1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
14 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "بادئة مسار API"
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "مستودعات APT"
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "التحكم بالوصول"
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "اسم خصائص الحساب"
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "خادم Active Directory"
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "أضف حساب ACME"
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "أضف مخزن بيانات"
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
294 msgstr "إضافة قرص EFI"
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
302 msgstr "إضافة عن بعد"
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Add TLS received header"
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
365 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
367 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
378 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
379 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
382 msgid "Administration"
385 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
386 msgid "Administrator"
389 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
390 msgid "Administrator EMail"
391 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
394 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
399 msgid "Advertise subnets"
400 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgstr "إشارات التنبيه"
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
407 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgstr "الاسم المستعار"
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
425 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 msgstr "جميع الأنوية"
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
443 msgid "All Functions"
444 msgstr "جميع الوظائف"
446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
452 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
455 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
456 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
459 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
460 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
463 msgid "All data on the device will be lost!"
464 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
467 msgid "All except {0}"
468 msgstr "جميع ما عدا {0}"
470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
474 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
478 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
479 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
480 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
481 msgid "Allocation Policy"
482 msgstr "سياسة التخصيص"
484 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
485 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
487 msgstr "السماح بـ HREFs"
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
490 msgid "Allow local disk migration"
491 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
496 msgid "Allowed characters"
497 msgstr "الأحرف المسموح بها"
499 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
500 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
502 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
504 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
507 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
509 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
514 msgid "An absolute path"
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
518 msgid "An error occurred during token registration."
519 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
522 msgid "Anonymous Search"
525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
526 msgid "Applies to new edits"
527 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
537 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
542 msgid "Apply Configuration"
543 msgstr "تطبيق التكوين"
545 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
546 msgid "Apply Custom Scores"
547 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
549 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
550 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
551 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
553 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
554 msgid "Apply on all Networks"
555 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
561 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
562 msgid "Archive Filter"
563 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
565 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
566 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
567 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
571 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
572 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
574 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
575 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
576 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
578 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
579 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
580 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
584 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
585 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
587 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
588 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
589 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
590 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
595 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
596 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
597 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
600 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
601 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
604 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
605 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
607 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
608 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
609 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
612 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
613 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
614 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
617 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
618 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
621 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
622 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
624 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
625 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
626 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
629 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
630 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
632 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
633 msgid "Assigned to LVs"
634 msgstr "معين إلى LVs"
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
638 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
640 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
647 msgid "Attach orig. Mail"
648 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
650 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
651 msgid "Attachment Quarantine"
652 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
654 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
669 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
674 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
675 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
676 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
678 msgstr "معرف المصادقة"
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
684 msgid "Auth-Provider Default"
685 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
687 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
688 msgid "Authentication mode"
691 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
692 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
696 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
697 msgid "Auto-generate a client encryption key"
698 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
702 msgid "Autocreate Users"
703 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
705 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
706 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
707 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
709 msgstr "التوليد الذاتي"
711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
712 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
713 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
717 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
723 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
724 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
727 msgid "Automatically"
730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
731 msgid "Autoscale Mode"
732 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
737 msgstr "التشغيل التلقائي"
739 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
740 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
744 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
748 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
749 msgid "Available Objects"
750 msgstr "الكائنات المتاحة"
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
753 msgid "Available recovery keys: "
754 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
756 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
757 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
758 msgid "Avg. Mail Processing Time"
759 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
761 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
765 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
766 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
773 msgstr "عنوان العودة"
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
776 msgid "Backend Driver"
777 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
779 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
783 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
785 msgstr "مسار التخزين"
787 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
788 msgid "Backscatter Score"
789 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
791 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
792 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
793 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
799 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
800 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
802 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
804 msgstr "نسخة احتياطية"
806 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
808 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
811 msgid "Backup Details"
812 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
814 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
816 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
818 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
819 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
820 msgid "Backup Groups"
821 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
825 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
827 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
829 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
831 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
835 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
837 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
839 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
842 msgid "Backup Restore"
843 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
845 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
846 msgid "Backup Retention"
847 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
849 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
850 msgid "Backup Server"
851 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
853 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
855 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
857 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
859 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
860 msgid "Backup content type not available for this storage."
861 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
863 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
865 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
867 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
868 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
869 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
871 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
872 msgid "Backup/Restore"
873 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
875 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
876 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
878 msgstr "النسخ الاحتياطي"
880 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
881 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
887 msgstr "طلب غير صحيح"
889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
890 msgid "Ballooning Device"
891 msgstr "جهاز Ballooning"
893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
897 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
898 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
899 msgid "Bandwidth Limit"
900 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
903 msgid "Bandwidth Limits"
904 msgstr "حدود النطاق الترددي"
906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
908 msgid "Barcode Label"
909 msgstr "تسمية الباركود"
911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
912 msgid "Barcode-Label Media"
913 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
920 msgid "Base DN for Groups"
921 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
925 msgid "Base Domain Name"
926 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
928 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
930 msgstr "التخزين الأساسي"
932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
934 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
941 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
942 msgid "Batch Size (b)"
943 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
946 msgid "Before Queue Filtering"
947 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
950 msgid "Bind Domain Name"
951 msgstr "ربط اسم النطاق"
953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
955 msgid "Bind Password"
956 msgstr "ربط كلمة المرور"
958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
960 msgstr "ربط المستخدم"
962 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
963 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
964 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
965 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
967 msgstr "القائمة السوداء"
969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
974 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
979 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
980 msgid "Block encrypted archives and documents"
981 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
983 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
996 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
997 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
998 msgid "Bootdisk size"
999 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1008 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1017 msgid "Bridge ports"
1018 msgstr "منافذ الجسر"
1020 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1025 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1029 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1038 msgid "Bulk Actions"
1039 msgstr "إجراءات بالجملة"
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1045 msgid "Bulk Migrate"
1046 msgstr "ترحيل بالجملة"
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1052 msgid "Bulk Shutdown"
1053 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1060 msgstr "تشغيل بالجملة"
1062 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1065 msgstr "الاندفاع في"
1067 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1070 msgstr "الاندفاع خارج"
1072 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1078 msgid "CD/DVD Drive"
1079 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1084 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1086 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1088 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1093 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1096 msgid "CPU Affinity"
1097 msgstr "أُلْفَة CPU"
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1102 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1107 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1109 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1110 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1111 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1112 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1113 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1114 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1118 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1120 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1122 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1123 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1125 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1129 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1131 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1133 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1137 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1138 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1142 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1143 msgid "CT Templates"
1146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1148 msgstr "وحدات تخزين CT"
1150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1152 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1154 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1156 msgstr "إلغاء التحرير"
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1159 msgid "Cannot remove disk image."
1160 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1163 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1164 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1167 msgid "Cannot use reserved pool name"
1168 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1176 msgid "Cartridge Memory"
1177 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1179 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1181 msgid "Case-Sensitive"
1182 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1186 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1191 msgid "Catalog Media"
1192 msgstr "وسائط الكتالوج"
1194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1199 msgid "Ceph Version"
1200 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1203 msgid "Ceph cluster configuration"
1204 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1207 msgid "Ceph in the cluster"
1208 msgstr "Ceph في الكتلة"
1210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1211 msgid "Ceph version to install"
1212 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1220 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1226 msgid "Certificate Chain"
1227 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1229 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1230 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1231 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1232 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1233 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1234 msgid "Certificates"
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1239 msgid "Challenge Plugins"
1240 msgstr "تحدي الإضافات"
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1244 msgid "Challenge Type"
1247 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1248 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1249 msgid "Change Owner"
1250 msgstr "قناةتغير المالك"
1252 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1253 msgid "Change Password"
1254 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1257 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1258 msgid "Change Protection"
1259 msgstr "تغيير الحماية"
1261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1262 msgid "Change global Ceph flags"
1263 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1265 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1266 msgid "Change owner of '{0}'"
1267 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1270 msgid "Change protection of '{0}'"
1271 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1276 msgstr "سجل التغيير"
1278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1279 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1280 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1284 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1289 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1290 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1292 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1293 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1294 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1296 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1301 msgid "Character Device"
1304 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1305 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1306 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1310 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1311 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1313 msgstr "مجموع اختباري"
1315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1316 msgid "Choose Device"
1317 msgstr "اختر الجهاز"
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1321 msgstr "اختيار المنفذ"
1323 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1325 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1328 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1331 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1333 msgstr "ترتيب القسمة"
1335 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1336 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1340 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1344 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1345 msgid "ClamAV update"
1346 msgstr "تحديث ClamAV"
1348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1358 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1361 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1362 msgid "Cleanup Disks"
1363 msgstr "تنظيف الأقراص"
1365 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1366 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1367 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1371 msgid "Clear Filter"
1374 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1375 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1376 msgid "Clear Status"
1379 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1383 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1384 msgid "Client Connection Count Limit"
1385 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1387 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1388 msgid "Client Connection Rate Limit"
1389 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1394 msgstr "معرف العميل"
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1399 msgstr "مفتاح العميل"
1401 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1402 msgid "Client Message Rate Limit"
1403 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1410 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1413 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1418 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1419 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1420 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1428 msgid "CloudInit Drive"
1429 msgstr "محرك CloudInit"
1431 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1438 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1440 msgid "Cluster Administration"
1441 msgstr "إدارة الكتلة"
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1444 msgid "Cluster Information"
1445 msgstr "معلومات الكتلة"
1447 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1448 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1450 msgid "Cluster Join"
1451 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1454 msgid "Cluster Join Information"
1455 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1459 msgid "Cluster Name"
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1464 msgid "Cluster Network"
1465 msgstr "شبكة الكتلة"
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1468 msgid "Cluster Nodes"
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1472 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1473 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1475 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1476 msgid "Cluster Resources (average)"
1477 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1481 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1483 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1484 "المستخدم الرسومية!"
1486 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1491 msgid "Collapse All"
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1496 msgid "Color Overrides"
1497 msgstr "تجاوزات اللون"
1499 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1511 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1512 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1513 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1514 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1515 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1517 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1518 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1519 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1520 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1535 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1536 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1537 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1538 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1539 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1540 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1546 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1547 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1548 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1549 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1550 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1551 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1552 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1553 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1554 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1555 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1556 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1557 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1558 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1559 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1560 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1561 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1562 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1563 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1564 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1565 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1566 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1567 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1568 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1569 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1570 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1571 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1572 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1573 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1574 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1575 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1576 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1577 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1578 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1579 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1580 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1581 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1582 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1583 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1584 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1585 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1586 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1587 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1601 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1602 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1603 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1604 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1609 msgid "Config Version"
1610 msgstr "إصدار التكوين"
1612 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1613 msgid "Config locked ({0})"
1614 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1616 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1617 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1618 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1619 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1620 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1624 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1625 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1626 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1627 msgid "Configuration"
1630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1631 msgid "Configuration Database"
1632 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1635 msgid "Configuration Unsupported"
1636 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1638 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1639 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1640 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1646 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1647 msgid "Configure Ceph"
1650 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1651 msgid "Configure Scheduled Backup"
1652 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1658 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1660 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1661 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1662 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1668 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1672 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1677 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1678 msgid "Confirm Password"
1679 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1683 msgid "Confirm Second Factor"
1684 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1687 msgid "Confirm TFA Removal"
1688 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1691 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1693 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1694 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1695 msgid "Confirm password"
1696 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1703 msgid "Confirm your ({0}) password"
1704 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1712 msgid "Connection error"
1713 msgstr "خطأ في الإتصال"
1715 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1716 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1717 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1722 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1727 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1729 msgstr "وحدة التحكم"
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1732 msgid "Console Viewer"
1733 msgstr "Console Viewer"
1735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1738 msgid "Console mode"
1739 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1741 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1742 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1747 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1752 msgid "Container template"
1753 msgstr "قالب الحاوية"
1755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1756 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1757 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1761 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1765 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1766 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1767 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1768 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1770 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1773 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1777 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1781 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1782 msgid "Content Type"
1783 msgstr "نوع المحتوى"
1785 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1786 msgid "Content Type Filter"
1787 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1789 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1793 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1800 msgstr "وحدات التحكم"
1802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1808 msgid "Convert to template"
1809 msgstr "تحويل إلى قالب"
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1813 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1814 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1815 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1820 msgid "Copy Information"
1821 msgstr "نسخ المعلومات"
1823 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1828 msgid "Copy Recovery Keys"
1829 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1831 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1832 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1833 msgid "Copy Secret Value"
1834 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1838 msgstr "نسخ البيانات"
1840 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1841 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1842 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1845 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1846 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1851 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1857 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1858 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1860 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1861 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1862 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1863 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1864 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1871 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1872 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1873 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1874 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1875 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1892 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1895 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1896 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1897 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1898 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1899 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1900 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1901 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1904 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1905 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1909 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1910 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1915 msgid "Create CephFS"
1916 msgstr "إنشاء CephFS"
1918 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1921 msgid "Create Cluster"
1922 msgstr "إنشاء مجموعة"
1924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1925 msgid "Create Device Nodes"
1926 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1928 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1929 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1937 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1942 msgid "Creation time"
1943 msgstr "وقت الإنشاء"
1945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1946 msgid "Current Auth ID"
1947 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1950 msgid "Current User"
1951 msgstr "المستخدم الحالي"
1953 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1954 msgid "Current layout"
1955 msgstr "التخطيط الحالي"
1957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1958 msgid "Current state will be lost."
