1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 21 17:50:53 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgstr " شبكة / الوقت"
24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25 msgid "(No boot device selected)"
26 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
60 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
62 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
74 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79 msgid "ACME Accounts/Challenges"
80 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84 msgid "ACME Directory"
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
112 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
114 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
123 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
125 msgid "API Token Permission"
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
131 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
141 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
144 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
147 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
152 msgid "APT Repositories"
153 msgstr "مستودعات APT"
155 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
164 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
165 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
166 msgid "Access Control"
167 msgstr "التحكم بالوصول"
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
171 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
176 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
181 msgid "Account attribute name"
182 msgstr "اسم خصائص الحساب"
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
191 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
197 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
199 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
202 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
203 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
205 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
206 msgid "Action '{0}' successful"
207 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
209 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
210 msgid "Action Objects"
213 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
224 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
225 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
228 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
233 msgid "Active Directory Server"
234 msgstr "خادم Active Directory"
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
244 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
245 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
246 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
247 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
258 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
259 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
262 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
264 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
268 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
269 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
276 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
277 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
278 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
279 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
280 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
281 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
282 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
283 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
284 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
285 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
286 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
289 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
290 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
291 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
292 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
297 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
298 msgid "Add ACME Account"
299 msgstr "أضف حساب ACME"
301 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
302 msgid "Add Datastore"
303 msgstr "أضف مخزن بيانات"
305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
307 msgstr "إضافة قرص EFI"
309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
313 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
315 msgstr "إضافة عن بعد"
317 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
318 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
320 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
324 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
325 msgid "Add TLS received header"
326 msgstr "Add TLS received header"
328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
332 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
336 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
341 msgid "Add USB mapping"
344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
345 msgid "Add a TOTP login factor"
346 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
349 msgid "Add a Webauthn login token"
350 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
353 msgid "Add a Yubico OTP key"
354 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
356 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
361 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
362 msgid "Add as Datastore"
363 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
367 msgid "Add as Storage"
370 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
371 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
375 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
376 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
379 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
380 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
384 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
386 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
388 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
394 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
399 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
400 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
402 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
403 msgid "Administration"
406 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
407 msgid "Administrator"
410 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
411 msgid "Administrator EMail"
412 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
415 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
420 msgid "Advertise subnets"
421 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
423 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
425 msgstr "إشارات التنبيه"
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
428 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
436 msgstr "الاسم المستعار"
438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
444 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
446 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
453 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
454 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
455 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
456 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
462 msgstr "جميع الأنوية"
464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
465 msgid "All Functions"
466 msgstr "جميع الوظائف"
468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
474 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
477 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
478 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
480 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
481 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
482 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
485 msgid "All data on the device will be lost!"
486 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
489 msgid "All except {0}"
490 msgstr "جميع ما عدا {0}"
492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
496 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
500 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
501 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
502 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
503 msgid "Allocation Policy"
504 msgstr "سياسة التخصيص"
506 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
507 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
509 msgstr "السماح بـ HREFs"
511 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
512 msgid "Allow local disk migration"
513 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
518 msgid "Allowed characters"
519 msgstr "الأحرف المسموح بها"
521 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
522 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
524 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
526 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
529 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
530 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
531 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
535 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
536 msgid "An absolute path"
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
540 msgid "An error occurred during token registration."
541 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
544 msgid "Anonymous Search"
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
548 msgid "Applies to new edits"
549 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
559 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
564 msgid "Apply Configuration"
565 msgstr "تطبيق التكوين"
567 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
568 msgid "Apply Custom Scores"
569 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
571 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
572 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
573 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
575 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
576 msgid "Apply on all Networks"
577 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
587 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
588 msgid "Archive Filter"
589 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
591 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
592 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
593 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
597 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
598 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
600 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
601 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
602 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
604 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
605 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
606 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
608 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
610 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
611 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
613 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
615 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
616 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
618 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
620 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
621 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
623 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
625 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
626 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
629 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
630 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
631 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
636 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
637 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
638 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
640 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
641 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
642 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
645 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
646 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
648 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
649 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
650 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
653 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
654 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
655 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
659 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
660 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
663 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
664 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
666 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
667 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
668 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
671 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
672 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
674 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
675 msgid "Assigned to LVs"
676 msgstr "معين إلى LVs"
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
680 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
682 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
688 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
689 msgid "Attach orig. Mail"
690 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
692 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
693 msgid "Attachment Quarantine"
694 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
696 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
711 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
715 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
716 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
717 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
718 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
720 msgstr "معرف المصادقة"
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
724 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
726 msgid "Auth-Provider Default"
727 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
729 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
730 msgid "Authentication mode"
733 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
734 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
739 msgid "Auto-generate a client encryption key"
740 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
744 msgid "Autocreate Users"
745 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
747 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
748 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
749 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
751 msgstr "التوليد الذاتي"
753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
754 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
755 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
759 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
765 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
766 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
769 msgid "Automatically"
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
773 msgid "Autoscale Mode"
774 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
779 msgstr "التشغيل التلقائي"
781 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
782 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
786 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
790 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
791 msgid "Available Objects"
792 msgstr "الكائنات المتاحة"
794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
796 msgid "Available recovery keys: {0}"
797 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
799 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
800 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
801 msgid "Avg. Mail Processing Time"
802 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
813 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
814 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
821 msgstr "عنوان العودة"
823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
824 msgid "Backend Driver"
825 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
827 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
831 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
833 msgstr "مسار التخزين"
835 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
836 msgid "Backscatter Score"
837 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
839 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
840 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
841 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
847 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
848 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
852 msgstr "نسخة احتياطية"
854 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
856 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
859 msgid "Backup Details"
860 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
864 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
866 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
868 msgid "Backup Groups"
869 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
875 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
879 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
883 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
885 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
887 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
890 msgid "Backup Restore"
891 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
893 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
894 msgid "Backup Retention"
895 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
897 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
898 msgid "Backup Server"
899 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
901 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
903 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
905 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
907 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
908 msgid "Backup content type not available for this storage."
909 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
911 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
913 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
915 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
916 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
917 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
919 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
920 msgid "Backup/Restore"
921 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
923 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
924 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
926 msgstr "النسخ الاحتياطي"
928 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
929 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
935 msgstr "طلب غير صحيح"
937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
938 msgid "Ballooning Device"
939 msgstr "جهاز Ballooning"
941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
946 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
947 msgid "Bandwidth Limit"
948 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
951 msgid "Bandwidth Limits"
952 msgstr "حدود النطاق الترددي"
954 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
956 msgid "Barcode Label"
957 msgstr "تسمية الباركود"
959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
960 msgid "Barcode-Label Media"
961 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
963 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
967 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
968 msgid "Base DN for Groups"
969 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
973 msgid "Base Domain Name"
974 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
976 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
978 msgstr "التخزين الأساسي"
980 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
982 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
989 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
990 msgid "Batch Size (b)"
991 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
993 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
994 msgid "Before Queue Filtering"
995 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
998 msgid "Bind Domain Name"
999 msgstr "ربط اسم النطاق"
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1003 msgid "Bind Password"
1004 msgstr "ربط كلمة المرور"
1006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1008 msgstr "ربط المستخدم"
1010 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1012 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1013 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1015 msgstr "القائمة السوداء"
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1018 msgid "Block Device"
1021 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1022 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1023 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1028 msgid "Block encrypted archives and documents"
1029 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1031 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1042 msgstr "أمر الاقلاع"
1044 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1045 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1046 msgid "Bootdisk size"
1047 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1052 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1056 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1065 msgid "Bridge ports"
1066 msgstr "منافذ الجسر"
1068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1072 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1073 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1077 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1081 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1086 msgid "Bulk Actions"
1087 msgstr "إجراءات بالجملة"
1089 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1090 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1092 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1093 msgid "Bulk Migrate"
1094 msgstr "ترحيل بالجملة"
1096 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1100 msgid "Bulk Shutdown"
1101 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1103 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1104 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1108 msgstr "تشغيل بالجملة"
1110 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1111 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1113 msgstr "الاندفاع في"
1115 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1116 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1118 msgstr "الاندفاع خارج"
1120 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1126 msgid "CD/DVD Drive"
1127 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1132 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1134 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1136 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1141 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1144 msgid "CPU Affinity"
1145 msgstr "أُلْفَة CPU"
1147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1150 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1155 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1157 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1158 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1160 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1161 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1162 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1166 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1167 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1168 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1170 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1171 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1173 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1177 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1179 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1181 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1186 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1190 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1191 msgid "CT Templates"
1194 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1196 msgstr "وحدات تخزين CT"
1198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1200 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1202 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1204 msgstr "إلغاء التحرير"
1206 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1207 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1211 msgid "Cannot find USB device {0}"
1214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1215 msgid "Cannot remove disk image."
1216 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1218 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1219 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1220 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1223 msgid "Cannot use reserved pool name"
1224 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1226 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1231 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1232 msgid "Cartridge Memory"
1233 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1237 msgid "Case-Sensitive"
1238 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1246 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1252 msgid "Catalog Media"
1253 msgstr "وسائط الكتالوج"
1255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1260 msgid "Ceph Version"
1261 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1264 msgid "Ceph cluster configuration"
1265 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1268 msgid "Ceph in the cluster"
1269 msgstr "Ceph في الكتلة"
1271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1272 msgid "Ceph version to install"
1273 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1281 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1287 msgid "Certificate Chain"
1288 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1290 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1291 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1292 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1293 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1294 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1295 msgid "Certificates"
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1300 msgid "Challenge Plugins"
1301 msgstr "تحدي الإضافات"
1303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1305 msgid "Challenge Type"
1308 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1309 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1310 msgid "Change Owner"
1311 msgstr "قناةتغير المالك"
1313 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1314 msgid "Change Password"
1315 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1317 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1318 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1319 msgid "Change Protection"
1320 msgstr "تغيير الحماية"
1322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1323 msgid "Change global Ceph flags"
1324 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1327 msgid "Change owner of '{0}'"
1328 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1331 msgid "Change protection of '{0}'"
1332 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1337 msgstr "سجل التغيير"
1339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1340 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1341 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1350 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1351 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1353 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1354 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1355 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1362 msgid "Character Device"
1365 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1366 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1367 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1371 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1372 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1374 msgstr "مجموع اختباري"
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1377 msgid "Chinese (Simplified)"
1380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1381 msgid "Chinese (Traditional)"
1384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1386 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1387 msgid "Choose Device"
1388 msgstr "اختر الجهاز"
1390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1391 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1393 msgstr "اختيار المنفذ"
1395 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1397 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1400 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1403 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1405 msgstr "ترتيب القسمة"
1407 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1408 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1412 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1416 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1417 msgid "ClamAV update"
1418 msgstr "تحديث ClamAV"
1420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1428 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1430 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1433 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1434 msgid "Cleanup Disks"
1435 msgstr "تنظيف الأقراص"
1437 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1438 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1439 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1443 msgid "Clear Filter"
1446 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1448 msgid "Clear Status"
1451 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1455 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1456 msgid "Client Connection Count Limit"
1457 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1459 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1460 msgid "Client Connection Rate Limit"
1461 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1466 msgstr "معرف العميل"
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1471 msgstr "مفتاح العميل"
1473 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1474 msgid "Client Message Rate Limit"
1475 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1482 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1485 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1490 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1491 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1492 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1500 msgid "CloudInit Drive"
1501 msgstr "محرك CloudInit"
1503 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1510 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1512 msgid "Cluster Administration"
1513 msgstr "إدارة الكتلة"
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1516 msgid "Cluster Information"
1517 msgstr "معلومات الكتلة"
1519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1520 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1522 msgid "Cluster Join"
1523 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1526 msgid "Cluster Join Information"
1527 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1531 msgid "Cluster Name"
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1536 msgid "Cluster Network"
1537 msgstr "شبكة الكتلة"
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1540 msgid "Cluster Nodes"
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1544 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1545 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1547 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1548 msgid "Cluster Resources (average)"
1549 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1553 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1554 "enterprise repository."
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1559 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1561 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1562 "المستخدم الرسومية!"
