1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgstr " شبكة / الوقت"
24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25 msgid "(No boot device selected)"
26 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
60 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
62 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
74 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79 msgid "ACME Accounts/Challenges"
80 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84 msgid "ACME Directory"
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
112 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
114 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
123 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
125 msgid "API Token Permission"
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
131 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
141 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
144 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
147 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
152 msgid "APT Repositories"
153 msgstr "مستودعات APT"
155 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
164 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
165 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
166 msgid "Access Control"
167 msgstr "التحكم بالوصول"
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
171 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
176 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
181 msgid "Account attribute name"
182 msgstr "اسم خصائص الحساب"
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
191 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
197 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
199 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
202 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
203 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
205 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
206 msgid "Action '{0}' successful"
207 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
209 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
210 msgid "Action Objects"
213 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
224 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
225 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
228 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
233 msgid "Active Directory Server"
234 msgstr "خادم Active Directory"
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
244 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
245 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
246 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
247 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
258 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
259 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
262 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
264 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
268 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
269 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
276 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
277 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
278 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
279 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
280 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
281 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
282 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
283 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
284 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
285 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
286 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
289 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
290 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
291 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
292 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
297 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
298 msgid "Add ACME Account"
299 msgstr "أضف حساب ACME"
301 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
302 msgid "Add Datastore"
303 msgstr "أضف مخزن بيانات"
305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
307 msgstr "إضافة قرص EFI"
309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
313 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
315 msgstr "إضافة عن بعد"
317 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
318 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
320 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
324 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
325 msgid "Add TLS received header"
326 msgstr "Add TLS received header"
328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
332 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
336 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
341 msgid "Add USB mapping"
344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
345 msgid "Add a TOTP login factor"
346 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
349 msgid "Add a Webauthn login token"
350 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
353 msgid "Add a Yubico OTP key"
354 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
356 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
361 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
362 msgid "Add as Datastore"
363 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
367 msgid "Add as Storage"
370 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
371 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
375 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
376 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
379 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
380 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
384 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
386 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
388 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
394 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
399 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
400 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
402 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
403 msgid "Administration"
406 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
407 msgid "Administrator"
410 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
411 msgid "Administrator EMail"
412 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
415 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
420 msgid "Advertise subnets"
421 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
423 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
425 msgstr "إشارات التنبيه"
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
428 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
436 msgstr "الاسم المستعار"
438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
444 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
446 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
453 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
454 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
455 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
456 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
462 msgstr "جميع الأنوية"
464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
465 msgid "All Functions"
466 msgstr "جميع الوظائف"
468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
474 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
477 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
478 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
480 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
481 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
482 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
485 msgid "All data on the device will be lost!"
486 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
489 msgid "All except {0}"
490 msgstr "جميع ما عدا {0}"
492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
496 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
500 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
501 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
502 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
503 msgid "Allocation Policy"
504 msgstr "سياسة التخصيص"
506 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
507 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
509 msgstr "السماح بـ HREFs"
511 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
512 msgid "Allow local disk migration"
513 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
518 msgid "Allowed characters"
519 msgstr "الأحرف المسموح بها"
521 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
522 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
524 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
526 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
529 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
530 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
531 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
535 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
536 msgid "An absolute path"
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
540 msgid "An error occurred during token registration."
541 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
544 msgid "Anonymous Search"
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
548 msgid "Applies to new edits"
549 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
559 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
564 msgid "Apply Configuration"
565 msgstr "تطبيق التكوين"
567 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
568 msgid "Apply Custom Scores"
569 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
571 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
572 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
573 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
575 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
576 msgid "Apply on all Networks"
577 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
587 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
588 msgid "Archive Filter"
589 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
591 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
592 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
593 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
597 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
598 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
600 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
601 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
602 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
604 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
605 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
606 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
608 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
610 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
611 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
613 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
615 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
616 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
618 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
620 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
621 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
623 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
625 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
626 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
629 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
630 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
631 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
636 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
637 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
638 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
640 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
641 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
642 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
645 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
646 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
648 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
649 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
650 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
653 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
654 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
655 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
659 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
660 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
663 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
664 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
666 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
667 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
668 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
671 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
672 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
674 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
675 msgid "Assigned to LVs"
676 msgstr "معين إلى LVs"
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
680 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
682 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
688 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
689 msgid "Attach orig. Mail"
690 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
692 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
693 msgid "Attachment Quarantine"
694 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
696 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
711 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
715 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
716 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
717 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
718 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
720 msgstr "معرف المصادقة"
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
724 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
726 msgid "Auth-Provider Default"
727 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
729 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
730 msgid "Authentication mode"
733 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
734 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
739 msgid "Auto-generate a client encryption key"
740 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
744 msgid "Autocreate Users"
745 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
747 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
748 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
749 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
751 msgstr "التوليد الذاتي"
753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
754 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
755 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
759 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
765 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
766 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
769 msgid "Automatically"
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
773 msgid "Autoscale Mode"
774 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
779 msgstr "التشغيل التلقائي"
781 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
782 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
786 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
790 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
791 msgid "Available Objects"
792 msgstr "الكائنات المتاحة"
794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
796 msgid "Available recovery keys: {0}"
797 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
799 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
800 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
801 msgid "Avg. Mail Processing Time"
802 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
813 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
814 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
821 msgstr "عنوان العودة"
823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
824 msgid "Backend Driver"
825 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
827 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
831 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
833 msgstr "مسار التخزين"
835 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
836 msgid "Backscatter Score"
837 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
839 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
840 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
841 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
847 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
848 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
852 msgstr "نسخة احتياطية"
854 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
856 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
859 msgid "Backup Details"
860 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
864 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
866 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
868 msgid "Backup Groups"
869 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
875 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
879 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
883 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
885 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
887 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
890 msgid "Backup Restore"
891 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
893 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
894 msgid "Backup Retention"
895 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
897 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
898 msgid "Backup Server"
899 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
901 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
903 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
905 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
907 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
908 msgid "Backup content type not available for this storage."
909 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
911 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
913 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
915 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
916 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
917 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
919 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
920 msgid "Backup/Restore"
921 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
923 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
924 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
926 msgstr "النسخ الاحتياطي"
928 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
929 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
935 msgstr "طلب غير صحيح"
937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
938 msgid "Ballooning Device"
939 msgstr "جهاز Ballooning"
941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
946 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
947 msgid "Bandwidth Limit"
948 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
951 msgid "Bandwidth Limits"
952 msgstr "حدود النطاق الترددي"
954 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
956 msgid "Barcode Label"
957 msgstr "تسمية الباركود"
959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
960 msgid "Barcode-Label Media"
961 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
963 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
967 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
968 msgid "Base DN for Groups"
969 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
973 msgid "Base Domain Name"
974 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
976 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
978 msgstr "التخزين الأساسي"
980 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
982 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
989 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
990 msgid "Batch Size (b)"
991 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
993 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
994 msgid "Before Queue Filtering"
995 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
998 msgid "Bind Domain Name"
999 msgstr "ربط اسم النطاق"
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1003 msgid "Bind Password"
1004 msgstr "ربط كلمة المرور"
1006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1008 msgstr "ربط المستخدم"
1010 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1012 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1013 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1015 msgstr "القائمة السوداء"
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1018 msgid "Block Device"
1021 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1022 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1023 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1028 msgid "Block encrypted archives and documents"
1029 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1031 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1042 msgstr "أمر الاقلاع"
1044 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1045 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1046 msgid "Bootdisk size"
1047 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1052 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1056 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1065 msgid "Bridge ports"
1066 msgstr "منافذ الجسر"
1068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1072 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1073 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1077 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1081 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1086 msgid "Bulk Actions"
1087 msgstr "إجراءات بالجملة"
1089 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1090 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1092 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1093 msgid "Bulk Migrate"
1094 msgstr "ترحيل بالجملة"
1096 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1100 msgid "Bulk Shutdown"
1101 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1103 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1104 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1108 msgstr "تشغيل بالجملة"
1110 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1111 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1113 msgstr "الاندفاع في"
1115 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1116 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1118 msgstr "الاندفاع خارج"
1120 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1126 msgid "CD/DVD Drive"
1127 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1132 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1134 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1136 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1141 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1144 msgid "CPU Affinity"
1145 msgstr "أُلْفَة CPU"
1147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1150 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1155 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1157 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1158 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1160 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1161 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1162 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1166 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1167 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1168 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1170 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1171 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1173 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1177 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1179 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1181 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1186 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1190 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1191 msgid "CT Templates"
1194 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1196 msgstr "وحدات تخزين CT"
1198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1200 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1202 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1204 msgstr "إلغاء التحرير"
1206 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1207 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1211 msgid "Cannot find USB device {0}"
1214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1215 msgid "Cannot remove disk image."
1216 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1218 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1219 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1220 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1223 msgid "Cannot use reserved pool name"
1224 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1226 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1231 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1232 msgid "Cartridge Memory"
1233 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1237 msgid "Case-Sensitive"
1238 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1246 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1252 msgid "Catalog Media"
1253 msgstr "وسائط الكتالوج"
1255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1260 msgid "Ceph Version"
1261 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1264 msgid "Ceph cluster configuration"
1265 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1268 msgid "Ceph in the cluster"
1269 msgstr "Ceph في الكتلة"
1271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1272 msgid "Ceph version to install"
1273 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1281 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1287 msgid "Certificate Chain"
1288 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1290 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1291 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1292 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1293 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1294 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1295 msgid "Certificates"
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1300 msgid "Challenge Plugins"
1301 msgstr "تحدي الإضافات"
1303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1305 msgid "Challenge Type"
1308 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1309 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1310 msgid "Change Owner"
1311 msgstr "قناةتغير المالك"
1313 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1314 msgid "Change Password"
1315 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1317 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1318 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1319 msgid "Change Protection"
1320 msgstr "تغيير الحماية"
1322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1323 msgid "Change global Ceph flags"
1324 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1327 msgid "Change owner of '{0}'"
1328 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1331 msgid "Change protection of '{0}'"
1332 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1337 msgstr "سجل التغيير"
1339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1340 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1341 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1350 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1351 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1353 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1354 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1355 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1362 msgid "Character Device"
1365 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1366 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1367 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1371 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1372 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1374 msgstr "مجموع اختباري"
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1377 msgid "Chinese (Simplified)"
1380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1381 msgid "Chinese (Traditional)"
1384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1386 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1387 msgid "Choose Device"
1388 msgstr "اختر الجهاز"
1390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1391 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1393 msgstr "اختيار المنفذ"
1395 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1397 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1400 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1403 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1405 msgstr "ترتيب القسمة"
1407 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1408 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1412 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1416 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1417 msgid "ClamAV update"
1418 msgstr "تحديث ClamAV"
1420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1428 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1430 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1433 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1434 msgid "Cleanup Disks"
1435 msgstr "تنظيف الأقراص"
1437 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1438 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1439 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1443 msgid "Clear Filter"
1446 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1448 msgid "Clear Status"
1451 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1455 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1456 msgid "Client Connection Count Limit"
1457 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1459 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1460 msgid "Client Connection Rate Limit"
1461 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1466 msgstr "معرف العميل"
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1471 msgstr "مفتاح العميل"
1473 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1474 msgid "Client Message Rate Limit"
1475 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1482 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1485 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1490 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1491 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1492 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1500 msgid "CloudInit Drive"
1501 msgstr "محرك CloudInit"
1503 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1510 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1512 msgid "Cluster Administration"
1513 msgstr "إدارة الكتلة"
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1516 msgid "Cluster Information"
1517 msgstr "معلومات الكتلة"
1519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1520 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1522 msgid "Cluster Join"
1523 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1526 msgid "Cluster Join Information"
1527 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1531 msgid "Cluster Name"
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1536 msgid "Cluster Network"
1537 msgstr "شبكة الكتلة"
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1540 msgid "Cluster Nodes"
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1544 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1545 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1547 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1548 msgid "Cluster Resources (average)"
1549 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1553 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1554 "enterprise repository."
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1559 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1561 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1562 "المستخدم الرسومية!"