1959 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
1961 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1962 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1967 msgid "Custom Rule Score"
1968 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1970 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1971 msgid "Custom Scores"
1972 msgstr "علامات مخصصة"
1974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1989 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1991 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1996 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2000 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2005 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2009 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2010 msgid "DNS TXT Record"
2011 msgstr "سجل DNS TXT"
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2039 msgid "DNS zone prefix"
2040 msgstr "DNS zone prefix"
2042 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2044 msgstr "مواقع DNSBL"
2046 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2047 msgid "DNSBL Threshold"
2048 msgstr "تصفية DNSBL"
2050 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2054 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2058 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2059 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2061 msgstr "لوحه القياده"
2063 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2064 msgid "Dashboard Options"
2065 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2067 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2068 msgid "Dashboard Storages"
2069 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2071 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2073 msgstr "مطوري البيانات"
2075 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2076 msgid "Database Mirror"
2077 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2080 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2081 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2083 msgstr "مركز البيانات"
2085 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2086 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2088 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2089 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2090 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2091 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2092 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2094 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2095 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2097 msgstr "مخزن البيانات"
2099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2100 msgid "Datastore Mapping"
2101 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2103 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2104 msgid "Datastore Options"
2105 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2107 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2108 msgid "Datastore Usage"
2109 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2111 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2112 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2113 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2114 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2116 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2117 msgid "Datastore is not available"
2118 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2120 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2122 msgstr "مخازن البيانات"
2124 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2125 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2126 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2127 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2128 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2129 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2130 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2135 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2139 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2143 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2144 msgid "Days to show"
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2149 msgstr "إلغاء تنشيط"
2151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2152 msgid "Deactivate {0} Account"
2153 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2155 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2159 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2160 msgid "Deduplication"
2161 msgstr "إلغاء التكرار"
2163 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2164 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2165 msgid "Deduplication Factor"
2166 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2173 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2174 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2181 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2188 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2189 msgid "Default (Always)"
2190 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2192 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2193 msgid "Default (Errors)"
2194 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2196 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2197 msgid "Default Datastore"
2198 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2200 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2201 msgid "Default Language"
2202 msgstr "اللغة الافتراضية"
2204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2205 msgid "Default Namespace"
2206 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2208 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2209 msgid "Default Relay"
2210 msgstr "ترحيل افتراضي"
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2214 msgid "Default Sync Options"
2215 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2219 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2220 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2223 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2224 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2227 msgid "Defaults to origin"
2228 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2230 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2231 msgid "Defaults to requesting host URI"
2232 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2234 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2235 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2236 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2238 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2239 msgid "Deferred Mail"
2240 msgstr "البريد المؤجل"
2242 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2246 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2247 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2248 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2250 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2251 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2252 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2253 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2258 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2259 msgid "Delete Custom Certificate"
2260 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2264 msgid "Delete Snapshot"
2267 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2268 msgid "Delete all Backup Groups"
2269 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2271 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2272 msgid "Delete all Messages"
2273 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2275 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2276 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2277 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2279 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2280 msgid "Delete existing encryption key"
2281 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2284 msgid "Delete source"
2287 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2289 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2292 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2295 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2296 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2297 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2298 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2302 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2306 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2320 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2321 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2322 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2324 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2325 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2326 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2328 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2330 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2331 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2332 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2333 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2338 msgid "Description of the job"
2339 msgstr "وصف الوظيفة"
2341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2343 msgstr "منفذ الوجهة"
2345 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2346 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2364 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2365 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2366 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2367 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2371 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2372 msgid "Destroy '{0}'"
2373 msgstr "تدمير \"{0}\""
2375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2379 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2380 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2381 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2383 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2384 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2385 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2388 msgid "Destroy image from unknown guest"
2389 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2391 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2392 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2393 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2402 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2417 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2418 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2419 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2423 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2428 msgid "Device Class"
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2432 msgid "Device Ineligible"
2433 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2437 msgstr "جهاز العقدة"
2439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2447 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2448 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2458 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2459 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2460 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2466 msgid "Directory Storage"
2467 msgstr "تخزين الدليل"
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2474 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2475 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2476 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2479 msgid "Disable arp-nd suppression"
2480 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2489 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2490 "Proceed with caution."
2492 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2498 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2499 msgid "Discard address verification database"
2500 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2502 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2504 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2509 msgstr "قطع الاتصال"
2511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2512 msgid "Disconnected"
2515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2517 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2525 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2533 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2535 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2542 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2549 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2550 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2554 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2555 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2556 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2557 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2559 msgstr "إستخدام القرص"
2561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2562 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2564 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2585 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2587 msgid "Do not encrypt backups"
2588 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2591 msgid "Do not use any media"
2592 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2594 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2595 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2596 msgid "Documentation"
2599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2600 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2601 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2603 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2604 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2605 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2610 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2611 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2612 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2613 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2614 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2615 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2617 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2621 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2626 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2627 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2629 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2639 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2640 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2641 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2643 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2645 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2646 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2647 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2652 msgid "Download '{0}'"
2653 msgstr "تحميل \"{0}\""
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2659 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2660 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2661 msgid "Download from URL"
2662 msgstr "تنزيل من URL"
2664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2665 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2666 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2670 msgid "Drag and drop to reorder"
2671 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2673 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2677 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2680 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2681 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2682 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2683 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2684 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2685 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2686 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2689 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2694 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2695 msgid "Drive Number"
2696 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2698 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2699 msgid "Drive is busy"
2700 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2703 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2705 msgstr "محركات أقراص"
2707 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2709 msgstr "تشغيل إختباري"
2711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2712 msgid "Dummy Device"
2715 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2716 msgid "Duplicate link address not allowed."
2717 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2719 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2720 msgid "Duplicate link number not allowed."
2721 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2726 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2727 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2728 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2729 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2730 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2731 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2733 msgstr "المدة الزمنية"
2735 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2741 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2742 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2743 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2745 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2746 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2748 msgstr "البريد الإلكتروني"
2750 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2751 msgid "E-Mail Processing"
2752 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2754 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2755 msgid "E-Mail Volume"
2756 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2758 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2759 msgid "E-Mail address"
2760 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2762 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2763 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2764 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2767 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2768 msgid "E-Mail attribute"
2769 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2778 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2779 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2785 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2786 msgid "EMail 'From:'"
2787 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2789 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2790 msgid "EMail attribute name(s)"
2791 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2802 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2803 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2804 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2805 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2806 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2807 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2808 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2810 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2811 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2812 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2813 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2822 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2827 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2828 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2831 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2833 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2834 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2841 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2842 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2843 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2853 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2854 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2855 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2856 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2857 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2858 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2859 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2860 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2861 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2862 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2863 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2864 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2865 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2866 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2867 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2868 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2870 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2871 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2875 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2876 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2878 msgstr "تحرير الملاحظات"
2880 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2882 msgstr "تعديل العلامات"
2884 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2885 msgid "Edit dashboard settings"
2886 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2888 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2889 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2890 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2892 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2893 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2895 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2897 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2903 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2905 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2907 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2908 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2916 msgstr "إخراج الوسائط"
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2920 msgstr "بريد الالكتروني"
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2923 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2924 msgid "Email from address"
2925 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2934 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2935 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2939 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2940 msgid "Enable DKIM Signing"
2941 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2947 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2951 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2952 msgid "Enable TLS Logging"
2953 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2962 msgid "Enable new users"
2963 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2966 msgid "Enable quota"
2967 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2973 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2974 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2975 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2976 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2980 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2984 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2986 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2987 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2994 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2995 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2996 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2997 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2998 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2999 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3000 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3001 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3002 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3007 msgid "Enabled for Windows"
3008 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3015 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3016 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3021 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3022 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3026 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3027 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3028 msgid "Encryption Fingerprint"
3029 msgstr "بصمة التشفير"
3031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3032 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3033 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3034 msgid "Encryption Key"
3035 msgstr "مفتاح التشفير"
3037 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3038 msgid "Encryption Keys"
3039 msgstr "مفاتيح التشفير"
3041 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3049 msgstr "وقت النهاية"
3051 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3052 msgid "Enter URL to download"
3053 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3056 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3057 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3060 msgid "Entropy source"
3061 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3072 msgstr "محو البيانات"
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3104 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3105 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3106 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3107 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3108 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3109 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3110 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3111 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3112 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3113 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3115 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3116 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3117 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3118 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3142 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3146 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3147 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3148 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3157 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3161 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3162 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3164 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3174 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3175 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3176 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3177 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3178 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3181 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3182 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3185 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3186 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3187 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3188 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3189 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3190 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3191 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3192 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3193 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3195 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3196 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3197 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3198 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3199 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3201 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3202 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3203 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3204 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3205 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3208 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3214 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3215 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3219 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3220 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3221 msgid "Estimated Full"
3224 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3225 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3226 msgid "Every Saturday"
3229 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3230 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3231 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3232 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3233 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3234 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3235 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3239 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3240 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3241 msgid "Every first Saturday of the month"
3242 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3244 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3245 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3246 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3247 msgid "Every first day of the Month"
3248 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3250 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3251 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3255 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3256 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3257 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3258 msgid "Every two hours"
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3265 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3266 msgid "Every {0} minutes"
3267 msgstr "كل {0} دقيقة"
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3280 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3281 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3282 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3283 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3284 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3285 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3291 msgid "Exclude selected VMs"
3292 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3294 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3295 msgid "Existing LDAP address"
3296 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3298 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3299 msgid "Existing volume groups"
3300 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3307 msgid "Exit Nodes local routing"
3308 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3315 msgid "Experimental"
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3319 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3321 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3322 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3323 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3324 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3330 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3331 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3335 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3339 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3341 msgid "Export Media-Set"
3342 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3344 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3345 msgid "External SMTP Port"
3346 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3352 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3353 msgid "FQDN or IP-address"
3354 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3356 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3357 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3361 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3362 msgid "Factory Defaults"
3363 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3367 msgstr "باءت بالفشل"
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3376 msgid "Fallback Server"
3377 msgstr "خادم احتياطي"
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3380 msgid "Fallback from storage config"
3381 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3388 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3389 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3401 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3413 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3418 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3419 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3420 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3421 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3422 msgid "File Restore"
3423 msgstr "استعادة الملف"
3425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3426 msgid "File Restore Download"
3429 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3430 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3436 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3439 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3441 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3442 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3446 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3447 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3451 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3452 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3454 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3456 msgstr "نظام الملفات"
3458 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3463 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3467 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3471 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3475 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3476 msgid "Filter Value"
3477 msgstr "قيمة الفلتر"
3479 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3480 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3481 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3485 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3486 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3487 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3490 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3491 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3492 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3493 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3494 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3495 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3496 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3497 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3502 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3506 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3508 msgstr "إنهاء التحرير"
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3517 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3523 msgstr "جدار الحماية"
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3527 msgstr "البرامج الثابتة"
3529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3530 msgid "First Ceph monitor"
3531 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3533 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3534 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3536 msgstr "الاسم الاول"
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3539 msgid "First Name attribute"
3540 msgstr "سمة الاسم الأول"
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3543 msgid "First Saturday each month"
3544 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3546 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3547 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3548 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3549 msgid "First day of the year"
3550 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3564 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3568 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3570 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3572 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3576 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3577 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3581 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3582 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3587 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3588 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3593 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3594 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3596 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3602 msgstr "إيقاف بالقوة"
3604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3605 msgid "Force all Tapes"
3606 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3609 msgid "Force new Media-Set"
3610 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3612 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3613 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3614 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3616 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3617 msgid "Forget Snapshot"
3620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3621 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3622 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3626 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3627 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3628 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3629 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3632 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3634 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3639 msgid "Format media"
3640 msgstr "تنسيق الوسائط"
3642 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3643 msgid "Format/Erase"
3644 msgstr "تنسيق / محو"
3646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3647 msgid "Fragmentation"
3650 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3651 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3658 msgid "Freeze CPU at startup"
3659 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3661 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3665 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3666 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3667 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3671 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3673 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3685 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3694 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3695 msgid "From backup configuration"
3696 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3699 msgid "Front Address"
3700 msgstr "عنوان المقدمة"
3702 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3703 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3704 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3710 msgstr "استنساخ كامل"
3712 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3713 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3714 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3719 msgid "Garbage Collect"
3720 msgstr "جمع القمامة"
3722 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3723 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3724 msgid "Garbage Collection"
3725 msgstr "جمع القمامة"
3727 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3728 msgid "Garbage Collection Schedule"
3729 msgstr "جدول جمع القمامة"
3731 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3732 msgid "Garbage collections"
3733 msgstr "مجموعات القمامة"
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3754 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3755 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3756 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3765 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3766 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3769 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3770 msgid "Granted Permissions"
3771 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3775 msgid "Graphic card"
3776 msgstr "بطاقة الرسومات"
3778 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3779 msgid "Greylisted Mails"
3780 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3785 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3786 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3789 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3790 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3792 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3793 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3794 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3795 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3799 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3801 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3802 msgid "Group Filter"
3803 msgstr "مرشح المجموعة"
3805 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3806 msgid "Group Guest Types"
3807 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3811 msgid "Group Permission"
3812 msgstr "إذن المجموعة"
3814 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3815 msgid "Group Templates"
3816 msgstr "قوالب المجموعة"
3818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3819 msgid "Group classes"
3820 msgstr "فئات المجموعة"
3822 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3823 msgid "Group member"
3824 msgstr "عضو المجموعة"
3826 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3827 msgid "Group objectclass"
3828 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3831 msgid "Groupname attr."