1564 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1569 msgid "Collapse All"
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1574 msgid "Color Overrides"
1575 msgstr "تجاوزات اللون"
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1579 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1580 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1583 msgstr "تبديل النمط"
1585 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1597 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1598 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1599 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1600 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1601 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1602 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1603 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1604 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1605 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1606 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1624 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1625 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1626 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1627 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1628 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1629 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1630 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1632 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1633 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1634 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1637 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1638 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1639 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1640 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1641 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1642 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1643 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1644 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1645 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1646 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1647 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1648 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1649 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1650 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1651 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1652 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1653 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1654 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1655 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1656 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1657 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1659 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1660 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1661 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1662 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1663 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1664 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1665 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1666 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1667 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1668 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1670 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1671 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1672 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1673 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1674 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1675 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1676 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1677 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1678 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1694 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1695 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1696 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1701 msgid "Config Version"
1702 msgstr "إصدار التكوين"
1704 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1705 msgid "Config locked ({0})"
1706 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1708 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1710 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1711 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1712 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1716 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1717 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1718 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1719 msgid "Configuration"
1722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1723 msgid "Configuration Database"
1724 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1727 msgid "Configuration Unsupported"
1728 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1730 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1731 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1732 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1736 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1743 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1744 msgid "Configure Ceph"
1747 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1748 msgid "Configure Scheduled Backup"
1749 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1757 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1758 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1759 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1765 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1769 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1770 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1771 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1775 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1776 msgid "Confirm Password"
1777 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1781 msgid "Confirm Second Factor"
1782 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1785 msgid "Confirm TFA Removal"
1786 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1789 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1792 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1793 msgid "Confirm password"
1794 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1801 msgid "Confirm your ({0}) password"
1802 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1810 msgid "Connection error"
1811 msgstr "خطأ في الإتصال"
1813 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1814 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1815 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1820 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1827 msgstr "وحدة التحكم"
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1830 msgid "Console Viewer"
1831 msgstr "Console Viewer"
1833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1836 msgid "Console mode"
1837 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1839 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1840 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1845 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1850 msgid "Container template"
1851 msgstr "قالب الحاوية"
1853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1854 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1855 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1859 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1860 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1861 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1863 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1864 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1865 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1866 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1874 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1875 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1879 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1880 msgid "Content Type"
1881 msgstr "نوع المحتوى"
1883 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1884 msgid "Content Type Filter"
1885 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1887 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1891 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1898 msgstr "وحدات التحكم"
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1906 msgid "Convert to template"
1907 msgstr "تحويل إلى قالب"
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1911 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1912 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1913 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1918 msgid "Copy Information"
1919 msgstr "نسخ المعلومات"
1921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1926 msgid "Copy Recovery Keys"
1927 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1929 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1930 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1931 msgid "Copy Secret Value"
1932 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1936 msgstr "نسخ البيانات"
1938 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1939 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1940 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1943 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1944 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1949 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1955 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1956 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1958 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1959 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1960 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1961 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1962 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1969 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1970 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1971 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1972 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1973 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1990 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1991 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1994 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1995 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1996 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1997 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1998 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1999 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2002 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2007 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2008 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2013 msgid "Create CephFS"
2014 msgstr "إنشاء CephFS"
2016 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2019 msgid "Create Cluster"
2020 msgstr "إنشاء مجموعة"
2022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2023 msgid "Create Device Nodes"
2024 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2026 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2034 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2035 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2040 msgid "Creation time"
2041 msgstr "وقت الإنشاء"
2043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2044 msgid "Current Auth ID"
2045 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2048 msgid "Current User"
2049 msgstr "المستخدم الحالي"
2051 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
2052 msgid "Current layout"
2053 msgstr "التخطيط الحالي"
2055 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2056 msgid "Current state will be lost."
2057 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2059 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2060 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2064 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2065 msgid "Custom Rule Score"
2066 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2068 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2069 msgid "Custom Scores"
2070 msgstr "علامات مخصصة"
2072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2087 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2089 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2094 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2097 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2098 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2103 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2107 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2108 msgid "DNS TXT Record"
2109 msgstr "سجل DNS TXT"
2111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2137 msgid "DNS zone prefix"
2138 msgstr "DNS zone prefix"
2140 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2142 msgstr "مواقع DNSBL"
2144 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2145 msgid "DNSBL Threshold"
2146 msgstr "تصفية DNSBL"
2148 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2152 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2161 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2162 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2163 msgid "Dark-mode filter"
2166 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2167 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2169 msgstr "لوحه القياده"
2171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2172 msgid "Dashboard Options"
2173 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2175 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2176 msgid "Dashboard Storages"
2177 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2179 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2181 msgstr "مطوري البيانات"
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2186 msgstr "تجمع الوسائط"
2188 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2189 msgid "Database Mirror"
2190 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2193 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2195 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2197 msgstr "مركز البيانات"
2199 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2200 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2202 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2203 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2204 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2205 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2206 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2208 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2209 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2211 msgstr "مخزن البيانات"
2213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2214 msgid "Datastore Mapping"
2215 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2217 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2218 msgid "Datastore Options"
2219 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2221 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2222 msgid "Datastore Usage"
2223 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2225 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2226 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2227 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2228 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2230 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2231 msgid "Datastore is not available"
2232 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2234 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2236 msgstr "مخازن البيانات"
2238 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2239 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2240 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2241 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2243 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2244 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2257 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2258 msgid "Days to show"
2261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2263 msgstr "إلغاء تنشيط"
2265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2266 msgid "Deactivate {0} Account"
2267 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2269 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2273 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2274 msgid "Deduplication"
2275 msgstr "إلغاء التكرار"
2277 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2278 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2279 msgid "Deduplication Factor"
2280 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2287 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2288 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2293 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2302 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2303 msgid "Default (Always)"
2304 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2307 msgid "Default (Errors)"
2308 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2311 msgid "Default Datastore"
2312 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2314 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2315 msgid "Default Language"
2316 msgstr "اللغة الافتراضية"
2318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2319 msgid "Default Namespace"
2320 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2322 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2323 msgid "Default Relay"
2324 msgstr "ترحيل افتراضي"
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2328 msgid "Default Sync Options"
2329 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2332 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2334 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2335 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2338 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2339 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2342 msgid "Defaults to origin"
2343 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2346 msgid "Defaults to requesting host URI"
2347 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2349 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2350 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2351 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2353 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2354 msgid "Deferred Mail"
2355 msgstr "البريد المؤجل"
2357 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2361 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2362 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2363 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2365 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2366 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2368 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2374 msgid "Delete Custom Certificate"
2375 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2379 msgid "Delete Snapshot"
2382 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2383 msgid "Delete all Backup Groups"
2384 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2386 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2387 msgid "Delete all Messages"
2388 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2391 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2392 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2395 msgid "Delete existing encryption key"
2396 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2399 msgid "Delete source"
2402 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2404 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2407 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2410 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2411 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2412 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2413 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2417 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2421 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2435 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2436 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2437 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2439 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2440 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2441 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2442 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2444 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2446 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2447 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2448 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2449 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2454 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2455 msgid "Description of the job"
2456 msgstr "وصف الوظيفة"
2458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2460 msgstr "منفذ الوجهة"
2462 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2463 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2482 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2484 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2488 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2489 msgid "Destroy '{0}'"
2490 msgstr "تدمير \"{0}\""
2492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2496 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2497 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2498 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2500 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2501 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2502 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2505 msgid "Destroy image from unknown guest"
2506 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2508 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2509 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2510 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2531 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2538 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2539 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2540 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2546 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2547 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2552 msgid "Device Class"
2555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2556 msgid "Device Ineligible"
2557 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2561 msgstr "جهاز العقدة"
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2572 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2573 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2585 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2591 msgid "Directory Storage"
2592 msgstr "تخزين الدليل"
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2599 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2600 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2601 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2604 msgid "Disable arp-nd suppression"
2605 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2614 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2615 "Proceed with caution."
2617 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2623 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2624 msgid "Discard address verification database"
2625 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2627 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2629 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2634 msgstr "قطع الاتصال"
2636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2637 msgid "Disconnected"
2640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2642 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2644 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2650 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2658 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2660 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2667 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2674 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2675 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2679 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2680 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2682 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2684 msgstr "إستخدام القرص"
2686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2687 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2689 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2712 msgid "Do not encrypt backups"
2713 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2716 msgid "Do not use any media"
2717 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2719 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2720 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2721 msgid "Documentation"
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2725 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2726 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2729 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2730 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2735 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2736 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2737 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2738 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2739 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2740 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2742 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2743 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2746 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2751 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2752 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2754 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2764 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2765 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2766 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2768 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2770 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2771 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2772 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2776 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2777 msgid "Download '{0}'"
2778 msgstr "تحميل \"{0}\""
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2784 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2785 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2786 msgid "Download from URL"
2787 msgstr "تنزيل من URL"
2789 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2790 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2791 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2795 msgid "Drag and drop to reorder"
2796 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2807 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2808 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2809 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2810 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2811 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2819 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2820 msgid "Drive Number"
2821 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2824 msgid "Drive is busy"
2825 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2828 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2830 msgstr "محركات أقراص"
2832 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2834 msgstr "تشغيل إختباري"
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2837 msgid "Dummy Device"
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2841 msgid "Duplicate link address not allowed."
2842 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2844 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2845 msgid "Duplicate link number not allowed."
2846 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2851 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2852 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2853 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2854 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2855 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2856 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2858 msgstr "المدة الزمنية"
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2870 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2871 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2872 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2873 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2874 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2875 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2877 msgstr "البريد الإلكتروني"
2879 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2880 msgid "E-Mail Processing"
2881 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2883 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2884 msgid "E-Mail Volume"
2885 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2887 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2888 msgid "E-Mail address"
2889 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2891 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2892 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2893 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2897 msgid "E-Mail attribute"
2898 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2911 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2912 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2919 msgid "EMail 'From:'"
2920 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2923 msgid "EMail attribute name(s)"
2924 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2935 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2936 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2937 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2938 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2939 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2940 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2941 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2943 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2944 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2945 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2946 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2967 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2968 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2975 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2976 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2977 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2988 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2989 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2990 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2991 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2992 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2993 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2994 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2995 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2996 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2997 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2998 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3000 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3001 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3002 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3004 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3005 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3009 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3010 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3013 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3015 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3016 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
3018 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3021 msgstr "تحرير الملاحظات"
3023 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3025 msgstr "تعديل العلامات"
3027 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3028 msgid "Edit dashboard settings"
3029 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3032 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3033 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3035 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3036 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3038 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3040 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3050 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3052 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3054 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3055 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3060 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3061 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3063 msgstr "إخراج الوسائط"
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3067 msgstr "بريد الالكتروني"
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3070 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3071 msgid "Email from address"
3072 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3076 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3081 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3082 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3086 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3087 msgid "Enable DKIM Signing"
3088 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3104 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3108 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3109 msgid "Enable TLS Logging"
3110 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3119 msgid "Enable new users"
3120 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3123 msgid "Enable quota"
3124 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3130 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3131 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3132 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3133 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3152 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3153 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3154 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3155 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3156 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3157 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3158 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3159 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3160 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3165 msgid "Enabled for Windows"
3166 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3174 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3179 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3180 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3184 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3185 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3186 msgid "Encryption Fingerprint"
3187 msgstr "بصمة التشفير"
3189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3190 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3191 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3192 msgid "Encryption Key"
3193 msgstr "مفتاح التشفير"
3195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3196 msgid "Encryption Keys"
3197 msgstr "مفاتيح التشفير"
3199 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3207 msgstr "وقت النهاية"
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3214 msgid "Enter URL to download"
3215 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3218 msgid "Enterprise (recommended)"
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3222 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3223 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3226 msgid "Entropy source"
3227 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3239 msgstr "محو البيانات"
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3271 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3272 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3274 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3275 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3276 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3277 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3278 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3279 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3280 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3282 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3283 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3284 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3285 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3308 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3309 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3311 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3314 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3315 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3316 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3317 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3324 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3325 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3326 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3327 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3328 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3330 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3331 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3332 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3333 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3334 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3344 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3345 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3346 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3347 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3348 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3349 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3350 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3351 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3353 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3354 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3355 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3356 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3357 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3359 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3360 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3361 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3362 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3363 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3364 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3365 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3366 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3367 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3368 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3369 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3370 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3371 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3372 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3373 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3374 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3375 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3376 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3385 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3386 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3390 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3391 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3392 msgid "Estimated Full"
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3396 msgid "Euskera (Basque)"
3399 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3400 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3401 msgid "Every Saturday"
3404 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3405 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3406 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3407 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3408 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3409 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3410 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3414 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3415 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3416 msgid "Every first Saturday of the month"
3417 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3419 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3420 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3421 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3422 msgid "Every first day of the Month"
3423 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3425 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3426 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3430 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3431 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3432 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3433 msgid "Every two hours"
3436 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3437 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3438 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3439 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3440 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3441 msgid "Every {0} minutes"
3442 msgstr "كل {0} دقيقة"
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3455 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3456 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3457 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3458 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3459 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3466 msgid "Exclude selected VMs"
3467 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3469 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3470 msgid "Existing LDAP address"
3471 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3473 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3474 msgid "Existing volume groups"
3475 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3482 msgid "Exit Nodes local routing"
3483 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3490 msgid "Experimental"
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3494 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3496 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3497 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3498 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3499 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3505 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3506 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3510 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3515 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3516 msgid "Export Media-Set"
3517 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3519 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3520 msgid "External SMTP Port"
3521 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3529 msgid "Extract Text from Attachments"
3530 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3532 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3533 msgid "FQDN or IP-address"
3534 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3536 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3537 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3541 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3542 msgid "Factory Defaults"
3543 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3547 msgstr "باءت بالفشل"
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3554 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3555 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3556 msgid "Fallback Server"
3557 msgstr "خادم احتياطي"
3559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3560 msgid "Fallback from storage config"
3561 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3568 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3569 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3581 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3592 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3598 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3599 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3600 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3601 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3602 msgid "File Restore"
3603 msgstr "استعادة الملف"
3605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3606 msgid "File Restore Download"
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3616 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3619 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3621 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3622 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3626 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3627 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3631 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3632 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3634 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3636 msgstr "نظام الملفات"
3638 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3643 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3647 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3651 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3655 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3656 msgid "Filter Value"
3657 msgstr "قيمة الفلتر"
3659 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3660 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3661 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3665 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3666 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3669 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3670 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3672 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3674 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3675 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3676 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3677 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3686 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3688 msgstr "إنهاء التحرير"
3690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3691 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3697 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3700 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3703 msgstr "جدار الحماية"
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3707 msgstr "البرامج الثابتة"
3709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3710 msgid "First Ceph monitor"
3711 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3713 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3714 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3716 msgstr "الاسم الاول"
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3719 msgid "First Name attribute"
3720 msgstr "سمة الاسم الأول"
3722 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3723 msgid "First Saturday each month"
3724 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3726 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3727 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3728 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3729 msgid "First day of the year"
3730 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3732 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3744 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3748 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3750 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3752 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3756 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3757 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3761 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3762 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3767 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3768 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3773 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3774 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3776 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3782 msgstr "إيقاف بالقوة"
3784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3785 msgid "Force all Tapes"
3786 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3789 msgid "Force new Media-Set"
3790 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3792 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3793 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3794 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3796 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3797 msgid "Forget Snapshot"
3800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3801 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3802 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3806 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3807 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3808 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3809 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3810 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3813 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3819 msgid "Format media"
3820 msgstr "تنسيق الوسائط"
3822 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3823 msgid "Format/Erase"
3824 msgstr "تنسيق / محو"
3826 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3827 msgid "Fragmentation"
3830 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3838 msgid "Freeze CPU at startup"
3839 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3841 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3843 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3847 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3848 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3855 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3859 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3860 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3861 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3865 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3867 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3878 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3879 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3889 msgid "From backup configuration"
3890 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3893 msgid "Front Address"
3894 msgstr "عنوان المقدمة"
3896 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3897 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3898 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3902 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3904 msgstr "استنساخ كامل"
3906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3910 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3911 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3912 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3917 msgid "Garbage Collect"
3918 msgstr "جمع القمامة"
3920 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3921 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3922 msgid "Garbage Collection"
3923 msgstr "جمع القمامة"
3925 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3926 msgid "Garbage Collection Schedule"
3927 msgstr "جدول جمع القمامة"
3929 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3930 msgid "Garbage collections"
3931 msgstr "مجموعات القمامة"
3933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3952 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3953 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3954 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3971 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3972 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3976 msgid "Granted Permissions"
3977 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3981 msgid "Graphic card"
3982 msgstr "بطاقة الرسومات"
3984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3985 msgid "Greylisted Mails"
3986 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3990 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3994 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3995 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3996 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3997 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3998 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3999 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4003 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4008 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4009 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4010 msgid "Group Filter"
4011 msgstr "مرشح المجموعة"
4013 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4014 msgid "Group Guest Types"
4015 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4021 msgid "Group Permission"
4022 msgstr "إذن المجموعة"
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4025 msgid "Group Templates"
4026 msgstr "قوالب المجموعة"
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4029 msgid "Group classes"
4030 msgstr "فئات المجموعة"
4032 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4033 msgid "Group member"
4034 msgstr "عضو المجموعة"
4036 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4037 msgid "Group objectclass"
4038 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4041 msgid "Groupname attr."