1564 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1569 msgid "Collapse All"
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1574 msgid "Color Overrides"
1575 msgstr "تجاوزات اللون"
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1579 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1580 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1583 msgstr "تبديل النمط"
1585 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1597 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1598 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1599 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1600 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1601 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1602 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1603 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1604 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1605 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1606 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1624 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1625 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1626 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1627 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1628 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1629 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1630 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1632 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1633 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1634 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1637 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1638 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1639 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1640 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1641 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1642 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1643 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1644 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1645 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1646 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1647 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1648 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1649 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1650 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1651 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1652 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1653 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1654 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1655 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1656 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1657 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1659 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1660 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1661 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1662 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1663 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1664 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1665 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1666 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1667 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1668 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1670 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1671 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1672 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1673 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1674 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1675 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1676 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1677 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1678 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1694 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1695 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1696 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1701 msgid "Config Version"
1702 msgstr "إصدار التكوين"
1704 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1705 msgid "Config locked ({0})"
1706 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1708 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1710 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1711 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1712 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1716 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1717 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1718 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1719 msgid "Configuration"
1722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1723 msgid "Configuration Database"
1724 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1727 msgid "Configuration Unsupported"
1728 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1730 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1731 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1732 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1736 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1743 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1744 msgid "Configure Ceph"
1747 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1748 msgid "Configure Scheduled Backup"
1749 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1757 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1758 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1759 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1765 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1769 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1770 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1771 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1775 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1776 msgid "Confirm Password"
1777 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1781 msgid "Confirm Second Factor"
1782 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1785 msgid "Confirm TFA Removal"
1786 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1789 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1792 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1793 msgid "Confirm password"
1794 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1801 msgid "Confirm your ({0}) password"
1802 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1810 msgid "Connection error"
1811 msgstr "خطأ في الإتصال"
1813 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1814 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1815 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1820 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1827 msgstr "وحدة التحكم"
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1830 msgid "Console Viewer"
1831 msgstr "Console Viewer"
1833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1836 msgid "Console mode"
1837 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1839 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1840 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1845 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1850 msgid "Container template"
1851 msgstr "قالب الحاوية"
1853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1854 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1855 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1859 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1860 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1861 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1863 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1864 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1865 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1866 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1874 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1875 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1879 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1880 msgid "Content Type"
1881 msgstr "نوع المحتوى"
1883 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1884 msgid "Content Type Filter"
1885 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1887 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1891 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1898 msgstr "وحدات التحكم"
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1906 msgid "Convert to template"
1907 msgstr "تحويل إلى قالب"
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1911 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1912 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1913 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1918 msgid "Copy Information"
1919 msgstr "نسخ المعلومات"
1921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1926 msgid "Copy Recovery Keys"
1927 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1929 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1930 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1931 msgid "Copy Secret Value"
1932 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1936 msgstr "نسخ البيانات"
1938 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1939 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1940 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1943 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1944 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1949 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1955 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1956 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1958 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1959 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1960 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1961 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1962 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1969 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1970 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1971 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1972 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1973 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1990 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1991 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1994 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1995 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1996 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1997 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1998 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1999 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2002 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2007 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2008 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2013 msgid "Create CephFS"
2014 msgstr "إنشاء CephFS"
2016 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2019 msgid "Create Cluster"
2020 msgstr "إنشاء مجموعة"
2022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2023 msgid "Create Device Nodes"
2024 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2026 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2034 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2035 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2040 msgid "Creation time"
2041 msgstr "وقت الإنشاء"
2043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2044 msgid "Current Auth ID"
2045 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2048 msgid "Current User"
2049 msgstr "المستخدم الحالي"
2051 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2052 msgid "Current layout"
2053 msgstr "التخطيط الحالي"
2055 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2056 msgid "Current state will be lost."
2057 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2059 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2060 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2064 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2065 msgid "Custom Rule Score"
2066 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2068 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2069 msgid "Custom Scores"
2070 msgstr "علامات مخصصة"
2072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2087 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2089 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2094 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2097 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2098 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2103 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2107 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2108 msgid "DNS TXT Record"
2109 msgstr "سجل DNS TXT"
2111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2137 msgid "DNS zone prefix"
2138 msgstr "DNS zone prefix"
2140 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2142 msgstr "مواقع DNSBL"
2144 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2145 msgid "DNSBL Threshold"
2146 msgstr "تصفية DNSBL"
2148 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2152 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2161 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2162 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2163 msgid "Dark-mode filter"
2166 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2167 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2169 msgstr "لوحه القياده"
2171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2172 msgid "Dashboard Options"
2173 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2175 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2176 msgid "Dashboard Storages"
2177 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2179 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2181 msgstr "مطوري البيانات"
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2186 msgstr "تجمع الوسائط"
2188 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2189 msgid "Database Mirror"
2190 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2193 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2195 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2197 msgstr "مركز البيانات"
2199 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2200 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2202 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2203 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2204 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2205 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2206 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2208 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2209 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2211 msgstr "مخزن البيانات"
2213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2214 msgid "Datastore Mapping"
2215 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2217 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2218 msgid "Datastore Options"
2219 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2221 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2222 msgid "Datastore Usage"
2223 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2225 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2226 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2227 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2228 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2230 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2231 msgid "Datastore is not available"
2232 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2234 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2236 msgstr "مخازن البيانات"
2238 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2239 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2240 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2241 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2243 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2244 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2257 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2258 msgid "Days to show"
2261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2263 msgstr "إلغاء تنشيط"
2265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2266 msgid "Deactivate {0} Account"
2267 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2269 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2273 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2274 msgid "Deduplication"
2275 msgstr "إلغاء التكرار"
2277 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2278 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2279 msgid "Deduplication Factor"
2280 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2287 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2288 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2293 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2302 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2303 msgid "Default (Always)"
2304 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2307 msgid "Default (Errors)"
2308 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2311 msgid "Default Datastore"
2312 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2314 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2315 msgid "Default Language"
2316 msgstr "اللغة الافتراضية"
2318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2319 msgid "Default Namespace"
2320 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2322 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2323 msgid "Default Relay"
2324 msgstr "ترحيل افتراضي"
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2328 msgid "Default Sync Options"
2329 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2332 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2334 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2335 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2338 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2339 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2342 msgid "Defaults to origin"
2343 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2346 msgid "Defaults to requesting host URI"
2347 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2349 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2350 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2351 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2353 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2354 msgid "Deferred Mail"
2355 msgstr "البريد المؤجل"
2357 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2361 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2362 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2363 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2365 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2366 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2368 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2374 msgid "Delete Custom Certificate"
2375 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2379 msgid "Delete Snapshot"
2382 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2383 msgid "Delete all Backup Groups"
2384 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2386 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2387 msgid "Delete all Messages"
2388 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2391 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2392 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2395 msgid "Delete existing encryption key"
2396 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2399 msgid "Delete source"
2402 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2404 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2407 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2410 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2411 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2412 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2413 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2417 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2421 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2435 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2436 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2437 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2439 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2440 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2441 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2442 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2444 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2446 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2447 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2448 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2449 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2454 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2455 msgid "Description of the job"
2456 msgstr "وصف الوظيفة"
2458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2460 msgstr "منفذ الوجهة"
2462 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2463 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2482 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2484 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2488 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2489 msgid "Destroy '{0}'"
2490 msgstr "تدمير \"{0}\""
2492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2496 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2497 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2498 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2500 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2501 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2502 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2505 msgid "Destroy image from unknown guest"
2506 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2508 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2509 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2510 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2531 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2538 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2539 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2540 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2546 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2547 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2552 msgid "Device Class"
2555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2556 msgid "Device Ineligible"
2557 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2561 msgstr "جهاز العقدة"
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2572 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2573 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2585 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2591 msgid "Directory Storage"
2592 msgstr "تخزين الدليل"
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2599 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2600 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2601 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2604 msgid "Disable arp-nd suppression"
2605 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2614 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2615 "Proceed with caution."
2617 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2623 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2624 msgid "Discard address verification database"
2625 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2627 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2629 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2634 msgstr "قطع الاتصال"
2636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2637 msgid "Disconnected"
2640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2642 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2644 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2650 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2658 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2660 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2667 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2674 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2675 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2679 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2680 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2682 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2684 msgstr "إستخدام القرص"
2686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2687 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2689 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2712 msgid "Do not encrypt backups"
2713 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2716 msgid "Do not use any media"
2717 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2719 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2720 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2721 msgid "Documentation"
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2725 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2726 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2729 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2730 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2735 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2736 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2737 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2738 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2739 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2740 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2742 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2743 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2746 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2751 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2752 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2754 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2764 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2765 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2766 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2768 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2770 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2771 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2772 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2776 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2777 msgid "Download '{0}'"
2778 msgstr "تحميل \"{0}\""
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2784 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2785 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2786 msgid "Download from URL"
2787 msgstr "تنزيل من URL"
2789 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2790 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2791 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2795 msgid "Drag and drop to reorder"
2796 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2807 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2808 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2809 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2810 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2811 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2819 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2820 msgid "Drive Number"
2821 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2824 msgid "Drive is busy"
2825 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2828 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2830 msgstr "محركات أقراص"
2832 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2834 msgstr "تشغيل إختباري"
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2837 msgid "Dummy Device"
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2841 msgid "Duplicate link address not allowed."
2842 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2844 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2845 msgid "Duplicate link number not allowed."
2846 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2851 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2852 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2853 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2854 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2855 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2856 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2858 msgstr "المدة الزمنية"
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2870 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2871 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2872 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2873 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2874 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2875 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2877 msgstr "البريد الإلكتروني"
2879 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2880 msgid "E-Mail Processing"
2881 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2883 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2884 msgid "E-Mail Volume"
2885 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2887 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2888 msgid "E-Mail address"
2889 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2891 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2892 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2893 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2897 msgid "E-Mail attribute"
2898 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2911 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2912 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2919 msgid "EMail 'From:'"
2920 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2923 msgid "EMail attribute name(s)"
2924 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2935 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2936 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2937 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2938 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2939 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2940 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2941 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2943 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2944 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2945 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2946 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2967 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2968 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2975 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2976 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2977 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2988 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2989 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2990 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2991 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2992 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2993 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2994 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2995 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2996 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
2997 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2998 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3000 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3001 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3002 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3004 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3005 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3009 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3010 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3013 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3015 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3016 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
3018 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3021 msgstr "تحرير الملاحظات"
3023 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3025 msgstr "تعديل العلامات"
3027 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3028 msgid "Edit dashboard settings"
3029 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3032 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3033 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3035 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3036 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3038 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3040 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3050 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3052 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3054 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3055 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3060 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3061 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3063 msgstr "إخراج الوسائط"
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3067 msgstr "بريد الالكتروني"
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3070 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3071 msgid "Email from address"
3072 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3076 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3081 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3082 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3086 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3087 msgid "Enable DKIM Signing"
3088 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3104 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3108 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3109 msgid "Enable TLS Logging"
3110 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3119 msgid "Enable new users"
3120 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3123 msgid "Enable quota"
3124 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3130 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3131 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3132 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3133 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3152 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3153 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3154 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3155 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3156 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3157 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3158 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3159 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3160 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3165 msgid "Enabled for Windows"
3166 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3174 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3179 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3180 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3184 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3185 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3186 msgid "Encryption Fingerprint"
3187 msgstr "بصمة التشفير"
3189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3190 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3191 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3192 msgid "Encryption Key"
3193 msgstr "مفتاح التشفير"
3195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3196 msgid "Encryption Keys"
3197 msgstr "مفاتيح التشفير"
3199 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3207 msgstr "وقت النهاية"
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3214 msgid "Enter URL to download"
3215 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3218 msgid "Enterprise (recommended)"
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3222 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3223 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3226 msgid "Entropy source"
3227 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3239 msgstr "محو البيانات"
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3271 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3272 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3274 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3275 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3276 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3277 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3278 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3279 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3280 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3282 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3283 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3284 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3285 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3308 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3309 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3311 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3314 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3315 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3316 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3317 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3324 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3325 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3326 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3327 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3328 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3330 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3331 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3332 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3333 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3334 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3344 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3345 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3346 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3347 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3348 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3349 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3350 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3351 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3353 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3354 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3355 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3356 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3357 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3359 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3360 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3361 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3362 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3363 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3364 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3365 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3366 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3367 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3368 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3369 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3370 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3371 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3372 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3373 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3374 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3375 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3376 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3377 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3380 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3386 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3387 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3391 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3392 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3393 msgid "Estimated Full"
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3397 msgid "Euskera (Basque)"
3400 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3401 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3402 msgid "Every Saturday"
3405 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3406 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3407 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3408 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3409 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3410 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3411 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3415 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3416 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3417 msgid "Every first Saturday of the month"
3418 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3420 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3421 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3422 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3423 msgid "Every first day of the Month"
3424 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3426 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3427 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3431 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3432 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3433 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3434 msgid "Every two hours"
3437 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3438 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3439 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3440 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3441 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3442 msgid "Every {0} minutes"
3443 msgstr "كل {0} دقيقة"
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3456 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3457 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3458 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3459 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3461 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3467 msgid "Exclude selected VMs"
3468 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3470 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3471 msgid "Existing LDAP address"
3472 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3474 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3475 msgid "Existing volume groups"
3476 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3483 msgid "Exit Nodes local routing"
3484 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3491 msgid "Experimental"
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3495 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3496 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3497 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3498 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3499 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3500 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3506 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3507 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3511 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3515 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3516 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3517 msgid "Export Media-Set"
3518 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3520 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3521 msgid "External SMTP Port"
3522 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3528 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3530 msgid "Extract Text from Attachments"
3531 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3533 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3534 msgid "FQDN or IP-address"
3535 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3537 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3538 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3542 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3543 msgid "Factory Defaults"
3544 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3548 msgstr "باءت بالفشل"
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3555 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3557 msgid "Fallback Server"
3558 msgstr "خادم احتياطي"
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3561 msgid "Fallback from storage config"
3562 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3569 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3570 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3582 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3593 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3594 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3599 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3601 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3602 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3603 msgid "File Restore"
3604 msgstr "استعادة الملف"
3606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3607 msgid "File Restore Download"
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3611 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3617 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3620 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3622 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3623 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3627 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3628 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3632 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3633 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3635 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3637 msgstr "نظام الملفات"
3639 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
3644 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3648 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3652 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3656 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3657 msgid "Filter Value"
3658 msgstr "قيمة الفلتر"
3660 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3661 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3662 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3666 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3667 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3670 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3671 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3672 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3674 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3675 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3676 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3677 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3678 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3683 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3687 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3689 msgstr "إنهاء التحرير"
3691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3698 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3704 msgstr "جدار الحماية"
3706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3708 msgstr "البرامج الثابتة"
3710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3711 msgid "First Ceph monitor"
3712 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3714 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3715 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3717 msgstr "الاسم الاول"
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3720 msgid "First Name attribute"
3721 msgstr "سمة الاسم الأول"
3723 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3724 msgid "First Saturday each month"
3725 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3727 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3728 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3729 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3730 msgid "First day of the year"
3731 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3733 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3745 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3749 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3751 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3753 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3757 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3758 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3762 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3763 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3768 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3769 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3774 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3775 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3777 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3781 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3783 msgstr "إيقاف بالقوة"
3785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3786 msgid "Force all Tapes"
3787 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3790 msgid "Force new Media-Set"
3791 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3793 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3794 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3795 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3797 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3798 msgid "Forget Snapshot"
3801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3802 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3803 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3807 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3808 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3809 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3810 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3811 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3815 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3820 msgid "Format media"
3821 msgstr "تنسيق الوسائط"
3823 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3824 msgid "Format/Erase"
3825 msgstr "تنسيق / محو"
3827 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3828 msgid "Fragmentation"
3831 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3832 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3839 msgid "Freeze CPU at startup"
3840 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3842 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3844 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3848 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3849 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3856 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3860 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3861 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3862 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3866 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3868 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3879 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3880 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3890 msgid "From backup configuration"
3891 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3894 msgid "Front Address"
3895 msgstr "عنوان المقدمة"
3897 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3898 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3903 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3905 msgstr "استنساخ كامل"
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3911 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3912 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3913 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3918 msgid "Garbage Collect"
3919 msgstr "جمع القمامة"
3921 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3922 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3923 msgid "Garbage Collection"
3924 msgstr "جمع القمامة"
3926 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3927 msgid "Garbage Collection Schedule"
3928 msgstr "جدول جمع القمامة"
3930 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3931 msgid "Garbage collections"
3932 msgstr "مجموعات القمامة"
3934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3953 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3954 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3955 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3972 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3973 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3976 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3977 msgid "Granted Permissions"
3978 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3982 msgid "Graphic card"
3983 msgstr "بطاقة الرسومات"
3985 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3986 msgid "Greylisted Mails"
3987 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3990 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3994 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3996 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3997 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3999 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4000 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4004 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4008 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4010 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4011 msgid "Group Filter"
4012 msgstr "مرشح المجموعة"
4014 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4015 msgid "Group Guest Types"
4016 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4019 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4022 msgid "Group Permission"
4023 msgstr "إذن المجموعة"
4025 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4026 msgid "Group Templates"
4027 msgstr "قوالب المجموعة"
4029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4030 msgid "Group classes"
4031 msgstr "فئات المجموعة"
4033 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4034 msgid "Group member"
4035 msgstr "عضو المجموعة"
4037 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4038 msgid "Group objectclass"
4039 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4042 msgid "Groupname attr."
