283
TL
356msgid "All OK"
357msgstr ""
358
8fe15ce7 359#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
9fe57283
TL
360msgid "All OK (old)"
361msgstr ""
362
8fe15ce7 363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
e0cc1a74 364msgid "All except {0}"
5fb9be15 365msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 366
8fe15ce7 367#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
9fe57283 368msgid "All failed"
7f62e817 369msgstr "全部失敗"
9fe57283 370
8fe15ce7 371#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 372msgid "Allocated"
2b4a4470 373msgstr "已配置"
2eafe46d 374
8fe15ce7
TL
375#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
376#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 377#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
8fe15ce7 378#, fuzzy
906a9786 379msgid "Allocation Policy"
8fe15ce7
TL
380msgstr "動作"
381
c8524f84
TL
382#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
383#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 384msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 385msgstr "允許超連結"
2eafe46d 386
04b8b6c6 387#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 388msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 389msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 390
04b8b6c6
TL
391#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
392#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
393#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
394msgid "Allowed characters"
395msgstr "允許的字元"
396
8fe15ce7 397#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 398#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
8fe15ce7 399#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 400#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
401msgid "Always"
402msgstr "總是"
403
b6b45036 404#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 405msgid "An absolute path"
b398c386 406msgstr "絕對路徑"
9fe57283 407
8fe15ce7
TL
408#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
409msgid "An error occurred during token registration."
410msgstr ""
411
04b8b6c6 412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 413#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
8fe15ce7 414#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
3c73cded 415#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 416msgid "Apply"
0d1e5558 417msgstr "套用"
4f602a45 418
04b8b6c6 419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 420msgid "Apply Configuration"
afe40dff 421msgstr "套用設定"
00420c65 422
c8524f84 423#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 424msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 425msgstr "套用自訂計分"
00420c65 426
906a9786 427#: pmg-gui/js/Utils.js:850
c8524f84 428msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 429msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 430
04b8b6c6 431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
432msgid "Architecture"
433msgstr "架構"
434
906a9786 435#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 436msgid "Archive Filter"
c47dee1e 437msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 438
c8524f84 439#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
440msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
441msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
442
8fe15ce7 443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
2eafe46d 444msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 445msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 446
906a9786
TL
447#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:220
448#, fuzzy
449msgid "Are you sure you want to erase the inserted tape?"
450msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
451
8fe15ce7 452#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
453msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
454msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
455
15098f15 456#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 457msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
458msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
459
c8524f84
TL
460#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
461#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
b6b45036 462#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
8fe15ce7 463#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
04b8b6c6
TL
464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
465#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 466#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
8fe15ce7 467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
b6b45036 468#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
e0cc1a74 469msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 470msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 471
8fe15ce7 472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
9fe57283 473msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 474msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 475
906a9786
TL
476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
477#, fuzzy
478msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
479msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
480
8fe15ce7 481#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 482msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 483msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 484
3c73cded 485#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 486#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 487msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 488msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 489
8fe15ce7 490#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
e0cc1a74 491msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 492msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 493
8fe15ce7
TL
494#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
495#, fuzzy
496msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
497msgstr "您確定要移除這個項目"
498
c8524f84 499#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 500msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 501msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 502
8fe15ce7 503#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
2eafe46d
TL
504msgid ""
505"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 506msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 507
906a9786 508#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 509msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 510msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 511
906a9786 512#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 513msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 514msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 515
04b8b6c6 516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
517msgid "Attribute"
518msgstr "屬性"
519
6984d3b2 520#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7
TL
521#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 524msgid "Audio Device"
9dd014d5 525msgstr "音效裝置"
6984d3b2 526
906a9786 527#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 528msgid "Auditor"
c47dee1e 529msgstr "稽核員"
2eafe46d 530
b6b45036
TL
531#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
532#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
533#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
534#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 535msgid "Auth ID"
49809166 536msgstr "授權 ID"
c8524f84 537
7cad3eb5 538#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
8fe15ce7 539#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
e0cc1a74 540msgid "Authentication"
5fb9be15 541msgstr "驗證"
e0cc1a74 542
c8524f84 543#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 544msgid "Authentication mode"
2b4a4470 545msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 546
8fe15ce7
TL
547#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
548msgid "Auto-fill"
549msgstr ""
550
12a455e2 551#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 552msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 553msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 554
906a9786 555#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
4f602a45 556msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 557msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 558
a10a1b4f 559#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
560#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
561#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 562msgid "Automatic"
e2f0567e 563msgstr "自動"
a10a1b4f 564
c8524f84 565#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 566msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 567msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 568
c8524f84
TL
569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
570#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 571msgid "Autoscale"
b398c386 572msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
573
574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 576msgid "Autostart"
5fb9be15 577msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 578
a10a1b4f 579#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
580msgid "Avail"
581msgstr "可用"
582
2eafe46d 583#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
584msgid "Available"
585msgstr "可用"
586
c8524f84 587#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 588msgid "Available Objects"
2b4a4470 589msgstr "可用的物件"
2eafe46d 590
8fe15ce7
TL
591#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
592#, fuzzy
593msgid "Available recovery keys: "
594msgstr "可用的物件"
595
2eafe46d
TL
596#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
597#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
598msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 599msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 600
906a9786 601#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 602msgid "BCC"
e2f0567e 603msgstr "密件副本"
2eafe46d 604
4f602a45 605#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 606#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
607msgid "Back"
608msgstr "返回"
609
8fe15ce7 610#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 611msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 612msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 613
b6b45036 614#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 615msgid "Backing Path"
49809166 616msgstr "備份路徑"
9fe57283 617
c8524f84 618#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 619msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 620msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 621
8fe15ce7
TL
622#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
623#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
906a9786 624#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
c8524f84 625#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
8fe15ce7 626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
04b8b6c6 627#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
8fe15ce7 628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
04b8b6c6
TL
629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
630#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 631#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
8fe15ce7
TL
632#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
633#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
634msgid "Backup"
635msgstr "備份"
636
b6b45036 637#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 638msgid "Backup Count"
49809166 639msgstr "備份數量"
c8524f84 640
9fe57283 641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 642msgid "Backup Details"
b398c386 643msgstr "備份細節"
04b8b6c6 644
8fe15ce7 645#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
9fe57283 646msgid "Backup Group"
b398c386 647msgstr "備份群組"
9fe57283 648
8fe15ce7
TL
649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
650#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
651#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
e0cc1a74 652msgid "Backup Job"
5fb9be15 653msgstr "備份作業"
e0cc1a74 654
8fe15ce7
TL
655#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
656#, fuzzy
657msgid "Backup Jobs"
658msgstr "備份作業"
659
660#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
661msgid "Backup Now"
662msgstr "立即備份"
663
04b8b6c6 664#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 665msgid "Backup Restore"
afe40dff 666msgstr "備份還原"
00420c65 667
12a455e2 668#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
b6b45036 669msgid "Backup Retention"
e12af626 670msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
671
672#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 673msgid "Backup Server"
e12af626 674msgstr "備份伺服器"
b6b45036
TL
675
676#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
8fe15ce7 677#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
b6b45036 678#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 679msgid "Backup Time"
b398c386 680msgstr "備份時間"
9fe57283 681
12a455e2 682#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
b6b45036 683msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 684msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036
TL
685
686#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
e0cc1a74
TL
687msgid "Backup now"
688msgstr "立即備份"
689
8fe15ce7 690#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 691msgid "Backup snapshots on '{0}'"
e12af626 692msgstr "‘{0}’ 上的備份快照"
b6b45036
TL
693
694#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 695msgid "Backup/Restore"
e12af626 696msgstr "備份/還原"
b6b45036 697
12a455e2 698#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 699#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
700msgid "Backups"
701msgstr "備份"
702
b6b45036
TL
703#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
704#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 705msgid "Bad Chunks"
7f62e817 706msgstr "損壞區塊"
c8524f84 707
8fe15ce7 708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
4f602a45 709msgid "Bad Request"
e2f0567e 710msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 711
3c73cded 712#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 713msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 714msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 715
12a455e2 716#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
906a9786 717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 718msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 719msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 720
04b8b6c6 721#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
722msgid "Bandwidth Limits"
723msgstr "頻寬限制"
724
906a9786
TL
725#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:282
726#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:574
8fe15ce7
TL
727msgid "Barcode Label"
728msgstr ""
729
906a9786
TL
730#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
731#, fuzzy
732msgid "Barcode-Label Media"
733msgstr "抹除資料"
12a455e2 734
c8524f84 735#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 736msgid "Base DN"
c47dee1e 737msgstr "Base DN"
2eafe46d 738
c8524f84 739#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 740msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 741msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 742
7cad3eb5 743#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 744msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 745msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 746
4f602a45 747#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 748msgid "Base storage"
5fb9be15 749msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 750
4f602a45 751#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 752msgid "Base volume"
5fb9be15 753msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 754
8fe15ce7 755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
756msgid "Basic"
757msgstr "基本"
758
906a9786 759#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7
TL
760msgid "Batch Size (b)"
761msgstr ""
762
c8524f84 763#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 764msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 765msgstr "佇列篩選前"
a8823642 766
c8524f84 767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 768msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 769msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 770
c8524f84 771#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 772msgid "Bind User"
9c2b2d1d 773msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 774
c8524f84 775#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
906a9786 776#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
777#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
778#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 779msgid "Blacklist"
51adea60 780msgstr "黑名單"
2eafe46d 781
8fe15ce7 782#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 783msgid "Block Device"
b398c386 784msgstr "區塊裝置"
9fe57283 785
04b8b6c6 786#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 787#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
906a9786 788#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
e0cc1a74 789msgid "Block Size"
5fb9be15 790msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 791
2eafe46d 792#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 793msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 794msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 795
906a9786 796#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 797msgid "Body"
e2f0567e 798msgstr "本文"
2eafe46d 799
04b8b6c6 800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 801msgid "Bond Mode"
9dd014d5 802msgstr "Bond 模式"
5e72e511 803
12a455e2 804#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
04b8b6c6 805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 806msgid "Boot Order"
5fb9be15 807msgstr "開機順序"
e0cc1a74 808
2eafe46d
TL
809#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
810#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 811msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 812msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 813
2eafe46d
TL
814#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
815#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
816#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
817#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
818msgid "Bounces"
c47dee1e 819msgstr "退信"
2eafe46d
TL
820
821#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
822#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 824#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
825msgid "Bridge"
826msgstr "橋接"
827
04b8b6c6
TL
828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 830msgid "Bridge ports"
5fb9be15 831msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 832
8fe15ce7 833#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
9fe57283 834msgid "Browse"
b398c386 835msgstr "瀏覽"
9fe57283 836
906a9786 837#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7
TL
838#, fuzzy
839msgid "Bucket"
840msgstr "插槽"
841
c8524f84 842#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
2eafe46d 843msgid "Build time"
c47dee1e 844msgstr "建置時間"
e0cc1a74 845
8fe15ce7 846#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
2eafe46d 847msgid "Built-In"
2b4a4470 848msgstr "內建"
5d62f32b 849
2eafe46d 850#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 851msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 852msgstr "批次操作"
e0cc1a74 853
2eafe46d
TL
854#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
855#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
856#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
857#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 858msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 859msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 860
2eafe46d
TL
861#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
862#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
863#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
864#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 865msgid "Bulk Start"
5fb9be15 866msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 867
2eafe46d
TL
868#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
869#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
871#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 872msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 873msgstr "批次停止"
e0cc1a74 874
15098f15 875#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 876msgid "Bus/Device"
5fb9be15 877msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 878
8fe15ce7
TL
879#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
880#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
e0cc1a74 881msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
882msgstr "CD/DVD 裝置"
883
04b8b6c6
TL
884#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
885#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 886msgid "CIDR"
e2f0567e 887msgstr "CIDR"
a10a1b4f 888
8fe15ce7 889#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
00420c65 890#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 891#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
b6b45036 892#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6 893#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
8fe15ce7 894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
c8524f84 895#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
896msgid "CPU"
897msgstr "CPU"
898
04b8b6c6
TL
899#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
900#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 901msgid "CPU limit"
5fb9be15 902msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 903
04b8b6c6
TL
904#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
905#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 906msgid "CPU units"
c47dee1e 907msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 908
c8524f84 909#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 910#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
911#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
912#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
913#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 914#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
915#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
916#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
2eafe46d 917#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
8fe15ce7
TL
918#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
919#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
b6b45036
TL
920#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
921#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 922msgid "CPU usage"
2b4a4470 923msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 924
8fe15ce7 925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
2eafe46d 926#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 927msgid "CPU(s)"
2b4a4470 928msgstr "CPU"
e0cc1a74 929
2eafe46d 930#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 931msgid "CRM State"
5fb9be15 932msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 933
b6b45036 934#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 935msgid "CT"
7f62e817 936msgstr "CT"
c8524f84 937
12a455e2 938#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
b6b45036 939msgid "CT Templates"
e12af626 940msgstr "CT 範本"
b6b45036 941
12a455e2 942#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
b6b45036 943msgid "CT Volumes"
e12af626 944msgstr "CT 磁區"
b6b45036 945
04b8b6c6 946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 947msgid "Cache"
5fb9be15 948msgstr "快取"
e0cc1a74 949
8fe15ce7 950#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
4f602a45 951msgid "Cancel"
e2f0567e 952msgstr "取消"
4f602a45 953
8fe15ce7 954#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 955msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 956msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 957
b6b45036 958#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
2eafe46d 959msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 960msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 961
b6b45036 962#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 963msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 964msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 965
a10a1b4f 966#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
967msgid "Capacity"
968msgstr "容量"
969
906a9786
TL
970#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:773
971#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7
TL
972msgid "Cartridge Memory"
973msgstr ""
974
906a9786
TL
975#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:688
976#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
8fe15ce7
TL
977#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
978msgid "Catalog"
979msgstr ""
980
906a9786
TL
981#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
982#, fuzzy
983msgid "Catalog Media"
984msgstr "抹除資料"
12a455e2 985
a8823642 986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 987msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 988msgstr "Ceph 版本"
a8823642 989
8fe15ce7 990#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4f602a45 991msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 992msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 993
b6b45036 994#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 995msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 996msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
997
998#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 999msgid "Ceph version to install"
e12af626 1000msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1001
04b8b6c6 1002#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1003msgid "CephFS"
7f62e817 1004msgstr "CephFS"
2eafe46d 1005
906a9786
TL
1006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1008#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1009#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1010msgid "Certificate"
2b4a4470 1011msgstr "憑證"
2eafe46d 1012
906a9786 1013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
6984d3b2 1014#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 1015msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1016msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1017
906a9786
TL
1018#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1019#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 1020msgid "Certificates"
2b4a4470 1021msgstr "憑證"
2eafe46d 1022
906a9786 1023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1024#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1025msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1026msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1027
906a9786 1028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:98
3c73cded 1029#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1030msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1031msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1032
b6b45036
TL
1033#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1034#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1035msgid "Change Owner"
49809166 1036msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1037
8fe15ce7
TL
1038#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1039#, fuzzy
1040msgid "Change Password"
1041msgstr "繫結密碼"
1042
1043#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
c8524f84
TL
1044#, fuzzy
1045msgid "Change owner of '{0}'"
1046msgstr "使用者於 '{0}'"
1047
04b8b6c6
TL
1048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1049#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1050msgid "Changelog"
5fb9be15 1051msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1052
906a9786 1053#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:555
8fe15ce7
TL
1054#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1055#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1056#, fuzzy
1057msgid "Changer"
1058msgstr "變更記錄"
1059
1060#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1061#, fuzzy
1062msgid "Changers"
1063msgstr "管理器"
1064
1065#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
1066msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1067msgstr ""
1068
c8524f84 1069#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1070msgid "Channel"
c47dee1e 1071msgstr "頻道"
2eafe46d 1072
8fe15ce7 1073#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 1074msgid "Character Device"
49809166 1075msgstr "字元裝置"
9fe57283 1076
c8524f84 1077#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1078#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1079#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1080msgid "Check"
5fb9be15 1081msgstr "檢查"
e0cc1a74 1082
a7e44fd5 1083#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1084msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1085msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1086
1087#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1088msgid "Choose Port"
5fb9be15 1089msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1090
2eafe46d
TL
1091#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1092msgid "ClamAV"
7f62e817 1093msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1094
906a9786 1095#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 1096msgid "ClamAV update"
49809166 1097msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1098
1099#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 1100msgid "Class"
e2f0567e 1101msgstr "等級"
2eafe46d 1102
a10a1b4f
TL
1103#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1104msgid "Clean"
9dd014d5 1105msgstr "清除"
a10a1b4f 1106
906a9786 1107#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:696
8fe15ce7
TL
1108#, fuzzy
1109msgid "Clean Drive"
1110msgstr "CloudInit 磁碟機"
1111
c8524f84 1112#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1113msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1114msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1115
8fe15ce7
TL
1116#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1117#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1118#, fuzzy
1119msgid "Clear Status"
1120msgstr "伺服器狀態"
1121
c8524f84 1122#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1123msgid "Client"
e2f0567e 1124msgstr "客戶端"
2eafe46d 1125
c8524f84 1126#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1127msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1128msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1129
c8524f84 1130#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1131msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1132msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1133
c8524f84 1134#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1135msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1136msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1137
8fe15ce7
TL
1138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
1139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
04b8b6c6 1140#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 1141#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
8fe15ce7 1142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2eafe46d 1143#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 1144#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
8fe15ce7
TL
1145#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1146#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1147msgid "Clone"
5fb9be15 1148msgstr "複製"
e0cc1a74 1149
04b8b6c6 1150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
b6b45036 1151#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1152#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1153#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1154msgid "Close"
1155msgstr "關閉"
1156
2eafe46d
TL
1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7
TL
1159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
2eafe46d 1161msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1162msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1163
1164#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1165#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1166#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 1167#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 1168msgid "Cluster"
5fb9be15 1169msgstr "叢集"
e0cc1a74 1170
c8524f84 1171#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1172#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1173msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1174msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1175
04b8b6c6 1176#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1177msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1178msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1179
c8524f84
TL
1180#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1181#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1182#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1183msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1184msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1185
04b8b6c6 1186#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1187msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1188msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1189
04b8b6c6
TL
1190#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1191#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1192msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1193msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1194
04b8b6c6 1195#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1196#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1197msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1198msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1199
04b8b6c6 1200#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1201msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1202msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1203
8fe15ce7 1204#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
2eafe46d
TL
1205msgid ""
1206"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1207msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1208
1209#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1210msgid "Cluster log"
5fb9be15 1211msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1212
8fe15ce7 1213#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
04b8b6c6 1214msgid "Collapse All"
b398c386 1215msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1216
2eafe46d 1217#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1218msgid "Command"
5fb9be15
TL
1219msgstr "指令"
1220
04b8b6c6 1221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
8fe15ce7 1222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
04b8b6c6 1223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1224#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1225#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1226#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1227#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1228#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1229#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1230#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1231#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1232#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1233#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
7cad3eb5
TL
1234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1235#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1237#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1238#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1239#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1240#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1241#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
8fe15ce7 1242#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1243#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
8fe15ce7 1244#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
04b8b6c6 1245#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
1246#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1247#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1248#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1249#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1250#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1251#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1252#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
8fe15ce7
TL
1253#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
1254#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
4f602a45 1255#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
8fe15ce7
TL
1256#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
1257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
2eafe46d 1258#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
8fe15ce7
TL
1259#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
1260#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
2eafe46d
TL
1261#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1262#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
8fe15ce7
TL
1263#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
1264#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1265#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1266#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1267#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1268#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1269#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1270#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1271#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1272#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1273#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1274#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1275#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
c8524f84
TL
1276#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1277#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1278#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1279#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1280#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1281#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
8fe15ce7
TL
1282#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1283#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1284#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
8fe15ce7 1285#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
b6b45036
TL
1286#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1287#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1288#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
b6b45036 1289#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1290#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036 1291#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1292#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1293msgid "Comment"
1294msgstr "備註"
1295
8fe15ce7 1296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 1297msgid "Community"
5fb9be15 1298msgstr "社群"
e0cc1a74 1299
9fe57283
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1302#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1303#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1304#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1305msgid "Compression"
1306msgstr "壓縮"
1307
04b8b6c6 1308#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1309msgid "Config Version"
2b4a4470 1310msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1311
1312#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1313#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1314#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1315#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
8fe15ce7
TL
1316#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1317#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1318#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
2eafe46d 1319#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1320#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1321#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1322msgid "Configuration"
2b4a4470 1323msgstr "設定"
e0cc1a74 1324
8fe15ce7 1325#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1326msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1327msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1328
8fe15ce7 1329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
4f602a45 1330msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1331msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1332
8fe15ce7 1333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
e0cc1a74 1334msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1335msgstr "設定"
1336
b6b45036 1337#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1338msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1339msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1340
8fe15ce7 1341#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1342msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1343msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1344
04b8b6c6 1345#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1347#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
906a9786 1348#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1349#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1350#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1352#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1353#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1354#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1355#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1356#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
b6b45036 1357#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
2eafe46d 1358#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1359#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1362#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1364#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
8fe15ce7 1365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
906a9786 1366#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
2eafe46d 1367#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
8fe15ce7 1368#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
e0cc1a74
TL
1369msgid "Confirm"
1370msgstr "確認"
1371
8fe15ce7 1372#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1373#, fuzzy
1374msgid "Confirm Password"
1375msgstr "確認密碼"
1376
8fe15ce7
TL
1377#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
1378#, fuzzy
1379msgid "Confirm Second Factor"
1380msgstr "重複資料刪除比例"
1381
1382#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1383msgid "Confirm TFA Removal"
1384msgstr ""
1385
04b8b6c6 1386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1387#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1388#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1389#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1390#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1391msgid "Confirm password"
1392msgstr "確認密碼"
1393
8fe15ce7
TL
1394#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1395#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1396#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1397#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1398#, fuzzy
1399msgid "Confirm your ({0}) password"
1400msgstr "確認密碼"
1401
906a9786
TL
1402#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
1403#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
1404#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
1405#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1406#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
8fe15ce7 1407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:664 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
e0cc1a74 1408msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1409msgstr "連線錯誤"
1410
8fe15ce7 1411#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
6984d3b2 1412msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1413msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1414
906a9786 1415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
8fe15ce7
TL
1416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
4f602a45 1418#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1419#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
8fe15ce7 1420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
00420c65 1421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
8fe15ce7 1422#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
b6b45036 1423#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1424msgid "Console"
5fb9be15 1425msgstr "主控台"
e0cc1a74 1426
04b8b6c6 1427#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1428msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1429msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1430
04b8b6c6
TL
1431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1434msgid "Console mode"
5fb9be15 1435msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1436
c8524f84 1437#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1438#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1439msgid "Contact"
2b4a4470 1440msgstr "連絡人"
2eafe46d 1441
8fe15ce7
TL
1442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
1443#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
e0cc1a74
TL
1444msgid "Container"
1445msgstr "容器"
1446
8fe15ce7 1447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
e0cc1a74 1448msgid "Container template"
c47dee1e 1449msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1450
8fe15ce7 1451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
2eafe46d 1452msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1453msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1454
12a455e2 1455#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 1456#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
b6b45036 1457#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1458#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1459#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45
TL
1460#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1461#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1462#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1463#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1464#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
12a455e2 1465#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
04b8b6c6 1466#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1467#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1468#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1469#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
906a9786
TL
1470#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:621
1471#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
1472#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
8fe15ce7 1473#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1474msgid "Content"
1475msgstr "內容"
1476
906a9786 1477#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1478msgid "Content Type"
2b4a4470 1479msgstr "內容類型"
2eafe46d 1480
906a9786 1481#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1482msgid "Content Type Filter"
51adea60 1483msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1484
8fe15ce7
TL
1485#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1486#, fuzzy
1487msgid "Continue"
1488msgstr "容器"
1489
15098f15 1490#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1491#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1492msgid "Controller"
9cf7eab2 1493msgstr "控制器"
15098f15 1494
7cad3eb5 1495#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1496msgid "Controllers"
9cf7eab2 1497msgstr "控制器"
15098f15 1498
8fe15ce7
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
00420c65 1501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
8fe15ce7 1502#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
00420c65 1503#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
8fe15ce7 1504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1505msgid "Convert to template"
c47dee1e 1506msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1507
8fe15ce7 1508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
c8524f84 1509#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1510#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1511msgid "Copy"
5fb9be15 1512msgstr "複製"
e0cc1a74 1513
04b8b6c6 1514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1515msgid "Copy Information"
2b4a4470 1516msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1517
b6b45036 1518#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1519msgid "Copy Key"
e12af626 1520msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1521
8fe15ce7
TL
1522#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1523#, fuzzy
1524msgid "Copy Recovery Keys"
1525msgstr "復原"
1526
1527#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1528#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1529msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1530msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1531
8fe15ce7 1532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
e0cc1a74 1533msgid "Copy data"
5fb9be15 1534msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1535
906a9786 1536#: pmg-gui/js/Utils.js:679
a7e44fd5 1537msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1538msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1539
04b8b6c6 1540#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1541msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1542msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1543
04b8b6c6
TL
1544#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1546#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1547msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1548msgstr "核心"
1549
b6b45036
TL
1550#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1551#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1552msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1553msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1554
c8524f84
TL
1555#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1556#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1557#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1558#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
8fe15ce7 1559#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
2eafe46d 1560msgid "Count"
2b4a4470 1561msgstr "數量"
2eafe46d 1562
906a9786 1563#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
04b8b6c6 1564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
b6b45036 1565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1566#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1567#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1568#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1569#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
8fe15ce7
TL
1570#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
1572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
1573#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
1574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
1575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
1579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
1580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
c8524f84 1582#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
b6b45036 1583#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1584#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1585#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1586#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
8fe15ce7 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
04b8b6c6 1588#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1590#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1591#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1592#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
8fe15ce7
TL
1593#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
1594#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
3c73cded 1595#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
906a9786 1596#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
8fe15ce7 1597#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1598msgid "Create"
5fb9be15 1599msgstr "建立"
e0cc1a74 1600
8fe15ce7 1601#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1602#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1603msgid "Create CT"
5fb9be15 1604msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1605
04b8b6c6 1606#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1607msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1608msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1609
906a9786 1610#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
04b8b6c6
TL
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1612#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1613msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1614msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1615
04b8b6c6 1616#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1617msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1618msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1619
8fe15ce7 1620#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
2eafe46d 1621#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1622msgid "Create VM"
5fb9be15 1623msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1624
906a9786 1625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
3c73cded 1626#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1627#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1628#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1629#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1630msgid "Created"
1631msgstr "建立"
1632
906a9786
TL
1633#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
1634#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
8fe15ce7
TL
1635#, fuzzy
1636msgid "Current User"
1637msgstr "目前"
1638
1639#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
04b8b6c6 1640msgid "Current layout"
b398c386 1641msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1642
c8524f84 1643#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1644#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1645msgid "Custom"
e2f0567e 1646msgstr "自訂"
2eafe46d 1647
8fe15ce7 1648#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
4f602a45
TL
1649msgid ""
1650"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1651msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1652
c8524f84 1653#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1654msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1655msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1656
1657#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1658msgid "Custom Scores"
afe40dff 1659msgstr "自訂計分"
00420c65 1660
8fe15ce7
TL
1661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
1662#, fuzzy
1663msgid "D.Port"
1664msgstr "連接埠"
1665
a10a1b4f 1666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1667msgid "DB Disk"
e2f0567e 1668msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1669
1670#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1671msgid "DB size"
e2f0567e 1672msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1673
2eafe46d
TL
1674#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1675#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1676msgid "DHCP"
e2f0567e 1677msgstr "DHCP"
2eafe46d 1678
00420c65
TL
1679#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1680msgid "DKIM"
7f62e817 1681msgstr "DKIM"
00420c65 1682
04b8b6c6 1683#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1684#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
8fe15ce7 1685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
b6b45036 1686#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1687#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1688#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1689msgid "DNS"
1690msgstr "DNS"
1691
906a9786 1692#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1693#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1694msgid "DNS API"
7f62e817 1695msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1696
00420c65
TL
1697#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1698msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1699msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1700
2eafe46d 1701#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1702#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1704msgid "DNS domain"
5fb9be15 1705msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1706
04b8b6c6
TL
1707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1713#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1714msgid "DNS server"
1715msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1716
2eafe46d 1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1718#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1719msgid "DNS servers"
1720msgstr "DNS 伺服器"
1721
c8524f84 1722#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1723msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1724msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1725
c8524f84 1726#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1727msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1728msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1729
8fe15ce7
TL
1730#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1731#, fuzzy
1732msgid "Damaged"
1733msgstr "ISO 映像"
1734
c8524f84 1735#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
8fe15ce7 1736#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1737msgid "Dashboard"
e2f0567e 1738msgstr "儀表板"
2eafe46d 1739
c8524f84 1740#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1741msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1742msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1743
b6b45036 1744#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
e0cc1a74 1745msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1746msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1747
c8524f84 1748#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1749msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1750msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1751
1752#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
8fe15ce7
TL
1753#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
1754#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
e0cc1a74 1755msgid "Datacenter"
5fb9be15 1756msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1757
8fe15ce7
TL
1758#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1759#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1760#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1761#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1762#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
8fe15ce7
TL
1763#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1764#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
906a9786
TL
1765#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
1766#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
b6b45036 1767#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1768#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1769msgid "Datastore"
b398c386 1770msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1771
906a9786
TL
1772#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
1773#, fuzzy
1774msgid "Datastore Mapping"
1775msgstr "資料儲存區選項"
1776
c8524f84 1777#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1778msgid "Datastore Options"
49809166 1779msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283
TL
1780
1781#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1782msgid "Datastore Usage"
b398c386 1783msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1784
b6b45036 1785#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1786msgid "Datastores"
1787msgstr "資料儲存區"
1788
c8524f84
TL
1789#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1790#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
906a9786
TL
1791#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
1792#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:289
b6b45036
TL
1793#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1794#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
e0cc1a74
TL
1795msgid "Date"
1796msgstr "日期"
1797
04b8b6c6
TL
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1799#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1800msgid "Day"
1801msgstr "日"
1802
9fe57283
TL
1803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1806msgid "Day of week"
5fb9be15 1807msgstr "週"
5d62f32b 1808
8fe15ce7 1809#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1810msgid "Days"
49809166 1811msgstr "日"
c8524f84 1812
38c6cdd3 1813#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1814msgid "Days to show"
49809166 1815msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1816
8fe15ce7 1817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
2eafe46d 1818msgid "Deactivate"
2b4a4470 1819msgstr "停用"
2eafe46d 1820
8fe15ce7 1821#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1822msgid "Deduplication"
2b4a4470 1823msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1824
b6b45036
TL
1825#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1826#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1827msgid "Deduplication Factor"
49809166 1828msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1829
1830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1831msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1832msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1833
c8524f84 1834#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1835msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1836msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1837
906a9786 1838#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
04b8b6c6 1839#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1840#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1841#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1842#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1843#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1844#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 1845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
04b8b6c6 1846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1847msgid "Default"
5fb9be15 1848msgstr "預設"
e0cc1a74 1849
c8524f84 1850#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1851msgid "Default (Always)"
49809166 1852msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 1853
906a9786
TL
1854#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
1855#, fuzzy
1856msgid "Default Datastore"
1857msgstr "本機儲存區"
1858
c8524f84 1859#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1860msgid "Default Relay"
c47dee1e 1861msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1862
c8524f84 1863#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1864msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1865msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1866
1867#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1868msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1869msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1870
04b8b6c6 1871#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1872msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1873msgstr "回到預設原點"
00420c65 1874
04b8b6c6 1875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1876msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1877msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1878
906a9786 1879#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:64
2eafe46d 1880msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1881msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1882
c8524f84 1883#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1884msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1885msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1886
8fe15ce7 1887#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 1888msgid "Delay"
e12af626 1889msgstr "延遲"
b6b45036 1890
c8524f84 1891#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1892msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1893msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1894
c8524f84 1895#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
906a9786 1896#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
c8524f84 1897#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
8fe15ce7 1898#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
2eafe46d 1899msgid "Delete"
2b4a4470 1900msgstr "刪除"
2eafe46d 1901
906a9786 1902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
6984d3b2 1903#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1904msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1905msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1906
8fe15ce7
TL
1907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
e0cc1a74
TL
1909msgid "Delete Snapshot"
1910msgstr "刪除快照"
1911
c8524f84 1912#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 1913msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1914msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 1915
12a455e2 1916#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 1917msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 1918msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 1919
8fe15ce7 1920#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 1921msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1922msgstr "刪除來源"
1923
12a455e2 1924#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
b6b45036
TL
1925msgid ""
1926"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1927"created with it!"