4042 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4049 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4050 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4054 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4055 msgid "Groups of '{0}'"
4056 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4058 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4064 msgid "Guest Agent Network Information"
4065 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4069 msgid "Guest Agent not running"
4070 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4076 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4078 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4082 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4084 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4094 msgid "Guests Without Backup Job"
4095 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4097 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4099 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4101 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4102 msgid "HA Scheduling"
4105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4107 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4109 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4111 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4112 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4114 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4116 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4118 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4123 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4124 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4133 msgstr "القرص الثابت"
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4137 msgstr "ارتباط ثابت"
4139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4145 msgstr "سياسة التجزئة"
4147 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4149 msgid "Hash algorithm"
4150 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4154 msgstr "سياسة التجزئة"
4156 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4160 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4161 msgid "Header Attribute"
4162 msgstr "خاصية الرأس"
4164 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4172 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4177 msgid "Heartbeat Back Address"
4178 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4181 msgid "Heartbeat Front Address"
4182 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4188 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4189 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4193 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4195 msgstr "مكتب المساعدة"
4197 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4198 msgid "Heuristic Score"
4199 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4208 msgid "Hibernation VM State"
4209 msgstr "حالة الإسبات VM"
4211 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4212 msgid "Hide Internal Hosts"
4213 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4218 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4219 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4220 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4224 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4225 msgid "History (last Month)"
4226 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4233 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4237 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4238 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4239 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4240 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4241 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4242 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4247 msgid "Host CPU usage"
4248 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4250 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4251 msgid "Host Memory usage"
4252 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4254 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4256 msgstr "المجموعة المضيفة"
4258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4259 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4260 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4267 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4291 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4292 msgid "Hourly Distribution"
4293 msgstr "التوزيع بالساعة"
4295 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4296 msgid "Hours to show"
4297 msgstr "ساعات العرض"
4299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4304 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4307 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4316 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4317 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4325 msgid "ID/Node/Path"
4328 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4329 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4333 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4335 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4337 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4338 msgid "IO Delay (ms)"
4339 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4341 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4342 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4343 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4344 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4346 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4350 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4352 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4353 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4355 msgstr "مجموعة IOMMU"
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4360 msgstr "مجموعة IOMMU"
4362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4363 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4367 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4368 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4376 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4391 msgid "IP resolved by node's hostname"
4392 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4396 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4397 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4398 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4399 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4426 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4439 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4440 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4445 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4446 msgid "Import-Export Slots"
4447 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4450 msgid "Import/Export Slots"
4451 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4453 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4454 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4455 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4457 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4461 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4463 msgstr "الدخول والخروج"
4465 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4466 msgid "Include Empty Senders"
4467 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4469 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4470 msgid "Include Greylist"
4471 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4473 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4475 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4477 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4478 msgid "Include Statistics"
4479 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4481 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4482 msgid "Include all groups"
4483 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4485 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4486 msgid "Include in Backup"
4487 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4491 msgid "Include selected VMs"
4492 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4496 msgid "Include volume in backup job"
4497 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4500 msgid "Included disks"
4501 msgstr "الأقراص المضمنة"
4503 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4507 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4508 msgid "Incoming Mail Traffic"
4509 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4511 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4512 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4513 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4514 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4515 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4516 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4517 msgid "Incoming Mails"
4518 msgstr "الرسائل الواردة"
4520 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4521 msgid "Incremental Download"
4522 msgstr "تنزيل إضافي"
4524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4528 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4530 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4534 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4540 msgid "Initialize Disk with GPT"
4541 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4550 msgid "Input Policy"
4551 msgstr "سياسة الإدخال"
4553 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4554 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4555 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4562 msgid "Install Ceph"
4563 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4566 msgid "Installation"
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4576 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4580 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4581 msgid "Internal SMTP Port"
4582 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4584 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4586 msgstr "الفاصل الزمني"
4588 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4590 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4591 msgid "Invalid Value"
4592 msgstr "قيمة غير صالحة"
4594 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4595 msgid "Invalid characters in pool name"
4596 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4599 msgid "Invalid file size"
4600 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4604 msgid "Invalid file size: "
4605 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4607 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4608 msgid "Invalid permission path."
4609 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4616 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4621 msgid "Inventory Update"
4622 msgstr "تحديث المخزون"
4624 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4630 msgid "Is this token already registered?"
4631 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4635 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4636 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4647 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4649 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4651 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4652 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4654 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4655 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4657 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4659 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4662 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4667 msgstr "الاسم المستعار"
4669 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4673 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4681 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4688 msgstr "تعليق الوظيفة"
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4692 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4694 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4695 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4696 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4697 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4699 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4700 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4701 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4703 msgstr "معرف الوظيفة"
4705 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4706 msgid "Job Schedule Simulator"
4707 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4709 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4710 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4714 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4716 msgid "Join Cluster"
4717 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4720 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4721 msgid "Join Information"
4722 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4725 msgid "Join Task Finished"
4726 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4730 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4732 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4733 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4735 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4741 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4747 msgid "KVM hardware virtualization"
4748 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4750 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4751 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4755 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4757 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4760 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4762 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4763 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4768 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4769 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4770 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4771 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4773 msgstr "احتفظ بالساعة"
4775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4776 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4778 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4779 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4781 msgstr "حافظ على الأخير"
4783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4784 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4785 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4787 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4788 msgid "Keep Monthly"
4789 msgstr "احتفظ بالشهر"
4791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4792 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4795 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4797 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4800 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4803 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4805 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4807 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4808 msgid "Keep all backups"
4809 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4811 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4812 msgid "Keep encryption key"
4813 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4815 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4816 msgid "Keep old mails"
4817 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4819 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4821 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4823 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4826 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4827 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4828 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4829 msgid "Kernel Version"
4830 msgstr "إصدار النواة"
4832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4833 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4834 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4838 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4840 msgstr "مفتاح المعرف"
4842 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4844 msgstr "حجم المفتاح"
4846 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4850 msgid "Keyboard Layout"
4851 msgstr "لوحة المفاتيح"
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4861 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4863 msgstr "مجموعة LDAP"
4865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4870 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4872 msgstr "مستخدم LDAP"
4874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4888 msgstr "معرف LV UUID"
4890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4892 msgstr "تخزين LVMLVM"
4894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4895 msgid "LVM-Thin Storage"
4896 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4899 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4900 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4901 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4902 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4904 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4905 msgid "LXC Container"
4908 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4909 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4914 msgid "Label Information"
4915 msgstr "معلومات التسمية"
4917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4918 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4919 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4921 msgstr "وسائط التسمية"
4923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4925 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4926 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4928 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4936 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4940 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4942 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4944 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4945 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4947 msgstr "اسم العائلة"
4949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4950 msgid "Last Name attribute"
4951 msgstr "سمة الاسم الأخير"
4953 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4957 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4958 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4962 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4966 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4967 msgid "Last Verification"
4968 msgstr "التحقق الأخير"
4970 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4971 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4972 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4973 msgid "Last checked"
4976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4981 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4986 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4987 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4993 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4995 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4998 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4999 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5000 msgid "Letter Spacing"
5001 msgstr "تباعد الأحرف"
5003 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5007 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5008 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5009 msgid "Lifetime (days)"
5010 msgstr "العمر (أيام)"
5012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5013 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5014 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5016 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5017 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5019 msgstr "ارتفاع الخط"
5021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5032 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5033 msgid "Linked Clone"
5034 msgstr "استنساخ مرتبط"
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5038 msgstr "الوضع المباشر"
5040 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5041 msgid "Live restore"
5042 msgstr "استعادة الحية"
5044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5050 msgstr "تحميل الوسائط"
5052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5053 msgid "Load Media into Drive"
5054 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5058 msgid "Load SSH Key File"
5059 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5061 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5062 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5063 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5064 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5065 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5066 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5067 msgid "Load average"
5068 msgstr "متوسط التحميل"
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5077 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5081 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5085 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5086 msgid "Local Backup/Restore"
5087 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5090 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5091 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5092 msgid "Local Datastore"
5093 msgstr "محل بيانات محلي"
5095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5096 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5097 msgid "Local Namespace"
5098 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5100 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5104 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5108 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5112 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5117 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5122 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5124 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5125 "sure you want to unlock the user?"
5128 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5130 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5136 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5138 msgstr "تسجيل الدخول"
5140 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5141 msgid "Log Rotation"
5142 msgstr "تناوب السجل"
5144 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5145 msgid "Log burst limit"
5146 msgstr "حد اندفاع السجل"
5148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5149 msgid "Log in as root to install."
5150 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5155 msgstr "مستوى السجل"
5157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5158 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5159 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5160 msgid "Log rate limit"
5163 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5164 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5165 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5167 msgstr "تسجيل الدخول"
5169 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5170 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5171 msgid "Login (OpenID redirect)"
5172 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5174 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5175 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5176 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5177 msgid "Login failed. Please try again"
5178 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5180 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5181 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5185 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5189 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5190 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5191 msgid "Longest Tasks"
5192 msgstr "أطول المهام"
5194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5195 msgid "Loopback Interface"
5196 msgstr "Loopback Interface"
5198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5209 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5210 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5211 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5214 msgid "MAC address prefix"
5215 msgstr "MAC address prefix"
5217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5229 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5230 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5240 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5241 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5252 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5255 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5264 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5265 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5266 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5270 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5272 msgstr "تصفية البريد"
5274 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5276 msgstr "وكيل البريد"
5278 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5280 msgstr "رسائل / دقيقة"
5282 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5283 msgid "Maintenance Type"
5284 msgstr "نوع الصيانة"
5286 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5287 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5288 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5289 msgid "Maintenance mode"
5290 msgstr "نمط الصيانة"
5292 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5294 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5295 "the label written on the tape."