3832 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3842 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3843 msgid "Groups of '{0}'"
3844 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3846 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3851 msgid "Guest Agent Network Information"
3852 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3856 msgid "Guest Agent not running"
3857 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3863 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3865 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3869 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3871 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3881 msgid "Guests Without Backup Job"
3882 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
3884 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3886 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3889 msgid "HA Scheduling"
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3894 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3896 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3897 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3898 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3899 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3901 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3904 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3905 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3910 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3911 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3920 msgstr "القرص الثابت"
3922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3924 msgstr "ارتباط ثابت"
3926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3932 msgstr "سياسة التجزئة"
3934 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3935 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3936 msgid "Hash algorithm"
3937 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3941 msgstr "سياسة التجزئة"
3943 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3947 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3948 msgid "Header Attribute"
3949 msgstr "خاصية الرأس"
3951 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3959 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3964 msgid "Heartbeat Back Address"
3965 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
3967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3968 msgid "Heartbeat Front Address"
3969 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
3971 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3976 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3978 msgstr "مكتب المساعدة"
3980 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3981 msgid "Heuristic Score"
3982 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3991 msgid "Hibernation VM State"
3992 msgstr "حالة الإسبات VM"
3994 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3995 msgid "Hide Internal Hosts"
3996 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4000 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4001 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4002 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4006 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4007 msgid "History (last Month)"
4008 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4015 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4019 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4020 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4021 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4022 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4023 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4024 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4028 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4029 msgid "Host CPU usage"
4030 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4032 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4033 msgid "Host Memory usage"
4034 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4036 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4038 msgstr "المجموعة المضيفة"
4040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4041 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4042 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4049 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4050 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4064 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4069 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4073 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4074 msgid "Hourly Distribution"
4075 msgstr "التوزيع بالساعة"
4077 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4078 msgid "Hours to show"
4079 msgstr "ساعات العرض"
4081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4086 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4097 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4098 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4100 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4101 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4103 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4105 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4106 msgid "IO Delay (ms)"
4107 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4109 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4110 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4111 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4112 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4114 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4116 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4118 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4120 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4122 msgstr "مجموعة IOMMU"
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4125 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4130 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4138 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4153 msgid "IP resolved by node's hostname"
4154 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4158 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4159 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4160 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4161 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4188 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4207 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4208 msgid "Import-Export Slots"
4209 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4212 msgid "Import/Export Slots"
4213 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4216 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4217 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4219 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4223 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4225 msgstr "الدخول والخروج"
4227 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4228 msgid "Include Empty Senders"
4229 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4231 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4232 msgid "Include Greylist"
4233 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4235 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4237 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4239 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4240 msgid "Include Statistics"
4241 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4243 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4244 msgid "Include all groups"
4245 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4247 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4248 msgid "Include in Backup"
4249 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4253 msgid "Include selected VMs"
4254 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4258 msgid "Include volume in backup job"
4259 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4262 msgid "Included disks"
4263 msgstr "الأقراص المضمنة"
4265 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4269 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4270 msgid "Incoming Mail Traffic"
4271 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4273 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4274 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4275 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4276 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4277 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4278 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4279 msgid "Incoming Mails"
4280 msgstr "الرسائل الواردة"
4282 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4283 msgid "Incremental Download"
4284 msgstr "تنزيل إضافي"
4286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4290 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4296 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4302 msgid "Initialize Disk with GPT"
4303 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4312 msgid "Input Policy"
4313 msgstr "سياسة الإدخال"
4315 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4316 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4317 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4323 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4324 msgid "Install Ceph"
4325 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4328 msgid "Installation"
4331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4338 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4342 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4343 msgid "Internal SMTP Port"
4344 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4346 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4348 msgstr "الفاصل الزمني"
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4351 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4352 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4353 msgid "Invalid Value"
4354 msgstr "قيمة غير صالحة"
4356 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4357 msgid "Invalid characters in pool name"
4358 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4361 msgid "Invalid file size"
4362 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4366 msgid "Invalid file size: "
4367 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4369 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4370 msgid "Invalid permission path."
4371 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4374 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4378 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4382 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4383 msgid "Inventory Update"
4384 msgstr "تحديث المخزون"
4386 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4392 msgid "Is this token already registered?"
4393 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4397 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4398 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4409 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4411 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4413 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4414 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4416 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4417 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4419 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4421 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4424 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4426 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4430 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4440 msgstr "تعليق الوظيفة"
4442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4444 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4446 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4447 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4448 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4450 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4451 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4452 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4453 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4455 msgstr "معرف الوظيفة"
4457 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4458 msgid "Job Schedule Simulator"
4459 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4466 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4468 msgid "Join Cluster"
4469 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4473 msgid "Join Information"
4474 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4477 msgid "Join Task Finished"
4478 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4482 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4484 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4487 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4489 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4495 msgid "KVM hardware virtualization"
4496 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4498 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4499 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4505 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4510 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4511 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4518 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4519 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4521 msgstr "احتفظ بالساعة"
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4524 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4526 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4527 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4529 msgstr "حافظ على الأخير"
4531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4532 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4535 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4536 msgid "Keep Monthly"
4537 msgstr "احتفظ بالشهر"
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4540 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4541 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4542 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4543 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4545 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4548 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4550 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4551 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4553 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4555 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4556 msgid "Keep all backups"
4557 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4559 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4560 msgid "Keep encryption key"
4561 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4563 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4564 msgid "Keep old mails"
4565 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4569 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4571 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4574 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4575 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4576 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4577 msgid "Kernel Version"
4578 msgstr "إصدار النواة"
4580 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4581 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4586 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4588 msgstr "مفتاح المعرف"
4590 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4592 msgstr "حجم المفتاح"
4594 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4598 msgid "Keyboard Layout"
4599 msgstr "لوحة المفاتيح"
4601 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4603 msgstr "مجموعة LDAP"
4605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4610 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4612 msgstr "مستخدم LDAP"
4614 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4628 msgstr "معرف LV UUID"
4630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4632 msgstr "تخزين LVMLVM"
4634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4635 msgid "LVM-Thin Storage"
4636 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4639 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4640 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4641 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4642 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4644 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4645 msgid "LXC Container"
4648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4649 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4654 msgid "Label Information"
4655 msgstr "معلومات التسمية"
4657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4659 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4661 msgstr "وسائط التسمية"
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4665 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4666 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4667 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4668 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4672 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4676 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4680 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4682 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4684 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4685 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4687 msgstr "اسم العائلة"
4689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4690 msgid "Last Name attribute"
4691 msgstr "سمة الاسم الأخير"
4693 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4697 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4698 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4702 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4706 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4707 msgid "Last Verification"
4708 msgstr "التحقق الأخير"
4710 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4711 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4713 msgid "Last checked"
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4721 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4726 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4727 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4733 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4735 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4738 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4739 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4740 msgid "Letter Spacing"
4741 msgstr "تباعد الأحرف"
4743 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4748 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4749 msgid "Lifetime (days)"
4750 msgstr "العمر (أيام)"
4752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4753 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4754 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4756 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4757 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4759 msgstr "ارتفاع الخط"
4761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4772 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4773 msgid "Linked Clone"
4774 msgstr "استنساخ مرتبط"
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4778 msgstr "الوضع المباشر"
4780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4781 msgid "Live restore"
4782 msgstr "استعادة الحية"
4784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4790 msgstr "تحميل الوسائط"
4792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4793 msgid "Load Media into Drive"
4794 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4798 msgid "Load SSH Key File"
4799 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4801 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4802 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4803 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4804 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4805 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4806 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4807 msgid "Load average"
4808 msgstr "متوسط التحميل"
4810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4820 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4824 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4825 msgid "Local Backup/Restore"
4826 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4829 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4830 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4831 msgid "Local Datastore"
4832 msgstr "محل بيانات محلي"
4834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4835 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4836 msgid "Local Namespace"
4837 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4839 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4843 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4851 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4855 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4857 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4858 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4863 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4865 msgstr "تسجيل الدخول"
4867 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4868 msgid "Log Rotation"
4869 msgstr "تناوب السجل"
4871 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4872 msgid "Log burst limit"
4873 msgstr "حد اندفاع السجل"
4875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4876 msgid "Log in as root to install."
4877 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4879 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4882 msgstr "مستوى السجل"
4884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4885 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4886 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4887 msgid "Log rate limit"
4890 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4891 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4892 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4894 msgstr "تسجيل الدخول"
4896 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4897 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4898 msgid "Login (OpenID redirect)"
4899 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4901 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4902 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4903 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4904 msgid "Login failed. Please try again"
4905 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4907 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4908 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4912 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4916 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4917 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4918 msgid "Longest Tasks"
4919 msgstr "أطول المهام"
4921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4922 msgid "Loopback Interface"
4923 msgstr "Loopback Interface"
4925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4936 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4937 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4938 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
4940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4941 msgid "MAC address prefix"
4942 msgstr "MAC address prefix"
4944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4952 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4953 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4963 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4964 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4975 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4978 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4987 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4988 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4989 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4995 msgstr "تصفية البريد"
4997 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4999 msgstr "وكيل البريد"
5001 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5003 msgstr "رسائل / دقيقة"
5005 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5006 msgid "Maintenance Type"
5007 msgstr "نوع الصيانة"
5009 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5010 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5011 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5012 msgid "Maintenance mode"
5013 msgstr "نمط الصيانة"
5015 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5017 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5018 "the label written on the tape."