e12af626 1928msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 1929
c8524f84 1930#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
906a9786 1931#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
c8524f84 1932#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 1933msgid "Deliver"
c47dee1e 1934msgstr "傳遞"
2eafe46d 1935
c8524f84 1936#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 1937msgid "Deliver to"
c47dee1e 1938msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1939
04b8b6c6 1940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
906a9786 1941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
c8524f84
TL
1942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1943#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1944#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1945#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1946#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1947#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1948#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1949#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1950#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
12a455e2 1951#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036
TL
1952#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1953#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1954#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
1955#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
1956#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
c8524f84 1957#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
8fe15ce7
TL
1958#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
1959#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
1960#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
e0cc1a74 1961msgid "Description"
5fb9be15 1962msgstr "說明"
e0cc1a74 1963
2eafe46d 1964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
e0cc1a74 1965msgid "Dest. port"
5fb9be15 1966msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1967
c8524f84
TL
1968#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1969#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2eafe46d 1970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
8fe15ce7 1971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
e0cc1a74 1972msgid "Destination"
5fb9be15 1973msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1974
8fe15ce7
TL
1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
1977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
1978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
1981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
c8524f84
TL
1982#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1983#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
b6b45036 1984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1985#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1986msgid "Destroy"
1987msgstr "銷毀"
1988
b6b45036 1989#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
2eafe46d 1990msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1991msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1992
8fe15ce7 1993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
4f602a45 1994msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1995msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1996
8fe15ce7 1997#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2eafe46d 1998msgid "Detach"
2b4a4470 1999msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2000
04b8b6c6
TL
2001#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
2002#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
8fe15ce7 2003#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2004msgid "Detail"
2005msgstr "詳細內容"
2006
04b8b6c6 2007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 2008#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 2009msgid "Details"
5fb9be15 2010msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2011
04b8b6c6
TL
2012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
8fe15ce7 2014#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
2eafe46d 2015#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 2016#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 2017#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 2018#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
12a455e2 2019#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
15098f15 2020#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 2021#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2022msgid "Device"
2023msgstr "裝置"
5d62f32b 2024
c8524f84 2025#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 2026msgid "Device Class"
49809166 2027msgstr "裝置等級"
c8524f84 2028
8fe15ce7 2029#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
4f602a45 2030msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2031msgstr "裝置不符"
4f602a45 2032
04b8b6c6 2033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
8fe15ce7 2034#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
2eafe46d
TL
2035msgid "Devices"
2036msgstr "裝置"
2037
8fe15ce7
TL
2038#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
2039#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4f602a45 2040msgid "Digits"
e2f0567e 2041msgstr "位數"
4f602a45 2042
c8524f84
TL
2043#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2044#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
2045msgid "Direction"
2046msgstr "方向"
2047
906a9786
TL
2048#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
8fe15ce7 2050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
04b8b6c6 2051#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 2052#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
906a9786 2053#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
e0cc1a74 2054msgid "Directory"
2b4a4470 2055msgstr "Directory"
e0cc1a74 2056
906a9786 2057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:374
2eafe46d 2058msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2059msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2060
c8524f84 2061#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2062msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2063msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2064
8fe15ce7
TL
2065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
2066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
e0cc1a74 2067msgid "Disabled"
5fb9be15 2068msgstr "停用"
e0cc1a74 2069
8fe15ce7 2070#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2071msgid ""
2072"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2073"Proceed with caution."
9cf7eab2 2074msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2075
04b8b6c6 2076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 2077msgid "Discard"
7f62e817 2078msgstr "Discard"
e0cc1a74 2079
c8524f84 2080#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2081msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2082msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2083
906a9786 2084#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2085msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2086msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2087
4f602a45 2088#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2089msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2090msgstr "斷線"
2091
8fe15ce7 2092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
a10a1b4f 2093#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
2094#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2095#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2096#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2097#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2098#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
8fe15ce7 2099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
2eafe46d 2100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2101#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2102msgid "Disk"
5fb9be15 2103msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2104
8fe15ce7 2105#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
e0cc1a74 2106msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2107msgstr "磁碟 IO"
2108
04b8b6c6 2109#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 2110msgid "Disk Move"
afe40dff 2111msgstr "磁碟移動"
00420c65 2112
8fe15ce7 2113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
4f602a45 2114#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
2115#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
2116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2117#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 2118msgid "Disk image"
5fb9be15 2119msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2120
04b8b6c6 2121#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 2122#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 2123msgid "Disk size"
5fb9be15 2124msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2125
c8524f84 2126#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
2127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
2128#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
b6b45036 2129#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 2130msgid "Disk usage"
2b4a4470 2131msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2132
04b8b6c6 2133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
b6b45036 2134#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2135msgid "Disks"
5fb9be15 2136msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2137
a7e44fd5 2138#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
e0cc1a74 2140msgid "Display"
5fb9be15 2141msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2142
12a455e2
TL
2143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2144#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2145msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2146msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2147
00420c65 2148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2149msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2150msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2151
8fe15ce7 2152#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
c8524f84 2153msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2154msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2155
8fe15ce7
TL
2156#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
2157#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
2eafe46d 2158msgid "Documentation"
2b4a4470 2159msgstr "說明文件"
2eafe46d 2160
8fe15ce7
TL
2161#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
2162#, fuzzy
2163msgid "Does not look like a valid recovery key"
2164msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2165
2166#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2167msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2168msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2169
906a9786
TL
2170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:382
2171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:155
c8524f84 2173#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2174#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2175#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2176#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2177#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2178#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2179#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2180#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
b6b45036 2181#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 2182msgid "Domain"
2b4a4470 2183msgstr "網域"
e0cc1a74 2184
a10a1b4f 2185#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 2186msgid "Down"
2b4a4470 2187msgstr "離線"
e0cc1a74 2188
8fe15ce7 2189#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
906a9786 2190#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:337 pmg-gui/js/Subscription.js:60
8fe15ce7 2191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
3c73cded 2192#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2193#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2194#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
b6b45036 2195#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2196#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
8fe15ce7 2197#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
e0cc1a74
TL
2198msgid "Download"
2199msgstr "下載"
2200
8fe15ce7 2201#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84 2202msgid "Download '{0}'"
49809166 2203msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 2204
9fe57283 2205#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2206msgid "Download Files"
b398c386 2207msgstr "下載檔案"
9fe57283 2208
b6b45036
TL
2209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2210msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2211msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2212
12a455e2
TL
2213#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2214#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2215msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2216msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2217
906a9786
TL
2218#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
2219#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
2220#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2221#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2222#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:187
2224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:295
2225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:332
8fe15ce7
TL
2226#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2227#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2228#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2229#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2230#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
2231#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2232#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2233#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
906a9786 2234#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
12a455e2
TL
2235msgid "Drive"
2236msgstr ""
2237
906a9786 2238#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7
TL
2239#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2240#, fuzzy
2241msgid "Drive Number"
2242msgstr "埠號"
2243
2244#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
2245msgid "Drive is busy"
2246msgstr ""
2247
906a9786 2248#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:669
8fe15ce7
TL
2249#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2250msgid "Drives"
2251msgstr ""
2252
2253#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2254#, fuzzy
2255msgid "Dummy Device"
2256msgstr "音效裝置"
2257
7cad3eb5 2258#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 2259msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2260msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
2261
2262#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2263msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2264msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2265
38c6cdd3
TL
2266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
8fe15ce7
TL
2268#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
2269#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2270#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2271#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2272#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2273#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
8fe15ce7 2274#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
e0cc1a74 2275msgid "Duration"
5fb9be15 2276msgstr "期間"
e0cc1a74 2277
906a9786 2278#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:311
8fe15ce7
TL
2279msgid "Dynamic"
2280msgstr ""
2281
906a9786
TL
2282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2284#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786
TL
2285#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2286#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
3c73cded
TL
2287#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2288#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2289#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2290msgid "E-Mail"
c47dee1e 2291msgstr "郵件"
e0cc1a74 2292
c8524f84 2293#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 2294msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2295msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2296
c8524f84 2297#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2298msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2299msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2300
c8524f84 2301#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2302msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2303msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2304
c8524f84 2305#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2306msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2307msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2308
c8524f84 2309#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2310msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2311msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2312
a7e44fd5 2313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
8fe15ce7
TL
2314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
e0cc1a74 2316msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2317msgstr "EFI 磁碟"
2318
8fe15ce7 2319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
04b8b6c6 2320msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2321msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2322
c8524f84 2323#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2324msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2325msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2326
c8524f84 2327#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2328msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2329msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2330
906a9786 2331#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
04b8b6c6
TL
2332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
906a9786
TL
2334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:249
2336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2337#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
2338#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2339#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2340#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2341#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2342#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2343#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2344#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2345#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2346#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2347#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2348#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2349#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2350#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2351#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 2352#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2353#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2354#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d 2355#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
8fe15ce7 2356#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
04b8b6c6 2357#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
12a455e2 2358#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
7cad3eb5 2359#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2360#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
8fe15ce7
TL
2361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
2362#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2363#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
2364#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
2eafe46d
TL
2365#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2366#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2367#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2371#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
8fe15ce7
TL
2372#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2373#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15
TL
2374#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2375#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
8fe15ce7 2376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
c8524f84 2377#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2378#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2379#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2380#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2381#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2383#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2384#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2385#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2386#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2387#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2388#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2389#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2390#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
c8524f84
TL
2391#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2392#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2393#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2395#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2396#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2397msgid "Edit"
2398msgstr "編輯"
2399
b6b45036 2400#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
b6b45036 2401msgid "Edit Notes"
e12af626 2402msgstr "編輯備註"
b6b45036 2403
c8524f84 2404#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2405msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2406msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2407
12a455e2 2408#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2409msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2410msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2411
c8524f84 2412#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2413msgid "Editable"
afe40dff 2414msgstr "編輯"
00420c65 2415
c8524f84 2416#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2417msgid "Egress"
c47dee1e 2418msgstr "輸出"
2eafe46d 2419
04b8b6c6 2420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2421msgid ""
2422"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2423msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2424
8fe15ce7 2425#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
906a9786 2426#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:205
8fe15ce7
TL
2427#, fuzzy
2428msgid "Eject"
2429msgstr "拒絕"
2430
906a9786 2431#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8fe15ce7
TL
2432#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2434#, fuzzy
2435msgid "Eject Media"
2436msgstr "抹除資料"
2437
04b8b6c6 2438#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 2439msgid "Email from address"
0d1e5558 2440msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2441
9fe57283
TL
2442#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2443#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 2444msgid "Email notification"
2b4a4470 2445msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2446
8fe15ce7 2447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
b6b45036 2448#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2eafe46d 2450#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
8fe15ce7 2451#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
b6b45036 2452#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2453#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2454msgid "Enable"
5fb9be15 2455msgstr "啓用"
e0cc1a74 2456
15098f15 2457#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2458msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2459msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2460
04b8b6c6 2461#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2462msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2463msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2464
2eafe46d 2465#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2466msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2467msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2468
2469#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2470msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2471msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2472
7cad3eb5 2473#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2474msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2475msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2476
c8524f84 2477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2478msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2479msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2480
04b8b6c6 2481#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 2482msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2483msgstr "啓用配額"
2484
c8524f84
TL
2485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2486#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
8fe15ce7 2487#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
b6b45036 2488#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
8fe15ce7
TL
2489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
2490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
9fe57283
TL
2491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
b6b45036 2493#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2494#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
12a455e2 2496#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
8fe15ce7 2497#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
04b8b6c6 2498#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 2499#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
8fe15ce7 2500#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
04b8b6c6 2501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
12a455e2 2502#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
c8524f84 2503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2eafe46d 2507#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2508#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2509#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2510#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2511#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2512#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2513#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2514msgid "Enabled"
5fb9be15 2515msgstr "啟用"
e0cc1a74 2516
8fe15ce7 2517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
3c73cded 2518msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2519msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2520
a10a1b4f
TL
2521#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2522msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2523msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2524
8fe15ce7 2525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
906a9786 2526#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:310
b6b45036 2527#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
8fe15ce7 2528#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
9fe57283 2529#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2530msgid "Encrypted"
49809166 2531msgstr "加密"
9fe57283
TL
2532
2533#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2534msgid ""
2535"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2536"client where the decryption key is located."
49809166 2537msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2538
8fe15ce7
TL
2539#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
2540#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2541msgid "Encryption"
e12af626 2542msgstr "加密"
b6b45036 2543
8fe15ce7
TL
2544#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2545#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2546#, fuzzy
2547msgid "Encryption Fingerprint"
2548msgstr "顯示指紋"
2549
12a455e2 2550#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2551#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2552#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2553msgid "Encryption Key"
49809166 2554msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2555
8fe15ce7
TL
2556#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2557#, fuzzy
2558msgid "Encryption Keys"
2559msgstr "加密金鑰"
2560
c8524f84 2561#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2562msgid "End"
2b4a4470 2563msgstr "結束"
2eafe46d 2564
38c6cdd3 2565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
906a9786 2566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
04b8b6c6 2567#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2568#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2569msgid "End Time"
2570msgstr "結束時間"
2571
8fe15ce7 2572#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2573msgid "Entropy source"
7f62e817 2574msgstr "熵來源"
15098f15 2575
906a9786
TL
2576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:646
2577#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7
TL
2578#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
2579#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
2580#, fuzzy
2581msgid "Erase"
2582msgstr "抹除資料"
2583
906a9786
TL
2584#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
2585#, fuzzy
2586msgid "Erase Media"
5fb9be15
TL
2587msgstr "抹除資料"
2588
906a9786
TL
2589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
2590msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2591msgstr "抹除資料"
2592
c8524f84 2593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
906a9786
TL
2594#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:453
2595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
2596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
04b8b6c6 2597#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
04b8b6c6
TL
2598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
8fe15ce7 2600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
04b8b6c6
TL
2601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2602#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
906a9786
TL
2604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
2605#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:139
2606#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:178
2607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:202
2608#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
8fe15ce7 2609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
906a9786 2610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
b6b45036
TL
2611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
8fe15ce7
TL
2614#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2615#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2616#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2617#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2618#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2619#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2620#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2621#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2622#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2623#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2624#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2625#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2626#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
b6b45036 2627#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
8fe15ce7
TL
2628#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
2629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
b6b45036 2630#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
8fe15ce7
TL
2631#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2632#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2636#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2637#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2638#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2639#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2640#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2641#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
8fe15ce7 2642#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
2eafe46d
TL
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2644#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2645#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2646#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
8fe15ce7
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2649#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2650#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
2651#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
2652#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
2653#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
04b8b6c6 2654#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
8fe15ce7
TL
2655#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
2656#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
2657#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2658#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
2659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
2eafe46d
TL
2660#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
b6b45036 2662#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2663#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2664#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2667#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2668#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2669#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2670#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2671#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2672#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2673#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2674#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2675#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2676#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2677#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2678#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
8fe15ce7 2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
04b8b6c6 2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
8fe15ce7
TL
2682#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
2683#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
3c73cded 2685#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2686#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2687#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2688#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2689#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
8fe15ce7 2690#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2691#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2692#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
8fe15ce7
TL
2693#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2694#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2695#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
2696#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
b6b45036 2697#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
906a9786 2698#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:124
8fe15ce7 2699#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2700#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
8fe15ce7 2701#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
b6b45036 2702#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2703#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2704#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2705#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
8fe15ce7
TL
2706#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2707#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2708#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
c8524f84 2709#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2710#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2711#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2712#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
906a9786 2713#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
8fe15ce7 2714#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
e0cc1a74
TL
2715msgid "Error"
2716msgstr "錯誤"
2717
04b8b6c6 2718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
8fe15ce7 2719#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
c8524f84
TL
2720#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2721#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2722msgid "Errors"
2723msgstr "錯誤"
2724
b6b45036
TL
2725#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2726#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2727msgid "Estimated Full"
b398c386 2728msgstr "估計全部"
9fe57283 2729
9fe57283 2730#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2731#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2732msgid "Every Saturday"
b398c386 2733msgstr "每週六"
9fe57283 2734
2eafe46d 2735#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2736#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2737#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2738#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2739#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
2740msgid "Every day"
2741msgstr "每天"
2742
38c6cdd3 2743#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2744#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2745msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2746msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2747
2748#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2749#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
2750msgid "Every first day of the Month"
2751msgstr "每個月的第一天"
2752
9fe57283 2753#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2754#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2755msgid "Every hour"
b398c386 2756msgstr "每小時"
9fe57283 2757
2eafe46d 2758#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2759#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2760#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 2761msgid "Every two hours"
5fb9be15 2762msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2763
2eafe46d
TL
2764#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2765#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2766#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2767#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
2768msgid "Every {0} minutes"
2769msgstr "每 {0} 分鐘"
2770
04b8b6c6
TL
2771#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2772#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2773#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2774#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2775#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2776#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2777#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2778#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2779#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2780#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8fe15ce7
TL
2781#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2782#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2
TL
2783#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2784#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2786#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
e0cc1a74 2787msgid "Example"
5fb9be15 2788msgstr "範例"
e0cc1a74 2789
04b8b6c6 2790#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2791#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2792msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2793msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2794
2eafe46d 2795#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2796msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2797msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2798
2799#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2800msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2801msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2802
8fe15ce7 2803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
04b8b6c6 2804msgid "Expand All"
b398c386 2805msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2806
2807#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2808msgid "Experimental"
9cf7eab2 2809msgstr "實驗性質"
15098f15 2810
c8524f84
TL
2811#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2812#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2813#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
8fe15ce7
TL
2814#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2815#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 2816#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2817#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2818msgid "Expire"
5fb9be15 2819msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2820
906a9786
TL
2821#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2
TL
2823#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2824#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2825msgid "Expires"
2826msgstr "有效期限"
2827
8fe15ce7
TL
2828#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2829#, fuzzy
2830msgid "Export"
2831msgstr "支援"
2832
2833#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2834#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
2835msgid "Export Media Set"
2836msgstr ""
2837
3c73cded
TL
2838#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2839#, fuzzy
2840msgid "External Gateway Peers"
2841msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2842
2eafe46d
TL
2843#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2844msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2845msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 2846
c8524f84 2847#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 2848msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2849msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2850
8fe15ce7 2851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
b6b45036 2852msgid "Failed"
e12af626 2853msgstr "失敗"
b6b45036 2854
04b8b6c6 2855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2856msgid "Failing"
5fb9be15 2857msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2858
7cad3eb5
TL
2859#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2860#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2861msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2862msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2863
a10a1b4f 2864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2865msgid "Family"
e2f0567e 2866msgstr "系列"
e0cc1a74 2867
04b8b6c6
TL
2868#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2870msgid "Features"
0d1e5558 2871msgstr "功能"
2eafe46d 2872
7cad3eb5 2873#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2874msgid "Fencing"
5fb9be15 2875msgstr "隔離"
e0cc1a74 2876
906a9786 2877#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 2878msgid "Field"
0d1e5558 2879msgstr "欄位"
2eafe46d 2880
906a9786 2881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
6984d3b2 2882#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2883#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
8fe15ce7 2884#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
2eafe46d 2885msgid "File"
2b4a4470 2886msgstr "檔案"
2eafe46d 2887
8fe15ce7 2888#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 2889#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 2890#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2891msgid "Filename"
2b4a4470 2892msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2893
2894#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2895#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 2896#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 2897msgid "Filesystem"
2b4a4470 2898msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2899
a7e44fd5 2900#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2901msgid "Filetype"
0e2b2d60 2902msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2903
c8524f84
TL
2904#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2905#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 2906msgid "Filter"
51adea60 2907msgstr "篩選器"
2eafe46d 2908
b6b45036 2909#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6 2910msgid "Filter VMID"
b398c386 2911msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 2912
906a9786
TL
2913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
2914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 2915#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 2916#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 2917#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 2918#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 2919#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2920#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
12a455e2
TL
2921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2922#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
c8524f84 2923#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036 2924#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
8fe15ce7
TL
2925#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
2926#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
b6b45036 2927#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 2928msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2929msgstr "指紋"
2eafe46d 2930
8fe15ce7
TL
2931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
2932#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
e0cc1a74
TL
2933msgid "Finish"
2934msgstr "完成"
2935
7cad3eb5 2936#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
8fe15ce7
TL
2937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
2938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
2939#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
2940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
04b8b6c6
TL
2941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2943#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
8fe15ce7 2944#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
2eafe46d 2945#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2946#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2947#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2948msgid "Firewall"
2949msgstr "防火牆"
2950
8fe15ce7 2951#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4f602a45 2952msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2953msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2954
8fe15ce7 2955#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
38c6cdd3 2956#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
2957msgid "First Name"
2958msgstr "名"
2959
38c6cdd3 2960#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 2961#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 2962msgid "First day of the year"
49809166 2963msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 2964
906a9786 2965#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:313
8fe15ce7
TL
2966msgid "Fixed"
2967msgstr ""
2968
04b8b6c6 2969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2970msgid "Flags"
5fb9be15 2971msgstr "標籤"
e0cc1a74 2972
c8524f84
TL
2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2974msgid "Floppy"
49809166 2975msgstr "軟碟"
c8524f84 2976
2eafe46d
TL
2977#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2978msgid "Flush"
afe40dff 2979msgstr "重送"
2eafe46d 2980
c8524f84 2981#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 2982msgid "Flush Queue"
afe40dff 2983msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2984
2985#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2986msgid "Folder View"
5fb9be15 2987msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2988
b6b45036 2989#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
8fe15ce7 2990#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2eafe46d 2991msgid "Font-Family"
2b4a4470 2992msgstr "字型系列"
2eafe46d 2993
b6b45036 2994#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8fe15ce7 2995#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2eafe46d 2996msgid "Font-Size"