4043 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4045 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4049 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4050 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4051 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4056 msgid "Groups of '{0}'"
4057 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4059 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4065 msgid "Guest Agent Network Information"
4066 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4070 msgid "Guest Agent not running"
4071 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4077 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4079 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4083 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4085 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4095 msgid "Guests Without Backup Job"
4096 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4098 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4100 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4103 msgid "HA Scheduling"
4106 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4108 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4110 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4111 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4112 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4113 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4115 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4117 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4118 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4123 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4124 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4125 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4134 msgstr "القرص الثابت"
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4138 msgstr "ارتباط ثابت"
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4146 msgstr "سياسة التجزئة"
4148 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4150 msgid "Hash algorithm"
4151 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4155 msgstr "سياسة التجزئة"
4157 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4161 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4162 msgid "Header Attribute"
4163 msgstr "خاصية الرأس"
4165 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4173 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4178 msgid "Heartbeat Back Address"
4179 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4182 msgid "Heartbeat Front Address"
4183 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4189 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4190 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4194 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4196 msgstr "مكتب المساعدة"
4198 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4199 msgid "Heuristic Score"
4200 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4209 msgid "Hibernation VM State"
4210 msgstr "حالة الإسبات VM"
4212 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4213 msgid "Hide Internal Hosts"
4214 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4218 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4219 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4220 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4221 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4225 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4226 msgid "History (last Month)"
4227 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4234 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4238 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4239 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4240 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4241 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4242 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4243 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4247 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4248 msgid "Host CPU usage"
4249 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4252 msgid "Host Memory usage"
4253 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4255 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4257 msgstr "المجموعة المضيفة"
4259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4260 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4261 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4268 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4269 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4273 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4292 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4293 msgid "Hourly Distribution"
4294 msgstr "التوزيع بالساعة"
4296 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4297 msgid "Hours to show"
4298 msgstr "ساعات العرض"
4300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4305 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4308 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4317 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4318 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4325 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4326 msgid "ID/Node/Path"
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4330 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4333 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4334 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4336 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4338 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4339 msgid "IO Delay (ms)"
4340 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4342 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4343 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4344 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4345 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4347 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4351 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4353 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4354 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4356 msgstr "مجموعة IOMMU"
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4361 msgstr "مجموعة IOMMU"
4363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4364 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4368 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4369 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4377 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4392 msgid "IP resolved by node's hostname"
4393 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4397 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4398 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4399 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4400 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4427 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4440 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4441 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4446 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4447 msgid "Import-Export Slots"
4448 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4451 msgid "Import/Export Slots"
4452 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4455 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4456 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4458 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4462 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4464 msgstr "الدخول والخروج"
4466 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4467 msgid "Include Empty Senders"
4468 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4470 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4471 msgid "Include Greylist"
4472 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4474 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4476 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4478 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4479 msgid "Include Statistics"
4480 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4482 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4483 msgid "Include all groups"
4484 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4486 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4487 msgid "Include in Backup"
4488 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4492 msgid "Include selected VMs"
4493 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4497 msgid "Include volume in backup job"
4498 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4501 msgid "Included disks"
4502 msgstr "الأقراص المضمنة"
4504 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4508 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4509 msgid "Incoming Mail Traffic"
4510 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4512 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4513 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4514 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4515 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4516 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4517 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4518 msgid "Incoming Mails"
4519 msgstr "الرسائل الواردة"
4521 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4522 msgid "Incremental Download"
4523 msgstr "تنزيل إضافي"
4525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4529 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4535 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4541 msgid "Initialize Disk with GPT"
4542 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4551 msgid "Input Policy"
4552 msgstr "سياسة الإدخال"
4554 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4555 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4556 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4562 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4563 msgid "Install Ceph"
4564 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4567 msgid "Installation"
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4577 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4581 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4582 msgid "Internal SMTP Port"
4583 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4585 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4587 msgstr "الفاصل الزمني"
4589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4591 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4592 msgid "Invalid Value"
4593 msgstr "قيمة غير صالحة"
4595 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4596 msgid "Invalid characters in pool name"
4597 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4600 msgid "Invalid file size"
4601 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4605 msgid "Invalid file size: "
4606 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4608 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4609 msgid "Invalid permission path."
4610 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4617 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4622 msgid "Inventory Update"
4623 msgstr "تحديث المخزون"
4625 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4631 msgid "Is this token already registered?"
4632 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4636 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4637 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4648 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4650 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4652 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4653 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4655 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4656 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4658 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4660 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4663 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4668 msgstr "الاسم المستعار"
4670 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4674 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4682 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4687 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4689 msgstr "تعليق الوظيفة"
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4693 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4695 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4696 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4697 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4698 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4700 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4701 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4702 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4704 msgstr "معرف الوظيفة"
4706 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4707 msgid "Job Schedule Simulator"
4708 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4710 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4715 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4717 msgid "Join Cluster"
4718 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4722 msgid "Join Information"
4723 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4726 msgid "Join Task Finished"
4727 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4731 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4733 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4734 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4736 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4742 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4748 msgid "KVM hardware virtualization"
4749 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4751 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4752 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4756 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4758 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4761 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4762 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4763 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4764 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4769 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4770 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4771 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4772 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4774 msgstr "احتفظ بالساعة"
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4777 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4778 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4779 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4780 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4782 msgstr "حافظ على الأخير"
4784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4785 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4787 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4788 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4789 msgid "Keep Monthly"
4790 msgstr "احتفظ بالشهر"
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4793 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4795 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4796 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4798 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4801 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4802 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4804 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4806 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4808 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4809 msgid "Keep all backups"
4810 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4812 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4813 msgid "Keep encryption key"
4814 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4816 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4817 msgid "Keep old mails"
4818 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4822 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4824 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4827 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4828 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4829 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4830 msgid "Kernel Version"
4831 msgstr "إصدار النواة"
4833 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4835 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4839 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4841 msgstr "مفتاح المعرف"
4843 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4845 msgstr "حجم المفتاح"
4847 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4851 msgid "Keyboard Layout"
4852 msgstr "لوحة المفاتيح"
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4862 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4864 msgstr "مجموعة LDAP"
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4871 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4873 msgstr "مستخدم LDAP"
4875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4889 msgstr "معرف LV UUID"
4891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4893 msgstr "تخزين LVMLVM"
4895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4896 msgid "LVM-Thin Storage"
4897 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4900 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4901 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4902 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4903 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4905 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4906 msgid "LXC Container"
4909 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4910 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4915 msgid "Label Information"
4916 msgstr "معلومات التسمية"
4918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4920 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4922 msgstr "وسائط التسمية"
4924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4926 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4927 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4928 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4929 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4933 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4937 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4941 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4943 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4945 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4946 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4948 msgstr "اسم العائلة"
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4951 msgid "Last Name attribute"
4952 msgstr "سمة الاسم الأخير"
4954 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4958 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4959 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4963 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4967 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4968 msgid "Last Verification"
4969 msgstr "التحقق الأخير"
4971 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4972 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4973 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4974 msgid "Last checked"
4977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4982 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4987 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4988 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4994 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4996 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4999 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5000 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5001 msgid "Letter Spacing"
5002 msgstr "تباعد الأحرف"
5004 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5008 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5009 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5010 msgid "Lifetime (days)"
5011 msgstr "العمر (أيام)"
5013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5014 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5015 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5017 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5018 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5020 msgstr "ارتفاع الخط"
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5033 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5034 msgid "Linked Clone"
5035 msgstr "استنساخ مرتبط"
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5039 msgstr "الوضع المباشر"
5041 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5042 msgid "Live restore"
5043 msgstr "استعادة الحية"
5045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5051 msgstr "تحميل الوسائط"
5053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5054 msgid "Load Media into Drive"
5055 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5059 msgid "Load SSH Key File"
5060 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5062 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5063 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5064 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5065 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5067 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5068 msgid "Load average"
5069 msgstr "متوسط التحميل"
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5078 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5082 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5086 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5087 msgid "Local Backup/Restore"
5088 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5091 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5092 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5093 msgid "Local Datastore"
5094 msgstr "محل بيانات محلي"
5096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5097 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5098 msgid "Local Namespace"
5099 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5101 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5105 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5109 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5118 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5119 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5124 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5125 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5127 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5128 "sure you want to unlock the user?"
5131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5139 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5141 msgstr "تسجيل الدخول"
5143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5144 msgid "Log Rotation"
5145 msgstr "تناوب السجل"
5147 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5148 msgid "Log burst limit"
5149 msgstr "حد اندفاع السجل"
5151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5152 msgid "Log in as root to install."
5153 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5158 msgstr "مستوى السجل"
5160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5161 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5162 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5163 msgid "Log rate limit"
5166 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5167 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5168 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5170 msgstr "تسجيل الدخول"
5172 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5173 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5174 msgid "Login (OpenID redirect)"
5175 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5177 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5178 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5179 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5180 msgid "Login failed. Please try again"
5181 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5183 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5184 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5188 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5192 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5193 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5194 msgid "Longest Tasks"
5195 msgstr "أطول المهام"
5197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5198 msgid "Loopback Interface"
5199 msgstr "Loopback Interface"
5201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5212 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5213 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5214 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5217 msgid "MAC address prefix"
5218 msgstr "MAC address prefix"
5220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5232 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5233 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5243 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5244 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5255 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5258 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5267 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5268 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5269 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5273 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5275 msgstr "تصفية البريد"
5277 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5279 msgstr "وكيل البريد"
5281 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5283 msgstr "رسائل / دقيقة"
5285 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5286 msgid "Maintenance Type"
5287 msgstr "نوع الصيانة"
5289 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5290 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5291 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5292 msgid "Maintenance mode"
5293 msgstr "نمط الصيانة"
5295 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5297 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5298 "the label written on the tape."