5297 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5300 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5301 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5302 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5304 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5305 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5306 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5308 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5309 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5310 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5315 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5330 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5332 msgid "Manufacturer"
5333 msgstr "الشركه المصنعة"
5335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5337 msgid "Mapped Device"
5338 msgstr "أجهزة بوساطة"
5340 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5341 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5342 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5343 msgid "Mapping matches host data"
5346 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5347 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5348 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5350 msgid "Mapping on Node"
5353 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5357 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5358 msgid "Match Archive Filename"
5359 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5361 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5363 msgstr "حَقْل المطابقة"
5365 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5366 msgid "Match Filename"
5367 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5373 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5374 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5375 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5377 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5378 msgid "Max credit card numbers"
5379 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5381 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5382 msgid "Max file size"
5383 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5385 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5387 msgstr "الملفات القصوى"
5389 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5390 msgid "Max recursion"
5391 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5393 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5394 msgid "Max scan size"
5395 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5397 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5398 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5399 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5401 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5402 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5403 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5407 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5409 msgid "Max. Recursion"
5410 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5412 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5413 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5414 msgid "Max. Relocate"
5415 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5417 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5418 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5419 msgid "Max. Restart"
5420 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5423 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5424 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5426 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5427 msgid "Maximum Protected"
5428 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5431 msgid "Maximum characters"
5432 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5435 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5436 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5441 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5442 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5446 msgstr "تجمع الوسائط"
5448 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5450 msgstr "تجمعات الوسائط"
5452 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5456 msgstr "مجموعة وسائط"
5458 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5459 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5461 msgid "Media-Set UUID"
5464 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5465 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5466 msgid "Mediated Devices"
5467 msgstr "أجهزة بوساطة"
5469 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5473 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5475 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5480 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5486 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5490 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5492 msgstr "حجم الذاكرة"
5494 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5496 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5497 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5499 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5500 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5501 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5502 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5503 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5504 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5505 msgid "Memory usage"
5506 msgstr "استخدام الذاكرة"
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5513 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5514 msgid "Message Size (bytes)"
5515 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5518 msgid "Meta Data Servers"
5519 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5523 msgid "Metadata Pool"
5524 msgstr "تجمع الوسائط"
5526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5527 msgid "Metadata Servers"
5528 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5531 msgid "Metadata Size"
5532 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5534 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5535 msgid "Metadata Usage"
5536 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5538 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5539 msgid "Metadata Used"
5540 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5543 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5544 msgid "Metric Server"
5545 msgstr "Metric Server"
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5556 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5558 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5562 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
5566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5567 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5568 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5575 msgid "Migration Settings"
5576 msgstr "إعدادات الترحيل"
5578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5579 msgid "Min. # of PGs"
5580 msgstr "Min. # of PGs"
5582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5586 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5591 msgid "Minimum characters"
5592 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5595 msgid "Minimum memory"
5596 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5603 msgid "Mixed Subscriptions"
5604 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5611 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5612 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5613 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5614 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
5618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5625 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5627 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5628 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5631 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5632 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5633 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5642 msgid "Modify a TFA entry's description"
5643 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5645 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5649 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5650 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5651 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5652 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5653 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5654 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5655 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5656 msgid "Monday to Friday"
5657 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5666 msgid "Monitor node"
5667 msgstr "مراقبة العقدة"
5669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5678 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5684 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5685 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5686 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5687 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5702 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5707 msgid "Mount Point ID"
5708 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5711 msgid "Mount options"
5712 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5714 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5715 msgid "Mount point volumes are also erased."
5716 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5720 msgid "Move Storage"
5721 msgstr "نقل التخزين"
5723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5726 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5734 msgid "Move disk to another storage"
5735 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5738 msgid "Move volume to another storage"
5739 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5741 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5742 msgid "Multiple E-Mails selected"
5743 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5747 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5749 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5751 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5752 msgid "Must choose at least one device"
5755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5756 msgid "Must end with"
5757 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5762 msgid "Must start with"
5763 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5765 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5766 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5767 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5768 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5776 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5780 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5781 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5782 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5785 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5786 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5789 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5790 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5792 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5797 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5806 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5807 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5808 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5809 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5810 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5811 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5812 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5813 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5818 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5819 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5821 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5829 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5830 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5831 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5832 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5835 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5836 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5837 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5838 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5839 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5840 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5845 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5846 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5849 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5850 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5851 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5852 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5853 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5854 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5855 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5856 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5857 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5858 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5859 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5867 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5868 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5869 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5871 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5872 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5873 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5874 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5876 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5877 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5878 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5882 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5883 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5884 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5885 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5886 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5887 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5888 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5889 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5891 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5892 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5893 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5894 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5895 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5896 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5900 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5901 msgid "Name, Format"
5902 msgstr "الاسم والصيغة"
5904 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5905 msgid "Name, Format, Notes"
5906 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5908 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5910 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5912 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5913 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5914 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5915 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5917 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5918 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5919 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5920 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5922 msgstr "مساحة الاسم"
5924 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5925 msgid "Namespace '{0}'"
5926 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5928 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5929 msgid "Namespace Name"
5930 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5933 msgid "Need at least one mapping"
5934 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5937 msgid "Need at least one snapshot"
5938 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5946 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5947 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5949 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5950 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5951 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5959 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5965 msgid "Network Config"
5966 msgstr "شبكة التكوين"
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
5972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5974 msgid "Network Device"
5975 msgstr "جهاز الشبكة"
5977 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5978 msgid "Network Interfaces"
5979 msgstr "واجهات الشبكة"
5981 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5982 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5984 msgid "Network traffic"
5985 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5987 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5989 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5991 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5992 msgid "Network/Time"
5993 msgstr "شبكة / الوقت"
5995 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5996 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6000 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6003 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6004 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6008 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6010 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6012 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6017 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6018 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6022 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6023 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6028 msgid "Next Free VMID Range"
6029 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6031 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6033 msgstr "الوسائط التالية"
6035 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6038 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6039 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6040 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6043 msgstr "تشغيل المقبل"
6045 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6047 msgstr "المزامنة التالية"
6049 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6051 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6052 msgid "Next due date"
6053 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6057 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6058 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6059 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6060 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6061 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6066 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6067 msgid "No Account available."
6068 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6072 msgid "No Accounts configured"
6073 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6075 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6076 msgid "No Attachments"
6077 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6079 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6081 msgstr "لا يوجد مغير"
6083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6084 msgid "No CloudInit Drive found"
6085 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6087 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6089 msgstr "لا توجد بيانات"
6091 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6092 msgid "No Datastores configured"
6093 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6095 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6099 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6101 msgid "No Devices found"
6102 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6105 msgid "No Disk selected"
6106 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6108 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6110 msgstr "لا توجد أقراص"
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6113 msgid "No Disks found"
6114 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6117 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6118 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6119 msgid "No Disks unused"
6120 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6123 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6124 msgid "No Domains configured"
6125 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6127 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6128 msgid "No E-Mail address selected"
6129 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6131 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6133 msgstr "بدون مجموعات"
6135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6136 msgid "No Guest Agent configured"
6137 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6139 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6140 msgid "No Help available"
6141 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6143 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6145 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6150 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6153 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6155 msgid "No Mapping found"
6156 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6158 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6159 msgid "No Mount-Units found"
6160 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6163 msgid "No OSD selected"
6164 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6166 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6168 msgstr "لا توجد كائنات"
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6172 msgid "No Overrides"
6173 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6177 msgid "No Plugins configured"
6178 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6181 msgid "No Registered Tags"
6182 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6184 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6186 msgstr "لا توجد تقارير"
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6189 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6190 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6192 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6193 msgid "No Snapshots"
6196 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6197 msgid "No Spam Info"
6198 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6201 msgid "No Subscription"
6204 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6206 msgstr "بدون علامات"
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6210 msgid "No Tags defined"
6211 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6213 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6215 msgstr "لا توجد مهام"
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6218 msgid "No Tasks found"
6219 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6221 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6222 msgid "No VM selected"
6223 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6226 msgid "No Warnings/Errors"
6227 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6230 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6233 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6234 msgid "No backups on remote"
6235 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6237 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6238 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6240 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6250 msgstr "لا توجد تغييرات"
6252 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6253 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6254 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6255 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6256 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6257 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6258 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6259 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6260 msgid "No data in database"
6261 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6265 msgid "No default available"
6266 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6268 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6269 msgid "No match found"
6270 msgstr "لا يوجد تطابق"
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6274 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6276 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6279 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6280 msgid "No namespaces accessible."
6281 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6284 msgid "No network device"
6285 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6289 msgid "No network information"
6290 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6297 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6298 msgid "No restrictions"
6299 msgstr "لا توجد قيود"
6301 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6302 msgid "No running tasks"
6303 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6305 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6306 msgid "No schedule setup."
6307 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6310 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6314 msgid "No simulation done"
6315 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6318 msgid "No such service configured."
6319 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6322 msgid "No updates available."
6323 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6326 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6327 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6328 msgid "No valid subscription"
6329 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6333 msgid "No {0} configured"
6334 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6337 msgid "No {0} configured."
6338 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6341 msgid "No {0} found"
6342 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6345 msgid "No {0} repository enabled!"
6346 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6349 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6350 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6352 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6356 msgid "No {0} selected"
6357 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6361 msgid "No-Subscription"
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6365 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6366 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6367 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6370 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6373 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6374 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6375 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6376 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6377 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6379 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6380 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6382 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6384 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6385 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6390 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6395 msgid "Node is offline"
6396 msgstr "العقدة غير متصلة"
6398 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6399 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6400 msgid "Node to scan"
6401 msgstr "عقدة لفحصها"
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6407 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6410 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6411 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6412 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6419 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6420 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6425 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6426 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6431 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6432 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6433 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6434 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6438 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6447 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6451 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6459 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6460 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6462 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6463 msgid "Not a valid color."
6464 msgstr "لون غير صالح."
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6467 msgid "Not a valid list of hosts"
6468 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6471 msgid "Not a volume"
6474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6476 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6477 "wide enterprise repo access"
6480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6482 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6483 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6487 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6488 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6489 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6490 msgid "Not configured"
6493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6494 msgid "Not enough data"
6495 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6498 msgid "Not yet configured"
6499 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6502 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6503 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6508 msgid "Note Template"
6509 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6511 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6513 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6517 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6519 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6520 "the VM may be lost."
6522 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6523 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6528 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6529 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6530 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6531 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6533 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6534 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6535 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6539 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6540 msgid "Nothing found"
6541 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6543 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6544 msgid "Notification"
6547 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6548 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6552 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6556 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6558 msgstr "إعلام المستخدم"
6560 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6561 msgid "Notify always"
6564 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6569 msgid "Number of LVs"
6570 msgstr "رقم الـ LVs"
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6573 msgid "Number of Nodes"
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6578 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6580 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6582 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6586 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6592 msgstr "نظام التشغيل"
6594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6597 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6600 msgid "OSD data path"
6601 msgstr "مسار بيانات OSD"
6603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6604 msgid "OSD object store"
6605 msgstr "متجر كائن OSD"
6607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6608 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6609 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6618 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6619 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6622 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6624 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6629 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6630 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6631 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6632 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6641 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6642 msgid "On failure only"
6643 msgstr "عند الفشل فقط"
6645 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6646 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6650 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6653 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6654 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6659 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6660 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6661 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6663 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6664 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6666 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6669 msgid "Open Repositories Panel"
6670 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6672 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6673 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6674 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6676 msgstr "افتح المهمة"
6678 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6679 msgid "Open restore wizard for {0}"
6680 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6684 msgid "OpenID Connect Server"
6685 msgstr "OpenID Connect Server"
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6688 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6689 msgid "OpenID login - please wait..."
6690 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6692 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6693 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6694 msgid "OpenID login failed, please try again"
6695 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6697 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6698 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6699 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6701 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6702 msgid "OpenID redirect failed."