2b4a4470 2997msgstr "字型大小"
2eafe46d 2998
8fe15ce7
TL
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3000msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3001msgstr ""
3002
3003#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3004#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3005msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3006msgstr ""
3007
3008#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
a7e44fd5 3009msgid "Force"
0e2b2d60 3010msgstr "強制"
a7e44fd5 3011
8fe15ce7 3012#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3013msgid "Forget Snapshot"
3014msgstr "刪除快照"
3015
8fe15ce7 3016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
e0cc1a74 3017msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3018msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3019
04b8b6c6
TL
3020#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 3022#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 3023#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 3024#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
906a9786 3025#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:294
b6b45036 3026#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
e0cc1a74
TL
3027msgid "Format"
3028msgstr "格式"
3029
8fe15ce7 3030#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3031msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3032msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
3033
3034#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
8fe15ce7 3035#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3036msgid "Free"
2b4a4470 3037msgstr "可用"
2eafe46d 3038
c8524f84
TL
3039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
3040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
3041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
e0cc1a74 3042msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3043msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3044
c8524f84
TL
3045#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3046#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3047#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 3048msgid "From"
c47dee1e 3049msgstr "從"
2eafe46d 3050
906a9786
TL
3051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
6984d3b2
TL
3053#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
3054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 3055msgid "From File"
9dd014d5 3056msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3057
906a9786
TL
3058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
3059#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
8fe15ce7
TL
3060#, fuzzy
3061msgid "From Slot"
3062msgstr "上傳檔案"
3063
7cad3eb5 3064#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 3065msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3066msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3067
c8524f84 3068#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3069#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3070#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3071msgid "Full"
9c2b2d1d 3072msgstr "完整"
7cad3eb5 3073
8fe15ce7 3074#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3075msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3076msgstr "完整複製"
3077
c8524f84 3078#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036
TL
3079#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3080#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 3081msgid "GC Schedule"
49809166 3082msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3083
906a9786
TL
3084#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
3085#, fuzzy
3086msgid "Garbage Collect"
3087msgstr "廢棄項目清理"
3088
c8524f84
TL
3089#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3090msgid "Garbage Collection"
49809166 3091msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3092
3093#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3094msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3095msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3096
8fe15ce7 3097#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3098msgid "Garbage collections"
49809166 3099msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3100
8fe15ce7
TL
3101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
04b8b6c6
TL
3103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
3104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
3105#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
3106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
3107#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3108#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 3109msgid "Gateway"
5fb9be15 3110msgstr "閘道"
e0cc1a74 3111
3c73cded 3112#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 3113msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 3114msgstr "閘道節點"
15098f15 3115
7cad3eb5 3116#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
3117#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
12a455e2 3119#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
b6b45036 3120#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
e0cc1a74
TL
3121msgid "General"
3122msgstr "一般"
3123
c8524f84 3124#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2eafe46d 3125msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 3126msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 3127
c8524f84 3128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3129#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3130msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3131msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3132
a7e44fd5 3133#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 3134#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 3135msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3136msgstr "顯示卡"
3137
2eafe46d
TL
3138#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3139msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3140msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3141
906a9786 3142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
8fe15ce7
TL
3143#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
3144#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
2eafe46d 3145#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
3146#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
3147#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 3148#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
2eafe46d
TL
3149#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3150#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3151#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 3152#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 3153#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 3154msgid "Group"
5fb9be15 3155msgstr "群組"
e0cc1a74 3156
c8524f84 3157#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3158msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3159msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3160
8fe15ce7
TL
3161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
3162#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
e0cc1a74 3163msgid "Group Permission"
5fb9be15 3164msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3165
c8524f84 3166#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3167msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3168msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3169
2eafe46d
TL
3170#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3171msgid "Group member"
51adea60 3172msgstr "群組成員"
2eafe46d 3173
c8524f84 3174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 3175msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3176msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3177
c8524f84 3178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3179msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3180msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3181
c8524f84 3182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
3183#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3184#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3185#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 3186#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
3187msgid "Groups"
3188msgstr "群組"
3189
c8524f84 3190#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 3191msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3192msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3193
8fe15ce7 3194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 3195msgid "Guest"
2b4a4470 3196msgstr "客體"
e0cc1a74 3197
2eafe46d
TL
3198#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3199msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3200msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3201
8fe15ce7
TL
3202#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3203#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 3204msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3205msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3206
8fe15ce7 3207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
04b8b6c6 3208msgid "Guest Image"
49809166 3209msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3210
b6b45036 3211#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 3212msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3213msgstr "客體備註"
15098f15 3214
04b8b6c6 3215#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 3216msgid "Guest OS"
2b4a4470 3217msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3218
04b8b6c6 3219#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 3220msgid "Guest user"
0d1e5558 3221msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3222
3223#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3224msgid "Guests"
2b4a4470 3225msgstr "客體"
e0cc1a74 3226
9fe57283 3227#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 3228msgid "Guests without backup job"
b398c386 3229msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3230
8fe15ce7 3231#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
e0cc1a74 3232msgid "HA Group"
49809166 3233msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3234
04b8b6c6 3235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 3236msgid "HA Settings"
49809166 3237msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3238
04b8b6c6 3239#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
3240#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
3241#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
8fe15ce7 3242#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
e0cc1a74 3243msgid "HA State"
49809166 3244msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3245
c8524f84 3246#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2eafe46d 3247#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 3248msgid "HD space"
9dd014d5 3249msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3250
c8524f84 3251#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 3252msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3253msgstr "HTTP 代理"
3254
8fe15ce7 3255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
04b8b6c6 3256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 3257#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
8fe15ce7
TL
3258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
e0cc1a74
TL
3260msgid "Hard Disk"
3261msgstr "硬碟"
3262
8fe15ce7 3263#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283
TL
3264#, fuzzy
3265msgid "Hardlink"
3266msgstr "硬碟"
3267
8fe15ce7 3268#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
e0cc1a74
TL
3269msgid "Hardware"
3270msgstr "硬體"
3271
04b8b6c6 3272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
3273msgid "Hash Policy"
3274msgstr "Hash 原則"
3275
8fe15ce7 3276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3277msgid "Hash policy"
51adea60 3278msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3279
c8524f84 3280#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2eafe46d 3281msgid "Header"
c47dee1e 3282msgstr "標頭"
2eafe46d 3283
906a9786 3284#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3285msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3286msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3287
3288#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3289msgid "Headers"
c47dee1e 3290msgstr "標頭"
2eafe46d 3291
04b8b6c6 3292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 3294#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 3295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
8fe15ce7 3296#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3297msgid "Health"
2b4a4470 3298msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3299
04b8b6c6 3300#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3301#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3302msgid "Help"
5fb9be15 3303msgstr "說明"
e0cc1a74 3304
906a9786 3305#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3306msgid "Help Desk"
c47dee1e 3307msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3308
c8524f84 3309#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3310msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3311msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3312
8fe15ce7 3313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4f602a45 3314#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
8fe15ce7 3315#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4f602a45 3316msgid "Hibernate"
0d1e5558 3317msgstr "休眠"
4f602a45 3318
8fe15ce7 3319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3320msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3321msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3322
c8524f84 3323#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3324msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3325msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3326
906a9786 3327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
7cad3eb5 3328#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
8fe15ce7
TL
3329#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3330#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3331#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3332msgid "Hint"
9c2b2d1d 3333msgstr "提示"
7cad3eb5 3334
b6b45036 3335#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283 3336msgid "History (last Month)"
b398c386 3337msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3338
04b8b6c6 3339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 3340#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
4f602a45
TL
3341msgid "Hookscript"
3342msgstr ""
3343
c8524f84 3344#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 3345#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 3346#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 3347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
b6b45036
TL
3348#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3349#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3350#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3351#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3352msgid "Host"
2b4a4470 3353msgstr "主機"
e0cc1a74 3354
8fe15ce7
TL
3355#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
3356#, fuzzy
3357msgid "Host CPU usage"
3358msgstr "CPU 使用量"
3359
3360#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
3361#, fuzzy
3362msgid "Host Memory usage"
3363msgstr "記憶體使用量"
3364
04b8b6c6 3365#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3366msgid "Host group"
2b4a4470 3367msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3368
c8524f84
TL
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3370msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3371msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3372
04b8b6c6
TL
3373#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3374#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3375#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3376#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
8fe15ce7 3377#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
e0cc1a74 3378msgid "Hostname"
5fb9be15 3379msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3380
04b8b6c6 3381#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3382msgid "Hosts"
e2f0567e 3383msgstr "Hosts"
2eafe46d 3384
c8524f84
TL
3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3386#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
e0cc1a74
TL
3388msgid "Hotplug"
3389msgstr "熱插拔"
3390
04b8b6c6
TL
3391#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3392#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3393msgid "Hour"
2b4a4470 3394msgstr "時"
2eafe46d 3395
906a9786 3396#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3397msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3398msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3399
c8524f84 3400#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3401msgid "Hours to show"
c47dee1e 3402msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3403
b6b45036 3404#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
8fe15ce7 3405#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
906a9786
TL
3406#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
3407#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:616
3408#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
3409#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
e0cc1a74 3410msgid "ID"
2b4a4470 3411msgstr "ID"
e0cc1a74 3412
b6b45036
TL
3413#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3414#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3415msgid "IO Delay"
3416msgstr "IO 延遲"
3417
b6b45036 3418#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3419msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3420msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3421
c8524f84 3422#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2eafe46d 3423#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3424#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
e0cc1a74 3425msgid "IO delay"
5fb9be15 3426msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3427
b6b45036 3428#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3429msgid "IO wait"
b398c386 3430msgstr "IO 等待"
9fe57283 3431
2eafe46d 3432#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3433msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3434msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3435
04b8b6c6 3436#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3437#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3438msgid "IP"
e2f0567e 3439msgstr "IP"
2eafe46d 3440
906a9786
TL
3441#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3442#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3443msgid "IP Address"
3444msgstr "IP 位址"
3445
15098f15 3446#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 3447msgid "IP Config"
2b4a4470 3448msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3449
906a9786 3450#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3451msgid "IP Network"
2b4a4470 3452msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3453
04b8b6c6
TL
3454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3455#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3456#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3457msgid "IP address"
5fb9be15 3458msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3459
8fe15ce7 3460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3461msgid "IP filter"
51adea60 3462msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3463
8fe15ce7 3464#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
7cad3eb5 3465msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3466msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3467
8fe15ce7
TL
3468#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
3469#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
3470#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3471#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3472#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3473#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3474msgid "IP/CIDR"
3475msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3476
8fe15ce7
TL
3477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
3478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
5fb9be15 3479msgid "IPSet"
e2f0567e 3480msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3481
2eafe46d
TL
3482#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3483#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3484msgid "IPv4"
2b4a4470 3485msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3486
3487#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3488msgid "IPv4/CIDR"
3489msgstr "IPv4/CIDR"
3490
3491#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3493msgid "IPv6"
2b4a4470 3494msgstr "IPv6"
2eafe46d 3495
2eafe46d 3496#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 3497msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3498msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3499
12a455e2 3500#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
b6b45036
TL
3501msgid "ISO Images"
3502msgstr "ISO 映像"
3503
8fe15ce7 3504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
00420c65 3505#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3506msgid "ISO image"
5fb9be15 3507msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3508
8fe15ce7
TL
3509#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
3510msgid "Idle"
3511msgstr ""
3512
906a9786
TL
3513#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
3514#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:835
8fe15ce7
TL
3515#, fuzzy
3516msgid "Import"
3517msgstr "支援"
3518
906a9786 3519#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:809
8fe15ce7
TL
3520#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3521msgid "Import-Export Slots"
3522msgstr ""
3523
906a9786 3524#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7
TL
3525msgid "Import/Export Slots"
3526msgstr ""
3527
b6b45036
TL
3528#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3529msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3530msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3531
906a9786 3532#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3533msgid "In"
c47dee1e 3534msgstr "內送"
e0cc1a74 3535
906a9786 3536#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3537msgid "In & Out"
c47dee1e 3538msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3539
c8524f84 3540#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3541msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3542msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3543
c8524f84 3544#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3545msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3546msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3547
15098f15 3548#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3549msgid "Include RAM"
3550msgstr "包括記憶體"
3551
8fe15ce7
TL
3552#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3553#, fuzzy
3554msgid "Include Statistics"
3555msgstr "統計資料"
3556
04b8b6c6 3557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3558#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 3559msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3560msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3561
04b8b6c6
TL
3562#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3564msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3565msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3566
9fe57283 3567#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3568msgid "Included disks"
49809166 3569msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3570
c8524f84 3571#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3572msgid "Incoming"
c47dee1e 3573msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3574
3575#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3576msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3577msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3578
3579#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3580#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3581#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3582#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3583#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3584#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3585msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3586msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3587
c8524f84 3588#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3589msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3590msgstr "累加下載"
a8823642 3591
b6b45036 3592#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
2eafe46d 3593msgid "Info"
c47dee1e 3594msgstr "資訊"
2eafe46d 3595
c8524f84 3596#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
8fe15ce7 3597#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
906a9786 3598#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:364
2eafe46d 3599msgid "Information"
2b4a4470 3600msgstr "資訊"
2eafe46d 3601
c8524f84 3602#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3603msgid "Ingress"
c47dee1e 3604msgstr "輸入"
2eafe46d 3605
906a9786 3606#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
8fe15ce7 3607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
e0cc1a74 3608msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3609msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3610
8fe15ce7
TL
3611#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3612#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3613#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 3614msgid "Input Policy"
51adea60 3615msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3616
b6b45036 3617#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3618msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3619msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3620
8fe15ce7 3621#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
e0cc1a74 3622msgid "Insert"
5fb9be15 3623msgstr "新增"
e0cc1a74 3624
b6b45036 3625#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3626msgid "Install Ceph"
e12af626 3627msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3628
b6b45036 3629#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4f602a45 3630msgid "Installation"
e2f0567e 3631msgstr "安裝"
4f602a45 3632
04b8b6c6 3633#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
8fe15ce7
TL
3635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
3636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
e0cc1a74
TL
3637msgid "Interface"
3638msgstr "介面"
3639
c8524f84 3640#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3641msgid "Interfaces"
3642msgstr "介面"
3643
c8524f84 3644#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3645msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3646msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3647
c8524f84 3648#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3649msgid "Interval"
2b4a4470 3650msgstr "頻率"
2eafe46d 3651
c8524f84 3652#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3653#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3654msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3655msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3656
906a9786 3657#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
8fe15ce7
TL
3658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
e0cc1a74 3660msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3661msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3662
8fe15ce7 3663#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
9fe57283 3664msgid "Invalid permission path."
49809166 3665msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3666
906a9786
TL
3667#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:319
3668#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:580
3669#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:627
3670#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:717
3671#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:823
8fe15ce7
TL
3672#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3673msgid "Inventory"
3674msgstr ""
3675
906a9786
TL
3676#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
3677msgid "Inventory Update"
12a455e2
TL
3678msgstr ""
3679
8fe15ce7
TL
3680#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3681msgid "Is this token already registered?"
3682msgstr ""
3683
906a9786
TL
3684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 3686#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3687#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 3688msgid "Issuer"
2b4a4470 3689msgstr "簽發者"
2eafe46d 3690
8fe15ce7
TL
3691#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
3692#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4f602a45
TL
3693msgid "Issuer Name"
3694msgstr "簽發者"
3695
15098f15
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3697msgid ""
3698"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3699"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3700msgstr ""
9cf7eab2
TL
3701"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3702"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3703
12a455e2 3704#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
b6b45036
TL
3705msgid ""
3706"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3707"Server."
e12af626 3708msgstr "建議直接在 Proxmox BS 上設定備份保留。"
b6b45036 3709
8fe15ce7 3710#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
e0cc1a74 3711msgid "Job"
5fb9be15 3712msgstr "作業"
e0cc1a74 3713
9fe57283 3714#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3715msgid "Job Detail"
b398c386 3716msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3717
8fe15ce7
TL
3718#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3719#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3720#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3721#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 3722msgid "Job ID"
49809166 3723msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3724
3725#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3726#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3727msgid "Join"
2b4a4470 3728msgstr "加入"
2eafe46d 3729
906a9786 3730#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
04b8b6c6 3731#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3732msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3733msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3734
04b8b6c6
TL
3735#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3736#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3737msgid "Join Information"
2b4a4470 3738msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3739
8fe15ce7 3740#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d 3741msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3742msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3743
04b8b6c6 3744#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3745msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3746msgstr "加入 {0}"
a8823642 3747
2eafe46d
TL
3748#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3749#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3750msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3751msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
3752
3753#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 3754msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3755msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3756
c8524f84
TL
3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3758#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
e0cc1a74 3759msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3760msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3761
8fe15ce7
TL
3762#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3763msgid "Keep"
3764msgstr "保留"
3765
b6b45036 3766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
8fe15ce7 3767#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
b6b45036
TL
3768#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3769#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3770msgid "Keep Daily"
7f62e817 3771msgstr "保留最近天數"
9fe57283 3772
b6b45036 3773#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
8fe15ce7 3774#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
b6b45036
TL
3775#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3776#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3777msgid "Keep Hourly"
7f62e817 3778msgstr "保留最近時數"
9fe57283 3779
8fe15ce7
TL
3780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3781#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
b6b45036 3782#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3783msgid "Keep Last"
7f62e817 3784msgstr "保留最近份數"
9fe57283 3785
b6b45036 3786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
8fe15ce7 3787#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
b6b45036
TL
3788#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3789#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3790msgid "Keep Monthly"
7f62e817 3791msgstr "保留最近月數"
9fe57283 3792
b6b45036 3793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
8fe15ce7 3794#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
b6b45036
TL
3795#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3796#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3797msgid "Keep Weekly"
7f62e817 3798msgstr "保留最近週數"
9fe57283 3799
b6b45036 3800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
8fe15ce7 3801#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
b6b45036
TL
3802#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3803#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3804msgid "Keep Yearly"
7f62e817 3805msgstr "保留最近年數"
9fe57283 3806
12a455e2 3807#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
b6b45036 3808msgid "Keep all backups"
e12af626 3809msgstr "保留所有備份"
b6b45036 3810
12a455e2 3811#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036
TL
3812#, fuzzy
3813msgid "Keep encryption key"
3814msgstr "加密金鑰"
3815
c8524f84 3816#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 3817msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3818msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 3819
b6b45036 3820#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
3821#, fuzzy
3822msgid ""
3823"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
e12af626 3824msgstr "請確保您的主要金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 3825
2eafe46d 3826#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 3827msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3828msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3829
b6b45036 3830#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 3831#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 3832#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3833msgid "Key"
3834msgstr ""
3835
8fe15ce7 3836#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
e0cc1a74 3837msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3838msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3839
15098f15 3840#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3841msgid "Key Size"
afe40dff 3842msgstr "金鑰大小"
00420c65 3843
04b8b6c6
TL
3844#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3845#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3846#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3847#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3848msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3849msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3850
906a9786 3851#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 3852msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3853msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3854
8fe15ce7 3855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
e0cc1a74 3856msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3857msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3858
906a9786 3859#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 3860msgid "LDAP User"
2b4a4470 3861msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3862
c8524f84 3863#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 3864msgid "LDAP filter"
51adea60 3865msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3866
8fe15ce7 3867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
2eafe46d 3868msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3869msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3870
8fe15ce7 3871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
2eafe46d 3872msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3873msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3874
3875#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3876#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3877#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3878#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3879#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3881#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3882msgid "LXC Container"
5fb9be15 3883msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3884
8fe15ce7
TL
3885#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
3886#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
3887msgid "Label"
3888msgstr ""
3889
3890#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
3891#, fuzzy
3892msgid "Label Information"
3893msgstr "資訊"
3894
906a9786
TL
3895#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:680
3896#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:195
8fe15ce7
TL
3897#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
3898#, fuzzy
3899msgid "Label Media"
3900msgstr "抹除資料"
3901
04b8b6c6
TL
3902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
b6b45036 3904#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
8fe15ce7
TL
3905#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
3906#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
3907#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
e0cc1a74
TL
3908msgid "Language"
3909msgstr "語言"
3910
c8524f84 3911#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
3912msgid "Languages"
3913msgstr "語言"
3914
8fe15ce7
TL
3915#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
3916#, fuzzy
3917msgid "Last Backup"
3918msgstr "最大備份數"
3919
3920#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
b6b45036 3921#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
3922msgid "Last Name"
3923msgstr "姓"
3924
8fe15ce7
TL
3925#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
3926#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
e0cc1a74
TL
3927msgid "Last Sync"
3928msgstr "上次同步"
3929
c8524f84 3930#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 3931msgid "Last Update"
2b4a4470 3932msgstr "上次更新"
2eafe46d 3933
8fe15ce7 3934#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 3935msgid "Last Verification"
49809166 3936msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
3937
3938#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3939#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 3940#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 3941msgid "Last checked"
5fb9be15 3942msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 3943
8fe15ce7
TL
3944#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
3945#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
3946#, fuzzy
3947msgid "Latest"
3948msgstr "更新"
3949
3950#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
3951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
3952msgid "Latest Only"
3953msgstr ""
3954
b6b45036 3955#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
8fe15ce7 3956#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
e0cc1a74 3957msgid "Layout"
c47dee1e 3958msgstr "配置"
e0cc1a74 3959
8fe15ce7
TL
3960#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
3961msgid ""
3962"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
3963msgstr ""
3964
b6b45036 3965#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
8fe15ce7 3966#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
2eafe46d 3967msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 3968msgstr "字元間距"
2eafe46d 3969
906a9786 3970#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 3971msgid "Level"
e2f0567e 3972msgstr "等級"
2eafe46d 3973
c8524f84 3974#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
3975#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3976msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 3977msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 3978
8fe15ce7 3979#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 3980msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 3981msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 3982
b6b45036 3983#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
8fe15ce7 3984#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
2eafe46d 3985msgid "Line Height"
2b4a4470 3986msgstr "行高"
2eafe46d 3987
04b8b6c6
TL
3988#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3989#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3990#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3991#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3992#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3993#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3994#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3995#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3996msgid "Link {0}"
0e2b2d60 3997msgstr "連結 {0}"
5e72e511 3998
8fe15ce7 3999#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4000msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4001msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4002
04b8b6c6 4003#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 4004msgid "Live Mode"
e2f0567e 4005msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4006
906a9786 4007#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:652
8fe15ce7
TL
4008#, fuzzy
4009msgid "Load"
4010msgstr "載入中"
4011
906a9786
TL
4012#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
4013#, fuzzy
4014msgid "Load Media"
4015msgstr "抹除資料"
4016
4017#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:169
8fe15ce7
TL
4018msgid "Load Media into Drive"
4019msgstr ""
4020
b6b45036 4021#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
2eafe46d 4022#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4023msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4024msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4025
c8524f84 4026#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
2eafe46d 4027#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 4028#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
b6b45036 4029#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 4030msgid "Load average"
5fb9be15 4031msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4032
906a9786 4033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4034#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4035msgid "Loading"
9dd014d5 4036msgstr "載入中"
2eafe46d 4037
906a9786 4038#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
e0cc1a74
TL
4039msgid "Loading..."
4040msgstr "載入中..."
4041
2eafe46d
TL
4042#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4043msgid "Local"
c47dee1e 4044msgstr "本機"
2eafe46d 4045
b6b45036 4046#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4047msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4048msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4049
8fe15ce7 4050#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4051#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4052#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4053msgid "Local Datastore"
b398c386 4054msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4055
b6b45036 4056#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4057msgid "Local Owner"
49809166 4058msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4059
8fe15ce7 4060#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4061msgid "Local Store"
b398c386 4062msgstr "本機儲存"
9fe57283 4063
8fe15ce7
TL
4064#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4065#, fuzzy
4066msgid "Location"
4067msgstr "動作"
4068
04b8b6c6 4069#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 4070msgid "Lock"
e2f0567e 4071msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4072
8fe15ce7
TL
4073#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
4074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
4075#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
4076#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
e0cc1a74 4078msgid "Log"
5fb9be15 4079msgstr "記錄"
e0cc1a74 4080
4f602a45
TL
4081#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4082msgid "Log In"
0d1e5558 4083msgstr "登入"
4f602a45 4084
906a9786 4085#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
c8524f84 4086msgid "Log Rotation"
49809166 4087msgstr "記錄循環"
c8524f84 4088
04b8b6c6 4089#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 4090msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4091msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4092
8fe15ce7 4093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
4f602a45 4094msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4095msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4096
8fe15ce7
TL
4097#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
4f602a45 4099msgid "Log level"
0d1e5558 4100msgstr "記錄層級"
4f602a45 4101
8fe15ce7 4102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6
TL
4103#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4104#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 4105msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4106msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4107
b6b45036 4108#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
8fe15ce7
TL
4109#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4110#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4111#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
e0cc1a74 4112msgid "Login"
5fb9be15 4113msgstr "登入"
e0cc1a74 4114
8fe15ce7
TL
4115#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4116#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
e0cc1a74 4117msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4118msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4119
c8524f84 4120#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
8fe15ce7 4121#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
e0cc1a74 4122msgid "Logout"
5fb9be15 4123msgstr "登出"
e0cc1a74 4124
8fe15ce7 4125#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
e0cc1a74 4126msgid "Logs"
5fb9be15 4127msgstr "記錄"
e0cc1a74 4128
c8524f84 4129#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 4130#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4131msgid "Longest Tasks"
49809166 4132msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4133
04b8b6c6 4134#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
4135msgid "MAC Address"
4136msgstr "MAC 位址"
4137
04b8b6c6
TL
4138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
4139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 4140#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4141#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4142msgid "MAC address"
5fb9be15 4143msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4144
04b8b6c6 4145#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 4146msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4147msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4148
8fe15ce7 4149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4150msgid "MAC filter"
51adea60 4151msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4152
8fe15ce7 4153#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
2eafe46d 4154msgid "MDev Type"
2b4a4470 4155msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4156
8fe15ce7
TL
4157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4158#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4159#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
04b8b6c6 4160#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 4161msgid "Machine"
0d1e5558 4162msgstr "機器架構"
4f602a45 4163
8fe15ce7
TL
4164#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4165msgid ""
4166"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4167"OS."