5300 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5303 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5304 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5305 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5307 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5308 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5309 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5311 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5312 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5313 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5318 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5333 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5335 msgid "Manufacturer"
5336 msgstr "الشركه المصنعة"
5338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5340 msgid "Mapped Device"
5341 msgstr "أجهزة بوساطة"
5343 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5344 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5345 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5346 msgid "Mapping matches host data"
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5350 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5351 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5353 msgid "Mapping on Node"
5356 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5360 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5361 msgid "Match Archive Filename"
5362 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5364 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5366 msgstr "حَقْل المطابقة"
5368 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5369 msgid "Match Filename"
5370 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5376 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5377 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5378 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5380 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5381 msgid "Max credit card numbers"
5382 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5384 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5385 msgid "Max file size"
5386 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5388 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5390 msgstr "الملفات القصوى"
5392 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5393 msgid "Max recursion"
5394 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5396 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5397 msgid "Max scan size"
5398 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5400 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5401 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5402 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5404 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5405 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5406 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5410 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5412 msgid "Max. Recursion"
5413 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5415 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5416 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5417 msgid "Max. Relocate"
5418 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5420 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5421 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5422 msgid "Max. Restart"
5423 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5426 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5427 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5429 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5430 msgid "Maximum Protected"
5431 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5434 msgid "Maximum characters"
5435 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5438 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5439 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5443 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5444 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5445 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5446 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5449 msgstr "تجمع الوسائط"
5451 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5453 msgstr "تجمعات الوسائط"
5455 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5457 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5459 msgstr "مجموعة وسائط"
5461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5464 msgid "Media-Set UUID"
5467 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5468 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5469 msgid "Mediated Devices"
5470 msgstr "أجهزة بوساطة"
5472 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5476 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5478 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5483 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5489 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5493 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5495 msgstr "حجم الذاكرة"
5497 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5499 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5500 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5501 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5502 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5503 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5504 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5505 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5506 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5507 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5508 msgid "Memory usage"
5509 msgstr "استخدام الذاكرة"
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5516 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5517 msgid "Message Size (bytes)"
5518 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5521 msgid "Meta Data Servers"
5522 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5526 msgid "Metadata Pool"
5527 msgstr "تجمع الوسائط"
5529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5530 msgid "Metadata Servers"
5531 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5533 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5534 msgid "Metadata Size"
5535 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5537 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5538 msgid "Metadata Usage"
5539 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5541 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5542 msgid "Metadata Used"
5543 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5546 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5547 msgid "Metric Server"
5548 msgstr "Metric Server"
5550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5559 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5560 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5564 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5565 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5570 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5571 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5578 msgid "Migration Settings"
5579 msgstr "إعدادات الترحيل"
5581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5582 msgid "Min. # of PGs"
5583 msgstr "Min. # of PGs"
5585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5589 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5594 msgid "Minimum characters"
5595 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5598 msgid "Minimum memory"
5599 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5606 msgid "Mixed Subscriptions"
5607 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5616 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5617 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5628 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5634 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5635 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5636 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5645 msgid "Modify a TFA entry's description"
5646 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5648 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5652 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5653 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5654 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5655 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5656 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5657 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5658 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5659 msgid "Monday to Friday"
5660 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5669 msgid "Monitor node"
5670 msgstr "مراقبة العقدة"
5672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5681 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5687 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5688 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5689 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5690 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5705 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5710 msgid "Mount Point ID"
5711 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5714 msgid "Mount options"
5715 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5718 msgid "Mount point volumes are also erased."
5719 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5723 msgid "Move Storage"
5724 msgstr "نقل التخزين"
5726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5729 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5737 msgid "Move disk to another storage"
5738 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5741 msgid "Move volume to another storage"
5742 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5744 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5745 msgid "Multiple E-Mails selected"
5746 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5750 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5752 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5754 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5755 msgid "Must choose at least one device"
5758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5759 msgid "Must end with"
5760 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5765 msgid "Must start with"
5766 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5768 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5769 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5770 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5771 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5779 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5783 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5784 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5785 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5788 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5789 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5791 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5792 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5793 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5795 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5799 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5809 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5810 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5811 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5812 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5813 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5814 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5815 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5816 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5821 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5827 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5829 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5831 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5832 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5835 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5837 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5838 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5839 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5840 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5841 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5842 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5843 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5844 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5848 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5849 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5852 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5853 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5854 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5855 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5856 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5857 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5858 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5860 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5861 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5862 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5869 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5870 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5871 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5872 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5873 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5874 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5875 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5876 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5877 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5879 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5880 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
5881 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5885 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5886 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5887 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5888 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5889 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5890 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5891 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5892 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5894 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5895 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5896 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5897 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5898 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5899 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5903 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5904 msgid "Name, Format"
5905 msgstr "الاسم والصيغة"
5907 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5908 msgid "Name, Format, Notes"
5909 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5911 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5912 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5913 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5915 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5916 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5918 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5920 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5921 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5922 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5923 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5925 msgstr "مساحة الاسم"
5927 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5928 msgid "Namespace '{0}'"
5929 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5931 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5932 msgid "Namespace Name"
5933 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5936 msgid "Need at least one mapping"
5937 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5940 msgid "Need at least one snapshot"
5941 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5948 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5949 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5950 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5953 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5954 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5959 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5962 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5968 msgid "Network Config"
5969 msgstr "شبكة التكوين"
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
5975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5977 msgid "Network Device"
5978 msgstr "جهاز الشبكة"
5980 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5981 msgid "Network Interfaces"
5982 msgstr "واجهات الشبكة"
5984 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5985 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5986 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5987 msgid "Network traffic"
5988 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5992 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5994 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5995 msgid "Network/Time"
5996 msgstr "شبكة / الوقت"
5998 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5999 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6003 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6005 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6006 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6007 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6011 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6013 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6015 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6020 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6021 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6025 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6031 msgid "Next Free VMID Range"
6032 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6034 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6036 msgstr "الوسائط التالية"
6038 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6040 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6041 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6042 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6043 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6044 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6046 msgstr "تشغيل المقبل"
6048 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6050 msgstr "المزامنة التالية"
6052 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6053 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6054 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6055 msgid "Next due date"
6056 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6061 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6062 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6063 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6064 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6069 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6070 msgid "No Account available."
6071 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6075 msgid "No Accounts configured"
6076 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6078 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6079 msgid "No Attachments"
6080 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6082 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6084 msgstr "لا يوجد مغير"
6086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6087 msgid "No CloudInit Drive found"
6088 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6090 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6092 msgstr "لا توجد بيانات"
6094 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6095 msgid "No Datastores configured"
6096 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6098 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6102 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6104 msgid "No Devices found"
6105 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6108 msgid "No Disk selected"
6109 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6111 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6113 msgstr "لا توجد أقراص"
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6116 msgid "No Disks found"
6117 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6120 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6121 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6122 msgid "No Disks unused"
6123 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6126 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6127 msgid "No Domains configured"
6128 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6130 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6131 msgid "No E-Mail address selected"
6132 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6134 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6136 msgstr "بدون مجموعات"
6138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6139 msgid "No Guest Agent configured"
6140 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6143 msgid "No Help available"
6144 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6146 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6148 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6153 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6156 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6158 msgid "No Mapping found"
6159 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6161 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6162 msgid "No Mount-Units found"
6163 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6166 msgid "No OSD selected"
6167 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6169 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6171 msgstr "لا توجد كائنات"
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6174 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6175 msgid "No Overrides"
6176 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6180 msgid "No Plugins configured"
6181 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6184 msgid "No Registered Tags"
6185 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6187 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6189 msgstr "لا توجد تقارير"
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6192 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6193 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6195 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6196 msgid "No Snapshots"
6199 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6200 msgid "No Spam Info"
6201 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6204 msgid "No Subscription"
6207 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6209 msgstr "بدون علامات"
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6213 msgid "No Tags defined"
6214 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6216 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6218 msgstr "لا توجد مهام"
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6221 msgid "No Tasks found"
6222 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6224 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6225 msgid "No VM selected"
6226 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6229 msgid "No Warnings/Errors"
6230 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6233 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6236 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6237 msgid "No backups on remote"
6238 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6240 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6241 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6243 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6253 msgstr "لا توجد تغييرات"
6255 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6256 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6257 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6258 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6259 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6260 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6261 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6262 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6263 msgid "No data in database"
6264 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6268 msgid "No default available"
6269 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6271 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6272 msgid "No match found"
6273 msgstr "لا يوجد تطابق"
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6277 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6279 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6282 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6283 msgid "No namespaces accessible."
6284 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6287 msgid "No network device"
6288 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6292 msgid "No network information"
6293 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6300 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6301 msgid "No restrictions"
6302 msgstr "لا توجد قيود"
6304 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6305 msgid "No running tasks"
6306 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6308 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6309 msgid "No schedule setup."
6310 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6313 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6316 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6317 msgid "No simulation done"
6318 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6321 msgid "No such service configured."
6322 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6325 msgid "No updates available."
6326 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6329 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6330 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6331 msgid "No valid subscription"
6332 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6334 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6336 msgid "No {0} configured"
6337 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6340 msgid "No {0} configured."
6341 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6344 msgid "No {0} found"
6345 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6348 msgid "No {0} repository enabled!"
6349 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6352 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6353 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6356 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6358 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6359 msgid "No {0} selected"
6360 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6364 msgid "No-Subscription"
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6368 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6369 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6370 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6373 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6376 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6377 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6378 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6379 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6380 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6381 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6382 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6383 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6385 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6386 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6387 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6388 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6398 msgid "Node is offline"
6399 msgstr "العقدة غير متصلة"
6401 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6402 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6403 msgid "Node to scan"
6404 msgstr "عقدة لفحصها"
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6410 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6413 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6414 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6415 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6422 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6423 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6428 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6429 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6434 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6435 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6436 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6439 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6441 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6450 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6454 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6457 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6462 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6463 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6465 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6466 msgid "Not a valid color."
6467 msgstr "لون غير صالح."
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6470 msgid "Not a valid list of hosts"
6471 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6474 msgid "Not a volume"
6477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6479 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6480 "wide enterprise repo access"
6483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6485 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6486 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6490 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6491 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6492 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6493 msgid "Not configured"
6496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6497 msgid "Not enough data"
6498 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6501 msgid "Not yet configured"
6502 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6505 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6506 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6511 msgid "Note Template"
6512 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6514 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6516 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6520 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6522 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6523 "the VM may be lost."
6525 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6526 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6531 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6532 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6534 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6536 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6537 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6538 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6542 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6543 msgid "Nothing found"
6544 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6546 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6547 msgid "Notification"
6550 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6551 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6555 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6556 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6559 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6561 msgstr "إعلام المستخدم"
6563 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6564 msgid "Notify always"
6567 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6571 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6572 msgid "Number of LVs"
6573 msgstr "رقم الـ LVs"
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6576 msgid "Number of Nodes"
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6581 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6583 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6585 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6589 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6595 msgstr "نظام التشغيل"
6597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6600 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6603 msgid "OSD data path"
6604 msgstr "مسار بيانات OSD"
6606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6607 msgid "OSD object store"
6608 msgstr "متجر كائن OSD"
6610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6611 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6612 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6621 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6622 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6625 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6627 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6632 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6633 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6634 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6635 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6639 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6643 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6644 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6645 msgid "On failure only"
6646 msgstr "عند الفشل فقط"
6648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6649 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6653 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6656 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6657 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6662 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6663 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6664 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6666 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6667 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6669 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6672 msgid "Open Repositories Panel"
6673 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6675 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6676 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6677 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6679 msgstr "افتح المهمة"
6681 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6682 msgid "Open restore wizard for {0}"
6683 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6687 msgid "OpenID Connect Server"
6688 msgstr "OpenID Connect Server"
6690 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6691 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6692 msgid "OpenID login - please wait..."
6693 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6695 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6696 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6697 msgid "OpenID login failed, please try again"
6698 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6700 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6701 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6702 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6704 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6705 msgid "OpenID redirect failed."