5020 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5023 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5024 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5025 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5027 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5028 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5029 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5031 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5032 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5033 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5038 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5053 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5055 msgid "Manufacturer"
5056 msgstr "الشركه المصنعة"
5058 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5062 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5063 msgid "Match Archive Filename"
5064 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5066 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5068 msgstr "حَقْل المطابقة"
5070 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5071 msgid "Match Filename"
5072 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5078 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5079 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5080 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5082 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5083 msgid "Max credit card numbers"
5084 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5086 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5087 msgid "Max file size"
5088 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5090 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5092 msgstr "الملفات القصوى"
5094 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5095 msgid "Max recursion"
5096 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5098 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5099 msgid "Max scan size"
5100 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5102 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5103 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5104 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5106 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5107 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5108 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5112 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5114 msgid "Max. Recursion"
5115 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5117 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5119 msgid "Max. Relocate"
5120 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5122 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5123 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5124 msgid "Max. Restart"
5125 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5127 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5128 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5129 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5131 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5132 msgid "Maximum Protected"
5133 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5136 msgid "Maximum characters"
5137 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5139 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5140 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5145 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5146 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5147 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5148 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5151 msgstr "تجمع الوسائط"
5153 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5155 msgstr "تجمعات الوسائط"
5157 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5161 msgstr "مجموعة وسائط"
5163 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5164 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5166 msgid "Media-Set UUID"
5169 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5170 msgid "Mediated Devices"
5171 msgstr "أجهزة بوساطة"
5173 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5177 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5179 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5184 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5190 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5194 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5196 msgstr "حجم الذاكرة"
5198 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5200 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5201 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5203 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5204 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5206 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5207 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5208 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5209 msgid "Memory usage"
5210 msgstr "استخدام الذاكرة"
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5217 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5218 msgid "Message Size (bytes)"
5219 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5222 msgid "Meta Data Servers"
5223 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5226 msgid "Metadata Servers"
5227 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5229 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5230 msgid "Metadata Size"
5231 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5233 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5234 msgid "Metadata Usage"
5235 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5238 msgid "Metadata Used"
5239 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5242 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5243 msgid "Metric Server"
5244 msgstr "Metric Server"
5246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5251 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5252 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5256 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5257 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5262 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5263 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5270 msgid "Migration Settings"
5271 msgstr "إعدادات الترحيل"
5273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5274 msgid "Min. # of PGs"
5275 msgstr "Min. # of PGs"
5277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5281 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5286 msgid "Minimum characters"
5287 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5290 msgid "Minimum memory"
5291 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5298 msgid "Mixed Subscriptions"
5299 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5305 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5306 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5308 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5309 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5318 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5320 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5322 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5324 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5326 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5327 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5328 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5337 msgid "Modify a TFA entry's description"
5338 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5340 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5344 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5345 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5346 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5348 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5349 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5350 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5351 msgid "Monday to Friday"
5352 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5361 msgid "Monitor node"
5362 msgstr "مراقبة العقدة"
5364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5373 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5379 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5380 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5381 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5382 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5397 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5402 msgid "Mount Point ID"
5403 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5406 msgid "Mount options"
5407 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5409 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5410 msgid "Mount point volumes are also erased."
5411 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5415 msgid "Move Storage"
5416 msgstr "نقل التخزين"
5418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5421 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5429 msgid "Move disk to another storage"
5430 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5433 msgid "Move volume to another storage"
5434 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5436 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5437 msgid "Multiple E-Mails selected"
5438 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5442 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5444 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5447 msgid "Must end with"
5448 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5453 msgid "Must start with"
5454 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5456 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5457 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5459 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5467 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5472 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5473 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5475 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5476 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5477 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5479 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5480 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5481 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5483 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5488 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5497 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5498 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5499 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5500 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5501 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5502 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5503 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5504 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5509 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5513 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5514 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5516 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5517 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5519 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5520 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5522 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5525 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5526 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5527 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5528 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5529 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5530 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5532 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5533 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5534 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5535 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5540 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5541 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5542 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5544 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5545 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5546 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5547 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5548 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5556 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5557 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5558 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5559 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5560 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5562 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5563 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5564 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5565 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5566 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5567 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5568 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5569 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5570 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5571 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5572 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5573 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5574 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5575 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5576 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5577 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5578 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5579 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5580 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5581 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5582 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5583 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5587 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5588 msgid "Name, Format"
5589 msgstr "الاسم والصيغة"
5591 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5592 msgid "Name, Format, Notes"
5593 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5595 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5596 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5597 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5599 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5600 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5602 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5603 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5604 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5605 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5606 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5607 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5609 msgstr "مساحة الاسم"
5611 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5612 msgid "Namespace '{0}'"
5613 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5615 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5616 msgid "Namespace Name"
5617 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5620 msgid "Need at least one mapping"
5621 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5623 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5624 msgid "Need at least one snapshot"
5625 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5632 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5633 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5634 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5636 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5637 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5638 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5643 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5652 msgid "Network Config"
5653 msgstr "شبكة التكوين"
5655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5661 msgid "Network Device"
5662 msgstr "جهاز الشبكة"
5664 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5665 msgid "Network Interfaces"
5666 msgstr "واجهات الشبكة"
5668 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5669 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5670 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5671 msgid "Network traffic"
5672 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5674 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5676 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5678 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5679 msgid "Network/Time"
5680 msgstr "شبكة / الوقت"
5682 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5683 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5687 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5690 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5691 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5695 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5697 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5699 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5704 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5705 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5709 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5715 msgid "Next Free VMID Range"
5716 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5718 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5720 msgstr "الوسائط التالية"
5722 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5724 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5725 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5726 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5727 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5729 msgstr "تشغيل المقبل"
5731 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5733 msgstr "المزامنة التالية"
5735 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5736 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5737 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5738 msgid "Next due date"
5739 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5744 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5745 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5746 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5747 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5752 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5753 msgid "No Account available."
5754 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5758 msgid "No Accounts configured"
5759 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5761 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5762 msgid "No Attachments"
5763 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5765 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5767 msgstr "لا يوجد مغير"
5769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5770 msgid "No CloudInit Drive found"
5771 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5773 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5775 msgstr "لا توجد بيانات"
5777 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5778 msgid "No Datastores configured"
5779 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5781 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5786 msgid "No Disk selected"
5787 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5789 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5791 msgstr "لا توجد أقراص"
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5794 msgid "No Disks found"
5795 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5799 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5800 msgid "No Disks unused"
5801 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5805 msgid "No Domains configured"
5806 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5808 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5809 msgid "No E-Mail address selected"
5810 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5812 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5814 msgstr "بدون مجموعات"
5816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5817 msgid "No Guest Agent configured"
5818 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5820 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5821 msgid "No Help available"
5822 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5824 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5825 msgid "No Mount-Units found"
5826 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5829 msgid "No OSD selected"
5830 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5832 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5834 msgstr "لا توجد كائنات"
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5837 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5838 msgid "No Overrides"
5839 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5843 msgid "No Plugins configured"
5844 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5847 msgid "No Registered Tags"
5848 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
5850 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5852 msgstr "لا توجد تقارير"
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5855 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5856 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5859 msgid "No Snapshots"
5862 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5863 msgid "No Spam Info"
5864 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5867 msgid "No Subscription"
5870 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5872 msgstr "بدون علامات"
5874 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5876 msgid "No Tags defined"
5877 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
5879 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5881 msgstr "لا توجد مهام"
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5884 msgid "No Tasks found"
5885 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5887 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5888 msgid "No VM selected"
5889 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5892 msgid "No Warnings/Errors"
5893 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5896 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5899 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5900 msgid "No backups on remote"
5901 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5903 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5904 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5906 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5909 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5916 msgstr "لا توجد تغييرات"
5918 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5919 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5920 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5921 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5922 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5923 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5924 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5925 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5926 msgid "No data in database"
5927 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5930 msgid "No default available"
5931 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5933 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5934 msgid "No match found"
5935 msgstr "لا يوجد تطابق"
5937 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5938 msgid "No namespaces accessible."
5939 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
5941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5942 msgid "No network device"
5943 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5947 msgid "No network information"
5948 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5955 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5956 msgid "No restrictions"
5957 msgstr "لا توجد قيود"
5959 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5960 msgid "No running tasks"
5961 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5963 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5964 msgid "No schedule setup."
5965 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5967 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5968 msgid "No simulation done"
5969 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
5971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
5972 msgid "No such service configured."
5973 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5976 msgid "No updates available."
5977 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
5980 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5981 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5982 msgid "No valid subscription"
5983 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5986 msgid "No {0} configured."
5987 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5990 msgid "No {0} found"
5991 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
5994 msgid "No {0} repository enabled!"
5995 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
5998 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5999 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6001 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6002 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6003 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6004 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6005 msgid "No {0} selected"
6006 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6009 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6010 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6017 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6018 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6019 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6021 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6022 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6023 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6025 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6027 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6028 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6033 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6038 msgid "Node is offline"
6039 msgstr "العقدة غير متصلة"
6041 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6042 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6043 msgid "Node to scan"
6044 msgstr "عقدة لفحصها"
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6053 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6054 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6055 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6062 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6063 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6068 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6069 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6074 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6079 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6080 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6081 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6094 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6095 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6097 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6098 msgid "Not a valid color."
6099 msgstr "لون غير صالح."
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6102 msgid "Not a valid list of hosts"
6103 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6106 msgid "Not a volume"
6109 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6110 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6111 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6112 msgid "Not configured"
6115 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6116 msgid "Not enough data"
6117 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6120 msgid "Not yet configured"
6121 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6124 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6125 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6130 msgid "Note Template"
6131 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6133 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6135 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6141 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6142 "the VM may be lost."
6144 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6145 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6150 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6151 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6152 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6153 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6155 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6156 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6157 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6162 msgid "Nothing found"
6163 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6165 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6166 msgid "Notification"
6169 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6170 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6174 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6178 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6180 msgstr "إعلام المستخدم"
6182 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6183 msgid "Notify always"
6186 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6190 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6191 msgid "Number of LVs"
6192 msgstr "رقم الـ LVs"
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6195 msgid "Number of Nodes"
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6200 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6202 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6204 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6208 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6214 msgstr "نظام التشغيل"
6216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6219 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6222 msgid "OSD data path"
6223 msgstr "مسار بيانات OSD"
6225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6226 msgid "OSD object store"
6227 msgstr "متجر كائن OSD"
6229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6230 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6231 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6240 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6241 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6244 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6245 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6246 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6251 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6252 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6253 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6254 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6263 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6264 msgid "On failure only"
6265 msgstr "عند الفشل فقط"
6267 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6268 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6275 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6282 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6283 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6285 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6286 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6288 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6291 msgid "Open Repositories Panel"
6292 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6294 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6295 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6296 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6298 msgstr "افتح المهمة"
6300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6301 msgid "Open restore wizard for {0}"
6302 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6306 msgid "OpenID Connect Server"
6307 msgstr "OpenID Connect Server"
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6310 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6311 msgid "OpenID login - please wait..."
6312 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6314 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6315 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6316 msgid "OpenID login failed, please try again"
6317 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6319 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6320 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6321 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6323 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6324 msgid "OpenID redirect failed."