4168msgstr ""
4169
2eafe46d
TL
4170#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
8fe15ce7 4172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
e0cc1a74 4173msgid "Macro"
5fb9be15 4174msgstr "巨集"
e0cc1a74 4175
c8524f84
TL
4176#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4177#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4178#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4179msgid "Mail"
c47dee1e 4180msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4181
4182#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4183msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4184msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4185
4186#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4187msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4188msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4189
c8524f84 4190#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 4191msgid "Mails / min"
c47dee1e 4192msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4193
8fe15ce7
TL
4194#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4195msgid ""
4196"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4197"the label written on the tape."
4198msgstr ""
4199
a7e44fd5
TL
4200#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4201msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4202msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4203
00420c65
TL
4204#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4205msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4206msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4207
8fe15ce7
TL
4208#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
4209msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4210msgstr ""
4211
4212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4214msgid "Manage HA"
49809166 4215msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4216
c8524f84
TL
4217#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4218#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 4219msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4220msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4221
a10a1b4f 4222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4223msgid "Manager"
e2f0567e 4224msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4225
4226#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4227msgid "Managers"
e2f0567e 4228msgstr "管理器"
a10a1b4f 4229
a7e44fd5 4230#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 4231#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4232msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4233msgstr "製造商"
e0cc1a74 4234
2eafe46d 4235#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4236msgid "Match"
2b4a4470 4237msgstr "符合"
2eafe46d 4238
906a9786 4239#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4240msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4241msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4242
906a9786 4243#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4244msgid "Match Field"
c47dee1e 4245msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4246
906a9786 4247#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4248msgid "Match Filename"
c47dee1e 4249msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4250
2eafe46d
TL
4251#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4252msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4253msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4254
c8524f84 4255#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4256msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4257msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4258
c8524f84 4259#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4260msgid "Max file size"
2b4a4470 4261msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4262
c8524f84 4263#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4264msgid "Max files"
c47dee1e 4265msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4266
4267#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4268msgid "Max recursion"
c47dee1e 4269msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4270
c8524f84 4271#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4272msgid "Max scan size"
c47dee1e 4273msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4274
04b8b6c6 4275#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 4276#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 4277msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4278msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4279
04b8b6c6 4280#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 4281#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 4282msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4283msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4284
04b8b6c6 4285#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 4286msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4287msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4288
04b8b6c6 4289#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 4290msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4291msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4292
906a9786 4293#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:183
8fe15ce7
TL
4294#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4295#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4296#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
4297msgid "Media"
4298msgstr ""
4299
4300#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4301#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4302#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4303#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4304#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4305#, fuzzy
4306msgid "Media Pool"
4307msgstr "Thin Pool"
4308
4309#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4310#, fuzzy
4311msgid "Media Pools"
4312msgstr "集區"
4313
4314#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
906a9786 4315#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
8fe15ce7
TL
4316msgid "Media Set"
4317msgstr ""
4318
906a9786
TL
4319#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
4320#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
8fe15ce7
TL
4321msgid "Media Set UUID"
4322msgstr ""
4323
2eafe46d 4324#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 4325msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4326msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4327
2eafe46d 4328#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4329msgid "Members"
4330msgstr "成員"
4331
8fe15ce7 4332#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
00420c65 4333#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4334#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
b6b45036 4335#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
4336#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4337#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 4339#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
8fe15ce7 4340#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
a7e44fd5 4341#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 4343#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4344#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 4345#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
4346msgid "Memory"
4347msgstr "記憶體"
4348
04b8b6c6 4349#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
4350msgid "Memory size"
4351msgstr "記憶體大小"
4352
c8524f84 4353#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
4354#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
4355#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
4356#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4357#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4358#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 4359#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
2eafe46d 4360#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
8fe15ce7 4361#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
b6b45036 4362#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 4363msgid "Memory usage"
2b4a4470 4364msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4365
04b8b6c6 4366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 4367#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 4368#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 4369msgid "Message"
5fb9be15
TL
4370msgstr "訊息"
4371
c8524f84 4372#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4373msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4374msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4375
a10a1b4f 4376#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4377msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4378msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4379
04b8b6c6 4380#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 4381msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4382msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
4383
4384#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
4385msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4386msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
4387
4388#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 4389msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4390msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
4391
4392#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
4393msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4394msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4395
b6b45036 4396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
b6b45036 4397msgid "Metric Server"
e12af626 4398msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4399
8fe15ce7
TL
4400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
4401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
00420c65 4403#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 4404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
4405#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
4406#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
4407#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 4409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 4410#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
8fe15ce7 4411#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
e0cc1a74
TL
4412msgid "Migrate"
4413msgstr "遷移"
4414
8fe15ce7 4415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
e0cc1a74 4416msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4417msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4418
04b8b6c6 4419#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
4420msgid "Migration"
4421msgstr "遷移"
4422
04b8b6c6 4423#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 4424msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4425msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4426
2eafe46d 4427#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
4428msgid "Min. Size"
4429msgstr "最小"
4430
04b8b6c6
TL
4431#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
4432#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
4433#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 4434msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4435msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4436
3c73cded 4437#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
4438msgid "Minimum memory"
4439msgstr "最小記憶體"
4440
8fe15ce7 4441#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4442msgid "Mixed"
4443msgstr ""
4444
15098f15 4445#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 4446msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4447msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4448
8fe15ce7
TL
4449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4450#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
9fe57283
TL
4451#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4452#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 4453#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
8fe15ce7
TL
4454#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4455#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
e0cc1a74
TL
4456msgid "Mode"
4457msgstr "模式"
4458
04b8b6c6 4459#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
8fe15ce7 4460#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
04b8b6c6
TL
4461#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4462#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 4463#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786
TL
4464#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4465#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:744
4466#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4467#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
8fe15ce7
TL
4468#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4469#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
4470#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4471msgid "Model"
5fb9be15 4472msgstr "型號"
e0cc1a74 4473
8fe15ce7 4474#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
9fe57283
TL
4475msgid "Modified"
4476msgstr ""
4477
12a455e2
TL
4478#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4479msgid "Modify a TFA entry's description"
4480msgstr ""
4481
2eafe46d
TL
4482#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4483#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
4484#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4485#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4486#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4487#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4488msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4489msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4490
a10a1b4f 4491#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
8fe15ce7
TL
4492#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
4493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
e0cc1a74 4494msgid "Monitor"
e0daa35b 4495msgstr "監視器"
e0cc1a74 4496
8fe15ce7 4497#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4f602a45 4498msgid "Monitor node"
e0daa35b 4499msgstr "監視器節點"
4f602a45 4500
a10a1b4f 4501#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4502msgid "Monitors"
e0daa35b 4503msgstr "監視器"
e0cc1a74 4504
04b8b6c6
TL
4505#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4506#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4507msgid "Month"
2b4a4470 4508msgstr "月"
2eafe46d 4509
c8524f84 4510#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4512#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 4514msgid "More"
2b4a4470 4515msgstr "更多"
2eafe46d 4516
8fe15ce7 4517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
e0cc1a74
TL
4518msgid "Mount"
4519msgstr "掛載"
4520
04b8b6c6 4521#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 4522#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6 4523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
8fe15ce7
TL
4524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4525#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
5fb9be15 4526msgid "Mount Point"
e2f0567e 4527msgstr "掛接點"
5d62f32b 4528
04b8b6c6 4529#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 4530msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 4531msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 4532
04b8b6c6 4533#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 4534msgid "Mount options"
9dd014d5 4535msgstr "掛接選項"
5e72e511 4536
8fe15ce7 4537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
04b8b6c6 4538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
8fe15ce7 4539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
2eafe46d 4540msgid "Move Volume"
e2f0567e 4541msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4542
8fe15ce7
TL
4543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4544#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4546msgid "Move disk"
5fb9be15 4547msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4548
c8524f84 4549#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
2eafe46d 4550msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4551msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4552
04b8b6c6 4553#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4554msgid ""
4555"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4556msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4557
04b8b6c6 4558#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 4559msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4560msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4561
04b8b6c6
TL
4562#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4563#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4564#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 4565msgid "Must start with"
b398c386 4566msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4567
8fe15ce7 4568#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
2eafe46d 4569#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
8fe15ce7 4570#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4571msgid "My Settings"
5fb9be15 4572msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4573
8fe15ce7 4574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 4575msgid "N/A"
5fb9be15 4576msgstr "無"
e0cc1a74 4577
b6b45036 4578#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4579msgid "NFS Version"
e2f0567e 4580msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4581
04b8b6c6 4582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 4583msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4584msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4585
b6b45036 4586#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 4587msgid "NOW"
9cf7eab2 4588msgstr "現在"
15098f15 4589
04b8b6c6 4590#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
8fe15ce7 4591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
04b8b6c6 4592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
906a9786
TL
4593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
4594#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
04b8b6c6 4597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4598#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4599#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4600#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4601#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4602#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4603#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4604#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4605#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4606#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 4607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4610#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4611#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4612#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4614#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
4615#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4616#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 4617#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4618#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4619#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 4620#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4621#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4622#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4623#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
8fe15ce7 4624#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
2eafe46d 4625#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4626#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 4627#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4628#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4629#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4630#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4631#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4632#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
906a9786 4633#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:276
8fe15ce7
TL
4634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
4635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4636#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
00420c65 4637#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 4638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4640#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4642#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4643#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4644#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4645#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4646#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4647#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4648#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
8fe15ce7
TL
4649#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
4650#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4651#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4653#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4655#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4657#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
b6b45036
TL
4658#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4659#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
8fe15ce7 4660#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
b6b45036 4661#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4662#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
8fe15ce7
TL
4663#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4664#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
b6b45036 4665#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4666#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786
TL
4667#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4668#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
4669#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4670#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7
TL
4671#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4672#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4673#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
4674#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4675#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4676#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 4677#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
b6b45036
TL
4678#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4679#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
8fe15ce7 4680#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
9fe57283 4681#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4682msgid "Name"
4683msgstr "名稱"
4684
b6b45036
TL
4685#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4686#, fuzzy
4687msgid "Name, Format"
4688msgstr "格式"
4689
906a9786
TL
4690#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
4691msgid "Need at least one mapping"
4692msgstr ""
4693
04b8b6c6 4694#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4695msgid "Nesting"
2b4a4470 4696msgstr "巢狀"
2eafe46d 4697
c8524f84 4698#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4699msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4700msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4701
c8524f84 4702#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4703msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4704msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4705
8fe15ce7 4706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 4707#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 4708#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
8fe15ce7 4709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
b6b45036 4710#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4711#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
8fe15ce7 4712#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
e0cc1a74
TL
4713msgid "Network"
4714msgstr "網路"
4715
8fe15ce7 4716#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
2eafe46d 4717msgid "Network Config"
2b4a4470 4718msgstr "網路設定"
2eafe46d 4719
906a9786 4720#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:554
04b8b6c6 4721#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
8fe15ce7
TL
4722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4723#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
2eafe46d 4724#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 4725#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 4726msgid "Network Device"
2b4a4470 4727msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 4728
b6b45036 4729#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4730msgid "Network Interfaces"
b398c386 4731msgstr "網路介面"
9fe57283 4732
c8524f84 4733#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
8fe15ce7 4734#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
b6b45036 4735#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
4736msgid "Network traffic"
4737msgstr "網路流量"
4738
c8524f84 4739#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 4740#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 4741msgid "Network/Time"
2b4a4470 4742msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
4743
4744#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
4745msgid "Networks"
4746msgstr "網路"
4747
8fe15ce7
TL
4748#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4749#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 4750#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 4751#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 4752msgid "Never"
b398c386 4753msgstr "從不"
9fe57283 4754
906a9786 4755#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
8fe15ce7
TL
4756#, fuzzy
4757msgid "New Backup"
4758msgstr "最大備份數"
4759
b6b45036 4760#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4761msgid "New Owner"
49809166 4762msgstr "新擁有者"
c8524f84 4763
b6b45036
TL
4764#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4765msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 4766msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036
TL
4767
4768#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
8fe15ce7 4769#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
2eafe46d 4770#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 4771msgid "Next"
0d1e5558 4772msgstr "繼續"
e0cc1a74 4773
8fe15ce7
TL
4774#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4775#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4776#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 4777msgid "Next Run"
49809166 4778msgstr "下次執行"
9fe57283 4779
8fe15ce7 4780#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
e0cc1a74
TL
4781msgid "Next Sync"
4782msgstr "下次同步"
4783
c8524f84 4784#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4785#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 4786#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 4787msgid "Next due date"
5fb9be15 4788msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 4789
8fe15ce7
TL
4790#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
4791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
9fe57283 4792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 4793#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
4794msgid "No"
4795msgstr "否"
4796
906a9786 4797#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:301
3c73cded 4798#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4799msgid "No Account available."
9c2b2d1d 4800msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 4801
906a9786 4802#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 4803#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4804msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 4805msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 4806
a7e44fd5 4807#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4808msgid "No Attachments"
0e2b2d60 4809msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 4810
8fe15ce7
TL
4811#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4812#, fuzzy
4813msgid "No Changer"
4814msgstr "沒有修改"
4815
15098f15 4816#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 4817msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 4818msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 4819
8fe15ce7 4820#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
9fe57283
TL
4821#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4822#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 4823msgid "No Data"
b398c386 4824msgstr "沒有資料"
9fe57283 4825
b6b45036
TL
4826#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4827#, fuzzy
4828msgid "No Datastores configured"
4829msgstr "沒有已配置的網域"
4830
8fe15ce7 4831#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036
TL
4832#, fuzzy
4833msgid "No Delay"
4834msgstr "IO 延遲"
4835
04b8b6c6 4836#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4837msgid "No Disk selected"
b398c386 4838msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 4839
8fe15ce7 4840#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
e0cc1a74 4841msgid "No Disks found"
5fb9be15 4842msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 4843
04b8b6c6
TL
4844#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4845#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4846#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 4847msgid "No Disks unused"
5fb9be15 4848msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 4849
906a9786 4850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 4851#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4852msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 4853msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 4854
c8524f84 4855#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 4856msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 4857msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 4858
8fe15ce7 4859#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 4860msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 4861msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 4862
04b8b6c6 4863#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 4864msgid "No Help available"
5fb9be15 4865msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 4866
9fe57283 4867#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4868msgid "No Mount-Units found"
49809166 4869msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 4870
c8524f84 4871#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 4872msgid "No OSD selected"
5fb9be15 4873msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 4874
c8524f84 4875#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 4876msgid "No Objects"
c47dee1e 4877msgstr "沒有物件"
2eafe46d 4878
906a9786 4879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 4880#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4881msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 4882msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 4883
c8524f84 4884#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 4885msgid "No Reports"
c47dee1e 4886msgstr "沒有報告"
2eafe46d 4887
04b8b6c6 4888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 4889msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4890msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4891
2eafe46d
TL
4892#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4893msgid "No Spam Info"
e2f0567e 4894msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 4895
15098f15 4896#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 4897msgid "No Subscription"
e2f0567e 4898msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 4899
9fe57283 4900#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4901msgid "No Tasks"
b398c386 4902msgstr "沒有作業"
9fe57283 4903
c8524f84 4904#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4905msgid "No Tasks found"
49809166 4906msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 4907
04b8b6c6 4908#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 4909msgid "No VM selected"
5fb9be15 4910msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 4911
2eafe46d 4912#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 4913msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 4914msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 4915
04b8b6c6 4916#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
4917msgid "No Warnings/Errors"
4918msgstr "沒有警告/錯誤"
4919
8fe15ce7 4920#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 4921msgid "No backups on remote"
e12af626 4922msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 4923
2eafe46d
TL
4924#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4925#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 4926msgid "No cache"
5fb9be15 4927msgstr "無快取"
e0cc1a74 4928
906a9786 4929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6984d3b2 4930#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
4931msgid "No change"
4932msgstr "沒有修改"
4933
04b8b6c6
TL
4934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 4936msgid "No changes"
5fb9be15 4937msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 4938
c8524f84
TL
4939#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4940#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4941#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4942#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
906a9786 4943#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:315
c8524f84
TL
4944#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4945#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4946#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
2eafe46d 4947msgid "No data in database"
c47dee1e 4948msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 4949
7cad3eb5
TL
4950#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4951#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4952#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4953msgid "No default available"
9c2b2d1d 4954msgstr "無預設值"
7cad3eb5 4955
9fe57283 4956#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4957msgid "No file selected"
b398c386 4958msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 4959
906a9786
TL
4960#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:251
4961#, fuzzy
4962msgid "No match found"
4963msgstr "沒有找到作業"
4964
4f602a45 4965#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
4966msgid "No network device"
4967msgstr "無網路裝置"
4968
6984d3b2 4969#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 4970#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 4971msgid "No network information"
2b4a4470 4972msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 4973
3c73cded
TL
4974#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4975#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4976#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4977#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4978#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 4979#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
4980msgid "No restrictions"
4981msgstr "無限制"
4982
9fe57283 4983#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4984msgid "No running tasks"
7f62e817 4985msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 4986
8fe15ce7 4987#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 4988msgid "No schedule setup."
e12af626 4989msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 4990
a10a1b4f 4991#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4992msgid "No such service configured."
e2f0567e 4993msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 4994
2eafe46d 4995#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 4996msgid "No thinpools found"
2b4a4470 4997msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 4998
04b8b6c6 4999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5000msgid "No updates available."
5001msgstr "沒有可用的更新。"
5002
906a9786 5003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:471
c8524f84 5004#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 5005#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 5006msgid "No valid subscription"
51adea60 5007msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5008
04b8b6c6 5009#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
5010msgid "No {0} configured."
5011msgstr ""
5012
38c6cdd3
TL
5013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
5014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
5015#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5016#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 5017#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
5018#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
5019#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
5020#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
5021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 5022#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 5023#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 5024#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 5025#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
5026#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5027#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
8fe15ce7 5028#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2eafe46d
TL
5029#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
5030#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 5031#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 5032#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
5033#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5034#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
5035#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 5037#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
b6b45036 5038#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
2eafe46d
TL
5039msgid "Node"
5040msgstr "節點"
5041
c8524f84 5042#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 5043msgid "Node Resources"
2b4a4470 5044msgstr "節點資源"
2eafe46d 5045
9fe57283 5046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 5047msgid "Node is offline"
9dd014d5 5048msgstr "節點離線"
6984d3b2 5049
04b8b6c6 5050#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 5051msgid "Nodename"
2b4a4470 5052msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5053
c8524f84 5054#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
8fe15ce7 5055#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
2eafe46d
TL
5056#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5057#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5058#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 5059#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
5060#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
5061#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5062#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5063#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5064#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5065#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5066#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5067msgid "Nodes"
5068msgstr "節點"
5069
8fe15ce7
TL
5070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
04b8b6c6
TL
5072#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5073#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2
TL
5074#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5075#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
8fe15ce7
TL
5076#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
5077#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
5078#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
00420c65 5079msgid "None"
afe40dff 5080msgstr "無"
00420c65 5081
04b8b6c6 5082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5083msgid "Normalized"
5fb9be15 5084msgstr "正常"
e0cc1a74 5085
906a9786 5086#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
8fe15ce7
TL
5087#, fuzzy
5088msgid "Not Labeled"
5089msgstr "不是磁區"
5090
04b8b6c6 5091#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5092msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5093msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5094
c8524f84 5095#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5096msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5097msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5098
8fe15ce7 5099#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
04b8b6c6 5100msgid "Not a volume"
b398c386 5101msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5102
8fe15ce7
TL
5103#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5104#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5105#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5106#, fuzzy
5107msgid "Not configured"
5108msgstr "沒有已配置的帳戶"
5109
5110#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5111msgid "Not enough data"
b398c386 5112msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5113
8fe15ce7
TL
5114#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5115#, fuzzy
5116msgid "Note"
5117msgstr "備註"
5118
5119#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
5120#, fuzzy
5121msgid "Note:"
5122msgstr "備註"
5123
9fe57283
TL
5124#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5125msgid ""
5126"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5127"use the client to do this."
5128msgstr ""
7f62e817 5129"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5130
906a9786
TL
5131#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
5132#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
04b8b6c6 5133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 5134#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
b6b45036 5135#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
5136#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5137#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5138msgid "Notes"
5139msgstr "備註"
5140
906a9786 5141#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5142msgid "Notification"
2b4a4470 5143msgstr "提醒"
2eafe46d 5144
906a9786 5145#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
8fe15ce7
TL
5146#, fuzzy
5147msgid "Notify"
5148msgstr "通知使用者"
5149
906a9786 5150#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
8fe15ce7
TL
5151#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
5152#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
906a9786 5153#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
c8524f84 5154#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5155msgid "Notify User"
49809166 5156msgstr "通知使用者"
c8524f84 5157
2eafe46d 5158#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5159msgid "Number"
5fb9be15 5160msgstr "埠號"
5d62f32b 5161
2eafe46d 5162#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 5163msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5164msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5165
04b8b6c6 5166#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 5167msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5168msgstr "節點數量"
2eafe46d 5169
b6b45036
TL
5170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5171#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
8fe15ce7
TL
5172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
5173#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5174#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5175#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
c8524f84 5176#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
906a9786
TL
5177#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
5178#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
5179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:168
8fe15ce7 5180#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5181msgid "OK"
5fb9be15 5182msgstr "完成"
e0cc1a74 5183
8fe15ce7 5184#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5185msgid "OS"
2b4a4470 5186msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5187
04b8b6c6
TL
5188#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
5189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 5190msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5191msgstr "作業系統類型"
5192
04b8b6c6
TL
5193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5196msgid "OVS options"
5fb9be15 5197msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5198
8fe15ce7 5199#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
a7e44fd5 5200#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5201#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
e0cc1a74
TL
5202msgid "Offline"
5203msgstr "離線"
5204
c8524f84 5205#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 5206#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283 5207msgid "Ok"
49809166 5208msgstr "確定"
9fe57283 5209
8fe15ce7
TL
5210#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
5211msgid "On"
5212msgstr ""
5213
9fe57283 5214#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 5215#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5216msgid "On failure only"
5fb9be15 5217msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5218
8fe15ce7
TL
5219#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5220#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5221msgid "On-site"
5222msgstr ""
5223
04b8b6c6 5224#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
8fe15ce7 5225#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
2eafe46d 5226#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5227#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5228#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5229msgid "Online"
5fb9be15 5230msgstr "上線"
e0cc1a74 5231
906a9786 5232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:119
3c73cded 5233#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5234msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5235msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5236
38c6cdd3 5237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 5238msgid "Only Errors"
51adea60 5239msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 5240
38c6cdd3
TL
5241#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5242#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
8fe15ce7 5243#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
9fe57283 5244msgid "Open Task"
b398c386 5245msgstr "開啟作業"
9fe57283 5246
2eafe46d
TL
5247#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5248#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 5249#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 5250#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 5251#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 5252#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
8fe15ce7
TL
5253#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
5254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
04b8b6c6 5255#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 5256#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
8fe15ce7
TL
5257#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
5258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
9fe57283 5259#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5260#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
906a9786 5261#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:318
e0cc1a74
TL
5262msgid "Options"
5263msgstr "選項"
5264
04b8b6c6
TL
5265#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5266#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 5267msgid "Order"
2b4a4470 5268msgstr "順序"
2eafe46d 5269
8fe15ce7 5270#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
2eafe46d 5271msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5272msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5273
906a9786
TL
5274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:461
5275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:475
3c73cded 5276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 5277msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5278msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5279
906a9786 5280#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7
TL
5281#, fuzzy
5282msgid "Organization"
5283msgstr "碎片程度"
5284
5285#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5286#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
5287#, fuzzy
5288msgid "Origin"
5289msgstr "U2F 來源"
5290
5291#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
4f602a45 5292msgid "Other Error"
e2f0567e 5293msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5294
00420c65 5295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
5296msgid ""
5297"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5298"and restart"
9dd014d5 5299msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5300
906a9786 5301#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 5302msgid "Out"
c47dee1e 5303msgstr "外寄"
e0cc1a74 5304
a10a1b4f
TL
5305#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5306msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5307msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5308
c8524f84
TL
5309#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5310#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5311msgid "Outgoing"
c47dee1e 5312msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5313
5314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5315msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5316msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5317
5318#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5319#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5320#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5321#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5322#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5323#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5324msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5325msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5326
38c6cdd3 5327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5328msgid "Output"
5329msgstr "輸出"
5330
8fe15ce7
TL
5331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5334msgid "Output Policy"
51adea60 5335msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5336
8fe15ce7
TL
5337#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5338msgid "Overwrite"
5339msgstr ""
5340
15098f15
TL
5341#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5342msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5343msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5344
8fe15ce7
TL
5345#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5346#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
906a9786 5347#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
9fe57283
TL
5348msgid "Owner"
5349msgstr "擁有者"
5350
8fe15ce7
TL
5351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
5353#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
e0cc1a74 5354msgid "PCI Device"
5fb9be15 5355msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5356
906a9786 5357#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6984d3b2 5358#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 5359msgid "PEM"
7f62e817 5360msgstr "PEM"
e0cc1a74 5361
2eafe46d 5362#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 5363msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5364msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5365
04b8b6c6 5366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5367#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5368msgid "Package"
5fb9be15 5369msgstr "套件"
e0cc1a74 5370
c8524f84
TL
5371#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5372#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
b6b45036 5373#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 5374msgid "Package versions"
5fb9be15 5375msgstr "套件版本"
e0cc1a74 5376
04b8b6c6 5377#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 5378msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
5379msgstr "平行作業"
5380
a7e44fd5
TL
5381#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
5382msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 5383msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
5384
5385#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5386msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 5387msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 5388
04b8b6c6
TL
5389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 5391#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036 5392#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
8fe15ce7 5393#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 5394#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
8fe15ce7
TL
5395#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
5396#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5397#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
2eafe46d 5398#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
5400#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
5401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5402#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5403#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 5404#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
12a455e2 5405#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
8fe15ce7
TL
5406#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5407#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5408#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5409#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
b6b45036 5410#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5411#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5412#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5413#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
5414msgid "Password"
5415msgstr "密碼"
5416
c8524f84 5417#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2eafe46d 5418#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 5419msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 5420msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 5421
8fe15ce7 5422#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 5423msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 5424msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 5425
c8524f84 5426#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
8fe15ce7
TL
5427#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
5428#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
906a9786 5429#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5430#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
12a455e2 5431#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
04b8b6c6 5432#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 5433#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 5434#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 5435#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5436#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5437#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5438#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:424
8fe15ce7
TL
5439#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5440#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5441#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5442#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 5443#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
5444msgid "Path"
5445msgstr "路徑"
5446
8fe15ce7 5447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4f602a45 5448#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
8fe15ce7 5449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
4f602a45 5450msgid "Pause"
0d1e5558 5451msgstr "暫停"
4f602a45 5452
2eafe46d
TL
5453#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5454#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
5455msgid "Paused"
5456msgstr "已暫停"
5457
8fe15ce7 5458#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 5459msgid "Peer Address"
2b4a4470 5460msgstr "節點位址"
2eafe46d 5461
3c73cded
TL
5462#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5463#, fuzzy
5464msgid "Peer Address List"
5465msgstr "節點位址"
5466
8fe15ce7 5467#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 5468msgid "Peer's root password"
2b4a4470 5469msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 5470
3c73cded
TL
5471#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5472msgid "Peers"
5473msgstr ""
5474
04b8b6c6 5475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 5476#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 5477msgid "Pending changes"
5fb9be15 5478msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 5479
2eafe46d
TL
5480#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5481msgid "Percentage"
c47dee1e 5482msgstr "百分比"
2eafe46d 5483
04b8b6c6 5484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 5485msgid "Performance"
5fb9be15 5486msgstr "效能"
e0cc1a74 5487
8fe15ce7 5488#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5489msgid "Period"
9cf7eab2 5490msgstr "週期"
15098f15 5491
8fe15ce7 5492#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84 5493msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 5494msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
5495
5496#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5497#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5498msgid "Permission"
5499msgstr "權限"
5500
5501#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 5502#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
8fe15ce7 5503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
2eafe46d 5504#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
8fe15ce7 5505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
15098f15 5506#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
12a455e2 5507#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
c8524f84 5508#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 5509#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 5510msgid "Permissions"
5fb9be15 5511msgstr "權限"
e0cc1a74 5512
8fe15ce7 5513#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
9fe57283
TL
5514msgid "Pipe/Fifo"
5515msgstr ""
5516
8fe15ce7
TL
5517#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
5518msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5519msgstr ""
5520
c8524f84 5521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 5522#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 5523msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 5524msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 5525
8fe15ce7 5526#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
4f602a45 5527msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 5528msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 5529
8fe15ce7
TL
5530#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
5531#, fuzzy
5532msgid "Please enter your TOTP verification code"
5533msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
5534
c8524f84 5535#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 5536msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 5537msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 5538
8fe15ce7
TL
5539#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
5540msgid "Please insert your authentication device and press its button"
12a455e2
TL
5541msgstr ""
5542
8fe15ce7
TL
5543#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5544#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5545msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 5546msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 5547
8fe15ce7 5548#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2
TL
5549#, fuzzy
5550msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5551msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
5552
8fe15ce7 5553#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
5554#, fuzzy
5555msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5556msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
5557
8fe15ce7 5558#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 5559#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 5560msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 5561msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 5562
c8524f84 5563#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 5564msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 5565msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 5566
b6b45036 5567#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
12a455e2 5568#, fuzzy
b6b45036 5569msgid ""
12a455e2
TL
5570"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5571"with it unusable"
e12af626 5572msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 5573
c8524f84 5574#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 5575msgid "Please select a contact"
c47dee1e 5576msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 5577
c8524f84 5578#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 5579msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 5580msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 5581
c8524f84 5582#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 5583msgid "Please select a rule."