6703 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6706 msgid "Optimal # of PGs"
6707 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6714 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6715 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6716 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6717 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6723 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6725 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6728 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6729 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6739 msgid "Order Certificate"
6740 msgstr "شهادة الطلب"
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6745 msgid "Order Certificates Now"
6746 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6753 msgid "Ordering: {0}"
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6757 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6758 msgid "Organization"
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6762 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6763 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6764 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6769 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6779 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6782 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6785 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6790 msgid "Outdated OSDs"
6793 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6794 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6798 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6799 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6800 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6803 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6804 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6807 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6808 msgid "Outgoing Mails"
6809 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6817 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6818 msgid "Output Policy"
6819 msgstr "سياسة الإخراج"
6821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6822 msgid "Override Settings"
6823 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6825 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6826 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6828 msgstr "الكتابة فوق"
6830 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6831 msgid "Overwrite existing file"
6832 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6835 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6855 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6860 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6864 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6865 msgid "PVE Manager Version"
6866 msgstr "PVE Manager Version"
6868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6869 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6874 msgid "Package Updates"
6875 msgstr "تحديثات الحزم"
6877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6878 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6879 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6880 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6881 msgid "Package versions"
6882 msgstr "إصدارات الحزمة"
6884 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6885 msgid "Parallel jobs"
6886 msgstr "الوظائف الموازية"
6888 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6889 msgid "Parent Namespace"
6890 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6896 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6898 msgid "Pass through all functions as one device"
6899 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6901 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6902 msgid "Passthrough a full port"
6903 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6905 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6906 msgid "Passthrough a specific device"
6907 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6913 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6915 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6916 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6917 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6919 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6926 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6928 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6929 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6930 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6931 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6932 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6933 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6935 msgstr "كلمه المرور"
6937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6939 msgid "Passwords do not match"
6940 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6943 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6944 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
6953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6954 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6956 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6957 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6958 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6960 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6961 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6962 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6963 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6964 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6965 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6966 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6982 msgid "Peer Address"
6983 msgstr "عنوان النظير"
6985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6986 msgid "Peer Address List"
6987 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6990 msgid "Peer's root password"
6991 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6999 msgid "Pending Changes"
7000 msgstr "تغييرات معلقة"
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7003 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7004 msgid "Pending changes"
7005 msgstr "التغييرات المعلقة"
7007 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7009 msgstr "النسبه المئويه"
7011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7019 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7020 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7021 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7023 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7024 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7025 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7028 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7035 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7037 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7038 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7039 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7040 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7045 msgid "Persian (Farsi)"
7048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7049 msgid "Physical Device"
7050 msgstr "جهاز فيزيائي"
7052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7053 msgid "Physical devices used by the OSD"
7054 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7064 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7065 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7066 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7069 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7070 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7073 msgid "Please enter the ID to confirm"
7074 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7077 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7078 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7081 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7082 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7084 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7085 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7086 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7090 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7091 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7093 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7094 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7095 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7098 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7099 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7102 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7103 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7106 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7107 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7108 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7110 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7111 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7112 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7114 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7116 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7119 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7120 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7122 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7123 msgid "Please select a contact"
7124 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7126 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7127 msgid "Please select a receiver."
7128 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7130 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7131 msgid "Please select a rule."
7132 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7134 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7135 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7136 msgid "Please select a sender."
7137 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7139 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7140 msgid "Please select an object."
7141 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7143 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7145 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7146 "following IP address and fingerprint."
7148 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7149 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7156 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7157 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7158 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7159 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7160 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7161 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7162 msgid "Please wait..."
7163 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7169 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7172 msgstr "المكون الإضافي"
7174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7177 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7179 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7180 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7189 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7191 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7192 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7193 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7194 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7195 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7196 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7197 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7198 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7209 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7216 msgstr "تجمع القائمة"
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7219 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7220 msgid "Pool to backup"
7221 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7224 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7225 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7233 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7234 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7235 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7240 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7241 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7245 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7249 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7251 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7254 msgid "Ports/Slaves"
7255 msgstr "Ports/Slaves"
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7258 msgid "Portuguese (Brazil)"
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7262 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7263 msgid "Possible template variables are: {0}"
7264 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7266 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7268 msgstr "شاشة بريدية"
7270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7271 msgid "Pre-Enroll keys"
7272 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7275 msgid "Pre-defined:"
7276 msgstr "محدد مسبقاً:"
7278 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7279 msgid "Preallocation"
7280 msgstr "قبل التخصيص"
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7283 msgid "Predefined Tags"
7284 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7297 msgid "Primary E-Mail"
7298 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7301 msgid "Primary Exit Node"
7302 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7306 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7310 msgstr "طباعة مفتاح"
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7313 msgid "Print Recovery Keys"
7314 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7317 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7318 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7320 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7321 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7327 msgid "Private Key (Optional)"
7328 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7330 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7331 msgid "Privilege Level"
7332 msgstr "مستوى الامتياز"
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7335 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7336 msgid "Privilege Separation"
7337 msgstr "فصل الامتيازات"
7339 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7344 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7345 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7352 msgstr "معرف العملية"
7354 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7355 msgid "Processing..."
7358 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7364 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7371 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7372 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7374 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7375 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7377 msgstr "الملف الشخصي"
7379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7380 msgid "Profile Name"
7381 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7390 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7392 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7393 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7400 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7410 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7411 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7412 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7413 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7414 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7423 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7427 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7428 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7429 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7431 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7432 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7438 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7439 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7440 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7442 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7443 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7444 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7446 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7447 msgid "Proxmox VE Login"
7448 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7450 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7451 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7455 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7457 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7459 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7461 msgstr "تقليم \"{0}\""
7463 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7467 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7468 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7469 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7473 msgstr "وظيفة تقليم"
7475 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7476 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7478 msgstr "وظائف تقليم"
7480 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7481 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7482 msgid "Prune Options"
7483 msgstr "خيارات التقليم"
7485 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7486 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7487 msgid "Prune Schedule"
7490 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7491 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7492 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7494 msgstr "مجموعة تقليم"
7496 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7497 msgid "Prune older backups afterwards"
7498 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7500 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7505 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7506 msgid "Public Key Alogrithm"
7507 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7511 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7513 msgid "Public Key Size"
7514 msgstr "حجم المفتاح العام"
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7517 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7518 msgid "Public Key Type"
7519 msgstr "نوع المفتاح العام"
7521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7525 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7526 msgid "Purge from job configurations"
7527 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7537 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7538 msgid "QEMU image format"
7539 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7547 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7549 msgstr "الحجر الصحي"
7551 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7552 msgid "Quarantine Host"
7553 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7555 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7556 msgid "Quarantine Manager"
7557 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7559 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7560 msgid "Quarantine port"
7561 msgstr "فرض العزل للـ port"
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7565 msgstr "URL الاستعلام"
7567 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7568 msgid "Queue Administration"
7569 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7571 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7573 msgstr "قوائم الانتظار"
7575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7577 msgstr "النصاب القانوني"
7579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7584 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7588 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7590 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7592 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7593 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7594 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7595 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7596 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7597 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7599 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7601 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7602 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7603 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7608 msgid "RTC start date"
7609 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7611 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7612 msgid "Random Delay"
7613 msgstr "تأخير عشوائي"
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7619 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7623 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7624 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7628 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7629 msgid "Rate In Used"
7630 msgstr "معدل في المستخدمة"
7632 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7636 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7637 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7641 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7642 msgid "Rate Out Used"
7643 msgstr "معدل المستخدمة"
7645 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7646 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7650 msgstr "حدود التقييم"
7652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7653 msgid "Raw Certificate"
7656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7661 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7662 msgid "Raw disk image"
7663 msgstr "صورة القرص الخام"
7665 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7666 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7667 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7668 msgid "Re-Verify After"
7669 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7671 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7672 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7673 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7674 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7679 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7681 msgstr "قراءة الملصق"
7683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7684 msgid "Read Objects"
7685 msgstr "قراءة الكائنات"
7687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7694 msgid "Read max burst"
7695 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7697 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7700 msgstr "للقراءة فقط"
7702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7705 msgstr "للقراءة فقط"
7707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7712 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7716 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7718 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7724 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7725 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7732 msgstr "مزامنة المجال"
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7737 msgid "Realm Sync Job"
7738 msgstr "مزامنة المجال"
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7742 msgid "Realm Sync Jobs"
7743 msgstr "مزامنة المجال"
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7746 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7750 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7754 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7755 msgid "Reassign Disk"
7756 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7760 msgid "Reassign Owner"
7761 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7763 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7764 msgid "Reassign Volume"
7765 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7768 msgid "Reassign disk to another VM"
7769 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7772 msgid "Reassign volume to another CT"
7773 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7777 msgstr "إعادة التوازن"
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7780 msgid "Rebalance on Start"
7781 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7787 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7792 msgstr "اعادة التشغيل"
7794 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7795 msgid "Reboot backup server?"
7796 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7799 msgid "Reboot node '{0}'?"
7800 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7806 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7808 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7809 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7810 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7811 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7812 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7813 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7814 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7815 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7824 msgid "Recovery Key"
7825 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7829 msgid "Recovery Keys"
7830 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7832 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7836 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7837 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7838 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7846 msgid "Regenerate Image"
7847 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7849 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7850 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7852 msgstr "عبارة نمطية"
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7856 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7861 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7862 msgid "Register Account"
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7866 msgid "Register Webauthn Device"
7867 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7870 msgid "Register {0} Account"
7871 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7875 msgid "Registered Tags"
7876 msgstr "العلامات المسجلة"
7878 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7879 msgid "Regular Expression"
7882 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7883 msgid "Reject Unknown Clients"
7884 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7886 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7887 msgid "Reject Unknown Senders"
7888 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7890 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7894 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7895 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7896 msgid "Relay Domain"
7897 msgstr "ترحيل المجال"
7899 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7900 msgid "Relay Domains"
7901 msgstr "ترحيل المجالات"
7903 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7905 msgstr "منفذ الترحيل"
7907 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7908 msgid "Relay Protocol"
7909 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7911 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7921 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7922 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7924 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7925 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7926 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7927 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7928 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7930 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7932 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7933 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7935 msgstr "إعادة تحميل"
7937 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7938 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7939 msgid "Relying Party"
7940 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7942 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7943 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7947 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7948 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7949 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7950 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7954 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7955 msgid "Remote Namespace"
7956 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7958 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7959 msgid "Remote Store"
7962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7964 msgstr "مزامنة عن بعد"
7966 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7967 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7969 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7971 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7972 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7973 msgid "Removal Scheduled"
7974 msgstr "الإزالة المجدولة"
7976 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7980 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7986 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7987 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8003 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8005 msgid "Remove '{0}'"
8006 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8009 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8010 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8016 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8017 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8019 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8020 msgid "Remove Attachments"
8021 msgstr "إزالة المرفقات"
8023 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8024 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8025 msgid "Remove Datastore"
8026 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8029 msgid "Remove Group"
8030 msgstr "إزالة المجموعة"
8032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8033 msgid "Remove Namespace"
8034 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8036 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8037 msgid "Remove Schedule"
8038 msgstr "إزالة الجدول"
8040 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8041 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8042 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8043 msgid "Remove Subscription"
8044 msgstr "إزالة الاشتراك"
8046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8051 msgid "Remove Vanished Options"
8052 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8054 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8055 msgid "Remove all Attachments"
8056 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8058 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8059 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8060 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8061 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8062 msgid "Remove entry?"
8063 msgstr "إزالة الادخال؟"
8065 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8066 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8067 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8069 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8071 msgid "Remove mapping '{0}'"
8072 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8074 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8076 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8077 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8079 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8080 msgid "Remove namespace '{0}'"
8081 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8083 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8085 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8087 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8090 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8091 msgid "Remove vanished"
8092 msgstr "إزالة اختفت"
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8099 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8100 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8103 msgid "Remove vanished user"
8104 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8108 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8110 msgid "Remove vanished user and group entries."
8111 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8114 msgid "Renew Certificate"
8115 msgstr "تجديد الشهادة"
8117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8118 msgid "Repeat missed"
8119 msgstr "تكرار الفائت"
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8123 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8128 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8129 msgid "Replication Job"
8130 msgstr "استنساخ وظيفة"
8132 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8133 msgid "Replication Log"
8134 msgstr "استنساخ السجل"
8136 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8137 msgid "Replication needs at least two nodes"
8138 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8140 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8142 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8143 msgid "Repositories"
8146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8153 msgid "Repository Status"
8154 msgstr "حالة المستودع"
8156 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8157 msgid "Request Quarantine Link"
8158 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8160 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8161 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8162 msgid "Request State"
8165 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8170 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8171 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8173 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8174 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8176 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8177 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8178 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8179 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8180 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8181 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8183 msgstr "إعادة تعيين"
8185 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8186 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8187 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8188 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8190 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8191 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8192 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8195 msgid "Reset {0} immediately"
8196 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8209 msgstr "تغيير حجم القرص"
8211 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8217 msgid "Resource Mappings"
8218 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
8220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8221 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8223 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8224 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8225 msgid "Resource Pool"
8226 msgstr "تجمع الموارد"
8228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8229 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8237 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8241 msgstr "اعاده تشغيل"
8243 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8244 msgid "Restart Mode"
8245 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8247 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8248 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8249 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8251 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8252 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8253 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8257 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8258 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8259 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8260 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8261 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8262 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8268 msgid "Restore Catalogs"
8269 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8271 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8272 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8274 msgstr "استعادة المفتاح"
8276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8278 msgid "Restore Media-Set"
8279 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8282 msgid "Restore Snapshot(s)"
8283 msgstr "استعادة اللقطات"
8285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8298 msgid "Retention Configuration"
8299 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8301 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8302 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8303 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8304 msgid "Retention Policy"
8305 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8312 msgid "Reverse Dns server"
8313 msgstr "عكس خادم Dns"
8315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8321 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8322 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8327 msgid "Revoke Certificate"
8328 msgstr "إلغاء الشهادة"
8330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8331 msgid "Rewind Media"
8332 msgstr "ترجيع الوسائط"
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8335 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8336 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8341 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8342 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8352 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8356 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8359 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8360 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8361 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8370 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8371 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8372 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8374 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8375 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8376 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8378 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8379 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8380 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8382 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8383 msgid "Root Disk usage"
8384 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8386 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8387 msgid "Root Namespace"
8388 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8391 msgid "Route-target import"
8392 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8395 msgid "Router Advertisement"
8396 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8400 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8404 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8405 msgid "Rule Database"
8406 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8408 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8409 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8418 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8419 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8420 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8423 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8424 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8425 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8426 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8433 msgstr "قيد التشغيل"
8435 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8436 msgid "Running Tasks"
8437 msgstr "مهام التشغيل"
8439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8444 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8445 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8454 msgid "SCSI Controller"
8455 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8458 msgid "SCSI Controller Type"
8459 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8462 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8472 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8473 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8475 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8476 msgid "SMTP HELO checks"
8477 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8479 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8480 msgid "SMTPD Banner"
8483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8484 msgid "SMURFS filter"
8485 msgstr "تصفية SMURFS"
8487 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8492 msgid "SSD emulation"
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8501 msgid "SSH public key"
8502 msgstr "مفتاح SSH عام"
8504 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8505 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8506 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8507 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8509 msgstr "استخدام SWAP"
8511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8512 msgid "Same as Public Network"
8513 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8515 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8516 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8517 msgid "Same as Rate"
8520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8521 msgid "Same as bridge"
8524 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8525 msgid "Same as source"
8528 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8533 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8534 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8538 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8539 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8540 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8541 msgid "Save User name"
8542 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8544 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8545 msgid "Save the key in your password manager."