6325 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6328 msgid "Optimal # of PGs"
6329 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6336 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6337 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6338 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6339 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6345 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6346 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6347 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6350 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6351 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6352 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6361 msgid "Order Certificate"
6362 msgstr "شهادة الطلب"
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6366 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6367 msgid "Order Certificates Now"
6368 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6375 msgid "Ordering: {0}"
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6379 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6380 msgid "Organization"
6383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6384 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6385 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6386 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6391 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6401 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6404 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6407 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6412 msgid "Outdated OSDs"
6415 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6416 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6420 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6421 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6422 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6424 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6425 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6426 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6427 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6428 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6429 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6430 msgid "Outgoing Mails"
6431 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6440 msgid "Output Policy"
6441 msgstr "سياسة الإخراج"
6443 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6444 msgid "Override Settings"
6445 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6447 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6448 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6450 msgstr "الكتابة فوق"
6452 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6453 msgid "Overwrite existing file"
6454 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6456 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6458 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6469 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6473 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6474 msgid "PVE Manager Version"
6475 msgstr "PVE Manager Version"
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6478 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6483 msgid "Package Updates"
6484 msgstr "تحديثات الحزم"
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6487 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6489 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6490 msgid "Package versions"
6491 msgstr "إصدارات الحزمة"
6493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6494 msgid "Parallel jobs"
6495 msgstr "الوظائف الموازية"
6497 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6498 msgid "Parent Namespace"
6499 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6505 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6506 msgid "Passthrough a full port"
6507 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6509 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6510 msgid "Passthrough a specific device"
6511 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6517 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6518 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6519 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6520 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6521 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6529 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6530 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6531 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6532 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6533 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6534 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6535 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6536 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6537 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6539 msgstr "كلمه المرور"
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6542 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6543 msgid "Passwords do not match"
6544 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6547 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6548 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6555 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6557 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6558 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6559 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6560 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6561 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6562 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6563 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6564 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6565 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6566 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6567 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6568 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6584 msgid "Peer Address"
6585 msgstr "عنوان النظير"
6587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6588 msgid "Peer Address List"
6589 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6592 msgid "Peer's root password"
6593 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6601 msgid "Pending Changes"
6602 msgstr "تغييرات معلقة"
6604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6605 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6606 msgid "Pending changes"
6607 msgstr "التغييرات المعلقة"
6609 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6611 msgstr "النسبه المئويه"
6613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6621 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6622 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6623 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6626 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6627 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6635 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6637 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6640 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6641 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6642 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6647 msgid "Physical Device"
6648 msgstr "جهاز فيزيائي"
6650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6651 msgid "Physical devices used by the OSD"
6652 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6658 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6659 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6660 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6663 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6664 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6667 msgid "Please enter the ID to confirm"
6668 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6671 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6672 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6675 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6676 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6678 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6679 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6680 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6684 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6685 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6688 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6689 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6692 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6693 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6696 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6697 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6700 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6701 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6702 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6704 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6705 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6706 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6708 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6710 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6713 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6714 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6716 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6717 msgid "Please select a contact"
6718 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6720 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6721 msgid "Please select a receiver."
6722 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6724 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6725 msgid "Please select a rule."
6726 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6728 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6729 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6730 msgid "Please select a sender."
6731 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6733 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6734 msgid "Please select an object."
6735 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6737 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6739 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6740 "following IP address and fingerprint."
6742 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6743 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6750 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6751 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6752 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6753 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6754 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6755 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6756 msgid "Please wait..."
6757 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6763 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6766 msgstr "المكون الإضافي"
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6771 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6773 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6774 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6778 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6780 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6781 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6782 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6783 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6784 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6785 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6786 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6793 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6800 msgstr "تجمع القائمة"
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6804 msgid "Pool to backup"
6805 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6807 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6808 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6809 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6816 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6817 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6818 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6823 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6824 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6828 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6832 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6834 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6837 msgid "Ports/Slaves"
6838 msgstr "Ports/Slaves"
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6841 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6842 msgid "Possible template variables are: {0}"
6843 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
6845 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6847 msgstr "شاشة بريدية"
6849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6850 msgid "Pre-Enroll keys"
6851 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6854 msgid "Pre-defined:"
6855 msgstr "محدد مسبقاً:"
6857 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6858 msgid "Preallocation"
6859 msgstr "قبل التخصيص"
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6862 msgid "Predefined Tags"
6863 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
6865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6876 msgid "Primary E-Mail"
6877 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6880 msgid "Primary Exit Node"
6881 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6885 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6889 msgstr "طباعة مفتاح"
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6892 msgid "Print Recovery Keys"
6893 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6896 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6897 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6899 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6904 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6905 msgid "Private Key (Optional)"
6906 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6908 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6909 msgid "Privilege Level"
6910 msgstr "مستوى الامتياز"
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6914 msgid "Privilege Separation"
6915 msgstr "فصل الامتيازات"
6917 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6930 msgstr "معرف العملية"
6932 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6933 msgid "Processing..."
6936 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6942 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6949 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6950 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6952 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6953 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6955 msgstr "الملف الشخصي"
6957 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6958 msgid "Profile Name"
6959 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6967 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6970 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6971 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
6983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
6987 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6988 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6989 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6992 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7004 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7005 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7006 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7009 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7015 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7016 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7017 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7019 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7020 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7021 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7023 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7024 msgid "Proxmox VE Login"
7025 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7028 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7032 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7034 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7036 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7038 msgstr "تقليم \"{0}\""
7040 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7044 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7045 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7046 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7050 msgstr "وظيفة تقليم"
7052 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7053 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7055 msgstr "وظائف تقليم"
7057 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7058 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7059 msgid "Prune Options"
7060 msgstr "خيارات التقليم"
7062 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7063 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7064 msgid "Prune Schedule"
7067 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7068 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7069 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7071 msgstr "مجموعة تقليم"
7073 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7074 msgid "Prune older backups afterwards"
7075 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7077 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7082 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7083 msgid "Public Key Alogrithm"
7084 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7088 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7089 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7090 msgid "Public Key Size"
7091 msgstr "حجم المفتاح العام"
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7094 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7095 msgid "Public Key Type"
7096 msgstr "نوع المفتاح العام"
7098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7102 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7103 msgid "Purge from job configurations"
7104 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7114 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7115 msgid "QEMU image format"
7116 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7123 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7124 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7126 msgstr "الحجر الصحي"
7128 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7129 msgid "Quarantine Host"
7130 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7132 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7133 msgid "Quarantine Manager"
7134 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7136 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7137 msgid "Quarantine port"
7138 msgstr "فرض العزل للـ port"
7140 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7142 msgstr "URL الاستعلام"
7144 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7145 msgid "Queue Administration"
7146 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7148 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7150 msgstr "قوائم الانتظار"
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7154 msgstr "النصاب القانوني"
7156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7160 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7161 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7165 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7167 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7169 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7170 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7171 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7172 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7173 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7174 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7176 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7178 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7179 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7180 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7185 msgid "RTC start date"
7186 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7188 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7189 msgid "Random Delay"
7190 msgstr "تأخير عشوائي"
7192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7196 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7200 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7201 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7205 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7206 msgid "Rate In Used"
7207 msgstr "معدل في المستخدمة"
7209 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7214 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7218 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7219 msgid "Rate Out Used"
7220 msgstr "معدل المستخدمة"
7222 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7223 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7227 msgstr "حدود التقييم"
7229 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7230 msgid "Raw Certificate"
7233 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7234 msgid "Raw disk image"
7235 msgstr "صورة القرص الخام"
7237 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7238 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7239 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7240 msgid "Re-Verify After"
7241 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7243 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7244 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7245 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7246 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7250 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7251 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7253 msgstr "قراءة الملصق"
7255 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7256 msgid "Read Objects"
7257 msgstr "قراءة الكائنات"
7259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7266 msgid "Read max burst"
7267 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7269 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7272 msgstr "للقراءة فقط"
7274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7277 msgstr "للقراءة فقط"
7279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7288 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7294 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7295 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7300 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7302 msgstr "مزامنة المجال"
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7305 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7309 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7313 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7314 msgid "Reassign Disk"
7315 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7319 msgid "Reassign Owner"
7320 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7322 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7323 msgid "Reassign Volume"
7324 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7327 msgid "Reassign disk to another VM"
7328 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7331 msgid "Reassign volume to another CT"
7332 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7336 msgstr "إعادة التوازن"
7338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7339 msgid "Rebalance on Start"
7340 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7346 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7351 msgstr "اعادة التشغيل"
7353 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7354 msgid "Reboot backup server?"
7355 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7357 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7358 msgid "Reboot node '{0}'?"
7359 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7365 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7367 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7368 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7369 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7370 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7371 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7372 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7373 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7374 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7383 msgid "Recovery Key"
7384 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7388 msgid "Recovery Keys"
7389 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7391 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7395 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7396 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7397 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7405 msgid "Regenerate Image"
7406 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7408 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7409 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7411 msgstr "عبارة نمطية"
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7415 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7420 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7421 msgid "Register Account"
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7425 msgid "Register Webauthn Device"
7426 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7429 msgid "Register {0} Account"
7430 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7434 msgid "Registered Tags"
7435 msgstr "العلامات المسجلة"
7437 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7438 msgid "Regular Expression"
7441 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7442 msgid "Reject Unknown Clients"
7443 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7445 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7446 msgid "Reject Unknown Senders"
7447 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7449 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7453 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7454 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7455 msgid "Relay Domain"
7456 msgstr "ترحيل المجال"
7458 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7459 msgid "Relay Domains"
7460 msgstr "ترحيل المجالات"
7462 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7464 msgstr "منفذ الترحيل"
7466 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7467 msgid "Relay Protocol"
7468 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7470 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7480 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7481 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7483 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7484 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7485 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7487 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7488 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7489 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7490 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7491 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7492 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7494 msgstr "إعادة تحميل"
7496 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7497 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7498 msgid "Relying Party"
7499 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7501 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7502 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7506 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7507 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7508 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7509 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7513 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7514 msgid "Remote Namespace"
7515 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7517 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7518 msgid "Remote Store"
7521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7523 msgstr "مزامنة عن بعد"
7525 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7526 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7528 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7531 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7532 msgid "Removal Scheduled"
7533 msgstr "الإزالة المجدولة"
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7539 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7540 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7545 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7546 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7556 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7562 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7563 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7568 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7569 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7571 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7572 msgid "Remove Attachments"
7573 msgstr "إزالة المرفقات"
7575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7576 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7577 msgid "Remove Datastore"
7578 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7581 msgid "Remove Group"
7582 msgstr "إزالة المجموعة"
7584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7585 msgid "Remove Namespace"
7586 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7588 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7589 msgid "Remove Schedule"
7590 msgstr "إزالة الجدول"
7592 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7593 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7594 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7595 msgid "Remove Subscription"
7596 msgstr "إزالة الاشتراك"
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7602 msgid "Remove Vanished Options"
7603 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7605 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7606 msgid "Remove all Attachments"
7607 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7609 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7610 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7611 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7613 msgid "Remove entry?"
7614 msgstr "إزالة الادخال؟"
7616 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7617 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7618 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7620 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7621 msgid "Remove namespace '{0}'"
7622 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7624 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7626 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7628 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7631 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7632 msgid "Remove vanished"
7633 msgstr "إزالة اختفت"
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7639 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7640 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7643 msgid "Remove vanished user"
7644 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
7646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7648 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7649 msgid "Remove vanished user and group entries."
7650 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7653 msgid "Renew Certificate"
7654 msgstr "تجديد الشهادة"
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7657 msgid "Repeat missed"
7658 msgstr "تكرار الفائت"
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7667 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7668 msgid "Replication Job"
7669 msgstr "استنساخ وظيفة"
7671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7672 msgid "Replication Log"
7673 msgstr "استنساخ السجل"
7675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7676 msgid "Replication needs at least two nodes"
7677 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7679 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7681 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7682 msgid "Repositories"
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7691 msgid "Repository Status"
7692 msgstr "حالة المستودع"
7694 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7695 msgid "Request Quarantine Link"
7696 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7698 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7699 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7700 msgid "Request State"
7703 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7708 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7709 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7711 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7712 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7714 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7715 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7716 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7717 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7718 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7719 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7721 msgstr "إعادة تعيين"
7723 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7724 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7725 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7726 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7728 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7729 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7730 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7733 msgid "Reset {0} immediately"
7734 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7746 msgstr "تغيير حجم القرص"
7748 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7753 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7755 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7756 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7757 msgid "Resource Pool"
7758 msgstr "تجمع الموارد"
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7761 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7769 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7773 msgstr "اعاده تشغيل"
7775 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7776 msgid "Restart Mode"
7777 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7779 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7780 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7781 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7783 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7784 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7785 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7788 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7789 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7790 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7791 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7792 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7793 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7794 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7800 msgid "Restore Catalogs"
7801 msgstr "استعادة الكتالوجات"
7803 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7804 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7806 msgstr "استعادة المفتاح"
7808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7810 msgid "Restore Media-Set"
7811 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7814 msgid "Restore Snapshot(s)"
7815 msgstr "استعادة اللقطات"
7817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7830 msgid "Retention Configuration"
7831 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7833 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7834 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7835 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7836 msgid "Retention Policy"
7837 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7839 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7844 msgid "Reverse Dns server"
7845 msgstr "عكس خادم Dns"
7847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7853 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7854 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7859 msgid "Revoke Certificate"
7860 msgstr "إلغاء الشهادة"
7862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7863 msgid "Rewind Media"
7864 msgstr "ترجيع الوسائط"
7866 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7867 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7868 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7871 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7872 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7882 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7886 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7889 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7890 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7891 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7892 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7900 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7901 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7902 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7904 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7905 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7906 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7908 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7909 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7910 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7912 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7913 msgid "Root Disk usage"
7914 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7916 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7917 msgid "Root Namespace"
7918 msgstr "مساحة اسم الجذر"
7920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7921 msgid "Route-target import"
7922 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7925 msgid "Router Advertisement"
7926 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7930 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7934 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7935 msgid "Rule Database"
7936 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7938 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7939 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7943 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7944 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7945 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7948 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7949 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7950 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7958 msgstr "قيد التشغيل"
7960 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7961 msgid "Running Tasks"
7962 msgstr "مهام التشغيل"
7964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7965 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7966 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7968 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7975 msgid "SCSI Controller"
7976 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7979 msgid "SCSI Controller Type"
7980 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7983 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7993 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7994 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7996 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7997 msgid "SMTP HELO checks"
7998 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8000 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8001 msgid "SMTPD Banner"
8004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8005 msgid "SMURFS filter"
8006 msgstr "تصفية SMURFS"
8008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8013 msgid "SSD emulation"
8016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8022 msgid "SSH public key"
8023 msgstr "مفتاح SSH عام"
8025 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8026 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8027 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8028 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8030 msgstr "استخدام SWAP"
8032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8033 msgid "Same as Public Network"
8034 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8036 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8037 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8038 msgid "Same as Rate"
8041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8042 msgid "Same as bridge"
8045 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8046 msgid "Same as source"
8049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8054 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8055 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8059 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8060 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8061 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8062 msgid "Save User name"
8063 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8065 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8066 msgid "Save the key in your password manager."