9dd014d5 5584msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 5585
c8524f84
TL
5586#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5587#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 5588msgid "Please select a sender."
9dd014d5 5589msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 5590
c8524f84 5591#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 5592msgid "Please select an object."
9dd014d5 5593msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 5594
c8524f84 5595#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
5596msgid ""
5597"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5598"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 5599msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 5600
906a9786 5601#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:375
04b8b6c6 5602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 5603#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2 5605#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
8fe15ce7
TL
5606#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5607#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5608#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
5609#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5610#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
e0cc1a74
TL
5611msgid "Please wait..."
5612msgstr "請稍候..."
5613
906a9786
TL
5614#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:400
5616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
5617#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5618#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5619#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 5620msgid "Plugin"
9c2b2d1d 5621msgstr "外掛"
7cad3eb5 5622
906a9786 5623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7cad3eb5
TL
5624#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5625msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 5626msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 5627
c8524f84
TL
5628#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5629#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 5630msgid "Policy"
51adea60 5631msgstr "原則"
2eafe46d 5632
04b8b6c6 5633#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 5634#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 5635#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 5636#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
5637#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5638#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5639#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5640#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5641#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5642#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
906a9786 5643#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:301
e0cc1a74 5644msgid "Pool"
5fb9be15 5645msgstr "集區"
e0cc1a74 5646
2eafe46d 5647#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 5648msgid "Pool View"
5fb9be15 5649msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 5650
04b8b6c6 5651#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 5652#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 5653msgid "Pool based"
e2f0567e 5654msgstr ""
a10a1b4f 5655
9fe57283
TL
5656#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 5658msgid "Pool to backup"
9dd014d5 5659msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 5660
906a9786 5661#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
8fe15ce7
TL
5662msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
5663msgstr ""
5664
7cad3eb5 5665#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 5666msgid "Pools"
5fb9be15 5667msgstr "集區"
e0cc1a74 5668
c8524f84
TL
5669#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5670#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5671#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5672#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 5673#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 5674#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 5675#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
a7e44fd5 5676#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 5677msgid "Port"
5fb9be15 5678msgstr "連接埠"
e0cc1a74 5679
04b8b6c6 5680#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 5681msgid "Portal"
e2f0567e 5682msgstr "入口"
e0cc1a74 5683
2eafe46d 5684#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
5685msgid "Ports"
5686msgstr "連接埠"
5687
04b8b6c6 5688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 5689msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 5690msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 5691
906a9786 5692#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 5693msgid "Postscreen"
e2f0567e 5694msgstr "Postscreen"
2eafe46d 5695
8fe15ce7 5696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 5697msgid "Premium"
5fb9be15 5698msgstr "進階"
5d62f32b 5699
7cad3eb5
TL
5700#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5701msgid "Preview"
9c2b2d1d 5702msgstr "預覽"
7cad3eb5 5703
c8524f84 5704#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 5705msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 5706msgstr "主要郵件"
2eafe46d 5707
8fe15ce7 5708#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
2eafe46d 5709msgid "Primary GPU"
2b4a4470 5710msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 5711
b6b45036 5712#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 5713msgid "Print Key"
e12af626 5714msgstr "列印金鑰"
b6b45036 5715
8fe15ce7
TL
5716#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5717#, fuzzy
5718msgid "Print Recovery Keys"
5719msgstr "復原"
5720
b6b45036
TL
5721#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5722msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 5723msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 5724
c8524f84 5725#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 5726msgid "Priority"
51adea60 5727msgstr "優先權"
2eafe46d 5728
906a9786 5729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6984d3b2 5730#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 5731msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 5732msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 5733
8fe15ce7 5734#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 5735#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5736msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 5737msgstr "分離權限"
7cad3eb5 5738
04b8b6c6 5739#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 5740#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8fe15ce7 5741#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
e0cc1a74 5742msgid "Privileges"
5fb9be15 5743msgstr "權限"
e0cc1a74 5744
38c6cdd3 5745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5746msgid "Process ID"
51adea60 5747msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 5748
906a9786
TL
5749#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
5750#, fuzzy
5751msgid "Processing..."
5752msgstr "處理中的郵件"
5753
2eafe46d 5754#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5756#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
5757msgid "Processors"
5758msgstr "處理器"
5759
a7e44fd5 5760#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
5762msgid "Product"
5763msgstr "產品"
5764
c8524f84 5765#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
5766#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5767msgid "Profile"
c47dee1e 5768msgstr "設定檔"
2eafe46d 5769
c8524f84 5770#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 5771msgid "Profile Name"
c47dee1e 5772msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 5773
c8524f84 5774#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8fe15ce7
TL
5775#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
5776#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
7cad3eb5 5777#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
5778#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5779#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 5780msgid "Propagate"
5fb9be15 5781msgstr "繼承"
e0cc1a74 5782
8fe15ce7
TL
5783#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
5784#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
5785msgid "Property"
5786msgstr ""
5787
04b8b6c6
TL
5788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
e0cc1a74
TL
5792msgid "Protection"
5793msgstr "保護"
5794
c8524f84
TL
5795#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5796#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5797#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 5798#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 5799#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d
TL
5800#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
8fe15ce7 5802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
e0cc1a74 5803msgid "Protocol"
5fb9be15 5804msgstr "協定"
e0cc1a74 5805
8fe15ce7 5806#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
9fe57283 5807msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 5808msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 5809
b6b45036 5810#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 5811msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 5812msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 5813
8fe15ce7 5814#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
e0cc1a74 5815msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 5816msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 5817
906a9786 5818#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
9fe57283 5819msgid "Prune"
b398c386 5820msgstr "剪除"
9fe57283 5821
b6b45036 5822#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5823msgid "Prune & GC"
49809166 5824msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 5825
8fe15ce7 5826#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
c8524f84 5827msgid "Prune '{0}'"
49809166 5828msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 5829
b6b45036
TL
5830#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5831msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5832msgstr ""
5833
8fe15ce7 5834#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
5835#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5836#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5837#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5838#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5839#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5840#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5841#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5842msgid "Prune Options"
b398c386 5843msgstr "剪除選項"
9fe57283 5844
b6b45036
TL
5845#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5846#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5847#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5848#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5849msgid "Prune Schedule"
49809166 5850msgstr "剪除排程"
9fe57283 5851
b6b45036
TL
5852#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5853#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5854#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
b6b45036 5855msgid "Prune group"
e12af626 5856msgstr "剪除群組"
b6b45036 5857
8fe15ce7 5858#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 5859msgid "Prunes"
b398c386 5860msgstr "剪除"
9fe57283 5861
906a9786 5862#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6984d3b2
TL
5863#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5864msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 5865msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 5866
906a9786
TL
5867#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
5868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2
TL
5869#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5870#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5871msgid "Public Key Size"
9dd014d5 5872msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 5873
906a9786 5874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
5875#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5876msgid "Public Key Type"
9dd014d5 5877msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 5878
8fe15ce7 5879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
00420c65 5880msgid "Pull file"
afe40dff 5881msgstr "拉取檔案"
00420c65 5882
c8524f84
TL
5883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5884#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5885#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5886msgid "Purge"
afe40dff 5887msgstr "清除"
00420c65 5888
7cad3eb5 5889#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 5890msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 5891msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 5892
8fe15ce7 5893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
00420c65 5894msgid "Push file"
afe40dff 5895msgstr "推送檔案"
00420c65 5896
15098f15 5897#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 5898msgid "Q35 only"
0d1e5558 5899msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
5900
5901#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 5902msgid "QEMU image format"
5fb9be15 5903msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 5904
c8524f84 5905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5906#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 5907msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 5908msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 5909
2eafe46d
TL
5910#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5911#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5912msgid "Quarantine"
c47dee1e 5913msgstr "隔離"
2eafe46d 5914
c8524f84 5915#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 5916msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 5917msgstr "隔離主機"
2eafe46d 5918
906a9786 5919#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 5920msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 5921msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 5922
c8524f84 5923#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 5924msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 5925msgstr "隔離連接埠"
a8823642 5926
c8524f84 5927#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 5928msgid "Queue Administration"
c47dee1e 5929msgstr "佇列管理"
2eafe46d 5930
906a9786 5931#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 5932msgid "Queues"
c47dee1e 5933msgstr "佇列"
2eafe46d 5934
4f602a45 5935#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 5936msgid "Quorate"
5fb9be15 5937msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 5938
a10a1b4f 5939#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 5940msgid "Quorum"
2b4a4470 5941msgstr "仲裁"
e0cc1a74 5942
04b8b6c6 5943#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5944#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 5945msgid "RAID Level"
2b4a4470 5946msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 5947
b6b45036 5948#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
e0cc1a74
TL
5949msgid "RAM"
5950msgstr "記憶體"
5951
c8524f84 5952#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
2eafe46d 5953#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5954#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
8fe15ce7 5955#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
b6b45036 5956#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 5957msgid "RAM usage"
2b4a4470 5958msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5959
c8524f84
TL
5960#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
e0cc1a74 5963msgid "RTC start date"
5fb9be15 5964msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 5965
8fe15ce7 5966#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036
TL
5967#, fuzzy
5968msgid "Random Delay"
5969msgstr "隨機產生"
5970
8fe15ce7
TL
5971#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
5972#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4f602a45 5973msgid "Randomize"
0d1e5558 5974msgstr "隨機產生"
4f602a45 5975
c8524f84 5976#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 5977msgid "Range"
0d1e5558 5978msgstr "範圍"
4f602a45 5979
2eafe46d 5980#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8fe15ce7 5981#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
04b8b6c6 5982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 5983#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
5984msgid "Rate limit"
5985msgstr "速率限制"
5986
2eafe46d 5987#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 5988msgid "Raw disk image"
5fb9be15 5989msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 5990
8fe15ce7 5991#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 5992msgid "Re-Verify After"
7f62e817 5993msgstr "重新驗證於"
c8524f84 5994
12a455e2 5995#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 5996msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 5997msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 5998
b6b45036
TL
5999#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6000#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6001#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6002#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
6003msgid "Read"
6004msgstr "讀取"
6005
906a9786
TL
6006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:785
6007#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:237
8fe15ce7
TL
6008#, fuzzy
6009msgid "Read Label"
6010msgstr "讀取物件"
6011
906a9786
TL
6012#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
6013#, fuzzy
6014msgid "Read Objects"
6015msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6016
04b8b6c6
TL
6017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6018#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
6019msgid "Read limit"
6020msgstr "讀取限制"
6021
04b8b6c6
TL
6022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 6024msgid "Read max burst"
2b4a4470 6025msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6026
04b8b6c6 6027#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 6028msgid "Read-only"
2b4a4470 6029msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6030
04b8b6c6
TL
6031#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
6032#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 6033msgid "Reads"
2b4a4470 6034msgstr "讀取"
5d62f32b 6035
04b8b6c6 6036#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
8fe15ce7
TL
6037#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
6038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
c8524f84 6039#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5 6040#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8fe15ce7 6041#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
04b8b6c6 6042#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
8fe15ce7 6043#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6044msgid "Realm"
9c2b2d1d 6045msgstr "領域"
e0cc1a74 6046
7cad3eb5 6047#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6048msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6049msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6050
15098f15 6051#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6052msgid "Reason"
c47dee1e 6053msgstr "原因"
2eafe46d 6054
04b8b6c6
TL
6055#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6056msgid "Rebalance"
6057msgstr ""
6058
8fe15ce7
TL
6059#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
00420c65 6061#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 6062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6063#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 6064#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
8fe15ce7 6065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
b6b45036 6066#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6067msgid "Reboot"
51adea60 6068msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6069
b6b45036 6070#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6071msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6072msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6073
2eafe46d
TL
6074#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6075msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6076msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6077
00420c65 6078#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 6079#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 6080#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 6081msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6082msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6083
c8524f84
TL
6084#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6085#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6086#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6087#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6088#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6089#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6090#: pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6091msgid "Receiver"
c47dee1e 6092msgstr "收件者"
2eafe46d 6093
04b8b6c6
TL
6094#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6095msgid "Recovery"
b398c386 6096msgstr "復原"
04b8b6c6 6097
8fe15ce7
TL
6098#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
6099#, fuzzy
6100msgid "Recovery Key"
6101msgstr "復原"
6102
6103#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6104#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2
TL
6105#, fuzzy
6106msgid "Recovery Keys"
6107msgstr "復原"
6108
04b8b6c6 6109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 6110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
8fe15ce7 6111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
e0cc1a74 6112msgid "Refresh"
5fb9be15 6113msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6114
15098f15 6115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6116msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6117msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6118
906a9786 6119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8fe15ce7 6120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
04b8b6c6 6121#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6122msgid "Register"
2b4a4470 6123msgstr "註冊"
2eafe46d 6124
906a9786 6125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6126#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6127msgid "Register Account"
2b4a4470 6128msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6129
8fe15ce7 6130#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
4f602a45 6131msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 6132msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 6133
8fe15ce7 6134#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
12a455e2
TL
6135#, fuzzy
6136msgid "Register Webauthn Device"
6137msgstr "註冊 U2F 裝置"
6138
906a9786
TL
6139#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6140#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6141msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6142msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6143
c8524f84 6144#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6145msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6146msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6147
c8524f84 6148#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6149msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6150msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6151
6152#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6153msgid "Rejects"
c47dee1e 6154msgstr "拒絕"
2eafe46d 6155
c8524f84
TL
6156#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6157#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6158msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6159msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6160
6161#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6162msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6163msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6164
c8524f84 6165#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6166msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6167msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6168
c8524f84 6169#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6170msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6171msgstr "轉送協定"
15098f15 6172
2eafe46d
TL
6173#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6174msgid "Relaying"
c47dee1e 6175msgstr "轉送"
2eafe46d 6176
906a9786 6177#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
8fe15ce7 6178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
04b8b6c6
TL
6179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
6180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7
TL
6181#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6182#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 6183#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
6184#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
6185#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
8fe15ce7
TL
6186#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
6187#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
9fe57283 6188#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8fe15ce7 6189#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
c8524f84 6190#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
906a9786
TL
6191#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
6192#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:567
6193#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
8fe15ce7 6194#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6195msgid "Reload"
5fb9be15 6196msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6197
8fe15ce7
TL
6198#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6199#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
6200#, fuzzy
6201msgid "Relying Party"
6202msgstr "轉送"
6203
6204#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
b6b45036 6205#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6206#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6207#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
6208#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6209#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6210msgid "Remote"
b398c386 6211msgstr "遠端"
9fe57283 6212
8fe15ce7 6213#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6214msgid "Remote Store"
b398c386 6215msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6216
906a9786 6217#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
9fe57283 6218msgid "Remote Sync"
b398c386 6219msgstr "遠端同步"
9fe57283 6220
8fe15ce7 6221#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6222#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6223msgid "Remotes"
b398c386 6224msgstr "遠端"
9fe57283 6225
8fe15ce7
TL
6226#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
6227#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
e0cc1a74 6228msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6229msgstr "移除排程作業"
6230
04b8b6c6
TL
6231#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6232#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
b6b45036 6233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
6234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
6235#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
8fe15ce7
TL
6236#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
6237#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
6238#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6239#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
04b8b6c6
TL
6240#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
6241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 6242#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7
TL
6243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6244#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
b6b45036
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6247#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 6248#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
906a9786 6249#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
e0cc1a74 6250msgid "Remove"
2b4a4470 6251msgstr "移除"
e0cc1a74 6252
906a9786 6253#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 6254msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 6255msgstr "移除附件"
2eafe46d 6256
8fe15ce7 6257#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 6258msgid "Remove Schedule"
e12af626 6259msgstr "移除排程"
b6b45036 6260
c8524f84 6261#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6262#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 6263#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6264msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 6265msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 6266
906a9786 6267#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 6268msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 6269msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 6270
8fe15ce7
TL
6271#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6272#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6273#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6274msgid "Remove entry?"
49809166 6275msgstr "移除項目?"
c8524f84 6276
00420c65 6277#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
12a455e2
TL
6278#, fuzzy
6279msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
6280msgstr "從複寫與備份作業中移除"
6281
6282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65 6283msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 6284msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 6285
b6b45036 6286#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6287msgid ""
6288"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 6289msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 6290
b6b45036 6291#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6292msgid "Remove vanished"
e12af626 6293msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 6294
8fe15ce7 6295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
2eafe46d 6296msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 6297msgstr "更新憑證"
2eafe46d 6298
15098f15 6299#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
8fe15ce7
TL
6300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
6301#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
6302#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
e0cc1a74 6303msgid "Replication"
5fb9be15 6304msgstr "複寫"
e0cc1a74 6305
2eafe46d 6306#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 6307msgid "Replication Job"
5fb9be15 6308msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 6309
8fe15ce7 6310#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
e0cc1a74 6311msgid "Replication Log"
5fb9be15 6312msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 6313
8fe15ce7 6314#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
e0cc1a74 6315msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 6316msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 6317
b6b45036
TL
6318#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6319#, fuzzy
6320msgid "Request Quarantine Link"
6321msgstr "病毒郵件隔離"
6322
04b8b6c6 6323#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 6324#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 6325msgid "Request State"
5fb9be15 6326msgstr "需求狀態"
5d62f32b 6327
7cad3eb5
TL
6328#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6329msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 6330msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 6331
8fe15ce7 6332#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 6333msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 6334msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 6335
8fe15ce7
TL
6336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
b6b45036
TL
6338#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
6339#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
6340#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
8fe15ce7
TL
6341#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6342#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6343#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
e0cc1a74 6344msgid "Reset"
0d1e5558 6345msgstr "重置"
e0cc1a74 6346
b6b45036 6347#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
8fe15ce7 6348#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
a7e44fd5 6349msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 6350msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 6351
c8524f84 6352#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 6353msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 6354msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 6355
8fe15ce7 6356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
a7e44fd5 6357msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 6358msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 6359
2eafe46d
TL
6360#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6361#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
6363#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6364#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8fe15ce7 6365#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
e0cc1a74 6366msgid "Resize disk"
5fb9be15 6367msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 6368
8fe15ce7 6369#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
e0cc1a74
TL
6370msgid "Resource"
6371msgstr "資源"
6372
04b8b6c6 6373#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 6374#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6375#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 6376#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6377#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 6378msgid "Resource Pool"
5fb9be15 6379msgstr "資源集區"
e0cc1a74 6380
00420c65 6381#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 6382#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8fe15ce7 6383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
2eafe46d 6384#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
6385msgid "Resources"
6386msgstr "資源"
6387
906a9786
TL
6388#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
6389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
c8524f84
TL
6390#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6391#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 6392#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 6393msgid "Restart"
5fb9be15 6394msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 6395
a7e44fd5 6396#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 6397msgid "Restart Mode"
2b4a4470 6398msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 6399
c8524f84 6400#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 6401msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 6402msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 6403
c8524f84 6404#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 6405#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
906a9786 6406#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
8fe15ce7
TL
6407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
b6b45036
TL
6409#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
6410#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
906a9786
TL
6411#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:139
6412#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:189
8fe15ce7 6413#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
e0cc1a74 6414msgid "Restore"
5fb9be15 6415msgstr "還原"
e0cc1a74 6416
8fe15ce7
TL
6417#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6418#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6419#, fuzzy
6420msgid "Restore Key"
6421msgstr "還原"
6422
906a9786 6423#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
8fe15ce7
TL
6424#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
6425#, fuzzy
6426msgid "Restore Media Set"
6427msgstr "還原 VM"
6428
6429#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2eafe46d 6431#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 6432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 6433#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 6434msgid "Resume"
5fb9be15 6435msgstr "繼續"
e0cc1a74 6436
8fe15ce7
TL
6437#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6438#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 6439#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8fe15ce7 6440#, fuzzy
906a9786
TL
6441msgid "Retention Policy"
6442msgstr "TLS 目的地原則"
8fe15ce7
TL
6443
6444#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6445msgid "Retired"
6446msgstr ""
6447
04b8b6c6
TL
6448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 6450#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 6451#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
6452msgid "Revert"
6453msgstr "還原"
6454
8fe15ce7 6455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
2eafe46d 6456msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 6457msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 6458
906a9786
TL
6459#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6460#, fuzzy
6461msgid "Rewind Media"
6462msgstr "抹除資料"
12a455e2 6463
04b8b6c6 6464#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 6465#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8fe15ce7
TL
6466#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
6467#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
2eafe46d 6468#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
6469#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6470#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
6471msgid "Role"
6472msgstr "角色"
6473
7cad3eb5 6474#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
6475msgid "Roles"
6476msgstr "角色"
6477
8fe15ce7
TL
6478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
6479#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
15098f15 6480#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 6481msgid "Rollback"
5fb9be15 6482msgstr "倒回"
e0cc1a74 6483
b6b45036 6484#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 6485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 6486#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 6487msgid "Root Disk"
7f62e817 6488msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 6489
b6b45036 6490#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 6491msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 6492msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 6493
b6b45036 6494#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 6495msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 6496msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 6497
b6b45036 6498#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 6499msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 6500msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 6501
b6b45036 6502#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 6503msgid "Root Disk usage"
49809166 6504msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 6505
8fe15ce7 6506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 6507msgid "Router Advertisement"
51adea60 6508msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 6509
8fe15ce7
TL
6510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
6511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
e0cc1a74
TL
6512msgid "Rule"
6513msgstr "規則"
6514
b6b45036 6515#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 6516msgid "Rule Database"
c47dee1e 6517msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
6518
6519#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 6520#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
6521msgid "Rules"
6522msgstr "規則"
6523
a7e44fd5 6524#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
6525#, fuzzy
6526msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
c47dee1e 6527msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 6528
9fe57283 6529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
8fe15ce7
TL
6530#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6531#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6532#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 6533msgid "Run now"
9dd014d5 6534msgstr "立即執行"
6984d3b2 6535
2eafe46d
TL
6536#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6537#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 6538msgid "Running"
7f62e817 6539msgstr "執行中"
e0cc1a74 6540
9fe57283 6541#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 6542msgid "Running Tasks"
7f62e817 6543msgstr "執行中作業"
9fe57283 6544
04b8b6c6 6545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 6546msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6547msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6548
8fe15ce7
TL
6549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
6550#, fuzzy
6551msgid "S.Port"
6552msgstr "連接埠"
6553
04b8b6c6 6554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
8fe15ce7 6555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
04b8b6c6 6556#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 6557msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 6558msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 6559
2eafe46d
TL
6560#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6561msgid "SCSI Controller Type"
6562msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 6563
7cad3eb5 6564#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 6565#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 6566msgid "SDN"
9cf7eab2 6567msgstr "SDN"
15098f15 6568
c8524f84 6569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
8fe15ce7 6570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
6571msgid "SMBIOS settings (type1)"
6572msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 6573
c8524f84 6574#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 6575msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 6576msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 6577
c8524f84 6578#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 6579msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 6580msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 6581
8fe15ce7 6582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 6583msgid "SMURFS filter"
51adea60 6584msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 6585
2eafe46d
TL
6586#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6587msgid "SPF rejects"
c47dee1e 6588msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 6589
04b8b6c6 6590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 6591msgid "SSD emulation"
2b4a4470 6592msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 6593
8fe15ce7 6594#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 6595msgid "SSH Keys"
2b4a4470 6596msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 6597
04b8b6c6 6598#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 6599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 6600msgid "SSH public key"
5fb9be15 6601msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 6602
2eafe46d
TL
6603#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6604#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 6605msgid "SWAP usage"
2b4a4470 6606msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 6607
8fe15ce7 6608#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
4f602a45 6609msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 6610msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 6611
8fe15ce7 6612#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 6613msgid "Same as source"
2b4a4470 6614msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 6615
c8524f84 6616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
b6b45036 6617#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
8fe15ce7 6618#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
2eafe46d 6619msgid "Save"
2b4a4470 6620msgstr "儲存"
2eafe46d 6621
8fe15ce7
TL
6622#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6623#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
e0cc1a74 6624msgid "Save User name"
5fb9be15 6625msgstr "記住帳號"
5d62f32b 6626
b6b45036
TL
6627#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6628msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 6629msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036
TL
6630
6631#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8fe15ce7 6632#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
a7e44fd5 6633msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
6634msgstr "已記住帳號"
6635
b6b45036 6636#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 6637msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 6638msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 6639
04b8b6c6
TL
6640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6641#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 6642msgid "Scan"
2b4a4470 6643msgstr "掃描"
2eafe46d 6644
8fe15ce7 6645#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
4f602a45 6646msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 6647msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 6648
8fe15ce7
TL
6649#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6650#, fuzzy
6651msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6652msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
6653
2eafe46d
TL
6654#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6655#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6656#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6657#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6658#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 6659#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 6660#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 6661#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 6662msgid "Scanning..."