6706 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6709 msgid "Optimal # of PGs"
6710 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6717 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6718 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6719 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6720 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6727 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6728 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6731 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6732 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6742 msgid "Order Certificate"
6743 msgstr "شهادة الطلب"
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6747 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6748 msgid "Order Certificates Now"
6749 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6756 msgid "Ordering: {0}"
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6760 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6761 msgid "Organization"
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6765 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6766 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6767 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6772 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6782 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6785 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6788 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6793 msgid "Outdated OSDs"
6796 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6797 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6801 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6802 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6803 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6807 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6810 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6811 msgid "Outgoing Mails"
6812 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6818 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6819 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6821 msgid "Output Policy"
6822 msgstr "سياسة الإخراج"
6824 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6825 msgid "Override Settings"
6826 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6828 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6829 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6831 msgstr "الكتابة فوق"
6833 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6834 msgid "Overwrite existing file"
6835 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6838 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6839 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6858 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6863 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6867 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6868 msgid "PVE Manager Version"
6869 msgstr "PVE Manager Version"
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6872 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6877 msgid "Package Updates"
6878 msgstr "تحديثات الحزم"
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6881 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6882 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6883 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6884 msgid "Package versions"
6885 msgstr "إصدارات الحزمة"
6887 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6888 msgid "Parallel jobs"
6889 msgstr "الوظائف الموازية"
6891 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6892 msgid "Parent Namespace"
6893 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6899 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6901 msgid "Pass through all functions as one device"
6902 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6904 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6905 msgid "Passthrough a full port"
6906 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6908 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6909 msgid "Passthrough a specific device"
6910 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6917 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6918 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6919 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6920 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6928 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6929 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6930 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6931 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6932 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6933 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6934 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6935 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6936 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6938 msgstr "كلمه المرور"
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6942 msgid "Passwords do not match"
6943 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6946 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6947 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
6956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6957 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6959 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6960 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6961 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6963 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6964 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6965 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6966 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6967 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6968 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6969 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6984 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6985 msgid "Peer Address"
6986 msgstr "عنوان النظير"
6988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6989 msgid "Peer Address List"
6990 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6993 msgid "Peer's root password"
6994 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7002 msgid "Pending Changes"
7003 msgstr "تغييرات معلقة"
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7006 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7007 msgid "Pending changes"
7008 msgstr "التغييرات المعلقة"
7010 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7012 msgstr "النسبه المئويه"
7014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7022 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7023 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7024 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7027 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7028 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7038 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7042 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7043 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7048 msgid "Persian (Farsi)"
7051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7052 msgid "Physical Device"
7053 msgstr "جهاز فيزيائي"
7055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7056 msgid "Physical devices used by the OSD"
7057 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7067 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7068 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7069 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7072 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7073 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7076 msgid "Please enter the ID to confirm"
7077 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7080 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7081 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7084 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7085 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7087 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7088 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7089 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7093 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7094 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7096 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7097 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7098 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7101 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7102 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7105 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7106 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7110 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7111 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7113 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7114 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7115 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7117 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7119 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7122 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7123 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7125 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7126 msgid "Please select a contact"
7127 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7129 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7130 msgid "Please select a receiver."
7131 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7133 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7134 msgid "Please select a rule."
7135 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7137 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7138 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7139 msgid "Please select a sender."
7140 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7142 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7143 msgid "Please select an object."
7144 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7146 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7148 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7149 "following IP address and fingerprint."
7151 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7152 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7159 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7160 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7161 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7162 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7163 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7164 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7165 msgid "Please wait..."
7166 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7172 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7175 msgstr "المكون الإضافي"
7177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7180 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7182 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7183 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7192 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7194 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7195 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7196 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7197 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7198 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7199 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7200 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7212 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7217 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7219 msgstr "تجمع القائمة"
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7223 msgid "Pool to backup"
7224 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7226 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7227 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7228 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7236 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7237 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7238 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7242 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7243 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7244 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7248 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7252 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7254 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7257 msgid "Ports/Slaves"
7258 msgstr "Ports/Slaves"
7260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7261 msgid "Portuguese (Brazil)"
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7266 msgid "Possible template variables are: {0}"
7267 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7269 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7271 msgstr "شاشة بريدية"
7273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7274 msgid "Pre-Enroll keys"
7275 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7278 msgid "Pre-defined:"
7279 msgstr "محدد مسبقاً:"
7281 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7282 msgid "Preallocation"
7283 msgstr "قبل التخصيص"
7285 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7286 msgid "Predefined Tags"
7287 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7294 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7295 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7299 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7300 msgid "Primary E-Mail"
7301 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7304 msgid "Primary Exit Node"
7305 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7309 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7311 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7313 msgstr "طباعة مفتاح"
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7316 msgid "Print Recovery Keys"
7317 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7320 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7321 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7323 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7324 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7329 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7330 msgid "Private Key (Optional)"
7331 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7333 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7334 msgid "Privilege Level"
7335 msgstr "مستوى الامتياز"
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7338 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7339 msgid "Privilege Separation"
7340 msgstr "فصل الامتيازات"
7342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7346 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7348 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7355 msgstr "معرف العملية"
7357 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7358 msgid "Processing..."
7361 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7367 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7374 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7375 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7377 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7378 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7380 msgstr "الملف الشخصي"
7382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7383 msgid "Profile Name"
7384 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7387 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7394 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7395 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7396 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7413 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7414 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7415 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7417 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7426 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7430 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7431 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7432 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7434 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7435 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7441 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7442 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7443 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7445 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7446 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7447 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7449 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7450 msgid "Proxmox VE Login"
7451 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7453 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7454 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7458 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7460 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7464 msgstr "تقليم \"{0}\""
7466 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7470 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7471 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7472 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7476 msgstr "وظيفة تقليم"
7478 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7479 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7481 msgstr "وظائف تقليم"
7483 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7484 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7485 msgid "Prune Options"
7486 msgstr "خيارات التقليم"
7488 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7489 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7490 msgid "Prune Schedule"
7493 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7494 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7495 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7497 msgstr "مجموعة تقليم"
7499 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7500 msgid "Prune older backups afterwards"
7501 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7503 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7508 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7509 msgid "Public Key Alogrithm"
7510 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7514 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7515 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7516 msgid "Public Key Size"
7517 msgstr "حجم المفتاح العام"
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7520 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7521 msgid "Public Key Type"
7522 msgstr "نوع المفتاح العام"
7524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7528 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7529 msgid "Purge from job configurations"
7530 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7540 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7541 msgid "QEMU image format"
7542 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7550 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7552 msgstr "الحجر الصحي"
7554 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7555 msgid "Quarantine Host"
7556 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7558 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7559 msgid "Quarantine Manager"
7560 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7562 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7563 msgid "Quarantine port"
7564 msgstr "فرض العزل للـ port"
7566 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7568 msgstr "URL الاستعلام"
7570 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7571 msgid "Queue Administration"
7572 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7574 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7576 msgstr "قوائم الانتظار"
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7580 msgstr "النصاب القانوني"
7582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7586 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7587 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7591 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7593 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7595 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7596 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7597 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7598 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7600 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7602 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7604 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7605 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7606 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7611 msgid "RTC start date"
7612 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7614 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7615 msgid "Random Delay"
7616 msgstr "تأخير عشوائي"
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7622 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7626 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7627 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7631 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7632 msgid "Rate In Used"
7633 msgstr "معدل في المستخدمة"
7635 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7639 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7640 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7644 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7645 msgid "Rate Out Used"
7646 msgstr "معدل المستخدمة"
7648 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7649 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7653 msgstr "حدود التقييم"
7655 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7656 msgid "Raw Certificate"
7659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7664 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7665 msgid "Raw disk image"
7666 msgstr "صورة القرص الخام"
7668 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7669 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7670 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7671 msgid "Re-Verify After"
7672 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7674 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7675 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7676 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7677 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7684 msgstr "قراءة الملصق"
7686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7687 msgid "Read Objects"
7688 msgstr "قراءة الكائنات"
7690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7697 msgid "Read max burst"
7698 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7700 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7703 msgstr "للقراءة فقط"
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7708 msgstr "للقراءة فقط"
7710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7719 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7727 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7728 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7735 msgstr "مزامنة المجال"
7737 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7740 msgid "Realm Sync Job"
7741 msgstr "مزامنة المجال"
7743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7745 msgid "Realm Sync Jobs"
7746 msgstr "مزامنة المجال"
7748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7749 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7753 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7757 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7758 msgid "Reassign Disk"
7759 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7763 msgid "Reassign Owner"
7764 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7766 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7767 msgid "Reassign Volume"
7768 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7771 msgid "Reassign disk to another VM"
7772 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7775 msgid "Reassign volume to another CT"
7776 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7780 msgstr "إعادة التوازن"
7782 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7783 msgid "Rebalance on Start"
7784 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7790 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7795 msgstr "اعادة التشغيل"
7797 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7798 msgid "Reboot backup server?"
7799 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7802 msgid "Reboot node '{0}'?"
7803 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7809 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7811 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7812 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7813 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7814 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7815 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7816 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7817 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7818 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7827 msgid "Recovery Key"
7828 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7832 msgid "Recovery Keys"
7833 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7835 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7839 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7840 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7841 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7849 msgid "Regenerate Image"
7850 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7852 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7853 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7855 msgstr "عبارة نمطية"
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7859 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7864 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7865 msgid "Register Account"
7868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7869 msgid "Register Webauthn Device"
7870 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7872 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7873 msgid "Register {0} Account"
7874 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7877 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7878 msgid "Registered Tags"
7879 msgstr "العلامات المسجلة"
7881 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7882 msgid "Regular Expression"
7885 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7886 msgid "Reject Unknown Clients"
7887 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7889 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7890 msgid "Reject Unknown Senders"
7891 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7893 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7897 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7898 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7899 msgid "Relay Domain"
7900 msgstr "ترحيل المجال"
7902 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7903 msgid "Relay Domains"
7904 msgstr "ترحيل المجالات"
7906 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7908 msgstr "منفذ الترحيل"
7910 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7911 msgid "Relay Protocol"
7912 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7914 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7924 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7925 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7927 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7929 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7930 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7931 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7933 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7935 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7938 msgstr "إعادة تحميل"
7940 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7941 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7942 msgid "Relying Party"
7943 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7945 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7946 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7950 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7951 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7952 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7953 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7957 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7958 msgid "Remote Namespace"
7959 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7962 msgid "Remote Store"
7965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7967 msgstr "مزامنة عن بعد"
7969 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7970 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7972 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7974 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7975 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7976 msgid "Removal Scheduled"
7977 msgstr "الإزالة المجدولة"
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7983 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7984 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7988 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7989 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7990 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8001 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8006 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8008 msgid "Remove '{0}'"
8009 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8012 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8013 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8018 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8019 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8020 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8022 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8023 msgid "Remove Attachments"
8024 msgstr "إزالة المرفقات"
8026 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8027 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8028 msgid "Remove Datastore"
8029 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8031 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8032 msgid "Remove Group"
8033 msgstr "إزالة المجموعة"
8035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8036 msgid "Remove Namespace"
8037 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8039 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8040 msgid "Remove Schedule"
8041 msgstr "إزالة الجدول"
8043 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8044 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8045 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8046 msgid "Remove Subscription"
8047 msgstr "إزالة الاشتراك"
8049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8052 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8053 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8054 msgid "Remove Vanished Options"
8055 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8057 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8058 msgid "Remove all Attachments"
8059 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8061 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8062 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8063 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8064 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8065 msgid "Remove entry?"
8066 msgstr "إزالة الادخال؟"
8068 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8069 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8070 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8072 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8074 msgid "Remove mapping '{0}'"
8075 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8077 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8079 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8080 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8083 msgid "Remove namespace '{0}'"
8084 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8086 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8088 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8090 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8093 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8094 msgid "Remove vanished"
8095 msgstr "إزالة اختفت"
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8100 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8102 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8103 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8106 msgid "Remove vanished user"
8107 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8111 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8112 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8113 msgid "Remove vanished user and group entries."