8067 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8069 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8070 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8071 msgid "Saved User Name"
8072 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8074 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8075 msgid "Scaling mode"
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8080 msgstr "تحقيق (Scan)"
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8083 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8084 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8086 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8087 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8088 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8090 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8091 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8092 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8094 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8098 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8099 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8100 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8101 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8103 msgstr "يتم المسح..."
8105 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8106 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8108 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8109 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8110 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8111 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8113 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8114 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8115 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8117 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8122 msgid "Schedule Simulator"
8123 msgstr "جدولة محاكي"
8125 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8126 msgid "Schedule now"
8129 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8130 msgid "Schedule on '{0}'"
8131 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8134 msgid "Scheduled Verification"
8135 msgstr "التحقق المجدول"
8137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8147 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8148 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8149 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8150 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8159 msgid "Scrub OSD.{0}"
8160 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8162 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8163 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8165 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8166 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8167 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8168 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8169 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8170 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8176 msgid "Search domain"
8179 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8184 msgid "Second Factors"
8185 msgstr "العوامل الثانية"
8187 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8188 msgid "Second Server"
8189 msgstr "الخادم الثاني"
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8192 msgid "Second login factor required"
8193 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8195 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8200 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8201 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8205 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8207 msgstr "المفتاح السري"
8209 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8210 msgid "Secret Length"
8211 msgstr "الطول السري"
8213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8218 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8219 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8220 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8223 msgid "Security Group"
8224 msgstr "مجموعة الأمان"
8226 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8231 msgid "Select Media-Set to restore"
8232 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8235 msgid "Select Timespan"
8236 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8240 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8241 "information, deselect for manual entering"
8243 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8244 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8247 msgid "Selected \"{0}\""
8248 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8250 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8251 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8252 msgid "Selected Mail"
8253 msgstr "البريد المحدد"
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8261 msgid "Selection mode"
8264 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8265 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8269 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8270 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8271 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8273 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8274 msgid "Send Original Mail"
8275 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8277 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8278 msgid "Send daily admin reports"
8279 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8282 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8283 msgid "Send email to"
8284 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8286 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8287 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8288 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8289 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8290 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8291 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8295 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8296 msgid "Sender/Subject"
8297 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8304 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8311 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8312 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8313 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8314 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8323 msgstr "منفذ تسلسلي"
8325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8326 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8327 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8331 msgid "Serial terminal"
8332 msgstr "محطة تسلسلية"
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8335 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8336 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8337 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8338 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8342 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8343 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8344 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8345 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8350 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8351 msgid "Server Address"
8352 msgstr "عنوان الخادم"
8354 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8355 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8356 msgid "Server Administration"
8357 msgstr "إدارة الخادم"
8359 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8360 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8361 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8363 msgstr "معرف الخادم"
8365 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8366 msgid "Server Status"
8367 msgstr "حالة الخادم"
8369 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8373 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8374 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8376 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8377 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8379 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8381 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8383 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8385 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8386 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8388 msgstr "تحميل الخادم"
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8399 msgid "Service VLAN"
8402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8403 msgid "Service-VLAN Protocol"
8404 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8406 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8408 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8412 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8417 msgid "Set Location"
8418 msgstr "تحديد المكان"
8420 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8421 msgid "Set Media Location"
8422 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8424 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8425 msgid "Set Media Status"
8426 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8428 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8429 msgid "Set Schedule"
8430 msgstr "جدول زمني محدد"
8432 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8434 msgstr "تعيين الحالة"
8436 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8437 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8441 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8442 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8443 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
8445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8456 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8457 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8458 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8470 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8472 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8473 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8475 msgstr "موجه الأوامر"
8477 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8485 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8486 msgid "Show All Parts"
8487 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8489 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8490 msgid "Show All Tasks"
8491 msgstr "إظهار كافة المهام"
8493 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8494 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8495 msgid "Show Configuration"
8496 msgstr "إظهار التكوين"
8498 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8499 msgid "Show E-Mail addresses"
8500 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8502 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8503 msgid "Show Fingerprint"
8504 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8506 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8507 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8508 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8509 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8511 msgstr "إظهار السجل"
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8514 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8515 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8516 msgid "Show Permissions"
8517 msgstr "إظهار الأذونات"
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8520 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8521 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8523 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8525 msgstr "إظهار المستخدمين"
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8528 msgid "Show details"
8529 msgstr "إظهار التفاصيل"
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8533 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8535 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8537 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8543 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8548 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8550 msgstr "ايقاف التشغيل"
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8553 msgid "Shutdown Policy"
8554 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8556 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8557 msgid "Shutdown backup server?"
8558 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8560 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8561 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8562 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8565 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8566 msgid "Shutdown timeout"
8567 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8570 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8571 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8573 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8575 msgstr "توقيع المجال"
8577 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8578 msgid "Sign Domains"
8579 msgstr "توقيع المجالات"
8581 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8582 msgid "Sign Outgoing Mails"
8583 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8585 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8586 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8587 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8589 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8597 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8598 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8599 msgid "Signed/Offline"
8600 msgstr "موقّع / غير متصل"
8602 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8608 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8612 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8613 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8622 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8623 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8624 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8625 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8626 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8627 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8631 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8632 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8633 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8635 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8636 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8637 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8638 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8639 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8645 msgid "Size Increment"
8646 msgstr "زيادة الحجم"
8648 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8649 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8650 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8651 msgid "Skip Verified"
8652 msgstr "تخطي التحقق"
8654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8656 msgid "Skip replication"
8657 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8668 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8669 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8671 msgstr "المضيف الذكي"
8673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8677 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8678 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8679 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8680 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8681 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8687 msgid "Snapshot Selection"
8688 msgstr "اختيار لقطة"
8690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8692 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8697 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8707 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8718 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8719 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8722 msgid "Some suites are misconfigured"
8723 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8725 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8727 msgstr "مفتاح الفرز"
8729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8731 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8732 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8738 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8739 msgid "Source Datastore"
8740 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8742 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8743 msgid "Source Namespace"
8744 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
8746 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8747 msgid "Source Remote"
8750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8752 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8756 msgstr "عقدة المصدر"
8758 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8760 msgstr "منفذ المصدر"
8762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8764 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8767 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8769 msgstr "البريد المزعج"
8771 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8773 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8775 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8776 msgid "Spam Detector"
8777 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8779 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8781 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8783 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8785 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8787 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8788 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8789 msgid "Spam Quarantine"
8790 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8792 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8794 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8796 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8797 msgid "SpamAssassin update"
8798 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8800 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8802 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8804 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8808 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8814 msgid "Spice Enhancements"
8815 msgstr "تحسينات SPICE"
8817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8823 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8824 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8831 msgid "Standard VGA"
8832 msgstr "القياسية VGA"
8834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8836 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8843 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8850 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8851 msgid "Start Garbage Collection"
8852 msgstr "بدء جمع القمامة"
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8857 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8862 msgid "Start U2F challenge"
8863 msgstr "Start U2F challenge"
8865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8866 msgid "Start WebAuthn challenge"
8867 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8871 msgid "Start after created"
8872 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8874 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8875 msgid "Start after restore"
8876 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8879 msgid "Start all VMs and Containers"
8880 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8889 msgid "Start at boot"
8890 msgstr "البدء من الاقلاع"
8892 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8893 msgid "Start on boot delay"
8894 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
8896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8897 msgid "Start the selected backup job now?"
8898 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8902 msgid "Start {0} installation"
8903 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8908 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8909 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8910 msgid "Start/Shutdown order"
8911 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8913 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8915 msgstr "وقت البداية"
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8918 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8919 msgid "Startup delay"
8920 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8923 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8924 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8930 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8941 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8945 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8946 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8947 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8948 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8949 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8950 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8954 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8955 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8956 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8968 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8969 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8970 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
8972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8978 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8981 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
8982 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
8983 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
8984 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8985 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8986 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
8987 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8988 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8989 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8990 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
8991 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8992 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8996 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8997 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
8998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8999 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9000 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9001 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9002 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9003 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9004 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9006 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9009 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9013 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9014 msgid "Status (No Tape loaded)"
9015 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9026 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9027 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9048 msgid "Stop all VMs and Containers"
9049 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9055 msgid "Stop {0} immediately"
9056 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9064 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9071 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9072 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9073 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9074 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9075 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9078 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9079 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9084 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9085 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9086 msgid "Storage / Disks"
9087 msgstr "التخزين / الأقراص"
9089 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9090 msgid "Storage Retention Configuration"
9091 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9093 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9094 msgid "Storage usage"
9095 msgstr "استخدام التخزين"
9097 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9098 msgid "Storage usage (bytes)"
9099 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9101 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9102 msgid "Storage {0} on node {1}"
9103 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9107 msgstr "الجهاز الفرعي"
9109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9115 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9116 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9117 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9119 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9127 msgid "Subject Alternative Names"
9128 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9130 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9131 msgid "Subject, Sender"
9132 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9137 msgstr "الشبكة الفرعية"
9139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9141 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9145 msgstr "الشبكات الفرعية"
9147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9148 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9150 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9152 msgid "Subscription"
9155 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9156 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9157 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9158 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9159 msgid "Subscription Key"
9160 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9163 msgid "Subscriptions"
9166 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9179 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9184 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9186 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9187 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9188 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9192 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9193 msgid "Summary columns"
9194 msgstr "أعمدة الملخص"
9196 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9197 msgid "Summary/Dashboard columns"
9198 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9200 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9204 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9208 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9210 msgstr "مستخدم متميز"
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9213 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9218 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9219 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9222 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9228 msgid "Suspend to disk"
9229 msgstr "تعليق إلى قرص"
9231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9233 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9235 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9237 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9240 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9250 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9252 msgstr "مهمة المزامنة"
9254 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9255 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9257 msgstr "مهام المزامنة"
9259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9260 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9262 msgstr "مستوى التزامن"
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9266 msgid "Sync Options"
9267 msgstr "خيارات المزامنة"
9269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9270 msgid "Sync Preview"
9271 msgstr "معاينة المزامنة"
9273 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9274 msgid "Sync Schedule"
9275 msgstr "جدول المزامنة"
9277 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9281 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9287 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9290 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9294 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9295 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9297 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9301 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9302 msgid "System Configuration"
9303 msgstr "تكوين النظام"
9305 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9306 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9307 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9308 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9309 msgid "System Report"
9310 msgstr "تقرير النظام"
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9314 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9317 msgid "TCP flags filter"
9318 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9329 msgid "TFA recovery keys"
9330 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9332 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9337 msgid "TLS Destination Policy"
9338 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9340 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9342 msgid "TLS Inbound Domains"
9343 msgstr "توقيع المجالات"
9345 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9346 msgid "TLS Inbound domains"
9349 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9362 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9363 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9366 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9367 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9386 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9393 msgid "Tag Color Override"
9394 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9397 msgid "Tag Style Override"
9398 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9400 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9401 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9402 msgid "Tag must not be empty."