2b4a4470 6663msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 6664
8fe15ce7
TL
6665#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6666#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
2eafe46d 6667#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8fe15ce7
TL
6668#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
6669#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6670#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6671#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
6672#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
12a455e2 6673#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 6674msgid "Schedule"
5fb9be15 6675msgstr "排程"
e0cc1a74 6676
8fe15ce7 6677#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
e0cc1a74 6678msgid "Schedule now"
2b4a4470 6679msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 6680
8fe15ce7 6681#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036
TL
6682#, fuzzy
6683msgid "Schedule on '{0}'"
6684msgstr "立即執行排程"
6685
906a9786 6686#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
c8524f84 6687msgid "Scheduled Verification"
49809166 6688msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
6689
6690#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
6691#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6692msgid "Scope"
9c2b2d1d 6693msgstr "範圍"
7cad3eb5 6694
c8524f84
TL
6695#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6696#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
906a9786
TL
6697#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
6698#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 6699msgid "Score"
c47dee1e 6700msgstr "分數"
2eafe46d 6701
c8524f84 6702#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
6703msgid "Scrub"
6704msgstr ""
6705
c8524f84 6706#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
6707msgid "Scrub OSD.{0}"
6708msgstr ""
6709
906a9786 6710#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:350 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
9fe57283 6711#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 6712#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
b6b45036 6713#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
8fe15ce7 6714#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
4f602a45 6715#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
b6b45036
TL
6716#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6717#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8fe15ce7 6718#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
e0cc1a74 6719msgid "Search"
5fb9be15 6720msgstr "搜尋"
e0cc1a74 6721
04b8b6c6 6722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 6723msgid "Search domain"
5fb9be15 6724msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 6725
12a455e2
TL
6726#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6727#, fuzzy
6728msgid "Second Factors"
6729msgstr "重複資料刪除比例"
6730
4f602a45 6731#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
6732msgid "Second Server"
6733msgstr "第二伺服器"
6734
8fe15ce7 6735#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
12a455e2
TL
6736msgid "Second login factor required"
6737msgstr ""
6738
8fe15ce7
TL
6739#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
6740#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
6741#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 6742#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 6743msgid "Secret"
0d1e5558 6744msgstr "私鑰"
4f602a45 6745
7cad3eb5 6746#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 6747msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 6748msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
6749
6750#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
6751#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6752#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6753#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8fe15ce7
TL
6754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
6755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
e0cc1a74 6756msgid "Security Group"
5fb9be15 6757msgstr "安全群組"
e0cc1a74 6758
b6b45036 6759#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 6760msgid "Select File..."
2b4a4470 6761msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 6762
04b8b6c6 6763#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 6764msgid "Select Timespan"
e2f0567e 6765msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 6766
8fe15ce7 6767#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
2eafe46d
TL
6768msgid ""
6769"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6770"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 6771msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 6772
906a9786 6773#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
c8524f84 6774#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2eafe46d 6775msgid "Selected Mail"
2b4a4470 6776msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 6777
9fe57283 6778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
6779msgid "Selection"
6780msgstr "選擇"
6781
04b8b6c6 6782#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 6783#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
6784msgid "Selection mode"
6785msgstr "選擇模式"
6786
00420c65 6787#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 6788#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 6789msgid "Selector"
afe40dff 6790msgstr "選取器"
00420c65 6791
c8524f84 6792#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 6793msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 6794msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 6795
c8524f84 6796#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 6797msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 6798msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 6799
9fe57283
TL
6800#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6801#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 6802#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 6803msgid "Send email to"
9dd014d5 6804msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 6805
c8524f84 6806#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 6807#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
6808#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6809#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 6810#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 6811msgid "Sender"
c47dee1e 6812msgstr "寄件者"
2eafe46d 6813
906a9786 6814#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
c8524f84 6815#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
2eafe46d 6816msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 6817msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 6818
906a9786 6819#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
8fe15ce7
TL
6820msgid "Seq. Nr."
6821msgstr ""
6822
04b8b6c6
TL
6823#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6824#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
8fe15ce7 6825#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
04b8b6c6 6826#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 6827#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786
TL
6828#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
6829#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
6830#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
6831#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:415
8fe15ce7
TL
6832#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
6833#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
6834#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
6835msgid "Serial"
6836msgstr "序號"
e0cc1a74 6837
8fe15ce7
TL
6838#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
6839#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
6840#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
6841#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 6842msgid "Serial Port"
2b4a4470 6843msgstr "序列埠"
2eafe46d 6844
a7e44fd5 6845#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 6846msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 6847msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 6848
8fe15ce7
TL
6849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
6850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
e0cc1a74 6851msgid "Serial terminal"
2b4a4470 6852msgstr "序列終端"
5fb9be15 6853
c8524f84
TL
6854#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6855#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
8fe15ce7 6856#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 6857#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6858#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 6859#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 6860#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 6861#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
04b8b6c6 6862#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 6863#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6864#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
12a455e2 6865#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
e0cc1a74
TL
6866msgid "Server"
6867msgstr "伺服器"
6868
2eafe46d 6869#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 6870msgid "Server Address"
5fb9be15 6871msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 6872
c8524f84 6873#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6874#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 6875msgid "Server Administration"
c47dee1e 6876msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 6877
c8524f84 6878#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6879#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 6880#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 6881msgid "Server ID"
5fb9be15 6882msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 6883
c8524f84 6884#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6885msgid "Server Resources"
b398c386 6886msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 6887
2eafe46d 6888#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 6889msgid "Server View"
5fb9be15 6890msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 6891
8fe15ce7 6892#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 6893#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
04b8b6c6
TL
6894msgid ""
6895"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 6896msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 6897
c8524f84 6898#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
b6b45036 6899#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
6900msgid "Server load"
6901msgstr "伺服器負載"
6902
04b8b6c6 6903#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
6904msgid "Server time"
6905msgstr "伺服器時間"
6906
9fe57283 6907#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 6908msgid "ServerStatus"
b398c386 6909msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 6910
2eafe46d 6911#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
6912msgid "Service"
6913msgstr "服務"
6914
3c73cded 6915#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 6916msgid "Service VLAN"
e0daa35b 6917msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
6918
6919#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6920msgid "Service-VLAN Protocol"
6921msgstr ""
15098f15 6922
c8524f84 6923#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
b6b45036 6925#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
6926msgid "Services"
6927msgstr "服務"
6928
8fe15ce7 6929#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036
TL
6930#, fuzzy
6931msgid "Set"
6932msgstr "IP 集合"
6933
8fe15ce7
TL
6934#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
6935#, fuzzy
6936msgid "Set Location"
6937msgstr "選擇"
6938
6939#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
6940msgid "Set Media Location"
6941msgstr ""
6942
6943#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
6944#, fuzzy
6945msgid "Set Media Status"
6946msgstr "伺服器狀態"
6947
6948#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 6949msgid "Set Schedule"
e12af626 6950msgstr "設定排程"
b6b45036 6951
8fe15ce7
TL
6952#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
6953#, fuzzy
6954msgid "Set Status"
6955msgstr "狀態"
6956
00420c65 6957#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6958#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 6959msgid "Settings"
5fb9be15 6960msgstr "設定"
e0cc1a74 6961
b6b45036 6962#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
8fe15ce7
TL
6963#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
6964#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4f602a45 6965msgid "Setup"
e2f0567e 6966msgstr "設定"
4f602a45 6967
04b8b6c6 6968#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6969#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 6970msgid "Severity"
5fb9be15 6971msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 6972
12a455e2 6973#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45 6974#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6975#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
6976msgid "Shared"
6977msgstr "共用"
6978
3c73cded 6979#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
6980msgid "Shares"
6981msgstr "共用"
6982
906a9786
TL
6983#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
6984#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
8fe15ce7
TL
6985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2eafe46d
TL
6987#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6989#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8fe15ce7 6990#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
e0cc1a74 6991msgid "Shell"
5fb9be15 6992msgstr "命令列"
e0cc1a74 6993
c8524f84 6994#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 6995msgid "Short"
9dd014d5 6996msgstr "簡短"
2eafe46d 6997
9fe57283 6998#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 6999msgid "Show"
b398c386 7000msgstr "顯示"
04b8b6c6 7001
9fe57283 7002#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7003msgid "Show All Tasks"
b398c386 7004msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7005
b6b45036
TL
7006#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
7007#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
e0cc1a74 7008msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7009msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7010
c8524f84 7011#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 7012msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7013msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7014
c8524f84 7015#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 7016msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7017msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7018
8fe15ce7
TL
7019#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7020#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7021#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7022msgid "Show Log"
49809166 7023msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7024
7cad3eb5 7025#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7026#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7027#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7028msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7029msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7030
8fe15ce7 7031#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
e0cc1a74 7032msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7033msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7034
c8524f84 7035#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 7036msgid "Show Users"
c47dee1e 7037msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7038
04b8b6c6 7039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7040msgid "Show details"
e2f0567e 7041msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7042
9fe57283 7043#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
7044msgid ""
7045"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7046msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7047
c8524f84 7048#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
8fe15ce7
TL
7049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
7050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
7051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
c8524f84 7052#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 7053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7054#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 7055#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
8fe15ce7 7056#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
b6b45036 7057#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7058msgid "Shutdown"
7059msgstr "關機"
7060
04b8b6c6 7061#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 7062msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7063msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7064
b6b45036 7065#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7066msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7067msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7068
2eafe46d 7069#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7070msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7071msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7072
04b8b6c6 7073#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7074#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7075msgid "Shutdown timeout"
7076msgstr "關機超時"
7077
8fe15ce7 7078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
a7e44fd5 7079msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7080msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7081
00420c65 7082#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7083msgid "Sign Domain"
afe40dff 7084msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7085
7086#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7087msgid "Sign Domains"
afe40dff 7088msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7089
7090#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7091msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7092msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7093
15098f15 7094#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7095msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7096msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7097
c8524f84 7098#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
2eafe46d 7099msgid "Signatures"
c47dee1e 7100msgstr "簽章"
2eafe46d 7101
8fe15ce7 7102#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7103msgid "Signed"
49809166 7104msgstr "簽署"
9fe57283 7105
04b8b6c6 7106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
906a9786 7107#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:296 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
c8524f84 7108#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 7109msgid "Since"
e2f0567e 7110msgstr "起"
a10a1b4f 7111
04b8b6c6 7112#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 7113#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7114msgid "Single Disk"
2b4a4470 7115msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7116
04b8b6c6
TL
7117#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7118#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
8fe15ce7 7119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
c8524f84 7120#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
8fe15ce7 7121#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7122#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7123#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7124#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
906a9786 7125#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
2eafe46d 7126#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 7127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
2eafe46d 7128#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
906a9786 7129#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
2eafe46d
TL
7130#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
7131#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6 7132#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
8fe15ce7 7133#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
b6b45036 7134#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 7135#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
b6b45036 7136#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
8fe15ce7 7137#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
9fe57283 7138#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8fe15ce7 7139#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
e0cc1a74
TL
7140msgid "Size"
7141msgstr "大小"
7142
2eafe46d
TL
7143#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 7145msgid "Size Increment"
2b4a4470 7146msgstr "增加大小"
e0cc1a74 7147
8fe15ce7 7148#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7149msgid "Skip Verified"
7f62e817 7150msgstr "略過驗證"
c8524f84 7151
04b8b6c6
TL
7152#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
7153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 7154msgid "Skip replication"
5fb9be15 7155msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 7156
12a455e2 7157#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7158msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 7159msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 7160
8fe15ce7
TL
7161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 7163msgid "Slaves"
5fb9be15 7164msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 7165
906a9786 7166#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:603
8fe15ce7
TL
7167msgid "Slots"
7168msgstr ""
7169
c8524f84
TL
7170#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7171#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
7172msgid "Smarthost"
7173msgstr ""
7174
8fe15ce7
TL
7175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
7176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
9fe57283 7177#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
7178#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7179#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7180#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7181#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7182#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
7183msgid "Snapshot"
7184msgstr "快照"
7185
8fe15ce7
TL
7186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
7187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
b6b45036 7188#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
7189msgid "Snapshots"
7190msgstr "快照"
7191
8fe15ce7 7192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
12a455e2 7193#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
4f602a45 7194msgid "Snippets"
9cf7eab2 7195msgstr "程式碼片段"
4f602a45 7196
2eafe46d 7197#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
8fe15ce7 7198#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
e0cc1a74 7199msgid "Socket"
5fb9be15 7200msgstr "插槽"
e0cc1a74 7201
c8524f84 7202#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 7203#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 7204#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7205#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 7206msgid "Sockets"
5fb9be15 7207msgstr "插槽"
e0cc1a74 7208
8fe15ce7 7209#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
7210msgid "Softlink"
7211msgstr ""
7212
7213#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 7214msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 7215msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 7216
2eafe46d 7217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
8fe15ce7 7218#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
7cad3eb5 7219#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 7220msgid "Source"
5fb9be15 7221msgstr "來源位址"
e0cc1a74 7222
906a9786 7223#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
b6b45036 7224#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7225msgid "Source Datastore"
49809166 7226msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 7227
b6b45036 7228#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7229msgid "Source Remote"
49809166 7230msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 7231
8fe15ce7 7232#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
a10a1b4f 7233msgid "Source node"
e2f0567e 7234msgstr "來源節點"
a10a1b4f 7235
2eafe46d 7236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
e0cc1a74 7237msgid "Source port"
5fb9be15 7238msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 7239
c8524f84 7240#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 7241msgid "Spam"
c47dee1e 7242msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7243
c8524f84 7244#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 7245msgid "Spam / min"
c47dee1e 7246msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
7247
7248#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7249msgid "Spam Detector"
c47dee1e 7250msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 7251
906a9786 7252#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 7253msgid "Spam Filter"
c47dee1e 7254msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7255
7256#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7257msgid "Spam Mails"
c47dee1e 7258msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7259
906a9786
TL
7260#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7261#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
2eafe46d 7262msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 7263msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 7264
906a9786 7265#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 7266msgid "Spam Scores"
c47dee1e 7267msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7268
906a9786 7269#: pmg-gui/js/Utils.js:856
c8524f84 7270msgid "SpamAssassin update"
49809166 7271msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 7272
2eafe46d
TL
7273#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7274msgid "Spamscore"
c47dee1e 7275msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7276
a7e44fd5 7277#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
7278msgid "Speed"
7279msgstr "速度"
7280
c8524f84
TL
7281#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
7282#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 7283msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 7284msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
7285
7286#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 7287msgid "Spice Port"
5fb9be15 7288msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 7289
04b8b6c6 7290#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 7291#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 7292msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 7293msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 7294
8fe15ce7 7295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
7296msgid "Standard"
7297msgstr "標準"
7298
8fe15ce7 7299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
e0cc1a74 7300msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
7301msgstr "標準 VGA"
7302
906a9786
TL
7303#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
7304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8fe15ce7
TL
7305#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
7306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
7307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
c8524f84 7308#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 7309#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 7310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
7312#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
7313#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 7314#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7315#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 7316msgid "Start"
5fb9be15 7317msgstr "啓動"
e0cc1a74 7318
c8524f84 7319#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7320msgid "Start Garbage Collection"
49809166 7321msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 7322
38c6cdd3 7323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
906a9786 7324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
9fe57283
TL
7325#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
7326#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
7327#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 7328#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
8fe15ce7 7329#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
c8524f84 7330#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
7331msgid "Start Time"
7332msgstr "開始時間"
7333
8fe15ce7
TL
7334#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
7335msgid "Start WebAuthn challenge"
7336msgstr ""
7337
b6b45036 7338#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
8fe15ce7 7339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
2eafe46d 7340msgid "Start after created"
2b4a4470 7341msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 7342
906a9786 7343#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:89
00420c65 7344msgid "Start after restore"
afe40dff 7345msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 7346
8fe15ce7 7347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
e0cc1a74 7348msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 7349msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 7350
04b8b6c6
TL
7351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
7352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
7353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
7354#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
7356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
7357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 7358msgid "Start at boot"
2b4a4470 7359msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 7360
9fe57283 7361#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 7362msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 7363msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 7364
b6b45036
TL
7365#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
7366#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
b6b45036 7367msgid "Start {0} installation"
e12af626 7368msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 7369
04b8b6c6
TL
7370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
7371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d 7373#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8fe15ce7 7374#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
e0cc1a74 7375msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 7376msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 7377
12a455e2
TL
7378#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7379#, fuzzy
7380msgid "Starttime"
7381msgstr "開始時間"
7382
04b8b6c6 7383#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 7384#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 7385msgid "Startup delay"
5fb9be15 7386msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 7387
906a9786 7388#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 7389#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2eafe46d 7390#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
906a9786
TL
7391#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
7392#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
e0cc1a74
TL
7393msgid "State"
7394msgstr "狀態"
7395
04b8b6c6
TL
7396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
7397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
7398#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7399#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 7400msgid "Static"
2b4a4470 7401msgstr "靜態"
5fb9be15 7402
b6b45036 7403#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 7404msgid "Statistic"
2b4a4470 7405msgstr "統計資料"
2eafe46d 7406
c8524f84 7407#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 7408#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 7409#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
7410#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7411#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7412#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7413msgid "Statistics"
2b4a4470 7414msgstr "統計資料"
2eafe46d 7415
b6b45036 7416#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 7417msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 7418msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 7419
906a9786 7420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
38c6cdd3 7421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
906a9786 7422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 7423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 7424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
7425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
7427#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7428#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7429#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 7430#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
7431#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
7432#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
7433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
7434#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 7435#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
7436#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
7437#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 7438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
8fe15ce7 7439#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
04b8b6c6
TL
7440#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
7441#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7442#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
7443#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
7444#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
8fe15ce7
TL
7445#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7446#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
2eafe46d
TL
7447#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7448#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
7449#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7450#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8fe15ce7
TL
7451#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
7452#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
2eafe46d
TL
7453#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
7454#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
7455#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
7456#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7457#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 7458#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 7459#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8fe15ce7 7460#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
b6b45036 7461#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
8fe15ce7
TL
7462#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
7463#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7464#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 7465#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 7466#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
8fe15ce7 7467#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
906a9786
TL
7468#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
7469#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:303
7470#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
7471#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7472#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
7473msgid "Status"
7474msgstr "狀態"
7475
906a9786
TL
7476#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
7477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
38c6cdd3
TL
7478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8fe15ce7
TL
7480#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
7481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
7482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
c8524f84 7483#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 7484#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 7485#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
7486#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 7488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
7489#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
7490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 7491#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
8fe15ce7 7492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
e0cc1a74
TL
7493msgid "Stop"
7494msgstr "停止"
7495
8fe15ce7 7496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
e0cc1a74
TL
7497msgid "Stop all VMs and Containers"
7498msgstr "停止所有虛擬機和容器"
7499
4f602a45 7500#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 7501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 7502#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
8fe15ce7 7503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
4f602a45 7504msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 7505msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 7506
00420c65 7507#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
7508#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7509#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
7510msgid "Stopped"
7511msgstr "已停止"
7512
c8524f84 7513#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
7514#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7515#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
7516#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
7517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 7518#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 7519#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 7520#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 7521#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
8fe15ce7
TL
7522#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7523#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7524#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
b6b45036 7525#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 7526#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 7527#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 7528#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 7529#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 7530msgid "Storage"
5fb9be15 7531msgstr "儲存"
e0cc1a74 7532
8fe15ce7 7533#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
b6b45036 7534#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 7535msgid "Storage / Disks"
e12af626 7536msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 7537
2eafe46d 7538#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7539msgid "Storage View"
5fb9be15 7540msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 7541
b6b45036 7542#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 7543msgid "Storage usage"
b398c386 7544msgstr "儲存使用率"
9fe57283 7545
b6b45036 7546#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 7547msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 7548msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 7549
b6b45036 7550#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 7551msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 7552msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 7553
906a9786
TL
7554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7556#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 7557#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 7558#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 7559#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 7560msgid "Subject"
2b4a4470 7561msgstr "主體"
2eafe46d 7562
906a9786
TL
7563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2
TL
7565#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7566#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 7567msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 7568msgstr "主體別名"
2eafe46d 7569
906a9786
TL
7570#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:351
7571#, fuzzy
7572msgid "Subject, Sender"
7573msgstr "主體"
7574
04b8b6c6 7575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 7576msgid "Subnet mask"
5fb9be15 7577msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 7578
c8524f84 7579#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8fe15ce7
TL
7580#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
7581#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
b6b45036 7582#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 7583msgid "Subscription"
51adea60 7584msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 7585
c8524f84 7586#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
7587#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7588#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 7589#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 7590msgid "Subscription Key"
51adea60 7591msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 7592
00420c65 7593#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
7594msgid "Subscriptions"
7595msgstr "技術支援合約"
7596
2eafe46d 7597#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8fe15ce7
TL
7598#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
7599#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
2eafe46d
TL
7600msgid "Success"
7601msgstr "成功"
7602
906a9786 7603#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:350
e0cc1a74
TL
7604msgid "Successful"
7605msgstr "成功"
7606
c8524f84 7607#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 7608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 7609#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8fe15ce7 7610#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
04b8b6c6 7611#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 7612#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8fe15ce7 7613#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
2eafe46d 7614#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
7615#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7616#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 7617msgid "Summary"
5fb9be15 7618msgstr "概觀"
e0cc1a74 7619
b6b45036 7620#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 7621msgid "Summary columns"
afe40dff 7622msgstr "概觀欄位"
00420c65 7623
2eafe46d 7624#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 7625msgid "Sunday"
2b4a4470 7626msgstr "週日"
e0cc1a74 7627
906a9786 7628#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 7629msgid "Superuser"
9dd014d5 7630msgstr "超級使用者"
2eafe46d 7631
12a455e2 7632#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
2eafe46d 7633#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 7634msgid "Support"
5fb9be15 7635msgstr "支援"
e0cc1a74 7636
8fe15ce7 7637#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
9fe57283 7638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
7639#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7640#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 7641msgid "Suspend"
5fb9be15 7642msgstr "暫停"
e0cc1a74 7643
4f602a45 7644#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8fe15ce7 7645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
4f602a45 7646msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 7647msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 7648
04b8b6c6
TL
7649#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
7651#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7652msgid "Swap"
7653msgstr "Swap"
7654
b6b45036
TL
7655#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7656#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 7657msgid "Swap usage"
2b4a4470 7658msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 7659
8fe15ce7 7660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
7cad3eb5
TL
7661#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7662#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 7663msgid "Sync"
9c2b2d1d 7664msgstr "同步"
a8823642 7665
906a9786 7666#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
9fe57283 7667msgid "Sync Job"
b398c386 7668msgstr "同步作業"
9fe57283 7669
c8524f84
TL
7670#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7671#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 7672msgid "Sync Jobs"
b398c386 7673msgstr "同步作業"
9fe57283 7674
7cad3eb5 7675#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 7676msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 7677msgstr "同步選項"
7cad3eb5 7678
8fe15ce7 7679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
7cad3eb5 7680msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 7681msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 7682
b6b45036 7683#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 7684msgid "Sync Schedule"
49809166 7685msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
7686
7687#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 7688msgid "SyncJob"
b398c386 7689msgstr "同步作業"
9fe57283 7690
c8524f84 7691#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 7692msgid "Synchronize"
c47dee1e 7693msgstr "同步"
2eafe46d 7694
8fe15ce7 7695#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
7696msgid "Syncs"
7697msgstr "同步"
7698
906a9786
TL
7699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
7700#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
c8524f84 7701#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
7702#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
7703#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
b6b45036 7704#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 7705msgid "Syslog"
7f62e817 7706msgstr "Syslog"
e0cc1a74 7707
c8524f84 7708#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 7709#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 7710#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 7711#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
7712msgid "System"
7713msgstr "系統"
7714
b6b45036 7715#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 7716msgid "System Configuration"
2b4a4470 7717msgstr "系統設定"
2eafe46d 7718
c8524f84 7719#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
7720#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7721#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 7722#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
7723msgid "System Report"
7724msgstr "系統報告"
7725
906a9786 7726#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 7727msgid "TCP Timeout"
e12af626 7728msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 7729
8fe15ce7 7730#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 7731msgid "TCP flags filter"
51adea60 7732msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 7733
7cad3eb5 7734#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 7735msgid "TFA"
0d1e5558 7736msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 7737
8fe15ce7 7738#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2
TL
7739#, fuzzy
7740msgid "TFA Type"
7741msgstr "作業類型"
7742
8fe15ce7
TL
7743#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
7744#, fuzzy
7745msgid "TFA recovery keys"
7746msgstr "復原"
7747
2eafe46d
TL
7748#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7749msgid "TLS"
e2f0567e 7750msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
7751
7752#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 7753msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 7754msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 7755
c8524f84 7756#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 7757msgid "TLS Policy"
c47dee1e 7758msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 7759
8fe15ce7 7760#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2
TL
7761msgid "TOTP"
7762msgstr ""
7763
8fe15ce7
TL
7764#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
7765msgid "TOTP App"
7766msgstr ""
7767
7768#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
7769msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
7770msgstr ""
7771
04b8b6c6
TL
7772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 7775msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
7776msgstr "TTY 數量"
7777
3c73cded
TL
7778#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7779#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 7780msgid "Tag"
9c2b2d1d 7781msgstr "標籤"
669862f5 7782
15098f15
TL
7783#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7784#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 7785msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 7786msgstr "製作快照"
e0cc1a74 7787
906a9786 7788#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2
TL
7789#, fuzzy
7790msgid "Tape Backup"
7791msgstr "最大備份數"
7792
906a9786 7793#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
8fe15ce7
TL
7794#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
7795#, fuzzy
7796msgid "Tape Backup Job"
7797msgstr "最大備份數"
7798
7799#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
7800#, fuzzy
7801msgid "Tape Backup Jobs"
7802msgstr "最大備份數"
7803
906a9786 7804#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:326
8fe15ce7
TL
7805#, fuzzy
7806msgid "Tape Density"
7807msgstr "備份還原"
7808
906a9786 7809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:329
8fe15ce7
TL
7810#, fuzzy
7811msgid "Tape Manufacture Date"
7812msgstr "製造商"
7813
906a9786 7814#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:346
8fe15ce7
TL
7815#, fuzzy
7816msgid "Tape Passes"
7817msgstr "備份還原"
7818
906a9786 7819#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
8fe15ce7
TL
7820#, fuzzy
7821msgid "Tape Read"
7822msgstr "備份還原"
7823
906a9786 7824#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
12a455e2
TL
7825#, fuzzy
7826msgid "Tape Restore"
7827msgstr "備份還原"
7828
906a9786 7829#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:349
8fe15ce7
TL
7830#, fuzzy
7831msgid "Tape Wearout"
7832msgstr "最大備份數"
7833
906a9786 7834#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
8fe15ce7
TL
7835msgid "Tape Written"
7836msgstr ""
7837
906a9786 7838#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
8fe15ce7
TL
7839msgid "Tapes"
7840msgstr ""
7841
906a9786 7842#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d 7843#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8fe15ce7 7844#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
04b8b6c6 7845#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
7846msgid "Target"
7847msgstr "目標"
7848
906a9786
TL
7849#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
7850#, fuzzy
7851msgid "Target Datastore"
7852msgstr "目標儲存"
7853
8fe15ce7
TL
7854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
7855#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 7856msgid "Target Storage"
5fb9be15 7857msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 7858
04b8b6c6 7859#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
7860msgid "Target group"
7861msgstr "目標群組"
7862
04b8b6c6 7863#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7
TL
7864#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
7865#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
7866msgid "Target node"
7867msgstr "目標節點"
7868
04b8b6c6 7869#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 7870msgid "Target portal group"
2b4a4470 7871msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 7872
8fe15ce7 7873#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
a10a1b4f
TL
7874msgid "Target storage"
7875msgstr "目標儲存"
7876
04b8b6c6 7877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 7878#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 7879#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8fe15ce7 7880#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
2eafe46d 7881msgid "Task"
2b4a4470 7882msgstr "作業"
2eafe46d 7883
8fe15ce7
TL
7884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
7885#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7886#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
e0cc1a74 7887msgid "Task History"
5fb9be15 7888msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 7889
38c6cdd3 7890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 7891msgid "Task ID"
9cf7eab2 7892msgstr "作業 ID"
15098f15 7893
c8524f84 7894#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 7895msgid "Task Result"
49809166 7896msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
7897
7898#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 7899#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
b6b45036 7900#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 7901msgid "Task Summary"
49809166 7902msgstr "作業摘要"
9fe57283 7903
c8524f84 7904#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
7905msgid "Task Type"
7906msgstr "作業類型"
7907
04b8b6c6 7908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 7909msgid "Task type"
5fb9be15 7910msgstr "作業類型"
e0cc1a74 7911
c8524f84 7912#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 7913#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 7914#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 7915#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 7916msgid "Tasks"
2b4a4470 7917msgstr "作業"
e0cc1a74 7918
04b8b6c6 7919#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
b6b45036
TL
7920#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7921#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
e0cc1a74 7922msgid "Template"
c47dee1e 7923msgstr "範本"
e0cc1a74 7924
2eafe46d
TL
7925#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7926#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
8fe15ce7
TL
7927#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
7928#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
e0cc1a74 7929msgid "Templates"
c47dee1e 7930msgstr "範本"
e0cc1a74 7931
906a9786 7932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 7933#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 7934msgid "Terms of Services"
2b4a4470 7935msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
7936
7937#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 7938msgid "Test Name"
c47dee1e 7939msgstr "測試名稱"
2eafe46d 7940
906a9786
TL
7941#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
7942#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 7943msgid "Test String"
51adea60 7944msgstr "測試字串"
2eafe46d 7945
906a9786 7946#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 7947msgid "Text Replacement"
51adea60 7948msgstr "文字取代"
2eafe46d 7949
b6b45036 7950#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 7951msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 7952msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 7953
a8823642
TL
7954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7955msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 7956msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 7957
8fe15ce7 7958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 7959msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 7960msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 7961
4f602a45
TL
7962#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7963#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 7964msgid "Thin Pool"
2b4a4470 7965msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 7966
04b8b6c6 7967#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 7968#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 7969msgid "Thin provision"
e2f0567e 7970msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 7971
04b8b6c6 7972#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 7973msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 7974msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 7975
b6b45036 7976#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6 7977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8fe15ce7 7978#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
e0cc1a74 7979msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 7980msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 7981
906a9786 7982#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 7983msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 7984msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 7985
2eafe46d 7986#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 7987msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 7988msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 7989
2eafe46d 7990#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 7991msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 7992msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 7993
04b8b6c6 7994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 7995msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
7996msgstr "閥值"
7997
8fe15ce7 7998#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
7999#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8000#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
906a9786 8001#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
c8524f84 8002#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 8003#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 8004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 8005#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
8006msgid "Time"
8007msgstr "時間"
8008
7cad3eb5 8009#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8010msgid "Time Step"
9c2b2d1d 8011msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 8012
8fe15ce7
TL
8013#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
8014#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4f602a45 8015msgid "Time period"
e2f0567e 8016msgstr "時段"
4f602a45 8017
04b8b6c6
TL
8018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
8021msgid "Time zone"
8022msgstr "時區"
8023
906a9786 8024#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 8025msgid "TimeFrame"
2b4a4470 8026msgstr "時間範圍"
2eafe46d 8027
8fe15ce7 8028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
4f602a45 8029msgid "Timeout"
e2f0567e 8030msgstr "逾時"
4f602a45 8031
906a9786 8032#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8033#, fuzzy
8034msgid "Timeout (s)"
8035msgstr "逾時"
8036
15098f15 8037#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 8038msgid "Timestamp"
5fb9be15 8039msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 8040
c8524f84 8041#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8042#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8043#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 8044msgid "To"
c47dee1e 8045msgstr "到"
4bef8699 8046
906a9786
TL
8047#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
8048#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
8fe15ce7
TL
8049msgid "To Slot"
8050msgstr ""
8051
8052#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
4f602a45
TL
8053msgid ""
8054"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8055"follow the instructions."