8114 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8117 msgid "Renew Certificate"
8118 msgstr "تجديد الشهادة"
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8121 msgid "Repeat missed"
8122 msgstr "تكرار الفائت"
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8132 msgid "Replication Job"
8133 msgstr "استنساخ وظيفة"
8135 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8136 msgid "Replication Log"
8137 msgstr "استنساخ السجل"
8139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8140 msgid "Replication needs at least two nodes"
8141 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8143 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8144 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8145 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8146 msgid "Repositories"
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8156 msgid "Repository Status"
8157 msgstr "حالة المستودع"
8159 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8160 msgid "Request Quarantine Link"
8161 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8163 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8164 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8165 msgid "Request State"
8168 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8173 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8174 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8176 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8177 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8179 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8180 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8181 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8182 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8183 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8184 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8186 msgstr "إعادة تعيين"
8188 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8189 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8190 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8191 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8193 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8194 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8195 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8198 msgid "Reset {0} immediately"
8199 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8212 msgstr "تغيير حجم القرص"
8214 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8220 msgid "Resource Mappings"
8221 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
8223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8224 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8226 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8227 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8228 msgid "Resource Pool"
8229 msgstr "تجمع الموارد"
8231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8232 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8244 msgstr "اعاده تشغيل"
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8247 msgid "Restart Mode"
8248 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8251 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8252 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8254 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8255 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8256 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8259 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8260 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8264 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8265 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8271 msgid "Restore Catalogs"
8272 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8274 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8277 msgstr "استعادة المفتاح"
8279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8281 msgid "Restore Media-Set"
8282 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8284 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8285 msgid "Restore Snapshot(s)"
8286 msgstr "استعادة اللقطات"
8288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8301 msgid "Retention Configuration"
8302 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8305 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8306 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8307 msgid "Retention Policy"
8308 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8310 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8315 msgid "Reverse Dns server"
8316 msgstr "عكس خادم Dns"
8318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8325 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8330 msgid "Revoke Certificate"
8331 msgstr "إلغاء الشهادة"
8333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8334 msgid "Rewind Media"
8335 msgstr "ترجيع الوسائط"
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8338 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8339 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8344 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8345 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8355 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8359 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8361 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8362 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8363 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8364 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8365 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8373 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8374 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8375 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8377 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8378 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8379 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8381 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8382 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8383 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8386 msgid "Root Disk usage"
8387 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8389 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8390 msgid "Root Namespace"
8391 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8394 msgid "Route-target import"
8395 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8398 msgid "Router Advertisement"
8399 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8403 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8407 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8408 msgid "Rule Database"
8409 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8411 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8416 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8421 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8422 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8423 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8426 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8427 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8428 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8429 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8436 msgstr "قيد التشغيل"
8438 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8439 msgid "Running Tasks"
8440 msgstr "مهام التشغيل"
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8447 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8448 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8457 msgid "SCSI Controller"
8458 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8461 msgid "SCSI Controller Type"
8462 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8465 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8475 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8476 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8479 msgid "SMTP HELO checks"
8480 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8482 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8483 msgid "SMTPD Banner"
8486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8487 msgid "SMURFS filter"
8488 msgstr "تصفية SMURFS"
8490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8495 msgid "SSD emulation"
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8504 msgid "SSH public key"
8505 msgstr "مفتاح SSH عام"
8507 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8508 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8509 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8510 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8512 msgstr "استخدام SWAP"
8514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8515 msgid "Same as Public Network"
8516 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8518 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8519 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8520 msgid "Same as Rate"
8523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8524 msgid "Same as bridge"
8527 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8528 msgid "Same as source"
8531 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8536 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8537 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8541 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8542 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8543 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8544 msgid "Save User name"
8545 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8548 msgid "Save the key in your password manager."
8549 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8551 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8552 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8553 msgid "Saved User Name"
8554 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8556 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8557 msgid "Scaling mode"
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8562 msgstr "تحقيق (Scan)"
8564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8565 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8566 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8568 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8569 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8570 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8572 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8573 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8574 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8576 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8580 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8581 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8582 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8583 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8585 msgstr "يتم المسح..."
8587 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8588 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8591 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8592 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8593 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8595 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8596 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8597 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8598 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8599 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8600 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8601 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8606 msgid "Schedule Simulator"
8607 msgstr "جدولة محاكي"
8609 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8610 msgid "Schedule now"
8613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8614 msgid "Schedule on '{0}'"
8615 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8618 msgid "Scheduled Verification"
8619 msgstr "التحقق المجدول"
8621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8624 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8633 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8634 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8635 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8636 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8645 msgid "Scrub OSD.{0}"
8646 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8648 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8651 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8652 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8653 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8654 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8655 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8656 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8662 msgid "Search domain"
8665 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8670 msgid "Second Factors"
8671 msgstr "العوامل الثانية"
8673 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8674 msgid "Second Server"
8675 msgstr "الخادم الثاني"
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8678 msgid "Second login factor required"
8679 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8686 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8687 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8691 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8693 msgstr "المفتاح السري"
8695 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8696 msgid "Secret Length"
8697 msgstr "الطول السري"
8699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8705 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8706 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8709 msgid "Security Group"
8710 msgstr "مجموعة الأمان"
8712 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8717 msgid "Select Media-Set to restore"
8718 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8721 msgid "Select Timespan"
8722 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8726 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8727 "information, deselect for manual entering"
8729 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8730 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8733 msgid "Selected \"{0}\""
8734 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8736 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8737 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8738 msgid "Selected Mail"
8739 msgstr "البريد المحدد"
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8747 msgid "Selection mode"
8750 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8751 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8756 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8757 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8759 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8760 msgid "Send Original Mail"
8761 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8763 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8764 msgid "Send daily admin reports"
8765 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8768 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8769 msgid "Send email to"
8770 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8772 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8773 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8774 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8775 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8776 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8777 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8781 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8782 msgid "Sender/Subject"
8783 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8785 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8798 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8799 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8800 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8809 msgstr "منفذ تسلسلي"
8811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8812 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8813 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8817 msgid "Serial terminal"
8818 msgstr "محطة تسلسلية"
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8821 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8822 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8823 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8824 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8826 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8827 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8828 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8829 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8830 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8831 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8836 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8837 msgid "Server Address"
8838 msgstr "عنوان الخادم"
8840 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8841 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8842 msgid "Server Administration"
8843 msgstr "إدارة الخادم"
8845 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8847 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8849 msgstr "معرف الخادم"
8851 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8852 msgid "Server Status"
8853 msgstr "حالة الخادم"
8855 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8859 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8860 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8862 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8863 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8865 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8867 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8869 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8871 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8872 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8874 msgstr "تحميل الخادم"
8876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8885 msgid "Service VLAN"
8888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8889 msgid "Service-VLAN Protocol"
8890 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8892 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8894 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8898 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8902 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8903 msgid "Set Location"
8904 msgstr "تحديد المكان"
8906 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8907 msgid "Set Media Location"
8908 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8910 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8911 msgid "Set Media Status"
8912 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8914 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8915 msgid "Set Schedule"
8916 msgstr "جدول زمني محدد"
8918 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8920 msgstr "تعيين الحالة"
8922 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8923 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8927 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8928 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8929 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
8931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8941 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8942 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8943 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8944 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8956 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8959 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8961 msgstr "موجه الأوامر"
8963 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8971 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8972 msgid "Show All Parts"
8973 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8975 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8976 msgid "Show All Tasks"
8977 msgstr "إظهار كافة المهام"
8979 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8980 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8981 msgid "Show Configuration"
8982 msgstr "إظهار التكوين"
8984 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8985 msgid "Show E-Mail addresses"
8986 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8988 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8989 msgid "Show Fingerprint"
8990 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8992 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8993 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8994 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8995 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8997 msgstr "إظهار السجل"
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9000 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9001 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9002 msgid "Show Permissions"
9003 msgstr "إظهار الأذونات"
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9006 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9007 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9011 msgstr "إظهار المستخدمين"
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9014 msgid "Show details"
9015 msgstr "إظهار التفاصيل"
9017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9019 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9021 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9023 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9034 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9036 msgstr "ايقاف التشغيل"
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9039 msgid "Shutdown Policy"
9040 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9042 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9043 msgid "Shutdown backup server?"
9044 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9047 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9048 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9051 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9052 msgid "Shutdown timeout"
9053 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9056 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9057 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9059 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9061 msgstr "توقيع المجال"
9063 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9064 msgid "Sign Domains"
9065 msgstr "توقيع المجالات"
9067 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9068 msgid "Sign Outgoing Mails"
9069 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9071 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9072 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9073 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9075 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9083 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9084 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9085 msgid "Signed/Offline"
9086 msgstr "موقّع / غير متصل"
9088 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9094 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9098 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9099 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9108 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9109 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9110 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9111 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9112 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9113 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9117 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9118 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9119 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9121 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9123 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9124 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9125 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9131 msgid "Size Increment"
9132 msgstr "زيادة الحجم"
9134 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9135 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9136 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9137 msgid "Skip Verified"
9138 msgstr "تخطي التحقق"
9140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9142 msgid "Skip replication"
9143 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9158 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9159 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9161 msgstr "المضيف الذكي"
9163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9169 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9170 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9171 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9177 msgid "Snapshot Selection"
9178 msgstr "اختيار لقطة"
9180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9187 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9197 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9208 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9209 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9212 msgid "Some suites are misconfigured"
9213 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9215 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9217 msgstr "مفتاح الفرز"
9219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9221 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9222 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9228 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9229 msgid "Source Datastore"
9230 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9232 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9233 msgid "Source Namespace"
9234 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9236 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9237 msgid "Source Remote"
9240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9242 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9244 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9246 msgstr "عقدة المصدر"
9248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9250 msgstr "منفذ المصدر"
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9254 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9257 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9259 msgstr "البريد المزعج"
9261 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9263 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9265 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9266 msgid "Spam Detector"
9267 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9269 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9271 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9273 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9275 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9277 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9278 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9279 msgid "Spam Quarantine"
9280 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9282 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9284 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9286 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9287 msgid "SpamAssassin update"
9288 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9290 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9292 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9299 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9303 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9309 msgid "Spice Enhancements"
9310 msgstr "تحسينات SPICE"
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9318 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9319 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9326 msgid "Standard VGA"
9327 msgstr "القياسية VGA"
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9331 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9338 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9339 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9345 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9346 msgid "Start Garbage Collection"
9347 msgstr "بدء جمع القمامة"
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9352 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9357 msgid "Start U2F challenge"
9358 msgstr "Start U2F challenge"
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9361 msgid "Start WebAuthn challenge"
9362 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9366 msgid "Start after created"
9367 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9369 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9370 msgid "Start after restore"
9371 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9374 msgid "Start all VMs and Containers"
9375 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
9377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9384 msgid "Start at boot"
9385 msgstr "البدء من الاقلاع"
9387 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9388 msgid "Start on boot delay"
9389 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9392 msgid "Start the selected backup job now?"
9393 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9397 msgid "Start {0} installation"
9398 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9403 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9404 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9405 msgid "Start/Shutdown order"
9406 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9408 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9410 msgstr "وقت البداية"
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9413 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9414 msgid "Startup delay"
9415 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9418 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9419 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9424 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9425 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9436 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9440 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9441 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9442 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9443 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9444 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9445 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9449 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9450 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9451 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9463 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9464 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9473 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9475 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9478 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9479 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9480 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9481 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9482 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9483 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9484 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9485 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9486 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9487 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9489 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9490 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9491 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9495 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9496 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9497 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9498 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9499 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9500 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9501 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9502 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9503 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9506 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9507 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9508 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9513 msgid "Status (No Tape loaded)"
9514 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9526 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9547 msgid "Stop all VMs and Containers"
9548 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9554 msgid "Stop {0} immediately"
9555 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9563 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9564 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9567 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9570 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9571 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9572 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9573 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9574 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9577 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9578 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9579 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9583 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9584 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9585 msgid "Storage / Disks"
9586 msgstr "التخزين / الأقراص"
9588 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9589 msgid "Storage Retention Configuration"
9590 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9592 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9593 msgid "Storage usage"
9594 msgstr "استخدام التخزين"
9596 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9597 msgid "Storage usage (bytes)"
9598 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9600 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9601 msgid "Storage {0} on node {1}"
9602 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9606 msgstr "الجهاز الفرعي"
9608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9612 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9614 msgid "Subdirectory"
9617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9619 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9620 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9621 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9622 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9623 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9631 msgid "Subject Alternative Names"
9632 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9634 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9635 msgid "Subject, Sender"
9636 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9641 msgstr "الشبكة الفرعية"
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9645 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9649 msgstr "الشبكات الفرعية"
9651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9652 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9654 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9655 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9656 msgid "Subscription"
9659 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9660 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9661 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9662 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9663 msgid "Subscription Key"
9664 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9667 msgid "Subscriptions"
9670 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9672 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9673 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9675 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9688 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9692 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9693 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9695 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9696 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9697 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9702 msgid "Summary columns"
9703 msgstr "أعمدة الملخص"
9705 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9706 msgid "Summary/Dashboard columns"
9707 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9709 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9713 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9717 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9719 msgstr "مستخدم متميز"
9721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9722 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9727 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9728 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9731 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9737 msgid "Suspend to disk"
9738 msgstr "تعليق إلى قرص"
9740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9742 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9744 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9746 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9747 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9749 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9758 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9759 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9765 msgstr "مهمة المزامنة"
9767 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9768 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9770 msgstr "مهام المزامنة"
9772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9773 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9775 msgstr "مستوى التزامن"
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9779 msgid "Sync Options"
9780 msgstr "خيارات المزامنة"
9782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9783 msgid "Sync Preview"
9784 msgstr "معاينة المزامنة"
9786 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9787 msgid "Sync Schedule"
9788 msgstr "جدول المزامنة"
9790 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9794 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9800 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9803 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9807 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9808 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9810 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9814 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9815 msgid "System Configuration"
9816 msgstr "تكوين النظام"
9818 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9820 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9821 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9822 msgid "System Report"
9823 msgstr "تقرير النظام"
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9831 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9834 msgid "TCP flags filter"
9835 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9841 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9851 msgid "TFA recovery keys"
9852 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9854 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9858 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9859 msgid "TLS Destination Policy"
9860 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9862 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9864 msgid "TLS Inbound Domains"
9865 msgstr "توقيع المجالات"
9867 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9868 msgid "TLS Inbound domains"
9871 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9883 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9884 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
9888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9889 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9890 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9893 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9894 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9912 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9913 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9920 msgid "Tag Color Override"
9921 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9923 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9924 msgid "Tag Style Override"
9925 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9927 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9928 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9929 msgid "Tag must not be empty."