9403 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9409 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9410 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9411 msgid "Take Snapshot"
9414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9416 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9420 msgid "Tape Backup Job"
9421 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9423 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9424 msgid "Tape Backup Jobs"
9425 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9427 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9428 msgid "Tape Density"
9429 msgstr "كثافة الشريط"
9431 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9432 msgid "Tape Manufacture Date"
9433 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9439 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9440 msgid "Tape Position"
9441 msgstr "موضع الشريط"
9443 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9445 msgstr "قراءة الشريط"
9447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9448 msgid "Tape Restore"
9449 msgstr "استعادة الشريط"
9451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9452 msgid "Tape Wearout"
9455 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9456 msgid "Tape Written"
9459 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9463 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9464 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9465 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9466 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9468 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9472 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9474 msgid "Target Datastore"
9475 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9477 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9478 msgid "Target Guest"
9479 msgstr "الضيف المستهدف"
9481 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9482 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9483 msgid "Target Namespace"
9484 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9489 msgid "Target Ratio"
9490 msgstr "النسبة المستهدفة"
9492 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9493 msgid "Target Server"
9494 msgstr "الخادم المستهدف"
9496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9499 msgstr "الحجم المطلوب"
9501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9502 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9503 msgid "Target Storage"
9504 msgstr "الهدف التخزين"
9506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9507 msgid "Target group"
9508 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9510 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9511 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9512 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9514 msgstr "العقدة المستهدفة"
9516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9517 msgid "Target portal group"
9518 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9520 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9521 msgid "Target storage"
9522 msgstr "التخزين المستهدف"
9524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9525 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9526 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9527 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9532 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9534 msgid "Task History"
9535 msgstr "تاريخ المهمة"
9537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9539 msgstr "معرف المهمة"
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9543 msgstr "نتيجة المهمة"
9545 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9546 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9547 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9548 msgid "Task Summary"
9549 msgstr "ملخص المهمة"
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9559 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9560 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9561 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9562 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9566 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9574 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9575 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9581 msgid "Terms of Services"
9582 msgstr "شروط الخدمة"
9584 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9588 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9589 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9591 msgstr "سلسلة الاختبار"
9593 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9597 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9598 msgid "Text Replacement"
9599 msgstr "استبدال النص"
9601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9603 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9604 "redundancy with more than one CephFS."
9606 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
9607 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
9609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9611 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9613 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9616 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9617 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9621 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9622 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9625 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9626 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9629 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9630 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9633 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9634 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9637 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9638 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9642 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9643 "with ratios. Used for auto-scaling."
9645 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9646 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9649 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9650 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9653 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9654 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9658 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9661 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9665 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9666 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9670 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9676 msgid "Thin provision"
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9680 msgid "This is not a valid CpuSet"
9681 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9685 msgid "This is not a valid DNS name"
9686 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9688 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9691 msgid "This will permanently erase all data."
9692 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9694 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9695 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9696 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
9698 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9700 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9701 "namespaces below it!"
9703 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
9704 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
9706 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9707 msgid "This {0} ID does not exist"
9708 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9710 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9711 msgid "This {0} ID is already in use"
9712 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9718 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9722 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9723 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9724 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9725 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9726 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9729 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9730 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9734 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9736 msgstr "نهاية الوقت"
9738 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9742 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9748 msgstr "الفترة الزمنية"
9750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9754 msgstr "المنطقة الزمنية"
9756 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9760 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9761 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9763 msgstr "الأطر الزمنية"
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9770 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9774 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9776 msgstr "الطابع الزمني"
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9782 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9783 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9784 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9793 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9795 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9797 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9799 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9800 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9802 msgstr "تبديل الخام"
9804 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9805 msgid "Toggle Spam Info"
9806 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9808 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9809 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9810 msgid "Toggle Theme"
9811 msgstr "تبديل النمط"
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9814 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9817 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9822 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9823 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9827 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9828 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9833 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9834 msgid "Token Secret"
9835 msgstr "سر الرمز المميز"
9837 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9843 msgid "Too long, consider using IP sets."
9844 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9846 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9847 msgid "Top Receivers"
9848 msgstr "أعلى مستلمون"
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9851 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9852 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9854 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9855 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9859 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9863 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9864 msgid "Total Disk Read"
9865 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9867 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9868 msgid "Total Disk Write"
9869 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9871 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9872 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9873 msgid "Total Mail Count"
9874 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9876 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9878 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9880 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9882 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9884 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9885 msgid "Total NetOut"
9886 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9890 msgstr "مجموع الأنوية"
9892 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9893 msgid "Tracking Center"
9894 msgstr "مركز التتبع"
9896 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9897 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9899 msgstr "حركه المرور"
9901 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9902 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9903 msgid "Traffic Control"
9904 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9906 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9907 msgid "Traffic Control Rule"
9908 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9915 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9916 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9917 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9919 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9923 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9928 msgid "Tree Settings"
9929 msgstr "إعدادات الشجرة"
9931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9936 msgid "Tree Shape: {0}"
9937 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
9939 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9940 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9941 msgid "Trusted Network"
9942 msgstr "شبكة موثوقة"
9944 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9948 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9949 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9950 msgid "Tuning Options"
9951 msgstr "خيارات التحسين"
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9955 msgstr "العامل الثاني"
9957 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9958 msgid "Two Factor Authentication"
9959 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9969 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9970 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
9973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9977 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9978 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9980 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9981 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9982 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9983 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9984 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
9986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9988 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9989 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9990 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9991 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9992 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
9993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10000 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10001 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10002 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10003 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10004 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10005 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10015 msgid "U2F AppID URL"
10016 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10018 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10023 msgid "U2F Settings"
10024 msgstr "إعدادات U2F"
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10031 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10032 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10033 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10044 msgid "Unable to load subscription status"
10045 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10048 msgid "Unable to parse network configuration"
10049 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10053 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10055 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10061 msgstr "التراجع عن التكبير"
10063 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10068 msgid "Unique task ID"
10069 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10075 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10076 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10078 msgstr "ملف الوحدة"
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10081 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10083 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10085 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10086 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10087 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10091 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10092 msgid "Unknown LDAP address"
10093 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10096 msgid "Unknown error"
10097 msgstr "خطأ غير معروف"
10099 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10103 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10104 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10107 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10111 msgstr "إلغاء تحميل"
10113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10114 msgid "Unload Media"
10115 msgstr "تفريغ الوسائط"
10117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10119 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10121 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10126 msgid "Unprivileged"
10129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10131 msgid "Unprivileged container"
10132 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10136 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10140 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10142 msgstr "غير مستخدم"
10144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10148 msgid "Unused Disk"
10149 msgstr "قرص غير مستعمل"
10151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10155 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10159 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10160 msgid "Update Available"
10161 msgstr "تحديث متوفر"
10163 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10165 msgstr "تحديث الان"
10167 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10169 msgstr "تحديث الان"
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10172 msgid "Update package database"
10173 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10176 msgid "Update {0} Account"
10177 msgstr "تحديث حساب {0}"
10179 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10181 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10185 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10187 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10192 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10193 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10194 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10195 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10204 msgid "Upload Custom Certificate"
10205 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10207 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10208 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10209 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10210 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10211 msgid "Upload Subscription Key"
10212 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10215 msgid "Upload an existing client encryption key"
10216 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10218 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10223 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10224 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10225 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10226 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10227 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10229 msgstr "مدة التشغيل"
10231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10241 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10242 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10243 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10244 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10248 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10250 msgstr "نسبة الاستخدام"
10252 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10253 msgid "Usage History"
10254 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10256 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10257 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10258 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10261 msgid "Use Bayesian filter"
10262 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10265 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10266 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10268 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10269 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10270 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
10272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10274 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10277 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10280 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10281 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10282 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10284 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10285 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10286 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10288 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10289 msgid "Use LUNs directly"
10290 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10292 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10294 msgstr "استخدام MX"
10296 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10297 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10298 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10300 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10301 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10302 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10304 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10305 msgid "Use RBL checks"
10306 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10308 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10309 msgid "Use Razor2 checks"
10310 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10312 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10314 msgstr "استخدام SPF"
10316 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10318 msgstr "استخدام SSL"
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10321 msgid "Use USB Port"
10322 msgstr "استخدام منفذ USB"
10324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10325 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10326 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10330 msgstr "استخدام USB3"
10332 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10333 msgid "Use advanced statistic filters"
10334 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10336 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10337 msgid "Use auto-whitelists"
10338 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10343 msgid "Use local time for RTC"
10344 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10347 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10348 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10352 msgid "Use tablet for pointer"
10353 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10357 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10358 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10360 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10362 msgstr "استخدام {0}"
10364 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10365 msgid "Use {0} for unlimited"
10366 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10369 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10372 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10373 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10377 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10378 msgid "Used Objects"
10379 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10390 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10396 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10397 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10398 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10399 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10400 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10406 msgid "User Attribute Name"
10407 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10409 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10410 msgid "User Blacklist"
10411 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10415 msgid "User Filter"
10416 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10418 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10420 msgstr "معرف المستخدم"
10422 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10423 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10424 msgid "User Management"
10425 msgstr "إدارة المستخدم"
10427 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10428 msgid "User Password"
10429 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10433 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10434 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10435 msgid "User Permission"
10436 msgstr "إذن المستخدم"
10438 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10439 msgid "User Spamreport Style"
10440 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10444 msgstr "مزامنة المستخدم"
10446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10448 msgid "User Tag Access"
10449 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10452 msgid "User Whitelist"
10453 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10456 msgid "User already has recovery keys."
10457 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10461 msgid "User classes"
10462 msgstr "فئات المستخدمين"
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10467 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10468 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10469 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10471 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10472 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10473 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10474 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10475 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10476 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10477 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10478 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10479 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10481 msgstr "اسم المستخدم"
10483 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10484 msgid "User statistic lifetime (days)"
10485 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10487 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10488 msgid "User/Group/API Token"
10489 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10491 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10492 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10493 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10496 msgstr "اسم المستخدم"
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10500 msgid "Username Claim"
10501 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10506 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10507 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10508 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10510 msgstr "المستخدمين"
10512 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10513 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10514 msgid "Users and Groups"
10515 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10517 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10518 msgid "Users of '{0}'"
10519 msgstr "مستخدم '{0}'"
10521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10523 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10524 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10525 "decrease in security in practice."
10527 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10528 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
10529 "الأمان في الممارسة العملية."