e2f0567e 8056msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 8057
00420c65 8058#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8059msgid ""
8060"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8061"the VM."
0e2b2d60 8062msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 8063
906a9786 8064#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:322
c8524f84 8065#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
2eafe46d 8066msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 8067msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 8068
906a9786 8069#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:329
2eafe46d 8070msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 8071msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 8072
906a9786 8073#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5
TL
8074#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8075msgid "Token"
e0daa35b 8076msgstr "權仗"
7cad3eb5 8077
8fe15ce7
TL
8078#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8079#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8080#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8081msgid "Token ID"
e0daa35b 8082msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
8083
8084#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8085#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8086msgid "Token Name"
7f62e817 8087msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 8088
8fe15ce7 8089#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8090#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8091msgid "Token Secret"
7f62e817 8092msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 8093
8fe15ce7 8094#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8095msgid "Token name"
49809166 8096msgstr "權仗名稱"
c8524f84
TL
8097
8098#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 8099msgid "Top Receivers"
c47dee1e 8100msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 8101
906a9786 8102#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
c8524f84
TL
8103#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8104#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
b6b45036 8105#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 8106#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 8107#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
8fe15ce7 8108#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
b6b45036
TL
8109#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8110#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8111#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8112#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 8113msgid "Total"
5fb9be15 8114msgstr "總計"
e0cc1a74 8115
04b8b6c6 8116#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 8117msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 8118msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 8119
04b8b6c6 8120#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 8121msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 8122msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 8123
2eafe46d
TL
8124#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8125#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8126msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 8127msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
8128
8129#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 8130msgid "Total Mails"
c47dee1e 8131msgstr "郵件總數"
2eafe46d 8132
04b8b6c6 8133#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 8134msgid "Total NetIn"
5fb9be15 8135msgstr "流入總計"
e0cc1a74 8136
04b8b6c6 8137#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 8138msgid "Total NetOut"
5fb9be15 8139msgstr "流出總計"
e0cc1a74 8140
04b8b6c6 8141#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
8142msgid "Total cores"
8143msgstr "核心總數"
8144
906a9786 8145#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 8146msgid "Tracking Center"
c47dee1e 8147msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 8148
c8524f84 8149#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
8150#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8151msgid "Traffic"
51adea60 8152msgstr "流量"
2eafe46d 8153
906a9786
TL
8154#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
8155#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:640
8fe15ce7
TL
8156#, fuzzy
8157msgid "Transfer"
8158msgstr "轉送"
8159
b6b45036 8160#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8161msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8162msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8163
c8524f84 8164#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 8165msgid "Transport"
e2f0567e 8166msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
8167
8168#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8169msgid "Transports"
c47dee1e 8170msgstr "傳輸"
2eafe46d 8171
c8524f84
TL
8172#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8173#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 8174msgid "Trusted Network"
2b4a4470 8175msgstr "信任網路"
2eafe46d 8176
04b8b6c6 8177#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 8178#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 8179msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 8180msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 8181
04b8b6c6 8182#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
04b8b6c6 8183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
906a9786 8184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:395
8fe15ce7 8185#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
c8524f84
TL
8186#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8187#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8188#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8189#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283 8190#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
8fe15ce7 8191#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
9fe57283 8192#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
b6b45036 8193#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6 8194#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
12a455e2 8195#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 8196#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 8197#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 8198#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 8199#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
8200#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8201#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
8202#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
8fe15ce7 8203#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 8204#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8205#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 8206#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 8207#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
8208#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8209#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 8210#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
8211#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
8212#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
2eafe46d 8213#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
8214#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8215#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 8216#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
b6b45036 8217#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
906a9786 8218#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
8fe15ce7 8219#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
e0cc1a74
TL
8220msgid "Type"
8221msgstr "類別"
8222
04b8b6c6 8223#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 8224msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 8225msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 8226
8fe15ce7 8227#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
4f602a45 8228msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 8229msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 8230
04b8b6c6 8231#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 8232msgid "U2F Origin"
7f62e817 8233msgstr "U2F 來源"
00420c65 8234
04b8b6c6 8235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 8236msgid "U2F Settings"
afe40dff 8237msgstr "U2F 設定"
00420c65 8238
906a9786 8239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 8240#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 8241msgid "URL"
e2f0567e 8242msgstr "URL"
e0cc1a74 8243
8fe15ce7
TL
8244#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
a7e44fd5 8246#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 8247msgid "USB Device"
5fb9be15 8248msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 8249
8fe15ce7 8250#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
2eafe46d 8251msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 8252msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 8253
8fe15ce7 8254#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 8255#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8fe15ce7
TL
8256#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
8257#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
b6b45036 8258#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 8259msgid "Unchanged"
e2f0567e 8260msgstr "未修改"
4f602a45 8261
04b8b6c6 8262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 8263msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 8264msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 8265
906a9786 8266#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4f602a45 8267msgid "Unique"
e2f0567e 8268msgstr "唯一"
4f602a45 8269
38c6cdd3 8270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 8271msgid "Unique task ID"
5fb9be15 8272msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 8273
2eafe46d 8274#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 8275#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
8276msgid "Unit File"
8277msgstr ""
8278
906a9786 8279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 8280#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 8281#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 8282#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
b6b45036 8283#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
8284msgid "Unknown"
8285msgstr "未知"
8286
2eafe46d 8287#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 8288msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 8289msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 8290
906a9786 8291#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:353
e0cc1a74
TL
8292msgid "Unknown error"
8293msgstr "未知錯誤"
8294
8fe15ce7 8295#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
a7e44fd5 8296msgid "Unkown"
0e2b2d60 8297msgstr "未知"
a7e44fd5 8298
906a9786 8299#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:767
8fe15ce7
TL
8300#, fuzzy
8301msgid "Unload"
8302msgstr "上傳"
8303
906a9786 8304#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
8fe15ce7 8305#, fuzzy
906a9786 8306msgid "Unload Media"
8fe15ce7
TL
8307msgstr "抹除資料"
8308
8309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
e0cc1a74 8310msgid "Unmount"
51adea60 8311msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 8312
8fe15ce7 8313#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
a7e44fd5 8314msgid "Unplugged"
afe40dff 8315msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 8316
04b8b6c6
TL
8317#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8318#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
906a9786 8319#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
e0cc1a74 8320msgid "Unprivileged container"
51adea60 8321msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 8322
04b8b6c6 8323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
906a9786 8324#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
c8524f84 8325#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 8326msgid "Until"
e2f0567e 8327msgstr "迄"
a10a1b4f 8328
04b8b6c6
TL
8329#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
8330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8331#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
8fe15ce7 8332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 8333msgid "Unused Disk"
5fb9be15 8334msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 8335
a10a1b4f 8336#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 8337msgid "Up"
2b4a4470 8338msgstr "上線"
e0cc1a74 8339
8fe15ce7 8340#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
e0cc1a74
TL
8341msgid "Update"
8342msgstr "更新"
8343
c8524f84 8344#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 8345msgid "Update Available"
2b4a4470 8346msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 8347
c8524f84 8348#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 8349msgid "Update Now"
2b4a4470 8350msgstr "立即更新"
2eafe46d 8351
c8524f84 8352#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
2eafe46d 8353msgid "Update now"
2b4a4470 8354msgstr "立即更新"
2eafe46d 8355
906a9786 8356#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
e0cc1a74 8357msgid "Update package database"
5fb9be15 8358msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 8359
c8524f84 8360#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 8361#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 8362#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
8363msgid "Updates"
8364msgstr "更新"
8365
c8524f84 8366#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 8367#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
b6b45036 8368#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
8369msgid "Upgrade"
8370msgstr "升級"
8371
906a9786 8372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
6984d3b2 8373#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
b6b45036
TL
8374#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8375#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8376#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
e0cc1a74
TL
8377msgid "Upload"
8378msgstr "上傳"
8379
906a9786
TL
8380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
6984d3b2
TL
8383#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
8384#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 8385msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 8386msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 8387
c8524f84 8388#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
8389#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8390#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 8391#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 8392msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 8393msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8394
12a455e2 8395#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 8396msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 8397msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036
TL
8398
8399#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 8400msgid "Uploading file..."
5fb9be15 8401msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 8402
c8524f84 8403#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 8404#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
8405#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8406#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
8407#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 8408msgid "Uptime"
5fb9be15 8409msgstr "運作時間"
e0cc1a74 8410
906a9786 8411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:387
8fe15ce7 8412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
906a9786 8413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:162
04b8b6c6 8414#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
8415#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
8416#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
8417#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8418#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 8419#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 8420msgid "Usage"
7f62e817 8421msgstr "使用方式"
e0cc1a74 8422
b6b45036 8423#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283 8424msgid "Usage %"
b398c386 8425msgstr "使用率"
9fe57283 8426
b6b45036 8427#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
b6b45036 8428msgid "Usage History"
e12af626 8429msgstr "使用歷程"
b6b45036 8430
906a9786 8431#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:67
2eafe46d 8432msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 8433msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
8434
8435#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8436msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 8437msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
8438
8439#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 8440msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 8441msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 8442
c8524f84 8443#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 8444msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 8445msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 8446
c8524f84 8447#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 8448msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 8449msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 8450
4f602a45 8451#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 8452msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 8453msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 8454
c8524f84 8455#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 8456msgid "Use MX"
c47dee1e 8457msgstr "使用 MX"
2eafe46d 8458
04b8b6c6 8459#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 8460msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 8461msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 8462
b6b45036 8463#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 8464msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 8465msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
8466
8467#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8468msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 8469msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
8470
8471#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8472msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 8473msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 8474
c8524f84 8475#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 8476msgid "Use SPF"
2b4a4470 8477msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 8478
c8524f84 8479#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 8480msgid "Use SSL"
2b4a4470 8481msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 8482
a7e44fd5 8483#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 8484msgid "Use USB Port"
5fb9be15 8485msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 8486
a7e44fd5 8487#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 8488msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 8489msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 8490
a7e44fd5 8491#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 8492msgid "Use USB3"
5fb9be15 8493msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 8494
c8524f84 8495#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 8496msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 8497msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
8498
8499#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8500msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 8501msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 8502
c8524f84
TL
8503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
8504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
8505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
e0cc1a74 8506msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 8507msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 8508
00420c65 8509#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 8510msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 8511msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 8512
c8524f84
TL
8513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
8514#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
e0cc1a74 8515msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 8516msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 8517
a7e44fd5 8518#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 8519msgid "Use {0}"
0e2b2d60 8520msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 8521
906a9786 8522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
c8524f84
TL
8523#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
8525#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
2eafe46d 8526#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
b6b45036 8527#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
e0cc1a74 8528msgid "Used"
5fb9be15
TL
8529msgstr "已使用"
8530
c8524f84 8531#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 8532msgid "Used Objects"
c47dee1e 8533msgstr "已使用物件"
2eafe46d 8534
8fe15ce7
TL
8535#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
8536#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
8537#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
8538#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
2eafe46d 8539#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
8540#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8541#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
8543#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8544#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8545#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 8546#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 8547#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 8548#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
8549#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8550#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8551#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
12a455e2 8552#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 8553#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 8554#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 8555msgid "User"
5fb9be15 8556msgstr "帳號"
e0cc1a74 8557
7cad3eb5 8558#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 8559msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 8560msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 8561
906a9786 8562#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 8563msgid "User Blacklist"
c47dee1e 8564msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 8565
c8524f84 8566#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 8567msgid "User Filter"
9c2b2d1d 8568msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 8569
8fe15ce7 8570#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036
TL
8571#, fuzzy
8572msgid "User ID"
8573msgstr "帳號"
8574
2eafe46d 8575#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 8576#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 8577msgid "User Management"
51adea60 8578msgstr "帳號管理"
2eafe46d 8579
9fe57283 8580#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 8581msgid "User Password"
b398c386 8582msgstr "使用者密碼"
9fe57283 8583
8fe15ce7
TL
8584#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
8585#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
b6b45036
TL
8586#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8587#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 8588msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
8589msgstr "帳號權限"
8590
c8524f84 8591#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 8592msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 8593msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 8594
906a9786 8595#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 8596msgid "User Whitelist"
c47dee1e 8597msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 8598
8fe15ce7 8599#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2
TL
8600msgid "User already has recovery keys."
8601msgstr ""
8602
c8524f84 8603#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 8604msgid "User classes"
9c2b2d1d 8605msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 8606
38c6cdd3
TL
8607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
8608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 8609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 8610#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 8611#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 8612#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
8fe15ce7 8613#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
04b8b6c6 8614#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 8615#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
8fe15ce7 8616#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
04b8b6c6
TL
8617#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
8618#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
8619#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
8fe15ce7
TL
8620#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
8621#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
8622#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
c8524f84 8623#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 8624#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 8625msgid "User name"
5fb9be15 8626msgstr "帳號"
e0cc1a74 8627
c8524f84 8628#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 8629msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 8630msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 8631
b6b45036 8632#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 8633msgid "User/Group/API Token"
49809166 8634msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 8635
8fe15ce7 8636#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 8637#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 8638#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
12a455e2 8639#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
2eafe46d 8640msgid "Username"
2b4a4470 8641msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 8642
c8524f84 8643#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
8644#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
8645#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 8646#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 8647#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 8648#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 8649msgid "Users"
5fb9be15 8650msgstr "帳號"
e0cc1a74 8651
c8524f84 8652#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
8653#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
8654msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 8655msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 8656
c8524f84 8657#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 8658msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 8659msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 8660
8fe15ce7 8661#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
8662msgid ""
8663"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
8664"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
8665"decrease in security in practice."
8666msgstr ""
7f62e817
TL
8667"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
8668"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 8669
906a9786 8670#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:262
3c73cded 8671#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 8672msgid "Using Account"
9c2b2d1d 8673msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 8674
04b8b6c6 8675#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
8676msgid "VCPUs"
8677msgstr "VCPUs"
8678
04b8b6c6
TL
8679#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
8680#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
8681#, fuzzy
8682msgid "VLAN Aware"
8683msgstr "VLAN aware"
8684
2eafe46d 8685#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 8686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 8687msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 8688msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 8689
04b8b6c6
TL
8690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
8691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 8692msgid "VLAN aware"
2b4a4470 8693msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 8694
b6b45036 8695#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 8696msgid "VM"
7f62e817 8697msgstr "VM"
c8524f84 8698
12a455e2 8699#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
b6b45036 8700msgid "VM Disks"
e12af626 8701msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 8702
c8524f84
TL
8703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
8704#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 8705msgid "VM State storage"
afe40dff 8706msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 8707
9fe57283 8708#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
906a9786 8709#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:305
04b8b6c6 8710msgid "VMID"
7f62e817 8711msgstr "VMID"
04b8b6c6 8712
8fe15ce7 8713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
e0cc1a74 8714msgid "VMware compatible"
5fb9be15 8715msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 8716
2eafe46d 8717#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 8718msgid "VMware image format"
5fb9be15 8719msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 8720
04b8b6c6 8721#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
8722msgid "VNet"
8723msgstr ""
8724
8fe15ce7 8725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
e0cc1a74 8726msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 8727msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 8728
04b8b6c6
TL
8729#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
8730#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 8731msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 8732msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 8733
906a9786
TL
8734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
8735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2
TL
8736#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
8737#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 8738msgid "Valid Since"
2b4a4470 8739msgstr "有效起始日"
2eafe46d 8740
906a9786 8741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
7cad3eb5
TL
8742#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
8743msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 8744msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 8745
04b8b6c6
TL
8746#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
8747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
906a9786
TL
8748#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
8749#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 8750#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
8fe15ce7
TL
8751#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
8752#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
e0cc1a74 8753msgid "Value"
5fb9be15 8754msgstr "數值"
e0cc1a74 8755
8fe15ce7
TL
8756#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
8757#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8758#, fuzzy
8759msgid "Vault"
8760msgstr "預設"
8761
8762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
04b8b6c6 8763#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 8764#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
906a9786
TL
8765#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
8766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
8767#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
8768#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
8fe15ce7
TL
8769#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
8770#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
8771#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 8772msgid "Vendor"
5fb9be15 8773msgstr "製造商"
e0cc1a74 8774
c8524f84 8775#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 8776msgid "Verbose"
c47dee1e 8777msgstr "詳細資訊"
63b54384 8778
8fe15ce7 8779#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
906a9786
TL
8780#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
8781#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
4f602a45 8782msgid "Verification"
0d1e5558 8783msgstr "驗證"
4f602a45 8784
8fe15ce7 8785#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
4f602a45 8786msgid "Verification Code"
0d1e5558 8787msgstr "驗證碼"
4f602a45 8788
906a9786
TL
8789#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8790#, fuzzy
8791msgid "Verification Job"
8792msgstr "驗證作業"
8793
c8524f84 8794#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 8795msgid "Verification Jobs"
49809166 8796msgstr "驗證作業"
c8524f84 8797
8fe15ce7 8798#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 8799msgid "Verify"
49809166 8800msgstr "驗證"
9fe57283 8801
8fe15ce7 8802#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
c8524f84 8803msgid "Verify '{0}'"
49809166 8804msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 8805
8fe15ce7 8806#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
c8524f84 8807msgid "Verify All"
49809166 8808msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
8809
8810#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
8811#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 8812msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 8813msgstr "確認憑證"
4f602a45 8814
8fe15ce7
TL
8815#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8816#, fuzzy
8817msgid "Verify Code"
8818msgstr "驗證作業"
8819
906a9786 8820#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
c8524f84 8821msgid "Verify Job"
49809166 8822msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
8823
8824#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 8825msgid "Verify Jobs"
49809166 8826msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
8827
8828#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
8829#, fuzzy
8830msgid "Verify New"
8831msgstr "確認狀態"
8832
8833#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 8834msgid "Verify New Snapshots"
49809166 8835msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 8836
8fe15ce7
TL
8837#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
8838#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
8839#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
8840#, fuzzy
8841msgid "Verify Password"
8842msgstr "使用者密碼"
8843
c8524f84 8844#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 8845msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 8846msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 8847
c8524f84
TL
8848#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8849#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 8850msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 8851msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 8852
906a9786 8853#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
b6b45036 8854#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8fe15ce7 8855#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
9fe57283 8856msgid "Verify State"
7f62e817 8857msgstr "驗證狀態"
9fe57283 8858
c8524f84
TL
8859#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8860msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 8861msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 8862
c8524f84
TL
8863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
8864#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 8865#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 8866#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
8fe15ce7 8867#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
04b8b6c6 8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 8869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 8870#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
8871msgid "Version"
8872msgstr "版本"
8873
38c6cdd3 8874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
906a9786 8875#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 8876#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 8877#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 8878#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 8879msgid "View"
5fb9be15
TL
8880msgstr "檢視"
8881
906a9786 8882#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
6984d3b2 8883#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 8884msgid "View Certificate"
2b4a4470 8885msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 8886
15098f15 8887#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 8888msgid "View DNS Record"
afe40dff 8889msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 8890
c8524f84
TL
8891#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
8892#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 8893msgid "View images"
c47dee1e 8894msgstr "檢視影像"
2eafe46d 8895
8fe15ce7
TL
8896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
8897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
8898#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 8899msgid "VirtIO RNG"
49809166 8900msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 8901
04b8b6c6
TL
8902#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8903#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8904#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8905#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
8fe15ce7
TL
8906#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
8907#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
8908#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
04b8b6c6 8909#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 8910#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
8911msgid "Virtual Machine"
8912msgstr "虛擬機"
8913
8fe15ce7 8914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
2eafe46d 8915msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 8916msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 8917
2eafe46d 8918#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
8919msgid "Virtual Machines"
8920msgstr "虛擬機"
8921
c8524f84
TL
8922#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8923#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8924#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
2eafe46d 8925msgid "Virus"
c47dee1e 8926msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 8927
906a9786 8928#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 8929msgid "Virus Charts"
c47dee1e 8930msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 8931
c8524f84 8932#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8933msgid "Virus Charts"
c47dee1e 8934msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
8935
8936#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 8937msgid "Virus Detector"
c47dee1e 8938msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 8939
906a9786 8940#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 8941msgid "Virus Filter"
c47dee1e 8942msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8943
8944#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8945#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8946#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8947#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8948msgid "Virus Mails"
51adea60 8949msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
8950
8951#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8952msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 8953msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 8954
906a9786 8955#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
2eafe46d 8956msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 8957msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 8958
c8524f84 8959#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 8960msgid "Virus info"
c47dee1e 8961msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 8962
04b8b6c6 8963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
8964msgid "Vlan raw device"
8965msgstr ""
8966
7cad3eb5 8967#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
8968msgid "Vnets"
8969msgstr ""
8970
906a9786
TL
8971#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
8972#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
8973#, fuzzy
8974msgid "Volume Statistics"
8975msgstr "統計資料"
8976
4f602a45
TL
8977#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8978#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8979#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8980#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 8981msgid "Volume group"
5fb9be15 8982msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 8983
04b8b6c6 8984#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 8985msgid "Votes"
2b4a4470 8986msgstr "票數"
2eafe46d 8987
c8524f84 8988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 8989msgid "WAL Disk"
e2f0567e 8990msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 8991
c8524f84 8992#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 8993msgid "WAL size"
e2f0567e 8994msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 8995
04b8b6c6
TL
8996#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8997msgid ""
8998"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8999"change the type you will not be able to go back!"