9930 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9932 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9936 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9937 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9938 msgid "Take Snapshot"
9941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9942 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9943 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9945 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9947 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9949 msgid "Tape Backup Job"
9950 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9952 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9953 msgid "Tape Backup Jobs"
9954 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9957 msgid "Tape Density"
9958 msgstr "كثافة الشريط"
9960 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9961 msgid "Tape Manufacture Date"
9962 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9964 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9968 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9969 msgid "Tape Position"
9970 msgstr "موضع الشريط"
9972 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9974 msgstr "قراءة الشريط"
9976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9977 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9978 msgid "Tape Restore"
9979 msgstr "استعادة الشريط"
9981 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9982 msgid "Tape Wearout"
9985 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9986 msgid "Tape Written"
9989 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9993 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9995 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9996 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10004 msgid "Target Datastore"
10005 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10007 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10008 msgid "Target Guest"
10009 msgstr "الضيف المستهدف"
10011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10013 msgid "Target Namespace"
10014 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10019 msgid "Target Ratio"
10020 msgstr "النسبة المستهدفة"
10022 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10023 msgid "Target Server"
10024 msgstr "الخادم المستهدف"
10026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10028 msgid "Target Size"
10029 msgstr "الحجم المطلوب"
10031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10032 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10033 msgid "Target Storage"
10034 msgstr "الهدف التخزين"
10036 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10037 msgid "Target group"
10038 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10040 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10042 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10043 msgid "Target node"
10044 msgstr "العقدة المستهدفة"
10046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10047 msgid "Target portal group"
10048 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10050 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10051 msgid "Target storage"
10052 msgstr "التخزين المستهدف"
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10055 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10056 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10057 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10064 msgid "Task History"
10065 msgstr "تاريخ المهمة"
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10069 msgstr "معرف المهمة"
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10072 msgid "Task Result"
10073 msgstr "نتيجة المهمة"
10075 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10076 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10077 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10078 msgid "Task Summary"
10079 msgstr "ملخص المهمة"
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10083 msgstr "نوع المهمة"
10085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10087 msgstr "نوع المهمة"
10089 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10090 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10091 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10092 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10104 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10105 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10110 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10111 msgid "Terms of Services"
10112 msgstr "شروط الخدمة"
10114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10119 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10123 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10124 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10125 msgid "Test String"
10126 msgstr "سلسلة الاختبار"
10128 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10132 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10133 msgid "Text Replacement"
10134 msgstr "استبدال النص"
10136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10138 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10139 "redundancy with more than one CephFS."
10141 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10142 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10146 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10148 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10150 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10151 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10152 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10156 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10157 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10159 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10160 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10164 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10165 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10168 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10169 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10174 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10175 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10178 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10179 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10183 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10184 "with ratios. Used for auto-scaling."
10186 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10187 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10190 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10191 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10194 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10195 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10199 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10200 "the official Proxmox support!"
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10206 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10207 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10212 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10213 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10218 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10219 "for production use!"
10221 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
10223 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10227 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10228 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10229 msgid "Thin provision"
10230 msgstr "توفير Thin"
10232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10233 msgid "This is not a valid CpuSet"
10234 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10238 msgid "This is not a valid DNS name"
10239 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10241 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10244 msgid "This will permanently erase all data."
10245 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10247 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10248 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10249 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10251 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10253 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10254 "namespaces below it!"
10256 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10257 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10259 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10260 msgid "This {0} ID does not exist"
10261 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10263 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10264 msgid "This {0} ID is already in use"
10265 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10271 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10279 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10280 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10281 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10282 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10283 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10286 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10287 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10291 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10293 msgstr "نهاية الوقت"
10295 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10299 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10301 msgstr "خطوة زمنية"
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10304 msgid "Time period"
10305 msgstr "الفترة الزمنية"
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10311 msgstr "المنطقة الزمنية"
10313 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10317 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10318 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10320 msgstr "الأطر الزمنية"
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10327 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10328 msgid "Timeout (s)"
10329 msgstr "المهلة (ق)"
10331 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10333 msgstr "الطابع الزمني"
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10339 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10340 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10341 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10350 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10352 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10354 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10356 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10357 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10359 msgstr "تبديل الخام"
10361 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10362 msgid "Toggle Spam Info"
10363 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10369 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10373 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10374 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10375 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10377 msgstr "معرف الرمز"
10379 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10380 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10384 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10385 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10386 msgid "Token Secret"
10387 msgstr "سر الرمز المميز"
10389 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10395 msgid "Too long, consider using IP sets."
10396 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10398 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10399 msgid "Top Receivers"
10400 msgstr "أعلى مستلمون"
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10403 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10404 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10406 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10407 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10408 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10409 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10410 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10411 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10415 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10416 msgid "Total Disk Read"
10417 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10419 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10420 msgid "Total Disk Write"
10421 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10423 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10424 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10425 msgid "Total Mail Count"
10426 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10428 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10429 msgid "Total Mails"
10430 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10432 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10433 msgid "Total NetIn"
10434 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10436 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10437 msgid "Total NetOut"
10438 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10441 msgid "Total cores"
10442 msgstr "مجموع الأنوية"
10444 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10445 msgid "Tracking Center"
10446 msgstr "مركز التتبع"
10448 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10449 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10451 msgstr "حركه المرور"
10453 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10454 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10455 msgid "Traffic Control"
10456 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10458 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10459 msgid "Traffic Control Rule"
10460 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10462 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10463 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10467 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10468 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10470 msgid "Transfer Last"
10473 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10474 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10475 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10477 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10481 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10485 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10486 msgid "Tree Settings"
10487 msgstr "إعدادات الشجرة"
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10494 msgid "Tree Shape: {0}"
10495 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10497 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10498 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10499 msgid "Trusted Network"
10500 msgstr "شبكة موثوقة"
10502 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10506 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10507 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10508 msgid "Tuning Options"
10509 msgstr "خيارات التحسين"
10511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10517 msgstr "العامل الثاني"
10519 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10520 msgid "Two Factor Authentication"
10521 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10531 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10532 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10535 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10538 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10539 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10542 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10543 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10544 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10545 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10546 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10547 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10550 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10551 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10553 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10554 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10558 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10562 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10563 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10564 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10565 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10566 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10567 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10568 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10576 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10577 msgid "U2F AppID URL"
10578 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10585 msgid "U2F Settings"
10586 msgstr "إعدادات U2F"
10588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10594 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10595 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10607 msgid "USB Devices"
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10615 msgid "Unable to load subscription status"
10616 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10619 msgid "Unable to parse network configuration"
10620 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10624 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10626 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10632 msgstr "التراجع عن التكبير"
10634 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10639 msgid "Unique task ID"
10640 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10646 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10647 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10649 msgstr "ملف الوحدة"
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10652 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10654 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10655 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10657 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10658 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10659 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10663 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10664 msgid "Unknown LDAP address"
10665 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10669 msgid "Unknown Node"
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10673 msgid "Unknown error"
10674 msgstr "خطأ غير معروف"
10676 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10677 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10678 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10680 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10682 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10684 msgstr "إلغاء تحميل"
10686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10687 msgid "Unload Media"
10688 msgstr "تفريغ الوسائط"
10690 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10691 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10696 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10698 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10699 msgstr "وضع مصادقة"
10701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10703 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10705 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10710 msgid "Unprivileged"
10713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10715 msgid "Unprivileged container"
10716 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10720 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10724 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10726 msgstr "غير مستخدم"
10728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10732 msgid "Unused Disk"
10733 msgstr "قرص غير مستعمل"
10735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10739 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10743 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10744 msgid "Update Available"
10745 msgstr "تحديث متوفر"
10747 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10749 msgstr "تحديث الان"
10751 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10753 msgstr "تحديث الان"
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10756 msgid "Update package database"
10757 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10760 msgid "Update {0} Account"
10761 msgstr "تحديث حساب {0}"
10763 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10764 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10765 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10769 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10771 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10778 msgid "Upgrade packages"
10779 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10782 msgid "Upgrade packages on boot"
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10786 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10788 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10789 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10796 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10797 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10798 msgid "Upload Custom Certificate"
10799 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10801 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10802 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10803 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10804 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10805 msgid "Upload Subscription Key"
10806 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10809 msgid "Upload an existing client encryption key"
10810 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10816 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10818 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10819 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10820 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10821 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10823 msgstr "مدة التشغيل"
10825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10835 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10836 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10837 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10842 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10844 msgstr "نسبة الاستخدام"
10846 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10847 msgid "Usage History"
10848 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10851 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10852 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10854 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10855 msgid "Use Bayesian filter"
10856 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10859 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10860 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10863 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10864 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
10866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10868 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10871 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10874 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10875 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10876 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10878 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10879 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10880 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10882 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10883 msgid "Use LUNs directly"
10884 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10886 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10888 msgstr "استخدام MX"
10890 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10891 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10892 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10894 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10895 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10896 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10898 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10899 msgid "Use RBL checks"
10900 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10903 msgid "Use Razor2 checks"
10904 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10906 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10908 msgstr "استخدام SPF"
10910 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10912 msgstr "استخدام SSL"
10914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10915 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10916 msgid "Use USB Port"
10917 msgstr "استخدام منفذ USB"
10919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10920 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10921 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10922 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10926 msgstr "استخدام USB3"
10928 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10929 msgid "Use advanced statistic filters"
10930 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10933 msgid "Use auto-whitelists"
10934 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10939 msgid "Use local time for RTC"
10940 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10944 msgid "Use mapped Device"
10945 msgstr "أجهزة بوساطة"
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10948 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10949 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10953 msgid "Use tablet for pointer"
10954 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10958 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10959 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10961 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10962 msgid "Use watchdog based fencing."
10965 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10967 msgid "Use with Mediated Devices"
10968 msgstr "أجهزة بوساطة"
10970 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10972 msgstr "استخدام {0}"
10974 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10975 msgid "Use {0} for unlimited"
10976 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10979 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10982 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10983 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10987 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10988 msgid "Used Objects"
10989 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10991 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11000 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11002 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11008 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11009 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11010 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11011 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11012 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11017 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11018 msgid "User Attribute Name"
11019 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11021 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11022 msgid "User Blacklist"
11023 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11026 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11027 msgid "User Filter"
11028 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11030 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11032 msgstr "معرف المستخدم"
11034 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11035 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11036 msgid "User Management"
11037 msgstr "إدارة المستخدم"
11039 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11040 msgid "User Password"
11041 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11043 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11044 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11047 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11048 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11049 msgid "User Permission"
11050 msgstr "إذن المستخدم"
11052 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11053 msgid "User Spamreport Style"
11054 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11058 msgstr "مزامنة المستخدم"
11060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11061 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11062 msgid "User Tag Access"
11063 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11065 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11066 msgid "User Whitelist"
11067 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11070 msgid "User already has recovery keys."
11071 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11075 msgid "User classes"
11076 msgstr "فئات المستخدمين"
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11081 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11082 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11083 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11086 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11087 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11088 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11089 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11090 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11091 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11092 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11093 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11095 msgstr "اسم المستخدم"
11097 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11098 msgid "User statistic lifetime (days)"
11099 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11101 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11102 msgid "User/Group/API Token"
11103 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11105 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11106 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11107 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11110 msgstr "اسم المستخدم"
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11114 msgid "Username Claim"
11115 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11117 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11119 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11120 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11122 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11123 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11125 msgstr "المستخدمين"
11127 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11128 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11129 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11130 msgid "Users and Groups"
11131 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11133 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11134 msgid "Users of '{0}'"
11135 msgstr "مستخدم '{0}'"
11137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11139 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11140 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11141 "decrease in security in practice."
11143 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11144 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11145 "الأمان في الممارسة العملية."