8546 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8548 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8549 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8550 msgid "Saved User Name"
8551 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8553 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8554 msgid "Scaling mode"
8557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8559 msgstr "تحقيق (Scan)"
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8562 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8563 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8565 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8566 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8567 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8569 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8570 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8571 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8573 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8577 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8578 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8579 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8580 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8582 msgstr "يتم المسح..."
8584 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8585 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8587 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8588 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8589 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8592 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8593 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8594 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8595 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8596 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8598 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8603 msgid "Schedule Simulator"
8604 msgstr "جدولة محاكي"
8606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8607 msgid "Schedule now"
8610 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8611 msgid "Schedule on '{0}'"
8612 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8615 msgid "Scheduled Verification"
8616 msgstr "التحقق المجدول"
8618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8620 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8621 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8630 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8631 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8632 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8633 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8642 msgid "Scrub OSD.{0}"
8643 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8645 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8647 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8648 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8649 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8650 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8651 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8653 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8654 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8659 msgid "Search domain"
8662 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8667 msgid "Second Factors"
8668 msgstr "العوامل الثانية"
8670 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8671 msgid "Second Server"
8672 msgstr "الخادم الثاني"
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8675 msgid "Second login factor required"
8676 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8678 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8683 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8684 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8688 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8690 msgstr "المفتاح السري"
8692 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8693 msgid "Secret Length"
8694 msgstr "الطول السري"
8696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8701 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8702 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8703 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8706 msgid "Security Group"
8707 msgstr "مجموعة الأمان"
8709 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8713 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8714 msgid "Select Media-Set to restore"
8715 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8718 msgid "Select Timespan"
8719 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8723 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8724 "information, deselect for manual entering"
8726 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8727 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8730 msgid "Selected \"{0}\""
8731 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8733 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8734 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8735 msgid "Selected Mail"
8736 msgstr "البريد المحدد"
8738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8743 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8744 msgid "Selection mode"
8747 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8748 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8753 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8754 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8756 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8757 msgid "Send Original Mail"
8758 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8760 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8761 msgid "Send daily admin reports"
8762 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8765 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8766 msgid "Send email to"
8767 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8769 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8770 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8771 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8772 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8773 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8774 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8778 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8779 msgid "Sender/Subject"
8780 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8782 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8795 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8796 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8797 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8806 msgstr "منفذ تسلسلي"
8808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8809 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8810 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8814 msgid "Serial terminal"
8815 msgstr "محطة تسلسلية"
8817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8818 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8820 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8821 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8824 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8826 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8827 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8828 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8833 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8834 msgid "Server Address"
8835 msgstr "عنوان الخادم"
8837 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8838 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8839 msgid "Server Administration"
8840 msgstr "إدارة الخادم"
8842 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8843 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8844 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8846 msgstr "معرف الخادم"
8848 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8849 msgid "Server Status"
8850 msgstr "حالة الخادم"
8852 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8856 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8857 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8859 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8860 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8862 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8864 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8866 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8868 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8869 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8871 msgstr "تحميل الخادم"
8873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8882 msgid "Service VLAN"
8885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8886 msgid "Service-VLAN Protocol"
8887 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8889 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8891 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8895 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8900 msgid "Set Location"
8901 msgstr "تحديد المكان"
8903 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8904 msgid "Set Media Location"
8905 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8907 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8908 msgid "Set Media Status"
8909 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8911 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8912 msgid "Set Schedule"
8913 msgstr "جدول زمني محدد"
8915 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8917 msgstr "تعيين الحالة"
8919 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8924 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8925 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8926 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
8928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8938 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8939 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8940 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8953 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8954 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8955 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8956 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8958 msgstr "موجه الأوامر"
8960 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8968 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8969 msgid "Show All Parts"
8970 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8972 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8973 msgid "Show All Tasks"
8974 msgstr "إظهار كافة المهام"
8976 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8977 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8978 msgid "Show Configuration"
8979 msgstr "إظهار التكوين"
8981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8982 msgid "Show E-Mail addresses"
8983 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8985 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8986 msgid "Show Fingerprint"
8987 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8989 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8990 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8991 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8992 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8994 msgstr "إظهار السجل"
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8997 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8998 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8999 msgid "Show Permissions"
9000 msgstr "إظهار الأذونات"
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9003 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9004 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9008 msgstr "إظهار المستخدمين"
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9011 msgid "Show details"
9012 msgstr "إظهار التفاصيل"
9014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9016 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9018 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9020 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9026 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9031 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9033 msgstr "ايقاف التشغيل"
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9036 msgid "Shutdown Policy"
9037 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9039 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9040 msgid "Shutdown backup server?"
9041 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9043 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9044 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9045 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9048 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9049 msgid "Shutdown timeout"
9050 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9053 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9054 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9056 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9058 msgstr "توقيع المجال"
9060 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9061 msgid "Sign Domains"
9062 msgstr "توقيع المجالات"
9064 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9065 msgid "Sign Outgoing Mails"
9066 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9068 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9069 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9070 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9072 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9080 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9081 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9082 msgid "Signed/Offline"
9083 msgstr "موقّع / غير متصل"
9085 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9091 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9095 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9096 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9105 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9106 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9107 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9108 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9109 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9110 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9114 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9115 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9116 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9117 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9118 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9119 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9120 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9121 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9122 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9128 msgid "Size Increment"
9129 msgstr "زيادة الحجم"
9131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9132 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9133 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9134 msgid "Skip Verified"
9135 msgstr "تخطي التحقق"
9137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9139 msgid "Skip replication"
9140 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9155 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9156 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9158 msgstr "المضيف الذكي"
9160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9164 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9165 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9166 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9167 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9168 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9173 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9174 msgid "Snapshot Selection"
9175 msgstr "اختيار لقطة"
9177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9179 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9184 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9196 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9205 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9206 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9209 msgid "Some suites are misconfigured"
9210 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9212 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9214 msgstr "مفتاح الفرز"
9216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9218 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9225 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9226 msgid "Source Datastore"
9227 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9229 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9230 msgid "Source Namespace"
9231 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9233 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9234 msgid "Source Remote"
9237 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9239 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9241 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
9243 msgstr "عقدة المصدر"
9245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9247 msgstr "منفذ المصدر"
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9251 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9254 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9256 msgstr "البريد المزعج"
9258 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9260 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9262 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9263 msgid "Spam Detector"
9264 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9266 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9268 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9270 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9272 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9274 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9275 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9276 msgid "Spam Quarantine"
9277 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9279 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9281 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9283 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9284 msgid "SpamAssassin update"
9285 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9287 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9289 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9296 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9300 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9306 msgid "Spice Enhancements"
9307 msgstr "تحسينات SPICE"
9309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9315 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9316 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9323 msgid "Standard VGA"
9324 msgstr "القياسية VGA"
9326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9328 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9342 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9343 msgid "Start Garbage Collection"
9344 msgstr "بدء جمع القمامة"
9346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9349 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9354 msgid "Start U2F challenge"
9355 msgstr "Start U2F challenge"
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9358 msgid "Start WebAuthn challenge"
9359 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9363 msgid "Start after created"
9364 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9366 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9367 msgid "Start after restore"
9368 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9371 msgid "Start all VMs and Containers"
9372 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
9374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9381 msgid "Start at boot"
9382 msgstr "البدء من الاقلاع"
9384 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9385 msgid "Start on boot delay"
9386 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9389 msgid "Start the selected backup job now?"
9390 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9394 msgid "Start {0} installation"
9395 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9400 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9401 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9402 msgid "Start/Shutdown order"
9403 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9405 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9407 msgstr "وقت البداية"
9409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9411 msgid "Startup delay"
9412 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9415 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9416 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9433 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9437 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9438 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9439 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9440 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9441 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9442 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9446 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9447 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9448 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9460 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9461 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9462 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9470 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9472 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9474 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9475 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9476 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9477 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9478 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9479 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9480 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9481 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9483 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9484 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9487 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9488 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9492 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9493 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9494 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9495 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9496 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9498 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9499 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9502 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9504 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9505 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9510 msgid "Status (No Tape loaded)"
9511 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9523 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9544 msgid "Stop all VMs and Containers"
9545 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9551 msgid "Stop {0} immediately"
9552 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9560 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9561 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9567 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9568 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9569 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9570 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9571 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9574 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9575 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9580 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9581 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9582 msgid "Storage / Disks"
9583 msgstr "التخزين / الأقراص"
9585 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9586 msgid "Storage Retention Configuration"
9587 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9589 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9590 msgid "Storage usage"
9591 msgstr "استخدام التخزين"
9593 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9594 msgid "Storage usage (bytes)"
9595 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9597 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9598 msgid "Storage {0} on node {1}"
9599 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9603 msgstr "الجهاز الفرعي"
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9609 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9611 msgid "Subdirectory"
9614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9616 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9617 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9618 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9626 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9627 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9628 msgid "Subject Alternative Names"
9629 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9631 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9632 msgid "Subject, Sender"
9633 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9638 msgstr "الشبكة الفرعية"
9640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9642 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9646 msgstr "الشبكات الفرعية"
9648 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9649 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9651 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9652 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9653 msgid "Subscription"
9656 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9657 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9658 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9659 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9660 msgid "Subscription Key"
9661 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9664 msgid "Subscriptions"
9667 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9669 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9670 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9672 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9685 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9690 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9692 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9693 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9694 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9698 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9699 msgid "Summary columns"
9700 msgstr "أعمدة الملخص"
9702 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9703 msgid "Summary/Dashboard columns"
9704 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9706 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9710 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9714 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9716 msgstr "مستخدم متميز"
9718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9724 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9725 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9728 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9734 msgid "Suspend to disk"
9735 msgstr "تعليق إلى قرص"
9737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9739 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9741 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9743 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9746 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9756 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9762 msgstr "مهمة المزامنة"
9764 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9765 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9767 msgstr "مهام المزامنة"
9769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9770 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9772 msgstr "مستوى التزامن"
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9776 msgid "Sync Options"
9777 msgstr "خيارات المزامنة"
9779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9780 msgid "Sync Preview"
9781 msgstr "معاينة المزامنة"
9783 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9784 msgid "Sync Schedule"
9785 msgstr "جدول المزامنة"
9787 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9791 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9797 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9800 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9804 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9805 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9807 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9811 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9812 msgid "System Configuration"
9813 msgstr "تكوين النظام"
9815 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9816 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9817 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9818 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9819 msgid "System Report"
9820 msgstr "تقرير النظام"
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9826 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9828 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9831 msgid "TCP flags filter"
9832 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9843 msgid "TFA recovery keys"
9844 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9846 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9850 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9851 msgid "TLS Destination Policy"
9852 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9854 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9856 msgid "TLS Inbound Domains"
9857 msgstr "توقيع المجالات"
9859 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9860 msgid "TLS Inbound domains"
9863 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9880 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9881 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9884 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9885 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9903 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9904 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9911 msgid "Tag Color Override"
9912 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9915 msgid "Tag Style Override"
9916 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9918 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9919 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9920 msgid "Tag must not be empty."