49809166 9000msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 9001
8fe15ce7 9002#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
12a455e2
TL
9003msgid "Waiting for second factor."
9004msgstr ""
9005
4f602a45
TL
9006#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
9007msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 9008msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
9009
9010#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
9011msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 9012msgstr "網路喚醒"
4f602a45 9013
12a455e2 9014#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
8fe15ce7 9015#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
38c6cdd3 9016msgid "Warning"
49809166 9017msgstr "警告"
38c6cdd3 9018
04b8b6c6 9019#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 9020msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 9021msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 9022
12a455e2 9023#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9024msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 9025msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 9026
a7e44fd5
TL
9027#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9028msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 9029msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 9030
15098f15 9031#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9032msgid ""
9033"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 9034msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 9035
2eafe46d 9036#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 9037#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
b6b45036 9038#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 9039msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 9040msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 9041
906a9786 9042#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 9043msgid "Warnings"
49809166 9044msgstr "警告"
c8524f84 9045
b6b45036
TL
9046#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9047msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 9048msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 9049
8fe15ce7
TL
9050#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
9051msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9052msgstr ""
9053
9054#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9055#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9056#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
12a455e2
TL
9057msgid "Webauthn"
9058msgstr ""
9059
b6b45036 9060#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
8fe15ce7 9061#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
2eafe46d 9062msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 9063msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 9064
04b8b6c6
TL
9065#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9066#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 9067msgid "Week"
2b4a4470 9068msgstr "週"
2eafe46d 9069
c8524f84 9070#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 9071msgid "What"
c47dee1e 9072msgstr "內容"
2eafe46d 9073
906a9786 9074#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 9075msgid "What Objects"
c47dee1e 9076msgstr "內容物件"
2eafe46d 9077
c8524f84 9078#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 9079msgid "When"
c47dee1e 9080msgstr "時間"
2eafe46d 9081
906a9786 9082#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 9083msgid "When Objects"
c47dee1e 9084msgstr "時間物件"
2eafe46d 9085
c8524f84 9086#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
906a9786 9087#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
c8524f84
TL
9088#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9089#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 9090msgid "Whitelist"
51adea60 9091msgstr "白名單"
2eafe46d 9092
906a9786 9093#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 9094msgid "Who Objects"
c47dee1e 9095msgstr "對象物件"
2eafe46d 9096
c8524f84 9097#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 9098msgid "Whole month"
c47dee1e 9099msgstr "整月"
2eafe46d 9100
c8524f84 9101#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 9102msgid "Whole year"
c47dee1e 9103msgstr "整年"
2eafe46d 9104
c8524f84 9105#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
9106msgid ""
9107"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9108"or E-mail addresses."
9dd014d5 9109msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 9110
c8524f84 9111#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
9112msgid ""
9113"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9114"addresses as spam."
9dd014d5 9115msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 9116
12a455e2 9117#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
b6b45036
TL
9118msgid ""
9119"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
9120"fallback for backup jobs"
9121msgstr ""
9122
a10a1b4f
TL
9123#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9124msgid "Working"
e2f0567e 9125msgstr "處理中"
a10a1b4f 9126
04b8b6c6 9127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 9128msgid "Worst"
51adea60 9129msgstr "最差"
e0cc1a74 9130
b6b45036 9131#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 9132msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 9133msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 9134
b6b45036
TL
9135#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9136#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9137#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9138#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
9139msgid "Write"
9140msgstr "寫入"
9141
04b8b6c6 9142#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 9143msgid "Write cache"
5fb9be15 9144msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 9145
04b8b6c6
TL
9146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9147#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
9148msgid "Write limit"
9149msgstr "寫入限制"
9150
04b8b6c6
TL
9151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 9153msgid "Write max burst"
2b4a4470 9154msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 9155
04b8b6c6
TL
9156#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
9157#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 9158msgid "Writes"
2b4a4470 9159msgstr "寫入"
e0cc1a74 9160
04b8b6c6
TL
9161#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9162#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9163msgid "Year"
2b4a4470 9164msgstr "年"
2eafe46d 9165
8fe15ce7 9166#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
9fe57283 9167#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 9168#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
9169msgid "Yes"
9170msgstr "是"
9171
b6b45036 9172#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
e0cc1a74 9173msgid "You are here!"
5fb9be15 9174msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 9175
b6b45036 9176#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
2eafe46d 9177msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 9178msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 9179
12a455e2 9180#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 9181msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 9182msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 9183
2eafe46d 9184#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 9185#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 9186msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 9187msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 9188
a7e44fd5
TL
9189#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9190msgid ""
9191"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9192"help for details."
0e2b2d60 9193msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 9194
00420c65
TL
9195#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9196msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 9197msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 9198
b6b45036 9199#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 9200msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 9201msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 9202
b6b45036 9203#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
b6b45036 9204msgid "Your E-Mail"
e12af626 9205msgstr "您的郵件"
b6b45036 9206
2eafe46d 9207#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 9208#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
b6b45036 9209#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 9210msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 9211msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 9212
4f602a45
TL
9213#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9214#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
9215msgid "ZFS Pool"
9216msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 9217
8fe15ce7 9218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 9219msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 9220msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 9221
15098f15 9222#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
9223#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
9224#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 9225msgid "Zone"
9cf7eab2 9226msgstr "區域"
15098f15
TL
9227
9228#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 9229msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 9230msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 9231
7cad3eb5 9232#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 9233msgid "Zones"
9cf7eab2 9234msgstr "區域"
15098f15 9235
c8524f84
TL
9236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
9237msgid "any CD-ROM"
49809166 9238msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84
TL
9239
9240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
9241msgid "any net"
7f62e817 9242msgstr "任何網路"
c8524f84 9243
04b8b6c6 9244#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 9245#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
9246msgid "ashift"
9247msgstr ""
9248
04b8b6c6
TL
9249#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9250#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9251#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9252#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9253#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 9254msgid "average"
2b4a4470 9255msgstr "平均"
2eafe46d 9256
04b8b6c6 9257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 9258msgid "current"
5fb9be15 9259msgstr "目前"
e0cc1a74 9260
8fe15ce7 9261#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
9262#, fuzzy
9263msgid "daily"
9264msgstr "每日"
9265
906a9786 9266#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 9267msgid "day"
5fb9be15 9268msgstr "日"
e0cc1a74 9269
906a9786 9270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 9271msgid "days"
5fb9be15 9272msgstr "日"
e0cc1a74 9273
04b8b6c6
TL
9274#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
9275#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9276#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9277#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
9278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9280#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 9282msgid "default"
5fb9be15 9283msgstr "預設"
e0cc1a74 9284
2eafe46d 9285#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 9286msgid "fast"
2b4a4470 9287msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 9288
7cad3eb5
TL
9289#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9290msgid "fast and good"
9c2b2d1d 9291msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 9292
2eafe46d 9293#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 9294msgid "good"
2b4a4470 9295msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 9296
8fe15ce7 9297#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
9fe57283 9298msgid "group, date or owner"
49809166 9299msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 9300
2eafe46d 9301#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 9302#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 9303#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 9304msgid "hourly"
5fb9be15 9305msgstr "時"
e0cc1a74 9306
04b8b6c6 9307#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 9308msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 9309msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 9310
8fe15ce7 9311#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283
TL
9312#, fuzzy
9313msgid "in {0}"
9314msgstr "加入 {0}"
9315
b6b45036
TL
9316#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9317#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 9318msgid "keep-daily"
7f62e817 9319msgstr "保留最近天數"
9fe57283 9320
b6b45036
TL
9321#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9322#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 9323msgid "keep-hourly"
e12af626 9324msgstr "保留最近時數"
9fe57283 9325
b6b45036
TL
9326#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9327#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9328#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 9329msgid "keep-last"
7f62e817 9330msgstr "保留最近份數"
9fe57283 9331
b6b45036
TL
9332#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9333#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 9334msgid "keep-monthly"
7f62e817 9335msgstr "保留最近月數"
9fe57283 9336
b6b45036
TL
9337#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9338#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 9339msgid "keep-weekly"
7f62e817 9340msgstr "保留最近週數"
9fe57283 9341
b6b45036
TL
9342#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9343#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 9344msgid "keep-yearly"
7f62e817 9345msgstr "保留最近年數"
9fe57283 9346
04b8b6c6 9347#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
9348msgid "keyctl"
9349msgstr ""
9350
04b8b6c6 9351#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
9352msgid "letter"
9353msgstr ""
9354
04b8b6c6 9355#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 9356msgid "maxcpu"
2b4a4470 9357msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 9358
04b8b6c6
TL
9359#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9360#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9361#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9362#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9363#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9364msgid "maximum"
2b4a4470 9365msgstr "最大"
2eafe46d 9366
8fe15ce7
TL
9367#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9368#, fuzzy
9369msgid "missing"
9370msgstr "權限"
9371
906a9786 9372#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 9373msgid "never"
5fb9be15 9374msgstr "永遠"
e0cc1a74 9375
04b8b6c6 9376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 9377msgid "new"
5fb9be15 9378msgstr "最新"
e0cc1a74 9379
b6b45036 9380#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 9381msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 9382msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 9383
c8524f84 9384#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 9385#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
b6b45036 9386#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 9387#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
e0cc1a74
TL
9388msgid "none"
9389msgstr "無"
9390
8fe15ce7 9391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
b6b45036 9392#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
12a455e2 9393#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 9394msgid "none (disabled)"
49809166 9395msgstr "無 (停用)"
c8524f84 9396
15098f15 9397#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 9398msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 9399msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 9400
04b8b6c6 9401#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 9402msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 9403msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 9404
2eafe46d 9405#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
9406msgid "paravirtualized"
9407msgstr "半虛擬化"
9408
04b8b6c6 9409#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
9410#, fuzzy
9411msgid "peer's link address: {0}"
9412msgstr "節點位址"
9413
8fe15ce7
TL
9414#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
9415#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 9416msgid "pending"
5fb9be15 9417msgstr "擱置中"
e0cc1a74 9418
04b8b6c6 9419#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 9420msgid "privileged only"
e2f0567e 9421msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 9422
3c73cded 9423#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
9424#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
9425#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
9426msgid ""
9427"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 9428msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 9429
906a9786 9430#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 9431msgid "running"
7f62e817 9432msgstr "執行中"
e0cc1a74 9433
906a9786 9434#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 9435msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 9436msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 9437
906a9786 9438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
9439msgid "stopped"
9440msgstr "已停止"
9441
8fe15ce7 9442#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
e0cc1a74
TL
9443msgid "syncing"
9444msgstr "同步中"
9445
8fe15ce7
TL
9446#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9447#, fuzzy
9448msgid "unchanged"
9449msgstr "未修改"
9450
2eafe46d 9451#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
8fe15ce7 9452#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
04b8b6c6
TL
9453#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9454#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9455#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9460#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 9461#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 9462msgid "unlimited"
5fb9be15 9463msgstr "不限制"
5d62f32b 9464
04b8b6c6 9465#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 9466msgid "unprivileged only"
51adea60 9467msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
9468
9469#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 9470msgid "unsafe"
51adea60 9471msgstr "較不安全"
e0cc1a74 9472
2eafe46d
TL
9473#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
9474#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
9475#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
9476#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
9477#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9478#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 9479msgid "use host settings"
5fb9be15 9480msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 9481
8fe15ce7
TL
9482#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
9483#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 9484msgid "verify current password"
e2f0567e 9485msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 9486
15098f15 9487#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 9488msgid "with options"
2b4a4470 9489msgstr ""
2eafe46d 9490
b6b45036 9491#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
8fe15ce7 9492#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
2eafe46d 9493msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 9494msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 9495
c8524f84 9496#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 9497msgid "{0} ({1})"
49809166 9498msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 9499
906a9786
TL
9500#: pmg-gui/js/Utils.js:887
9501msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9502msgstr ""
9503
c8524f84 9504#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
b6b45036 9505#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
8fe15ce7 9506#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 9507msgid "{0} days"
49809166 9508msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 9509
c8524f84 9510#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
8fe15ce7 9511#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 9512msgid "{0} hours"
2b4a4470 9513msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 9514
b6b45036 9515#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 9516msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 9517msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 9518
b6b45036 9519#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 9520msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 9521msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 9522
8fe15ce7
TL
9523#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9524#, fuzzy
9525msgid "{0} minutes"
9526msgstr "每 {0} 分鐘"
9527
9528#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9529#, fuzzy
9530msgid "{0} months"
9531msgstr "{0} 秒"
9532
9533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
4f602a45 9534msgid "{0} not installed."
e2f0567e 9535msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 9536
8fe15ce7 9537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
04b8b6c6 9538#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 9539#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
8fe15ce7 9540#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
b6b45036 9541#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
e0cc1a74 9542msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 9543msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 9544
906a9786 9545#: pmg-gui/js/Utils.js:839
2eafe46d 9546msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 9547msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
9548
9549#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 9550msgid "{0} seconds"
2b4a4470 9551msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 9552
906a9786
TL
9553#: pmg-gui/js/Utils.js:888
9554#, fuzzy
9555msgid "{0} successful"
9556msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
9557
8fe15ce7
TL
9558#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
9559#, fuzzy
9560msgid "{0} weeks"
9561msgstr "{0} 秒"
9562
9563#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
9564#, fuzzy
9565msgid "{0} years"
9566msgstr "{0} 日"
9567
9568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
5d62f32b 9569msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 9570msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 9571
12a455e2
TL
9572#~ msgid "ACME"
9573#~ msgstr "ACME"
9574
9575#~ msgid "ACME DNS Plugin"
9576#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
9577
9578#~ msgid "API"
9579#~ msgstr "API"
9580
e0cc1a74
TL
9581#~ msgid "Aliases"
9582#~ msgstr "別名"
9583
9584#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 9585#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
9586
9587#, fuzzy
9588#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 9589#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
9590
9591#, fuzzy
9592#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 9593#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
9594
9595#, fuzzy
9596#~ msgid ""
9597#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
9598#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 9599#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 9600
e0cc1a74 9601#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 9602#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
9603
9604#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 9605#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 9606
2eafe46d
TL
9607#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
9608#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
9609
e0cc1a74
TL
9610#~ msgid "Barrier"
9611#~ msgstr "Barrier"
9612
906a9786
TL
9613#, fuzzy
9614#~ msgid "Blocksize"
9615#~ msgstr "區塊大小"
9616
c8524f84
TL
9617#~ msgid "Boot device"
9618#~ msgstr "開機裝置"
9619
e0cc1a74 9620#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 9621#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
9622
9623#, fuzzy
9624#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 9625#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 9626
2eafe46d
TL
9627#~ msgid "Bridged mode"
9628#~ msgstr "橋接模式"
9629
9630#~ msgid "CD/DVD"
9631#~ msgstr "CD/DVD"
9632
e0cc1a74
TL
9633#, fuzzy
9634#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 9635#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
9636
9637#, fuzzy
9638#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 9639#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
9640
9641#~ msgid "CPUs"
9642#~ msgstr "CPUs"
9643
9644#, fuzzy
9645#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 9646#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 9647
7cad3eb5
TL
9648#~ msgid "Cannot use default address safely"
9649#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
9650
e0cc1a74
TL
9651#, fuzzy
9652#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 9653#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 9654
a7e44fd5
TL
9655#~ msgid "Clear User name"
9656#~ msgstr "清除帳號"
9657
e0cc1a74
TL
9658#, fuzzy
9659#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 9660#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 9661
5e72e511
TL
9662#~ msgid "Corosync Ring 0"
9663#~ msgstr "Corosync Ring 0"
9664
5e72e511
TL
9665#~ msgid "Corosync Ring 1"
9666#~ msgstr "Corosync Ring 1"
9667
a10a1b4f
TL
9668#~ msgid "Create MDS"
9669#~ msgstr "建立 MDS"
9670
e0cc1a74
TL
9671#, fuzzy
9672#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 9673#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 9674
c8524f84
TL
9675#~ msgid "Datastore Configuration"
9676#~ msgstr "資料儲存區設定"
9677
a10a1b4f
TL
9678#~ msgid "Destroy MDS"
9679#~ msgstr "銷毀 MDS"
9680
2eafe46d
TL
9681#~ msgid "Disk Throttle"
9682#~ msgstr "磁碟限速"
9683
e0cc1a74
TL
9684#~ msgid "Do not use any proxy"
9685#~ msgstr "不使用任何代理"
9686
9687#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 9688#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
9689
9690#, fuzzy
9691#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 9692#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
9693
9694#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 9695#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9696
9697#, fuzzy
9698#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 9699#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9700
9701#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 9702#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9703
9704#, fuzzy
9705#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 9706#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
9707
9708#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 9709#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
9710
9711#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 9712#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9713
9714#, fuzzy
9715#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 9716#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
9717
9718#, fuzzy
9719#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 9720#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9721
9722#, fuzzy
9723#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 9724#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9725
9726#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 9727#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9728
9729#, fuzzy
9730#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 9731#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
9732
9733#, fuzzy
9734#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 9735#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9736
9737#, fuzzy
9738#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 9739#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9740
9741#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 9742#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
9743
9744#, fuzzy
9745#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 9746#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 9747
7cad3eb5
TL
9748#~ msgid "Domains"
9749#~ msgstr "網域"
9750
9751#~ msgid "Edit Domains"
9752#~ msgstr "編輯網域"
9753
906a9786
TL
9754#, fuzzy
9755#~ msgid "Eject media"
9756#~ msgstr "抹除資料"
9757
e0cc1a74
TL
9758#, fuzzy
9759#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 9760#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
9761
9762#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 9763#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
9764
9765#, fuzzy
9766#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 9767#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 9768
e0cc1a74 9769#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 9770#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
9771
9772#~ msgid "Estranged"
9773#~ msgstr "分離"
9774
9775#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 9776#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 9777
e0cc1a74 9778#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 9779#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
9780
9781#~ msgid "Held"
9782#~ msgstr "保持"
9783
9784#~ msgid "Host device name"
9785#~ msgstr "主機設備名稱"
9786
9787#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
9788#~ msgstr "主機 ifname"
9789
c8524f84
TL
9790#~ msgid "Hourly"
9791#~ msgstr "小時"
9792
4f602a45
TL
9793#~ msgid "IO thread"
9794#~ msgstr "IO 執行緒模式"
9795
a10a1b4f
TL
9796#~ msgid "IPv6 address"
9797#~ msgstr "IPv6 位址"
9798
a10a1b4f
TL
9799#~ msgid "Journal/DB Disk"
9800#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
9801
c8524f84
TL
9802#, fuzzy
9803#~ msgid "Last"
9804#~ msgstr "姓"
9805
e0cc1a74 9806#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 9807#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 9808
5e72e511
TL
9809#~ msgid "Latency (ms)"
9810#~ msgstr "延遲 (ms)"
9811
e0cc1a74
TL
9812#~ msgid "Limit"
9813#~ msgstr "限制"
9814
2eafe46d
TL
9815#~ msgid "Maximum memory"
9816#~ msgstr "最大記憶體"
9817
e0cc1a74
TL
9818#, fuzzy
9819#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
9820#~ msgstr "記憶體"
9821
e0cc1a74
TL
9822#, fuzzy
9823#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 9824#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 9825
c8524f84
TL
9826#~ msgid "Monthly"
9827#~ msgstr "月"
9828
2eafe46d
TL
9829#~ msgid "NAT mode"
9830#~ msgstr "NAT 模式"
9831
e0cc1a74
TL
9832#~ msgid "Node list"
9833#~ msgstr "節點列表"
9834
6984d3b2
TL
9835#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
9836#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
9837
c8524f84
TL
9838#, fuzzy
9839#~ msgid "Not a valid hosts"
9840#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
9841
15098f15
TL
9842#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9843#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
9844
906a9786
TL
9845#~ msgid "Notfiy"
9846#~ msgstr "通知"
9847
9848#~ msgid "Notfiy User"
9849#~ msgstr "通知使用者"
9850
4f602a45
TL
9851#~ msgid "OTP"
9852#~ msgstr "OTP"
9853
e0cc1a74 9854#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 9855#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
9856
9857#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 9858#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 9859
7cad3eb5
TL
9860#~ msgid "Optional second link for redundancy"
9861#~ msgstr "選用的第二備援連結"
9862
9863#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9864#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
9865
2eafe46d
TL
9866#~ msgid "Other OS types"
9867#~ msgstr "其他作業系統類型"
9868
8fe15ce7
TL
9869#, fuzzy
9870#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
9871#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
9872
a7e44fd5
TL
9873#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9874#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
9875
a10a1b4f
TL
9876#~ msgid "Prefix length"
9877#~ msgstr "前綴長度"
9878
e0cc1a74
TL
9879#~ msgid "Quota Grace period"
9880#~ msgstr "配額寬限期"
9881
9882#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 9883#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 9884
906a9786
TL
9885#~ msgid "Read Limit"
9886#~ msgstr "讀取限制"
9887
00420c65
TL
9888#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
9889#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
9890
b6b45036
TL
9891#, fuzzy
9892#~ msgid "Removed Bytes"
9893#~ msgstr "遠端"
9894
e0cc1a74 9895#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 9896#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
9897
9898#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 9899#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 9900
906a9786
TL
9901#, fuzzy
9902#~ msgid "Retention"
9903#~ msgstr "備份保留"
9904
e0cc1a74 9905#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 9906#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 9907
e2f0567e
TL
9908#~ msgid "Ring 0"
9909#~ msgstr "Ring 0"
9910
5e72e511
TL
9911#~ msgid "Ring 0 Address"
9912#~ msgstr "Ring 0 位址"
9913
e2f0567e
TL
9914#~ msgid "Ring 1"
9915#~ msgstr "Ring 1"
9916
15098f15
TL
9917#~ msgid "SMTP Port"
9918#~ msgstr "SMTP 連接埠"
9919
3c73cded
TL
9920#~ msgid "Service vlan"
9921#~ msgstr "服務 vlan"
9922
e0cc1a74
TL
9923#, fuzzy
9924#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 9925#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 9926
c8524f84
TL
9927#, fuzzy
9928#~ msgid "Start GC"
9929#~ msgstr "啓動"
9930
e0cc1a74
TL
9931#, fuzzy
9932#~ msgid "Started"
5fb9be15 9933#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 9934
669862f5
TL
9935#~ msgid "Status details"
9936#~ msgstr "狀態細節"
9937
e0cc1a74
TL
9938#, fuzzy
9939#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
9940#~ msgstr "Swap (MB)"
9941
3c73cded
TL
9942#~ msgid "Terms of Service"
9943#~ msgstr "服務條款"
9944
b6b45036
TL
9945#~ msgid "This node does not have a subscription."
9946#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
9947
e0cc1a74 9948#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
9949#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
9950
04b8b6c6
TL
9951#~ msgid "Toggle Legend"
9952#~ msgstr "切換圖例說明"
9953
2eafe46d
TL
9954#~ msgid "USB"
9955#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
9956
9957#, fuzzy
9958#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 9959#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
9960
9961#, fuzzy
9962#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
9963#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
9964
e0cc1a74
TL
9965#, fuzzy
9966#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 9967#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
9968
9969#, fuzzy
9970#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 9971#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 9972
2eafe46d
TL
9973#~ msgid "Use fixed size memory"
9974#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
9975
e0cc1a74 9976#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 9977#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 9978
b6b45036
TL
9979#, fuzzy
9980#~ msgid "Userid"
9981#~ msgstr "帳號"
9982
e0cc1a74
TL
9983#, fuzzy
9984#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
9985#~ msgstr "目錄"
9986
906a9786
TL
9987#~ msgid "VerifyJob"
9988#~ msgstr "驗證作業"
9989
c8524f84
TL
9990#~ msgid "Weekly"
9991#~ msgstr "週"
9992
9993#~ msgid "Yearly"
9994#~ msgstr "年"
9995
a8823642
TL
9996#~ msgid "You are logged in as {0}"
9997#~ msgstr "您已登入為 {0}"
9998
669862f5
TL
9999#~ msgid "alias"
10000#~ msgstr "別名"
10001
3c73cded
TL
10002#, fuzzy
10003#~ msgid "asn"
10004#~ msgstr "原因"
10005
12a455e2
TL
10006#~ msgid "bond-primary"
10007#~ msgstr "主要網路卡"
10008
3c73cded
TL
10009#, fuzzy
10010#~ msgid "bridge"
10011#~ msgstr "橋接"
10012
e0cc1a74
TL
10013#, fuzzy
10014#~ msgid "enable"
5fb9be15 10015#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 10016
669862f5
TL
10017#, fuzzy
10018#~ msgid "mac"
10019#~ msgstr "最多 CPU"
10020
10021#~ msgid "node"
10022#~ msgstr "節點"
10023
a10a1b4f
TL
10024#~ msgid "nofailback"
10025#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 10026
3c73cded
TL
10027#, fuzzy
10028#~ msgid "peers address list"
10029#~ msgstr "節點位址"
10030
a10a1b4f
TL
10031#~ msgid "restricted"
10032#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 10033
e0cc1a74
TL
10034#~ msgid "ssl"
10035#~ msgstr "ssl"
10036
10037#, fuzzy
10038#~ msgid "version"
10039#~ msgstr "版本"
15098f15 10040
669862f5
TL
10041#~ msgid "zone"
10042#~ msgstr "區域"
10043
15098f15
TL
10044#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10045#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"