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11148 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11149 msgid "Using Account"
11150 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11168 msgstr "VLAN aware"
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11174 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11177 msgstr "علامة VLAN"
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11182 msgstr "VLAN aware"
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11185 msgid "VLAN raw device"
11186 msgstr "جهاز VLAN خام"
11188 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11189 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11191 msgstr "الآلة الافتراضية"
11193 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11195 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11199 msgid "VM State storage"
11200 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11202 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11203 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11205 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11207 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11210 msgid "VMware compatible"
11211 msgstr "متوافق مع VMware"
11213 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11214 msgid "VMware image format"
11215 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11217 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11224 msgid "VNet Permissions"
11227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11228 msgid "VZDump backup file"
11229 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11233 msgid "Valid CIDR Range"
11234 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11240 msgid "Valid Since"
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11245 msgid "Validation Delay"
11246 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11250 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11251 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11252 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11254 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11259 msgid "Various information about the OSD"
11260 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11262 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11268 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11269 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11270 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11275 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11276 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11277 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11278 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11282 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11284 msgid "Vendor/Device"
11285 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11287 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11291 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11294 msgid "Verification"
11297 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11298 msgid "Verification Job"
11299 msgstr "وظيفة التحقق"
11301 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11302 msgid "Verification Jobs"
11303 msgstr "وظائف التحقق"
11305 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11306 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11311 msgid "Verify '{0}'"
11312 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11314 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11316 msgstr "تحقق من الكل"
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11319 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11321 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11322 msgid "Verify Certificate"
11323 msgstr "التحقق من الشهادة"
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11326 msgid "Verify Code"
11327 msgstr "التحقق من كود"
11329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11331 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11333 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11334 msgid "Verify Jobs"
11335 msgstr "تحقق من الوظائف"
11337 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11339 msgstr "تحقق من جديد"
11341 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11342 msgid "Verify New Snapshots"
11343 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11349 msgid "Verify Password"
11350 msgstr "اكد كلمة المرور"
11352 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11353 msgid "Verify Receivers"
11354 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11357 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11358 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11359 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
11361 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11363 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11364 msgid "Verify State"
11365 msgstr "تحقق من الحالة"
11367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11368 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11369 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11371 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11372 msgid "Verify certificates"
11373 msgstr "تحقق من الشهادات"
11375 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11376 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11377 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11380 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11388 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11395 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11401 msgid "View Certificate"
11402 msgstr "عرض الشهادة"
11404 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11405 msgid "View DNS Record"
11406 msgstr "عرض سجل DNS"
11408 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11409 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11410 msgid "View images"
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11417 msgstr "VirtIO RNG"
11419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11423 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11424 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11425 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11426 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11427 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11428 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11429 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11431 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11432 msgid "Virtual Machine"
11433 msgstr "جهاز ظاهري"
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11436 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11437 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11440 msgid "Virtual Machines"
11441 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11443 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11444 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11445 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11449 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11450 msgid "Virus Charts"
11451 msgstr "مخططات الفيروسات"
11453 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11454 msgid "Virus Charts"
11455 msgstr "مخططات الفيروسات"
11457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11458 msgid "Virus Detector"
11459 msgstr "كاشف الفيروسات"
11461 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11462 msgid "Virus Filter"
11463 msgstr "تصفية الفيروسات"
11465 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11466 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11467 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11468 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11469 msgid "Virus Mails"
11470 msgstr "رسائل الفيروسات"
11472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11473 msgid "Virus Outbreaks"
11474 msgstr "تفشي الفيروس"
11476 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11477 msgid "Virus Quarantine"
11478 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11480 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11482 msgstr "معلومات الفيروسات"
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11485 msgid "Vlan raw device"
11486 msgstr "Vlan raw device"
11488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11489 msgid "Vnet MAC address"
11490 msgstr "عنوان Vnet MAC"
11492 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11497 msgid "Volume Action"
11500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11501 msgid "Volume Details for {0}"
11502 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11506 msgid "Volume Statistics"
11507 msgstr "إحصائيات الحجم"
11509 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11510 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11511 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11512 msgid "Volume group"
11513 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11529 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11530 "change the type you will not be able to go back!"
11532 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11533 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11537 msgid "Waiting for second factor."
11538 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11540 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11541 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11542 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11544 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11545 msgid "Wake-on-LAN"
11546 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11553 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11554 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11558 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11559 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11560 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11563 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11565 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11568 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11569 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11571 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11573 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11574 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11576 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11578 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11579 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11580 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11588 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11589 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11596 msgid "WebAuthn Settings"
11597 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11599 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11600 msgid "WebAuthn TFA"
11601 msgstr "WebAuthn TFA"
11603 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11604 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11605 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11606 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11608 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11612 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11613 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11614 msgid "Webinterface Settings"
11615 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11617 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11621 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11626 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11630 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11634 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11635 msgid "What Objects"
11636 msgstr "ما الكائنات"
11638 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11642 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11643 msgid "When Objects"
11644 msgstr "عندما الكائنات"
11646 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11648 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11652 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11653 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11654 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11655 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11657 msgstr "القائمة البيضاء"
11659 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11660 msgid "Who Objects"
11663 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11664 msgid "Whole month"
11667 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11676 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11677 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11678 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11680 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11682 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11683 "or E-mail addresses."
11685 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11686 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11688 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11690 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11691 "addresses as spam."
11693 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11694 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11696 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11698 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11699 "fallback for backup jobs"
11701 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11702 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11706 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11707 "conf is used as fallback"
11709 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11720 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11721 msgid "Would you like to install it now?"
11722 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11724 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11725 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11726 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11727 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11731 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11732 msgid "Write Protect"
11733 msgstr "اكتب حماية"
11735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11736 msgid "Write cache"
11737 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11741 msgid "Write limit"
11742 msgstr "حد الكتابة"
11744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11746 msgid "Write max burst"
11747 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11754 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11755 msgid "Wrong file extension"
11756 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11762 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11763 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11767 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11772 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11773 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11774 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11775 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11776 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11777 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11778 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11786 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11787 msgid "You are here!"
11790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11791 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11792 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11795 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11796 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11799 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11800 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11803 msgid "You get supported updates for {0}"
11804 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11807 msgid "You get updates for {0}"
11808 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11810 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11812 msgid "You have at least one node without subscription."
11813 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11817 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11818 "help for details."
11820 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11821 "للحصول على التفاصيل."
11823 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11824 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11825 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11827 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11828 msgid "You need to create an initial config once."
11829 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11833 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11836 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11838 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11839 msgid "Your E-Mail"
11840 msgstr "بريدك الالكتروني"
11842 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11844 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11845 msgid "Your subscription status is valid."
11846 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11849 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11850 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11855 msgstr "Yubico OTP"
11857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11858 msgid "Yubico OTP Key"
11859 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11871 msgid "ZFS Storage"
11874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11878 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11885 msgid "Zone {0} on node {1}"
11886 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11892 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11899 msgstr "أي قرص مضغوط"
11901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11909 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11910 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11915 msgid "auto detect"
11918 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11922 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11930 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11931 msgid "dRAID Config"
11932 msgstr "تكوين dRAID"
11934 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11943 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11944 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11951 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11959 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11968 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11976 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11980 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11981 msgid "fast and good"
11984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11986 msgstr "القرص الأول"
11988 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11992 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11993 msgid "group, date or owner"
11994 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11996 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11997 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11998 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12002 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12003 msgid "iSCSI Provider"
12004 msgstr "مزود iSCSI"
12006 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12007 msgid "iSCSI Target"
12010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12014 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12015 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12017 msgstr "يحفظ يوميا"
12019 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12020 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12021 msgid "keep-hourly"
12022 msgstr "احتفظ بالساعة"
12024 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12025 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12027 msgstr "حافظ على الأخير"
12029 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12030 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12031 msgid "keep-monthly"
12032 msgstr "احتفظ شهرياً"
12034 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12035 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12036 msgid "keep-weekly"
12037 msgstr "احتفظ سنويا"
12039 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12040 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12041 msgid "keep-yearly"
12042 msgstr "احتفظ سنويا"
12044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12052 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12054 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12056 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12058 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12059 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12060 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12062 msgstr "الحد الاقصى"
12064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12066 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12068 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12069 "العثور على كائنات."
12071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12083 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12087 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12088 msgid "noVNC Settings"
12089 msgstr "إعدادات noVNC"
12091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12092 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12093 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12094 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12095 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12096 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12101 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12102 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12103 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12104 msgid "none (disabled)"
12105 msgstr "لا شيء (معطل)"
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12108 msgid "not installed"
12111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12112 msgid "of {0} CPU(s)"
12113 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12116 msgid "only unicast addresses are allowed"
12117 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12119 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12120 msgid "paravirtualized"
12121 msgstr "شبه افتراضية"
12123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12124 msgid "peer's link address: {0}"
12125 msgstr "قائمة عناوين النظير"
12127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12128 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12131 msgstr "قيد الانتظار"
12133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12134 msgid "privileged only"
12137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12139 msgstr "يتمتع بالحماية"
12141 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12143 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12145 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12148 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12149 msgid "root@$hostname"
12150 msgstr "root@$hostname"
12152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12154 msgstr "قيد التشغيل"
12156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12164 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12168 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12169 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12173 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12174 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12188 msgid "unprivileged only"
12189 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12191 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12197 msgid "use OSD disk"
12198 msgstr "تعليق إلى قرص"
12200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12202 msgid "use OSD/DB disk"
12203 msgstr "تعليق إلى قرص"
12205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12211 msgid "use host settings"
12212 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12215 msgid "verify current password"
12216 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12219 msgid "with options"
12222 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12223 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12224 msgid "xterm.js Settings"
12225 msgstr "إعدادات xterm.js"
12227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12228 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12232 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12233 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12234 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12236 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12237 msgid "{0} Attachments"
12238 msgstr "{0} المرفقات"
12240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12253 msgstr "{0} العناصر"
12255 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12256 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12257 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12259 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12260 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12261 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12265 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12266 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12271 msgid "{0} is already configured"
12272 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12275 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12276 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12278 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12279 msgid "{0} is not initialized."
12280 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12282 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12283 msgid "{0} is not installed on this node."
12284 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12286 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12287 msgid "{0} minutes"
12290 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12295 msgid "{0} not installed."
12296 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12302 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12304 msgstr "{0} من {1}"
12306 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12307 msgid "{0} on behalf of {1}"
12308 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12310 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12311 msgid "{0} seconds"
12314 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12315 msgid "{0} successful"
12318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12319 msgid "{0} takes precedence."
12320 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12322 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12324 msgstr "{0} إلى {1}"
12326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12327 msgid "{0} updates"
12328 msgstr "{0} من التحديثات"
12330 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12334 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12339 msgid "{0}% of {1}"
12340 msgstr "{0}% من {1}"
12342 #~ msgid "(no bootdisk)"
12343 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12348 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12349 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12351 #~ msgid "Authentication"
12352 #~ msgstr "المصادقه"
12355 #~ msgid "Blocksize"
12356 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12358 #~ msgid "Boot device"
12359 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12361 #~ msgid "Bulk Stop"
12362 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12364 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12365 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12367 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12368 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12374 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12376 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12378 #~ msgid "Day of week"
12379 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12381 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12382 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12384 #~ msgid "Download .zip"
12385 #~ msgstr "تنزيل zip"
12387 #~ msgid "Download Files"
12388 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12391 #~ msgid "Eject media"
12392 #~ msgstr "محو البيانات"
12394 #~ msgid "Email notification"
12395 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12398 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12399 #~ "client where the decryption key is located."
12401 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12402 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12407 #~ msgid "Erase Media"
12408 #~ msgstr "محو الوسائط"
12410 #~ msgid "External Gateway Peers"
12411 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12413 #~ msgid "Gateway Nodes"
12414 #~ msgstr "عقد البوابة"
12416 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12417 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12420 #~ msgid "IOMMU group"
12421 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12426 #~ msgid "Local Time"
12427 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12429 #~ msgid "MAC Address"
12430 #~ msgstr "عنوان ماك"
12432 #~ msgid "Mode {0}"
12433 #~ msgstr "وضع {0}"
12435 #~ msgid "No Snapshots found"
12436 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12438 #~ msgid "No Volume Groups found"
12439 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12441 #~ msgid "No file selected"
12442 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12444 #~ msgid "Node Resources"
12445 #~ msgstr "موارد العقدة"
12447 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12448 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12451 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12452 #~ "Please use the client to do this."
12454 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12455 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12458 #~ msgid "Notfiy User"
12459 #~ msgstr "المستخدم"
12461 #~ msgid "Only Errors"
12462 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12464 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12465 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12467 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12468 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12471 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12472 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12475 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12477 #~ msgid "Purge ACLs"
12478 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12480 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12481 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12483 #~ msgid "Read Limit"
12484 #~ msgstr "حد القراءة"
12486 #~ msgid "Register U2F Device"
12487 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12489 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12491 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12494 #~ msgid "Remove Vanished"
12495 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12497 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12498 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12500 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12501 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12503 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12504 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12507 #~ msgid "Removed Bytes"
12510 #~ msgid "SMTP Port"
12511 #~ msgstr "منفذ SMTP"
12513 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12514 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12516 #~ msgid "Server Resources"
12517 #~ msgstr "موارد الخادم"
12519 #~ msgid "Service vlan"
12520 #~ msgstr "خدمة vlan"
12522 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12523 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12526 #~ msgid "Start GC"
12530 #~ msgid "Status details"
12531 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12533 #~ msgid "Storage View"
12534 #~ msgstr "عرض التخزين"
12540 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
12542 #~ msgid "Terms of Service"
12543 #~ msgstr "شروط الخدمة"
12549 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12550 #~ "follow the instructions."
12552 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12554 #~ msgid "Toggle Theme"
12555 #~ msgstr "تبديل النمط"
12557 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12558 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12563 #~ msgid "Uploading file..."
12564 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12568 #~ msgstr "المستخدم"
12570 #~ msgid "Verification Code"
12571 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12579 #~ msgid "Wake on LAN"
12580 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12582 #~ msgid "WebAuthn "
12583 #~ msgstr "WebAuthn "
12585 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12586 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12591 #~ msgid "bond-primary"
12592 #~ msgstr "bond-primary"
12597 #~ msgid "gateway-external-peers"
12598 #~ msgstr "gateway-external-peers"
12602 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12607 #~ msgid "peers address list"
12608 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12610 #~ msgid "vrf vxlan tag"
12611 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
12615 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12617 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12618 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"