9921 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9923 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9927 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9928 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9929 msgid "Take Snapshot"
9932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9933 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9934 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9936 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9940 msgid "Tape Backup Job"
9941 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9943 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9944 msgid "Tape Backup Jobs"
9945 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9947 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9948 msgid "Tape Density"
9949 msgstr "كثافة الشريط"
9951 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9952 msgid "Tape Manufacture Date"
9953 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9955 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9959 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9960 msgid "Tape Position"
9961 msgstr "موضع الشريط"
9963 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9965 msgstr "قراءة الشريط"
9967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9968 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9969 msgid "Tape Restore"
9970 msgstr "استعادة الشريط"
9972 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9973 msgid "Tape Wearout"
9976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9977 msgid "Tape Written"
9980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9984 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9985 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9986 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9987 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9989 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9995 msgid "Target Datastore"
9996 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9998 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9999 msgid "Target Guest"
10000 msgstr "الضيف المستهدف"
10002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10004 msgid "Target Namespace"
10005 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10010 msgid "Target Ratio"
10011 msgstr "النسبة المستهدفة"
10013 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10014 msgid "Target Server"
10015 msgstr "الخادم المستهدف"
10017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10019 msgid "Target Size"
10020 msgstr "الحجم المطلوب"
10022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10023 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10024 msgid "Target Storage"
10025 msgstr "الهدف التخزين"
10027 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10028 msgid "Target group"
10029 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10031 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10032 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10033 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
10034 msgid "Target node"
10035 msgstr "العقدة المستهدفة"
10037 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10038 msgid "Target portal group"
10039 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
10042 msgid "Target storage"
10043 msgstr "التخزين المستهدف"
10045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10046 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10047 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10048 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10055 msgid "Task History"
10056 msgstr "تاريخ المهمة"
10058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10060 msgstr "معرف المهمة"
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10063 msgid "Task Result"
10064 msgstr "نتيجة المهمة"
10066 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10067 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10068 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10069 msgid "Task Summary"
10070 msgstr "ملخص المهمة"
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10074 msgstr "نوع المهمة"
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10078 msgstr "نوع المهمة"
10080 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10081 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10082 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10083 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10087 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10095 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10096 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10102 msgid "Terms of Services"
10103 msgstr "شروط الخدمة"
10105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10110 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10114 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10115 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10116 msgid "Test String"
10117 msgstr "سلسلة الاختبار"
10119 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10123 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10124 msgid "Text Replacement"
10125 msgstr "استبدال النص"
10127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10129 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10130 "redundancy with more than one CephFS."
10132 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10133 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10137 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10139 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10142 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10143 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10147 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10148 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10150 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10151 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10155 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10156 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10159 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10160 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10165 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10166 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10169 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10170 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10174 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10175 "with ratios. Used for auto-scaling."
10177 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10178 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10181 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10182 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10185 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10186 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10190 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10191 "the official Proxmox support!"
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10197 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10198 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10203 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10204 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10209 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10210 "for production use!"
10212 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
10214 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10218 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10219 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10220 msgid "Thin provision"
10221 msgstr "توفير Thin"
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10224 msgid "This is not a valid CpuSet"
10225 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10229 msgid "This is not a valid DNS name"
10230 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10232 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10235 msgid "This will permanently erase all data."
10236 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10238 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10239 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10240 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10242 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10244 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10245 "namespaces below it!"
10247 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10248 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10250 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10251 msgid "This {0} ID does not exist"
10252 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10254 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10255 msgid "This {0} ID is already in use"
10256 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10262 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10270 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10271 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10272 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10273 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10274 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10276 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10277 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10278 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10284 msgstr "نهاية الوقت"
10286 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10290 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10292 msgstr "خطوة زمنية"
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10295 msgid "Time period"
10296 msgstr "الفترة الزمنية"
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10302 msgstr "المنطقة الزمنية"
10304 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10308 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10309 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10311 msgstr "الأطر الزمنية"
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10317 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10318 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10319 msgid "Timeout (s)"
10320 msgstr "المهلة (ق)"
10322 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10324 msgstr "الطابع الزمني"
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10330 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10331 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10332 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10341 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10343 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10345 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10347 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10348 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10350 msgstr "تبديل الخام"
10352 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10353 msgid "Toggle Spam Info"
10354 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10356 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10360 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10364 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10366 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10368 msgstr "معرف الرمز"
10370 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10371 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10375 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10376 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10377 msgid "Token Secret"
10378 msgstr "سر الرمز المميز"
10380 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10386 msgid "Too long, consider using IP sets."
10387 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10389 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10390 msgid "Top Receivers"
10391 msgstr "أعلى مستلمون"
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10394 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10395 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10397 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10398 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10399 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10401 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10402 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10406 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10407 msgid "Total Disk Read"
10408 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10410 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10411 msgid "Total Disk Write"
10412 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10414 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10415 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10416 msgid "Total Mail Count"
10417 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10419 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10420 msgid "Total Mails"
10421 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10423 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10424 msgid "Total NetIn"
10425 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10427 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10428 msgid "Total NetOut"
10429 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10432 msgid "Total cores"
10433 msgstr "مجموع الأنوية"
10435 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10436 msgid "Tracking Center"
10437 msgstr "مركز التتبع"
10439 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10440 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10442 msgstr "حركه المرور"
10444 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10445 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10446 msgid "Traffic Control"
10447 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10449 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10450 msgid "Traffic Control Rule"
10451 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10458 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10459 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10461 msgid "Transfer Last"
10464 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10465 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10466 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10468 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10472 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10476 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10477 msgid "Tree Settings"
10478 msgstr "إعدادات الشجرة"
10480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10485 msgid "Tree Shape: {0}"
10486 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10488 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10489 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10490 msgid "Trusted Network"
10491 msgstr "شبكة موثوقة"
10493 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10497 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10498 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10499 msgid "Tuning Options"
10500 msgstr "خيارات التحسين"
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10508 msgstr "العامل الثاني"
10510 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10511 msgid "Two Factor Authentication"
10512 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10522 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10523 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10526 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10528 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10529 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10530 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10532 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10533 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10534 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10535 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10536 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10537 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10538 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10541 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10542 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10543 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10544 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10545 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10553 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10554 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10555 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10556 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10557 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10558 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10568 msgid "U2F AppID URL"
10569 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10576 msgid "U2F Settings"
10577 msgstr "إعدادات U2F"
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10584 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10585 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10586 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10598 msgid "USB Devices"
10601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10606 msgid "Unable to load subscription status"
10607 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10610 msgid "Unable to parse network configuration"
10611 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10615 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10617 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10623 msgstr "التراجع عن التكبير"
10625 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10630 msgid "Unique task ID"
10631 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10637 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10638 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10640 msgstr "ملف الوحدة"
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10643 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10646 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10648 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10649 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10650 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10654 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10655 msgid "Unknown LDAP address"
10656 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10658 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10660 msgid "Unknown Node"
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10664 msgid "Unknown error"
10665 msgstr "خطأ غير معروف"
10667 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10668 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10669 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10671 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10675 msgstr "إلغاء تحميل"
10677 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10678 msgid "Unload Media"
10679 msgstr "تفريغ الوسائط"
10681 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10685 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10687 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10688 msgstr "وضع مصادقة"
10690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10692 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10694 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10698 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10699 msgid "Unprivileged"
10702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10704 msgid "Unprivileged container"
10705 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10709 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10713 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10715 msgstr "غير مستخدم"
10717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10721 msgid "Unused Disk"
10722 msgstr "قرص غير مستعمل"
10724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10728 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10732 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10733 msgid "Update Available"
10734 msgstr "تحديث متوفر"
10736 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10738 msgstr "تحديث الان"
10740 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10742 msgstr "تحديث الان"
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10745 msgid "Update package database"
10746 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10749 msgid "Update {0} Account"
10750 msgstr "تحديث حساب {0}"
10752 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10754 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10758 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10760 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10767 msgid "Upgrade packages"
10768 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10771 msgid "Upgrade packages on boot"
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10775 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10777 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10778 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10786 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10787 msgid "Upload Custom Certificate"
10788 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10790 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10791 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10792 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10793 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10794 msgid "Upload Subscription Key"
10795 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10797 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10798 msgid "Upload an existing client encryption key"
10799 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10801 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10805 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10806 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10807 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10808 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10809 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10810 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10812 msgstr "مدة التشغيل"
10814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10824 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10825 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10826 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10827 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10831 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10833 msgstr "نسبة الاستخدام"
10835 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10836 msgid "Usage History"
10837 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10839 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10840 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10841 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10843 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10844 msgid "Use Bayesian filter"
10845 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10848 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10849 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10852 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10853 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
10855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10857 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10860 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10863 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10864 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10865 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10867 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10868 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10869 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10871 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10872 msgid "Use LUNs directly"
10873 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10875 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10877 msgstr "استخدام MX"
10879 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10880 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10881 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10883 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10884 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10885 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10887 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10888 msgid "Use RBL checks"
10889 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10892 msgid "Use Razor2 checks"
10893 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10895 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10897 msgstr "استخدام SPF"
10899 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10901 msgstr "استخدام SSL"
10903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10904 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10905 msgid "Use USB Port"
10906 msgstr "استخدام منفذ USB"
10908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10909 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10910 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10911 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10915 msgstr "استخدام USB3"
10917 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10918 msgid "Use advanced statistic filters"
10919 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10921 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10922 msgid "Use auto-whitelists"
10923 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10928 msgid "Use local time for RTC"
10929 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10933 msgid "Use mapped Device"
10934 msgstr "أجهزة بوساطة"
10936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10937 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10938 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10942 msgid "Use tablet for pointer"
10943 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10947 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10948 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10950 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10951 msgid "Use watchdog based fencing."
10954 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10956 msgid "Use with Mediated Devices"
10957 msgstr "أجهزة بوساطة"
10959 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10961 msgstr "استخدام {0}"
10963 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10964 msgid "Use {0} for unlimited"
10965 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10968 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10971 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10972 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10976 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10977 msgid "Used Objects"
10978 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10988 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10990 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10991 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10997 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10998 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10999 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11000 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11001 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11007 msgid "User Attribute Name"
11008 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11010 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11011 msgid "User Blacklist"
11012 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11016 msgid "User Filter"
11017 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11019 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11021 msgstr "معرف المستخدم"
11023 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11024 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11025 msgid "User Management"
11026 msgstr "إدارة المستخدم"
11028 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11029 msgid "User Password"
11030 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11032 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11036 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11037 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11038 msgid "User Permission"
11039 msgstr "إذن المستخدم"
11041 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11042 msgid "User Spamreport Style"
11043 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11047 msgstr "مزامنة المستخدم"
11049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11051 msgid "User Tag Access"
11052 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11054 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11055 msgid "User Whitelist"
11056 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11059 msgid "User already has recovery keys."
11060 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11064 msgid "User classes"
11065 msgstr "فئات المستخدمين"
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11070 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11071 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11072 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11075 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11076 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11077 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11078 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11079 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11080 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11081 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11082 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11084 msgstr "اسم المستخدم"
11086 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11087 msgid "User statistic lifetime (days)"
11088 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11090 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11091 msgid "User/Group/API Token"
11092 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11094 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11095 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11096 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11097 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11099 msgstr "اسم المستخدم"
11101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11103 msgid "Username Claim"
11104 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11109 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11110 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11111 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11112 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11114 msgstr "المستخدمين"
11116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11117 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11119 msgid "Users and Groups"
11120 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11122 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11123 msgid "Users of '{0}'"
11124 msgstr "مستخدم '{0}'"
11126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11128 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11129 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11130 "decrease in security in practice."
11132 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11133 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11134 "الأمان في الممارسة العملية."