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10533 msgid "Using Account"
10534 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10547 msgstr "VLAN aware"
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10553 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10556 msgstr "علامة VLAN"
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10561 msgstr "VLAN aware"
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10564 msgid "VLAN raw device"
10565 msgstr "جهاز VLAN خام"
10567 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10568 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10570 msgstr "الآلة الافتراضية"
10572 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10574 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10578 msgid "VM State storage"
10579 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10583 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10585 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10588 msgid "VMware compatible"
10589 msgstr "متوافق مع VMware"
10591 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10592 msgid "VMware image format"
10593 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10600 msgid "VZDump backup file"
10601 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10605 msgid "Valid CIDR Range"
10606 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10610 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10611 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10612 msgid "Valid Since"
10615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10617 msgid "Validation Delay"
10618 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10622 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10623 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10624 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10631 msgid "Various information about the OSD"
10632 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
10634 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10635 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10640 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10641 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10644 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10647 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10648 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10649 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10653 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10657 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10660 msgid "Verification"
10663 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10664 msgid "Verification Job"
10665 msgstr "وظيفة التحقق"
10667 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10668 msgid "Verification Jobs"
10669 msgstr "وظائف التحقق"
10671 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10672 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10676 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10677 msgid "Verify '{0}'"
10678 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10680 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10682 msgstr "تحقق من الكل"
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10685 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10688 msgid "Verify Certificate"
10689 msgstr "التحقق من الشهادة"
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10692 msgid "Verify Code"
10693 msgstr "التحقق من كود"
10695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10697 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10699 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10700 msgid "Verify Jobs"
10701 msgstr "تحقق من الوظائف"
10703 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10705 msgstr "تحقق من جديد"
10707 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10708 msgid "Verify New Snapshots"
10709 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10715 msgid "Verify Password"
10716 msgstr "اكد كلمة المرور"
10718 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10719 msgid "Verify Receivers"
10720 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10724 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10725 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10727 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10728 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10729 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10730 msgid "Verify State"
10731 msgstr "تحقق من الحالة"
10733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10734 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10735 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
10737 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10738 msgid "Verify certificates"
10739 msgstr "تحقق من الشهادات"
10741 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10742 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10743 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10746 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10754 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10760 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10761 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10766 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10767 msgid "View Certificate"
10768 msgstr "عرض الشهادة"
10770 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10771 msgid "View DNS Record"
10772 msgstr "عرض سجل DNS"
10774 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10775 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10776 msgid "View images"
10779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10783 msgstr "VirtIO RNG"
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10789 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10790 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10792 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10793 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10794 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10795 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10797 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10798 msgid "Virtual Machine"
10799 msgstr "جهاز ظاهري"
10801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10802 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10803 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10806 msgid "Virtual Machines"
10807 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10809 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10810 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10811 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10815 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10816 msgid "Virus Charts"
10817 msgstr "مخططات الفيروسات"
10819 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10820 msgid "Virus Charts"
10821 msgstr "مخططات الفيروسات"
10823 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10824 msgid "Virus Detector"
10825 msgstr "كاشف الفيروسات"
10827 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10828 msgid "Virus Filter"
10829 msgstr "تصفية الفيروسات"
10831 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10832 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10833 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10834 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10835 msgid "Virus Mails"
10836 msgstr "رسائل الفيروسات"
10838 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10839 msgid "Virus Outbreaks"
10840 msgstr "تفشي الفيروس"
10842 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10843 msgid "Virus Quarantine"
10844 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10846 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10848 msgstr "معلومات الفيروسات"
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10851 msgid "Vlan raw device"
10852 msgstr "Vlan raw device"
10854 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10859 msgid "Vnet MAC address"
10860 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10866 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10871 msgid "Volume Action"
10874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10875 msgid "Volume Details for {0}"
10876 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
10878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10879 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10880 msgid "Volume Statistics"
10881 msgstr "إحصائيات الحجم"
10883 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10884 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10885 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10886 msgid "Volume group"
10887 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10903 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10904 "change the type you will not be able to go back!"
10906 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10907 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10911 msgid "Waiting for second factor."
10912 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10914 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10915 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10916 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10918 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10919 msgid "Wake-on-LAN"
10920 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10927 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10928 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10932 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10933 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10934 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10937 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10939 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10942 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10943 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10945 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10947 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10948 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10950 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10952 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10953 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10954 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10961 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10962 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10963 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10969 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
10974 msgid "WebAuthn Settings"
10975 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10977 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10978 msgid "WebAuthn TFA"
10979 msgstr "WebAuthn TFA"
10981 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
10982 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10983 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10984 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10986 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10990 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10991 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10992 msgid "Webinterface Settings"
10993 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10995 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11000 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11004 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11008 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11012 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11013 msgid "What Objects"
11014 msgstr "ما الكائنات"
11016 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11020 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11021 msgid "When Objects"
11022 msgstr "عندما الكائنات"
11024 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11025 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11026 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11027 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11029 msgstr "القائمة البيضاء"
11031 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11032 msgid "Who Objects"
11035 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11036 msgid "Whole month"
11039 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11048 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11049 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11050 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11052 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11054 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11055 "or E-mail addresses."
11057 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11058 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11060 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11062 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11063 "addresses as spam."
11065 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11066 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11068 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11070 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11071 "fallback for backup jobs"
11073 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11074 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11078 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11079 "conf is used as fallback"
11081 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11092 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11093 msgid "Would you like to install it now?"
11094 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11096 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11097 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11098 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11099 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11104 msgid "Write Protect"
11105 msgstr "اكتب حماية"
11107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11108 msgid "Write cache"
11109 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11113 msgid "Write limit"
11114 msgstr "حد الكتابة"
11116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11118 msgid "Write max burst"
11119 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11126 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11127 msgid "Wrong file extension"
11128 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11135 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11140 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11142 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11144 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11145 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11146 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11150 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11151 msgid "You are here!"
11154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11155 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11156 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11158 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11159 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11160 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11163 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11164 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11167 msgid "You get supported updates for {0}"
11168 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11171 msgid "You get updates for {0}"
11172 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11174 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11176 msgid "You have at least one node without subscription."
11177 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11181 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11182 "help for details."
11184 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11185 "للحصول على التفاصيل."
11187 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11188 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11189 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11191 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11192 msgid "You need to create an initial config once."
11193 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11197 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11200 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11202 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11203 msgid "Your E-Mail"
11204 msgstr "بريدك الالكتروني"
11206 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11208 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11209 msgid "Your subscription status is valid."
11210 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11213 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11214 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11219 msgstr "Yubico OTP"
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11222 msgid "Yubico OTP Key"
11223 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11225 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11231 msgid "ZFS Storage"
11234 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11241 msgid "Zone {0} on node {1}"
11242 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11250 msgstr "أي قرص مضغوط"
11252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11260 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11261 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11269 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11277 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11278 msgid "dRAID Config"
11279 msgstr "تكوين dRAID"
11281 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11290 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11291 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11295 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11306 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11315 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11323 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11327 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11328 msgid "fast and good"
11331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11333 msgstr "القرص الأول"
11335 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11339 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11340 msgid "group, date or owner"
11341 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11343 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11344 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11345 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11349 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11350 msgid "iSCSI Provider"
11351 msgstr "مزود iSCSI"
11353 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11354 msgid "iSCSI Target"
11357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11361 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11362 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11364 msgstr "يحفظ يوميا"
11366 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11367 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11368 msgid "keep-hourly"
11369 msgstr "احتفظ بالساعة"
11371 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11372 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11374 msgstr "حافظ على الأخير"
11376 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11377 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11378 msgid "keep-monthly"
11379 msgstr "احتفظ شهرياً"
11381 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11382 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11383 msgid "keep-weekly"
11384 msgstr "احتفظ سنويا"
11386 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11387 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11388 msgid "keep-yearly"
11389 msgstr "احتفظ سنويا"
11391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11399 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11401 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11409 msgstr "الحد الاقصى"
11411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11413 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11415 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11416 "العثور على كائنات."
11418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11430 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11431 msgid "noVNC Settings"
11432 msgstr "إعدادات noVNC"
11434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11436 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11437 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11438 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11439 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11444 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11445 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11446 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11447 msgid "none (disabled)"
11448 msgstr "لا شيء (معطل)"
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11451 msgid "not installed"
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11455 msgid "of {0} CPU(s)"
11456 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11459 msgid "only unicast addresses are allowed"
11460 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11462 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11463 msgid "paravirtualized"
11464 msgstr "شبه افتراضية"
11466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11467 msgid "peer's link address: {0}"
11468 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11471 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11474 msgstr "قيد الانتظار"
11476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11477 msgid "privileged only"
11480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11482 msgstr "يتمتع بالحماية"
11484 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11486 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11488 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11491 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11492 msgid "root@$hostname"
11493 msgstr "root@$hostname"
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11497 msgstr "قيد التشغيل"
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11507 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11512 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11516 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11517 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11531 msgid "unprivileged only"
11532 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11534 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11544 msgid "use host settings"
11545 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11548 msgid "verify current password"
11549 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11552 msgid "with options"
11555 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11556 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11557 msgid "xterm.js Settings"
11558 msgstr "إعدادات xterm.js"
11560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11565 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11566 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11567 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11569 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11570 msgid "{0} Attachments"
11571 msgstr "{0} المرفقات"
11573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11586 msgstr "{0} العناصر"
11588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11589 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11590 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11592 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11593 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11594 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11598 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11599 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11604 msgid "{0} is already configured"
11605 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11607 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11608 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11609 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11611 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11612 msgid "{0} is not initialized."
11613 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11615 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11616 msgid "{0} is not installed on this node."
11617 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11619 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11620 msgid "{0} minutes"
11623 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11628 msgid "{0} not installed."
11629 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11635 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11637 msgstr "{0} من {1}"
11639 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11640 msgid "{0} on behalf of {1}"
11641 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11643 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11644 msgid "{0} seconds"
11647 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11648 msgid "{0} successful"
11651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11652 msgid "{0} takes precedence."
11653 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11655 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11657 msgstr "{0} إلى {1}"
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11660 msgid "{0} updates"
11661 msgstr "{0} من التحديثات"
11663 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11667 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11672 msgid "{0}% of {1}"
11673 msgstr "{0}% من {1}"
11675 #~ msgid "(no bootdisk)"
11676 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
11681 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11682 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11684 #~ msgid "Authentication"
11685 #~ msgstr "المصادقه"
11688 #~ msgid "Blocksize"
11689 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11691 #~ msgid "Boot device"
11692 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11694 #~ msgid "Bulk Stop"
11695 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
11697 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11698 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11700 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11701 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11707 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11709 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11711 #~ msgid "Day of week"
11712 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11714 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11715 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11717 #~ msgid "Download .zip"
11718 #~ msgstr "تنزيل zip"
11720 #~ msgid "Download Files"
11721 #~ msgstr "تحميل ملفات"
11724 #~ msgid "Eject media"
11725 #~ msgstr "محو البيانات"
11727 #~ msgid "Email notification"
11728 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
11731 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11732 #~ "client where the decryption key is located."
11734 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
11735 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
11740 #~ msgid "Erase Media"
11741 #~ msgstr "محو الوسائط"
11743 #~ msgid "External Gateway Peers"
11744 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11746 #~ msgid "Gateway Nodes"
11747 #~ msgstr "عقد البوابة"
11749 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11750 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11755 #~ msgid "Local Time"
11756 #~ msgstr "الوقت المحلي"
11758 #~ msgid "MAC Address"
11759 #~ msgstr "عنوان ماك"
11761 #~ msgid "Mode {0}"
11762 #~ msgstr "وضع {0}"
11764 #~ msgid "No Snapshots found"
11765 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11767 #~ msgid "No Volume Groups found"
11768 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
11770 #~ msgid "No file selected"
11771 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
11773 #~ msgid "Node Resources"
11774 #~ msgstr "موارد العقدة"
11776 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11777 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11780 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11781 #~ "Please use the client to do this."
11783 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
11784 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
11787 #~ msgid "Notfiy User"
11788 #~ msgstr "المستخدم"
11790 #~ msgid "Only Errors"
11791 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11793 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11794 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11796 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11797 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11800 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11801 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11804 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11806 #~ msgid "Purge ACLs"
11807 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11809 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11810 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11812 #~ msgid "Read Limit"
11813 #~ msgstr "حد القراءة"
11815 #~ msgid "Register U2F Device"
11816 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11818 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11820 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11823 #~ msgid "Remove Vanished"
11824 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11826 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11827 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11829 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11830 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11832 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11833 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11836 #~ msgid "Removed Bytes"
11839 #~ msgid "SMTP Port"
11840 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11842 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11843 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11845 #~ msgid "Server Resources"
11846 #~ msgstr "موارد الخادم"
11848 #~ msgid "Service vlan"
11849 #~ msgstr "خدمة vlan"
11851 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11852 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11855 #~ msgid "Start GC"
11859 #~ msgid "Status details"
11860 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11862 #~ msgid "Storage View"
11863 #~ msgstr "عرض التخزين"
11869 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11871 #~ msgid "Terms of Service"
11872 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11875 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11876 #~ "follow the instructions."
11878 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11880 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11881 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11883 #~ msgid "Uploading file..."
11884 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11888 #~ msgstr "المستخدم"
11890 #~ msgid "Verification Code"
11891 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11893 #~ msgid "Wake on LAN"
11894 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
11896 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11897 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11901 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11906 #~ msgid "bond-primary"
11907 #~ msgstr "bond-primary"
11912 #~ msgid "gateway-external-peers"
11913 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11917 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11922 #~ msgid "peers address list"
11923 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11925 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11926 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11930 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11932 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11933 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"