11136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11137 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11138 msgid "Using Account"
11139 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11157 msgstr "VLAN aware"
11159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11163 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11166 msgstr "علامة VLAN"
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11171 msgstr "VLAN aware"
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11174 msgid "VLAN raw device"
11175 msgstr "جهاز VLAN خام"
11177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11178 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11180 msgstr "الآلة الافتراضية"
11182 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11184 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11188 msgid "VM State storage"
11189 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11191 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11192 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11194 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11196 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11199 msgid "VMware compatible"
11200 msgstr "متوافق مع VMware"
11202 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11203 msgid "VMware image format"
11204 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11206 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11213 msgid "VNet Permissions"
11216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11217 msgid "VZDump backup file"
11218 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11222 msgid "Valid CIDR Range"
11223 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11227 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11228 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11229 msgid "Valid Since"
11232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11234 msgid "Validation Delay"
11235 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11239 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11240 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11241 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11248 msgid "Various information about the OSD"
11249 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11251 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11252 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11257 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11258 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11259 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11264 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11265 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11266 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11267 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11271 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11273 msgid "Vendor/Device"
11274 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11276 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11280 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11283 msgid "Verification"
11286 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11287 msgid "Verification Job"
11288 msgstr "وظيفة التحقق"
11290 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11291 msgid "Verification Jobs"
11292 msgstr "وظائف التحقق"
11294 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11295 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11300 msgid "Verify '{0}'"
11301 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11303 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11305 msgstr "تحقق من الكل"
11307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11308 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11309 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11310 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11311 msgid "Verify Certificate"
11312 msgstr "التحقق من الشهادة"
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11315 msgid "Verify Code"
11316 msgstr "التحقق من كود"
11318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11320 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11322 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11323 msgid "Verify Jobs"
11324 msgstr "تحقق من الوظائف"
11326 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11328 msgstr "تحقق من جديد"
11330 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11331 msgid "Verify New Snapshots"
11332 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11338 msgid "Verify Password"
11339 msgstr "اكد كلمة المرور"
11341 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11342 msgid "Verify Receivers"
11343 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11347 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11348 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
11350 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11351 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11352 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11353 msgid "Verify State"
11354 msgstr "تحقق من الحالة"
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11357 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11358 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11360 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11361 msgid "Verify certificates"
11362 msgstr "تحقق من الشهادات"
11364 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11365 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11366 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11369 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11377 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11384 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11389 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11390 msgid "View Certificate"
11391 msgstr "عرض الشهادة"
11393 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11394 msgid "View DNS Record"
11395 msgstr "عرض سجل DNS"
11397 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11398 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11399 msgid "View images"
11402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11406 msgstr "VirtIO RNG"
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11412 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11413 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11414 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11415 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11416 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11417 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11418 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11420 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11421 msgid "Virtual Machine"
11422 msgstr "جهاز ظاهري"
11424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11425 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11426 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11429 msgid "Virtual Machines"
11430 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11432 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11433 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11434 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11438 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11439 msgid "Virus Charts"
11440 msgstr "مخططات الفيروسات"
11442 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11443 msgid "Virus Charts"
11444 msgstr "مخططات الفيروسات"
11446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11447 msgid "Virus Detector"
11448 msgstr "كاشف الفيروسات"
11450 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11451 msgid "Virus Filter"
11452 msgstr "تصفية الفيروسات"
11454 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11455 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11456 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11457 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11458 msgid "Virus Mails"
11459 msgstr "رسائل الفيروسات"
11461 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11462 msgid "Virus Outbreaks"
11463 msgstr "تفشي الفيروس"
11465 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11466 msgid "Virus Quarantine"
11467 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11469 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11471 msgstr "معلومات الفيروسات"
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11474 msgid "Vlan raw device"
11475 msgstr "Vlan raw device"
11477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11478 msgid "Vnet MAC address"
11479 msgstr "عنوان Vnet MAC"
11481 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11486 msgid "Volume Action"
11489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11490 msgid "Volume Details for {0}"
11491 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11494 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11495 msgid "Volume Statistics"
11496 msgstr "إحصائيات الحجم"
11498 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11499 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11500 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11501 msgid "Volume group"
11502 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11518 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11519 "change the type you will not be able to go back!"
11521 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11522 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11526 msgid "Waiting for second factor."
11527 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11529 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11530 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11531 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11533 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11534 msgid "Wake-on-LAN"
11535 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11542 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11543 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11547 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11548 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11549 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11552 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11554 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11557 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11558 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11560 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11562 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11563 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11565 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11567 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11568 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11569 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11577 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11578 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11585 msgid "WebAuthn Settings"
11586 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11588 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11589 msgid "WebAuthn TFA"
11590 msgstr "WebAuthn TFA"
11592 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11593 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11594 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11595 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11597 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11601 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11602 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11603 msgid "Webinterface Settings"
11604 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11615 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11619 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11623 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11624 msgid "What Objects"
11625 msgstr "ما الكائنات"
11627 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11631 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11632 msgid "When Objects"
11633 msgstr "عندما الكائنات"
11635 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11637 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11641 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11642 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11643 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11644 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11646 msgstr "القائمة البيضاء"
11648 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11649 msgid "Who Objects"
11652 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11653 msgid "Whole month"
11656 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11665 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11666 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11667 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11669 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11671 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11672 "or E-mail addresses."
11674 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11675 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11677 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11679 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11680 "addresses as spam."
11682 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11683 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11685 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11687 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11688 "fallback for backup jobs"
11690 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11691 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11695 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11696 "conf is used as fallback"
11698 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11709 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11710 msgid "Would you like to install it now?"
11711 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11714 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11715 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11716 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11721 msgid "Write Protect"
11722 msgstr "اكتب حماية"
11724 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11725 msgid "Write cache"
11726 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11730 msgid "Write limit"
11731 msgstr "حد الكتابة"
11733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11735 msgid "Write max burst"
11736 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11743 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11744 msgid "Wrong file extension"
11745 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11756 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11762 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11763 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11764 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11765 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11766 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11767 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11775 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11776 msgid "You are here!"
11779 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11780 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11781 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11783 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11784 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11785 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11788 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11789 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11792 msgid "You get supported updates for {0}"
11793 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11796 msgid "You get updates for {0}"
11797 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11799 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11801 msgid "You have at least one node without subscription."
11802 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11806 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11807 "help for details."
11809 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11810 "للحصول على التفاصيل."
11812 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11813 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11814 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11816 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11817 msgid "You need to create an initial config once."
11818 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11822 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11825 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11827 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11828 msgid "Your E-Mail"
11829 msgstr "بريدك الالكتروني"
11831 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11833 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11834 msgid "Your subscription status is valid."
11835 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11838 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11839 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11844 msgstr "Yubico OTP"
11846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11847 msgid "Yubico OTP Key"
11848 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11854 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11855 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11860 msgid "ZFS Storage"
11863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11867 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11874 msgid "Zone {0} on node {1}"
11875 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11881 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11888 msgstr "أي قرص مضغوط"
11890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11898 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11899 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11904 msgid "auto detect"
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11910 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11919 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11920 msgid "dRAID Config"
11921 msgstr "تكوين dRAID"
11923 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11932 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11933 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11938 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11939 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11948 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11957 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11965 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11969 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11970 msgid "fast and good"
11973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11975 msgstr "القرص الأول"
11977 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11982 msgid "group, date or owner"
11983 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11985 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11986 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11987 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11992 msgid "iSCSI Provider"
11993 msgstr "مزود iSCSI"
11995 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11996 msgid "iSCSI Target"
11999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12003 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12004 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12006 msgstr "يحفظ يوميا"
12008 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12009 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12010 msgid "keep-hourly"
12011 msgstr "احتفظ بالساعة"
12013 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12014 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12016 msgstr "حافظ على الأخير"
12018 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12019 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12020 msgid "keep-monthly"
12021 msgstr "احتفظ شهرياً"
12023 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12024 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12025 msgid "keep-weekly"
12026 msgstr "احتفظ سنويا"
12028 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12029 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12030 msgid "keep-yearly"
12031 msgstr "احتفظ سنويا"
12033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12041 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12043 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12046 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12048 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12049 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12051 msgstr "الحد الاقصى"
12053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12055 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12057 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12058 "العثور على كائنات."
12060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12072 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12076 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12077 msgid "noVNC Settings"
12078 msgstr "إعدادات noVNC"
12080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12082 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12083 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12084 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12085 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12090 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12091 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12092 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12093 msgid "none (disabled)"
12094 msgstr "لا شيء (معطل)"
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12097 msgid "not installed"
12100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12101 msgid "of {0} CPU(s)"
12102 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12105 msgid "only unicast addresses are allowed"
12106 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12108 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12109 msgid "paravirtualized"
12110 msgstr "شبه افتراضية"
12112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12113 msgid "peer's link address: {0}"
12114 msgstr "قائمة عناوين النظير"
12116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12117 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12120 msgstr "قيد الانتظار"
12122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12123 msgid "privileged only"
12126 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12128 msgstr "يتمتع بالحماية"
12130 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12132 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12134 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12137 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12138 msgid "root@$hostname"
12139 msgstr "root@$hostname"
12141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12143 msgstr "قيد التشغيل"
12145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12153 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12157 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12158 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12162 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12163 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12177 msgid "unprivileged only"
12178 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12180 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12186 msgid "use OSD disk"
12187 msgstr "تعليق إلى قرص"
12189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12191 msgid "use OSD/DB disk"
12192 msgstr "تعليق إلى قرص"
12194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12200 msgid "use host settings"
12201 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12204 msgid "verify current password"
12205 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12208 msgid "with options"
12211 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12212 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12213 msgid "xterm.js Settings"
12214 msgstr "إعدادات xterm.js"
12216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12217 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12221 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12222 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12223 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12225 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12226 msgid "{0} Attachments"
12227 msgstr "{0} المرفقات"
12229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12242 msgstr "{0} العناصر"
12244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12245 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12246 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12248 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12249 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12250 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12254 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12255 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12260 msgid "{0} is already configured"
12261 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12264 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12265 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12267 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12268 msgid "{0} is not initialized."
12269 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12271 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12272 msgid "{0} is not installed on this node."
12273 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12275 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12276 msgid "{0} minutes"
12279 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12284 msgid "{0} not installed."
12285 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12291 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12293 msgstr "{0} من {1}"
12295 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12296 msgid "{0} on behalf of {1}"
12297 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12299 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12300 msgid "{0} seconds"
12303 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12304 msgid "{0} successful"
12307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12308 msgid "{0} takes precedence."
12309 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12311 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12313 msgstr "{0} إلى {1}"
12315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12316 msgid "{0} updates"
12317 msgstr "{0} من التحديثات"
12319 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12323 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12328 msgid "{0}% of {1}"
12329 msgstr "{0}% من {1}"
12331 #~ msgid "(no bootdisk)"
12332 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12337 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12338 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12340 #~ msgid "Authentication"
12341 #~ msgstr "المصادقه"
12344 #~ msgid "Blocksize"
12345 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12347 #~ msgid "Boot device"
12348 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12350 #~ msgid "Bulk Stop"
12351 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12353 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12354 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12356 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12357 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12363 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12365 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12367 #~ msgid "Day of week"
12368 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12370 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12371 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12373 #~ msgid "Download .zip"
12374 #~ msgstr "تنزيل zip"
12376 #~ msgid "Download Files"
12377 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12380 #~ msgid "Eject media"
12381 #~ msgstr "محو البيانات"
12383 #~ msgid "Email notification"
12384 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12387 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12388 #~ "client where the decryption key is located."
12390 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12391 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12396 #~ msgid "Erase Media"
12397 #~ msgstr "محو الوسائط"
12399 #~ msgid "External Gateway Peers"
12400 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12402 #~ msgid "Gateway Nodes"
12403 #~ msgstr "عقد البوابة"
12405 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12406 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12411 #~ msgid "Local Time"
12412 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12414 #~ msgid "MAC Address"
12415 #~ msgstr "عنوان ماك"
12417 #~ msgid "Mode {0}"
12418 #~ msgstr "وضع {0}"
12420 #~ msgid "No Snapshots found"
12421 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12423 #~ msgid "No Volume Groups found"
12424 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12426 #~ msgid "No file selected"
12427 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12429 #~ msgid "Node Resources"
12430 #~ msgstr "موارد العقدة"
12432 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12433 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12436 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12437 #~ "Please use the client to do this."
12439 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12440 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12443 #~ msgid "Notfiy User"
12444 #~ msgstr "المستخدم"
12446 #~ msgid "Only Errors"
12447 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12449 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12450 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12452 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12453 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12456 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12457 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12460 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12462 #~ msgid "Purge ACLs"
12463 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12465 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12466 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12468 #~ msgid "Read Limit"
12469 #~ msgstr "حد القراءة"
12471 #~ msgid "Register U2F Device"
12472 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12474 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12476 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12479 #~ msgid "Remove Vanished"
12480 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12482 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12483 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12485 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12486 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12488 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12489 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12492 #~ msgid "Removed Bytes"
12495 #~ msgid "SMTP Port"
12496 #~ msgstr "منفذ SMTP"
12498 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12499 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12501 #~ msgid "Server Resources"
12502 #~ msgstr "موارد الخادم"
12504 #~ msgid "Service vlan"
12505 #~ msgstr "خدمة vlan"
12507 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12508 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12511 #~ msgid "Start GC"
12515 #~ msgid "Status details"
12516 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12518 #~ msgid "Storage View"
12519 #~ msgstr "عرض التخزين"
12525 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
12527 #~ msgid "Terms of Service"
12528 #~ msgstr "شروط الخدمة"
12534 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12535 #~ "follow the instructions."
12537 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12539 #~ msgid "Toggle Theme"
12540 #~ msgstr "تبديل النمط"
12542 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12543 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12548 #~ msgid "Uploading file..."
12549 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12553 #~ msgstr "المستخدم"
12555 #~ msgid "Verification Code"
12556 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12564 #~ msgid "Wake on LAN"
12565 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12567 #~ msgid "WebAuthn "
12568 #~ msgstr "WebAuthn "
12570 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12571 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12576 #~ msgid "bond-primary"
12577 #~ msgstr "bond-primary"
12582 #~ msgid "gateway-external-peers"
12583 #~ msgstr "gateway-external-peers"
12587 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12592 #~ msgid "peers address list"
12593 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12595 #~ msgid "vrf vxlan tag"
12596 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
12600 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12602 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12603 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"